Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,000 --> 00:00:42,994
< Questa � una storia semplice,
eppure non � facile raccontarla.
2
00:00:43,407 --> 00:00:49,403
< Come in una favola, ci sono
dolore, meraviglia e felicit�.
3
00:00:52,887 --> 00:00:56,277
'Canto quello che vedo,
su niente soprassiedo.
4
00:00:56,407 --> 00:01:01,606
'Dissi al caos: Son tuo schiavo.
Egli rispose: Bravo!'
5
00:01:01,727 --> 00:01:07,723
'Ache serve una carezza quando
di me I'ebbrezza s'impossess�?'
6
00:01:08,287 --> 00:01:13,156
'Eccomi, son pronto. Sono partiti
i treni, si sono rotti i freni...'
7
00:01:13,287 --> 00:01:16,085
'..e non resisto pi�.'
8
00:01:16,207 --> 00:01:20,280
- Si sono rotti i freni!
- Ho capito.
9
00:01:20,407 --> 00:01:25,435
- No, si sono rotti davvero.
- Non stavi recitando una poesia?
10
00:01:25,567 --> 00:01:29,480
- Frena!
- Ma i freni non funzionano.
11
00:01:29,607 --> 00:01:34,601
- Stai attento! Frena!
- Non posso.
12
00:01:34,727 --> 00:01:37,924
Ci ammazziamo nel bosco!
13
00:01:42,127 --> 00:01:44,277
Frena!
14
00:01:50,007 --> 00:01:54,285
- Sta arrivando il Re!
- Eccolo.
15
00:01:55,607 --> 00:01:59,646
E' pieno di gente.
Tu vai sempre dritto.
16
00:01:59,767 --> 00:02:03,680
Non abbiamo i freni!
Via, via!
17
00:02:06,047 --> 00:02:08,800
Via, via!
18
00:02:08,927 --> 00:02:11,043
- Via!
- Viva il Re!
19
00:02:29,447 --> 00:02:33,440
Vai a fare una passeggiata,
altrimenti arriviamo domattina.
20
00:02:33,567 --> 00:02:36,843
- Ecco il chiodo di prima.
- Grazie.
21
00:02:36,967 --> 00:02:41,563
- Ora che ti do?
- Nulla, lasciami solo 10 minuti.
22
00:02:41,687 --> 00:02:48,081
- Va bene. Non vuoi pi� il chiodo?
- No, voglio restare da solo.
23
00:02:48,207 --> 00:02:51,199
- Allora ti lascio da solo.
- Bravo.
24
00:02:57,807 --> 00:02:59,798
Che caldo!
25
00:02:59,927 --> 00:03:05,797
- Se trovo il chiodo, te lo butto?
- No, lasciami 10 minuti solo.
26
00:03:06,407 --> 00:03:08,398
Vado a lavarmi le mani.
27
00:03:15,407 --> 00:03:20,117
Bella bambina, come va?
Che stai facendo?
28
00:03:20,247 --> 00:03:27,722
- Quanta bella roba! Ce I'ha messa
la mamma? - No, la padroncina.
29
00:03:27,847 --> 00:03:30,998
Si pu� comprare?
Quanti anni hai? Dov'� la mamma?
30
00:03:31,127 --> 00:03:33,277
- Come ti chiami?
- Eleonora.
31
00:03:33,407 --> 00:03:37,082
- Molto piacere, Principe Guido.
- Principe?
32
00:03:37,207 --> 00:03:40,005
Certo, qui � tutto mio.
33
00:03:40,127 --> 00:03:43,119
Qui principia il mio principato.
34
00:03:43,247 --> 00:03:46,045
Chiamer� questo posto Addis Abeba.
35
00:03:46,167 --> 00:03:49,159
Cambio tutto.
Via le mucche, tutti cammelli!
36
00:03:49,287 --> 00:03:52,802
- Via le galline, tutti struzzi!
- Struzzi e cammelli?
37
00:03:52,927 --> 00:03:57,205
Anche qualche ippopotamo. Vado,
ho appuntamento con la Principessa.
38
00:03:57,327 --> 00:03:59,761
- Quando?
- Ora.
39
00:04:04,047 --> 00:04:08,245
- Buongiorno, Principessa.
- Che spavento! Potevo ammazzarmi.
40
00:04:08,367 --> 00:04:11,359
- Le ho fatto male?
- Mai stato meglio in vita mia.
41
00:04:11,487 --> 00:04:15,685
- Lei esce sempre di casa cos�?
- Mi ha punto una vespa.
42
00:04:15,807 --> 00:04:19,766
L'ha punta l�?
Con permesso. Ferma, Principessa.
43
00:04:19,887 --> 00:04:24,677
E' pericolosissimo il veleno
delle vespe. Bisogna levarlo.
44
00:04:24,807 --> 00:04:29,517
- Si stenda, ci vorr� mezz'ora.
- E' passato, grazie.
45
00:04:30,887 --> 00:04:33,481
- L'hanno punta da altre parti?
- No.
46
00:04:33,607 --> 00:04:39,000
Che posto bellissimo, le donne
cadono dal cielo. Mi ci stabilisco.
47
00:04:39,127 --> 00:04:42,881
E' tutto suo, � un Principe!
48
00:04:43,007 --> 00:04:46,716
Esatto.
Principe Guido, al suo servizio.
49
00:04:46,847 --> 00:04:49,805
CLACSON
Ora vengo!
50
00:04:49,927 --> 00:04:51,883
Arrivederci.
51
00:04:52,007 --> 00:04:55,158
- Come posso ringraziarla?
- Non c'� bisogno.
52
00:04:55,287 --> 00:05:00,805
Ma se insiste, prendo le uova per
fare una frittata al mio scudiero.
53
00:05:00,927 --> 00:05:07,719
- Prenda ci� che vuole, � tutto suo.
- Grazie. Prendo sei uova.
54
00:05:07,847 --> 00:05:10,122
Arrivederci, Eleonora.
55
00:05:10,247 --> 00:05:13,842
I miei omaggi, Principessa.
Arrivederci.
56
00:05:15,447 --> 00:05:19,406
Eccomi, Nuvolari!
Stasera frittata.
57
00:05:19,527 --> 00:05:22,519
Tutti struzzi e cammelli qua!
58
00:05:29,447 --> 00:05:34,316
- Dov'� questa casa? - Gira
a sinistra, siamo quasi arrivati.
59
00:05:34,447 --> 00:05:39,043
- Tuo zio dorme qui? - No, vive in
albergo da 30 anni, fa il maitre.
60
00:05:39,167 --> 00:05:43,126
Usa la casa come un magazzino.
Siamo arrivati, rallenta.
61
00:05:43,247 --> 00:05:48,526
Robin Hood � il cavallo dello zio,
quella � la casa dello zio...
62
00:05:48,647 --> 00:05:51,241
e dentro c'� lo zio.
63
00:05:51,367 --> 00:05:56,077
Zio, eccoci!
Andiamo, � proprio tardi.
64
00:05:56,207 --> 00:05:59,324
- Andiamo via!
- Presto!
65
00:06:01,327 --> 00:06:03,557
Zio!
66
00:06:03,687 --> 00:06:06,679
Zio, che succede?
67
00:06:06,807 --> 00:06:11,358
- Tirati su. Chi erano quelli?
- Barbari.
68
00:06:11,487 --> 00:06:15,480
- Perch� non hai gridato?
- ll silenzio � il grido pi� forte.
69
00:06:15,607 --> 00:06:18,599
- Lui � il tuo amico poeta?
- S�, sono Ferruccio.
70
00:06:18,727 --> 00:06:22,925
- Faccio anche il tappezziere.
- Qui dovete adattarvi.
71
00:06:23,047 --> 00:06:27,962
Ci sono tutte cianfrusaglie,
una vecchia passione.
72
00:06:28,087 --> 00:06:31,841
- Ache serve questa roba?
- Rimanete quanto volete.
73
00:06:31,967 --> 00:06:34,640
Fare il cameriere non � facile.
74
00:06:34,767 --> 00:06:40,524
Secondo la leggenda in quel letto
ha dormito Garibaldi.
75
00:06:40,647 --> 00:06:44,401
In Municipio puoi andare domattina.
76
00:06:44,527 --> 00:06:47,678
Questo � il bagno,
corredato anche di bid�.
77
00:06:47,807 --> 00:06:52,278
Qui ci sono alcuni libri,
c'� anche la vita del Petrarca.
78
00:06:52,407 --> 00:06:56,605
La cucina sta di l�
e qui c'� una bicicletta.
79
00:06:56,727 --> 00:07:01,357
E'tardi, torno in albergo.
La chiave � attaccata alla porta.
80
00:07:01,487 --> 00:07:03,478
Che piacere vederti!
81
00:07:03,607 --> 00:07:06,201
NlTRlTO
Eccomi, Robin Hood!
82
00:07:09,287 --> 00:07:11,278
Che zio!
83
00:07:12,807 --> 00:07:17,403
Guarda che roba, Ferruccio.
Te I'avevo detto.
84
00:07:17,527 --> 00:07:22,476
Qui siamo in citt�,
puoi fare quello che ti pare.
85
00:07:22,607 --> 00:07:24,598
Puoi sfogarti, urlare.
86
00:07:24,727 --> 00:07:27,195
Eeee!
87
00:07:27,807 --> 00:07:32,835
Sei impazzito? Siamo in citt�,
non puoi fare quello che ti pare.
88
00:07:32,967 --> 00:07:36,084
- Che ho fatto?
- Non si urla qui.
89
00:07:36,207 --> 00:07:38,198
Maria, la chiave!
90
00:07:40,167 --> 00:07:41,759
- Scusate.
- Prego.
91
00:07:41,887 --> 00:07:44,037
Lo vedi? Non si urla.
92
00:07:44,167 --> 00:07:47,762
Se tu ti togliessi le poesie
dalla testa,
93
00:07:47,887 --> 00:07:51,482
il tuo babbo sarebbe felice
e tu faresti pi� soldi di lui.
94
00:07:51,607 --> 00:07:55,600
Bravo, Oreste. Devi mettere
la testa a posto, Ferruccio.
95
00:07:55,727 --> 00:08:00,926
- Guarda che bel cappello.
Come mi sta? - Bene, per� � mio.
96
00:08:01,047 --> 00:08:05,359
- Quando comincio a lavorare?
- Subito.
97
00:08:05,487 --> 00:08:09,799
- Prendi quella poltrona e portala
in laboratorio. - Quella?
98
00:08:09,927 --> 00:08:15,126
- Fai attenzione, mi raccomando.
- lo vado in Comune. Arrivederci.
99
00:08:15,247 --> 00:08:18,239
Arrivederci.
Fate i bravi ragazzi.
100
00:08:18,367 --> 00:08:22,155
Questi sono tempi brutti,
ma brutti brutti!
101
00:08:22,287 --> 00:08:24,357
- Sono brutti?
- Brutti.
102
00:08:24,487 --> 00:08:27,479
Lei come la pensa politicamente?
103
00:08:27,607 --> 00:08:30,758
Benito, Adolfo, state buoni!
104
00:08:30,887 --> 00:08:32,878
Come diceva?
105
00:08:33,487 --> 00:08:36,479
- Dicevo, come... come va?
- Bene.
106
00:08:36,607 --> 00:08:38,882
- lo la saluto.
- S�.
107
00:08:39,007 --> 00:08:43,319
- Ti ho detto di fare attenzione.
- Arrivederci.
108
00:08:43,447 --> 00:08:44,960
Arrivede...
109
00:08:48,807 --> 00:08:53,278
Ci � riuscito, si � preso il mio
cappello. Ma tanto lo ritrovo.
110
00:08:53,407 --> 00:08:55,682
Benito, ti do due sberle!
111
00:08:56,847 --> 00:09:03,116
- Vorrei aprire una libreria,
ci vuole molto tempo? -Anni.
112
00:09:03,247 --> 00:09:05,761
Allora apra la pratica subito.
113
00:09:05,887 --> 00:09:09,323
lntanto lei faccia la domanda
che firmer� il caposezione.
114
00:09:09,447 --> 00:09:13,838
Lei intanto... Accidenti!
Stavo per fare una frittata.
115
00:09:13,967 --> 00:09:17,357
Ho le uova da ieri.
Perfortuna, non si sono rotte.
116
00:09:17,487 --> 00:09:23,403
- Scriva: 'll sottoscritto, Orefice
Guido, fa domanda... - Non firmer�.
117
00:09:23,527 --> 00:09:26,121
- Eccolo.
- Che succede?
118
00:09:26,247 --> 00:09:30,081
- Serve una sua firma.
- Signorina, che succede?
119
00:09:30,207 --> 00:09:34,200
- Dottor Rodolfo, insiste.
- E' solo una firma. - Non posso.
120
00:09:34,327 --> 00:09:38,320
- Tra un'ora arriva il sostituto,
dica a lui. - Basta una firma.
121
00:09:38,447 --> 00:09:42,440
- All'una qui si chiude.
- Ma � I'una meno dieci.
122
00:09:42,567 --> 00:09:44,285
Reclami!
123
00:09:45,647 --> 00:09:48,241
Che antipatico!
124
00:09:48,367 --> 00:09:51,996
Bastava una firma
per aprire la pratica.
125
00:09:52,127 --> 00:09:56,120
lnvece devo aspettare un'ora il
sostituto. Faccio reclamo, scriva.
126
00:09:56,247 --> 00:09:57,521
'll sottoscritto...'
127
00:10:00,887 --> 00:10:02,878
Che botta!
128
00:10:05,407 --> 00:10:09,161
- Oddio!
- Si � fatto male? L'aiuto io.
129
00:10:09,287 --> 00:10:13,724
- Non I'ho fatto apposta.
- Non mi tocchi, faccio da solo.
130
00:10:13,847 --> 00:10:17,556
- La libreria se la sogna!
- No, ci sono le uova!
131
00:10:20,287 --> 00:10:27,443
- Farabutto! lo ti ammazzo!
- La bicicletta � mia!
132
00:10:28,287 --> 00:10:30,278
Via, via!
133
00:10:32,247 --> 00:10:33,805
Via!
134
00:10:33,927 --> 00:10:35,918
Via, via!
135
00:10:39,767 --> 00:10:42,804
Buongiorno, Principessa.
136
00:10:42,927 --> 00:10:47,000
Chiss� se un giorno riusciremo
ad incontrarci in piedi!
137
00:10:47,127 --> 00:10:51,120
Scusi, ora devo proprio scappare.
Arrivederla.
138
00:10:52,407 --> 00:10:54,204
Arrivederla!
139
00:11:05,247 --> 00:11:10,037
- Pollo. - ll pollo si serve
intero, con il dorso sul piatto.
140
00:11:10,167 --> 00:11:15,878
Pertagliarlo infilzo il coltello
sotto I'ala e stacco la coscia.
141
00:11:16,007 --> 00:11:20,205
Poi incido la carne lungo
lo sterno. Via ali, petto, pelle...
142
00:11:20,327 --> 00:11:22,716
- Aragosta.
- Facilissimo.
143
00:11:22,847 --> 00:11:27,159
Infilo I'ala sotto la coscia,
via la coscia...
144
00:11:27,287 --> 00:11:29,278
L'aragosta si infilza...
145
00:11:29,407 --> 00:11:32,285
L'aragosta � un crostaceo.
146
00:11:33,127 --> 00:11:36,119
Via la crosta del crostaceo.
147
00:11:36,927 --> 00:11:41,796
Via la crosta e via le antenne.
Che mangiamo le antenne?
