All language subtitles for Life Is Beautiful (1997) BluRay 720p 800MB Ganool

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,000 --> 00:00:42,994 < Questa � una storia semplice, eppure non � facile raccontarla. 2 00:00:43,407 --> 00:00:49,403 < Come in una favola, ci sono dolore, meraviglia e felicit�. 3 00:00:52,887 --> 00:00:56,277 'Canto quello che vedo, su niente soprassiedo. 4 00:00:56,407 --> 00:01:01,606 'Dissi al caos: Son tuo schiavo. Egli rispose: Bravo!' 5 00:01:01,727 --> 00:01:07,723 'Ache serve una carezza quando di me I'ebbrezza s'impossess�?' 6 00:01:08,287 --> 00:01:13,156 'Eccomi, son pronto. Sono partiti i treni, si sono rotti i freni...' 7 00:01:13,287 --> 00:01:16,085 '..e non resisto pi�.' 8 00:01:16,207 --> 00:01:20,280 - Si sono rotti i freni! - Ho capito. 9 00:01:20,407 --> 00:01:25,435 - No, si sono rotti davvero. - Non stavi recitando una poesia? 10 00:01:25,567 --> 00:01:29,480 - Frena! - Ma i freni non funzionano. 11 00:01:29,607 --> 00:01:34,601 - Stai attento! Frena! - Non posso. 12 00:01:34,727 --> 00:01:37,924 Ci ammazziamo nel bosco! 13 00:01:42,127 --> 00:01:44,277 Frena! 14 00:01:50,007 --> 00:01:54,285 - Sta arrivando il Re! - Eccolo. 15 00:01:55,607 --> 00:01:59,646 E' pieno di gente. Tu vai sempre dritto. 16 00:01:59,767 --> 00:02:03,680 Non abbiamo i freni! Via, via! 17 00:02:06,047 --> 00:02:08,800 Via, via! 18 00:02:08,927 --> 00:02:11,043 - Via! - Viva il Re! 19 00:02:29,447 --> 00:02:33,440 Vai a fare una passeggiata, altrimenti arriviamo domattina. 20 00:02:33,567 --> 00:02:36,843 - Ecco il chiodo di prima. - Grazie. 21 00:02:36,967 --> 00:02:41,563 - Ora che ti do? - Nulla, lasciami solo 10 minuti. 22 00:02:41,687 --> 00:02:48,081 - Va bene. Non vuoi pi� il chiodo? - No, voglio restare da solo. 23 00:02:48,207 --> 00:02:51,199 - Allora ti lascio da solo. - Bravo. 24 00:02:57,807 --> 00:02:59,798 Che caldo! 25 00:02:59,927 --> 00:03:05,797 - Se trovo il chiodo, te lo butto? - No, lasciami 10 minuti solo. 26 00:03:06,407 --> 00:03:08,398 Vado a lavarmi le mani. 27 00:03:15,407 --> 00:03:20,117 Bella bambina, come va? Che stai facendo? 28 00:03:20,247 --> 00:03:27,722 - Quanta bella roba! Ce I'ha messa la mamma? - No, la padroncina. 29 00:03:27,847 --> 00:03:30,998 Si pu� comprare? Quanti anni hai? Dov'� la mamma? 30 00:03:31,127 --> 00:03:33,277 - Come ti chiami? - Eleonora. 31 00:03:33,407 --> 00:03:37,082 - Molto piacere, Principe Guido. - Principe? 32 00:03:37,207 --> 00:03:40,005 Certo, qui � tutto mio. 33 00:03:40,127 --> 00:03:43,119 Qui principia il mio principato. 34 00:03:43,247 --> 00:03:46,045 Chiamer� questo posto Addis Abeba. 35 00:03:46,167 --> 00:03:49,159 Cambio tutto. Via le mucche, tutti cammelli! 36 00:03:49,287 --> 00:03:52,802 - Via le galline, tutti struzzi! - Struzzi e cammelli? 37 00:03:52,927 --> 00:03:57,205 Anche qualche ippopotamo. Vado, ho appuntamento con la Principessa. 38 00:03:57,327 --> 00:03:59,761 - Quando? - Ora. 39 00:04:04,047 --> 00:04:08,245 - Buongiorno, Principessa. - Che spavento! Potevo ammazzarmi. 40 00:04:08,367 --> 00:04:11,359 - Le ho fatto male? - Mai stato meglio in vita mia. 41 00:04:11,487 --> 00:04:15,685 - Lei esce sempre di casa cos�? - Mi ha punto una vespa. 42 00:04:15,807 --> 00:04:19,766 L'ha punta l�? Con permesso. Ferma, Principessa. 43 00:04:19,887 --> 00:04:24,677 E' pericolosissimo il veleno delle vespe. Bisogna levarlo. 44 00:04:24,807 --> 00:04:29,517 - Si stenda, ci vorr� mezz'ora. - E' passato, grazie. 45 00:04:30,887 --> 00:04:33,481 - L'hanno punta da altre parti? - No. 46 00:04:33,607 --> 00:04:39,000 Che posto bellissimo, le donne cadono dal cielo. Mi ci stabilisco. 47 00:04:39,127 --> 00:04:42,881 E' tutto suo, � un Principe! 48 00:04:43,007 --> 00:04:46,716 Esatto. Principe Guido, al suo servizio. 49 00:04:46,847 --> 00:04:49,805 CLACSON Ora vengo! 50 00:04:49,927 --> 00:04:51,883 Arrivederci. 51 00:04:52,007 --> 00:04:55,158 - Come posso ringraziarla? - Non c'� bisogno. 52 00:04:55,287 --> 00:05:00,805 Ma se insiste, prendo le uova per fare una frittata al mio scudiero. 53 00:05:00,927 --> 00:05:07,719 - Prenda ci� che vuole, � tutto suo. - Grazie. Prendo sei uova. 54 00:05:07,847 --> 00:05:10,122 Arrivederci, Eleonora. 55 00:05:10,247 --> 00:05:13,842 I miei omaggi, Principessa. Arrivederci. 56 00:05:15,447 --> 00:05:19,406 Eccomi, Nuvolari! Stasera frittata. 57 00:05:19,527 --> 00:05:22,519 Tutti struzzi e cammelli qua! 58 00:05:29,447 --> 00:05:34,316 - Dov'� questa casa? - Gira a sinistra, siamo quasi arrivati. 59 00:05:34,447 --> 00:05:39,043 - Tuo zio dorme qui? - No, vive in albergo da 30 anni, fa il maitre. 60 00:05:39,167 --> 00:05:43,126 Usa la casa come un magazzino. Siamo arrivati, rallenta. 61 00:05:43,247 --> 00:05:48,526 Robin Hood � il cavallo dello zio, quella � la casa dello zio... 62 00:05:48,647 --> 00:05:51,241 e dentro c'� lo zio. 63 00:05:51,367 --> 00:05:56,077 Zio, eccoci! Andiamo, � proprio tardi. 64 00:05:56,207 --> 00:05:59,324 - Andiamo via! - Presto! 65 00:06:01,327 --> 00:06:03,557 Zio! 66 00:06:03,687 --> 00:06:06,679 Zio, che succede? 67 00:06:06,807 --> 00:06:11,358 - Tirati su. Chi erano quelli? - Barbari. 68 00:06:11,487 --> 00:06:15,480 - Perch� non hai gridato? - ll silenzio � il grido pi� forte. 69 00:06:15,607 --> 00:06:18,599 - Lui � il tuo amico poeta? - S�, sono Ferruccio. 70 00:06:18,727 --> 00:06:22,925 - Faccio anche il tappezziere. - Qui dovete adattarvi. 71 00:06:23,047 --> 00:06:27,962 Ci sono tutte cianfrusaglie, una vecchia passione. 72 00:06:28,087 --> 00:06:31,841 - Ache serve questa roba? - Rimanete quanto volete. 73 00:06:31,967 --> 00:06:34,640 Fare il cameriere non � facile. 74 00:06:34,767 --> 00:06:40,524 Secondo la leggenda in quel letto ha dormito Garibaldi. 75 00:06:40,647 --> 00:06:44,401 In Municipio puoi andare domattina. 76 00:06:44,527 --> 00:06:47,678 Questo � il bagno, corredato anche di bid�. 77 00:06:47,807 --> 00:06:52,278 Qui ci sono alcuni libri, c'� anche la vita del Petrarca. 78 00:06:52,407 --> 00:06:56,605 La cucina sta di l� e qui c'� una bicicletta. 79 00:06:56,727 --> 00:07:01,357 E'tardi, torno in albergo. La chiave � attaccata alla porta. 80 00:07:01,487 --> 00:07:03,478 Che piacere vederti! 81 00:07:03,607 --> 00:07:06,201 NlTRlTO Eccomi, Robin Hood! 82 00:07:09,287 --> 00:07:11,278 Che zio! 83 00:07:12,807 --> 00:07:17,403 Guarda che roba, Ferruccio. Te I'avevo detto. 84 00:07:17,527 --> 00:07:22,476 Qui siamo in citt�, puoi fare quello che ti pare. 85 00:07:22,607 --> 00:07:24,598 Puoi sfogarti, urlare. 86 00:07:24,727 --> 00:07:27,195 Eeee! 87 00:07:27,807 --> 00:07:32,835 Sei impazzito? Siamo in citt�, non puoi fare quello che ti pare. 88 00:07:32,967 --> 00:07:36,084 - Che ho fatto? - Non si urla qui. 89 00:07:36,207 --> 00:07:38,198 Maria, la chiave! 90 00:07:40,167 --> 00:07:41,759 - Scusate. - Prego. 91 00:07:41,887 --> 00:07:44,037 Lo vedi? Non si urla. 92 00:07:44,167 --> 00:07:47,762 Se tu ti togliessi le poesie dalla testa, 93 00:07:47,887 --> 00:07:51,482 il tuo babbo sarebbe felice e tu faresti pi� soldi di lui. 94 00:07:51,607 --> 00:07:55,600 Bravo, Oreste. Devi mettere la testa a posto, Ferruccio. 95 00:07:55,727 --> 00:08:00,926 - Guarda che bel cappello. Come mi sta? - Bene, per� � mio. 96 00:08:01,047 --> 00:08:05,359 - Quando comincio a lavorare? - Subito. 97 00:08:05,487 --> 00:08:09,799 - Prendi quella poltrona e portala in laboratorio. - Quella? 98 00:08:09,927 --> 00:08:15,126 - Fai attenzione, mi raccomando. - lo vado in Comune. Arrivederci. 99 00:08:15,247 --> 00:08:18,239 Arrivederci. Fate i bravi ragazzi. 100 00:08:18,367 --> 00:08:22,155 Questi sono tempi brutti, ma brutti brutti! 101 00:08:22,287 --> 00:08:24,357 - Sono brutti? - Brutti. 102 00:08:24,487 --> 00:08:27,479 Lei come la pensa politicamente? 103 00:08:27,607 --> 00:08:30,758 Benito, Adolfo, state buoni! 104 00:08:30,887 --> 00:08:32,878 Come diceva? 105 00:08:33,487 --> 00:08:36,479 - Dicevo, come... come va? - Bene. 106 00:08:36,607 --> 00:08:38,882 - lo la saluto. - S�. 107 00:08:39,007 --> 00:08:43,319 - Ti ho detto di fare attenzione. - Arrivederci. 108 00:08:43,447 --> 00:08:44,960 Arrivede... 109 00:08:48,807 --> 00:08:53,278 Ci � riuscito, si � preso il mio cappello. Ma tanto lo ritrovo. 110 00:08:53,407 --> 00:08:55,682 Benito, ti do due sberle! 111 00:08:56,847 --> 00:09:03,116 - Vorrei aprire una libreria, ci vuole molto tempo? -Anni. 112 00:09:03,247 --> 00:09:05,761 Allora apra la pratica subito. 113 00:09:05,887 --> 00:09:09,323 lntanto lei faccia la domanda che firmer� il caposezione. 114 00:09:09,447 --> 00:09:13,838 Lei intanto... Accidenti! Stavo per fare una frittata. 115 00:09:13,967 --> 00:09:17,357 Ho le uova da ieri. Perfortuna, non si sono rotte. 116 00:09:17,487 --> 00:09:23,403 - Scriva: 'll sottoscritto, Orefice Guido, fa domanda... - Non firmer�. 117 00:09:23,527 --> 00:09:26,121 - Eccolo. - Che succede? 118 00:09:26,247 --> 00:09:30,081 - Serve una sua firma. - Signorina, che succede? 119 00:09:30,207 --> 00:09:34,200 - Dottor Rodolfo, insiste. - E' solo una firma. - Non posso. 120 00:09:34,327 --> 00:09:38,320 - Tra un'ora arriva il sostituto, dica a lui. - Basta una firma. 121 00:09:38,447 --> 00:09:42,440 - All'una qui si chiude. - Ma � I'una meno dieci. 122 00:09:42,567 --> 00:09:44,285 Reclami! 123 00:09:45,647 --> 00:09:48,241 Che antipatico! 124 00:09:48,367 --> 00:09:51,996 Bastava una firma per aprire la pratica. 125 00:09:52,127 --> 00:09:56,120 lnvece devo aspettare un'ora il sostituto. Faccio reclamo, scriva. 126 00:09:56,247 --> 00:09:57,521 'll sottoscritto...' 127 00:10:00,887 --> 00:10:02,878 Che botta! 128 00:10:05,407 --> 00:10:09,161 - Oddio! - Si � fatto male? L'aiuto io. 129 00:10:09,287 --> 00:10:13,724 - Non I'ho fatto apposta. - Non mi tocchi, faccio da solo. 130 00:10:13,847 --> 00:10:17,556 - La libreria se la sogna! - No, ci sono le uova! 131 00:10:20,287 --> 00:10:27,443 - Farabutto! lo ti ammazzo! - La bicicletta � mia! 132 00:10:28,287 --> 00:10:30,278 Via, via! 133 00:10:32,247 --> 00:10:33,805 Via! 134 00:10:33,927 --> 00:10:35,918 Via, via! 135 00:10:39,767 --> 00:10:42,804 Buongiorno, Principessa. 136 00:10:42,927 --> 00:10:47,000 Chiss� se un giorno riusciremo ad incontrarci in piedi! 137 00:10:47,127 --> 00:10:51,120 Scusi, ora devo proprio scappare. Arrivederla. 138 00:10:52,407 --> 00:10:54,204 Arrivederla! 139 00:11:05,247 --> 00:11:10,037 - Pollo. - ll pollo si serve intero, con il dorso sul piatto. 140 00:11:10,167 --> 00:11:15,878 Pertagliarlo infilzo il coltello sotto I'ala e stacco la coscia. 141 00:11:16,007 --> 00:11:20,205 Poi incido la carne lungo lo sterno. Via ali, petto, pelle... 142 00:11:20,327 --> 00:11:22,716 - Aragosta. - Facilissimo. 143 00:11:22,847 --> 00:11:27,159 Infilo I'ala sotto la coscia, via la coscia... 144 00:11:27,287 --> 00:11:29,278 L'aragosta si infilza... 145 00:11:29,407 --> 00:11:32,285 L'aragosta � un crostaceo. 146 00:11:33,127 --> 00:11:36,119 Via la crosta del crostaceo. 