All language subtitles for Leatherface.2017.BluRay-CHI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,918 --> 00:00:48,084
♪ Happy birthday to you ♪
2
00:00:48,173 --> 00:00:51,792
♪ Happy birthday to you ♪
3
00:00:52,427 --> 00:00:57,297
♪ Happy birthday, dear Jed ♪
4
00:00:57,391 --> 00:01:02,102
♪ Happy birthday to you ♪
5
00:01:02,187 --> 00:01:04,804
Okay, now make a wish. Blow 'em out.
6
00:01:09,861 --> 00:01:11,978
- ALL: Yay!
- All right!
7
00:01:12,072 --> 00:01:14,530
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
8
00:01:14,616 --> 00:01:15,652
All right.
9
00:01:20,664 --> 00:01:22,747
WOMAN: Drayton, where are your manners?
10
00:01:22,833 --> 00:01:24,574
Give the first piece to the thief.
11
00:01:31,341 --> 00:01:33,833
(MAN WHIMPERING, BREATHING HEAVILY)
12
00:01:38,640 --> 00:01:39,676
(GRUNTING)
13
00:01:39,766 --> 00:01:41,382
I didn't steal your fuckin' pigs!
14
00:01:41,685 --> 00:01:44,848
You callin' my son a liar? He saw
your grubby hands steal our property.
15
00:01:45,564 --> 00:01:47,681
(GRUNTING)
16
00:01:47,774 --> 00:01:49,857
(SPITTING)
17
00:01:49,943 --> 00:01:52,435
Why would I go anywhere near your dirty pigs?
18
00:01:52,696 --> 00:01:54,062
Or your filthy family?
19
00:01:54,406 --> 00:01:59,321
I swear, the whole world gonna find out
what kind of brood you raising here, Verna!
20
00:01:59,411 --> 00:02:00,777
Shut him up. I've had enough.
21
00:02:01,288 --> 00:02:03,826
- Ohh!
- Listen to me.
22
00:02:04,166 --> 00:02:06,579
No hillbilly's gonna ruin
my son's special night.
23
00:02:07,628 --> 00:02:08,994
(GRUNTING)
24
00:02:09,755 --> 00:02:10,962
You ready for your present?
25
00:02:14,468 --> 00:02:16,505
You know you're my special boy.
26
00:02:17,095 --> 00:02:19,178
MAN: Come on, Jed. Here you go.
27
00:02:20,223 --> 00:02:22,715
- (ALL LAUGHING)
- VERNA: Jed.
28
00:02:22,809 --> 00:02:24,016
MAN 2: Yeah, this is it, Jed.
29
00:02:26,813 --> 00:02:30,973
Now remember, bad people like him,
they're trying to break our family apart.
30
00:02:31,526 --> 00:02:35,064
But we're not gonna let that happen, right?
Now go on, now. Pick it up.
31
00:02:35,781 --> 00:02:37,113
Jed, pick it up.
32
00:02:37,908 --> 00:02:39,649
- Jed.
- Jed.
33
00:02:40,160 --> 00:02:41,901
- Jed. Jed.
- (POUNDING TABLE)
34
00:02:41,995 --> 00:02:43,987
- ALL: (CHANTING) Jed. Jed. Jed.
- VERNA: Pick it up, Jed.
35
00:02:44,081 --> 00:02:48,075
Jed! Jed! Jed! Jed! Jed! Jed! Jed! Jed!
36
00:02:48,168 --> 00:02:50,128
VERNA: Come on, now.
You know what you have to do.
37
00:02:50,796 --> 00:02:53,664
- That's right, Jed!
- MAN: Get him, boy!
38
00:02:54,132 --> 00:02:55,839
- (CHANTING CONTINUES)
- Come on now, Jed.
39
00:02:56,510 --> 00:02:58,968
Jed! Jed! Jed! Jed! Jed!
40
00:02:59,054 --> 00:03:00,795
No! No!
41
00:03:00,889 --> 00:03:03,472
- OLD MAN: Here you go.
- MAN 2: Get him, son!
42
00:03:03,558 --> 00:03:05,094
CAPTIVE MAN: No!
43
00:03:05,185 --> 00:03:07,427
Ohh. Ohh. Ohh. Ohh...
44
00:03:07,521 --> 00:03:09,057
(CHAINSAW MOTOR SPUTTERS)
45
00:03:09,147 --> 00:03:11,890
- (MOTOR STARTS)
- (SCREAMS) No!
46
00:03:11,983 --> 00:03:14,100
- No!
- OLD MAN: You can do it!
47
00:03:14,194 --> 00:03:15,480
(TEENAGER CACKLING)
48
00:03:15,570 --> 00:03:17,653
- MAN 1: Whoo!
- (CHAINSAW ROARING)
49
00:03:19,116 --> 00:03:21,324
No!
50
00:03:21,410 --> 00:03:24,369
No, please! No!
51
00:03:24,454 --> 00:03:27,197
- No!
- (CHANTING) Jed. Jed.
52
00:03:27,290 --> 00:03:30,328
- Jed! Jed! Jed!
- (SCREAMING)
53
00:03:30,836 --> 00:03:32,577
Jed, go. Go.
54
00:03:33,296 --> 00:03:34,377
MAN 2: That's right, do it!
55
00:03:35,382 --> 00:03:37,248
Jed! Jed! Jed!
56
00:03:38,385 --> 00:03:39,546
No!
57
00:03:39,970 --> 00:03:40,881
(GRUNTS)
58
00:03:42,347 --> 00:03:43,258
(YELLS)
59
00:03:43,765 --> 00:03:46,098
Stop! Stop now!
60
00:03:46,184 --> 00:03:47,220
(YELLS)
61
00:03:47,310 --> 00:03:48,972
(CHAINSAW REVS)
62
00:03:49,062 --> 00:03:51,349
(SCREAMING)
63
00:03:56,403 --> 00:03:59,817
- (CHAINSAW MOTOR STOPS)
- (SCREAMING)
64
00:04:01,950 --> 00:04:04,408
Hey. You let us down, Jed.
65
00:04:04,870 --> 00:04:06,202
(GRUNTS)
66
00:04:06,288 --> 00:04:08,245
- (MAN SCREAMING)
- It's okay.
67
00:04:08,832 --> 00:04:10,289
Your family's always here for you.
68
00:04:10,751 --> 00:04:11,662
Remember that.
69
00:04:12,586 --> 00:04:13,622
- Okay.
- (GRUNTS)
70
00:04:27,559 --> 00:04:29,221
(CRICKETS CHIRPING)
71
00:04:37,319 --> 00:04:39,402
(ROCK MUSIC PLAYS ON RADIO)
72
00:04:39,488 --> 00:04:41,696
- You tryin' to make us crash?
- You want me to stop?
73
00:04:41,782 --> 00:04:43,023
Nah, I didn't say that.
74
00:04:45,869 --> 00:04:48,156
(CAR ACCELERATES)
75
00:04:50,582 --> 00:04:51,618
Look out!
76
00:04:51,708 --> 00:04:52,698
(TIRES SCREECHING)
77
00:04:56,421 --> 00:04:57,878
What the hell was that thing?
78
00:04:59,424 --> 00:05:00,335
Hey, Betty.
79
00:05:07,891 --> 00:05:08,802
What is it?
80
00:05:10,268 --> 00:05:11,179
I don't know.
81
00:05:14,940 --> 00:05:15,851
Well, let's go.
82
00:05:18,068 --> 00:05:18,979
(EXHALES)
83
00:05:19,194 --> 00:05:20,981
(BREATHING HEAVILY)
84
00:05:25,242 --> 00:05:26,198
What?
85
00:05:28,495 --> 00:05:29,451
(GASPS)
86
00:05:30,372 --> 00:05:31,863
(SHUDDERED BREATHS)
87
00:05:34,793 --> 00:05:35,704
It's just a kid!
88
00:05:38,088 --> 00:05:39,044
Let's go!
89
00:05:39,965 --> 00:05:40,876
We're gonna be late!
90
00:05:43,510 --> 00:05:44,500
Hey, there.
91
00:05:49,266 --> 00:05:50,097
You okay?
92
00:05:50,183 --> 00:05:52,220
(BREATHES HEAVILY)
93
00:05:56,648 --> 00:05:58,355
You shouldn't play in the road.
94
00:05:58,900 --> 00:06:00,186
BOY: Help me! Please!
95
00:06:06,992 --> 00:06:08,793
Hey, Betty, where you goin'?
I didn't hit him!
96
00:06:09,411 --> 00:06:11,027
- There's something wrong!
- Betty!
97
00:06:11,121 --> 00:06:12,032
He needs help!
98
00:06:12,831 --> 00:06:13,912
Jesus Christ.
99
00:06:18,712 --> 00:06:20,453
Hey, little guy, you hear me?
100
00:06:22,674 --> 00:06:23,630
Let me help you!
101
00:06:28,263 --> 00:06:29,174
Hello?
102
00:06:36,021 --> 00:06:38,229
It's okay! You can come out!
103
00:06:39,983 --> 00:06:40,894
Betty!
104
00:06:44,905 --> 00:06:46,237
Betty, where'd you get off to?
105
00:07:04,674 --> 00:07:05,710
(HINGES CREAK)
106
00:07:24,319 --> 00:07:25,605
(CLATTERING)
107
00:07:38,333 --> 00:07:40,120
- (FLOORBOARD CREAKS)
- (OBJECT CLANKS)
108
00:07:44,965 --> 00:07:46,627
- Hello?
- (FLOORBOARD CREAKS)
109
00:07:51,179 --> 00:07:52,090
Come on.
110
00:07:53,431 --> 00:07:54,717
I won't touch you.
111
00:07:57,477 --> 00:07:58,638
I just want to help.
112
00:07:58,853 --> 00:07:59,764
(CLATTERING)
113
00:08:05,902 --> 00:08:06,813
Okay?
114
00:08:07,570 --> 00:08:08,401
(CRACKING)
115
00:08:08,488 --> 00:08:09,899
- (WOOD BREAKING)
- (SCREAMS)
116
00:08:09,990 --> 00:08:11,276
(BODY THUDS)
117
00:08:23,294 --> 00:08:25,456
(GASPING, GROANING)
118
00:08:27,757 --> 00:08:29,623
You done good, Jed.
119
00:08:30,301 --> 00:08:32,884
Looks like you can learn a little after all.
120
00:08:40,353 --> 00:08:42,094
(GASPING, WHIMPERING)
121
00:08:51,114 --> 00:08:52,980
(WINCH CLANKING)
122
00:09:01,249 --> 00:09:02,205
(GURGLING)
123
00:09:05,003 --> 00:09:07,871
Nubbins, go ahead. Learn him some more.
124
00:09:09,966 --> 00:09:13,050
(WHIMPERING, GURGLING)
125
00:09:20,977 --> 00:09:22,468
(BLOWS KISS)
126
00:09:22,854 --> 00:09:23,970
Show him.
127
00:09:28,193 --> 00:09:29,149
(SCREAMS)
128
00:09:30,111 --> 00:09:32,148
(SIREN WAILING)
129
00:09:35,116 --> 00:09:36,698
(CAR APPROACHES, ENGINE SHUTS OFF)
130
00:09:36,785 --> 00:09:37,741
- (CAR DOOR SLAMS)
- Where is she?
131
00:09:37,827 --> 00:09:38,748
COP: Take it easy, Hal.
132
00:09:39,162 --> 00:09:40,323
- Let me through, goddamn it!
- Hold it! Hold it!
133
00:09:40,413 --> 00:09:42,200
Get off me! Get the fuck off me!
134
00:09:42,290 --> 00:09:43,201
We'll figure out what happened.
135
00:09:43,291 --> 00:09:45,408
- Easy there, Hal.
- That's my baby in there.
136
00:09:45,502 --> 00:09:46,413
(GRUNTS)
137
00:09:47,337 --> 00:09:48,248
Is she in there?
138
00:09:48,838 --> 00:09:50,045
Is my baby in there?
139
00:09:50,381 --> 00:09:51,713
Answer me, goddamn it!
140
00:09:52,175 --> 00:09:53,131
We got one of them.
141
00:09:54,052 --> 00:09:54,963
Ahh...
142
00:09:56,346 --> 00:09:57,803
(PANTING)
143
00:09:57,889 --> 00:09:58,879
(GROANS)
144
00:10:00,850 --> 00:10:02,591
(CRYING)
145
00:10:03,228 --> 00:10:04,969
I couldn't get to her on time. (SNIFFLES)
146
00:10:05,063 --> 00:10:06,850
I'm real sorry, sir. I swear to God.