148
00:11:41,927 --> 00:11:46,284
Via le antenne, via I'aragosta.
A questo punto non c'� pi� niente.
149
00:11:46,407 --> 00:11:50,286
Le aragoste sono finite,
vuole il pollo?
150
00:11:50,407 --> 00:11:55,959
- L'aragosta non me la ricordo.
- Si serve intera e non si tocca.
151
00:11:56,087 --> 00:12:00,683
- E' troppo facile, perquesto
non me la ricordavo. -Vai avanti.
152
00:12:00,807 --> 00:12:04,846
Atavola si toglie il piatto sporco
e si mette quello pulito.
153
00:12:04,967 --> 00:12:07,959
Fare il contrario
� un grave errore.
154
00:12:08,087 --> 00:12:11,238
Per il vino c'� il sommelier,
mica faccio tutto io!
155
00:12:11,367 --> 00:12:14,916
Bicchiere classico, coppa,
coppetta, bricco, bricconcello!
156
00:12:15,047 --> 00:12:18,119
Balute, masolo per ricevimenti
religiosi: 'Buonasera, Eminenza.'
157
00:12:18,247 --> 00:12:22,035
Comportamento:
in attesa si sta fermi cos�.
158
00:12:22,167 --> 00:12:25,159
'Cameriere?', vado.
Poi torno e mi rimetto in attesa.
159
00:12:25,287 --> 00:12:28,085
'Cameriere?', vado.
Poi torno.
160
00:12:28,207 --> 00:12:31,756
'Cameriere?'
Vado e torno.
161
00:12:31,927 --> 00:12:36,398
Vado e torno. Chiamano tutti me?
Ci saranno altri camerieri.
162
00:12:38,567 --> 00:12:41,923
L'inchino � facilissimo.
163
00:12:42,047 --> 00:12:45,357
Per inchinarsi si va gi� cos�.
164
00:12:45,487 --> 00:12:49,036
Di 45 gradi.
Come una bottiglia di champagne.
165
00:12:49,167 --> 00:12:52,284
45 gradi.
O anche 50, 55 gradi.
166
00:12:52,407 --> 00:12:55,956
90 gradi, ad angolo retto.
Zio, di quanto ci si inchina?
167
00:12:56,087 --> 00:13:01,081
- 180 gradi? Cos�? - Guarda
i girasoli, si inchinano al sole.
168
00:13:01,207 --> 00:13:05,200
Ma se ne vedi qualcuno troppo
inchinato, significa che � morto.
169
00:13:05,327 --> 00:13:08,319
Tu stai servendo,
per� non sei un servo.
170
00:13:08,447 --> 00:13:12,440
Servire � I'arte suprema.
Dio � il primo servitore.
171
00:13:12,567 --> 00:13:15,877
Dio serve gli uomini,
ma non � loro servo.
172
00:13:16,007 --> 00:13:20,000
- Zio, qui il bottone non c'era.
- Non ci vuole, stupidotto!
173
00:13:20,127 --> 00:13:24,598
- Devo riportare la macchina
al babbo. - Lo farai tra un mese.
174
00:13:24,727 --> 00:13:29,721
- No, devo riportargliela presto,
lo sai perch�. - Perch�?
175
00:13:34,087 --> 00:13:35,998
Ferruccio.
176
00:13:36,127 --> 00:13:38,721
- Ferruccio!
- Che c'�?
177
00:13:38,847 --> 00:13:41,645
- Ma dormivi?
- Certo.
178
00:13:42,647 --> 00:13:48,165
- Ti sei voltato e gi� dormivi.
Come hai fatto? - Schopenhauer.
179
00:13:48,287 --> 00:13:53,077
- Schopenhauer? - Lui dice che
con la volont� si pu� fare tutto.
180
00:13:53,207 --> 00:13:57,200
lo sono ci� che voglio
e ora voglio essere uno che dorme.
181
00:13:57,327 --> 00:14:01,798
Mi sono detto: 'Dormo, dormo'
e mi sono addormentato.
182
00:14:01,927 --> 00:14:05,078
E' semplice, voglio provare.
183
00:14:05,207 --> 00:14:07,198
Dormo, dormo.
184
00:14:07,327 --> 00:14:11,923
- Dormo, dormo, dormo. - Fermo con
le mani, non sei un prestigiatore.
185
00:14:12,047 --> 00:14:18,043
E' una cosa del pensiero, seria.
Ci vuole tempo, ne parliamo domani.
186
00:14:18,167 --> 00:14:20,158
Bella!
187
00:14:21,687 --> 00:14:26,203
Svegliati, svegliati,
svegliati, svegliati!
188
00:14:26,807 --> 00:14:31,005
- Svegliati, svegliati...
- Ma che fai? - Funziona davvero.
189
00:14:31,127 --> 00:14:33,118
- Che cosa?
- Schopenhauer.
190
00:14:33,247 --> 00:14:39,561
Stavo dicendo: 'Svegliati'
e ti sei svegliato. Come succede?
191
00:14:39,687 --> 00:14:43,680
Mi urlavi negli orecchi,
per questo mi sono svegliato.
192
00:14:44,687 --> 00:14:50,284
- Devo dirlo piano. - Non devi
dirlo per niente! - Ho capito.
193
00:14:51,327 --> 00:14:54,319
E' una cosa profonda, del pensiero.
194
00:15:11,047 --> 00:15:13,641
- Che c'�?
- Eh?
195
00:15:13,767 --> 00:15:19,956
- Che c'�? - Senza dirlo, stavo
dicendo alla lampada: 'Spegniti'...
196
00:15:20,087 --> 00:15:25,081
..perch� non riesco a dormire con
la luce accesa. -Vai a spegnerla.
197
00:15:30,487 --> 00:15:33,479
Vai tu, vai tu, vai tu.
198
00:15:34,247 --> 00:15:37,717
Vai tu, vai tu, vai tu!
199
00:15:37,847 --> 00:15:42,159
- Va bene, ho capito.
- Vai tu.
200
00:15:44,967 --> 00:15:46,559
Funziona.
201
00:15:46,687 --> 00:15:49,963
- Perch� corri?
- E' tardi. - Ho capito.
202
00:15:50,087 --> 00:15:52,476
Maria, la chiave!
203
00:15:52,607 --> 00:15:54,723
- Ehi!
- Scusi.
204
00:15:55,327 --> 00:16:00,321
Questo ogni mattina si fa tirare la
chiave. Per poco mi cade in testa.
205
00:16:00,447 --> 00:16:04,599
- Guido, guarda. - Che cosa?
- Guicciardini, I'editrice.
206
00:16:04,727 --> 00:16:09,517
Se pubblicasse le mie poesie,
sarebbe un sogno.
207
00:16:09,647 --> 00:16:13,720
Vai a prendere le poesie,
la blocco io.
208
00:16:13,847 --> 00:16:15,963
La Guicciardini!
209
00:16:16,087 --> 00:16:18,681
lo vado, bloccala.
210
00:16:24,007 --> 00:16:27,716
- Signora Guicciardini, buongiorno.
- Prego.
211
00:16:27,847 --> 00:16:31,681
Mi chiamo Guido Orefice, sono
in citt� peraprire una libreria.
212
00:16:31,807 --> 00:16:35,004
- Quando? - ll tempo
di mettere insieme le carte.
213
00:16:35,127 --> 00:16:40,838
Sono venuto con un amico, Ferruccio
Papini, un poeta contemporaneo.
214
00:16:40,967 --> 00:16:44,960
- Ha gi� pubblicato qualcosa?
- No.
215
00:16:45,087 --> 00:16:48,079
'Non amo che le rose
che non colsi.'
216
00:16:48,207 --> 00:16:51,005
lo vorrei che lo conoscesse.
217
00:16:51,127 --> 00:16:55,325
E' andato a prendere i manoscritti
per mostrarli a lei.
218
00:16:59,287 --> 00:17:03,075
Dicevo che vorrei tanto
che lo conoscesse. Eccolo!
219
00:17:10,287 --> 00:17:12,278
- Che c'�?
- La chia...
220
00:17:12,407 --> 00:17:16,116
- Eh?
- La chiave di casa, ce I'hai tu.
221
00:17:17,647 --> 00:17:23,677
I manoscritti sono da mettere
in ordine. Poi glieli faremo avere.
222
00:17:23,807 --> 00:17:25,798
Grazie. Arrivederci.
223
00:17:25,927 --> 00:17:27,918
Pubblicher� il tuo libro.
224
00:17:28,047 --> 00:17:32,040
Ferruccio Papini, 'Tramonto
all'Alba', Guicciardini Editore.
225
00:17:32,167 --> 00:17:35,637
ll libro te lo vendo io.
Guarda l�!
226
00:17:35,767 --> 00:17:39,806
Quella � la maestrina,
te ne ho parlato.
227
00:17:39,927 --> 00:17:42,919
L'ho sognata stanotte.
Vieni, te la presento.
228
00:17:43,527 --> 00:17:48,078
- No! Fermo! - Che c'�?
- Non muoverti, Ferruccio.
229
00:17:48,207 --> 00:17:51,802
Quello con la macchina
� I'ufficiale comunale.
230
00:17:51,927 --> 00:17:55,397
Se mi vede, mi ammazza!
Che sta facendo?
231
00:17:55,527 --> 00:17:58,724
- Sta parlando.
- Che dice? - Non lo so.
232
00:17:58,847 --> 00:18:02,203
- Ora che fa?
- Saluta, sta andando via.
233
00:18:02,327 --> 00:18:05,637
Ha la macchina uguale alla mia.
Eccolo!
234
00:18:05,767 --> 00:18:08,486
Fermo!
Se mi vede, mi ammazza.
235
00:18:08,607 --> 00:18:12,122
Rimani fermo, Ferruccio, fermo.
236
00:18:13,527 --> 00:18:15,882
- Buongiorno!
- Oddio!
237
00:18:17,607 --> 00:18:20,644
Ancora lei.
Ma come fa?
238
00:18:20,767 --> 00:18:22,997
Ecco la Principessa
caduta dal cielo.
239
00:18:23,127 --> 00:18:28,121
- Lui � quello che ti ha succhiato
il pungiglione dalla coscia. - S�.
240
00:18:28,247 --> 00:18:33,526
- Lei appare sempre all'improvviso.
- Potremmo darci un appuntamento.
241
00:18:33,647 --> 00:18:37,925
- Stasera alle 20,00? - No,
� pi� bello cos�. -Andiamo, Dora.
242
00:18:39,447 --> 00:18:44,441
- Spero di incontrarla ancora
all'improvviso. -Arrivederla.
243
00:18:45,287 --> 00:18:49,485
E' bella, vero? Le piace
quando le appaio all'improvviso.
244
00:18:49,607 --> 00:18:54,397
- Giriamo intorno al palazzo,
lo rifaccio. -Sono troppo stanco.
245
00:18:54,527 --> 00:18:57,564
Devi farmi questo favore, andiamo.
246
00:18:57,687 --> 00:18:59,678
- Per piacere!
- Andiamo.
247
00:19:14,047 --> 00:19:15,958
Porca miseria!
248
00:19:16,087 --> 00:19:19,079
Sono gi� passate,
dovevi correre pi� forte.
249
00:19:19,207 --> 00:19:24,918
- Facciamo il giro di quest'altro
palazzo. -Sei matto? - Andiamo.
250
00:19:25,047 --> 00:19:30,246
Guarda quello orribile,
piacerebbe molto a tua madre.
251
00:19:31,447 --> 00:19:34,245
La mia mette solo cappelli rossi.
252
00:19:35,087 --> 00:19:37,840
Buongiorno, Principessa.
253
00:19:37,967 --> 00:19:39,958
Che sciocchi!
254
00:19:54,367 --> 00:19:59,361
- No, non ci credo.
- S�. L'oscurit�!
255
00:20:00,367 --> 00:20:04,155
Sei un genio.
'Pi� � grande e meno si vede.'
256
00:20:04,287 --> 00:20:09,361
- Soluzione: I'oscurit�.
L'ha inventato lei? - No.
257
00:20:09,487 --> 00:20:13,480
Tu hai risolto I'indovinello
in 5 minuti e io in 8 giorni.
258
00:20:13,607 --> 00:20:17,919
- L'oscurit�! - Salmone, insalata
e un bicchiere di vino bianco.
259
00:20:18,047 --> 00:20:22,404
- Fai attenzione, Guido.
- Se permette, tocca a me.
260
00:20:22,527 --> 00:20:25,917
Me lo faceva il mio babbo
da piccino.
261
00:20:26,047 --> 00:20:28,766
'Biancaneve in mezzo ai nani.'
262
00:20:28,887 --> 00:20:33,165
'Risolvi questo enigma, cervellone,
nel tempo che ti d� la soluzione.'
263
00:20:33,287 --> 00:20:35,517
PARLA lN TEDESCO
264
00:20:36,127 --> 00:20:40,086
Sembra raffinato.
Voglio risolverlo subito.
265
00:20:40,207 --> 00:20:44,041
- Prima mangi, se no si raffredda.
- No, � troppo tardi.
266
00:20:44,167 --> 00:20:46,203
E' una cena leggera.
267
00:20:46,327 --> 00:20:51,037
'Biancaneve in mezzo ai nani.'
268
00:20:52,647 --> 00:20:56,560
- Guido, � chiusa la cucina?
- Non c'� pi� niente.
269
00:20:56,687 --> 00:21:01,681
- Un signore di Roma vorrebbe
mangiare. - La cucina � chiusa.
270
00:21:01,807 --> 00:21:06,198
- Peccato, ti avrebbe dato una
bella mancia. - La cucina � aperta.
271
00:21:06,967 --> 00:21:08,958
Si accomodi.
272
00:21:11,327 --> 00:21:13,522
- Prego.
- Grazie.
273
00:21:16,927 --> 00:21:20,317
- Dottore, non mangia niente?
- No.
274
00:21:23,487 --> 00:21:28,880
- Buonasera. - So che la cucina �
chiusa, datemi quello che trovate.
275
00:21:29,007 --> 00:21:33,797
- Qui � tutto buonissimo,
scelga lei. - Qualcosa di leggero.
276
00:21:33,927 --> 00:21:38,682
Possiamo darle una bella bistecca
pesante, agnello, rognone...
277
00:21:38,807 --> 00:21:40,923
..fegato fritto o pesce.
278
00:21:41,047 --> 00:21:48,965
- Pesce. - Abbiamo rombo grasso
o baccal� unto al Grand Marnier.
279
00:21:49,087 --> 00:21:53,080
- Altrimenti salmone magro.
- Salmone, molto gentile.
280
00:21:53,207 --> 00:21:57,200
- Contorno? - C'� anche
il contorno? - Certamente.
281
00:21:57,327 --> 00:22:03,243
Abbiamo funghi fritti, patate
imburrate con crema squamosa.
282
00:22:03,367 --> 00:22:07,963
Non ci sarebbe un'insalatina?
Altrimenti niente.
283
00:22:08,087 --> 00:22:12,683
Un'insalatina leggera? Peccato,
i funghi fritti erano eccezionali.
284
00:22:12,807 --> 00:22:17,756
Allora, insalata leggera,
salmone magro e del vino bianco?
285
00:22:17,887 --> 00:22:21,277
- Perfetto. Pi� presto che pu�.
- Faccio il possibile.
286
00:22:28,087 --> 00:22:30,078
Prego.
287
00:22:37,407 --> 00:22:41,446
'Risolvi nel tempo
che ti d� la soluzione', giusto?
288
00:22:41,567 --> 00:22:45,401
Giusto.
Buonanotte, dottore.