147 00:11:36,927 --> 00:11:41,796 Via la crosta e via le antenne. Che mangiamo le antenne? 148 00:11:41,927 --> 00:11:46,284 Via le antenne, via I'aragosta. A questo punto non c'� pi� niente. 149 00:11:46,407 --> 00:11:50,286 Le aragoste sono finite, vuole il pollo? 150 00:11:50,407 --> 00:11:55,959 - L'aragosta non me la ricordo. - Si serve intera e non si tocca. 151 00:11:56,087 --> 00:12:00,683 - E' troppo facile, perquesto non me la ricordavo. -Vai avanti. 152 00:12:00,807 --> 00:12:04,846 Atavola si toglie il piatto sporco e si mette quello pulito. 153 00:12:04,967 --> 00:12:07,959 Fare il contrario � un grave errore. 154 00:12:08,087 --> 00:12:11,238 Per il vino c'� il sommelier, mica faccio tutto io! 155 00:12:11,367 --> 00:12:14,916 Bicchiere classico, coppa, coppetta, bricco, bricconcello! 156 00:12:15,047 --> 00:12:18,119 Balute, masolo per ricevimenti religiosi: 'Buonasera, Eminenza.' 157 00:12:18,247 --> 00:12:22,035 Comportamento: in attesa si sta fermi cos�. 158 00:12:22,167 --> 00:12:25,159 'Cameriere?', vado. Poi torno e mi rimetto in attesa. 159 00:12:25,287 --> 00:12:28,085 'Cameriere?', vado. Poi torno. 160 00:12:28,207 --> 00:12:31,756 'Cameriere?' Vado e torno. 161 00:12:31,927 --> 00:12:36,398 Vado e torno. Chiamano tutti me? Ci saranno altri camerieri. 162 00:12:38,567 --> 00:12:41,923 L'inchino � facilissimo. 163 00:12:42,047 --> 00:12:45,357 Per inchinarsi si va gi� cos�. 164 00:12:45,487 --> 00:12:49,036 Di 45 gradi. Come una bottiglia di champagne. 165 00:12:49,167 --> 00:12:52,284 45 gradi. O anche 50, 55 gradi. 166 00:12:52,407 --> 00:12:55,956 90 gradi, ad angolo retto. Zio, di quanto ci si inchina? 167 00:12:56,087 --> 00:13:01,081 - 180 gradi? Cos�? - Guarda i girasoli, si inchinano al sole. 168 00:13:01,207 --> 00:13:05,200 Ma se ne vedi qualcuno troppo inchinato, significa che � morto. 169 00:13:05,327 --> 00:13:08,319 Tu stai servendo, per� non sei un servo. 170 00:13:08,447 --> 00:13:12,440 Servire � I'arte suprema. Dio � il primo servitore. 171 00:13:12,567 --> 00:13:15,877 Dio serve gli uomini, ma non � loro servo. 172 00:13:16,007 --> 00:13:20,000 - Zio, qui il bottone non c'era. - Non ci vuole, stupidotto! 173 00:13:20,127 --> 00:13:24,598 - Devo riportare la macchina al babbo. - Lo farai tra un mese. 174 00:13:24,727 --> 00:13:29,721 - No, devo riportargliela presto, lo sai perch�. - Perch�? 175 00:13:34,087 --> 00:13:35,998 Ferruccio. 176 00:13:36,127 --> 00:13:38,721 - Ferruccio! - Che c'�? 177 00:13:38,847 --> 00:13:41,645 - Ma dormivi? - Certo. 178 00:13:42,647 --> 00:13:48,165 - Ti sei voltato e gi� dormivi. Come hai fatto? - Schopenhauer. 179 00:13:48,287 --> 00:13:53,077 - Schopenhauer? - Lui dice che con la volont� si pu� fare tutto. 180 00:13:53,207 --> 00:13:57,200 lo sono ci� che voglio e ora voglio essere uno che dorme. 181 00:13:57,327 --> 00:14:01,798 Mi sono detto: 'Dormo, dormo' e mi sono addormentato. 182 00:14:01,927 --> 00:14:05,078 E' semplice, voglio provare. 183 00:14:05,207 --> 00:14:07,198 Dormo, dormo. 184 00:14:07,327 --> 00:14:11,923 - Dormo, dormo, dormo. - Fermo con le mani, non sei un prestigiatore. 185 00:14:12,047 --> 00:14:18,043 E' una cosa del pensiero, seria. Ci vuole tempo, ne parliamo domani. 186 00:14:18,167 --> 00:14:20,158 Bella! 187 00:14:21,687 --> 00:14:26,203 Svegliati, svegliati, svegliati, svegliati! 188 00:14:26,807 --> 00:14:31,005 - Svegliati, svegliati... - Ma che fai? - Funziona davvero. 189 00:14:31,127 --> 00:14:33,118 - Che cosa? - Schopenhauer. 190 00:14:33,247 --> 00:14:39,561 Stavo dicendo: 'Svegliati' e ti sei svegliato. Come succede? 191 00:14:39,687 --> 00:14:43,680 Mi urlavi negli orecchi, per questo mi sono svegliato. 192 00:14:44,687 --> 00:14:50,284 - Devo dirlo piano. - Non devi dirlo per niente! - Ho capito. 193 00:14:51,327 --> 00:14:54,319 E' una cosa profonda, del pensiero. 194 00:15:11,047 --> 00:15:13,641 - Che c'�? - Eh? 195 00:15:13,767 --> 00:15:19,956 - Che c'�? - Senza dirlo, stavo dicendo alla lampada: 'Spegniti'... 196 00:15:20,087 --> 00:15:25,081 ..perch� non riesco a dormire con la luce accesa. -Vai a spegnerla. 197 00:15:30,487 --> 00:15:33,479 Vai tu, vai tu, vai tu. 198 00:15:34,247 --> 00:15:37,717 Vai tu, vai tu, vai tu! 199 00:15:37,847 --> 00:15:42,159 - Va bene, ho capito. - Vai tu. 200 00:15:44,967 --> 00:15:46,559 Funziona. 201 00:15:46,687 --> 00:15:49,963 - Perch� corri? - E' tardi. - Ho capito. 202 00:15:50,087 --> 00:15:52,476 Maria, la chiave! 203 00:15:52,607 --> 00:15:54,723 - Ehi! - Scusi. 204 00:15:55,327 --> 00:16:00,321 Questo ogni mattina si fa tirare la chiave. Per poco mi cade in testa. 205 00:16:00,447 --> 00:16:04,599 - Guido, guarda. - Che cosa? - Guicciardini, I'editrice. 206 00:16:04,727 --> 00:16:09,517 Se pubblicasse le mie poesie, sarebbe un sogno. 207 00:16:09,647 --> 00:16:13,720 Vai a prendere le poesie, la blocco io. 208 00:16:13,847 --> 00:16:15,963 La Guicciardini! 209 00:16:16,087 --> 00:16:18,681 lo vado, bloccala. 210 00:16:24,007 --> 00:16:27,716 - Signora Guicciardini, buongiorno. - Prego. 211 00:16:27,847 --> 00:16:31,681 Mi chiamo Guido Orefice, sono in citt� peraprire una libreria. 212 00:16:31,807 --> 00:16:35,004 - Quando? - ll tempo di mettere insieme le carte. 213 00:16:35,127 --> 00:16:40,838 Sono venuto con un amico, Ferruccio Papini, un poeta contemporaneo. 214 00:16:40,967 --> 00:16:44,960 - Ha gi� pubblicato qualcosa? - No. 215 00:16:45,087 --> 00:16:48,079 'Non amo che le rose che non colsi.' 216 00:16:48,207 --> 00:16:51,005 lo vorrei che lo conoscesse. 217 00:16:51,127 --> 00:16:55,325 E' andato a prendere i manoscritti per mostrarli a lei. 218 00:16:59,287 --> 00:17:03,075 Dicevo che vorrei tanto che lo conoscesse. Eccolo! 219 00:17:10,287 --> 00:17:12,278 - Che c'�? - La chia... 220 00:17:12,407 --> 00:17:16,116 - Eh? - La chiave di casa, ce I'hai tu. 221 00:17:17,647 --> 00:17:23,677 I manoscritti sono da mettere in ordine. Poi glieli faremo avere. 222 00:17:23,807 --> 00:17:25,798 Grazie. Arrivederci. 223 00:17:25,927 --> 00:17:27,918 Pubblicher� il tuo libro. 224 00:17:28,047 --> 00:17:32,040 Ferruccio Papini, 'Tramonto all'Alba', Guicciardini Editore. 225 00:17:32,167 --> 00:17:35,637 ll libro te lo vendo io. Guarda l�! 226 00:17:35,767 --> 00:17:39,806 Quella � la maestrina, te ne ho parlato. 227 00:17:39,927 --> 00:17:42,919 L'ho sognata stanotte. Vieni, te la presento. 228 00:17:43,527 --> 00:17:48,078 - No! Fermo! - Che c'�? - Non muoverti, Ferruccio. 229 00:17:48,207 --> 00:17:51,802 Quello con la macchina � I'ufficiale comunale. 230 00:17:51,927 --> 00:17:55,397 Se mi vede, mi ammazza! Che sta facendo? 231 00:17:55,527 --> 00:17:58,724 - Sta parlando. - Che dice? - Non lo so. 232 00:17:58,847 --> 00:18:02,203 - Ora che fa? - Saluta, sta andando via. 233 00:18:02,327 --> 00:18:05,637 Ha la macchina uguale alla mia. Eccolo! 234 00:18:05,767 --> 00:18:08,486 Fermo! Se mi vede, mi ammazza. 235 00:18:08,607 --> 00:18:12,122 Rimani fermo, Ferruccio, fermo. 236 00:18:13,527 --> 00:18:15,882 - Buongiorno! - Oddio! 237 00:18:17,607 --> 00:18:20,644 Ancora lei. Ma come fa? 238 00:18:20,767 --> 00:18:22,997 Ecco la Principessa caduta dal cielo. 239 00:18:23,127 --> 00:18:28,121 - Lui � quello che ti ha succhiato il pungiglione dalla coscia. - S�. 240 00:18:28,247 --> 00:18:33,526 - Lei appare sempre all'improvviso. - Potremmo darci un appuntamento. 241 00:18:33,647 --> 00:18:37,925 - Stasera alle 20,00? - No, � pi� bello cos�. -Andiamo, Dora. 242 00:18:39,447 --> 00:18:44,441 - Spero di incontrarla ancora all'improvviso. -Arrivederla. 243 00:18:45,287 --> 00:18:49,485 E' bella, vero? Le piace quando le appaio all'improvviso. 244 00:18:49,607 --> 00:18:54,397 - Giriamo intorno al palazzo, lo rifaccio. -Sono troppo stanco. 245 00:18:54,527 --> 00:18:57,564 Devi farmi questo favore, andiamo. 246 00:18:57,687 --> 00:18:59,678 - Per piacere! - Andiamo. 247 00:19:14,047 --> 00:19:15,958 Porca miseria! 248 00:19:16,087 --> 00:19:19,079 Sono gi� passate, dovevi correre pi� forte. 249 00:19:19,207 --> 00:19:24,918 - Facciamo il giro di quest'altro palazzo. -Sei matto? - Andiamo. 250 00:19:25,047 --> 00:19:30,246 Guarda quello orribile, piacerebbe molto a tua madre. 251 00:19:31,447 --> 00:19:34,245 La mia mette solo cappelli rossi. 252 00:19:35,087 --> 00:19:37,840 Buongiorno, Principessa. 253 00:19:37,967 --> 00:19:39,958 Che sciocchi! 254 00:19:54,367 --> 00:19:59,361 - No, non ci credo. - S�. L'oscurit�! 255 00:20:00,367 --> 00:20:04,155 Sei un genio. 'Pi� � grande e meno si vede.' 256 00:20:04,287 --> 00:20:09,361 - Soluzione: I'oscurit�. L'ha inventato lei? - No. 257 00:20:09,487 --> 00:20:13,480 Tu hai risolto I'indovinello in 5 minuti e io in 8 giorni. 258 00:20:13,607 --> 00:20:17,919 - L'oscurit�! - Salmone, insalata e un bicchiere di vino bianco. 259 00:20:18,047 --> 00:20:22,404 - Fai attenzione, Guido. - Se permette, tocca a me. 260 00:20:22,527 --> 00:20:25,917 Me lo faceva il mio babbo da piccino. 261 00:20:26,047 --> 00:20:28,766 'Biancaneve in mezzo ai nani.' 262 00:20:28,887 --> 00:20:33,165 'Risolvi questo enigma, cervellone, nel tempo che ti d� la soluzione.' 263 00:20:33,287 --> 00:20:35,517 PARLA lN TEDESCO 264 00:20:36,127 --> 00:20:40,086 Sembra raffinato. Voglio risolverlo subito. 265 00:20:40,207 --> 00:20:44,041 - Prima mangi, se no si raffredda. - No, � troppo tardi. 266 00:20:44,167 --> 00:20:46,203 E' una cena leggera. 267 00:20:46,327 --> 00:20:51,037 'Biancaneve in mezzo ai nani.' 268 00:20:52,647 --> 00:20:56,560 - Guido, � chiusa la cucina? - Non c'� pi� niente. 269 00:20:56,687 --> 00:21:01,681 - Un signore di Roma vorrebbe mangiare. - La cucina � chiusa. 270 00:21:01,807 --> 00:21:06,198 - Peccato, ti avrebbe dato una bella mancia. - La cucina � aperta. 271 00:21:06,967 --> 00:21:08,958 Si accomodi. 272 00:21:11,327 --> 00:21:13,522 - Prego. - Grazie. 273 00:21:16,927 --> 00:21:20,317 - Dottore, non mangia niente? - No. 274 00:21:23,487 --> 00:21:28,880 - Buonasera. - So che la cucina � chiusa, datemi quello che trovate. 275 00:21:29,007 --> 00:21:33,797 - Qui � tutto buonissimo, scelga lei. - Qualcosa di leggero. 276 00:21:33,927 --> 00:21:38,682 Possiamo darle una bella bistecca pesante, agnello, rognone... 277 00:21:38,807 --> 00:21:40,923 ..fegato fritto o pesce. 278 00:21:41,047 --> 00:21:48,965 - Pesce. - Abbiamo rombo grasso o baccal� unto al Grand Marnier. 279 00:21:49,087 --> 00:21:53,080 - Altrimenti salmone magro. - Salmone, molto gentile. 280 00:21:53,207 --> 00:21:57,200 - Contorno? - C'� anche il contorno? - Certamente. 281 00:21:57,327 --> 00:22:03,243 Abbiamo funghi fritti, patate imburrate con crema squamosa. 282 00:22:03,367 --> 00:22:07,963 Non ci sarebbe un'insalatina? Altrimenti niente. 283 00:22:08,087 --> 00:22:12,683 Un'insalatina leggera? Peccato, i funghi fritti erano eccezionali. 284 00:22:12,807 --> 00:22:17,756 Allora, insalata leggera, salmone magro e del vino bianco? 285 00:22:17,887 --> 00:22:21,277 - Perfetto. Pi� presto che pu�. - Faccio il possibile. 