147
00:10:09,275 --> 00:10:10,391
HAL: Drayton Sawyer.
148
00:10:13,696 --> 00:10:15,437
This time it ain't the Gorman House.
149
00:10:15,532 --> 00:10:18,821
Nah. You're grown up now.
150
00:10:21,412 --> 00:10:23,028
That means the gas chamber for you.
151
00:10:23,248 --> 00:10:24,329
(CHUCKLES)
152
00:10:27,043 --> 00:10:28,033
For what?
153
00:10:28,503 --> 00:10:31,746
You arrestin' me for finding the body?
That ain't no crime I heard of.
154
00:10:32,382 --> 00:10:34,920
How about I put a bullet
right in your fuckin' skull, huh?
155
00:10:35,009 --> 00:10:35,999
- COP 1: Hold on.
- COP 2: Put it away, Hal.
156
00:10:36,094 --> 00:10:38,677
- Come on, now.
- He's right. We ain't got nothin' on him.
157
00:10:39,097 --> 00:10:41,134
COP 1: Easy, Hal. Keep your head on.
158
00:10:41,224 --> 00:10:43,841
- COP 2: Hal, he ain't worth it.
- COP 3: Come on, Hal. Put the gun down.
159
00:10:43,935 --> 00:10:45,016
Fuckin' trash.
160
00:10:54,195 --> 00:10:55,606
(CHATTER OVER POLICE RADIO)
161
00:10:56,364 --> 00:10:58,230
You let those boys go this instant.
162
00:10:58,616 --> 00:11:00,107
Don't count on it, Verna.
163
00:11:01,327 --> 00:11:03,535
You see them do something wrong?
No. No. I didn't think so.
164
00:11:03,621 --> 00:11:05,487
You uncuff him! You let him out of the car!
165
00:11:06,082 --> 00:11:06,993
No.
166
00:11:07,500 --> 00:11:08,741
He's stayin' right there.
167
00:11:09,961 --> 00:11:10,872
What for?
168
00:11:11,379 --> 00:11:14,042
He's not under arrest. He's under protection.
169
00:11:14,382 --> 00:11:15,983
- From you.
- What are you talkin' about?
170
00:11:17,093 --> 00:11:19,585
I can't count how many
crime scenes I've been to...
171
00:11:19,679 --> 00:11:22,137
...where there just happened
to be Sawyers there already.
172
00:11:22,974 --> 00:11:25,341
- Them kids ain't safe with you.
- Horseshit.
173
00:11:26,686 --> 00:11:28,678
Send some units over to the Sawyer house.
174
00:11:29,314 --> 00:11:31,397
You round up all the minors.
I want all of them.
175
00:11:31,482 --> 00:11:33,098
- You hear me?
- You can't do that. You can't do that.
176
00:11:33,526 --> 00:11:36,610
Well, I'll have a warrant that says I can
by the time we arrive.
177
00:11:37,530 --> 00:11:39,112
It's called child endangerment.
178
00:11:40,909 --> 00:11:42,366
You take one of mine...
179
00:11:43,745 --> 00:11:45,611
...and I'll take all yours, Verna.
180
00:11:52,337 --> 00:11:53,327
All of 'em.
181
00:11:58,134 --> 00:12:01,593
MAN: {\fad(200,300)}In 1935, the state of Texas instituted...
182
00:12:01,679 --> 00:12:04,137
{\fad(200,300)}...a endangered childcare program.
183
00:12:04,474 --> 00:12:07,763
The first year, nearly 50 children
were taken from homes...
184
00:12:07,852 --> 00:12:10,469
...where criminal activity was the norm.
185
00:12:11,189 --> 00:12:14,023
Most of these children were given new names...
186
00:12:14,108 --> 00:12:15,770
...and entered into foster care.
187
00:12:15,860 --> 00:12:19,194
Others, the product of degenerate parentage,
188
00:12:19,781 --> 00:12:22,239
...were remitted here to Gorman House.
189
00:12:23,534 --> 00:12:28,154
You'll take care of their psychological,
physical needs.
190
00:12:28,581 --> 00:12:29,537
Yes, sir.
191
00:12:29,916 --> 00:12:32,329
I've been wanting to
come on here for a long time.
192
00:12:32,669 --> 00:12:35,082
- I think I can help them.
- Elizabeth.
193
00:12:35,171 --> 00:12:37,037
Oh, please, sir. Lizzy's... Lizzy's fine.
194
00:12:37,131 --> 00:12:38,417
Elizabeth.
195
00:12:39,634 --> 00:12:44,174
Most of these kids will end up in prison
or mental institutions.
196
00:12:45,223 --> 00:12:48,432
Keeping them here is safer for everyone.
197
00:12:49,352 --> 00:12:50,513
Keep your guard up.
198
00:12:54,691 --> 00:12:56,353
(LOW CHATTER)
199
00:12:59,404 --> 00:13:01,111
- (DOOR CLOSES)
- (LOCK CLICKS)
200
00:13:03,032 --> 00:13:05,570
(MAN SINGING ON RADIO, INDISTINCT)
201
00:13:09,706 --> 00:13:12,323
(HUMMING MELODY)
202
00:13:18,381 --> 00:13:20,043
(BOOKS BANGING)
203
00:13:22,510 --> 00:13:23,842
(WOMAN GIGGLING)
204
00:13:25,221 --> 00:13:27,053
WOMAN 2: Can I get some water?
205
00:13:28,099 --> 00:13:29,260
I'm thirsty.
206
00:13:35,481 --> 00:13:36,392
Well, hello.
207
00:13:37,734 --> 00:13:38,850
My name is Lizzy.
208
00:13:38,943 --> 00:13:41,777
I'm new here,
and I want to get to know y'all.
209
00:13:43,614 --> 00:13:44,695
(GRUNTS)
210
00:13:45,241 --> 00:13:47,574
Oh. That's Bud.
211
00:13:49,662 --> 00:13:51,619
You don't say all that much, do you, big guy?
212
00:13:53,249 --> 00:13:55,036
MAN: Nuh-uh. Uh-uh.
213
00:13:55,418 --> 00:13:59,583
- Uh... You're in my seat.
- Oh. Sorry.
214
00:14:00,673 --> 00:14:02,039
Thank you kindly.
215
00:14:02,133 --> 00:14:03,374
- Uh, I'm...
- Lizzy.
216
00:14:03,468 --> 00:14:05,130
Yeah, I heard. I heard.
217
00:14:05,928 --> 00:14:07,635
Shit. Sorry. I'm Jackson.
218
00:14:08,890 --> 00:14:11,883
Jackson and Bud.
219
00:14:12,685 --> 00:14:14,893
And what meds we have you on, Jackson?
220
00:14:15,271 --> 00:14:16,387
Meds, huh?
221
00:14:17,732 --> 00:14:19,143
They give 'em to us and we take 'em, right?
222
00:14:19,233 --> 00:14:20,474
(LAUGHING)
223
00:14:20,985 --> 00:14:23,352
We figured you'd know more about
all of that than us, Lizzy.
224
00:14:24,697 --> 00:14:26,780
You aren't gonna be trouble for me, are you?
225
00:14:27,241 --> 00:14:28,857
No, not me, Lizzy.
226
00:14:30,161 --> 00:14:32,824
Is there a reason you keep
saying my name like that?
227
00:14:33,790 --> 00:14:37,625
No, uh... I reckon I might like
how it sounds, is all.
228
00:14:41,047 --> 00:14:42,663
- (LOUD SLAM)
- Fuck you, asshole!
229
00:14:42,757 --> 00:14:45,044
I'll pop your eyes
right the fuck out of your head!
230
00:14:45,843 --> 00:14:48,210
- Let him go.
- Mind your own business!
231
00:14:48,471 --> 00:14:50,929
Is it my business. What is the problem?
232
00:14:51,891 --> 00:14:53,848
He said some things I didn't care for.
233
00:14:54,685 --> 00:14:58,019
Something about a girl in a nurse uniform,
what she might taste like.
234
00:14:58,981 --> 00:15:01,974
Hey! Hey! Get off me! Let go!
235
00:15:03,069 --> 00:15:04,526
Fuck you, Frankenstein!
236
00:15:04,612 --> 00:15:05,819
Break it up, pinheads!
237
00:15:06,572 --> 00:15:08,734
- Back to what you were doing.
- I didn't do nothin'.
238
00:15:10,326 --> 00:15:11,486
(SOFTLY) I didn't do nothin'.
239
00:15:12,120 --> 00:15:13,031
Don't look at me.
240
00:15:22,672 --> 00:15:24,038
(SIGHS)
241
00:15:29,220 --> 00:15:30,256
(EXHALES)
242
00:15:46,070 --> 00:15:46,981
(SIGHS)
243
00:15:47,822 --> 00:15:49,654
- (WOMAN GROANS IN DISTANCE)
- (SCUFFLING)
244
00:15:53,703 --> 00:15:55,069
(SCUFFLING CONTINUES)
245
00:15:59,250 --> 00:16:00,491
(CLATTERING)
246
00:16:07,800 --> 00:16:08,916
- (YELPS)
- (GASPS)
247
00:16:09,385 --> 00:16:10,796
(WOMAN GRUNTING)
248
00:16:11,804 --> 00:16:13,796
(CHOKING)
249
00:16:14,140 --> 00:16:15,347
What-What are you doing?
250
00:16:15,975 --> 00:16:16,931
(COUGHING)
251
00:16:20,062 --> 00:16:20,973
Come here.
252
00:16:21,105 --> 00:16:23,188
(WHIMPERS, GRUNTS)
253
00:16:23,274 --> 00:16:25,015
(SCREAMING)
254
00:16:25,693 --> 00:16:26,854
What's the big deal?
255
00:16:26,944 --> 00:16:28,685
It was just a stupid mouse.
256
00:16:28,779 --> 00:16:30,111
(SQUEAKING)
257
00:16:31,782 --> 00:16:32,989
Got a light?
258
00:16:33,075 --> 00:16:34,532
You're not allowed to smoke in here.
259
00:16:35,786 --> 00:16:36,867
(CHUCKLES)
260
00:16:37,371 --> 00:16:39,203
I got me special permission.
261
00:16:40,458 --> 00:16:43,326
True story. You can ask Dr. Lang.
262
00:16:44,003 --> 00:16:46,290
- I will.
- He'll tell you it helps me.
263
00:16:47,632 --> 00:16:49,919
On account of my anxiety.
264
00:16:52,637 --> 00:16:54,879
(CHUCKLES) Truth is...
265
00:16:56,432 --> 00:16:58,219
...it's 'cause I'm his favorite.
266
00:16:58,768 --> 00:17:00,179
He told me so.
267
00:17:00,269 --> 00:17:02,682
- You just got yourself a warnin'.
- For what?
268
00:17:02,772 --> 00:17:05,560
- I was takin' a bath.
- Get out.
269
00:17:09,612 --> 00:17:10,523
Bitch.
270
00:17:12,448 --> 00:17:13,939
Everything all right?
271
00:17:14,951 --> 00:17:17,489
Uh, yes, Dr. Lang. I'm... I'm fine.
(CLEARS THROAT)
272
00:17:17,745 --> 00:17:22,615
I'll have a word with Isaac and... Bud.
273
00:17:22,708 --> 00:17:24,290
No, Bud didn't do nothin'.
274
00:17:24,710 --> 00:17:27,248
Lookin' forward to our session
tomorrow, Jackson?
275
00:17:27,338 --> 00:17:30,627
Um, sir, he's right, actually.
Bud didn't do anything.
276
00:17:30,716 --> 00:17:32,833
He was just fighting?
277
00:17:33,678 --> 00:17:35,044
Well, he was protecting me.
278
00:17:35,137 --> 00:17:38,346
Remind me to tell you later
what he did to his last foster family.
279
00:17:38,432 --> 00:17:39,798
They took away his dog.
280
00:17:39,892 --> 00:17:41,383
LANG: (SIGHS) Yes?
281
00:17:41,811 --> 00:17:46,101
That's a perfectly good reason
to bludgeon somebody into a coma?
282
00:17:46,691 --> 00:17:48,227
Yeah, well, I'm just sayin'.