289
00:22:45,527 --> 00:22:47,677
Buonanotte, genio.
290
00:22:47,807 --> 00:22:52,562
- 'Biancaneve...'
- Biancaneve? E' ubriaco?
291
00:22:52,687 --> 00:22:57,397
- E' un indovinello. Fra 7 minuti.
- 7 minuti? - E' la soluzione.
292
00:22:57,527 --> 00:23:02,317
'Biancaneve in mezzo ai nani',
i nani sono 7, piccoli, minuti.
293
00:23:02,447 --> 00:23:07,840
Biancaneve sta in mezzo a loro,
quindi dove sta? Fra 7 minuti.
294
00:23:07,967 --> 00:23:12,995
ll dottorLessing� medico
ed � fissato pergli indovinelli.
295
00:23:13,127 --> 00:23:18,360
Ho capito. Scusate,
la scuola Francesco Petrarca...
296
00:23:18,487 --> 00:23:23,163
La scuola elementare? Bellissima!
Ci insegna una mia amica.
297
00:23:23,287 --> 00:23:27,075
- E' qui vicino. - Bene,
si pu� dormire mezz'ora in pi�.
298
00:23:27,207 --> 00:23:31,325
- Lei domattina deve andare
in quella scuola? - S�.
299
00:23:31,447 --> 00:23:34,245
Mi aspettano alle 8,30.
300
00:23:39,367 --> 00:23:42,439
Bambini, attenzione!
301
00:23:42,567 --> 00:23:47,277
Fra poco arriver� I'lspettore
da Roma, fatemi fare bella figura.
302
00:23:47,407 --> 00:23:51,195
Ascoltate quello che dice
attentamente e in silenzio.
303
00:23:51,327 --> 00:23:54,876
Dir� cose molto importanti
sulla nostra patria.
304
00:23:56,407 --> 00:24:00,446
Perch� Roberto � in prima fila?
Roberto, vai all'ultima fila.
305
00:24:00,567 --> 00:24:03,365
Cosimo, vieni al suo posto.
306
00:24:05,127 --> 00:24:09,359
Signora direttrice,
� arrivato I'lspettore.
307
00:24:09,487 --> 00:24:13,878
Di gi�? E' in anticipo.
Roberto, siediti.
308
00:24:18,287 --> 00:24:20,642
In piedi!
309
00:24:24,327 --> 00:24:26,522
Buongiorno, Principessa.
310
00:24:29,487 --> 00:24:32,763
Buongiorno, signor lspettore.
lo sono la direttrice.
311
00:24:32,887 --> 00:24:35,879
Questi sono alcuni insegnanti.
312
00:24:37,207 --> 00:24:39,198
Bene.
313
00:24:40,887 --> 00:24:44,277
Quindi... come...
314
00:24:44,407 --> 00:24:49,401
- Da quanti anni insegna in questo
'circondario' didattico? - 16.
315
00:24:51,127 --> 00:24:57,919
- Lei � in regola con il programma
didattico di quest'anno? - S�.
316
00:24:59,407 --> 00:25:04,401
- Ha letto la mia circolare
sull'igiene infantile? - Certo.
317
00:25:07,487 --> 00:25:10,001
- Che fa domenica?
- Eh?
318
00:25:10,127 --> 00:25:14,678
Domenica � la festa
della Madonna, che fa?
319
00:25:14,807 --> 00:25:17,002
Vado a teatro.
320
00:25:18,727 --> 00:25:21,241
- Avedere che?
- Offenbach.
321
00:25:21,367 --> 00:25:25,963
E' vero, c'� Offenbach.
Bene. lnsomma...
322
00:25:26,087 --> 00:25:30,365
Benissimo.
lo la ringrazio, arrivederci.
323
00:25:30,487 --> 00:25:33,285
- lo ero venuto per...
- Lo sappiamo.
324
00:25:33,407 --> 00:25:38,879
ll signor lspettore ci parler�
del Manifesto della Razza...
325
00:25:39,007 --> 00:25:42,124
..firmato dai pi� illuminati
scienziati italiani.
326
00:25:42,247 --> 00:25:48,766
Egli ci dimostrer� che la nostra
� una razza superiore...
327
00:25:48,887 --> 00:25:52,800
..la migliore di tutte.
Seduti, bambini.
328
00:25:55,607 --> 00:25:57,598
Prego, lspettore.
329
00:25:57,727 --> 00:26:01,117
- La nostra razza...
- E' superiore. -Certo!
330
00:26:01,247 --> 00:26:03,238
- Prego.
- Grazie.
331
00:26:03,367 --> 00:26:08,680
La nostra razza � superiore
e io sono venuto da Roma...
332
00:26:08,807 --> 00:26:14,120
..proprio per dirvi, bambini,
che la nostra razza � superiore.
333
00:26:14,247 --> 00:26:19,844
Sono stato scelto tra
gli scienziati razzisti italiani...
334
00:26:19,967 --> 00:26:24,677
..per dimostrarvi quanto
la nostra razza sia superiore.
335
00:26:24,807 --> 00:26:28,482
Perch� hanno scelto me?
336
00:26:30,167 --> 00:26:32,317
C'� bisogno di dirlo?
337
00:26:34,727 --> 00:26:38,481
Dove lo trovate
uno pi� bello di me?
338
00:26:40,047 --> 00:26:45,201
Voi avete davanti un esemplare
purissimo di razza ariana.
339
00:26:45,327 --> 00:26:50,321
Partiamo da una cosa che sembra
poco importante, I'orecchio.
340
00:26:50,447 --> 00:26:54,156
Guardate la perfezione
di quest'orecchio.
341
00:26:54,287 --> 00:26:59,281
Padigliore auricolare sinistro
con campanula pendente finale!
342
00:26:59,407 --> 00:27:03,958
Guardate che roba.
Cartilagine mobile, pieghevole.
343
00:27:04,087 --> 00:27:07,762
Trovatemi due orecchi pi� belli
di questi e io me ne vado.
344
00:27:07,887 --> 00:27:10,640
In Francia se le sognano
due orecchie cos�!
345
00:27:10,767 --> 00:27:17,479
Guardate qua. Guardate che gamba
superiore, ariana originale.
346
00:27:17,607 --> 00:27:20,041
Un gioiello di gamba.
347
00:27:20,167 --> 00:27:23,603
Guardate che piegatura,
che stantuffata di razza!
348
00:27:23,727 --> 00:27:27,515
Questa si chiama
piegatura di gamba ariana...
349
00:27:27,647 --> 00:27:30,923
..con movimento circolare
di piede italico.
350
00:27:31,047 --> 00:27:36,440
Caviglia etrusca su stinco romano.
Guardate che resistenza.
351
00:27:36,567 --> 00:27:42,403
Ce la invidia tutto il mondo. E voi
da grandi avrete due gambe cos�.
352
00:27:42,527 --> 00:27:45,519
Se si rompe questa,
abbiamo quest'altra.
353
00:27:45,647 --> 00:27:50,767
Si rompe I'altra, abbiamo questa.
Si rompono entrambe, � sfortuna!
354
00:27:50,887 --> 00:27:53,879
Bambini, le razze esistono.
355
00:27:54,007 --> 00:27:56,999
Ma andiamo avanti,
vi mostro un'altra cosa.
356
00:27:57,127 --> 00:27:58,685
Attenzione...
357
00:27:59,687 --> 00:28:03,680
- Ha detto 'lspettore'? - S�.
- Da Roma? - S�.
358
00:28:05,327 --> 00:28:07,761
L'ombelico!
359
00:28:09,087 --> 00:28:14,081
Guardate, ha un nodo che non
si scioglie neanche coi denti.
360
00:28:14,207 --> 00:28:17,404
Ci hanno provato gli scienziati
razzisti, non si snoda.
361
00:28:17,527 --> 00:28:22,555
Questo � I'ombelico italiano,
della nostra razza!
362
00:28:22,687 --> 00:28:27,283
Guardate la muscolatura.
ClPlTE, bicipite, tricipite!
363
00:28:27,407 --> 00:28:31,639
Che bellezza!
Guardate I'anca.
364
00:28:34,407 --> 00:28:38,446
Guardate che movimenti,
che roba!
365
00:28:39,407 --> 00:28:42,717
Signori, ora vi saluto.
Devo andare via.
366
00:28:42,847 --> 00:28:47,079
Ho un appuntamento.
Devo fare un'uscita ariana.
367
00:28:47,207 --> 00:28:50,199
Vi saluto.
A rivederci I'ombelico!
368
00:28:52,727 --> 00:28:55,719
Principessa, ci vediamo a Venezia.
369
00:29:18,727 --> 00:29:22,845
CANTA UN BRANO DA'LES CONTES
D'HOFFMANN' Dl OFFENBACH
370
00:29:54,727 --> 00:29:57,719
Sento solo da quest'orecchio.
371
00:30:15,647 --> 00:30:20,437
Guardami, Principessa.
D�i, sono qui.
372
00:30:22,447 --> 00:30:25,245
Guarda, Principessa.
373
00:30:26,407 --> 00:30:27,601
Guardami.
374
00:30:40,407 --> 00:30:43,240
Voltati, Principessa.
375
00:30:43,967 --> 00:30:46,561
Voltati, voltati.
376
00:30:48,727 --> 00:30:50,797
Voltati, voltati.
377
00:30:52,567 --> 00:30:54,398
Voltati.
378
00:31:23,847 --> 00:31:25,565
Guido.
379
00:31:27,927 --> 00:31:30,316
VOCE NON UDlBlLE
380
00:31:30,447 --> 00:31:33,086
Non sento niente.
381
00:31:34,727 --> 00:31:39,118
- Che vuole?
- Vuole dirmi: 'Fra 7 minuti.'
382
00:31:39,247 --> 00:31:44,446
- L'indovinello di Biancaneve
tra i nani? - S�, � la soluzione.
383
00:31:44,567 --> 00:31:48,560
- Voglio un gelato al cioccolato.
- Per� facciamo presto.
384
00:31:48,687 --> 00:31:53,807
- Perch�? - ll Prefetto
ci ha invitati a cena per le 20,00.
385
00:31:53,927 --> 00:31:59,126
- Chi? - ll Prefetto.
- Dio, fa che non sia vero!
386
00:31:59,247 --> 00:32:02,523
- Un'altra volta!
- Viene anche tua madre.
387
00:32:02,647 --> 00:32:08,279
- Tombola! - Allora andiamo a cena
noi due, poi passiamo dal Prefetto.
388
00:32:08,407 --> 00:32:15,358
- Non ci vengo! - Va bene, non
ci andiamo. Stiamo insieme noi due.
389
00:32:16,127 --> 00:32:19,676
- Buonasera. - Signor Prefetto.
- Signorina.
390
00:32:19,807 --> 00:32:24,801
- Ci vediamo alle 20,00 a casa mia.
- Alle 20,00 in punto saremo l�.
391
00:32:24,927 --> 00:32:26,918
Perfetto.
392
00:32:29,527 --> 00:32:32,519
- L'hai vista? - No.
- Eppure dovrebbe esserci.
393
00:32:32,647 --> 00:32:35,241
- Buonasera.
- Buonasera.
394
00:32:35,367 --> 00:32:40,361
- Domattina puntuale. Hai scaricato
la roba dalla macchina? -S�.
395
00:32:40,487 --> 00:32:44,685
- E' seta, non la rovinare.
- No, signor Nardi.
396
00:32:44,807 --> 00:32:48,322
- Bello spettacolo, vero?
- Bellissimo.
397
00:32:48,447 --> 00:32:54,636
- Ha messo lei quella tenda?
- No, dev'essere stato...
398
00:32:57,607 --> 00:32:59,802
Ha ripreso il mio cappello!
399
00:32:59,927 --> 00:33:03,124
- Andiamo.
- Ma non vedi come piove?
400
00:33:03,247 --> 00:33:08,002
- Vai tu a prendere la macchina.
- Ma � dietro I'angolo.
401
00:33:08,127 --> 00:33:11,324
Va bene, mi fermo qui davanti
e ti suono.
402
00:33:11,447 --> 00:33:14,325
Ferruccio, dammi la chiave.
403
00:33:14,447 --> 00:33:17,837
Non quella di casa,
quella della macchina. D�i!
404
00:33:17,967 --> 00:33:23,564
- Ma che sei matto? - Trattieni
lo scemo delle uova pi� che puoi.
405
00:33:23,687 --> 00:33:27,475
- Ci vediamo stasera.
- Nella macchina c'�... Vai piano!
406
00:33:33,807 --> 00:33:36,367
CLACSON
407
00:33:43,407 --> 00:33:46,399
Potevi venirmi a prendere
con I'ombrello.
408
00:33:46,527 --> 00:33:49,280
Maleducato!
Guarda come sono ridotta.
409
00:33:49,407 --> 00:33:53,195
E poi le cene dal Prefetto
mi fanno venire il nervoso!
410
00:33:54,567 --> 00:33:56,762
Ecco, il singhiozzo.
411
00:33:56,887 --> 00:34:01,085
Mi viene sempre quando mi fanno
fare una cosa che non mi piace.
412
00:34:01,207 --> 00:34:05,723
Eppure perfarmi contenta basta
poco, un gelato al cioccolato.
413
00:34:06,327 --> 00:34:11,003
Anche due. Una passeggiata insieme
e poi quello che succede, succede.
414
00:34:12,007 --> 00:34:13,486
Ah!
415
00:34:13,607 --> 00:34:16,360
Buongiorno, Principessa.
416
00:34:16,487 --> 00:34:19,923
- E' incredibile!
Lei mi deve spiegare. - No.
417
00:34:20,047 --> 00:34:25,679
Lei mi deve spiegare. Sono sotto
un tetto e lei mi cade in braccio.
418
00:34:25,807 --> 00:34:28,560
Cado dalla bicicletta
e mi ritrovo in braccio a lei.
419
00:34:28,687 --> 00:34:32,362
Faccio un'ispezione a scuola
e mi trovo ancora lei davanti.
420
00:34:32,487 --> 00:34:35,684
Mi compare anche nei sogni.
Ma vuole lasciarmi in pace?
421
00:34:35,807 --> 00:34:39,516
Ha preso proprio
una brutta cotta per me!
422
00:34:39,647 --> 00:34:42,798
La capisco, per�...
Va bene, a questo punto cedo.
423
00:34:42,927 --> 00:34:45,725
Ha vinto lei.
Dove andiamo?
424
00:34:45,847 --> 00:34:49,840
- Le piace il mare? - S�,
ma mi aspettano davanti al teatro.
425
00:34:49,967 --> 00:34:54,563
- Mi riporti indietro. - Va bene.
Torniamo davanti al teatro.
426
00:34:54,687 --> 00:35:00,523
- ll singhiozzo? - Mi viene quando
faccio cose che non voglio fare.
427
00:35:01,567 --> 00:35:05,560
- E che vuole fare?
- Basta poco perfarmi contento.
428
00:35:05,687 --> 00:35:09,726
Un gelato al cioccolato, anche due,
una passeggiata...
429
00:35:09,847 --> 00:35:14,079
..e poi quello che succede,
succede! - Che succede?
430
00:35:14,207 --> 00:35:17,802
Principessa, sa come si azionano
i tergicristalli? -Oddio!
431
00:35:17,927 --> 00:35:21,476
- Freni!
- Principessa!
432
00:35:24,207 --> 00:35:28,598
- Si � rotto. - Da quanto tempo
sa guidare? - Da 10 minuti.
433
00:35:28,727 --> 00:35:33,517
- Pensavo meno! - Non si chiude la
capote. - Lo sportello � bloccato.