286 00:22:28,087 --> 00:22:30,078 Prego. 287 00:22:37,407 --> 00:22:41,446 'Risolvi nel tempo che ti d� la soluzione', giusto? 288 00:22:41,567 --> 00:22:45,401 Giusto. Buonanotte, dottore. 289 00:22:45,527 --> 00:22:47,677 Buonanotte, genio. 290 00:22:47,807 --> 00:22:52,562 - 'Biancaneve...' - Biancaneve? E' ubriaco? 291 00:22:52,687 --> 00:22:57,397 - E' un indovinello. Fra 7 minuti. - 7 minuti? - E' la soluzione. 292 00:22:57,527 --> 00:23:02,317 'Biancaneve in mezzo ai nani', i nani sono 7, piccoli, minuti. 293 00:23:02,447 --> 00:23:07,840 Biancaneve sta in mezzo a loro, quindi dove sta? Fra 7 minuti. 294 00:23:07,967 --> 00:23:12,995 ll dottorLessing� medico ed � fissato pergli indovinelli. 295 00:23:13,127 --> 00:23:18,360 Ho capito. Scusate, la scuola Francesco Petrarca... 296 00:23:18,487 --> 00:23:23,163 La scuola elementare? Bellissima! Ci insegna una mia amica. 297 00:23:23,287 --> 00:23:27,075 - E' qui vicino. - Bene, si pu� dormire mezz'ora in pi�. 298 00:23:27,207 --> 00:23:31,325 - Lei domattina deve andare in quella scuola? - S�. 299 00:23:31,447 --> 00:23:34,245 Mi aspettano alle 8,30. 300 00:23:39,367 --> 00:23:42,439 Bambini, attenzione! 301 00:23:42,567 --> 00:23:47,277 Fra poco arriver� I'lspettore da Roma, fatemi fare bella figura. 302 00:23:47,407 --> 00:23:51,195 Ascoltate quello che dice attentamente e in silenzio. 303 00:23:51,327 --> 00:23:54,876 Dir� cose molto importanti sulla nostra patria. 304 00:23:56,407 --> 00:24:00,446 Perch� Roberto � in prima fila? Roberto, vai all'ultima fila. 305 00:24:00,567 --> 00:24:03,365 Cosimo, vieni al suo posto. 306 00:24:05,127 --> 00:24:09,359 Signora direttrice, � arrivato I'lspettore. 307 00:24:09,487 --> 00:24:13,878 Di gi�? E' in anticipo. Roberto, siediti. 308 00:24:18,287 --> 00:24:20,642 In piedi! 309 00:24:24,327 --> 00:24:26,522 Buongiorno, Principessa. 310 00:24:29,487 --> 00:24:32,763 Buongiorno, signor lspettore. lo sono la direttrice. 311 00:24:32,887 --> 00:24:35,879 Questi sono alcuni insegnanti. 312 00:24:37,207 --> 00:24:39,198 Bene. 313 00:24:40,887 --> 00:24:44,277 Quindi... come... 314 00:24:44,407 --> 00:24:49,401 - Da quanti anni insegna in questo 'circondario' didattico? - 16. 315 00:24:51,127 --> 00:24:57,919 - Lei � in regola con il programma didattico di quest'anno? - S�. 316 00:24:59,407 --> 00:25:04,401 - Ha letto la mia circolare sull'igiene infantile? - Certo. 317 00:25:07,487 --> 00:25:10,001 - Che fa domenica? - Eh? 318 00:25:10,127 --> 00:25:14,678 Domenica � la festa della Madonna, che fa? 319 00:25:14,807 --> 00:25:17,002 Vado a teatro. 320 00:25:18,727 --> 00:25:21,241 - Avedere che? - Offenbach. 321 00:25:21,367 --> 00:25:25,963 E' vero, c'� Offenbach. Bene. lnsomma... 322 00:25:26,087 --> 00:25:30,365 Benissimo. lo la ringrazio, arrivederci. 323 00:25:30,487 --> 00:25:33,285 - lo ero venuto per... - Lo sappiamo. 324 00:25:33,407 --> 00:25:38,879 ll signor lspettore ci parler� del Manifesto della Razza... 325 00:25:39,007 --> 00:25:42,124 ..firmato dai pi� illuminati scienziati italiani. 326 00:25:42,247 --> 00:25:48,766 Egli ci dimostrer� che la nostra � una razza superiore... 327 00:25:48,887 --> 00:25:52,800 ..la migliore di tutte. Seduti, bambini. 328 00:25:55,607 --> 00:25:57,598 Prego, lspettore. 329 00:25:57,727 --> 00:26:01,117 - La nostra razza... - E' superiore. -Certo! 330 00:26:01,247 --> 00:26:03,238 - Prego. - Grazie. 331 00:26:03,367 --> 00:26:08,680 La nostra razza � superiore e io sono venuto da Roma... 332 00:26:08,807 --> 00:26:14,120 ..proprio per dirvi, bambini, che la nostra razza � superiore. 333 00:26:14,247 --> 00:26:19,844 Sono stato scelto tra gli scienziati razzisti italiani... 334 00:26:19,967 --> 00:26:24,677 ..per dimostrarvi quanto la nostra razza sia superiore. 335 00:26:24,807 --> 00:26:28,482 Perch� hanno scelto me? 336 00:26:30,167 --> 00:26:32,317 C'� bisogno di dirlo? 337 00:26:34,727 --> 00:26:38,481 Dove lo trovate uno pi� bello di me? 338 00:26:40,047 --> 00:26:45,201 Voi avete davanti un esemplare purissimo di razza ariana. 339 00:26:45,327 --> 00:26:50,321 Partiamo da una cosa che sembra poco importante, I'orecchio. 340 00:26:50,447 --> 00:26:54,156 Guardate la perfezione di quest'orecchio. 341 00:26:54,287 --> 00:26:59,281 Padigliore auricolare sinistro con campanula pendente finale! 342 00:26:59,407 --> 00:27:03,958 Guardate che roba. Cartilagine mobile, pieghevole. 343 00:27:04,087 --> 00:27:07,762 Trovatemi due orecchi pi� belli di questi e io me ne vado. 344 00:27:07,887 --> 00:27:10,640 In Francia se le sognano due orecchie cos�! 345 00:27:10,767 --> 00:27:17,479 Guardate qua. Guardate che gamba superiore, ariana originale. 346 00:27:17,607 --> 00:27:20,041 Un gioiello di gamba. 347 00:27:20,167 --> 00:27:23,603 Guardate che piegatura, che stantuffata di razza! 348 00:27:23,727 --> 00:27:27,515 Questa si chiama piegatura di gamba ariana... 349 00:27:27,647 --> 00:27:30,923 ..con movimento circolare di piede italico. 350 00:27:31,047 --> 00:27:36,440 Caviglia etrusca su stinco romano. Guardate che resistenza. 351 00:27:36,567 --> 00:27:42,403 Ce la invidia tutto il mondo. E voi da grandi avrete due gambe cos�. 352 00:27:42,527 --> 00:27:45,519 Se si rompe questa, abbiamo quest'altra. 353 00:27:45,647 --> 00:27:50,767 Si rompe I'altra, abbiamo questa. Si rompono entrambe, � sfortuna! 354 00:27:50,887 --> 00:27:53,879 Bambini, le razze esistono. 355 00:27:54,007 --> 00:27:56,999 Ma andiamo avanti, vi mostro un'altra cosa. 356 00:27:57,127 --> 00:27:58,685 Attenzione... 357 00:27:59,687 --> 00:28:03,680 - Ha detto 'lspettore'? - S�. - Da Roma? - S�. 358 00:28:05,327 --> 00:28:07,761 L'ombelico! 359 00:28:09,087 --> 00:28:14,081 Guardate, ha un nodo che non si scioglie neanche coi denti. 360 00:28:14,207 --> 00:28:17,404 Ci hanno provato gli scienziati razzisti, non si snoda. 361 00:28:17,527 --> 00:28:22,555 Questo � I'ombelico italiano, della nostra razza! 362 00:28:22,687 --> 00:28:27,283 Guardate la muscolatura. ClPlTE, bicipite, tricipite! 363 00:28:27,407 --> 00:28:31,639 Che bellezza! Guardate I'anca. 364 00:28:34,407 --> 00:28:38,446 Guardate che movimenti, che roba! 365 00:28:39,407 --> 00:28:42,717 Signori, ora vi saluto. Devo andare via. 366 00:28:42,847 --> 00:28:47,079 Ho un appuntamento. Devo fare un'uscita ariana. 367 00:28:47,207 --> 00:28:50,199 Vi saluto. A rivederci I'ombelico! 368 00:28:52,727 --> 00:28:55,719 Principessa, ci vediamo a Venezia. 369 00:29:18,727 --> 00:29:22,845 CANTA UN BRANO DA'LES CONTES D'HOFFMANN' Dl OFFENBACH 370 00:29:54,727 --> 00:29:57,719 Sento solo da quest'orecchio. 371 00:30:15,647 --> 00:30:20,437 Guardami, Principessa. D�i, sono qui. 372 00:30:22,447 --> 00:30:25,245 Guarda, Principessa. 373 00:30:26,407 --> 00:30:27,601 Guardami. 374 00:30:40,407 --> 00:30:43,240 Voltati, Principessa. 375 00:30:43,967 --> 00:30:46,561 Voltati, voltati. 376 00:30:48,727 --> 00:30:50,797 Voltati, voltati. 377 00:30:52,567 --> 00:30:54,398 Voltati. 378 00:31:23,847 --> 00:31:25,565 Guido. 379 00:31:27,927 --> 00:31:30,316 VOCE NON UDlBlLE 380 00:31:30,447 --> 00:31:33,086 Non sento niente. 381 00:31:34,727 --> 00:31:39,118 - Che vuole? - Vuole dirmi: 'Fra 7 minuti.' 382 00:31:39,247 --> 00:31:44,446 - L'indovinello di Biancaneve tra i nani? - S�, � la soluzione. 383 00:31:44,567 --> 00:31:48,560 - Voglio un gelato al cioccolato. - Per� facciamo presto. 384 00:31:48,687 --> 00:31:53,807 - Perch�? - ll Prefetto ci ha invitati a cena per le 20,00. 385 00:31:53,927 --> 00:31:59,126 - Chi? - ll Prefetto. - Dio, fa che non sia vero! 386 00:31:59,247 --> 00:32:02,523 - Un'altra volta! - Viene anche tua madre. 387 00:32:02,647 --> 00:32:08,279 - Tombola! - Allora andiamo a cena noi due, poi passiamo dal Prefetto. 388 00:32:08,407 --> 00:32:15,358 - Non ci vengo! - Va bene, non ci andiamo. Stiamo insieme noi due. 389 00:32:16,127 --> 00:32:19,676 - Buonasera. - Signor Prefetto. - Signorina. 390 00:32:19,807 --> 00:32:24,801 - Ci vediamo alle 20,00 a casa mia. - Alle 20,00 in punto saremo l�. 391 00:32:24,927 --> 00:32:26,918 Perfetto. 392 00:32:29,527 --> 00:32:32,519 - L'hai vista? - No. - Eppure dovrebbe esserci. 393 00:32:32,647 --> 00:32:35,241 - Buonasera. - Buonasera. 394 00:32:35,367 --> 00:32:40,361 - Domattina puntuale. Hai scaricato la roba dalla macchina? -S�. 395 00:32:40,487 --> 00:32:44,685 - E' seta, non la rovinare. - No, signor Nardi. 396 00:32:44,807 --> 00:32:48,322 - Bello spettacolo, vero? - Bellissimo. 397 00:32:48,447 --> 00:32:54,636 - Ha messo lei quella tenda? - No, dev'essere stato... 398 00:32:57,607 --> 00:32:59,802 Ha ripreso il mio cappello! 399 00:32:59,927 --> 00:33:03,124 - Andiamo. - Ma non vedi come piove? 400 00:33:03,247 --> 00:33:08,002 - Vai tu a prendere la macchina. - Ma � dietro I'angolo. 401 00:33:08,127 --> 00:33:11,324 Va bene, mi fermo qui davanti e ti suono. 402 00:33:11,447 --> 00:33:14,325 Ferruccio, dammi la chiave. 403 00:33:14,447 --> 00:33:17,837 Non quella di casa, quella della macchina. D�i! 404 00:33:17,967 --> 00:33:23,564 - Ma che sei matto? - Trattieni lo scemo delle uova pi� che puoi. 405 00:33:23,687 --> 00:33:27,475 - Ci vediamo stasera. - Nella macchina c'�... Vai piano! 406 00:33:33,807 --> 00:33:36,367 CLACSON 407 00:33:43,407 --> 00:33:46,399 Potevi venirmi a prendere con I'ombrello. 408 00:33:46,527 --> 00:33:49,280 Maleducato! Guarda come sono ridotta. 409 00:33:49,407 --> 00:33:53,195 E poi le cene dal Prefetto mi fanno venire il nervoso! 410 00:33:54,567 --> 00:33:56,762 Ecco, il singhiozzo. 411 00:33:56,887 --> 00:34:01,085 Mi viene sempre quando mi fanno fare una cosa che non mi piace. 412 00:34:01,207 --> 00:34:05,723 Eppure perfarmi contenta basta poco, un gelato al cioccolato. 413 00:34:06,327 --> 00:34:11,003 Anche due. Una passeggiata insieme e poi quello che succede, succede. 414 00:34:12,007 --> 00:34:13,486 Ah! 415 00:34:13,607 --> 00:34:16,360 Buongiorno, Principessa. 416 00:34:16,487 --> 00:34:19,923 - E' incredibile! Lei mi deve spiegare. - No. 417 00:34:20,047 --> 00:34:25,679 Lei mi deve spiegare. Sono sotto un tetto e lei mi cade in braccio. 418 00:34:25,807 --> 00:34:28,560 Cado dalla bicicletta e mi ritrovo in braccio a lei. 419 00:34:28,687 --> 00:34:32,362 Faccio un'ispezione a scuola e mi trovo ancora lei davanti. 420 00:34:32,487 --> 00:34:35,684 Mi compare anche nei sogni. Ma vuole lasciarmi in pace? 421 00:34:35,807 --> 00:34:39,516 Ha preso proprio una brutta cotta per me! 422 00:34:39,647 --> 00:34:42,798 La capisco, per�... Va bene, a questo punto cedo. 423 00:34:42,927 --> 00:34:45,725 Ha vinto lei. Dove andiamo? 424 00:34:45,847 --> 00:34:49,840 - Le piace il mare? - S�, ma mi aspettano davanti al teatro. 425 00:34:49,967 --> 00:34:54,563 - Mi riporti indietro. - Va bene. Torniamo davanti al teatro. 426 00:34:54,687 --> 00:35:00,523 - ll singhiozzo? - Mi viene quando faccio cose che non voglio fare. 427 00:35:01,567 --> 00:35:05,560 - E che vuole fare? - Basta poco perfarmi contento. 