283
00:18:20,433 --> 00:18:21,549
(GASPS)
284
00:18:21,642 --> 00:18:23,429
I'm sorry. I didn't mean to scare you.
285
00:18:24,729 --> 00:18:25,640
You didn't.
286
00:18:26,606 --> 00:18:27,972
Thanks for helping Bud.
287
00:18:29,191 --> 00:18:32,684
I know you don't even know him,
so that's, um... that's nice.
288
00:18:33,821 --> 00:18:35,312
Well, I'm here to help you all.
289
00:18:35,823 --> 00:18:36,734
So...
290
00:18:38,242 --> 00:18:40,279
You're the first nice one
we've had around here.
291
00:18:43,497 --> 00:18:44,954
So I thought you should know.
292
00:18:46,626 --> 00:18:47,537
Know what?
293
00:18:48,461 --> 00:18:50,498
What goes on in the ECT chamber.
294
00:18:51,672 --> 00:18:53,288
Kids around here got to callin' that...
295
00:18:53,674 --> 00:18:55,882
"Dr. Lang's Chamber of Horrors."
296
00:18:56,719 --> 00:18:57,709
Piece of shit.
297
00:18:58,971 --> 00:18:59,882
Why is that?
298
00:19:00,431 --> 00:19:02,431
You drop by tonight,
you can find out for yourself.
299
00:19:04,435 --> 00:19:06,435
I think maybe you could even
do something about it.
300
00:19:08,147 --> 00:19:09,058
Yeah.
301
00:19:10,316 --> 00:19:11,227
Jackson.
302
00:19:13,986 --> 00:19:15,522
You're gonna get out of here someday.
303
00:19:16,364 --> 00:19:18,481
And just cause you can't
trust certain people...
304
00:19:20,368 --> 00:19:22,209
...it doesn't mean you shouldn't trust others.
305
00:19:23,621 --> 00:19:25,078
Yeah, I'll think about that.
306
00:19:36,509 --> 00:19:37,966
I'm sorry to keep you waiting.
307
00:19:38,052 --> 00:19:40,635
Barry Farnsworth. We've been here an hour.
308
00:19:41,055 --> 00:19:42,045
Uh, we?
309
00:19:44,892 --> 00:19:46,178
LANG: Miss Sawyer.
310
00:19:46,268 --> 00:19:48,430
FARNSWORTH: It's Mrs. Carson now.
311
00:19:54,694 --> 00:19:55,901
I want to see Jed.
312
00:19:56,487 --> 00:19:58,570
We've been through this before.
313
00:19:59,115 --> 00:20:00,572
Year after year.
314
00:20:00,658 --> 00:20:01,569
He's my son.
315
00:20:02,284 --> 00:20:03,866
And I can afford me a lawyer now.
316
00:20:04,120 --> 00:20:05,736
This changes nothin'.
317
00:20:06,247 --> 00:20:09,331
He was taken from you for a reason.
318
00:20:10,167 --> 00:20:11,078
Show him.
319
00:20:12,044 --> 00:20:13,205
It's an injunction.
320
00:20:13,879 --> 00:20:17,418
Court says Mrs. Carson has
the right to visit.
321
00:20:25,349 --> 00:20:26,681
You have to let me see him.
322
00:20:28,102 --> 00:20:29,263
You bring me Jed.
323
00:20:30,354 --> 00:20:31,595
Well, that's a problem.
324
00:20:32,189 --> 00:20:34,556
Most of these kids are given a new name...
325
00:20:35,276 --> 00:20:38,144
...so they can hide from their degenerate...
326
00:20:38,988 --> 00:20:40,479
...criminal families.
327
00:20:41,574 --> 00:20:44,282
Jed probably wouldn't be able to recall you...
328
00:20:44,368 --> 00:20:45,904
...or even his real name.
329
00:20:45,995 --> 00:20:47,327
But you know who he is.
330
00:20:47,830 --> 00:20:49,287
You and that sideways ranger.
331
00:20:49,373 --> 00:20:50,454
You know 'em all.
332
00:20:50,541 --> 00:20:53,158
I have a lot of patients.
333
00:20:54,044 --> 00:20:56,878
We'll have to check the records
to be certain.
334
00:20:57,089 --> 00:20:58,500
That's bullshit. (SCOFFS)
335
00:20:58,591 --> 00:21:03,302
And that requires
an entirely different court order.
336
00:21:04,722 --> 00:21:06,930
The records are very sensitive.
337
00:21:07,975 --> 00:21:09,841
Get me the correct court order,
338
00:21:10,561 --> 00:21:13,304
I'll be happy to help you.
339
00:21:13,397 --> 00:21:15,480
Oh, that one took three months to get!
340
00:21:15,566 --> 00:21:17,432
Then I advise you to get on it quick!
341
00:21:17,526 --> 00:21:19,483
Jed is 18 soon.
342
00:21:19,987 --> 00:21:22,400
I'll recommend he be transferred to prison.
343
00:21:22,490 --> 00:21:23,571
You're a bastard.
344
00:21:25,659 --> 00:21:30,195
Even though you married into money
and hired yourself a snot-nose shyster,
345
00:21:31,081 --> 00:21:35,667
...you are still hillbilly trash.
346
00:21:38,631 --> 00:21:39,747
(DOOR SLAMS)
347
00:21:42,426 --> 00:21:43,837
FARNSWORTH:
I have a friend, a country clerk.
348
00:21:43,928 --> 00:21:45,260
Maybe he can push it through.
349
00:21:45,346 --> 00:21:47,008
- Don't matter! It's all bullshit!
- Whoa. Whoa.
350
00:21:47,097 --> 00:21:48,008
Lavatory.
351
00:21:48,098 --> 00:21:49,009
That way.
352
00:21:54,980 --> 00:21:57,097
(LOUD GRUNTING)
353
00:21:57,191 --> 00:21:59,854
MAN: I warned you, Bud,
but you wouldn't listen.
354
00:22:02,905 --> 00:22:05,272
Come on. Man up, Bud.
This is for your own good.
355
00:22:11,372 --> 00:22:13,238
(BUD GRUNTING)
356
00:22:59,420 --> 00:23:01,707
(SHOUTING IN DISTANCE)
357
00:23:06,260 --> 00:23:08,172
(SHOUTING CONTINUES)
358
00:23:08,262 --> 00:23:09,503
MAN: Calm down.
359
00:23:09,597 --> 00:23:11,634
(CONTINUES, INDISTINCT)
360
00:23:14,602 --> 00:23:16,810
Go get her. Office hours are over.
361
00:23:16,896 --> 00:23:19,388
I can't go into the ladies' room.
362
00:23:28,032 --> 00:23:29,148
(KNOCKING)
363
00:23:29,241 --> 00:23:31,198
- Ma'am?
- It's Mrs. Carson.
364
00:23:31,285 --> 00:23:32,275
(DOOR OPENS)
365
00:23:33,704 --> 00:23:35,286
Goddamn it. She's gone!
366
00:23:40,544 --> 00:23:43,753
(GRUNTS) Get... off me!
367
00:23:44,548 --> 00:23:45,584
Get out...
368
00:23:47,426 --> 00:23:48,883
(KEYS JINGLING)
369
00:23:50,220 --> 00:23:51,176
Jed, I'm coming!
370
00:23:51,764 --> 00:23:53,847
- VERNA: Jed! Jed!
- MAN: What was that?
371
00:23:54,516 --> 00:23:55,506
VERNA: I'm here for you!
372
00:23:55,935 --> 00:23:57,517
(ALL MURMURING)
373
00:23:57,603 --> 00:23:59,310
- You hear me?
- WOMAN: What is that?
374
00:23:59,396 --> 00:24:02,480
(BUD WHIMPERING)
375
00:24:02,566 --> 00:24:04,182
LANG: You're next, Isaac.
376
00:24:07,738 --> 00:24:08,854
Are we ready?
377
00:24:09,114 --> 00:24:11,731
(BUD WHIMPERING)
378
00:24:11,825 --> 00:24:14,568
(EXCLAIMING, GAGGING)
379
00:24:15,204 --> 00:24:17,321
(WHIMPERING, CRYING)
380
00:24:17,748 --> 00:24:20,957
- (SWITCH CLICKS)
- (ELECTRICITY BUZZING)
381
00:24:21,043 --> 00:24:22,500
(BUD GROANING)
382
00:24:30,177 --> 00:24:31,634
(DIAL CLICKING)
383
00:24:39,144 --> 00:24:40,745
- (VERNA SHOUTING)
- (ALARM BELL RINGING)
384
00:24:40,813 --> 00:24:42,554
What the hell is that?
385
00:24:42,648 --> 00:24:44,560
VERNA: Jed!
386
00:24:48,070 --> 00:24:50,733
- (RINGING CONTINUES)
- Jed! Jed!
387
00:24:50,823 --> 00:24:51,939
You can't be here!
388
00:24:54,076 --> 00:24:55,988
Damn that woman. I'll be back.
389
00:24:56,286 --> 00:24:57,197
VERNA: Jed!
390
00:25:00,791 --> 00:25:02,032
- (INMATES SHOUTING)
- Jed!
391
00:25:03,168 --> 00:25:05,455
(SHOUTING CONTINUES)
392
00:25:09,591 --> 00:25:11,378
(RINGING CONTINUES)
393
00:25:11,468 --> 00:25:13,425
(LAUGHING, SHOUTING)
394
00:25:14,304 --> 00:25:15,260
MAN: Come on!
395
00:25:32,322 --> 00:25:34,109
WOMAN: Lizzy. Come quick.
396
00:25:34,533 --> 00:25:35,944
Kids are loose in the halls.
397
00:25:40,622 --> 00:25:42,454
VERNA: Jed, I'm coming!
398
00:25:43,250 --> 00:25:44,957
Jed? Jed.
399
00:25:45,419 --> 00:25:47,251
Get your hands off me!
400
00:25:50,466 --> 00:25:51,377
Hey! (GRUNTS)
401
00:26:00,267 --> 00:26:01,178
(INDISTINCT)
402
00:26:02,895 --> 00:26:05,854
FARNSWORTH:
My client was acting in self-defense.
403
00:26:05,939 --> 00:26:06,770
Get out.
404
00:26:06,857 --> 00:26:08,064
She was...
405
00:26:08,859 --> 00:26:11,146
(SHOUTING CONTINUES IN DISTANCE)
406
00:26:11,236 --> 00:26:12,602
(RINGING CONTINUES)
407
00:26:12,696 --> 00:26:15,234
That's it. Lock it down.
408
00:26:20,245 --> 00:26:21,281
MAN: Whoo-hoo!
409
00:26:23,457 --> 00:26:24,664
(ALARM STOPS)
410
00:26:26,043 --> 00:26:27,204
(NURSE SCREAMING)
411
00:26:27,294 --> 00:26:28,956
(SHOUTING, SCREAMING)
412
00:26:30,672 --> 00:26:32,413
I can't believe you did that.
413
00:26:37,805 --> 00:26:39,637
(GASPING)
414
00:26:44,436 --> 00:26:45,722
(INMATES SHOUTING)
415
00:26:45,813 --> 00:26:48,226
(GLASS BREAKING)
416
00:26:58,283 --> 00:26:59,444
Want to give me a hand?
417
00:27:00,953 --> 00:27:02,660
WOMAN: I saw you with him.
418
00:27:03,038 --> 00:27:08,534
And you know that Ike is my soulmate.
419
00:27:08,627 --> 00:27:10,994
(CHOKING)
420
00:27:12,548 --> 00:27:15,040
- (DOOR SLAMS OPEN)
- (INMATES SHOUTING)
421
00:27:19,847 --> 00:27:21,679
There's an emergency exit in the basement.
422
00:27:22,766 --> 00:27:24,007
Come on, follow me!
423
00:27:25,227 --> 00:27:28,470
I told you a thousand times
we're understaffed.
424
00:27:29,314 --> 00:27:30,725
Just get here before they...
425
00:27:30,816 --> 00:27:32,307
(BANGING)
426
00:27:32,734 --> 00:27:36,023
Uh... Just hurry.
427
00:27:36,864 --> 00:27:37,695
(HANGS UP PHONE)
428
00:27:37,781 --> 00:27:39,067
- (BANGING)
- Who's there?
429
00:27:43,954 --> 00:27:46,116
(BANGING CONTINUES)
430
00:28:00,804 --> 00:28:01,885
(GRUNTING)
431
00:28:01,972 --> 00:28:03,258
(OBJECT CLATTERS)
432
00:28:03,932 --> 00:28:05,139
Don't be stupid, Bud.