434
00:35:33,647 --> 00:35:38,357
Siamo incastrati.
Adesso usciamo, ci penso io.
435
00:35:38,487 --> 00:35:43,686
- L'importante � che non si bagni.
Si ripari con questo. -Grazie.
436
00:35:43,807 --> 00:35:47,004
Adesso usciamo.
Ci penso io.
437
00:35:47,127 --> 00:35:49,163
Aspetti.
438
00:35:50,087 --> 00:35:52,078
Ecco qua.
439
00:35:52,847 --> 00:35:55,122
Venga, Principessa.
440
00:35:57,367 --> 00:35:59,961
Ecco, venga.
441
00:36:00,087 --> 00:36:03,284
Alt, Principessa!
C'� un lago, si bagna i piedi.
442
00:36:03,407 --> 00:36:05,398
Aspetti.
443
00:36:06,007 --> 00:36:07,998
Ecco.
444
00:36:08,887 --> 00:36:10,878
Ecco qua.
445
00:36:16,087 --> 00:36:20,478
- Prego. - Dove siamo? - Siamo gi�
stati insieme in questo posto.
446
00:36:20,607 --> 00:36:22,996
- Noi due? - S�.
- Quando?
447
00:36:23,127 --> 00:36:28,121
Quella notte che pioveva e io
le feci un ombrello col cuscino.
448
00:36:28,247 --> 00:36:33,719
Una notte bellissima.
Feci due giri di valzer...
449
00:36:33,847 --> 00:36:37,362
..e quando mi fermai davanti a lei,
mi baci�.
450
00:36:37,487 --> 00:36:39,478
CANTlCCHlA
451
00:36:47,927 --> 00:36:50,919
Principessa,
ha il culetto al vento.
452
00:36:54,287 --> 00:37:00,476
Mio padre era una persona cos�,
mi faceva fare qualsiasi cosa.
453
00:37:00,607 --> 00:37:08,366
Mi capiva, sapeva come prendermi
e io gli dicevo sempre di s�.
454
00:37:08,487 --> 00:37:13,277
Allora, tutti questi tesori
che lei nasconde, questo scrigno...
455
00:37:13,407 --> 00:37:18,800
..c'� il sistema di aprirlo e farsi
dire sempre di s�. - E' facile.
456
00:37:18,927 --> 00:37:23,921
- Basta avere la chiave giusta.
- E dove sta? - Lo sa il cielo.
457
00:37:24,047 --> 00:37:29,724
- Si sta aprendo. - La chiave
perfarle dire sempre di s�...
458
00:37:29,847 --> 00:37:32,839
..bisogna farla venire dal cielo.
- S�.
459
00:37:32,967 --> 00:37:37,483
Va bene, io ci provo.
Magari la Madonna la butta a me!
460
00:37:37,607 --> 00:37:39,598
Proviamo.
461
00:37:39,727 --> 00:37:42,560
Maria, la chiave!
462
00:37:44,367 --> 00:37:46,358
E' questa?
463
00:37:47,647 --> 00:37:51,845
Deve proprio andare a casa?
Prendiamo il gelato al cioccolato.
464
00:37:51,967 --> 00:37:55,357
- Ora no.
- E quando? - Non lo so.
465
00:37:55,487 --> 00:37:58,479
- Facciamo decidere al cielo?
- No, percarit�!
466
00:37:58,607 --> 00:38:02,361
Non disturbi la Madonna
per un gelato al cioccolato.
467
00:38:02,487 --> 00:38:04,603
> E' troppo importante.
468
00:38:04,727 --> 00:38:08,606
Devo chiederle
quando dobbiamo prenderlo.
469
00:38:08,727 --> 00:38:13,437
Maria, manda qualcuno a dirci fra
quanto dobbiamo prendere il gelato.
470
00:38:14,887 --> 00:38:16,718
Fra 7 minuti.
471
00:38:21,847 --> 00:38:26,238
- Questa � casa mia.
- Ci sono passato tante volte.
472
00:38:26,367 --> 00:38:31,680
- Volevo aprire il negozio proprio
qui davanti. - La libreria? -S�.
473
00:38:31,807 --> 00:38:37,006
Arrivederci. Lei � stato molto
gentile. Ora vorrei fare un bagno.
474
00:38:37,127 --> 00:38:41,325
- Dimenticavo di dirle...
- Dica.
475
00:38:41,447 --> 00:38:46,726
Vorrei fare I'amore con lei,
ma non lo dir� mai a nessuno.
476
00:38:46,847 --> 00:38:52,797
- Dovrebbero torturarmi
perfarmelo dire? - Che cosa?
477
00:38:52,927 --> 00:38:57,398
Che vorrei fare I'amore con lei,
tante volte.
478
00:38:57,527 --> 00:39:00,519
Ma a lei non lo dir� mai.
Solo se diventassi scemo...
479
00:39:00,647 --> 00:39:04,560
.. le direi che farei I'amore
anche qui pertutta la vita.
480
00:39:05,407 --> 00:39:09,480
TUONO
Corra, sta per ripiovere.
481
00:39:10,287 --> 00:39:13,404
- Principessa.
- E'tutto bagnato.
482
00:39:13,527 --> 00:39:17,964
Per il vestito non importa.
lnvece il cappello mi d� fastidio.
483
00:39:18,087 --> 00:39:21,363
Ce ne vorrebbe uno asciutto,
ma dove lo trovo?
484
00:39:21,487 --> 00:39:24,877
Com'era?
Ah, gi�, � facile.
485
00:39:25,007 --> 00:39:30,400
Maria, manda qualcuno che dia
un cappello asciutto al mio amico.
486
00:39:35,807 --> 00:39:38,685
Buonasera, Principessa.
487
00:39:38,807 --> 00:39:40,798
CANTlCCHlA
488
00:39:58,167 --> 00:40:01,284
- Cameriere, dov'� la toilette?
- Dritto a sinistra.
489
00:40:09,127 --> 00:40:12,836
- Zio, ecco I'uovo di struzzo.
- Piano.
490
00:40:12,967 --> 00:40:17,085
- Questo � un dolce africano?
- S�, � la torta etiope.
491
00:40:17,207 --> 00:40:20,199
E'fatta con zabaione
di uova di struzzo.
492
00:40:20,327 --> 00:40:23,399
La offriamo noi dell'albergo
ai festeggiati.
493
00:40:23,527 --> 00:40:26,325
E' una festa etiope?
494
00:40:26,447 --> 00:40:30,440
No, un fidanzamento ufficiale,
una promessa di matrimonio.
495
00:40:30,567 --> 00:40:34,162
Prendi i carrelli.
Ernesto, porta la piuma di struzzo.
496
00:40:34,287 --> 00:40:37,279
Metti questo in bocca allo struzzo.
497
00:40:40,767 --> 00:40:42,758
- Cameriere.
- Prego.
498
00:40:44,647 --> 00:40:49,277
- Dica. - L'ufficio del direttore?
- E' a destra, prima delle scale.
499
00:40:49,407 --> 00:40:52,001
Accidenti, che inchino!
500
00:40:58,487 --> 00:41:02,878
Se non ti alzi subito,
giuro sulla memoria di tuo padre...
501
00:41:03,007 --> 00:41:06,761
..che non ti rivolger� pi�
la parola per tutta la vita.
502
00:41:08,287 --> 00:41:11,245
Mi gira la testa.
503
00:41:12,887 --> 00:41:15,481
Dora, bambina mia.
504
00:41:15,607 --> 00:41:18,804
Vuoi che tua madre viva murata qui
in questa casa?
505
00:41:18,927 --> 00:41:23,523
Perch� se tu non vieni stasera, io
non avr� pi� il coraggio di uscire.
506
00:41:23,647 --> 00:41:27,686
Forse dovrei dormire un po'.
Prima mi girava tutto a sinistra...
507
00:41:27,807 --> 00:41:31,163
..adesso mi gira tutto a destra.
Cosa sar�?
508
00:41:32,247 --> 00:41:35,796
- Tornate fra un'ora.
- Un'ora?
509
00:41:35,927 --> 00:41:42,924
Dora, ci sono voluti due mesi
di preparazione e molti soldi.
510
00:41:44,087 --> 00:41:48,683
Adesso conto fino a tre. Se non
ti alzi, ti porto via con la forza.
511
00:41:49,367 --> 00:41:50,561
Uno.
512
00:41:51,807 --> 00:41:53,286
Due.
513
00:41:54,647 --> 00:41:55,841
Tre.
514
00:42:01,967 --> 00:42:04,117
Brava.
515
00:42:12,247 --> 00:42:14,238
S�, due anni fa.
516
00:42:14,367 --> 00:42:17,040
- Mi � molto caro.
- Guido.
517
00:42:19,567 --> 00:42:23,162
- Signora Guicciardini.
- Sono lieta di rivederla.
518
00:42:23,287 --> 00:42:25,278
- Come va?
- Bene.
519
00:42:25,407 --> 00:42:28,399
- E la libreria?
- Ci siamo quasi.
520
00:42:28,527 --> 00:42:30,518
- Complimenti.
- Grazie.
521
00:42:30,647 --> 00:42:34,720
- Dopo vorrei offrirle un pezzo
di torta etiope. - Etiope? - S�.
522
00:42:34,847 --> 00:42:38,044
- E'fatta con uova di struzzo.
- Di struzzo!
523
00:42:39,687 --> 00:42:42,155
- Signora Guicciardini.
- Generale.
524
00:42:42,287 --> 00:42:48,283
- Guido, le poesie le piacciono.
Forse le pubblica. - Lo sapevo.
525
00:42:48,407 --> 00:42:53,800
- Stasera offro io, non fare
scherzi. - E' tutto organizzato.
526
00:42:53,927 --> 00:42:58,523
Vi sedete a quel tavolo e fingete
di essere invitati anche voi.
527
00:42:58,647 --> 00:43:01,445
- Che festa �?
- Una promessa di matrimonio.
528
00:43:01,567 --> 00:43:06,561
- Ti ho detto chi si sposa? - No.
- Lo scemo delle uova.
529
00:43:09,487 --> 00:43:15,483
- Con chi si sposa? - Non lo so.
Forse non viene, ancora non arriva.
530
00:43:15,607 --> 00:43:18,405
- Guido!
- Che � successo?
531
00:43:18,527 --> 00:43:21,519
Tuo zio.
E' successa una cosa...
532
00:43:21,647 --> 00:43:24,844
- Vieni. - Dove?
- Fuori, c'� il cavallo.
533
00:43:26,847 --> 00:43:30,442
Che � successo?
Zio, � il tuo cavallo?
534
00:43:31,287 --> 00:43:34,836
L'hanno truccato!
Che c'� scritto?
535
00:43:34,967 --> 00:43:38,243
- 'Achtung! Cavallo ebreo.'
- I soliti barbari.
536
00:43:38,367 --> 00:43:42,679
E' proprio triste.
Che stupidaggine: 'Cavallo ebreo.'
537
00:43:42,807 --> 00:43:46,846
- Non te la prendere,
I'hanno fatto per... - No.
538
00:43:46,967 --> 00:43:50,801
Non I'hanno fatto per...
L'hanno fatto per!
539
00:43:50,927 --> 00:43:54,681
Dovrai abituarti, Guido.
Cominceranno anche con te.
540
00:43:54,807 --> 00:43:59,927
Con me? Al massimo mi spogliano,
mi dipingono di giallo...
541
00:44:00,047 --> 00:44:03,642
..e mi scrivono: 'Achtung!
Cameriere ebreo'. D�i, zio!
542
00:44:03,767 --> 00:44:06,964
Non sapevo che questo cavallo
fosse ebreo.
543
00:44:07,087 --> 00:44:10,397
Andiamo, lo strucco io domattina.
Lo riporti nella stalla.
544
00:44:28,847 --> 00:44:31,759
- Guarda l�.
- No!
545
00:44:33,127 --> 00:44:34,116
Dora.
546
00:44:35,647 --> 00:44:38,445
Aspetta, le faccio una sorpresa.
547
00:44:43,527 --> 00:44:47,361
Dora, ciao. Vieni.
548
00:44:47,487 --> 00:44:50,718
Voglio farti conoscere
Fido Giovannardi.
549
00:44:55,887 --> 00:44:57,081
Guido.
550
00:45:00,287 --> 00:45:05,156
- Dottor Lessing, dove va?
- Telegramma urgente.
551
00:45:05,287 --> 00:45:08,279
Devo partire immediatamente
per Berlino.
552
00:45:08,407 --> 00:45:11,797
- E questi fiori?
- Sono per la sua partenza.
553
00:45:13,567 --> 00:45:18,322
Ne porto uno a mia moglie,
un fiore di Guido.
554
00:45:18,447 --> 00:45:22,235
Sono stato molto bene con te.
555
00:45:22,367 --> 00:45:27,760
- Sei il cameriere pi� fantasioso
che abbia mai conosciuto. -Grazie.
556
00:45:27,887 --> 00:45:31,960
- E lei � il cliente pi� colto
che abbia mai servito. - Grazie.
557
00:45:32,087 --> 00:45:36,080
- Arrivederla, dottor Lessing.
- A proposito!
558
00:45:37,367 --> 00:45:42,885
'Se fai il mio nome,
non ci sono pi�. Chi sono?'
559
00:45:45,327 --> 00:45:48,797
'Se fai il mio nome,
non ci sono pi�!'
560
00:45:51,007 --> 00:45:52,998
Che ha detto?
561
00:45:55,687 --> 00:45:58,042
ll silenzio!
562
00:45:58,167 --> 00:46:01,682
Se fai il suo nome,
non c'� pi�.
563
00:46:03,727 --> 00:46:07,515
Non dico a Berlino,
addirittura in provincia.
564
00:46:08,407 --> 00:46:14,004
Ascoltate questo problema
di terza elementare, mi ha colpito.
565
00:46:14,127 --> 00:46:17,324
'Un pazzo costa allo Stato
4 marchi al giorno...'
566
00:46:17,447 --> 00:46:22,396
'..uno storpio, 4 marchi e mezzo,
un epilettico, 3 marchi e 50.'
567
00:46:22,527 --> 00:46:25,519
'Visto che la quota media
� 4 marchi al giorno...'
568
00:46:25,647 --> 00:46:29,242
'..e i ricoverati sono 300.000...'
569
00:46:29,367 --> 00:46:34,395
'..quanto si risparmierebbe
eliminandoli?' - Non � possibile!
570
00:46:34,527 --> 00:46:37,917
La stessa reazione
che ho avuto io, Dora.
571
00:46:38,047 --> 00:46:42,086
Non � possibile che un bambino di
7 anni risolva un problema simile.
572
00:46:42,207 --> 00:46:48,043
ll calcolo � complesso, bisogna
conoscere un po' di algebra.
573
00:46:48,167 --> 00:46:52,160
- Un problema da scuola superiore.
- No, basta una moltiplicazione.
574
00:46:52,287 --> 00:46:55,962
- Gli storpi sono 300.000? - S�.
- 300.000 per4.
575
00:46:56,087 --> 00:47:00,478
Se li ammazziamo tutti, risparmiamo
1.200.000 marchi al giorno.
576
00:47:00,607 --> 00:47:03,121
- Facile.
- Esatto. Bravo.
577
00:47:03,247 --> 00:47:07,240
Ma tu sei grande, in Germania
lo propongono ai bambini di 7 anni.
578
00:47:07,367 --> 00:47:09,358
Un'altra razza!
579
00:47:12,607 --> 00:47:16,600
- 'Buongiorno, Principessa.'
- Come hai detto?