428 00:35:05,687 --> 00:35:09,726 Un gelato al cioccolato, anche due, una passeggiata... 429 00:35:09,847 --> 00:35:14,079 ..e poi quello che succede, succede! - Che succede? 430 00:35:14,207 --> 00:35:17,802 Principessa, sa come si azionano i tergicristalli? -Oddio! 431 00:35:17,927 --> 00:35:21,476 - Freni! - Principessa! 432 00:35:24,207 --> 00:35:28,598 - Si � rotto. - Da quanto tempo sa guidare? - Da 10 minuti. 433 00:35:28,727 --> 00:35:33,517 - Pensavo meno! - Non si chiude la capote. - Lo sportello � bloccato. 434 00:35:33,647 --> 00:35:38,357 Siamo incastrati. Adesso usciamo, ci penso io. 435 00:35:38,487 --> 00:35:43,686 - L'importante � che non si bagni. Si ripari con questo. -Grazie. 436 00:35:43,807 --> 00:35:47,004 Adesso usciamo. Ci penso io. 437 00:35:47,127 --> 00:35:49,163 Aspetti. 438 00:35:50,087 --> 00:35:52,078 Ecco qua. 439 00:35:52,847 --> 00:35:55,122 Venga, Principessa. 440 00:35:57,367 --> 00:35:59,961 Ecco, venga. 441 00:36:00,087 --> 00:36:03,284 Alt, Principessa! C'� un lago, si bagna i piedi. 442 00:36:03,407 --> 00:36:05,398 Aspetti. 443 00:36:06,007 --> 00:36:07,998 Ecco. 444 00:36:08,887 --> 00:36:10,878 Ecco qua. 445 00:36:16,087 --> 00:36:20,478 - Prego. - Dove siamo? - Siamo gi� stati insieme in questo posto. 446 00:36:20,607 --> 00:36:22,996 - Noi due? - S�. - Quando? 447 00:36:23,127 --> 00:36:28,121 Quella notte che pioveva e io le feci un ombrello col cuscino. 448 00:36:28,247 --> 00:36:33,719 Una notte bellissima. Feci due giri di valzer... 449 00:36:33,847 --> 00:36:37,362 ..e quando mi fermai davanti a lei, mi baci�. 450 00:36:37,487 --> 00:36:39,478 CANTlCCHlA 451 00:36:47,927 --> 00:36:50,919 Principessa, ha il culetto al vento. 452 00:36:54,287 --> 00:37:00,476 Mio padre era una persona cos�, mi faceva fare qualsiasi cosa. 453 00:37:00,607 --> 00:37:08,366 Mi capiva, sapeva come prendermi e io gli dicevo sempre di s�. 454 00:37:08,487 --> 00:37:13,277 Allora, tutti questi tesori che lei nasconde, questo scrigno... 455 00:37:13,407 --> 00:37:18,800 ..c'� il sistema di aprirlo e farsi dire sempre di s�. - E' facile. 456 00:37:18,927 --> 00:37:23,921 - Basta avere la chiave giusta. - E dove sta? - Lo sa il cielo. 457 00:37:24,047 --> 00:37:29,724 - Si sta aprendo. - La chiave perfarle dire sempre di s�... 458 00:37:29,847 --> 00:37:32,839 ..bisogna farla venire dal cielo. - S�. 459 00:37:32,967 --> 00:37:37,483 Va bene, io ci provo. Magari la Madonna la butta a me! 460 00:37:37,607 --> 00:37:39,598 Proviamo. 461 00:37:39,727 --> 00:37:42,560 Maria, la chiave! 462 00:37:44,367 --> 00:37:46,358 E' questa? 463 00:37:47,647 --> 00:37:51,845 Deve proprio andare a casa? Prendiamo il gelato al cioccolato. 464 00:37:51,967 --> 00:37:55,357 - Ora no. - E quando? - Non lo so. 465 00:37:55,487 --> 00:37:58,479 - Facciamo decidere al cielo? - No, percarit�! 466 00:37:58,607 --> 00:38:02,361 Non disturbi la Madonna per un gelato al cioccolato. 467 00:38:02,487 --> 00:38:04,603 > E' troppo importante. 468 00:38:04,727 --> 00:38:08,606 Devo chiederle quando dobbiamo prenderlo. 469 00:38:08,727 --> 00:38:13,437 Maria, manda qualcuno a dirci fra quanto dobbiamo prendere il gelato. 470 00:38:14,887 --> 00:38:16,718 Fra 7 minuti. 471 00:38:21,847 --> 00:38:26,238 - Questa � casa mia. - Ci sono passato tante volte. 472 00:38:26,367 --> 00:38:31,680 - Volevo aprire il negozio proprio qui davanti. - La libreria? -S�. 473 00:38:31,807 --> 00:38:37,006 Arrivederci. Lei � stato molto gentile. Ora vorrei fare un bagno. 474 00:38:37,127 --> 00:38:41,325 - Dimenticavo di dirle... - Dica. 475 00:38:41,447 --> 00:38:46,726 Vorrei fare I'amore con lei, ma non lo dir� mai a nessuno. 476 00:38:46,847 --> 00:38:52,797 - Dovrebbero torturarmi perfarmelo dire? - Che cosa? 477 00:38:52,927 --> 00:38:57,398 Che vorrei fare I'amore con lei, tante volte. 478 00:38:57,527 --> 00:39:00,519 Ma a lei non lo dir� mai. Solo se diventassi scemo... 479 00:39:00,647 --> 00:39:04,560 .. le direi che farei I'amore anche qui pertutta la vita. 480 00:39:05,407 --> 00:39:09,480 TUONO Corra, sta per ripiovere. 481 00:39:10,287 --> 00:39:13,404 - Principessa. - E'tutto bagnato. 482 00:39:13,527 --> 00:39:17,964 Per il vestito non importa. lnvece il cappello mi d� fastidio. 483 00:39:18,087 --> 00:39:21,363 Ce ne vorrebbe uno asciutto, ma dove lo trovo? 484 00:39:21,487 --> 00:39:24,877 Com'era? Ah, gi�, � facile. 485 00:39:25,007 --> 00:39:30,400 Maria, manda qualcuno che dia un cappello asciutto al mio amico. 486 00:39:35,807 --> 00:39:38,685 Buonasera, Principessa. 487 00:39:38,807 --> 00:39:40,798 CANTlCCHlA 488 00:39:58,167 --> 00:40:01,284 - Cameriere, dov'� la toilette? - Dritto a sinistra. 489 00:40:09,127 --> 00:40:12,836 - Zio, ecco I'uovo di struzzo. - Piano. 490 00:40:12,967 --> 00:40:17,085 - Questo � un dolce africano? - S�, � la torta etiope. 491 00:40:17,207 --> 00:40:20,199 E'fatta con zabaione di uova di struzzo. 492 00:40:20,327 --> 00:40:23,399 La offriamo noi dell'albergo ai festeggiati. 493 00:40:23,527 --> 00:40:26,325 E' una festa etiope? 494 00:40:26,447 --> 00:40:30,440 No, un fidanzamento ufficiale, una promessa di matrimonio. 495 00:40:30,567 --> 00:40:34,162 Prendi i carrelli. Ernesto, porta la piuma di struzzo. 496 00:40:34,287 --> 00:40:37,279 Metti questo in bocca allo struzzo. 497 00:40:40,767 --> 00:40:42,758 - Cameriere. - Prego. 498 00:40:44,647 --> 00:40:49,277 - Dica. - L'ufficio del direttore? - E' a destra, prima delle scale. 499 00:40:49,407 --> 00:40:52,001 Accidenti, che inchino! 500 00:40:58,487 --> 00:41:02,878 Se non ti alzi subito, giuro sulla memoria di tuo padre... 501 00:41:03,007 --> 00:41:06,761 ..che non ti rivolger� pi� la parola per tutta la vita. 502 00:41:08,287 --> 00:41:11,245 Mi gira la testa. 503 00:41:12,887 --> 00:41:15,481 Dora, bambina mia. 504 00:41:15,607 --> 00:41:18,804 Vuoi che tua madre viva murata qui in questa casa? 505 00:41:18,927 --> 00:41:23,523 Perch� se tu non vieni stasera, io non avr� pi� il coraggio di uscire. 506 00:41:23,647 --> 00:41:27,686 Forse dovrei dormire un po'. Prima mi girava tutto a sinistra... 507 00:41:27,807 --> 00:41:31,163 ..adesso mi gira tutto a destra. Cosa sar�? 508 00:41:32,247 --> 00:41:35,796 - Tornate fra un'ora. - Un'ora? 509 00:41:35,927 --> 00:41:42,924 Dora, ci sono voluti due mesi di preparazione e molti soldi. 510 00:41:44,087 --> 00:41:48,683 Adesso conto fino a tre. Se non ti alzi, ti porto via con la forza. 511 00:41:49,367 --> 00:41:50,561 Uno. 512 00:41:51,807 --> 00:41:53,286 Due. 513 00:41:54,647 --> 00:41:55,841 Tre. 514 00:42:01,967 --> 00:42:04,117 Brava. 515 00:42:12,247 --> 00:42:14,238 S�, due anni fa. 516 00:42:14,367 --> 00:42:17,040 - Mi � molto caro. - Guido. 517 00:42:19,567 --> 00:42:23,162 - Signora Guicciardini. - Sono lieta di rivederla. 518 00:42:23,287 --> 00:42:25,278 - Come va? - Bene. 519 00:42:25,407 --> 00:42:28,399 - E la libreria? - Ci siamo quasi. 520 00:42:28,527 --> 00:42:30,518 - Complimenti. - Grazie. 521 00:42:30,647 --> 00:42:34,720 - Dopo vorrei offrirle un pezzo di torta etiope. - Etiope? - S�. 522 00:42:34,847 --> 00:42:38,044 - E'fatta con uova di struzzo. - Di struzzo! 523 00:42:39,687 --> 00:42:42,155 - Signora Guicciardini. - Generale. 524 00:42:42,287 --> 00:42:48,283 - Guido, le poesie le piacciono. Forse le pubblica. - Lo sapevo. 525 00:42:48,407 --> 00:42:53,800 - Stasera offro io, non fare scherzi. - E' tutto organizzato. 526 00:42:53,927 --> 00:42:58,523 Vi sedete a quel tavolo e fingete di essere invitati anche voi. 527 00:42:58,647 --> 00:43:01,445 - Che festa �? - Una promessa di matrimonio. 528 00:43:01,567 --> 00:43:06,561 - Ti ho detto chi si sposa? - No. - Lo scemo delle uova. 529 00:43:09,487 --> 00:43:15,483 - Con chi si sposa? - Non lo so. Forse non viene, ancora non arriva. 530 00:43:15,607 --> 00:43:18,405 - Guido! - Che � successo? 531 00:43:18,527 --> 00:43:21,519 Tuo zio. E' successa una cosa... 532 00:43:21,647 --> 00:43:24,844 - Vieni. - Dove? - Fuori, c'� il cavallo. 533 00:43:26,847 --> 00:43:30,442 Che � successo? Zio, � il tuo cavallo? 534 00:43:31,287 --> 00:43:34,836 L'hanno truccato! Che c'� scritto? 535 00:43:34,967 --> 00:43:38,243 - 'Achtung! Cavallo ebreo.' - I soliti barbari. 536 00:43:38,367 --> 00:43:42,679 E' proprio triste. Che stupidaggine: 'Cavallo ebreo.' 537 00:43:42,807 --> 00:43:46,846 - Non te la prendere, I'hanno fatto per... - No. 538 00:43:46,967 --> 00:43:50,801 Non I'hanno fatto per... L'hanno fatto per! 539 00:43:50,927 --> 00:43:54,681 Dovrai abituarti, Guido. Cominceranno anche con te. 540 00:43:54,807 --> 00:43:59,927 Con me? Al massimo mi spogliano, mi dipingono di giallo... 541 00:44:00,047 --> 00:44:03,642 ..e mi scrivono: 'Achtung! Cameriere ebreo'. D�i, zio! 542 00:44:03,767 --> 00:44:06,964 Non sapevo che questo cavallo fosse ebreo. 543 00:44:07,087 --> 00:44:10,397 Andiamo, lo strucco io domattina. Lo riporti nella stalla. 544 00:44:28,847 --> 00:44:31,759 - Guarda l�. - No! 545 00:44:33,127 --> 00:44:34,116 Dora. 546 00:44:35,647 --> 00:44:38,445 Aspetta, le faccio una sorpresa. 547 00:44:43,527 --> 00:44:47,361 Dora, ciao. Vieni. 548 00:44:47,487 --> 00:44:50,718 Voglio farti conoscere Fido Giovannardi. 549 00:44:55,887 --> 00:44:57,081 Guido. 550 00:45:00,287 --> 00:45:05,156 - Dottor Lessing, dove va? - Telegramma urgente. 551 00:45:05,287 --> 00:45:08,279 Devo partire immediatamente per Berlino. 552 00:45:08,407 --> 00:45:11,797 - E questi fiori? - Sono per la sua partenza. 553 00:45:13,567 --> 00:45:18,322 Ne porto uno a mia moglie, un fiore di Guido. 554 00:45:18,447 --> 00:45:22,235 Sono stato molto bene con te. 555 00:45:22,367 --> 00:45:27,760 - Sei il cameriere pi� fantasioso che abbia mai conosciuto. -Grazie. 556 00:45:27,887 --> 00:45:31,960 - E lei � il cliente pi� colto che abbia mai servito. - Grazie. 557 00:45:32,087 --> 00:45:36,080 - Arrivederla, dottor Lessing. - A proposito! 558 00:45:37,367 --> 00:45:42,885 'Se fai il mio nome, non ci sono pi�. Chi sono?' 559 00:45:45,327 --> 00:45:48,797 'Se fai il mio nome, non ci sono pi�!' 560 00:45:51,007 --> 00:45:52,998 Che ha detto? 561 00:45:55,687 --> 00:45:58,042 ll silenzio! 562 00:45:58,167 --> 00:46:01,682 Se fai il suo nome, non c'� pi�. 563 00:46:03,727 --> 00:46:07,515 Non dico a Berlino, addirittura in provincia. 564 00:46:08,407 --> 00:46:14,004 Ascoltate questo problema di terza elementare, mi ha colpito. 565 00:46:14,127 --> 00:46:17,324 'Un pazzo costa allo Stato 4 marchi al giorno...' 566 00:46:17,447 --> 00:46:22,396 '..uno storpio, 4 marchi e mezzo, un epilettico, 3 marchi e 50.' 567 00:46:22,527 --> 00:46:25,519 'Visto che la quota media � 4 marchi al giorno...' 568 00:46:25,647 --> 00:46:29,242 '..e i ricoverati sono 300.000...' 569 00:46:29,367 --> 00:46:34,395 '..quanto si risparmierebbe eliminandoli?' - Non � possibile! 570 00:46:34,527 --> 00:46:37,917 La stessa reazione che ho avuto io, Dora. 571 00:46:38,047 --> 00:46:42,086 Non � possibile che un bambino di 7 anni risolva un problema simile. 