433
00:28:06,393 --> 00:28:07,349
Bud?
434
00:28:07,936 --> 00:28:09,302
They'll never let you go.
435
00:28:10,439 --> 00:28:12,271
Think about it, Bud!
436
00:28:26,455 --> 00:28:29,072
Let's get the fuck out of here, y'all!
437
00:28:31,376 --> 00:28:34,084
Ike, where you at? Ike!
438
00:28:36,882 --> 00:28:38,544
(LAUGHS)
439
00:28:40,427 --> 00:28:42,510
(SHRIEKING)
440
00:28:46,934 --> 00:28:48,516
(MOANING)
441
00:28:50,896 --> 00:28:52,012
(MOANING)
442
00:28:55,400 --> 00:28:56,982
(CACKLING)
443
00:29:01,949 --> 00:29:03,030
(MOANING)
444
00:29:06,161 --> 00:29:08,118
(MOANING)
445
00:29:12,459 --> 00:29:15,202
- (INMATES SHOUTING)
- (GLASS BREAKING)
446
00:29:15,545 --> 00:29:16,661
- Let's hide.
- Let's hide!
447
00:29:17,464 --> 00:29:18,375
Right here.
448
00:29:19,049 --> 00:29:20,711
(WHIMPERING)
449
00:29:27,349 --> 00:29:29,386
(NURSE SCREAMING)
450
00:29:43,073 --> 00:29:43,984
(SCREAMING STOPS)
451
00:29:52,165 --> 00:29:53,872
(JACKSON ROARING)
452
00:29:55,460 --> 00:29:56,701
(SCREAMS)
453
00:29:59,423 --> 00:30:01,210
(WHIMPERING)
454
00:30:07,055 --> 00:30:07,966
Come on.
455
00:30:13,895 --> 00:30:15,181
IKE: Jackson's got a hostage.
456
00:30:15,272 --> 00:30:16,388
Hey, what's up?
457
00:30:17,107 --> 00:30:19,019
Hey, Doc has a nice ride.
458
00:30:19,735 --> 00:30:21,601
- Don't touch him!
- LIZZY: Let go of me!
459
00:30:23,363 --> 00:30:24,228
Get going!
460
00:30:24,323 --> 00:30:25,689
- IKE: Be quiet!
- LIZZY: Let go!
461
00:30:27,284 --> 00:30:28,695
- (GROANS)
- You fuck!
462
00:30:29,745 --> 00:30:30,826
(LIZZY SCREAMS)
463
00:30:33,457 --> 00:30:34,288
(ROCK ON CAR RADIO)
464
00:30:34,374 --> 00:30:36,582
IKE: They'll think twice about
shooting us down with her along.
465
00:30:36,668 --> 00:30:38,330
WOMAN: Yes, they will!
466
00:30:38,837 --> 00:30:42,171
(WHOOPING, TRILLING, HOOTING)
467
00:30:42,716 --> 00:30:44,002
(SCREAMING)
468
00:30:45,302 --> 00:30:46,793
(WOMAN CACKLING)
469
00:30:46,887 --> 00:30:48,970
(SONG CONTINUES)
470
00:30:50,432 --> 00:30:51,297
IKE: Hey.
471
00:30:51,391 --> 00:30:54,259
Hop in, stupid. I owe you one.
472
00:30:55,854 --> 00:30:58,141
FEMALE SINGER:
♪ That's the day I walk away ♪
473
00:30:58,231 --> 00:31:00,063
♪ A-walk-a-walk-a-walk-a-ooh ♪
474
00:31:00,442 --> 00:31:03,310
(SONG CONTINUES, INDISTINCT)
475
00:31:03,403 --> 00:31:05,395
WOMAN: Fuck you, Gorman!
476
00:31:29,679 --> 00:31:30,795
Well, don't you look nice?
477
00:31:32,974 --> 00:31:35,512
You just had to bring the prettiest nurse
along with us, didn't you?
478
00:31:35,602 --> 00:31:37,559
Oh... I didn't pick her.
479
00:31:38,355 --> 00:31:39,391
No, Jackson did.
480
00:31:40,232 --> 00:31:42,019
You got no reason to be jealous.
481
00:31:43,235 --> 00:31:46,273
Why'd I be jealous of someone
who's about to die?
482
00:31:47,114 --> 00:31:48,855
Everything at the proper time.
483
00:32:01,795 --> 00:32:02,876
(GRUNTS)
484
00:32:03,255 --> 00:32:04,245
Jackson!
485
00:32:05,257 --> 00:32:06,293
Oh, here we go.
486
00:32:06,967 --> 00:32:09,254
Hey, where do you think you're going, bitch?
487
00:32:09,886 --> 00:32:11,377
- (GRUNTS)
- (GROANS)
488
00:32:11,471 --> 00:32:12,678
Put me down, put me down.
489
00:32:12,973 --> 00:32:13,884
Fuck you!
490
00:32:16,935 --> 00:32:19,018
(WHIMPERING)
491
00:32:21,440 --> 00:32:22,806
(SCREAMING)
492
00:32:22,899 --> 00:32:25,107
Let go of me! Let go of me!
493
00:32:29,281 --> 00:32:32,900
Do that again,
I'll turn you into strawberry pie.
494
00:32:34,119 --> 00:32:37,283
I'm gonna kill him, I'm gonna kill him...
495
00:32:38,081 --> 00:32:39,663
...right before your eyes.
496
00:32:42,586 --> 00:32:44,168
And that goes for you two, as well.
497
00:32:46,506 --> 00:32:50,466
Anyone bolts, and everyone dies.
498
00:32:50,552 --> 00:32:52,760
- You son of a bitch.
- LIZZY: Jackson, wait.
499
00:32:53,930 --> 00:32:55,930
We're all gonna look out
for each other. It's okay.
500
00:33:02,022 --> 00:33:02,933
Change.
501
00:33:03,607 --> 00:33:05,940
No, you ain't makin' her get undressed.
502
00:33:06,401 --> 00:33:07,437
Oh, ain't I?
503
00:33:09,905 --> 00:33:10,986
You got clothes underneath?
504
00:33:13,783 --> 00:33:14,694
All right.
505
00:33:24,836 --> 00:33:26,202
Cut it out, you bastard...
506
00:33:26,838 --> 00:33:28,374
...before I slit her throat.
507
00:33:29,090 --> 00:33:30,931
That ain't no way
to talk about our new friend.
508
00:33:32,135 --> 00:33:33,751
She's going with us all the way.
509
00:33:35,222 --> 00:33:36,463
Where are you takin' us?
510
00:33:36,556 --> 00:33:37,637
Mexico.
511
00:33:38,767 --> 00:33:39,928
Perhaps you've heard of it?
512
00:33:41,394 --> 00:33:43,394
Gonna find us some money,
find us some more wheels.
513
00:33:44,189 --> 00:33:47,148
Go past Austin, see my mom.
Y'all be... all be welcome there.
514
00:33:47,442 --> 00:33:48,728
My mama loves company.
515
00:33:51,363 --> 00:33:54,314
And soon as we get to the Mexican
border, we go our separate ways.
516
00:33:58,203 --> 00:34:00,286
Jackson, you got someplace
you want to get to?
517
00:34:01,581 --> 00:34:03,573
You got family somewhere?
518
00:34:04,417 --> 00:34:05,328
No.
519
00:34:06,336 --> 00:34:07,747
No, Mexico sounds like a plan.
520
00:34:22,102 --> 00:34:23,638
- HAL: You Sorells?
- Yes, sir.
521
00:34:24,437 --> 00:34:25,393
Glad you could make it.
522
00:34:26,314 --> 00:34:28,055
- We know which one did this?
- No.
523
00:34:28,400 --> 00:34:29,311
We know who's missing.
524
00:34:29,859 --> 00:34:31,660
They're pulling up the files
for us right now.
525
00:34:31,736 --> 00:34:33,193
Bet I know who it was.
526
00:34:34,864 --> 00:34:37,197
This ain't the work of a confused child.
527
00:34:38,660 --> 00:34:39,571
This is evil.
528
00:34:40,996 --> 00:34:42,203
Needs puttin' down.
529
00:34:49,170 --> 00:34:50,126
They all mine?
530
00:34:52,007 --> 00:34:54,670
All but one were brought in by you, yeah.
531
00:34:58,888 --> 00:34:59,924
Roadblocks set?
532
00:35:00,599 --> 00:35:03,262
- Ten. Twenty miles out.
- Push 'em out more.
533
00:35:03,351 --> 00:35:06,344
I want every local cop
from here to New Mexico on the lookout.
534
00:35:07,188 --> 00:35:08,224
Yes, sir.
535
00:35:32,922 --> 00:35:34,834
(TELEPHONE RINGING)
536
00:35:39,512 --> 00:35:40,423
Hello.
537
00:35:42,349 --> 00:35:43,260
They're loose.
538
00:35:43,767 --> 00:35:44,678
Cops lookin'?
539
00:35:48,104 --> 00:35:49,470
Yeah, of course we'll pay ya.
540
00:35:49,856 --> 00:35:51,188
You just keep us updated.
541
00:35:52,275 --> 00:35:53,391
We're gonna find Jed.
542
00:35:57,113 --> 00:35:59,355
(CHATTER ON POLICE RADIO)
543
00:36:01,409 --> 00:36:03,992
(CAR MOVES PAST)
544
00:36:08,583 --> 00:36:10,370
- Lang's car was just spotted.
- Where?
545
00:36:10,752 --> 00:36:13,085
South on 385. I'll meet you there.
546
00:36:14,339 --> 00:36:15,250
Sorells.
547
00:36:16,466 --> 00:36:17,377
Yes, sir.
548
00:36:18,176 --> 00:36:19,917
Knowing these kids the way I do...
549
00:36:20,720 --> 00:36:22,256
...they ain't givin' up easy.
550
00:36:23,264 --> 00:36:25,301
- I understand.
- I don't think you do.
551
00:36:26,309 --> 00:36:28,722
Just 'cause they're kids,
I don't want your men going soft.
552
00:36:29,187 --> 00:36:31,930
If they gotta shoot first
and let God sort it out...
553
00:36:32,023 --> 00:36:34,106
Well, that's permissible.
554
00:36:34,484 --> 00:36:35,440
You copy that?
555
00:36:36,319 --> 00:36:37,230
Copy.
556
00:36:40,240 --> 00:36:41,697
(ENGINE STARTS)
557
00:36:57,215 --> 00:36:58,456
WOMAN: Fuck, I'm hungry.
558
00:36:58,550 --> 00:37:00,291
I thought the plan was not to be seen.
559
00:37:00,510 --> 00:37:02,502
People looking for a group with a mongoloid.
560
00:37:02,846 --> 00:37:03,882
We go in separate.
561
00:37:04,389 --> 00:37:07,097
- And you stays outside.
- (GRUNTS)
562
00:37:07,183 --> 00:37:09,516
You... stays quiet.
563
00:37:09,602 --> 00:37:12,094
- We have no money.
- Blah, blah, fuckin' blah.
564
00:37:12,188 --> 00:37:16,353
We improvise. There's food, there's money,
and there's cars to grab. Get in there.
565
00:37:18,319 --> 00:37:21,483
(ROCK AND ROLL PLAYS ON JUKEBOX)
566
00:37:21,573 --> 00:37:23,155
(IKE LAUGHING)
567
00:37:24,284 --> 00:37:25,616
Wanna see if I can throw it in your mouth?
568
00:37:25,702 --> 00:37:26,818
- Yeah.
- Okay.
569
00:37:27,871 --> 00:37:29,078
Oh, yeah.
570
00:37:29,164 --> 00:37:30,871
(LAUGHING)
571
00:37:32,250 --> 00:37:33,411
You all right, darlin'?
572
00:37:34,419 --> 00:37:35,375
Ma'am.
573
00:37:35,462 --> 00:37:36,873
You haven't touched your food.
574
00:37:38,548 --> 00:37:40,130
I'm just not hungry, I guess.
575
00:37:40,675 --> 00:37:41,631
I'll bag it up for you.
576
00:37:44,679 --> 00:37:45,590
Throw it in my mouth.
577
00:37:49,434 --> 00:37:52,268
- Aah!
- (BOTH LAUGH)
578
00:37:54,939 --> 00:37:56,271
What the fuck you lookin' at?