580
00:47:16,727 --> 00:47:20,003
'Buongiorno, Principessa',
� scritto sulla torta.
581
00:47:42,607 --> 00:47:47,601
Dora, che fai l� impalata?
Andiamo a ballare.
582
00:47:49,287 --> 00:47:51,278
Vieni, cara.
583
00:48:40,087 --> 00:48:43,079
Grazie, grazie.
584
00:48:43,207 --> 00:48:47,325
Dir� solo due parole, perch� ormai
sapete tutto da diversi anni.
585
00:48:47,447 --> 00:48:52,646
Dora e io siamo nati nella stessa
via, siamo andati a scuola insieme.
586
00:48:52,767 --> 00:48:56,840
Abbiamo frequentato gli stessi
amici, siamo sempre stati insieme.
587
00:48:56,967 --> 00:49:01,245
L'unica cosa che non abbiamo fatto
insieme � il servizio militare!
588
00:49:01,367 --> 00:49:05,599
lnsomma,
Dora � la donna della mia vita...
589
00:49:05,727 --> 00:49:08,958
..e io I'uomo della sua vita.
590
00:49:09,087 --> 00:49:11,601
Ci sposeremo entro I'anno...
591
00:49:11,727 --> 00:49:17,085
..il 9 aprile alla Basilica
di Santa Maria del Pellegrino.
592
00:49:17,207 --> 00:49:21,166
Poi festeggeremo fino all'alba
tutti insieme...
593
00:49:21,287 --> 00:49:24,677
..con lo stesso buonumore.
Grazie.
594
00:49:26,407 --> 00:49:28,762
- Bacio!
- Bacio!
595
00:49:28,887 --> 00:49:31,685
- Va bene.
- Bacio!
596
00:49:46,887 --> 00:49:52,200
- Guido, ti sei fatto male?
- No, sono inciampato.
597
00:49:52,807 --> 00:49:56,402
- Hai sentito?
- Che cosa?
598
00:49:57,007 --> 00:50:00,124
- No, niente.
- Vai. Grazie.
599
00:50:00,247 --> 00:50:03,045
Grazie, faccio da solo.
600
00:50:07,087 --> 00:50:11,877
- Che � successo?
- Niente, sono inciampato.
601
00:50:12,927 --> 00:50:14,918
Ora sistemo tutto.
602
00:50:15,527 --> 00:50:18,325
S�, grazie.
Sistemo io.
603
00:50:32,687 --> 00:50:35,485
- Guido, che ti succede?
- Niente.
604
00:50:35,607 --> 00:50:40,203
- Come stai? - Bene.
Chi ha messo qui questa poltrona?
605
00:50:40,327 --> 00:50:43,319
- Guido, come stai?
- Bene.
606
00:50:43,447 --> 00:50:46,439
- Mi dispiace. - Non mi sono fatto
nulla. - Dicevo...
607
00:50:46,567 --> 00:50:50,560
- La Guicciardini? - Tutto bene.
- Vai, non lasciarla sola.
608
00:50:50,687 --> 00:50:54,077
Faccio io, andate.
Grazie.
609
00:51:00,647 --> 00:51:03,639
Guido, come stai?
610
00:51:03,767 --> 00:51:08,477
Bene. Perch� me lo chiedete tutti?
Ho qualcosa che non va?
611
00:51:08,607 --> 00:51:11,599
No, non c'� nulla che non va.
612
00:51:11,727 --> 00:51:14,719
- Per� vai in cucina.
- Va bene.
613
00:51:15,647 --> 00:51:17,638
- Guido.
- S�?
614
00:51:18,407 --> 00:51:20,398
In cucina.
615
00:51:21,007 --> 00:51:25,603
Hanno spostato tutto stasera.
Guarda dove hanno messo la cucina!
616
00:51:34,487 --> 00:51:37,479
BlRlBO', BlRlBE',
indovina chi �?
617
00:51:37,607 --> 00:51:39,996
- Chi �?
- Sono io.
618
00:51:40,127 --> 00:51:42,766
- Bruno!
- Signorina.
619
00:51:42,887 --> 00:51:46,960
Finalmente ti conosco, Dora.
Non ci aveva mai presentati.
620
00:51:47,087 --> 00:51:49,885
Avevi paura, vecchio marpione!
621
00:51:50,007 --> 00:51:53,556
Ora non hai pi� bisogno
di venire al casino con noi.
622
00:51:53,687 --> 00:51:56,679
Scusate il disturbo.
Auguri e felicit�!
623
00:51:56,807 --> 00:51:58,798
Vecchio marpione!
624
00:52:00,047 --> 00:52:05,599
- Che ragazzo allegro!
- Signorina Dora, congratulazioni.
625
00:52:06,207 --> 00:52:10,200
Adesso potremo vederci pi� spesso
a casa mia a cena, visto che...
626
00:52:10,327 --> 00:52:14,366
- Rodolfo, complimenti.
- Grazie, signor Prefetto.
627
00:52:18,847 --> 00:52:21,759
Non � successo niente.
Raccolgo tutto io.
628
00:52:21,887 --> 00:52:23,878
Scusate.
629
00:52:24,847 --> 00:52:28,442
Purtroppo � tardi.
Comunque complimenti.
630
00:52:34,127 --> 00:52:37,756
Principessa, anche lei qua!
631
00:52:50,647 --> 00:52:52,638
Portami via.
632
00:53:07,687 --> 00:53:13,876
Ed ora un grande spettacolo offerto
dalla direzione del Grand Hotel...
633
00:53:14,007 --> 00:53:16,282
..la torta etiope!
634
00:53:31,927 --> 00:53:33,724
Guarda.
635
00:53:49,527 --> 00:53:52,166
NlTRlTl
636
00:53:57,927 --> 00:53:59,121
Guido!
637
00:54:15,927 --> 00:54:18,725
Grazie.
Musica, maestro!
638
00:54:23,127 --> 00:54:25,721
- Auguri.
- Grazie.
639
00:54:26,847 --> 00:54:31,045
- Prego, Principessa.
- Ma lei...
640
00:54:31,847 --> 00:54:33,838
Veloce, Principessa.
641
00:54:53,887 --> 00:54:56,117
Ma quello...
642
00:55:00,047 --> 00:55:02,845
E' lo scemo delle uova!
643
00:55:05,527 --> 00:55:08,724
Dora! Dora!
644
00:55:11,007 --> 00:55:14,397
Dora! Dora!
645
00:55:35,047 --> 00:55:40,440
No, Ferruccio!
Le chiavi di casa le ha prese lui.
646
00:55:44,927 --> 00:55:49,045
Se trovo un fil di ferro la apro.
Eccolo qua.
647
00:55:49,167 --> 00:55:51,761
Sono un mago col fil di ferro!
648
00:55:51,887 --> 00:55:56,165
Mi ci facevo tutti i giocattoli
da piccolo.
649
00:55:56,287 --> 00:55:58,278
Uno.
650
00:55:59,127 --> 00:56:00,526
Due.
651
00:56:00,647 --> 00:56:02,046
E...
652
00:56:02,647 --> 00:56:04,638
Ecco, I'ho aperta.
653
00:56:28,687 --> 00:56:30,678
< Giosu�.
654
00:56:31,367 --> 00:56:33,358
< Giosu�.
655
00:56:34,007 --> 00:56:37,602
< Giosu�, andiamo.
Fai fare tardi alla mamma.
656
00:56:42,047 --> 00:56:45,835
- Avevo perso il carro armato.
- Lo ritroviamo.
657
00:56:45,967 --> 00:56:51,360
- Dove I'hai lasciato?
- E' sulle scale. - Lo prendo io.
658
00:56:51,487 --> 00:56:56,880
Tieni la bicicletta. Prendo io
il carro armato di Giosu�.
659
00:56:57,007 --> 00:57:00,761
Eccolo qua.
Andiamo.
660
00:57:00,887 --> 00:57:04,721
- Vai, babbo!
- No, piano.
661
00:57:04,847 --> 00:57:10,001
Facciamo tardi a scuola.
C'� un cavallo!
662
00:57:10,127 --> 00:57:12,118
CAMPANELLO
C'� un cavallo!
663
00:57:12,247 --> 00:57:15,683
- Guido, smettila con questo
campanello. - Non sono io.
664
00:57:15,807 --> 00:57:20,278
- E' Giosu�. - No, � il babbo.
- Basta, fatemi scendere.
665
00:57:24,127 --> 00:57:26,118
Gira, gira!
666
00:57:29,887 --> 00:57:33,596
- Arrivati.
- Ci vediamo stasera. -Ciao.
667
00:57:33,727 --> 00:57:36,719
- Ciao, mamma.
- Ciao, Dora.
668
00:57:36,847 --> 00:57:39,042
- Vai forte, babbo.
- S�.
669
00:57:39,167 --> 00:57:41,965
Uno, due, tre!
670
00:57:49,767 --> 00:57:53,760
- La compriamo per la mamma?
- Quanto costa? - 15 lire.
671
00:57:53,887 --> 00:57:58,483
15 lire? Ma quella torta � finta
come il tuo carro armato. Andiamo.
672
00:57:59,687 --> 00:58:03,680
'Vietato I'ingresso
agli ebrei e...'
673
00:58:03,807 --> 00:58:06,002
Andiamo, Giosu�.
674
00:58:06,607 --> 00:58:10,486
Perch� i cani e gli ebrei
non possono entrare?
675
00:58:10,607 --> 00:58:14,600
Loro non ce li vogliono.
Ognuno fa quello che gli pare.
676
00:58:14,727 --> 00:58:20,723
L� c'� un ferramenta dove non fanno
entrare gli spagnoli e i cavalli.
677
00:58:20,847 --> 00:58:25,443
leri ero con un mio amico,
un cinese che ha un canguro...
678
00:58:25,567 --> 00:58:30,561
..e il farmacista non li ha fatti
entrare. Gli sono antipatici.
679
00:58:30,687 --> 00:58:35,283
- Ma noi in libreria facciamo
entrare tutti. - Da domani non pi�.
680
00:58:35,407 --> 00:58:38,604
- Chi ti � antipatico?
- I ragni. -A me i visigoti.
681
00:58:38,727 --> 00:58:42,720
Da domani vietato I'ingresso
ai ragni e ai Visigoti.
682
00:58:42,847 --> 00:58:46,123
Mi hanno rotto le scatole
questi visigoti!
683
00:58:54,447 --> 00:58:57,917
- Buongiorno.
- Tutto a met� prezzo.
684
00:58:58,047 --> 00:59:01,084
- Orefice Guido?
- Sono io, dica.
685
00:59:01,207 --> 00:59:04,597
- Devi venire con me in Prefettura.
- Un'altra volta?
686
00:59:04,727 --> 00:59:07,685
- Ci � gi� stato.
- Andiamo. -Afare che?
687
00:59:10,767 --> 00:59:14,646
- Quel signore � con lei?
- S�, andiamo. -Va bene.
688
00:59:14,767 --> 00:59:20,160
- Vengo anch'io. - No, tu stai qui.
Torno presto, vero? - Certo.
689
00:59:20,287 --> 00:59:24,166
Giosu�, tratta bene i clienti.
690
00:59:24,287 --> 00:59:26,278
Ciao.
Torno subito.
691
00:59:27,007 --> 00:59:28,998
Buongiorno.
692
00:59:57,007 --> 00:59:59,601
- Buongiorno.
- Buongiorno.
693
01:00:26,607 --> 01:00:29,644
- Prendo questo.
- Costa 5 lire.
694
01:00:29,767 --> 01:00:33,237
No, c'� scritto 10 lire.
695
01:00:33,367 --> 01:00:35,961
E'tutto a met� prezzo.
696
01:00:38,087 --> 01:00:42,285
Questa la d�i alla tua mamma,
� da parte della nonna.
697
01:00:42,407 --> 01:00:45,797
lo non conosco la mia nonna,
non I'ho mai vista.
698
01:00:45,927 --> 01:00:48,395
- Ti piacerebbe conoscerla?
- S�.
699
01:00:49,647 --> 01:00:52,320
- Domani la conoscerai.
- Domani?
700
01:00:52,447 --> 01:00:55,439
S�, perch� domani
� il tuo compleanno.
701
01:00:55,567 --> 01:01:01,039
- La nonna ti porter� un regalo.
- Un carro armato nuovo? - No.
702
01:01:01,167 --> 01:01:05,080
Una sorpresa.
D�i la lettera alla mamma.
703
01:01:06,607 --> 01:01:09,963
- Ciao, Giosu�.
- Ti sei scordata il resto, nonna.
704
01:01:16,327 --> 01:01:17,521
Grazie.
705
01:01:17,647 --> 01:01:19,638
- Fra quanto arrivi?
- Tra un'ora.
706
01:01:19,767 --> 01:01:23,077
Chiedo allo zio qualche avanzo
del Grand Hotel per domani.
707
01:01:23,207 --> 01:01:24,686
Ciao.
708
01:01:24,807 --> 01:01:27,799
- Poi che ha detto la nonna?
- Che viene domani.
709
01:01:30,047 --> 01:01:32,038
Era ora!
710
01:01:32,917 --> 01:01:37,991
- Tu ora devi fare il bagno.
- Non voglio, I'ho fatto venerd�.
711
01:01:38,117 --> 01:01:42,508
- E' vero. - Tu cambiati la camicia.
- L'ho cambiata gioved�.
712
01:01:42,637 --> 01:01:46,630
- Non dimenticate i fiori.
- Li ho colti, vado a prenderli.
713
01:01:46,757 --> 01:01:50,750
- Vengo anch'io, babbo.
- No, tu vai a fare il bagno.
714
01:01:50,877 --> 01:01:55,632
- Non lo voglio fare! - Dai,
devo andare a prendere la nonna.
715
01:02:03,077 --> 01:02:06,592
- Dove metto i fiori?
- Mettili l�, ora vengo. - Va bene.
716
01:02:06,717 --> 01:02:08,708
SlNGHlOZZl
717
01:02:15,517 --> 01:02:18,315
Shh!
L'ho fatto venerd�.
718
01:02:18,437 --> 01:02:20,393
> Giosu�.
719
01:02:20,517 --> 01:02:25,307
- Giosu�. Sai dov'� Giosu�?
- No, dev'essere di l�.
720
01:02:25,437 --> 01:02:28,429
- Quella roba la sistemi tu?
- Certo.
721
01:02:28,557 --> 01:02:32,345
- Mi fai vedere i fiori?
- Subito.
722
01:02:32,477 --> 01:02:35,674
- Vuoi vedere i fiori? - S�.
- Li faccio venire.
723
01:02:35,797 --> 01:02:39,107
Fiori, venite!
Vieni, comodino!
724
01:02:39,237 --> 01:02:42,035
Schopenhauer, la volont�.
725
01:02:42,157 --> 01:02:45,627
Voglio che il comodino venga.
Vieni, comodino!
726
01:02:45,757 --> 01:02:48,317
Basta, comodino.
727
01:02:48,437 --> 01:02:51,474
Questo comodino
sembra molto sporco.
728
01:02:52,117 --> 01:02:54,711
Buongiorno, Principessa!
729
01:02:58,677 --> 01:03:01,794
- Sa gi� leggere e scrivere?
- Da pi� di un anno.
730
01:03:01,917 --> 01:03:04,715
- Sei stata brava.
- Siamo arrivati.
731
01:03:05,557 --> 01:03:08,754
- Ti aiuto a scendere, mamma.
- No, faccio da sola.
732
01:03:26,037 --> 01:03:28,028
Dora, che c'�?