572 00:46:42,207 --> 00:46:48,043 ll calcolo � complesso, bisogna conoscere un po' di algebra. 573 00:46:48,167 --> 00:46:52,160 - Un problema da scuola superiore. - No, basta una moltiplicazione. 574 00:46:52,287 --> 00:46:55,962 - Gli storpi sono 300.000? - S�. - 300.000 per4. 575 00:46:56,087 --> 00:47:00,478 Se li ammazziamo tutti, risparmiamo 1.200.000 marchi al giorno. 576 00:47:00,607 --> 00:47:03,121 - Facile. - Esatto. Bravo. 577 00:47:03,247 --> 00:47:07,240 Ma tu sei grande, in Germania lo propongono ai bambini di 7 anni. 578 00:47:07,367 --> 00:47:09,358 Un'altra razza! 579 00:47:12,607 --> 00:47:16,600 - 'Buongiorno, Principessa.' - Come hai detto? 580 00:47:16,727 --> 00:47:20,003 'Buongiorno, Principessa', � scritto sulla torta. 581 00:47:42,607 --> 00:47:47,601 Dora, che fai l� impalata? Andiamo a ballare. 582 00:47:49,287 --> 00:47:51,278 Vieni, cara. 583 00:48:40,087 --> 00:48:43,079 Grazie, grazie. 584 00:48:43,207 --> 00:48:47,325 Dir� solo due parole, perch� ormai sapete tutto da diversi anni. 585 00:48:47,447 --> 00:48:52,646 Dora e io siamo nati nella stessa via, siamo andati a scuola insieme. 586 00:48:52,767 --> 00:48:56,840 Abbiamo frequentato gli stessi amici, siamo sempre stati insieme. 587 00:48:56,967 --> 00:49:01,245 L'unica cosa che non abbiamo fatto insieme � il servizio militare! 588 00:49:01,367 --> 00:49:05,599 lnsomma, Dora � la donna della mia vita... 589 00:49:05,727 --> 00:49:08,958 ..e io I'uomo della sua vita. 590 00:49:09,087 --> 00:49:11,601 Ci sposeremo entro I'anno... 591 00:49:11,727 --> 00:49:17,085 ..il 9 aprile alla Basilica di Santa Maria del Pellegrino. 592 00:49:17,207 --> 00:49:21,166 Poi festeggeremo fino all'alba tutti insieme... 593 00:49:21,287 --> 00:49:24,677 ..con lo stesso buonumore. Grazie. 594 00:49:26,407 --> 00:49:28,762 - Bacio! - Bacio! 595 00:49:28,887 --> 00:49:31,685 - Va bene. - Bacio! 596 00:49:46,887 --> 00:49:52,200 - Guido, ti sei fatto male? - No, sono inciampato. 597 00:49:52,807 --> 00:49:56,402 - Hai sentito? - Che cosa? 598 00:49:57,007 --> 00:50:00,124 - No, niente. - Vai. Grazie. 599 00:50:00,247 --> 00:50:03,045 Grazie, faccio da solo. 600 00:50:07,087 --> 00:50:11,877 - Che � successo? - Niente, sono inciampato. 601 00:50:12,927 --> 00:50:14,918 Ora sistemo tutto. 602 00:50:15,527 --> 00:50:18,325 S�, grazie. Sistemo io. 603 00:50:32,687 --> 00:50:35,485 - Guido, che ti succede? - Niente. 604 00:50:35,607 --> 00:50:40,203 - Come stai? - Bene. Chi ha messo qui questa poltrona? 605 00:50:40,327 --> 00:50:43,319 - Guido, come stai? - Bene. 606 00:50:43,447 --> 00:50:46,439 - Mi dispiace. - Non mi sono fatto nulla. - Dicevo... 607 00:50:46,567 --> 00:50:50,560 - La Guicciardini? - Tutto bene. - Vai, non lasciarla sola. 608 00:50:50,687 --> 00:50:54,077 Faccio io, andate. Grazie. 609 00:51:00,647 --> 00:51:03,639 Guido, come stai? 610 00:51:03,767 --> 00:51:08,477 Bene. Perch� me lo chiedete tutti? Ho qualcosa che non va? 611 00:51:08,607 --> 00:51:11,599 No, non c'� nulla che non va. 612 00:51:11,727 --> 00:51:14,719 - Per� vai in cucina. - Va bene. 613 00:51:15,647 --> 00:51:17,638 - Guido. - S�? 614 00:51:18,407 --> 00:51:20,398 In cucina. 615 00:51:21,007 --> 00:51:25,603 Hanno spostato tutto stasera. Guarda dove hanno messo la cucina! 616 00:51:34,487 --> 00:51:37,479 BlRlBO', BlRlBE', indovina chi �? 617 00:51:37,607 --> 00:51:39,996 - Chi �? - Sono io. 618 00:51:40,127 --> 00:51:42,766 - Bruno! - Signorina. 619 00:51:42,887 --> 00:51:46,960 Finalmente ti conosco, Dora. Non ci aveva mai presentati. 620 00:51:47,087 --> 00:51:49,885 Avevi paura, vecchio marpione! 621 00:51:50,007 --> 00:51:53,556 Ora non hai pi� bisogno di venire al casino con noi. 622 00:51:53,687 --> 00:51:56,679 Scusate il disturbo. Auguri e felicit�! 623 00:51:56,807 --> 00:51:58,798 Vecchio marpione! 624 00:52:00,047 --> 00:52:05,599 - Che ragazzo allegro! - Signorina Dora, congratulazioni. 625 00:52:06,207 --> 00:52:10,200 Adesso potremo vederci pi� spesso a casa mia a cena, visto che... 626 00:52:10,327 --> 00:52:14,366 - Rodolfo, complimenti. - Grazie, signor Prefetto. 627 00:52:18,847 --> 00:52:21,759 Non � successo niente. Raccolgo tutto io. 628 00:52:21,887 --> 00:52:23,878 Scusate. 629 00:52:24,847 --> 00:52:28,442 Purtroppo � tardi. Comunque complimenti. 630 00:52:34,127 --> 00:52:37,756 Principessa, anche lei qua! 631 00:52:50,647 --> 00:52:52,638 Portami via. 632 00:53:07,687 --> 00:53:13,876 Ed ora un grande spettacolo offerto dalla direzione del Grand Hotel... 633 00:53:14,007 --> 00:53:16,282 ..la torta etiope! 634 00:53:31,927 --> 00:53:33,724 Guarda. 635 00:53:49,527 --> 00:53:52,166 NlTRlTl 636 00:53:57,927 --> 00:53:59,121 Guido! 637 00:54:15,927 --> 00:54:18,725 Grazie. Musica, maestro! 638 00:54:23,127 --> 00:54:25,721 - Auguri. - Grazie. 639 00:54:26,847 --> 00:54:31,045 - Prego, Principessa. - Ma lei... 640 00:54:31,847 --> 00:54:33,838 Veloce, Principessa. 641 00:54:53,887 --> 00:54:56,117 Ma quello... 642 00:55:00,047 --> 00:55:02,845 E' lo scemo delle uova! 643 00:55:05,527 --> 00:55:08,724 Dora! Dora! 644 00:55:11,007 --> 00:55:14,397 Dora! Dora! 645 00:55:35,047 --> 00:55:40,440 No, Ferruccio! Le chiavi di casa le ha prese lui. 646 00:55:44,927 --> 00:55:49,045 Se trovo un fil di ferro la apro. Eccolo qua. 647 00:55:49,167 --> 00:55:51,761 Sono un mago col fil di ferro! 648 00:55:51,887 --> 00:55:56,165 Mi ci facevo tutti i giocattoli da piccolo. 649 00:55:56,287 --> 00:55:58,278 Uno. 650 00:55:59,127 --> 00:56:00,526 Due. 651 00:56:00,647 --> 00:56:02,046 E... 652 00:56:02,647 --> 00:56:04,638 Ecco, I'ho aperta. 653 00:56:28,687 --> 00:56:30,678 < Giosu�. 654 00:56:31,367 --> 00:56:33,358 < Giosu�. 655 00:56:34,007 --> 00:56:37,602 < Giosu�, andiamo. Fai fare tardi alla mamma. 656 00:56:42,047 --> 00:56:45,835 - Avevo perso il carro armato. - Lo ritroviamo. 657 00:56:45,967 --> 00:56:51,360 - Dove I'hai lasciato? - E' sulle scale. - Lo prendo io. 658 00:56:51,487 --> 00:56:56,880 Tieni la bicicletta. Prendo io il carro armato di Giosu�. 659 00:56:57,007 --> 00:57:00,761 Eccolo qua. Andiamo. 660 00:57:00,887 --> 00:57:04,721 - Vai, babbo! - No, piano. 661 00:57:04,847 --> 00:57:10,001 Facciamo tardi a scuola. C'� un cavallo! 662 00:57:10,127 --> 00:57:12,118 CAMPANELLO C'� un cavallo! 663 00:57:12,247 --> 00:57:15,683 - Guido, smettila con questo campanello. - Non sono io. 664 00:57:15,807 --> 00:57:20,278 - E' Giosu�. - No, � il babbo. - Basta, fatemi scendere. 665 00:57:24,127 --> 00:57:26,118 Gira, gira! 666 00:57:29,887 --> 00:57:33,596 - Arrivati. - Ci vediamo stasera. -Ciao. 667 00:57:33,727 --> 00:57:36,719 - Ciao, mamma. - Ciao, Dora. 668 00:57:36,847 --> 00:57:39,042 - Vai forte, babbo. - S�. 669 00:57:39,167 --> 00:57:41,965 Uno, due, tre! 670 00:57:49,767 --> 00:57:53,760 - La compriamo per la mamma? - Quanto costa? - 15 lire. 671 00:57:53,887 --> 00:57:58,483 15 lire? Ma quella torta � finta come il tuo carro armato. Andiamo. 672 00:57:59,687 --> 00:58:03,680 'Vietato I'ingresso agli ebrei e...' 673 00:58:03,807 --> 00:58:06,002 Andiamo, Giosu�. 674 00:58:06,607 --> 00:58:10,486 Perch� i cani e gli ebrei non possono entrare? 675 00:58:10,607 --> 00:58:14,600 Loro non ce li vogliono. Ognuno fa quello che gli pare. 676 00:58:14,727 --> 00:58:20,723 L� c'� un ferramenta dove non fanno entrare gli spagnoli e i cavalli. 677 00:58:20,847 --> 00:58:25,443 leri ero con un mio amico, un cinese che ha un canguro... 678 00:58:25,567 --> 00:58:30,561 ..e il farmacista non li ha fatti entrare. Gli sono antipatici. 679 00:58:30,687 --> 00:58:35,283 - Ma noi in libreria facciamo entrare tutti. - Da domani non pi�. 680 00:58:35,407 --> 00:58:38,604 - Chi ti � antipatico? - I ragni. -A me i visigoti. 681 00:58:38,727 --> 00:58:42,720 Da domani vietato I'ingresso ai ragni e ai Visigoti. 682 00:58:42,847 --> 00:58:46,123 Mi hanno rotto le scatole questi visigoti! 683 00:58:54,447 --> 00:58:57,917 - Buongiorno. - Tutto a met� prezzo. 684 00:58:58,047 --> 00:59:01,084 - Orefice Guido? - Sono io, dica. 685 00:59:01,207 --> 00:59:04,597 - Devi venire con me in Prefettura. - Un'altra volta? 686 00:59:04,727 --> 00:59:07,685 - Ci � gi� stato. - Andiamo. -Afare che? 687 00:59:10,767 --> 00:59:14,646 - Quel signore � con lei? - S�, andiamo. -Va bene. 688 00:59:14,767 --> 00:59:20,160 - Vengo anch'io. - No, tu stai qui. Torno presto, vero? - Certo. 689 00:59:20,287 --> 00:59:24,166 Giosu�, tratta bene i clienti. 690 00:59:24,287 --> 00:59:26,278 Ciao. Torno subito. 691 00:59:27,007 --> 00:59:28,998 Buongiorno. 692 00:59:57,007 --> 00:59:59,601 - Buongiorno. - Buongiorno. 693 01:00:26,607 --> 01:00:29,644 - Prendo questo. - Costa 5 lire. 694 01:00:29,767 --> 01:00:33,237 No, c'� scritto 10 lire. 695 01:00:33,367 --> 01:00:35,961 E'tutto a met� prezzo. 696 01:00:38,087 --> 01:00:42,285 Questa la d�i alla tua mamma, � da parte della nonna. 697 01:00:42,407 --> 01:00:45,797 lo non conosco la mia nonna, non I'ho mai vista. 698 01:00:45,927 --> 01:00:48,395 - Ti piacerebbe conoscerla? - S�. 699 01:00:49,647 --> 01:00:52,320 - Domani la conoscerai. - Domani? 700 01:00:52,447 --> 01:00:55,439 S�, perch� domani � il tuo compleanno. 701 01:00:55,567 --> 01:01:01,039 - La nonna ti porter� un regalo. - Un carro armato nuovo? - No. 702 01:01:01,167 --> 01:01:05,080 Una sorpresa. D�i la lettera alla mamma. 703 01:01:06,607 --> 01:01:09,963 - Ciao, Giosu�. - Ti sei scordata il resto, nonna. 704 01:01:16,327 --> 01:01:17,521 Grazie. 705 01:01:17,647 --> 01:01:19,638 - Fra quanto arrivi? - Tra un'ora. 706 01:01:19,767 --> 01:01:23,077 Chiedo allo zio qualche avanzo del Grand Hotel per domani. 707 01:01:23,207 --> 01:01:24,686 Ciao. 708 01:01:24,807 --> 01:01:27,799 - Poi che ha detto la nonna? - Che viene domani. 709 01:01:30,047 --> 01:01:32,038 Era ora! 710 01:01:32,917 --> 01:01:37,991 - Tu ora devi fare il bagno. - Non voglio, I'ho fatto venerd�. 711 01:01:38,117 --> 01:01:42,508 - E' vero. - Tu cambiati la camicia. - L'ho cambiata gioved�. 712 01:01:42,637 --> 01:01:46,630 - Non dimenticate i fiori. - Li ho colti, vado a prenderli. 713 01:01:46,757 --> 01:01:50,750 - Vengo anch'io, babbo. - No, tu vai a fare il bagno. 714 01:01:50,877 --> 01:01:55,632 - Non lo voglio fare! - Dai, devo andare a prendere la nonna. 715 01:02:03,077 --> 01:02:06,592 - Dove metto i fiori? - Mettili l�, ora vengo. - Va bene. 716 01:02:06,717 --> 01:02:08,708 SlNGHlOZZl 717 01:02:15,517 --> 01:02:18,315 Shh! L'ho fatto venerd�. 718 01:02:18,437 --> 01:02:20,393 > Giosu�. 719 01:02:20,517 --> 01:02:25,307 - Giosu�. Sai dov'� Giosu�? - No, dev'essere di l�. 720 01:02:25,437 --> 01:02:28,429 - Quella roba la sistemi tu? - Certo. 721 01:02:28,557 --> 01:02:32,345 - Mi fai vedere i fiori? - Subito. 722 01:02:32,477 --> 01:02:35,674 - Vuoi vedere i fiori? - S�. - Li faccio venire. 723 01:02:35,797 --> 01:02:39,107 Fiori, venite! Vieni, comodino! 724 01:02:39,237 --> 01:02:42,035 Schopenhauer, la volont�. 