579
00:37:59,152 --> 00:38:00,939
Yeah, that's right, nothin'.
580
00:38:03,490 --> 00:38:05,130
Everybody think they can look down on us.
581
00:38:05,784 --> 00:38:06,740
It's not funny.
582
00:38:07,744 --> 00:38:08,609
You know...
583
00:38:08,703 --> 00:38:11,286
Why don't you, um, check to see
if he's got a gun?
584
00:38:19,464 --> 00:38:20,375
He's got a gun.
585
00:38:22,133 --> 00:38:24,250
- Let's start some shit up.
- Okay.
586
00:38:25,178 --> 00:38:26,510
I wish this was just normal.
587
00:38:28,890 --> 00:38:30,722
I wish we were just two people...
588
00:38:32,060 --> 00:38:33,471
...here at a diner, you know.
589
00:38:35,980 --> 00:38:37,471
I wish I was somebody else.
590
00:38:44,239 --> 00:38:46,322
Sorry, y'all. That was my fault.
591
00:38:48,409 --> 00:38:49,820
(LAUGHS)
592
00:38:50,620 --> 00:38:52,077
Think it's time y'all clear out.
593
00:38:52,580 --> 00:38:53,866
Pay up and go.
594
00:38:54,457 --> 00:38:58,076
♪ We ain't got no money ♪
595
00:39:01,673 --> 00:39:03,630
(SCREAMING)
596
00:39:04,968 --> 00:39:06,209
MAN: Goddamn!
597
00:39:08,221 --> 00:39:09,587
Holy shit!
598
00:39:19,774 --> 00:39:21,356
Fuck, I love Texas.
599
00:39:23,361 --> 00:39:26,570
Everybody go ahead and put your keys
and cash on the edge of the table.
600
00:39:26,656 --> 00:39:27,772
Clarice, get a bag.
601
00:39:28,283 --> 00:39:30,275
Put your guns on the table, man!
602
00:39:30,785 --> 00:39:32,401
- Clarice?
- Coming.
603
00:39:32,871 --> 00:39:34,612
- Put your money on the table.
- CLARICE: Are you all deaf?
604
00:39:34,706 --> 00:39:36,493
Get your fuckin' money out now!
605
00:39:37,500 --> 00:39:39,992
- IKE: Get it on the table!
- Come on! We ain't got all day!
606
00:39:40,086 --> 00:39:41,167
IKE: Fuck you!
607
00:39:41,713 --> 00:39:43,329
- CLARICE: You!
- Let's move!
608
00:39:43,423 --> 00:39:44,504
- Give it up!
- No, wait!
609
00:39:45,925 --> 00:39:47,132
IKE: Thank you!
610
00:39:47,760 --> 00:39:49,126
- Let's go!
- (GLASS SHATTERS)
611
00:39:51,764 --> 00:39:52,675
Fuck!
612
00:39:54,851 --> 00:39:56,308
- Ow!
- No.
613
00:39:56,394 --> 00:39:57,510
Where'd you go, bitch?
614
00:39:57,896 --> 00:40:00,183
- Get a hold of her!
- Stop it!
615
00:40:20,710 --> 00:40:21,951
LIZZY: Let me go!
616
00:40:26,549 --> 00:40:28,711
- (LIZZY GASPS)
- JACKSON: Go, go, go, go, go! Go!
617
00:40:29,719 --> 00:40:31,551
Come on! Come on! Go!
618
00:40:32,472 --> 00:40:33,508
CLARICE: Get in!
619
00:40:48,446 --> 00:40:50,608
(SIREN WAILS, SLOWS)
620
00:40:54,327 --> 00:40:56,284
(CHATTERING)
621
00:41:17,600 --> 00:41:19,592
Yep, it were them.
622
00:41:20,937 --> 00:41:22,018
No doubt about it.
623
00:41:25,900 --> 00:41:26,811
What happened?
624
00:41:27,902 --> 00:41:29,484
They went buckshit crazy.
625
00:41:30,238 --> 00:41:31,604
Cuttin' up with the waitress.
626
00:41:32,198 --> 00:41:33,484
Then they started shootin'.
627
00:41:36,244 --> 00:41:37,530
You see which way they went?
628
00:41:37,912 --> 00:41:39,198
What car they took?
629
00:41:41,124 --> 00:41:42,660
Maybe they left in a wagon.
630
00:41:43,251 --> 00:41:45,618
- What color?
- Blue, I reckon.
631
00:41:46,713 --> 00:41:47,703
Or gray.
632
00:41:48,631 --> 00:41:49,587
A Ford.
633
00:41:51,592 --> 00:41:52,423
JACKSON: Hey.
634
00:41:52,510 --> 00:41:54,843
Could have at least stolen a car
with a full tank of gas.
635
00:41:56,764 --> 00:41:59,848
IKE: I don't look at the gas gauge
when someone's shooting me, asshole.
636
00:42:15,742 --> 00:42:16,858
(SHOTGUN COCKS)
637
00:42:35,928 --> 00:42:36,839
Quiet, now.
638
00:42:39,140 --> 00:42:40,130
Clarice, get over here.
639
00:42:42,769 --> 00:42:43,805
Get the door.
640
00:42:44,437 --> 00:42:45,518
Okay, on three, right?
641
00:42:45,605 --> 00:42:48,393
One, two, three.
642
00:42:52,945 --> 00:42:55,187
(SNIFFS) Smells like an old barn.
643
00:42:55,615 --> 00:42:56,651
You first, Lizzy.
644
00:42:57,742 --> 00:42:59,859
Well, go on and get in there.
645
00:43:00,286 --> 00:43:01,367
CLARICE: Get the fuck in.
646
00:43:03,956 --> 00:43:04,992
Check it out, all right?
647
00:43:16,260 --> 00:43:17,876
(STUMBLES, GROANS)
648
00:43:21,557 --> 00:43:23,594
Well, it's as good a place
as any for the night.
649
00:43:24,727 --> 00:43:27,219
Can rest up, let the cops pass us up.
650
00:43:27,980 --> 00:43:30,142
Enjoy my mama's barbecue by dinnertime.
651
00:43:30,233 --> 00:43:31,724
(OBJECTS CLATTERING)
652
00:43:33,152 --> 00:43:35,314
(INSECTS BUZZING)
653
00:43:45,248 --> 00:43:47,114
(FLOORBOARDS CREAK)
654
00:43:48,668 --> 00:43:49,579
(GRUNTS)
655
00:43:51,170 --> 00:43:54,163
(WHIMPERING, SCREAMING)
656
00:44:00,346 --> 00:44:02,588
- (LAUGHS)
- Guess he died of loneliness.
657
00:44:09,397 --> 00:44:10,308
Sit down.
658
00:44:10,398 --> 00:44:11,598
JACKSON: You're gonna be okay.
659
00:44:12,483 --> 00:44:13,439
Okay.
660
00:44:15,278 --> 00:44:17,235
I'm just gonna take a look, okay?
661
00:44:17,738 --> 00:44:19,195
You're gonna be okay, but I...
662
00:44:19,282 --> 00:44:21,239
I gotta put some pressure on it, okay?
663
00:44:21,826 --> 00:44:22,942
Moonshine.
664
00:44:23,703 --> 00:44:25,463
LIZZY:
That's good, that's good, that's good.
665
00:44:25,913 --> 00:44:27,700
- (HYPERVENTILATING)
- Now breathe slow.
666
00:44:28,749 --> 00:44:31,332
- Come on, come on.
- That's good. That's good.
667
00:44:31,669 --> 00:44:33,535
JACKSON: Squeeze. Make it better.
668
00:44:34,213 --> 00:44:36,045
Big arms like that and that's all you got?
669
00:44:36,549 --> 00:44:37,505
LIZZY: That's good.
670
00:44:40,553 --> 00:44:42,761
We just gotta put some pressure on it. Okay?
671
00:44:48,477 --> 00:44:49,433
Jesus.
672
00:45:08,080 --> 00:45:09,571
Man, you're lucky I love you.
673
00:45:14,879 --> 00:45:15,790
Want some of this?
674
00:45:17,215 --> 00:45:18,126
All right.
675
00:45:19,800 --> 00:45:21,041
(GRUNTS)
676
00:45:24,847 --> 00:45:25,928
Make you feel better.
677
00:45:26,557 --> 00:45:29,049
Oh, God. Really?
678
00:45:29,435 --> 00:45:30,642
Yeah, why not?
679
00:45:31,270 --> 00:45:33,182
- What else are we gonna do?
- Yeah.
680
00:45:39,028 --> 00:45:39,859
Easy.
681
00:45:39,946 --> 00:45:41,812
- (COUGHS)
- Yeah.
682
00:45:49,497 --> 00:45:50,954
(CLARICE MOANING)
683
00:45:54,168 --> 00:45:56,785
(BOTH MOANING)
684
00:46:02,093 --> 00:46:03,504
(LAUGHING)
685
00:46:06,305 --> 00:46:07,386
(MOANING CONTINUES)
686
00:46:52,184 --> 00:46:54,176
(FOOTSTEPS APPROACHING)
687
00:47:02,695 --> 00:47:04,402
You're gonna aggravate your condition.
688
00:47:07,825 --> 00:47:08,941
My condition?
689
00:47:11,704 --> 00:47:13,195
What do you know about me?
690
00:47:15,458 --> 00:47:16,369
What now?
691
00:47:17,877 --> 00:47:19,493
You know she's seen our files.
692
00:47:20,421 --> 00:47:21,332
So?
693
00:47:22,298 --> 00:47:27,043
So, she knows where all those foster moms
who gave you shit live now.
694
00:47:27,762 --> 00:47:28,843
No, I don't.
695
00:47:30,056 --> 00:47:31,888
I only saw your medical charts. I swear.
696
00:47:32,308 --> 00:47:34,140
She's lying, Jackson.
697
00:47:34,643 --> 00:47:36,179
She says she doesn't know.
698
00:47:37,188 --> 00:47:38,554
Who cares if she saw anything?
699
00:47:39,482 --> 00:47:40,882
You don't want to find your family?
700
00:47:42,902 --> 00:47:44,518
JACKSON: Bud's the only family I got.
701
00:47:46,489 --> 00:47:47,400
A real family.
702
00:47:49,575 --> 00:47:50,565
That's all I want.
703
00:47:50,659 --> 00:47:51,615
(CHUCKLES)
704
00:47:51,952 --> 00:47:54,069
I thought you said your family
were in Austin.
705
00:47:54,955 --> 00:47:56,412
They'd be thrilled to see you, you know.
706
00:47:56,499 --> 00:47:58,035
They keep fuckin' movin'.
707
00:47:58,584 --> 00:48:00,371
I swear, I don't know.
708
00:48:03,381 --> 00:48:04,997
Come on, man. Let's leave her be, huh?
709
00:48:05,800 --> 00:48:07,541
Oh, you sweet on her now?
710
00:48:09,804 --> 00:48:12,137
Fine, lover boy.
711
00:48:13,140 --> 00:48:14,051
Hey, uh...
712
00:48:14,725 --> 00:48:17,934
Good luck getting it up
with all the junk they got you on.
713
00:48:18,938 --> 00:48:20,304
Sleep tight, asshole.
714
00:48:22,983 --> 00:48:24,770
JACKSON: Bud, you're on first watch.
715
00:48:25,152 --> 00:48:26,359
Get your ass out of bed.
716
00:48:41,669 --> 00:48:42,705
(CLATTERING)
717
00:48:51,011 --> 00:48:54,345
(ANIMAL CALLS, INDISTINCT)
718
00:48:55,808 --> 00:48:57,640
(FOOTSTEPS APPROACHING)
719
00:49:52,781 --> 00:49:54,864
(BREATHING HEAVILY)
720
00:50:07,588 --> 00:50:09,625
(SCREAMING)
721
00:50:09,715 --> 00:50:12,207
- What'd I tell you about running away?
- Let go of me!
722
00:50:13,636 --> 00:50:16,253
(WHIMPERING, SCREAMING)
723
00:50:16,680 --> 00:50:18,296
Guess I'm just too intense.
724
00:50:18,390 --> 00:50:19,426
(CLOTH TEARING)
725
00:50:19,850 --> 00:50:21,610
I think for the benefit of folks sleeping...
726
00:50:21,936 --> 00:50:24,098
- ...best keep your mouth shut, huh?