733
01:03:47,677 --> 01:03:51,272
- Siamo arrivati? - No,
siamo a un passaggio a livello.
734
01:03:51,397 --> 01:03:53,388
Vieni.
735
01:03:54,197 --> 01:03:59,794
- Adesso mi dici dove andiamo?
- Dove andiamo? Andiamo...
736
01:03:59,917 --> 01:04:04,069
Me I'hai chiesto tante volte.
Andiamo in quel posto...
737
01:04:04,197 --> 01:04:07,234
- Come si chiama?
- Andiamo...
738
01:04:07,357 --> 01:04:12,670
Che giorno � oggi?
E' il giorno del tuo compleanno.
739
01:04:12,797 --> 01:04:15,789
Hai sempre detto
che volevi fare un bel viaggio.
740
01:04:15,917 --> 01:04:18,875
Ho impiegato mesi
a organizzare tutto.
741
01:04:19,877 --> 01:04:23,074
Sai dove andiamo?
Andiamo... Non te lo posso dire.
742
01:04:23,197 --> 01:04:26,872
L'ho promesso alla mamma,
altrimenti poi si arrabbia.
743
01:04:26,997 --> 01:04:31,787
Anche mio padre mi ha organizzato
un viaggio cos� quando ero piccolo.
744
01:04:31,917 --> 01:04:34,511
Da morire dal ridere!
745
01:04:34,637 --> 01:04:37,629
E' una cosa
che mi fa morire dal ridere!
746
01:04:38,277 --> 01:04:40,393
Andiamo...
747
01:04:40,517 --> 01:04:44,192
Non farmelo dire,
voglio che lo vedi da solo.
748
01:04:44,317 --> 01:04:49,152
E' una sorpresa
che mi fa proprio venire da ridere.
749
01:04:49,277 --> 01:04:53,589
- Ho sonno, babbo.
- Dormi.
750
01:04:57,077 --> 01:05:01,946
Zio, ma dove andiamo?
Dove ci portano?
751
01:05:20,397 --> 01:05:24,185
Che ore sono?
Partiamo proprio in orario.
752
01:05:24,317 --> 01:05:27,309
Che organizzazione!
Tu non hai mai preso il treno.
753
01:05:27,437 --> 01:05:33,433
- E' bello? - Bellissimo. Dentro
� tutto di legno e senza sedie.
754
01:05:33,557 --> 01:05:38,551
- Non ci sono le sedie? - Certo.
Si vede che non I'hai mai preso.
755
01:05:38,677 --> 01:05:43,193
Si sta tutti in piedi, appiccicati.
Vedi che fila c'�?
756
01:05:43,317 --> 01:05:46,514
Ho fatto appena in tempo
a prendere gli ultimi biglietti.
757
01:05:46,637 --> 01:05:51,472
Andiamo, zio. Altrimenti facciamo
tardi e ci rimandano a casa.
758
01:05:51,597 --> 01:05:55,795
Fermi, abbiamo prenotato!
Guarda che fila!
759
01:05:56,477 --> 01:06:00,470
Vai, Giosu�.
Eccoci, abbiamo prenotato!
760
01:06:03,357 --> 01:06:05,791
Grazie.
E vai!
761
01:06:07,677 --> 01:06:12,831
- Dica, signora.
- C'� stato un errore.
762
01:06:12,957 --> 01:06:18,077
- Che errore? - Mio marito
e mio figlio sono su quel treno.
763
01:06:18,197 --> 01:06:23,146
- Come si chiama vostro marito?
- Orefice Guido.
764
01:06:23,277 --> 01:06:25,268
Orefice Guido.
765
01:06:28,797 --> 01:06:33,587
Anche Orefice Giosu�
e Orefice Eliseo sono sul treno.
766
01:06:34,557 --> 01:06:36,548
Non ci sono errori.
767
01:06:37,837 --> 01:06:40,226
Voglio andare con loro.
768
01:06:41,917 --> 01:06:45,592
- E' tutto pronto.
- Allora falli partire.
769
01:06:45,717 --> 01:06:47,116
Vai!
770
01:06:49,357 --> 01:06:54,112
- Torni a casa, signora.
- Voglio salire su quel treno.
771
01:07:02,717 --> 01:07:05,277
Mi faccia salire su quel treno!
772
01:07:10,237 --> 01:07:13,195
PARLA lN TEDESCO
773
01:07:34,797 --> 01:07:38,312
- C'� la mamma.
- Dove?
774
01:07:38,437 --> 01:07:42,316
Hanno fermato il treno
per farla salire.
775
01:07:42,437 --> 01:07:44,428
PARLA lN TEDESCO
776
01:09:39,997 --> 01:09:41,988
Zio.
777
01:09:56,957 --> 01:09:58,948
Dora!
778
01:10:00,517 --> 01:10:02,712
Dora!
779
01:10:04,757 --> 01:10:07,066
PARLANO lN TEDESCO
780
01:10:16,117 --> 01:10:18,836
- Eccomi.
- E' stanco.
781
01:10:18,957 --> 01:10:22,632
Giosu�, hai visto che posto?
Sei stanco?
782
01:10:23,597 --> 01:10:28,273
- S�, non mi � piaciuto il treno.
- Allora torniamo con I'autobus.
783
01:10:28,397 --> 01:10:32,993
Ehi, noi al ritorno prendiamo
I'autobus! Con le sedie!
784
01:10:33,117 --> 01:10:36,393
- Gliel'ho detto.
- E' meglio. -Anche per me.
785
01:10:37,197 --> 01:10:40,189
Hai visto? Tutto organizzato.
786
01:10:40,317 --> 01:10:45,027
Fuori la gente
fa la fila per entrare.
787
01:10:45,157 --> 01:10:48,467
- Tutti vorrebbero entrare.
- Mi dici che gioco �?
788
01:10:48,597 --> 01:10:51,907
E' proprio il gioco della...
789
01:10:52,517 --> 01:10:54,792
E' il gioco...
790
01:10:54,917 --> 01:10:59,115
Noi siamo tutti concorrenti,
� tutto organizzato.
791
01:10:59,237 --> 01:11:03,435
Ci sono gli uomini di qua
e le donne di l�.
792
01:11:03,557 --> 01:11:09,427
I soldati ci danno gli orari.
E' un gioco difficile.
793
01:11:09,557 --> 01:11:13,152
Se uno sbaglia,
lo rimandano subito a casa.
794
01:11:13,277 --> 01:11:18,556
Bisogna stare attenti.
Chi vince riceve il primo premio.
795
01:11:18,677 --> 01:11:22,795
- Che premio �?
- ll primo premio, te I'ho detto.
796
01:11:24,117 --> 01:11:27,314
- E' un carro armato.
- lo ne ho gi� uno.
797
01:11:27,437 --> 01:11:30,986
Ma questo � un carro armato vero,
nuovo nuovo.
798
01:11:31,117 --> 01:11:35,713
- Vero? No!
- S�, non te lo volevo dire.
799
01:11:37,757 --> 01:11:41,147
Tu, tu e tu di qua.
800
01:11:42,677 --> 01:11:46,795
- Dove va lo zio?
- Fa parte di un'altra squadra.
801
01:11:47,517 --> 01:11:49,712
- Ciao, zio.
- Ciao.
802
01:11:51,957 --> 01:11:54,710
Un carro armato!
803
01:12:07,917 --> 01:12:12,229
Che ti avevo detto?
E' una cosa eccezionale.
804
01:12:12,357 --> 01:12:15,827
Che posto!
Andiamo, se no ci rubano il posto.
805
01:12:15,957 --> 01:12:18,346
Noi abbiamo prenotato!
806
01:12:18,477 --> 01:12:21,355
Vieni.
Permesso?
807
01:12:21,477 --> 01:12:25,948
Dov'�?
Ecco qua il nostro posto.
808
01:12:28,117 --> 01:12:30,915
Dormiamo qua, ci stringiamo.
809
01:12:31,037 --> 01:12:36,395
- Giosu�! - Questo posto � brutto,
puzza. Voglio andare dalla mamma.
810
01:12:36,517 --> 01:12:38,394
Ci andremo.
811
01:12:38,517 --> 01:12:41,156
- Ho fame.
- Mangeremo.
812
01:12:41,277 --> 01:12:45,873
- E poi sono cattivi, urlano.
- Tutti vorrebbero il primo premio.
813
01:12:45,997 --> 01:12:48,352
Devono essere duri.
814
01:12:48,477 --> 01:12:53,073
- Posso vedere la mamma?
- Quando finisce il gioco.
815
01:12:53,197 --> 01:12:58,749
- E quando finisce?
- Bisogna fare 1.000 punti.
816
01:12:58,877 --> 01:13:02,631
Chi fa 1.000 punti
vince un carro armato vero.
817
01:13:02,757 --> 01:13:07,911
- Non ci credo. Ci danno
la merenda? - La merenda?
818
01:13:08,037 --> 01:13:13,509
- Chiediamo. Sono tutti amici qua.
Guarda, c'�... - Bartolomeo.
819
01:13:13,637 --> 01:13:18,757
Bartolomeo, � gi� passato quello
che d� il pane con la marmellata?
820
01:13:20,157 --> 01:13:23,467
Accidenti, abbiamo fatto tardi!
821
01:13:23,597 --> 01:13:26,987
Per� ripassa per il secondo turno,
vero?
822
01:13:27,117 --> 01:13:29,108
Ripassa.
823
01:13:29,757 --> 01:13:31,748
PARLA lN TEDESCO
824
01:13:35,557 --> 01:13:38,549
- Che ha detto?
- Cerca uno che parla tedesco.
825
01:13:38,677 --> 01:13:40,713
Spiega le regole del campo.
826
01:13:44,077 --> 01:13:46,068
- Sai il tedesco?
- No.
827
01:13:52,797 --> 01:13:54,788
PARLA lN TEDESCO
828
01:13:55,397 --> 01:13:58,514
Comincia il gioco.
Chi c'� c'�, chi non c'� non c'�.
829
01:14:01,877 --> 01:14:05,870
Chi arriva primo a 1.000 punti
vince un carro armato vero.
830
01:14:06,597 --> 01:14:07,666
Beato lui.
831
01:14:15,797 --> 01:14:19,392
Ogni giorno daremo la classifica
da quell'altoparlante.
832
01:14:19,517 --> 01:14:24,033
A chi arriva ultimo attaccheremo
sulla schiena la scritta 'Asino'.
833
01:14:30,477 --> 01:14:33,674
Noi facciamo la parte
di quelli cattivi che urlano.
834
01:14:33,797 --> 01:14:36,994
Chi ha paura perde punti.
835
01:14:49,717 --> 01:14:52,914
In tre casi
si perdono tutti i punti.
836
01:14:53,037 --> 01:14:55,835
Primo: se si piange.
837
01:14:55,957 --> 01:14:59,074
Secondo:
se si vuole vedere la mamma.
838
01:14:59,197 --> 01:15:03,395
Terzo: se si chiede la merendina.
Scordatevela!
839
01:15:11,797 --> 01:15:14,595
E' facile perdere punti
per la fame.
840
01:15:14,717 --> 01:15:19,711
leri io ho perso 40 punti perch�
volevo un panino con la marmellata.
841
01:15:21,077 --> 01:15:23,068
Di albicocche.
842
01:15:23,597 --> 01:15:25,633
Lui di fragole.
843
01:15:30,637 --> 01:15:36,030
Non chiedete i lecca lecca,
li mangiamo tutti noi.
844
01:15:37,797 --> 01:15:40,516
leri io ne ho mangiati 20.
845
01:15:40,637 --> 01:15:42,628
Un mal di pancia!
846
01:15:43,237 --> 01:15:46,149
Per� erano buoni, credetemi.
847
01:15:54,197 --> 01:15:56,995
Scusate, ho fretta.
Oggi gioco a nascondino.
848
01:15:57,117 --> 01:15:59,108
Vado o mi fanno tana.
849
01:16:07,797 --> 01:16:12,473
- Scusa, ma... - Non chiedete
niente a me, Bartolomeo sa tutto.
850
01:16:12,597 --> 01:16:14,986
Dopo mi spieghi che ha detto.
851
01:16:15,117 --> 01:16:19,269
- 1.000 punti?
- Te I'avevo detto, � divertente.
852
01:16:19,877 --> 01:16:25,270
Ma sono matti! Questa peser� 100
chili, qui ci saranno 3.000 gradi!
853
01:16:25,397 --> 01:16:28,787
- Vittorino, non ce la faccio pi�.
- Gi� alla prima?
854
01:16:28,917 --> 01:16:32,910
- Bisogna portarne un'altra?
- Fino a stasera. - Che cosa?
855
01:16:33,037 --> 01:16:37,030
- Bartolomeo, che hai fatto?
Dove ti portano? - In infermeria.
856
01:16:37,157 --> 01:16:39,148
Mi sono fatto male.
857
01:16:40,397 --> 01:16:44,549
Qui si muore!
lo non ce la faccio pi�.
858
01:16:44,677 --> 01:16:49,467
- La metto a terra, che mi faranno?
- Ti ammazzano.
859
01:16:49,597 --> 01:16:51,588
- Che cosa?
- Ti ammazzano.
860
01:16:53,557 --> 01:16:58,756
- Dove bisogna portarle?
- Laggi�. - Non ce la faccio!
861
01:17:03,797 --> 01:17:07,392
Vittorino,
qui ci saranno 10.000 gradi.
862
01:17:37,797 --> 01:17:40,186
Babbo!
863
01:17:46,797 --> 01:17:48,788
Giosu�.
864
01:17:50,317 --> 01:17:52,308
Ecco.
865
01:17:53,077 --> 01:17:57,468
Guarda qua.
Bella, vero?
866
01:17:58,597 --> 01:18:00,588
Siamo iscritti.
867
01:18:01,517 --> 01:18:06,227
Quando ho fatto I'iscrizione,
I'arbitro ha detto...
868
01:18:06,357 --> 01:18:12,148
..'Lei e suo figlio non risultate,
non avete pagato la quota.'
869
01:18:12,277 --> 01:18:15,269
Che spavento!
Ha detto: 'Potete tornare a casa.'
870
01:18:15,397 --> 01:18:20,232
Gli ho risposto: 'A casa ci vai tu,
io e mio figlio siamo iscritti.'
871
01:18:20,357 --> 01:18:24,748
'Dammi il numero', infatti
me I'hanno dato. Bello, vero?
872
01:18:24,877 --> 01:18:28,711
Per sicurezza
me lo sono fatto mettere anche qui.
873
01:18:28,837 --> 01:18:33,433
Hai visto il babbo dove ti porta?
Che bel posto!
874
01:18:34,797 --> 01:18:41,145
- Hai giocato con i bambini oggi?
- S�, per� non conoscono le regole.
875
01:18:41,277 --> 01:18:46,954
Dicono che non si vince un carro
armato, non sanno niente dei punti.
876
01:18:47,077 --> 01:18:51,673
Ci sei cascato! Dicono cos�
perch� vogliono vincere loro.
877
01:18:51,797 --> 01:18:55,995
Certo che c'� il carro armato.
Non ci cascare.
878
01:18:56,117 --> 01:19:01,475
- Quanti punti abbiamo fatto oggi?
- lo 50. Va bene, 48.
879
01:19:01,597 --> 01:19:08,787
Mi hanno tolto 2 punti perch�
sono inciampato giocando a campana.
880
01:19:08,917 --> 01:19:14,230
Oggi mi sono morto dal ridere!
Mi sono proprio divertito.
881
01:19:14,357 --> 01:19:18,350
Non vedo I'ora
di ricominciare domani.