725 01:02:42,157 --> 01:02:45,627 Voglio che il comodino venga. Vieni, comodino! 726 01:02:45,757 --> 01:02:48,317 Basta, comodino. 727 01:02:48,437 --> 01:02:51,474 Questo comodino sembra molto sporco. 728 01:02:52,117 --> 01:02:54,711 Buongiorno, Principessa! 729 01:02:58,677 --> 01:03:01,794 - Sa gi� leggere e scrivere? - Da pi� di un anno. 730 01:03:01,917 --> 01:03:04,715 - Sei stata brava. - Siamo arrivati. 731 01:03:05,557 --> 01:03:08,754 - Ti aiuto a scendere, mamma. - No, faccio da sola. 732 01:03:26,037 --> 01:03:28,028 Dora, che c'�? 733 01:03:47,677 --> 01:03:51,272 - Siamo arrivati? - No, siamo a un passaggio a livello. 734 01:03:51,397 --> 01:03:53,388 Vieni. 735 01:03:54,197 --> 01:03:59,794 - Adesso mi dici dove andiamo? - Dove andiamo? Andiamo... 736 01:03:59,917 --> 01:04:04,069 Me I'hai chiesto tante volte. Andiamo in quel posto... 737 01:04:04,197 --> 01:04:07,234 - Come si chiama? - Andiamo... 738 01:04:07,357 --> 01:04:12,670 Che giorno � oggi? E' il giorno del tuo compleanno. 739 01:04:12,797 --> 01:04:15,789 Hai sempre detto che volevi fare un bel viaggio. 740 01:04:15,917 --> 01:04:18,875 Ho impiegato mesi a organizzare tutto. 741 01:04:19,877 --> 01:04:23,074 Sai dove andiamo? Andiamo... Non te lo posso dire. 742 01:04:23,197 --> 01:04:26,872 L'ho promesso alla mamma, altrimenti poi si arrabbia. 743 01:04:26,997 --> 01:04:31,787 Anche mio padre mi ha organizzato un viaggio cos� quando ero piccolo. 744 01:04:31,917 --> 01:04:34,511 Da morire dal ridere! 745 01:04:34,637 --> 01:04:37,629 E' una cosa che mi fa morire dal ridere! 746 01:04:38,277 --> 01:04:40,393 Andiamo... 747 01:04:40,517 --> 01:04:44,192 Non farmelo dire, voglio che lo vedi da solo. 748 01:04:44,317 --> 01:04:49,152 E' una sorpresa che mi fa proprio venire da ridere. 749 01:04:49,277 --> 01:04:53,589 - Ho sonno, babbo. - Dormi. 750 01:04:57,077 --> 01:05:01,946 Zio, ma dove andiamo? Dove ci portano? 751 01:05:20,397 --> 01:05:24,185 Che ore sono? Partiamo proprio in orario. 752 01:05:24,317 --> 01:05:27,309 Che organizzazione! Tu non hai mai preso il treno. 753 01:05:27,437 --> 01:05:33,433 - E' bello? - Bellissimo. Dentro � tutto di legno e senza sedie. 754 01:05:33,557 --> 01:05:38,551 - Non ci sono le sedie? - Certo. Si vede che non I'hai mai preso. 755 01:05:38,677 --> 01:05:43,193 Si sta tutti in piedi, appiccicati. Vedi che fila c'�? 756 01:05:43,317 --> 01:05:46,514 Ho fatto appena in tempo a prendere gli ultimi biglietti. 757 01:05:46,637 --> 01:05:51,472 Andiamo, zio. Altrimenti facciamo tardi e ci rimandano a casa. 758 01:05:51,597 --> 01:05:55,795 Fermi, abbiamo prenotato! Guarda che fila! 759 01:05:56,477 --> 01:06:00,470 Vai, Giosu�. Eccoci, abbiamo prenotato! 760 01:06:03,357 --> 01:06:05,791 Grazie. E vai! 761 01:06:07,677 --> 01:06:12,831 - Dica, signora. - C'� stato un errore. 762 01:06:12,957 --> 01:06:18,077 - Che errore? - Mio marito e mio figlio sono su quel treno. 763 01:06:18,197 --> 01:06:23,146 - Come si chiama vostro marito? - Orefice Guido. 764 01:06:23,277 --> 01:06:25,268 Orefice Guido. 765 01:06:28,797 --> 01:06:33,587 Anche Orefice Giosu� e Orefice Eliseo sono sul treno. 766 01:06:34,557 --> 01:06:36,548 Non ci sono errori. 767 01:06:37,837 --> 01:06:40,226 Voglio andare con loro. 768 01:06:41,917 --> 01:06:45,592 - E' tutto pronto. - Allora falli partire. 769 01:06:45,717 --> 01:06:47,116 Vai! 770 01:06:49,357 --> 01:06:54,112 - Torni a casa, signora. - Voglio salire su quel treno. 771 01:07:02,717 --> 01:07:05,277 Mi faccia salire su quel treno! 772 01:07:10,237 --> 01:07:13,195 PARLA lN TEDESCO 773 01:07:34,797 --> 01:07:38,312 - C'� la mamma. - Dove? 774 01:07:38,437 --> 01:07:42,316 Hanno fermato il treno per farla salire. 775 01:07:42,437 --> 01:07:44,428 PARLA lN TEDESCO 776 01:09:39,997 --> 01:09:41,988 Zio. 777 01:09:56,957 --> 01:09:58,948 Dora! 778 01:10:00,517 --> 01:10:02,712 Dora! 779 01:10:04,757 --> 01:10:07,066 PARLANO lN TEDESCO 780 01:10:16,117 --> 01:10:18,836 - Eccomi. - E' stanco. 781 01:10:18,957 --> 01:10:22,632 Giosu�, hai visto che posto? Sei stanco? 782 01:10:23,597 --> 01:10:28,273 - S�, non mi � piaciuto il treno. - Allora torniamo con I'autobus. 783 01:10:28,397 --> 01:10:32,993 Ehi, noi al ritorno prendiamo I'autobus! Con le sedie! 784 01:10:33,117 --> 01:10:36,393 - Gliel'ho detto. - E' meglio. -Anche per me. 785 01:10:37,197 --> 01:10:40,189 Hai visto? Tutto organizzato. 786 01:10:40,317 --> 01:10:45,027 Fuori la gente fa la fila per entrare. 787 01:10:45,157 --> 01:10:48,467 - Tutti vorrebbero entrare. - Mi dici che gioco �? 788 01:10:48,597 --> 01:10:51,907 E' proprio il gioco della... 789 01:10:52,517 --> 01:10:54,792 E' il gioco... 790 01:10:54,917 --> 01:10:59,115 Noi siamo tutti concorrenti, � tutto organizzato. 791 01:10:59,237 --> 01:11:03,435 Ci sono gli uomini di qua e le donne di l�. 792 01:11:03,557 --> 01:11:09,427 I soldati ci danno gli orari. E' un gioco difficile. 793 01:11:09,557 --> 01:11:13,152 Se uno sbaglia, lo rimandano subito a casa. 794 01:11:13,277 --> 01:11:18,556 Bisogna stare attenti. Chi vince riceve il primo premio. 795 01:11:18,677 --> 01:11:22,795 - Che premio �? - ll primo premio, te I'ho detto. 796 01:11:24,117 --> 01:11:27,314 - E' un carro armato. - lo ne ho gi� uno. 797 01:11:27,437 --> 01:11:30,986 Ma questo � un carro armato vero, nuovo nuovo. 798 01:11:31,117 --> 01:11:35,713 - Vero? No! - S�, non te lo volevo dire. 799 01:11:37,757 --> 01:11:41,147 Tu, tu e tu di qua. 800 01:11:42,677 --> 01:11:46,795 - Dove va lo zio? - Fa parte di un'altra squadra. 801 01:11:47,517 --> 01:11:49,712 - Ciao, zio. - Ciao. 802 01:11:51,957 --> 01:11:54,710 Un carro armato! 803 01:12:07,917 --> 01:12:12,229 Che ti avevo detto? E' una cosa eccezionale. 804 01:12:12,357 --> 01:12:15,827 Che posto! Andiamo, se no ci rubano il posto. 805 01:12:15,957 --> 01:12:18,346 Noi abbiamo prenotato! 806 01:12:18,477 --> 01:12:21,355 Vieni. Permesso? 807 01:12:21,477 --> 01:12:25,948 Dov'�? Ecco qua il nostro posto. 808 01:12:28,117 --> 01:12:30,915 Dormiamo qua, ci stringiamo. 809 01:12:31,037 --> 01:12:36,395 - Giosu�! - Questo posto � brutto, puzza. Voglio andare dalla mamma. 810 01:12:36,517 --> 01:12:38,394 Ci andremo. 811 01:12:38,517 --> 01:12:41,156 - Ho fame. - Mangeremo. 812 01:12:41,277 --> 01:12:45,873 - E poi sono cattivi, urlano. - Tutti vorrebbero il primo premio. 813 01:12:45,997 --> 01:12:48,352 Devono essere duri. 814 01:12:48,477 --> 01:12:53,073 - Posso vedere la mamma? - Quando finisce il gioco. 815 01:12:53,197 --> 01:12:58,749 - E quando finisce? - Bisogna fare 1.000 punti. 816 01:12:58,877 --> 01:13:02,631 Chi fa 1.000 punti vince un carro armato vero. 817 01:13:02,757 --> 01:13:07,911 - Non ci credo. Ci danno la merenda? - La merenda? 818 01:13:08,037 --> 01:13:13,509 - Chiediamo. Sono tutti amici qua. Guarda, c'�... - Bartolomeo. 819 01:13:13,637 --> 01:13:18,757 Bartolomeo, � gi� passato quello che d� il pane con la marmellata? 820 01:13:20,157 --> 01:13:23,467 Accidenti, abbiamo fatto tardi! 821 01:13:23,597 --> 01:13:26,987 Per� ripassa per il secondo turno, vero? 822 01:13:27,117 --> 01:13:29,108 Ripassa. 823 01:13:29,757 --> 01:13:31,748 PARLA lN TEDESCO 824 01:13:35,557 --> 01:13:38,549 - Che ha detto? - Cerca uno che parla tedesco. 825 01:13:38,677 --> 01:13:40,713 Spiega le regole del campo. 826 01:13:44,077 --> 01:13:46,068 - Sai il tedesco? - No. 827 01:13:52,797 --> 01:13:54,788 PARLA lN TEDESCO 828 01:13:55,397 --> 01:13:58,514 Comincia il gioco. Chi c'� c'�, chi non c'� non c'�. 829 01:14:01,877 --> 01:14:05,870 Chi arriva primo a 1.000 punti vince un carro armato vero. 830 01:14:06,597 --> 01:14:07,666 Beato lui. 831 01:14:15,797 --> 01:14:19,392 Ogni giorno daremo la classifica da quell'altoparlante. 832 01:14:19,517 --> 01:14:24,033 A chi arriva ultimo attaccheremo sulla schiena la scritta 'Asino'. 833 01:14:30,477 --> 01:14:33,674 Noi facciamo la parte di quelli cattivi che urlano. 834 01:14:33,797 --> 01:14:36,994 Chi ha paura perde punti. 835 01:14:49,717 --> 01:14:52,914 In tre casi si perdono tutti i punti. 836 01:14:53,037 --> 01:14:55,835 Primo: se si piange. 837 01:14:55,957 --> 01:14:59,074 Secondo: se si vuole vedere la mamma. 838 01:14:59,197 --> 01:15:03,395 Terzo: se si chiede la merendina. Scordatevela! 839 01:15:11,797 --> 01:15:14,595 E' facile perdere punti per la fame. 840 01:15:14,717 --> 01:15:19,711 leri io ho perso 40 punti perch� volevo un panino con la marmellata. 841 01:15:21,077 --> 01:15:23,068 Di albicocche. 842 01:15:23,597 --> 01:15:25,633 Lui di fragole. 843 01:15:30,637 --> 01:15:36,030 Non chiedete i lecca lecca, li mangiamo tutti noi. 844 01:15:37,797 --> 01:15:40,516 leri io ne ho mangiati 20. 845 01:15:40,637 --> 01:15:42,628 Un mal di pancia! 846 01:15:43,237 --> 01:15:46,149 Per� erano buoni, credetemi. 847 01:15:54,197 --> 01:15:56,995 Scusate, ho fretta. Oggi gioco a nascondino. 848 01:15:57,117 --> 01:15:59,108 Vado o mi fanno tana. 849 01:16:07,797 --> 01:16:12,473 - Scusa, ma... - Non chiedete niente a me, Bartolomeo sa tutto. 850 01:16:12,597 --> 01:16:14,986 Dopo mi spieghi che ha detto. 851 01:16:15,117 --> 01:16:19,269 - 1.000 punti? - Te I'avevo detto, � divertente. 852 01:16:19,877 --> 01:16:25,270 Ma sono matti! Questa peser� 100 chili, qui ci saranno 3.000 gradi! 853 01:16:25,397 --> 01:16:28,787 - Vittorino, non ce la faccio pi�. - Gi� alla prima? 854 01:16:28,917 --> 01:16:32,910 - Bisogna portarne un'altra? - Fino a stasera. - Che cosa? 855 01:16:33,037 --> 01:16:37,030 - Bartolomeo, che hai fatto? Dove ti portano? - In infermeria. 856 01:16:37,157 --> 01:16:39,148 Mi sono fatto male. 857 01:16:40,397 --> 01:16:44,549 Qui si muore! lo non ce la faccio pi�. 858 01:16:44,677 --> 01:16:49,467 - La metto a terra, che mi faranno? - Ti ammazzano. 859 01:16:49,597 --> 01:16:51,588 - Che cosa? - Ti ammazzano. 860 01:16:53,557 --> 01:16:58,756 - Dove bisogna portarle? - Laggi�. - Non ce la faccio! 861 01:17:03,797 --> 01:17:07,392 Vittorino, qui ci saranno 10.000 gradi. 862 01:17:37,797 --> 01:17:40,186 Babbo! 863 01:17:46,797 --> 01:17:48,788 Giosu�. 864 01:17:50,317 --> 01:17:52,308 Ecco. 865 01:17:53,077 --> 01:17:57,468 Guarda qua. Bella, vero? 866 01:17:58,597 --> 01:18:00,588 Siamo iscritti. 867 01:18:01,517 --> 01:18:06,227 Quando ho fatto I'iscrizione, I'arbitro ha detto... 868 01:18:06,357 --> 01:18:12,148 ..'Lei e suo figlio non risultate, non avete pagato la quota.' 869 01:18:12,277 --> 01:18:15,269 Che spavento! Ha detto: 'Potete tornare a casa.' 870 01:18:15,397 --> 01:18:20,232 Gli ho risposto: 'A casa ci vai tu, io e mio figlio siamo iscritti.' 871 01:18:20,357 --> 01:18:24,748 'Dammi il numero', infatti me I'hanno dato. Bello, vero? 872 01:18:24,877 --> 01:18:28,711 Per sicurezza me lo sono fatto mettere anche qui. 873 01:18:28,837 --> 01:18:33,433 Hai visto il babbo dove ti porta? Che bel posto! 874 01:18:34,797 --> 01:18:41,145 - Hai giocato con i bambini oggi? - S�, per� non conoscono le regole. 