- (MUFFLED SCREAM)
727
00:50:24,480 --> 00:50:25,520
(RAPID FOOTSTEPS APPROACH)
728
00:50:25,523 --> 00:50:26,730
(GRUNTS)
729
00:50:32,571 --> 00:50:34,312
(GRUNTING)
730
00:50:38,827 --> 00:50:39,817
Run!
731
00:50:49,380 --> 00:50:50,291
(GRUNTS)
732
00:50:55,719 --> 00:50:56,800
(SHOTGUN COCKS)
733
00:50:56,887 --> 00:50:59,004
What in the holy hell is going on here?
734
00:51:00,349 --> 00:51:01,260
(SPITS)
735
00:51:04,436 --> 00:51:05,392
(HUFFS)
736
00:51:08,232 --> 00:51:11,725
This little piggy's the worst goddamn
lookout in the Lone Star State.
737
00:51:13,237 --> 00:51:15,354
And this little piggy
just tried to abandon us all.
738
00:51:16,574 --> 00:51:18,110
Including his girlfriend here.
739
00:51:23,455 --> 00:51:25,993
Well, then maybe it's time we
get rid of all this dead weight.
740
00:51:29,253 --> 00:51:31,791
Calm down.
We got a plan and we're stickin' to it.
741
00:51:32,339 --> 00:51:33,830
Take these two back to the trailer, okay?
742
00:51:33,924 --> 00:51:35,084
Don't take your eyes off 'em.
743
00:51:35,301 --> 00:51:37,418
Bud, you're an idiot and a fool,
744
00:51:37,511 --> 00:51:38,968
...and I don't know why God
bothered to make you.
745
00:51:39,054 --> 00:51:40,170
Now get away from me.
746
00:51:55,571 --> 00:51:56,482
Shit.
747
00:51:58,782 --> 00:52:00,318
(BELT BUCKLE CLATTERING)
748
00:52:02,911 --> 00:52:05,449
(URINATING)
749
00:52:14,715 --> 00:52:15,751
(TWIG SNAPS)
750
00:52:16,967 --> 00:52:18,924
(WIND WHISTLING)
751
00:52:32,441 --> 00:52:34,023
(URINATING STOPS)
752
00:52:37,655 --> 00:52:38,566
(ZIPPER CLOSES)
753
00:52:39,865 --> 00:52:40,946
(GRUNTS)
754
00:52:46,330 --> 00:52:48,492
(WHIMPERING)
755
00:52:59,760 --> 00:53:02,173
(WHIMPERING CONTINUES)
756
00:53:14,942 --> 00:53:16,729
(CRYING)
757
00:53:32,042 --> 00:53:33,249
(SKULL CRUNCHES)
758
00:53:34,837 --> 00:53:36,419
(BIRDS SINGING)
759
00:53:43,220 --> 00:53:44,131
CLARICE: Where's Ike?
760
00:53:44,847 --> 00:53:45,758
Hey!
761
00:53:47,057 --> 00:53:48,013
Where's Ike?
762
00:53:50,269 --> 00:53:53,012
Maybe you should keep your voice down
in case somebody else is out there.
763
00:53:53,105 --> 00:53:55,313
And maybe you should kiss my Texan ass.
764
00:54:02,865 --> 00:54:03,776
Ike!
765
00:54:07,286 --> 00:54:08,276
Where's Bud?
766
00:54:09,037 --> 00:54:09,948
Oh, shit.
767
00:54:13,500 --> 00:54:14,411
Ike!
768
00:54:16,837 --> 00:54:18,203
Ike!
769
00:54:19,882 --> 00:54:21,464
- Okay. Come on.
- Ike?
770
00:54:22,217 --> 00:54:23,924
Jackson! This is our chance. Let's run.
771
00:54:24,011 --> 00:54:25,593
If she finds Bud, she's gonna kill him.
772
00:54:25,679 --> 00:54:27,261
Bud can take care of himself.
773
00:54:42,321 --> 00:54:43,937
Ike, where you at?
774
00:54:44,031 --> 00:54:45,192
(ECHOING)
775
00:54:55,542 --> 00:54:56,578
Oh! Stop!
776
00:54:56,668 --> 00:54:57,829
(PANTING) What?
777
00:54:59,963 --> 00:55:01,044
You don't want to see it.
778
00:55:07,429 --> 00:55:08,590
Bud, you okay?
779
00:55:16,230 --> 00:55:17,141
Hey.
780
00:55:17,731 --> 00:55:19,097
What did you do, big guy?
781
00:55:19,983 --> 00:55:21,099
Come on. Let's get you up.
782
00:55:21,568 --> 00:55:22,479
Come on.
783
00:55:23,028 --> 00:55:24,064
I got ya.
784
00:55:24,154 --> 00:55:25,154
Let me get a look at you.
785
00:55:27,241 --> 00:55:28,152
Let's go.
786
00:55:45,759 --> 00:55:47,716
Ike, where you at?
787
00:55:50,305 --> 00:55:51,216
Ike?
788
00:55:53,559 --> 00:55:54,720
(PISTOL COCKS)
789
00:55:55,435 --> 00:55:57,848
Nope. Hands up, darlin'.
790
00:55:58,689 --> 00:55:59,679
It's over.
791
00:56:01,441 --> 00:56:02,352
I got one!
792
00:56:04,403 --> 00:56:05,314
Drop the gun.
793
00:56:07,239 --> 00:56:08,229
I said drop it.
794
00:56:10,784 --> 00:56:12,070
All right, now turn around.
795
00:56:17,749 --> 00:56:18,865
Where are the others at?
796
00:56:19,376 --> 00:56:21,914
What do you mean, the others?
It's just me and Ike.
797
00:56:22,588 --> 00:56:23,920
And I can't find him.
798
00:56:26,174 --> 00:56:28,374
Just tell me where the others are,
and you'll be safe and sound.
799
00:56:28,468 --> 00:56:29,379
HAL: What do we got?
800
00:56:32,681 --> 00:56:34,047
Fuckin' Hartman.
801
00:56:34,725 --> 00:56:37,638
He won't ask but once.
Just tell me where they are.
802
00:56:37,728 --> 00:56:38,844
What'd she say?
803
00:56:40,272 --> 00:56:42,980
That it's just her and Isaac.
She don't know where he is.
804
00:56:43,066 --> 00:56:44,807
Nothin' but bullshit then, huh?
805
00:56:47,487 --> 00:56:48,944
Good to see ya again, Clarice.
806
00:56:50,449 --> 00:56:51,610
(SCREAMS)
807
00:56:52,284 --> 00:56:54,776
Jesus Christ, Hartman! You coulda killed her.
808
00:56:54,870 --> 00:56:57,829
Get everybody to spread out. They're close.
809
00:56:58,749 --> 00:56:59,956
Dogs are on the way.
810
00:57:00,042 --> 00:57:02,159
All right, fan out! Wide circle.
811
00:57:02,461 --> 00:57:04,123
They're somewhere close by, okay?
812
00:57:04,630 --> 00:57:05,666
Don't!
813
00:57:06,715 --> 00:57:08,331
(LAUGHS)
814
00:57:09,343 --> 00:57:10,675
Yeah, you laugh it up, girl.
815
00:57:11,345 --> 00:57:12,802
Let's see how funny this gets, huh?
816
00:57:13,972 --> 00:57:16,259
- Feel that? Huh?
- (MOANS)
817
00:57:16,350 --> 00:57:17,261
Hey.
818
00:57:18,518 --> 00:57:21,056
This is your last chance, baby,
to tell me what I want to know.
819
00:57:21,813 --> 00:57:24,100
- (SCREAMING)
- Huh?
820
00:57:24,191 --> 00:57:25,272
CLARICE: Don't!
821
00:57:25,651 --> 00:57:27,768
Where. They. At?
822
00:57:28,111 --> 00:57:29,022
(SPITS)
823
00:57:32,824 --> 00:57:33,735
(CHUCKLES)
824
00:57:37,663 --> 00:57:39,746
CLARICE: Cops! Cops!
825
00:57:39,831 --> 00:57:41,197
Fuckin' cops!
826
00:57:44,503 --> 00:57:45,960
Fuckin' cops!
827
00:57:47,547 --> 00:57:49,004
- (GUNSHOT)
- (CLARICE SCREAMS)
828
00:57:49,091 --> 00:57:51,424
Shit. Hide! Go. Go, go. Go on.
829
00:57:56,598 --> 00:57:57,930
JACKSON: Holy fuck.
830
00:57:58,016 --> 00:57:58,927
Who is he?
831
00:57:59,017 --> 00:58:01,725
Rounds up kids like us. Bad news.
832
00:58:05,190 --> 00:58:06,681
(WHIMPERS)
833
00:58:07,359 --> 00:58:08,349
(SCREAMS)
834
00:58:08,443 --> 00:58:09,399
He's a policeman.
835
00:58:09,486 --> 00:58:11,193
Yeah, a policeman that broke my nose once.
836
00:58:11,279 --> 00:58:12,736
- He can help us.
- He's a corrupt son of a bitch...
837
00:58:12,823 --> 00:58:14,743
...who has it out for kids
that get into trouble.
838
00:58:14,866 --> 00:58:16,698
He filled Gorman House
almost single-handedly.
839
00:58:18,870 --> 00:58:20,327
- (WHIMPERS)
- Get. Come on.
840
00:58:29,006 --> 00:58:30,918
- Get down there.
- (GRUNTS)
841
00:58:31,466 --> 00:58:32,377
Come on out!
842
00:58:33,760 --> 00:58:35,251
Y'all got nowhere to go!
843
00:58:36,138 --> 00:58:37,254
(LAUGHING)
844
00:58:42,227 --> 00:58:43,684
You want to let me in on the joke?
845
00:58:43,979 --> 00:58:45,436
Fuck you, pig.
846
00:58:46,148 --> 00:58:48,640
You're the fuckin' joke. You ain't shit.
847
00:58:49,776 --> 00:58:51,108
I said come out!
848
00:58:54,656 --> 00:58:56,192
Your friends got guns in there?
849
00:58:56,867 --> 00:58:58,074
You ain't law.
850
00:58:58,744 --> 00:59:00,656
You're just a sad old man...
851
00:59:02,122 --> 00:59:05,035
...cryin' over his stupid, dead little girl.
852
00:59:07,210 --> 00:59:08,951
- (MAN GASPS)
- LIZZY: Oh, no!
853
00:59:09,755 --> 00:59:11,838
If you go, me and Bud will be next.
854
00:59:11,923 --> 00:59:13,289
SORELLS: Holy shit, Hartman!
855
00:59:15,510 --> 00:59:18,173
Jesus fuck, Hartman! You out of your mind?
856
00:59:18,680 --> 00:59:20,720
You forget what these fuckin' kids
did at the diner?
857
00:59:21,308 --> 00:59:22,719
It's called justice, boy.
858
00:59:29,316 --> 00:59:30,648
Shh.
859
00:59:30,734 --> 00:59:32,270
Get off me!
860
00:59:47,167 --> 00:59:48,078
Get in there.
861
00:59:59,179 --> 01:00:00,090
What do you got?
862
01:00:00,597 --> 01:00:01,587
We got a body.
863
01:00:01,681 --> 01:00:02,797
It's not one of them.
864
01:00:04,101 --> 01:00:05,217
It's been in there a while.
865
01:00:05,977 --> 01:00:06,888
Let's move out.
866
01:00:08,647 --> 01:00:09,728
They gotta be close.
867
01:00:18,281 --> 01:00:19,192
Lizzy!
868
01:00:20,283 --> 01:00:21,819
- Hey!
- (INSECTS BUZZING)
869
01:00:21,910 --> 01:00:23,071
Ohh. (GROANS)
870
01:00:26,748 --> 01:00:28,034
- (DOGS BARKING)
- HARTMAN: Fan out!
871
01:00:28,125 --> 01:00:29,241
Shit. Dogs.
872
01:00:30,710 --> 01:00:32,071
COP: She got something. Over here!
873
01:00:32,129 --> 01:00:33,620
(BARKING CONTINUES)
874
01:00:33,713 --> 01:00:34,624
Get a whiff here!
875
01:00:41,680 --> 01:00:43,797
Oh, it's nothin'. Head over the ridge.