882
01:19:18,477 --> 01:19:22,550
Ho giocato a campana,
a ruba bandiera, a girotondo.
883
01:19:22,677 --> 01:19:24,872
Non li ricordo tutti.
884
01:19:24,997 --> 01:19:28,228
Poi ho detto: 'Ma voi
siete fissati. Basta, sono stanco.'
885
01:19:28,357 --> 01:19:33,909
- Hai mangiato qualcosa?
- S�, ma non ho chiesto la merenda.
886
01:19:34,037 --> 01:19:37,825
Bravo, allora hai fatto 12 punti
anche tu.
887
01:19:37,957 --> 01:19:41,154
48 io e 12 tu, fanno 60.
888
01:19:41,277 --> 01:19:47,989
A60 punti abbiamo guadagnato
un pezzo di pane senza marmellata.
889
01:19:48,117 --> 01:19:50,108
Tieni, mangia.
890
01:19:51,197 --> 01:19:57,670
- Grazie. 60 punti sono tanti?
- Scherzi? Sono tanti s�.
891
01:19:57,797 --> 01:19:59,913
Sono proprio tanti.
892
01:20:00,037 --> 01:20:02,187
Guarda chi c'�.
893
01:20:02,317 --> 01:20:08,108
- Bartolomeo, com'� andata?
- Male, mi hanno dato 20 punti.
894
01:20:12,477 --> 01:20:17,471
- Abbiamo fatto di pi� noi.
- Non glielo dire, siamo in testa.
895
01:20:24,677 --> 01:20:29,068
Alt! Ho gi� detto
vecchie e bambini no.
896
01:20:29,197 --> 01:20:32,075
Dentro, voi non lavorate.
897
01:20:32,197 --> 01:20:34,916
Voi gi�!
898
01:20:35,037 --> 01:20:37,915
Andiamo, ragazze.
Di qua.
899
01:20:38,917 --> 01:20:41,715
Questa � nuova,
ha imparato subito.
900
01:20:41,837 --> 01:20:46,627
Quella di sopra sembrava buona,
invece � la peggio di tutte.
901
01:20:46,757 --> 01:20:52,946
- Ma non fa lavorare vecchie
e bambini. - Perch� li ammazzano.
902
01:20:53,077 --> 01:20:57,548
Uno di questi giorni li chiamano
perfare la doccia.
903
01:20:57,677 --> 01:21:01,670
Solo che la doccia gliela fanno l�,
nella camera a gas.
904
01:21:13,717 --> 01:21:15,708
Ma come si fa?
905
01:21:15,837 --> 01:21:17,828
Vittorino!
906
01:21:18,957 --> 01:21:21,755
Dove hanno trovato
tutte queste incudini?
907
01:21:21,877 --> 01:21:23,629
Babbo!
908
01:21:23,757 --> 01:21:27,716
Giosu�, che fai?
Non puoi stare qui.
909
01:21:27,837 --> 01:21:31,796
Vai via. Perch� non stai
con gli altri bambini?
910
01:21:31,917 --> 01:21:36,672
Hanno detto che i bambini devono
fare la doccia e io non voglio.
911
01:21:37,917 --> 01:21:40,147
- Vai a fare la doccia.
- No!
912
01:21:40,277 --> 01:21:43,110
- S�.
- Non ci vado!
913
01:21:43,237 --> 01:21:47,150
- Vai a fare la doccia.
- Che cosa fate?
914
01:21:47,997 --> 01:21:50,192
Stiamo facendo...
915
01:21:51,997 --> 01:21:57,117
Costruiamo il carro armato.
Siamo ancora ai cingoli.
916
01:21:57,237 --> 01:22:00,434
Stiamo indietro,
per� ci divertiamo.
917
01:22:00,557 --> 01:22:03,594
Non puoi stare qui.
Vai a fare la doccia!
918
01:22:03,717 --> 01:22:06,550
Non ci voglio andare!
919
01:22:06,677 --> 01:22:10,067
Testa dura, lo dico alla mamma.
Perdi 10 punti.
920
01:22:10,197 --> 01:22:13,792
Nasconditi l� dietro.
Quando ho finito, torniamo insieme.
921
01:22:13,917 --> 01:22:17,512
Non farti vedere.
Ci divertiamo.
922
01:22:19,997 --> 01:22:21,988
PARLA lN TEDESCO
923
01:22:30,877 --> 01:22:36,668
Toglietevi tutto. Riprenderete
i vestiti dopo la doccia.
924
01:22:38,077 --> 01:22:40,068
Avanti.
925
01:22:40,997 --> 01:22:45,309
Ricordatvi il numero per i vestiti.
926
01:22:46,917 --> 01:22:49,989
Donne e bambini
fanno la doccia insieme.
927
01:22:50,117 --> 01:22:52,312
Si � fatta male?
928
01:23:01,717 --> 01:23:06,711
Grazie, Bartolomeo. Giosu�, dovrai
stare nascosto tutto il giorno.
929
01:23:06,837 --> 01:23:09,749
Se ci vedono, ci squalificano.
930
01:23:09,877 --> 01:23:12,869
- lo che devo fare?
- Vittorino, aiutami.
931
01:23:12,997 --> 01:23:19,994
Non devi farti vedere, specialmente
da quelli cattivi che urlano.
932
01:23:20,117 --> 01:23:25,430
Ricordatelo.
Questo � il momento pi� difficile.
933
01:23:25,557 --> 01:23:28,754
Ma se va bene ora,
il carro armato � nostro.
934
01:23:28,877 --> 01:23:33,428
Si guadagnano 120 punti al giorno.
Tu sei sparito.
935
01:23:33,557 --> 01:23:36,355
lo non ti ho mai visto.
936
01:23:36,477 --> 01:23:39,150
Hai capito?
Giosu�!
937
01:23:42,797 --> 01:23:45,595
Ti ho visto!
938
01:23:45,717 --> 01:23:47,036
Bravo.
939
01:24:17,517 --> 01:24:21,795
PARLANO lN TEDESCO
DAGLl ALTOPARLANTl
940
01:24:28,997 --> 01:24:30,988
SlNGHlOZZl
941
01:25:00,517 --> 01:25:02,508
C'� nessuno?
942
01:25:03,197 --> 01:25:05,916
Si pu�?
943
01:25:06,037 --> 01:25:07,106
SlNGHlOZZO
944
01:25:09,077 --> 01:25:11,307
Giosu�, vieni.
945
01:25:13,317 --> 01:25:15,706
Veloce come un razzo.
946
01:25:20,597 --> 01:25:22,588
Buongiorno, Principessa!
947
01:25:22,717 --> 01:25:26,596
(altoparlanti)
Ti ho sognata tutta la notte.
948
01:25:26,717 --> 01:25:32,110
< Andavamo al cinema e indossavi il
tailleur rosa che mi piace tanto.
949
01:25:32,237 --> 01:25:37,152
< Penso sempre a te, Principessa!
950
01:25:37,277 --> 01:25:42,431
< Mamma! ll babbo mi porta
in carriola, ma non sa guidare.
951
01:25:42,557 --> 01:25:45,549
< Da morire dal ridere!
Siamo in testa.
952
01:25:45,877 --> 01:25:48,675
< Quanti punti abbiamo fatto oggi,
babbo?
953
01:25:50,637 --> 01:25:53,629
< Corri, ci sono quelli cattivi
che urlano.
954
01:25:53,757 --> 01:25:55,748
< Vieni, Giosu�!
955
01:25:56,437 --> 01:25:59,634
VOCl lN TEDESCO
DAGLl ALTOPARLANTl
956
01:26:07,077 --> 01:26:11,389
- Babbo, sono asciutti?
- S�, sono asciutti.
957
01:26:11,997 --> 01:26:14,989
Tieni, vestiti.
958
01:26:28,277 --> 01:26:32,475
Bartolomeo, dove sono Vittorino,
Alfonso e tutti gli altri?
959
01:26:32,597 --> 01:26:34,986
Non ce I'hanno fatta.
960
01:26:36,917 --> 01:26:39,226
PARLA lN TEDESCO
961
01:27:05,757 --> 01:27:07,748
PARLA lN TEDESCO
962
01:27:24,757 --> 01:27:29,911
'Se fai il mio nome,
non ci sono pi�'. E' il silenzio.
963
01:27:35,357 --> 01:27:37,666
Grand Hotel.
964
01:27:42,277 --> 01:27:43,915
Guido.
965
01:27:51,797 --> 01:27:54,152
PARLA lN TEDESCO
966
01:28:00,437 --> 01:28:04,316
Guido! Mi ero spaventato.
Che ti � successo?
967
01:28:04,437 --> 01:28:07,713
Sono mezzi matti!
968
01:28:08,677 --> 01:28:13,467
ll capitano che fa le visite
I'ho conosciuto al Grand Hotel.
969
01:28:13,597 --> 01:28:17,795
Ha detto che ci sar� una cena
pergli ufficiali...
970
01:28:17,917 --> 01:28:21,512
..e mi hanno chiesto
di fare il cameriere.
971
01:28:21,637 --> 01:28:25,835
Forse mi vuole aiutare.
Magari ci portasse via di qui!
972
01:28:25,957 --> 01:28:27,948
Giosu�.
973
01:28:29,797 --> 01:28:34,393
Giosu�!
Bartolomeo, hai visto Giosu�?
974
01:28:34,997 --> 01:28:37,227
Giosu�.
SlNGHlOZZl
975
01:28:38,357 --> 01:28:40,348
Giosu�.
976
01:28:42,197 --> 01:28:44,995
- Che fai? Vieni.
- No.
977
01:28:45,957 --> 01:28:50,109
- Ti ho detto di venire!
- No. -Vieni dal babbo.
978
01:28:50,237 --> 01:28:55,834
- Guarda, sei tutto sporco.
- Dove sei stato?
979
01:28:55,957 --> 01:28:59,427
Te I'ho detto, dovevo finire
quella partita a briscola.
980
01:28:59,557 --> 01:29:03,311
Con noi ci fanno
i bottoni e il sapone.
981
01:29:05,277 --> 01:29:09,031
- Ma che dici?
- Ci bruciano tutti nel forno.
982
01:29:09,157 --> 01:29:13,753
- Chi te I'ha detto?
- Un uomo che piangeva.
983
01:29:13,877 --> 01:29:16,949
Ha detto che con noi
ci fanno i bottoni e il sapone.
984
01:29:19,077 --> 01:29:23,468
Giosu�, ci sei cascato
un'altra volta!
985
01:29:23,597 --> 01:29:26,794
Credevo che fossi un ragazzino
furbo e intelligente.
986
01:29:26,917 --> 01:29:30,956
I bottoni e il sapone
con le persone? E' assurdo!
987
01:29:31,077 --> 01:29:33,386
Ci hai creduto?
988
01:29:33,517 --> 01:29:39,387
Ci pensi? Domattina
mi lavo le mani con Bartolomeo.
989
01:29:39,517 --> 01:29:42,315
Poi mi abbottono con Francesco.
990
01:29:42,437 --> 01:29:45,429
Accidenti,
mi � caduto Giorgio!
991
01:29:45,557 --> 01:29:48,947
Questo sarebbe una persona?
Dai!
992
01:29:49,077 --> 01:29:53,355
Ti hanno preso in giro.
Poi che ti hanno detto?
993
01:29:53,477 --> 01:29:55,786
Che ci cuociono nel forno.
994
01:29:59,397 --> 01:30:01,592
Ci bruciano nel forno.
995
01:30:02,397 --> 01:30:04,388
Ci bruciano nel...
996
01:30:04,997 --> 01:30:07,670
Ci sei cascato!
997
01:30:07,797 --> 01:30:12,427
ll forno a legna lo conosco, ma
il forno a uomo non I'ho mai visto.
998
01:30:12,557 --> 01:30:16,630
'Mi manca la legna,
prendi quest'avvocato!'
999
01:30:16,757 --> 01:30:21,114
'Non brucia quest'avvocato,
� verde. Guarda quanto fumo fa.'
1000
01:30:21,237 --> 01:30:24,912
Ma Giosu�!
I bottoni, il sapone, il forno!
1001
01:30:25,037 --> 01:30:27,028
Parliamo di cose serie.
1002
01:30:27,157 --> 01:30:30,149
Domattina ho una corsa coi sacchi
con quelli cattivi.
1003
01:30:30,277 --> 01:30:33,587
Basta, voglio andare a casa.
1004
01:30:35,117 --> 01:30:37,631
- Ora?
- Adesso.
1005
01:30:37,757 --> 01:30:42,956
- Ma piove, ti viene la febbre.
- Non mi importa, andiamo.
1006
01:30:44,077 --> 01:30:46,875
Va bene.
Se vuoi andare, andiamo.
1007
01:30:47,917 --> 01:30:51,876
- Prendo la roba.
- Si pu� andare?
1008
01:30:51,997 --> 01:30:58,994
Certo. Non ci possono tenere qui
per forza. Sarebbe assurdo!
1009
01:30:59,117 --> 01:31:02,826
Facciamo le valigie
e andiamo via.
1010
01:31:02,957 --> 01:31:06,666
Peccato, eravamo primi.
Dobbiamo ritirarci.
1011
01:31:06,797 --> 01:31:09,789
ll carro armato vero
lo vincer� un altro bambino.
1012
01:31:09,917 --> 01:31:15,787
- Non ce ne sono pi�, sono solo.
- Ma � pieno di bambini!
1013
01:31:15,917 --> 01:31:20,308
- E dove sono? - Sono nascosti,
non devono farsi vedere.
1014
01:31:20,437 --> 01:31:25,830
- E' un gioco serio. - lo non
lo capisco. Quanti punti abbiamo?
1015
01:31:25,957 --> 01:31:30,508
687, te I'ho detto tante volte.
1016
01:31:30,637 --> 01:31:34,425
Siamo primi.
Comunque, se vuoi andare, andiamo.
1017
01:31:34,557 --> 01:31:40,029
- Siamo primi? - Certo,
te I'ho detto. Per� ci ritiriamo.
1018
01:31:40,157 --> 01:31:43,672
Ho visto ieri la classifica,
proprio primi.
1019
01:31:43,797 --> 01:31:47,426
Ciao, Bartolomeo.
Noi andiamo, ci siamo stancati.
1020
01:31:47,557 --> 01:31:51,550
ll carro armato � finito,
� pronto.
1021
01:31:51,677 --> 01:31:57,070
Prima di metterlo in moto
pulisci le candele e tira I'aria...
1022
01:31:57,197 --> 01:32:01,349
..se no si inceppa il cannone
coi cingoli.
1023
01:32:01,477 --> 01:32:05,993
Bello il cannone! Togli
il freno a mano prima di partire.
1024
01:32:06,117 --> 01:32:09,075
Noi andiamo,
Giosu� vuole ritirarsi.
1025
01:32:09,197 --> 01:32:13,190
Potevamo tornare con il carro
armato, invece torniamo in autobus.
1026
01:32:13,317 --> 01:32:17,788
Arrivederci a tutti.
Noi ci siamo stancati, andiamo via.
1027
01:32:17,917 --> 01:32:20,477
Dai, Giosu�.
1028
01:32:20,597 --> 01:32:23,065
Arrivederci a tutti.
1029
01:32:25,437 --> 01:32:27,428
Giosu�, andiamo.
1030
01:32:29,237 --> 01:32:34,391
- Andiamo!
- Piove, mi viene la febbre.
1031
01:32:58,597 --> 01:33:01,589
PARLANO lN TEDESCO
DAGLl ALTOPARLANTl
1032
01:33:02,397 --> 01:33:04,786
CONTA lN TEDESCO
1033
01:33:39,797 --> 01:33:41,594
Giosu�.