875 01:18:41,277 --> 01:18:46,954 Dicono che non si vince un carro armato, non sanno niente dei punti. 876 01:18:47,077 --> 01:18:51,673 Ci sei cascato! Dicono cos� perch� vogliono vincere loro. 877 01:18:51,797 --> 01:18:55,995 Certo che c'� il carro armato. Non ci cascare. 878 01:18:56,117 --> 01:19:01,475 - Quanti punti abbiamo fatto oggi? - lo 50. Va bene, 48. 879 01:19:01,597 --> 01:19:08,787 Mi hanno tolto 2 punti perch� sono inciampato giocando a campana. 880 01:19:08,917 --> 01:19:14,230 Oggi mi sono morto dal ridere! Mi sono proprio divertito. 881 01:19:14,357 --> 01:19:18,350 Non vedo I'ora di ricominciare domani. 882 01:19:18,477 --> 01:19:22,550 Ho giocato a campana, a ruba bandiera, a girotondo. 883 01:19:22,677 --> 01:19:24,872 Non li ricordo tutti. 884 01:19:24,997 --> 01:19:28,228 Poi ho detto: 'Ma voi siete fissati. Basta, sono stanco.' 885 01:19:28,357 --> 01:19:33,909 - Hai mangiato qualcosa? - S�, ma non ho chiesto la merenda. 886 01:19:34,037 --> 01:19:37,825 Bravo, allora hai fatto 12 punti anche tu. 887 01:19:37,957 --> 01:19:41,154 48 io e 12 tu, fanno 60. 888 01:19:41,277 --> 01:19:47,989 A60 punti abbiamo guadagnato un pezzo di pane senza marmellata. 889 01:19:48,117 --> 01:19:50,108 Tieni, mangia. 890 01:19:51,197 --> 01:19:57,670 - Grazie. 60 punti sono tanti? - Scherzi? Sono tanti s�. 891 01:19:57,797 --> 01:19:59,913 Sono proprio tanti. 892 01:20:00,037 --> 01:20:02,187 Guarda chi c'�. 893 01:20:02,317 --> 01:20:08,108 - Bartolomeo, com'� andata? - Male, mi hanno dato 20 punti. 894 01:20:12,477 --> 01:20:17,471 - Abbiamo fatto di pi� noi. - Non glielo dire, siamo in testa. 895 01:20:24,677 --> 01:20:29,068 Alt! Ho gi� detto vecchie e bambini no. 896 01:20:29,197 --> 01:20:32,075 Dentro, voi non lavorate. 897 01:20:32,197 --> 01:20:34,916 Voi gi�! 898 01:20:35,037 --> 01:20:37,915 Andiamo, ragazze. Di qua. 899 01:20:38,917 --> 01:20:41,715 Questa � nuova, ha imparato subito. 900 01:20:41,837 --> 01:20:46,627 Quella di sopra sembrava buona, invece � la peggio di tutte. 901 01:20:46,757 --> 01:20:52,946 - Ma non fa lavorare vecchie e bambini. - Perch� li ammazzano. 902 01:20:53,077 --> 01:20:57,548 Uno di questi giorni li chiamano perfare la doccia. 903 01:20:57,677 --> 01:21:01,670 Solo che la doccia gliela fanno l�, nella camera a gas. 904 01:21:13,717 --> 01:21:15,708 Ma come si fa? 905 01:21:15,837 --> 01:21:17,828 Vittorino! 906 01:21:18,957 --> 01:21:21,755 Dove hanno trovato tutte queste incudini? 907 01:21:21,877 --> 01:21:23,629 Babbo! 908 01:21:23,757 --> 01:21:27,716 Giosu�, che fai? Non puoi stare qui. 909 01:21:27,837 --> 01:21:31,796 Vai via. Perch� non stai con gli altri bambini? 910 01:21:31,917 --> 01:21:36,672 Hanno detto che i bambini devono fare la doccia e io non voglio. 911 01:21:37,917 --> 01:21:40,147 - Vai a fare la doccia. - No! 912 01:21:40,277 --> 01:21:43,110 - S�. - Non ci vado! 913 01:21:43,237 --> 01:21:47,150 - Vai a fare la doccia. - Che cosa fate? 914 01:21:47,997 --> 01:21:50,192 Stiamo facendo... 915 01:21:51,997 --> 01:21:57,117 Costruiamo il carro armato. Siamo ancora ai cingoli. 916 01:21:57,237 --> 01:22:00,434 Stiamo indietro, per� ci divertiamo. 917 01:22:00,557 --> 01:22:03,594 Non puoi stare qui. Vai a fare la doccia! 918 01:22:03,717 --> 01:22:06,550 Non ci voglio andare! 919 01:22:06,677 --> 01:22:10,067 Testa dura, lo dico alla mamma. Perdi 10 punti. 920 01:22:10,197 --> 01:22:13,792 Nasconditi l� dietro. Quando ho finito, torniamo insieme. 921 01:22:13,917 --> 01:22:17,512 Non farti vedere. Ci divertiamo. 922 01:22:19,997 --> 01:22:21,988 PARLA lN TEDESCO 923 01:22:30,877 --> 01:22:36,668 Toglietevi tutto. Riprenderete i vestiti dopo la doccia. 924 01:22:38,077 --> 01:22:40,068 Avanti. 925 01:22:40,997 --> 01:22:45,309 Ricordatvi il numero per i vestiti. 926 01:22:46,917 --> 01:22:49,989 Donne e bambini fanno la doccia insieme. 927 01:22:50,117 --> 01:22:52,312 Si � fatta male? 928 01:23:01,717 --> 01:23:06,711 Grazie, Bartolomeo. Giosu�, dovrai stare nascosto tutto il giorno. 929 01:23:06,837 --> 01:23:09,749 Se ci vedono, ci squalificano. 930 01:23:09,877 --> 01:23:12,869 - lo che devo fare? - Vittorino, aiutami. 931 01:23:12,997 --> 01:23:19,994 Non devi farti vedere, specialmente da quelli cattivi che urlano. 932 01:23:20,117 --> 01:23:25,430 Ricordatelo. Questo � il momento pi� difficile. 933 01:23:25,557 --> 01:23:28,754 Ma se va bene ora, il carro armato � nostro. 934 01:23:28,877 --> 01:23:33,428 Si guadagnano 120 punti al giorno. Tu sei sparito. 935 01:23:33,557 --> 01:23:36,355 lo non ti ho mai visto. 936 01:23:36,477 --> 01:23:39,150 Hai capito? Giosu�! 937 01:23:42,797 --> 01:23:45,595 Ti ho visto! 938 01:23:45,717 --> 01:23:47,036 Bravo. 939 01:24:17,517 --> 01:24:21,795 PARLANO lN TEDESCO DAGLl ALTOPARLANTl 940 01:24:28,997 --> 01:24:30,988 SlNGHlOZZl 941 01:25:00,517 --> 01:25:02,508 C'� nessuno? 942 01:25:03,197 --> 01:25:05,916 Si pu�? 943 01:25:06,037 --> 01:25:07,106 SlNGHlOZZO 944 01:25:09,077 --> 01:25:11,307 Giosu�, vieni. 945 01:25:13,317 --> 01:25:15,706 Veloce come un razzo. 946 01:25:20,597 --> 01:25:22,588 Buongiorno, Principessa! 947 01:25:22,717 --> 01:25:26,596 (altoparlanti) Ti ho sognata tutta la notte. 948 01:25:26,717 --> 01:25:32,110 < Andavamo al cinema e indossavi il tailleur rosa che mi piace tanto. 949 01:25:32,237 --> 01:25:37,152 < Penso sempre a te, Principessa! 950 01:25:37,277 --> 01:25:42,431 < Mamma! ll babbo mi porta in carriola, ma non sa guidare. 951 01:25:42,557 --> 01:25:45,549 < Da morire dal ridere! Siamo in testa. 952 01:25:45,877 --> 01:25:48,675 < Quanti punti abbiamo fatto oggi, babbo? 953 01:25:50,637 --> 01:25:53,629 < Corri, ci sono quelli cattivi che urlano. 954 01:25:53,757 --> 01:25:55,748 < Vieni, Giosu�! 955 01:25:56,437 --> 01:25:59,634 VOCl lN TEDESCO DAGLl ALTOPARLANTl 956 01:26:07,077 --> 01:26:11,389 - Babbo, sono asciutti? - S�, sono asciutti. 957 01:26:11,997 --> 01:26:14,989 Tieni, vestiti. 958 01:26:28,277 --> 01:26:32,475 Bartolomeo, dove sono Vittorino, Alfonso e tutti gli altri? 959 01:26:32,597 --> 01:26:34,986 Non ce I'hanno fatta. 960 01:26:36,917 --> 01:26:39,226 PARLA lN TEDESCO 961 01:27:05,757 --> 01:27:07,748 PARLA lN TEDESCO 962 01:27:24,757 --> 01:27:29,911 'Se fai il mio nome, non ci sono pi�'. E' il silenzio. 963 01:27:35,357 --> 01:27:37,666 Grand Hotel. 964 01:27:42,277 --> 01:27:43,915 Guido. 965 01:27:51,797 --> 01:27:54,152 PARLA lN TEDESCO 966 01:28:00,437 --> 01:28:04,316 Guido! Mi ero spaventato. Che ti � successo? 967 01:28:04,437 --> 01:28:07,713 Sono mezzi matti! 968 01:28:08,677 --> 01:28:13,467 ll capitano che fa le visite I'ho conosciuto al Grand Hotel. 969 01:28:13,597 --> 01:28:17,795 Ha detto che ci sar� una cena pergli ufficiali... 970 01:28:17,917 --> 01:28:21,512 ..e mi hanno chiesto di fare il cameriere. 971 01:28:21,637 --> 01:28:25,835 Forse mi vuole aiutare. Magari ci portasse via di qui! 972 01:28:25,957 --> 01:28:27,948 Giosu�. 973 01:28:29,797 --> 01:28:34,393 Giosu�! Bartolomeo, hai visto Giosu�? 974 01:28:34,997 --> 01:28:37,227 Giosu�. SlNGHlOZZl 975 01:28:38,357 --> 01:28:40,348 Giosu�. 976 01:28:42,197 --> 01:28:44,995 - Che fai? Vieni. - No. 977 01:28:45,957 --> 01:28:50,109 - Ti ho detto di venire! - No. -Vieni dal babbo. 978 01:28:50,237 --> 01:28:55,834 - Guarda, sei tutto sporco. - Dove sei stato? 979 01:28:55,957 --> 01:28:59,427 Te I'ho detto, dovevo finire quella partita a briscola. 980 01:28:59,557 --> 01:29:03,311 Con noi ci fanno i bottoni e il sapone. 981 01:29:05,277 --> 01:29:09,031 - Ma che dici? - Ci bruciano tutti nel forno. 982 01:29:09,157 --> 01:29:13,753 - Chi te I'ha detto? - Un uomo che piangeva. 983 01:29:13,877 --> 01:29:16,949 Ha detto che con noi ci fanno i bottoni e il sapone. 984 01:29:19,077 --> 01:29:23,468 Giosu�, ci sei cascato un'altra volta! 985 01:29:23,597 --> 01:29:26,794 Credevo che fossi un ragazzino furbo e intelligente. 986 01:29:26,917 --> 01:29:30,956 I bottoni e il sapone con le persone? E' assurdo! 987 01:29:31,077 --> 01:29:33,386 Ci hai creduto? 988 01:29:33,517 --> 01:29:39,387 Ci pensi? Domattina mi lavo le mani con Bartolomeo. 989 01:29:39,517 --> 01:29:42,315 Poi mi abbottono con Francesco. 990 01:29:42,437 --> 01:29:45,429 Accidenti, mi � caduto Giorgio! 991 01:29:45,557 --> 01:29:48,947 Questo sarebbe una persona? Dai! 992 01:29:49,077 --> 01:29:53,355 Ti hanno preso in giro. Poi che ti hanno detto? 993 01:29:53,477 --> 01:29:55,786 Che ci cuociono nel forno. 994 01:29:59,397 --> 01:30:01,592 Ci bruciano nel forno. 995 01:30:02,397 --> 01:30:04,388 Ci bruciano nel... 996 01:30:04,997 --> 01:30:07,670 Ci sei cascato! 997 01:30:07,797 --> 01:30:12,427 ll forno a legna lo conosco, ma il forno a uomo non I'ho mai visto. 998 01:30:12,557 --> 01:30:16,630 'Mi manca la legna, prendi quest'avvocato!' 999 01:30:16,757 --> 01:30:21,114 'Non brucia quest'avvocato, � verde. Guarda quanto fumo fa.' 1000 01:30:21,237 --> 01:30:24,912 Ma Giosu�! I bottoni, il sapone, il forno! 1001 01:30:25,037 --> 01:30:27,028 Parliamo di cose serie. 1002 01:30:27,157 --> 01:30:30,149 Domattina ho una corsa coi sacchi con quelli cattivi. 1003 01:30:30,277 --> 01:30:33,587 Basta, voglio andare a casa. 1004 01:30:35,117 --> 01:30:37,631 - Ora? - Adesso. 1005 01:30:37,757 --> 01:30:42,956 - Ma piove, ti viene la febbre. - Non mi importa, andiamo. 1006 01:30:44,077 --> 01:30:46,875 Va bene. Se vuoi andare, andiamo. 1007 01:30:47,917 --> 01:30:51,876 - Prendo la roba. - Si pu� andare? 1008 01:30:51,997 --> 01:30:58,994 Certo. Non ci possono tenere qui per forza. Sarebbe assurdo! 1009 01:30:59,117 --> 01:31:02,826 Facciamo le valigie e andiamo via. 1010 01:31:02,957 --> 01:31:06,666 Peccato, eravamo primi. Dobbiamo ritirarci. 1011 01:31:06,797 --> 01:31:09,789 ll carro armato vero lo vincer� un altro bambino. 1012 01:31:09,917 --> 01:31:15,787 - Non ce ne sono pi�, sono solo. - Ma � pieno di bambini! 1013 01:31:15,917 --> 01:31:20,308 - E dove sono? - Sono nascosti, non devono farsi vedere. 1014 01:31:20,437 --> 01:31:25,830 - E' un gioco serio. - lo non lo capisco. Quanti punti abbiamo? 1015 01:31:25,957 --> 01:31:30,508 687, te I'ho detto tante volte. 1016 01:31:30,637 --> 01:31:34,425 Siamo primi. Comunque, se vuoi andare, andiamo. 1017 01:31:34,557 --> 01:31:40,029 - Siamo primi? - Certo, te I'ho detto. Per� ci ritiriamo. 1018 01:31:40,157 --> 01:31:43,672 Ho visto ieri la classifica, proprio primi. 1019 01:31:43,797 --> 01:31:47,426 Ciao, Bartolomeo. Noi andiamo, ci siamo stancati. 1020 01:31:47,557 --> 01:31:51,550 ll carro armato � finito, � pronto. 1021 01:31:51,677 --> 01:31:57,070 Prima di metterlo in moto pulisci le candele e tira I'aria... 1022 01:31:57,197 --> 01:32:01,349 ..se no si inceppa il cannone coi cingoli. 1023 01:32:01,477 --> 01:32:05,993 Bello il cannone! Togli il freno a mano prima di partire. 1024 01:32:06,117 --> 01:32:09,075 Noi andiamo, Giosu� vuole ritirarsi. 1025 01:32:09,197 --> 01:32:13,190 Potevamo tornare con il carro armato, invece torniamo in autobus. 