876
01:00:48,103 --> 01:00:49,594
(COP SHOUTING)
877
01:01:05,287 --> 01:01:07,119
(LIZZY GASPING)
878
01:01:13,545 --> 01:01:15,457
(GRUNTING)
879
01:01:29,519 --> 01:01:30,726
(GRUNTS)
880
01:01:41,281 --> 01:01:42,488
(WHIMPERS)
881
01:01:58,340 --> 01:01:59,831
(GULPING)
882
01:02:03,261 --> 01:02:04,672
(COUGHING)
883
01:02:30,538 --> 01:02:31,824
(SPITS)
884
01:02:44,427 --> 01:02:45,838
(VEHICLE PASSING)
885
01:02:47,639 --> 01:02:49,471
Hey! Hey!
886
01:02:49,975 --> 01:02:52,137
Stop! Please stop!
887
01:02:52,477 --> 01:02:53,934
(TIRES SCREECH)
888
01:02:54,020 --> 01:02:54,931
Stop!
889
01:02:58,608 --> 01:03:01,976
Dispatch. I got three suspects
at the old bridge.
890
01:03:03,321 --> 01:03:05,278
WOMAN: {\fad(200,300)}Copy that. Backup is on the way.
891
01:03:08,159 --> 01:03:09,491
Don't you fuckin' move!
892
01:03:13,790 --> 01:03:15,497
COP: Get back! Stay back!
893
01:03:17,043 --> 01:03:18,784
No!
894
01:03:28,888 --> 01:03:30,129
(GRUNTS)
895
01:03:33,018 --> 01:03:34,930
(YELLS)
896
01:03:35,937 --> 01:03:37,394
(YELLS)
897
01:03:42,902 --> 01:03:45,940
(YELLING)
898
01:03:47,157 --> 01:03:48,568
Stop! Stop it!
899
01:03:48,658 --> 01:03:50,149
(SCREAMS)
900
01:03:52,370 --> 01:03:55,829
- (ROARS)
- (ENGINE STARTS)
901
01:04:05,258 --> 01:04:07,215
Fuck! They killed Bud! Fuck!
902
01:04:07,302 --> 01:04:08,543
Fuck, fuck, fuck!
903
01:04:08,636 --> 01:04:10,753
Fuck! Fuck!
904
01:04:10,847 --> 01:04:11,758
Fuck!
905
01:04:11,848 --> 01:04:14,807
Why'd you run away?
Why the fuck did you run away?
906
01:04:14,893 --> 01:04:17,476
You're insane. You just killed that cop.
907
01:04:17,562 --> 01:04:20,054
You got Bud killed!
You got Bud fucking killed!
908
01:04:20,148 --> 01:04:22,231
Fuck! Fuck!
909
01:04:22,525 --> 01:04:25,609
You're just like everybody else.
You fuckin' liar.
910
01:04:25,695 --> 01:04:27,357
Why'd I think you'd be any different?
911
01:04:28,531 --> 01:04:29,521
Fuck!
912
01:04:29,783 --> 01:04:31,024
- (GUNSHOT)
- (YELPS)
913
01:04:35,288 --> 01:04:37,280
It's Hartman! Drive! Drive!
914
01:04:37,374 --> 01:04:39,161
(GUNFIRE CONTINUES)
915
01:04:39,667 --> 01:04:40,908
(LIZZY SCREAMS)
916
01:04:41,336 --> 01:04:42,668
(TIRES SCREECH)
917
01:04:45,840 --> 01:04:46,796
(TIRES SCREECH)
918
01:04:47,258 --> 01:04:48,715
(GASPS, WHIMPERS)
919
01:04:52,680 --> 01:04:53,921
(GROANING)
920
01:05:02,565 --> 01:05:03,765
- (GUNFIRE CONTINUES)
- (YELPS)
921
01:05:03,817 --> 01:05:05,308
(TIRES SCREECH)
922
01:05:18,456 --> 01:05:20,288
(STATIC ON POLICE RADIO)
923
01:05:21,209 --> 01:05:22,325
SORELLS: {\fad(200,300)}Hartman?
924
01:05:23,086 --> 01:05:24,577
{\fad(200,300)}Come in, Hartman. You there?
925
01:05:25,880 --> 01:05:26,711
{\fad(200,300)}Hartman?
926
01:05:27,257 --> 01:05:28,748
- (THUNDERCLAP)
- (RAIN FALLING)
927
01:05:31,344 --> 01:05:32,926
(GASPS, GRUNTS)
928
01:05:42,814 --> 01:05:43,930
{\fad(200,300)}Hartman, come in.
929
01:05:44,441 --> 01:05:45,977
{\fad(200,300)}It's Sorells. You there?
930
01:05:48,820 --> 01:05:49,810
{\fad(200,300)}Hartman?
931
01:05:50,530 --> 01:05:51,646
{\fad(200,300)}Hartman, come in.
932
01:05:52,282 --> 01:05:54,194
(GRUNTING, WHIMPERING)
933
01:06:02,417 --> 01:06:03,328
Hello?
934
01:06:04,294 --> 01:06:05,830
My name is Elizabeth White.
935
01:06:08,173 --> 01:06:10,631
I was kidnapped from Gorman House
and held hostage.
936
01:06:12,135 --> 01:06:13,091
{\fad(200,300)}Elizabeth?
937
01:06:13,595 --> 01:06:15,678
This is Trooper Sorells, Texas State Police.
938
01:06:16,514 --> 01:06:17,470
Where you at, girl?
939
01:06:18,850 --> 01:06:19,806
I don't know.
940
01:06:20,852 --> 01:06:21,808
Uh...
941
01:06:21,895 --> 01:06:23,807
I'm locked in the back of a police car.
942
01:06:24,898 --> 01:06:26,230
Why don't you go on, tell me what you see?
943
01:06:26,524 --> 01:06:27,560
{\fad(200,300)}An old barn.
944
01:06:28,651 --> 01:06:30,142
Looks like it might collapse.
945
01:06:31,362 --> 01:06:33,570
{\fad(200,300)}All right. Okay. You stay put, darlin', yeah?
946
01:06:33,990 --> 01:06:35,322
Dispatch, I'm on it.
947
01:06:41,956 --> 01:06:43,663
(SCREAMING)
948
01:06:48,046 --> 01:06:49,332
(SCREAMING CONTINUES)
949
01:06:54,719 --> 01:06:55,880
Get down there.
950
01:07:00,725 --> 01:07:01,681
LIZZY: Jackson?
951
01:07:02,018 --> 01:07:03,350
There is no Jackson, honey.
952
01:07:03,811 --> 01:07:06,770
It's Jed. Jedidiah Sawyer.
953
01:07:09,943 --> 01:07:11,309
What are you doing to him?
954
01:07:12,403 --> 01:07:13,735
I'm settin' things right.
955
01:07:17,659 --> 01:07:18,900
You know where he started?
956
01:07:22,038 --> 01:07:23,245
Killin' my little girl.
957
01:07:24,290 --> 01:07:25,201
Right here.
958
01:07:26,209 --> 01:07:27,325
Please let me go.
959
01:07:29,796 --> 01:07:31,128
You ain't goin' nowhere.
960
01:07:35,009 --> 01:07:36,341
This shit's about to get fun.
961
01:07:54,112 --> 01:07:55,353
MAN: What do you want?
962
01:07:55,572 --> 01:07:58,690
- Where's Verna?
- Other side of town. Carson estate.
963
01:07:58,783 --> 01:07:59,864
She's not there.
964
01:08:01,327 --> 01:08:02,659
Look, it's about Jed.
965
01:08:04,247 --> 01:08:05,613
(OBJECTS CLATTERING)
966
01:08:06,291 --> 01:08:08,624
Pig is here. Says it's about Jed.
967
01:08:19,470 --> 01:08:20,426
What is it?
968
01:08:21,264 --> 01:08:22,505
Hartman's got your boy.
969
01:08:23,641 --> 01:08:25,348
Holed up in an old barn somewhere.
970
01:08:26,394 --> 01:08:28,056
- Sound familiar?
- Sound right.
971
01:08:28,146 --> 01:08:30,638
Hey. What about me?
972
01:08:31,441 --> 01:08:32,352
What about you?
973
01:08:33,401 --> 01:08:34,937
I thought we had an arrangement.
974
01:08:36,362 --> 01:08:38,979
You know? Some kind of understanding?
975
01:08:45,288 --> 01:08:46,324
That we did.
976
01:08:47,790 --> 01:08:49,031
(THUNDERCLAP)
977
01:08:57,884 --> 01:08:59,044
- (STABBING)
- (SORELLS GASPS)
978
01:09:03,431 --> 01:09:05,047
(GRUNTS, GASPS)
979
01:09:06,267 --> 01:09:07,178
Pig.
980
01:09:10,104 --> 01:09:11,015
SORELLS: (WEAKLY) No.
981
01:09:11,939 --> 01:09:13,896
No. No, no.
982
01:09:15,193 --> 01:09:18,186
No. No! (GASPS)
983
01:09:18,279 --> 01:09:19,941
(COUGHING)
984
01:09:21,240 --> 01:09:23,232
(PIGS GRUNTING)
985
01:09:24,452 --> 01:09:26,068
(SQUEALING)
986
01:09:28,748 --> 01:09:30,364
(SCREAMING)
987
01:09:30,458 --> 01:09:31,494
Let's go get Jed.
988
01:09:32,043 --> 01:09:33,500
He's at the old barn.
989
01:09:33,920 --> 01:09:36,201
- (SCREAMING CONTINUES)
- You sure he's gonna remember us?
990
01:09:37,090 --> 01:09:38,651
I got something that'll jog his memory.
991
01:09:39,008 --> 01:09:42,092
- (SQUEALING CONTINUES)
- (SCREAMING CONTINUES)
992
01:09:48,685 --> 01:09:50,301
(THUNDER RUMBLING)
993
01:09:58,611 --> 01:09:59,897
Don't do this.
994
01:10:00,405 --> 01:10:01,486
Well, who's gonna know?
995
01:10:02,323 --> 01:10:03,985
- Me.
- (CHUCKLES)
996
01:10:04,325 --> 01:10:05,816
(VEHICLE APPROACHES)
997
01:10:05,910 --> 01:10:07,526
Hey! Hey!
998
01:10:07,620 --> 01:10:09,156
Shut up, goddamn it!
999
01:10:15,002 --> 01:10:17,164
Hey, Verna! We've been waitin' for ya.
1000
01:10:18,005 --> 01:10:20,793
No! No! Jed!
1001
01:10:22,635 --> 01:10:24,467
Elizabeth, meet Verna Sawyer.
1002
01:10:24,679 --> 01:10:27,387
Jed's aunt. Or is it mother?
1003
01:10:28,224 --> 01:10:29,135
Or maybe both.
1004
01:10:30,643 --> 01:10:31,850
You're too late, Verna.
1005
01:10:32,228 --> 01:10:33,309
He's dead.
1006
01:10:34,230 --> 01:10:36,438
And I know you Sawyers all travel in packs.
1007
01:10:36,816 --> 01:10:38,478
So where they at? Huh?
1008
01:10:38,568 --> 01:10:40,355
Y'all get in here! Now!
1009
01:10:41,028 --> 01:10:42,144
- (PISTOL COCKS)
- Hey!
1010
01:10:43,990 --> 01:10:44,980
Get on the ground!
1011
01:10:45,408 --> 01:10:46,944
Verna, get the fuck down.
1012
01:10:48,911 --> 01:10:49,822
Get in!
1013
01:10:52,957 --> 01:10:54,619
All right, well,
maybe I'll just get on a roll.
1014
01:10:54,709 --> 01:10:56,575
Kill every goddamn Sawyer I see...
1015
01:10:56,669 --> 01:10:57,876
(YELPS)
1016
01:11:03,342 --> 01:11:05,004
VERNA: Jed? Jed.
1017
01:11:07,180 --> 01:11:08,091
Jed.
1018
01:11:09,098 --> 01:11:11,260
You... You all right down there?
1019
01:11:12,059 --> 01:11:13,766
(WHEEZING)
1020
01:11:14,061 --> 01:11:16,269
Jed? Come on now.
1021
01:11:20,777 --> 01:11:21,688
Pull him out!
1022
01:11:21,944 --> 01:11:24,186
Come on, we got ya! We got ya, Jed.
1023
01:11:56,229 --> 01:11:57,140
(WINCES)
1024
01:12:03,361 --> 01:12:04,568
(SHUDDERING)
1025
01:12:04,654 --> 01:12:05,986
(VERNA GRUNTS)
1026
01:12:32,181 --> 01:12:33,217
(GRUNTS)
1027
01:12:42,400 --> 01:12:45,108
This'll hold it all together
till you're all healed up.