1034
01:33:41,717 --> 01:33:44,106
Giosu�, sono il babbo.
1035
01:33:44,237 --> 01:33:47,274
Devo dirti una cosa importante,
vieni.
1036
01:33:47,397 --> 01:33:51,185
- Quel furbacchione mi scappa
da stamattina. -C'� un bambino?
1037
01:33:51,317 --> 01:33:54,309
Saranno 2.000,
si nascondono dappertutto.
1038
01:33:54,437 --> 01:33:58,032
Vogliono il carro armato.
Fermo, aspetta.
1039
01:34:00,477 --> 01:34:04,868
Forse I'ho visto.
Dovrebbe essere qui vicino, vieni.
1040
01:34:04,997 --> 01:34:09,991
Vai a vedere se � nascosto
l� dentro, io aspetto qua.
1041
01:34:13,797 --> 01:34:16,231
PARLA lN TEDESCO
1042
01:34:16,997 --> 01:34:20,467
- Babbo, c'�!
- E' biondo? - S�.
1043
01:34:20,597 --> 01:34:24,795
Allora � lui, si chiama Schwanz.
Sta l� dentro da tre settimane.
1044
01:34:24,917 --> 01:34:27,909
Era secondo in classifica,
I'abbiamo eliminato.
1045
01:34:28,037 --> 01:34:31,029
Prima o poi
trover� anche gli altri.
1046
01:34:31,157 --> 01:34:35,514
- Quanti sono? - Un vespaio,
� pieno cos�. Sono tutti nascosti.
1047
01:34:35,637 --> 01:34:37,514
PARLA lN TEDESCO
1048
01:34:44,597 --> 01:34:47,395
- Babbo, guarda.
- E' un covo.
1049
01:34:49,357 --> 01:34:51,188
Eliminati.
1050
01:34:58,157 --> 01:35:01,547
- Ci ha visti.
- Siamo eliminati? - No.
1051
01:35:01,677 --> 01:35:05,955
Viene a prendere te,
ora inizia il gioco dello zitto.
1052
01:35:06,077 --> 01:35:09,274
Non devi parlare, giura.
1053
01:35:11,637 --> 01:35:14,834
- Giura.
- Giuro. - Bravo.
1054
01:35:16,557 --> 01:35:19,549
Parlano tutti strano,
tu rimani sempre zitto.
1055
01:35:19,677 --> 01:35:24,432
Se passiamo questo gioco,
il primo premio � nostro.
1056
01:35:24,557 --> 01:35:27,549
E' il gioco dello zitto,
devi stare sempre zitto.
1057
01:35:33,397 --> 01:35:37,151
- Perch� sei qua? - Ho dato...
- Zitto, non devi parlare!
1058
01:35:37,277 --> 01:35:39,711
- Capito?
- Giuro.
1059
01:35:55,917 --> 01:35:58,511
GRIDA DEl BAMBlNl
1060
01:36:03,877 --> 01:36:06,072
PARLA lN TEDESCO
1061
01:36:33,197 --> 01:36:36,189
Devo parlarti.
E' molto importante.
1062
01:36:36,317 --> 01:36:39,514
- Dove? Quando?
- Ti faccio segno io pi� tardi.
1063
01:36:51,997 --> 01:36:54,352
Grazie.
1064
01:36:59,157 --> 01:37:01,876
PARLA lN TEDESCO
1065
01:37:25,237 --> 01:37:27,797
Non CRAZlE, grazie.
1066
01:37:27,917 --> 01:37:32,308
- Grazie.
- (insieme) Grazie. Grazie.
1067
01:37:33,917 --> 01:37:35,908
- Grazie.
- Grazie.
1068
01:37:36,037 --> 01:37:40,508
Ti ho detto di non parlare
con i bambini.
1069
01:37:40,637 --> 01:37:42,628
PARLA lN TEDESCO
1070
01:37:54,317 --> 01:37:56,956
MUSlCA DAL GRAMMOFONO
1071
01:37:57,077 --> 01:37:59,068
PARLA lN TEDESCO
1072
01:38:06,317 --> 01:38:09,514
Dottore, c'� anche mia moglie.
1073
01:38:15,597 --> 01:38:17,588
PARLA lN TEDESCO
1074
01:38:30,997 --> 01:38:34,910
Giosu�, mangia piano, ti fa male.
1075
01:38:35,037 --> 01:38:39,155
Siamo in testa,
forse ce ne andiamo.
1076
01:38:39,277 --> 01:38:43,793
Finisce prima il gioco.
Non sbagliare, ora siamo in testa.
1077
01:38:44,797 --> 01:38:46,788
Piano.
1078
01:39:06,877 --> 01:39:08,993
Guido, stai attento.
1079
01:39:14,317 --> 01:39:19,516
'Grasso grasso, brutto brutto,
tutto giallo in verit�.'
1080
01:39:19,637 --> 01:39:24,586
'Se mi chiedi dove sono,
ti rispondo QUA, QUA, QUA!'
1081
01:39:30,157 --> 01:39:36,027
'Camminando faccio POPO'.
Chi sono io, dimmelo un po'!'
1082
01:39:39,837 --> 01:39:42,032
L'anatroccolo, no?
1083
01:39:44,557 --> 01:39:46,548
E' I'anatroccolo?
1084
01:39:48,237 --> 01:39:50,876
lnvece no!
1085
01:39:50,997 --> 01:39:54,626
Me I'ha spedito un mio amico
veterinario di Vienna.
1086
01:39:54,757 --> 01:39:59,751
E non posso spedire a lui il mio
finch� non risolvo questo.
1087
01:40:01,077 --> 01:40:06,595
Ho pensato all'ornitorinca,
ma non fa QUA, QUA, QUA.
1088
01:40:07,197 --> 01:40:10,587
Fa FRR, FRR, FRR!
1089
01:40:11,197 --> 01:40:13,188
L'ornitorinco.
1090
01:40:14,877 --> 01:40:17,869
L'ho tradotto in italiano perte
stanotte.
1091
01:40:20,437 --> 01:40:22,428
Che mi dici?
1092
01:40:24,117 --> 01:40:28,110
Tutto fa pensare all'anatroccolo.
1093
01:40:28,237 --> 01:40:30,705
Aiutami, Guido.
1094
01:40:33,997 --> 01:40:36,989
Per I'amordel Cielo, aiutami!
1095
01:40:38,517 --> 01:40:41,315
Non riesco a dormire.
1096
01:40:46,237 --> 01:40:48,228
PARLA lN TEDESCO
1097
01:40:55,997 --> 01:40:58,192
E' I'anatroccolo!
1098
01:41:45,797 --> 01:41:49,790
BRANO DA 'LES CONTES D'HOFFMANN'
Dl OFFENBACH
1099
01:43:16,877 --> 01:43:18,595
Giosu�!
1100
01:43:18,717 --> 01:43:22,551
- Giosu�, vieni qua.
- Ho sonno.
1101
01:43:23,797 --> 01:43:25,947
Andiamo.
1102
01:43:30,797 --> 01:43:34,585
Ma qui dove siamo?
Forse ho sbagliato strada.
1103
01:43:35,597 --> 01:43:38,589
Giosu�, bravo, dormi.
Fai un bel sogno.
1104
01:43:38,717 --> 01:43:43,108
Forse � tutto un sogno davvero.
Stiamo sognando, Giosu�.
1105
01:43:43,237 --> 01:43:49,676
Domattina la mamma ci sveglia
e ci prepara il latte coi biscotti.
1106
01:43:49,797 --> 01:43:51,788
Prima mangiamo.
1107
01:43:51,917 --> 01:43:55,512
E poi lei ed io facciamo I'amore
due o tre volte...
1108
01:43:55,637 --> 01:43:57,628
..se ce la faccio.
1109
01:44:28,877 --> 01:44:31,869
PARLANO lN TEDESCO
DAGLl ALTOPARLANTl
1110
01:44:34,997 --> 01:44:36,988
RAFFlCA Dl MlTRA
1111
01:44:44,437 --> 01:44:46,507
- Bartolomeo.
- Shh!
1112
01:44:46,637 --> 01:44:50,073
Hanno chiamato due ufficiali
al Comando. Per me sono scappati.
1113
01:44:50,197 --> 01:44:54,668
- Hai capito altro in tedesco?
- Non vedi? E'finita la guerra.
1114
01:44:54,797 --> 01:44:56,913
Fuggono tutti.
1115
01:44:57,037 --> 01:45:01,428
- Quei camion dove vanno?
- E' importante non salirci.
1116
01:45:01,557 --> 01:45:05,550
Vanno pieni e tornano vuoti.
Hai capito dove vanno?
1117
01:45:07,317 --> 01:45:13,313
E le donne? Conviene sparpagliarci
fuori o facciamo la fine del topo.
1118
01:45:13,437 --> 01:45:17,430
- Andiamo. - Da ore sento raffiche
di mitra, cani che abbaiano.
1119
01:45:17,557 --> 01:45:20,754
- Vogliono fare 'piazza pulita'!
- Bartolomeo, io vado.
1120
01:45:20,877 --> 01:45:25,632
Ci vediamo a Viareggio, apriamo
un'azienda di incudini. Ciao.
1121
01:45:42,197 --> 01:45:46,588
Giosu�, vieni a vedere
come sono arrabbiati.
1122
01:45:47,757 --> 01:45:52,035
Ti stanno cercando.
Fanno tutto questo perte.
1123
01:45:52,157 --> 01:45:54,387
Sei I'ultimo da trovare.
1124
01:45:54,517 --> 01:45:57,589
Guardano anche sotto i sassi.
1125
01:45:57,717 --> 01:46:00,709
Domattina il gioco finisce,
c'� la premiazione.
1126
01:46:00,837 --> 01:46:03,829
Se non ti trovano stanotte,
facciamo 60 punti.
1127
01:46:03,957 --> 01:46:08,587
- Quanti punti abbiamo?
- 940, pi� 60? - 1.000.
1128
01:46:08,717 --> 01:46:12,915
Saremo primi e avremo vinto.
Ti cercano tutti, sono arrabbiati.
1129
01:46:13,037 --> 01:46:16,916
Non sbagliare stanotte.
Nasconditi l� dentro.
1130
01:46:17,037 --> 01:46:20,029
- Ma l� c'� Schwanz.
- Chi?
1131
01:46:20,157 --> 01:46:23,911
- Schwanz, il bambino biondo.
- Ah, gi�!
1132
01:46:24,037 --> 01:46:27,552
Ma no, I'hanno preso ieri.
E' stato eliminato.
1133
01:46:27,677 --> 01:46:33,673
Quello � un posto sicuro, non
ci guarda pi� nessuno. Veloce, dai.
1134
01:46:33,797 --> 01:46:35,594
Andiamo.
1135
01:46:35,717 --> 01:46:37,708
Dentro, vai.
1136
01:46:38,317 --> 01:46:41,309
Tieni la coperta,
potresti avere freddo.
1137
01:46:41,437 --> 01:46:46,591
lo torno fra poco, Giosu�.
Vado a metterli fuori strada.
1138
01:47:15,117 --> 01:47:17,506
Babbo, che spavento!
1139
01:47:17,637 --> 01:47:22,836
- Dammi la coperta. Hai freddo?
- No. -Allora dammi il maglione.
1140
01:47:22,957 --> 01:47:26,552
Lo butto su un albero
e li metto fuori strada.
1141
01:47:26,677 --> 01:47:30,875
Vedessi come ti cercano.
Tutti urlano: 'Dov'� Giosu�?'
1142
01:47:30,997 --> 01:47:35,787
Dicono parolacce. Sono arrabbiati
perch� non ti trovano.
1143
01:47:35,917 --> 01:47:37,908
Ciao, torno dopo.
1144
01:47:38,797 --> 01:47:42,949
Giosu�, se io ritardassi molto...
1145
01:47:43,757 --> 01:47:47,750
..tu non ti muovere, non uscire.
1146
01:47:47,877 --> 01:47:51,870
Devi uscire soltanto
quando c'� silenzio assoluto...
1147
01:47:51,997 --> 01:47:55,467
..e non vedi pi� nessuno,
per sicurezza. Ripeti.
1148
01:47:55,597 --> 01:48:01,593
- lo non esco finch� non vedo pi�
nessuno. - Bravo, testa dura!
1149
01:48:03,517 --> 01:48:05,712
Ciao, Giosu�. Vai.
1150
01:48:16,277 --> 01:48:18,871
ABBAlARE Dl CANE
1151
01:48:28,597 --> 01:48:32,590
Andate via.
Vai via, cane.
1152
01:48:32,717 --> 01:48:34,628
Via, cane.
1153
01:48:34,757 --> 01:48:36,554
Vai via.
1154
01:48:36,677 --> 01:48:39,828
Vai via.
Vai via, cane!
1155
01:48:39,957 --> 01:48:42,790
Vai via, cane!
1156
01:48:42,917 --> 01:48:44,908
Vai via!
1157
01:48:48,277 --> 01:48:51,269
Bravo, Ferruccio.
Funziona.
1158
01:49:14,437 --> 01:49:17,429
Dora.
C'� una che si chiama Dora?
1159
01:49:17,557 --> 01:49:19,548
Dora!
1160
01:49:54,517 --> 01:49:58,510
Dora, sei qui?
Sono Guido.
1161
01:49:58,637 --> 01:50:03,347
- So che c'� qualcuno nascosto.
C'� una che si chiama Dora? - No.
1162
01:50:10,717 --> 01:50:14,346
C'� un'italiana
che si chiama Dora? E' mia moglie.
1163
01:50:14,477 --> 01:50:17,275
S�, c'� una.
Dora.
1164
01:50:17,397 --> 01:50:20,036
Dora, sono io.
1165
01:50:20,157 --> 01:50:23,593
- Chi �?
- Non � lei. C'� un'altra Dora?
1166
01:50:23,717 --> 01:50:28,154
Appena fuori,
buttatevi gi� dal camion!
1167
01:50:32,597 --> 01:50:34,792
PARLA lN TEDESCO
1168
01:51:05,317 --> 01:51:07,308
PARLANO lN TEDESCO
1169
01:51:38,797 --> 01:51:40,788
GlOSUE' RlDE
1170
01:52:16,597 --> 01:52:18,588
RAFFlCA Dl MlTRA
1171
01:55:08,557 --> 01:55:10,752
ROMBO Dl MOTORE
1172
01:55:33,237 --> 01:55:35,307
E' vero!
1173
01:55:44,757 --> 01:55:47,396
PARLA lN lNGLESE
1174
01:56:51,797 --> 01:56:53,788
Mamma!
1175
01:56:54,917 --> 01:56:56,908
Stop!
1176
01:56:58,477 --> 01:57:00,468
Mamma!
1177
01:57:04,077 --> 01:57:06,875
< Questa � la mia storia.
1178
01:57:06,997 --> 01:57:08,669
Mamma!
1179
01:57:08,797 --> 01:57:13,075
< Questo � il sacrificio
che mio padre ha fatto.
1180
01:57:13,197 --> 01:57:16,553
< Questo � stato
il suo regalo per me.
1181
01:57:16,677 --> 01:57:19,953
- Abbiamo vinto.
- S�, Giosu�.
1182
01:57:20,077 --> 01:57:23,990
1.000 punti da morire dal ridere!
1183
01:57:24,117 --> 01:57:27,507
Primi! Si torna a casa
con il carro armato.
1184
01:57:27,637 --> 01:57:30,071
Abbiamo vinto!
95258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.