1026 01:32:13,317 --> 01:32:17,788 Arrivederci a tutti. Noi ci siamo stancati, andiamo via. 1027 01:32:17,917 --> 01:32:20,477 Dai, Giosu�. 1028 01:32:20,597 --> 01:32:23,065 Arrivederci a tutti. 1029 01:32:25,437 --> 01:32:27,428 Giosu�, andiamo. 1030 01:32:29,237 --> 01:32:34,391 - Andiamo! - Piove, mi viene la febbre. 1031 01:32:58,597 --> 01:33:01,589 PARLANO lN TEDESCO DAGLl ALTOPARLANTl 1032 01:33:02,397 --> 01:33:04,786 CONTA lN TEDESCO 1033 01:33:39,797 --> 01:33:41,594 Giosu�. 1034 01:33:41,717 --> 01:33:44,106 Giosu�, sono il babbo. 1035 01:33:44,237 --> 01:33:47,274 Devo dirti una cosa importante, vieni. 1036 01:33:47,397 --> 01:33:51,185 - Quel furbacchione mi scappa da stamattina. -C'� un bambino? 1037 01:33:51,317 --> 01:33:54,309 Saranno 2.000, si nascondono dappertutto. 1038 01:33:54,437 --> 01:33:58,032 Vogliono il carro armato. Fermo, aspetta. 1039 01:34:00,477 --> 01:34:04,868 Forse I'ho visto. Dovrebbe essere qui vicino, vieni. 1040 01:34:04,997 --> 01:34:09,991 Vai a vedere se � nascosto l� dentro, io aspetto qua. 1041 01:34:13,797 --> 01:34:16,231 PARLA lN TEDESCO 1042 01:34:16,997 --> 01:34:20,467 - Babbo, c'�! - E' biondo? - S�. 1043 01:34:20,597 --> 01:34:24,795 Allora � lui, si chiama Schwanz. Sta l� dentro da tre settimane. 1044 01:34:24,917 --> 01:34:27,909 Era secondo in classifica, I'abbiamo eliminato. 1045 01:34:28,037 --> 01:34:31,029 Prima o poi trover� anche gli altri. 1046 01:34:31,157 --> 01:34:35,514 - Quanti sono? - Un vespaio, � pieno cos�. Sono tutti nascosti. 1047 01:34:35,637 --> 01:34:37,514 PARLA lN TEDESCO 1048 01:34:44,597 --> 01:34:47,395 - Babbo, guarda. - E' un covo. 1049 01:34:49,357 --> 01:34:51,188 Eliminati. 1050 01:34:58,157 --> 01:35:01,547 - Ci ha visti. - Siamo eliminati? - No. 1051 01:35:01,677 --> 01:35:05,955 Viene a prendere te, ora inizia il gioco dello zitto. 1052 01:35:06,077 --> 01:35:09,274 Non devi parlare, giura. 1053 01:35:11,637 --> 01:35:14,834 - Giura. - Giuro. - Bravo. 1054 01:35:16,557 --> 01:35:19,549 Parlano tutti strano, tu rimani sempre zitto. 1055 01:35:19,677 --> 01:35:24,432 Se passiamo questo gioco, il primo premio � nostro. 1056 01:35:24,557 --> 01:35:27,549 E' il gioco dello zitto, devi stare sempre zitto. 1057 01:35:33,397 --> 01:35:37,151 - Perch� sei qua? - Ho dato... - Zitto, non devi parlare! 1058 01:35:37,277 --> 01:35:39,711 - Capito? - Giuro. 1059 01:35:55,917 --> 01:35:58,511 GRIDA DEl BAMBlNl 1060 01:36:03,877 --> 01:36:06,072 PARLA lN TEDESCO 1061 01:36:33,197 --> 01:36:36,189 Devo parlarti. E' molto importante. 1062 01:36:36,317 --> 01:36:39,514 - Dove? Quando? - Ti faccio segno io pi� tardi. 1063 01:36:51,997 --> 01:36:54,352 Grazie. 1064 01:36:59,157 --> 01:37:01,876 PARLA lN TEDESCO 1065 01:37:25,237 --> 01:37:27,797 Non CRAZlE, grazie. 1066 01:37:27,917 --> 01:37:32,308 - Grazie. - (insieme) Grazie. Grazie. 1067 01:37:33,917 --> 01:37:35,908 - Grazie. - Grazie. 1068 01:37:36,037 --> 01:37:40,508 Ti ho detto di non parlare con i bambini. 1069 01:37:40,637 --> 01:37:42,628 PARLA lN TEDESCO 1070 01:37:54,317 --> 01:37:56,956 MUSlCA DAL GRAMMOFONO 1071 01:37:57,077 --> 01:37:59,068 PARLA lN TEDESCO 1072 01:38:06,317 --> 01:38:09,514 Dottore, c'� anche mia moglie. 1073 01:38:15,597 --> 01:38:17,588 PARLA lN TEDESCO 1074 01:38:30,997 --> 01:38:34,910 Giosu�, mangia piano, ti fa male. 1075 01:38:35,037 --> 01:38:39,155 Siamo in testa, forse ce ne andiamo. 1076 01:38:39,277 --> 01:38:43,793 Finisce prima il gioco. Non sbagliare, ora siamo in testa. 1077 01:38:44,797 --> 01:38:46,788 Piano. 1078 01:39:06,877 --> 01:39:08,993 Guido, stai attento. 1079 01:39:14,317 --> 01:39:19,516 'Grasso grasso, brutto brutto, tutto giallo in verit�.' 1080 01:39:19,637 --> 01:39:24,586 'Se mi chiedi dove sono, ti rispondo QUA, QUA, QUA!' 1081 01:39:30,157 --> 01:39:36,027 'Camminando faccio POPO'. Chi sono io, dimmelo un po'!' 1082 01:39:39,837 --> 01:39:42,032 L'anatroccolo, no? 1083 01:39:44,557 --> 01:39:46,548 E' I'anatroccolo? 1084 01:39:48,237 --> 01:39:50,876 lnvece no! 1085 01:39:50,997 --> 01:39:54,626 Me I'ha spedito un mio amico veterinario di Vienna. 1086 01:39:54,757 --> 01:39:59,751 E non posso spedire a lui il mio finch� non risolvo questo. 1087 01:40:01,077 --> 01:40:06,595 Ho pensato all'ornitorinca, ma non fa QUA, QUA, QUA. 1088 01:40:07,197 --> 01:40:10,587 Fa FRR, FRR, FRR! 1089 01:40:11,197 --> 01:40:13,188 L'ornitorinco. 1090 01:40:14,877 --> 01:40:17,869 L'ho tradotto in italiano perte stanotte. 1091 01:40:20,437 --> 01:40:22,428 Che mi dici? 1092 01:40:24,117 --> 01:40:28,110 Tutto fa pensare all'anatroccolo. 1093 01:40:28,237 --> 01:40:30,705 Aiutami, Guido. 1094 01:40:33,997 --> 01:40:36,989 Per I'amordel Cielo, aiutami! 1095 01:40:38,517 --> 01:40:41,315 Non riesco a dormire. 1096 01:40:46,237 --> 01:40:48,228 PARLA lN TEDESCO 1097 01:40:55,997 --> 01:40:58,192 E' I'anatroccolo! 1098 01:41:45,797 --> 01:41:49,790 BRANO DA 'LES CONTES D'HOFFMANN' Dl OFFENBACH 1099 01:43:16,877 --> 01:43:18,595 Giosu�! 1100 01:43:18,717 --> 01:43:22,551 - Giosu�, vieni qua. - Ho sonno. 1101 01:43:23,797 --> 01:43:25,947 Andiamo. 1102 01:43:30,797 --> 01:43:34,585 Ma qui dove siamo? Forse ho sbagliato strada. 1103 01:43:35,597 --> 01:43:38,589 Giosu�, bravo, dormi. Fai un bel sogno. 1104 01:43:38,717 --> 01:43:43,108 Forse � tutto un sogno davvero. Stiamo sognando, Giosu�. 1105 01:43:43,237 --> 01:43:49,676 Domattina la mamma ci sveglia e ci prepara il latte coi biscotti. 1106 01:43:49,797 --> 01:43:51,788 Prima mangiamo. 1107 01:43:51,917 --> 01:43:55,512 E poi lei ed io facciamo I'amore due o tre volte... 1108 01:43:55,637 --> 01:43:57,628 ..se ce la faccio. 1109 01:44:28,877 --> 01:44:31,869 PARLANO lN TEDESCO DAGLl ALTOPARLANTl 1110 01:44:34,997 --> 01:44:36,988 RAFFlCA Dl MlTRA 1111 01:44:44,437 --> 01:44:46,507 - Bartolomeo. - Shh! 1112 01:44:46,637 --> 01:44:50,073 Hanno chiamato due ufficiali al Comando. Per me sono scappati. 1113 01:44:50,197 --> 01:44:54,668 - Hai capito altro in tedesco? - Non vedi? E'finita la guerra. 1114 01:44:54,797 --> 01:44:56,913 Fuggono tutti. 1115 01:44:57,037 --> 01:45:01,428 - Quei camion dove vanno? - E' importante non salirci. 1116 01:45:01,557 --> 01:45:05,550 Vanno pieni e tornano vuoti. Hai capito dove vanno? 1117 01:45:07,317 --> 01:45:13,313 E le donne? Conviene sparpagliarci fuori o facciamo la fine del topo. 1118 01:45:13,437 --> 01:45:17,430 - Andiamo. - Da ore sento raffiche di mitra, cani che abbaiano. 1119 01:45:17,557 --> 01:45:20,754 - Vogliono fare 'piazza pulita'! - Bartolomeo, io vado. 1120 01:45:20,877 --> 01:45:25,632 Ci vediamo a Viareggio, apriamo un'azienda di incudini. Ciao. 1121 01:45:42,197 --> 01:45:46,588 Giosu�, vieni a vedere come sono arrabbiati. 1122 01:45:47,757 --> 01:45:52,035 Ti stanno cercando. Fanno tutto questo perte. 1123 01:45:52,157 --> 01:45:54,387 Sei I'ultimo da trovare. 1124 01:45:54,517 --> 01:45:57,589 Guardano anche sotto i sassi. 1125 01:45:57,717 --> 01:46:00,709 Domattina il gioco finisce, c'� la premiazione. 1126 01:46:00,837 --> 01:46:03,829 Se non ti trovano stanotte, facciamo 60 punti. 1127 01:46:03,957 --> 01:46:08,587 - Quanti punti abbiamo? - 940, pi� 60? - 1.000. 1128 01:46:08,717 --> 01:46:12,915 Saremo primi e avremo vinto. Ti cercano tutti, sono arrabbiati. 1129 01:46:13,037 --> 01:46:16,916 Non sbagliare stanotte. Nasconditi l� dentro. 1130 01:46:17,037 --> 01:46:20,029 - Ma l� c'� Schwanz. - Chi? 1131 01:46:20,157 --> 01:46:23,911 - Schwanz, il bambino biondo. - Ah, gi�! 1132 01:46:24,037 --> 01:46:27,552 Ma no, I'hanno preso ieri. E' stato eliminato. 1133 01:46:27,677 --> 01:46:33,673 Quello � un posto sicuro, non ci guarda pi� nessuno. Veloce, dai. 1134 01:46:33,797 --> 01:46:35,594 Andiamo. 1135 01:46:35,717 --> 01:46:37,708 Dentro, vai. 1136 01:46:38,317 --> 01:46:41,309 Tieni la coperta, potresti avere freddo. 1137 01:46:41,437 --> 01:46:46,591 lo torno fra poco, Giosu�. Vado a metterli fuori strada. 1138 01:47:15,117 --> 01:47:17,506 Babbo, che spavento! 1139 01:47:17,637 --> 01:47:22,836 - Dammi la coperta. Hai freddo? - No. -Allora dammi il maglione. 1140 01:47:22,957 --> 01:47:26,552 Lo butto su un albero e li metto fuori strada. 1141 01:47:26,677 --> 01:47:30,875 Vedessi come ti cercano. Tutti urlano: 'Dov'� Giosu�?' 1142 01:47:30,997 --> 01:47:35,787 Dicono parolacce. Sono arrabbiati perch� non ti trovano. 1143 01:47:35,917 --> 01:47:37,908 Ciao, torno dopo. 1144 01:47:38,797 --> 01:47:42,949 Giosu�, se io ritardassi molto... 1145 01:47:43,757 --> 01:47:47,750 ..tu non ti muovere, non uscire. 1146 01:47:47,877 --> 01:47:51,870 Devi uscire soltanto quando c'� silenzio assoluto... 1147 01:47:51,997 --> 01:47:55,467 ..e non vedi pi� nessuno, per sicurezza. Ripeti. 1148 01:47:55,597 --> 01:48:01,593 - lo non esco finch� non vedo pi� nessuno. - Bravo, testa dura! 1149 01:48:03,517 --> 01:48:05,712 Ciao, Giosu�. Vai. 1150 01:48:16,277 --> 01:48:18,871 ABBAlARE Dl CANE 1151 01:48:28,597 --> 01:48:32,590 Andate via. Vai via, cane. 1152 01:48:32,717 --> 01:48:34,628 Via, cane. 1153 01:48:34,757 --> 01:48:36,554 Vai via. 1154 01:48:36,677 --> 01:48:39,828 Vai via. Vai via, cane! 1155 01:48:39,957 --> 01:48:42,790 Vai via, cane! 1156 01:48:42,917 --> 01:48:44,908 Vai via! 1157 01:48:48,277 --> 01:48:51,269 Bravo, Ferruccio. Funziona. 1158 01:49:14,437 --> 01:49:17,429 Dora. C'� una che si chiama Dora? 1159 01:49:17,557 --> 01:49:19,548 Dora! 1160 01:49:54,517 --> 01:49:58,510 Dora, sei qui? Sono Guido. 1161 01:49:58,637 --> 01:50:03,347 - So che c'� qualcuno nascosto. C'� una che si chiama Dora? - No. 1162 01:50:10,717 --> 01:50:14,346 C'� un'italiana che si chiama Dora? E' mia moglie. 1163 01:50:14,477 --> 01:50:17,275 S�, c'� una. Dora. 1164 01:50:17,397 --> 01:50:20,036 Dora, sono io. 1165 01:50:20,157 --> 01:50:23,593 - Chi �? - Non � lei. C'� un'altra Dora? 1166 01:50:23,717 --> 01:50:28,154 Appena fuori, buttatevi gi� dal camion! 1167 01:50:32,597 --> 01:50:34,792 PARLA lN TEDESCO 1168 01:51:05,317 --> 01:51:07,308 PARLANO lN TEDESCO 1169 01:51:38,797 --> 01:51:40,788 GlOSUE' RlDE 1170 01:52:16,597 --> 01:52:18,588 RAFFlCA Dl MlTRA 1171 01:55:08,557 --> 01:55:10,752 ROMBO Dl MOTORE 1172 01:55:33,237 --> 01:55:35,307 E' vero! 1173 01:55:44,757 --> 01:55:47,396 PARLA lN lNGLESE 1174 01:56:51,797 --> 01:56:53,788 Mamma! 1175 01:56:54,917 --> 01:56:56,908 Stop! 1176 01:56:58,477 --> 01:57:00,468 Mamma! 1177 01:57:04,077 --> 01:57:06,875 < Questa � la mia storia. 1178 01:57:06,997 --> 01:57:08,669 Mamma! 1179 01:57:08,797 --> 01:57:13,075 < Questo � il sacrificio che mio padre ha fatto. 1180 01:57:13,197 --> 01:57:16,553 < Questo � stato il suo regalo per me. 1181 01:57:16,677 --> 01:57:19,953 - Abbiamo vinto. - S�, Giosu�. 1182 01:57:20,077 --> 01:57:23,990 1.000 punti da morire dal ridere! 1183 01:57:24,117 --> 01:57:27,507 Primi! Si torna a casa con il carro armato. 1184 01:57:27,637 --> 01:57:30,071 Abbiamo vinto! 95258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.