1028
01:12:46,487 --> 01:12:47,694
(WINCES)
1029
01:12:47,780 --> 01:12:50,648
Okay, you're gonna feel it.
I'm gonna tug it real hard.
1030
01:12:51,492 --> 01:12:52,903
(GRUNTS, GROANS)
1031
01:12:52,994 --> 01:12:54,201
Almost there.
1032
01:12:55,955 --> 01:12:57,821
- (GASPS)
- (VERNA GRUNTS)
1033
01:13:00,251 --> 01:13:01,332
Okay.
1034
01:13:06,757 --> 01:13:08,089
Oh, Jed.
1035
01:13:17,351 --> 01:13:19,809
(BREATHING HEAVILY)
1036
01:13:19,896 --> 01:13:21,387
(COUGHS, SNIFFLES)
1037
01:13:28,487 --> 01:13:29,648
(GRUNTS)
1038
01:13:40,082 --> 01:13:41,163
(GRUNTS)
1039
01:13:42,585 --> 01:13:43,541
HARTMAN: Elizabeth.
1040
01:13:43,794 --> 01:13:46,207
(THUNDER RUMBLING)
1041
01:13:46,297 --> 01:13:47,413
Elizabeth.
1042
01:13:50,092 --> 01:13:52,425
Untie me. Please.
1043
01:13:54,055 --> 01:13:55,262
Please.
1044
01:13:56,223 --> 01:13:57,179
Why?
1045
01:14:04,523 --> 01:14:06,014
What were you gonna do to me?
1046
01:14:09,362 --> 01:14:10,318
I don't know.
1047
01:14:12,198 --> 01:14:13,734
(CLATTERING)
1048
01:14:16,160 --> 01:14:17,150
But I'm sorry.
1049
01:14:19,205 --> 01:14:20,116
I am.
1050
01:14:29,674 --> 01:14:30,960
Jesus Christ.
1051
01:14:33,219 --> 01:14:34,676
LIZZY: Oh, God, let's go.
1052
01:14:47,024 --> 01:14:48,224
VERNA: Nubbins, get over here.
1053
01:15:00,705 --> 01:15:02,571
- Make your brother something to eat.
- Okay.
1054
01:15:10,006 --> 01:15:11,367
VERNA: They're gone. They're gone!
1055
01:15:12,883 --> 01:15:13,794
(KNIFE UNSHEATHES)
1056
01:15:14,510 --> 01:15:15,796
(FOOTSTEPS RECEDING)
1057
01:15:16,262 --> 01:15:17,548
Go. Go!
1058
01:15:25,646 --> 01:15:27,228
(LIZZY SCREAMING)
1059
01:15:29,025 --> 01:15:30,482
No! No!
1060
01:15:32,111 --> 01:15:33,898
All right. Let's go.
1061
01:15:36,032 --> 01:15:36,943
(GRUNTING)
1062
01:15:39,618 --> 01:15:41,200
(NUBBINS GRUNTING)
1063
01:15:43,247 --> 01:15:44,658
You messed with the wrong family.
1064
01:15:44,749 --> 01:15:46,957
Yeah, you're proud of
this goddamn family, huh?
1065
01:15:48,294 --> 01:15:49,250
Jed?
1066
01:15:52,548 --> 01:15:53,459
Jed.
1067
01:16:00,514 --> 01:16:01,630
(HARTMAN SCOFFS)
1068
01:16:05,853 --> 01:16:07,060
Ah, fuck.
1069
01:16:14,528 --> 01:16:16,485
What you gonna do? Huh?
1070
01:16:27,583 --> 01:16:30,417
HARTMAN: This ain't over, boy. Goddamn it!
1071
01:16:32,046 --> 01:16:33,912
This ain't fuckin' over, ya hear me?
1072
01:16:34,006 --> 01:16:36,544
Jed? What did I tell you about outsiders?
1073
01:16:37,009 --> 01:16:38,591
They fill your ears with lies.
1074
01:16:38,677 --> 01:16:40,589
You show 'em who you are, Jed.
1075
01:16:42,348 --> 01:16:44,431
Look what that man did to your face. Huh?
1076
01:16:50,356 --> 01:16:51,477
LIZZY: Jackson, don't do it!
1077
01:16:51,857 --> 01:16:55,271
- (CHAINSAW SPUTTERS, STARTS)
- (SCREAMS)
1078
01:16:55,361 --> 01:16:57,401
You shut up over there.
You're next, do you hear me?
1079
01:16:57,404 --> 01:16:58,269
Fuck you!
1080
01:16:58,364 --> 01:17:00,151
(HARTMAN SCREAMS)
1081
01:17:01,826 --> 01:17:02,737
No!
1082
01:17:03,452 --> 01:17:06,365
- (CHAINSAW REVVING)
- (SCREAMS)
1083
01:17:08,374 --> 01:17:09,660
(SCREAMING)
1084
01:17:10,918 --> 01:17:12,204
(HARTMAN SCREAMS)
1085
01:17:16,966 --> 01:17:18,502
(HARTMAN BREATHING HEAVILY)
1086
01:17:25,766 --> 01:17:27,257
(CHAINSAW REVS)
1087
01:17:32,898 --> 01:17:34,981
(LIZZY SCREAMING)
1088
01:17:35,401 --> 01:17:37,142
(YELLING)
1089
01:17:39,905 --> 01:17:41,362
(YELLING CONTINUES)
1090
01:17:52,334 --> 01:17:54,291
(CHAINSAW IDLING)
1091
01:17:55,880 --> 01:17:57,621
(LIZZY WHIMPERING)
1092
01:18:02,428 --> 01:18:03,589
(GRUNTS)
1093
01:18:08,267 --> 01:18:09,633
(PANTING)
1094
01:18:13,147 --> 01:18:16,731
Goddamn it.
Go, go, go, go! Get her, now! Go get her!
1095
01:18:16,817 --> 01:18:18,183
NUBBINS: Whoo-hoo!
1096
01:18:18,736 --> 01:18:21,228
Jed, remember what I told you?
Go. Go get her.
1097
01:18:21,322 --> 01:18:22,278
Get her, Jed.
1098
01:18:22,364 --> 01:18:23,525
(CHAINSAW REVS)
1099
01:18:23,616 --> 01:18:25,107
Nobody messes with our family.
1100
01:18:27,369 --> 01:18:29,611
(PANTING)
1101
01:18:30,581 --> 01:18:32,368
(CHAINSAW REVS IN DISTANCE)
1102
01:18:40,549 --> 01:18:43,041
(CHAINSAW REVVING)
1103
01:18:59,026 --> 01:19:00,733
(CHAINSAW REVVING)
1104
01:19:24,760 --> 01:19:26,467
(CHAINSAW TURNS OFF)
1105
01:19:27,805 --> 01:19:29,262
(GRUNTS) Huh?
1106
01:19:37,731 --> 01:19:39,097
(TWIG SNAPS)
1107
01:19:44,571 --> 01:19:46,528
(GRUNTING)
1108
01:19:49,910 --> 01:19:51,321
(NUBBINS CACKLING)
1109
01:19:57,167 --> 01:19:58,829
(WHIMPERING)
1110
01:20:08,762 --> 01:20:12,847
- (CHAINSAW STARTS)
- (LIZZY SCREAMS)
1111
01:20:14,768 --> 01:20:16,259
No!
1112
01:20:19,481 --> 01:20:21,973
- (CHAINSAW REVVING)
- (SCREAMING)
1113
01:20:30,117 --> 01:20:31,653
- (SNAPS)
- (SCREAMS)
1114
01:20:33,704 --> 01:20:35,240
(WHIMPERING, GROANING)
1115
01:20:38,876 --> 01:20:40,868
(CHAINSAW REVVING)
1116
01:20:40,961 --> 01:20:42,452
Jackson, don't do this!
1117
01:20:43,714 --> 01:20:45,831
Please, don't do this.
1118
01:20:47,343 --> 01:20:48,550
I tried to help you.
1119
01:20:49,261 --> 01:20:50,843
That's all I ever tried to do.
1120
01:20:51,347 --> 01:20:52,428
You know that, right?
1121
01:20:53,349 --> 01:20:55,557
Listen to me. It's not too late.
1122
01:20:56,310 --> 01:20:57,892
We can still get out of here together.
1123
01:20:57,978 --> 01:20:59,844
VERNA: That bitch is a liar, Jed.
1124
01:21:00,606 --> 01:21:01,938
She doesn't care about you.
1125
01:21:02,566 --> 01:21:04,353
Kill her. Kill her now.
1126
01:21:04,568 --> 01:21:05,929
LIZZY: Please don't listen to her.
1127
01:21:07,279 --> 01:21:08,190
Please.
1128
01:21:08,697 --> 01:21:10,154
I know there's good in you.
1129
01:21:10,824 --> 01:21:11,860
I've seen it.
1130
01:21:12,618 --> 01:21:13,654
Please listen to me.
1131
01:21:14,578 --> 01:21:15,785
This isn't you, Jackson.
1132
01:21:17,122 --> 01:21:18,033
This isn't you.
1133
01:21:18,832 --> 01:21:21,449
It's your crazy mother! It's your crazy...
1134
01:21:26,256 --> 01:21:27,542
(ROARS)
1135
01:21:38,018 --> 01:21:39,304
VERNA: That's my boy.
1136
01:21:39,978 --> 01:21:41,389
You done good, Jed.
1137
01:21:45,317 --> 01:21:46,774
You made Mama proud.
1138
01:21:50,489 --> 01:21:53,982
(JED YELLS)
1139
01:22:03,335 --> 01:22:05,452
(GRUNTING)
1140
01:22:15,931 --> 01:22:18,844
(CHUCKLING)
1141
01:22:19,643 --> 01:22:21,680
(HUMMING MELODY)
1142
01:22:34,491 --> 01:22:36,483
FEMALE SINGER: ♪ It's over ♪
1143
01:22:36,994 --> 01:22:38,826
♪ It's over ♪
1144
01:22:39,246 --> 01:22:42,956
♪ It's over now ♪
1145
01:22:43,500 --> 01:22:45,241
♪ It's over ♪
1146
01:22:45,669 --> 01:22:47,911
♪ That's all there is ♪
1147
01:22:48,213 --> 01:22:52,298
♪ No more lonely tears ♪
1148
01:22:52,384 --> 01:22:54,467
♪ That's how it is ♪
1149
01:22:54,678 --> 01:22:56,795
♪ For now it is ♪
1150
01:22:57,181 --> 01:22:59,218
♪ Over ♪
1151
01:23:01,602 --> 01:23:05,687
♪ Ever time you broke my heart ♪
1152
01:23:05,772 --> 01:23:09,686
♪ I tried to make you see ♪
1153
01:23:10,360 --> 01:23:14,229
♪ You were driving us apart ♪
1154
01:23:14,573 --> 01:23:18,283
♪ But you only laughed at me ♪
1155
01:23:18,994 --> 01:23:20,735
♪ It's over ♪
1156
01:23:21,163 --> 01:23:23,246
♪ The tables turned ♪
1157
01:23:23,332 --> 01:23:27,246
♪ And all of the bridges burned ♪
1158
01:23:27,836 --> 01:23:29,748
♪ That's how it is ♪
1159
01:23:30,047 --> 01:23:32,130
♪ For now it is ♪
1160
01:23:32,591 --> 01:23:34,298
♪ Over ♪
1161
01:23:34,384 --> 01:23:36,967
(CHORUS VOCALIZING)
1162
01:23:37,054 --> 01:23:40,798
FEMALE SINGER: ♪ Don't try to lie again ♪
1163
01:23:41,016 --> 01:23:44,851
♪ And promise to be true ♪
1164
01:23:45,771 --> 01:23:49,435
♪ Maybe I will cry again ♪
1165
01:23:49,858 --> 01:23:53,693
♪ But never over you ♪
1166
01:23:54,613 --> 01:23:58,653
♪ Nothing you say or do ♪
1167
01:23:58,867 --> 01:24:03,282
♪ Could bring back my love for you ♪
1168
01:24:03,372 --> 01:24:05,489
♪ That's how it is ♪
1169
01:24:05,749 --> 01:24:08,287
♪ For now it is ♪
1170
01:24:08,877 --> 01:24:11,460
♪ Over ♪
1171
01:24:18,262 --> 01:24:21,505
(CHAINSAW REVVING)
93338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.