All language subtitles for Kuba

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,000 --> 00:00:22,080 Co mi się tak przyglądacie? Czy to moja wina, że tak wyglądam? 2 00:00:22,240 --> 00:00:24,480 Nie, nie i jeszcze raz nie! 3 00:00:24,640 --> 00:00:28,120 Odpowiada za to Krzysiek. On mnie wymyślił. 4 00:00:28,280 --> 00:00:30,840 Krzysiek nazwał mnie: kotomysz. 5 00:00:31,000 --> 00:00:33,040 Kotomysz! 6 00:00:33,200 --> 00:00:37,000 Jak długo z nim jestem? Przestałem już liczyć. 7 00:00:37,160 --> 00:00:41,560 A najgorsze, że nie wiem, ile czasu to jeszcze potrwa. 8 00:00:46,640 --> 00:00:49,600 Któż nie chciałby wystąpić w telewizji? 9 00:00:49,760 --> 00:00:53,080 Dzięki lemurowi Krzysiek i Ciapa wystąpili. 10 00:00:53,240 --> 00:00:56,720 Nikomu nie życzę znaleźć się w takiej sytuacji. 11 00:00:56,880 --> 00:00:58,800 Awantura w zoo, 12 00:00:58,960 --> 00:01:02,920 osłodzona wprawdzie nagrodą od telewizji, ale... 13 00:01:11,760 --> 00:01:15,040 Awantura w domu ciotki, zgubienie narzuty, 14 00:01:15,200 --> 00:01:17,080 rany od kolców krzaków, 15 00:01:17,240 --> 00:01:20,560 przez które uciekali przed dozorcą zoo... 16 00:01:20,720 --> 00:01:22,520 Lepiej zapomnieć. 17 00:01:22,680 --> 00:01:27,120 Ale tarapaty te scementowały przyjaźń Ciapy i Krzyśka. 18 00:01:40,720 --> 00:01:43,560 Ile tego jest! Wszystko zapisane! 19 00:01:43,720 --> 00:01:46,080 Szukam jednej czystej kartki, 20 00:01:46,240 --> 00:01:50,880 żeby napisać, za jakie grzechy mam się tak denerwować tym, 21 00:01:51,040 --> 00:01:53,280 co Krzysiek wyprawia! 22 00:01:59,600 --> 00:02:02,400 Kuba, Kuba, Kuba... 23 00:02:11,600 --> 00:02:15,040 Krzysiek, gdzie idziesz? Skrótem. Chodź. 24 00:02:23,600 --> 00:02:26,720 Kuba? Kuba! 25 00:02:26,880 --> 00:02:28,960 Coś ty z siebie zrobił? 26 00:02:29,120 --> 00:02:31,720 Kuba, gdzie twój pan? 27 00:02:33,240 --> 00:02:37,120 Co to za pies? Nie znasz psa dziadka z cegielni? 28 00:02:37,280 --> 00:02:39,080 Przecież to Kuba. 29 00:02:44,640 --> 00:02:46,880 Masz jakieś pieniądze? 30 00:02:49,800 --> 00:02:51,800 Jakieś drobne mam. 31 00:02:56,960 --> 00:02:59,080 Kuba, no, bierz. 32 00:03:01,800 --> 00:03:04,240 Kuba. No, jedz. 33 00:03:05,200 --> 00:03:07,840 Masz, masz. No, Kubuś. 34 00:03:08,000 --> 00:03:11,200 Na talerzu je? Ludzie na nim jedzą! 35 00:03:11,360 --> 00:03:13,200 Jak wam nie wstyd? 36 00:03:13,360 --> 00:03:16,520 Proszę pani, przecież Kuba jest czysty. 37 00:03:16,680 --> 00:03:18,560 Ale... 38 00:03:18,720 --> 00:03:21,880 Proszę pani, ale myśmy za to zapłacili. 39 00:03:22,040 --> 00:03:24,920 No i dobrze. Jesteśmy kwita. 40 00:03:25,080 --> 00:03:28,040 Ale żebym was tu więcej nie widziała. 41 00:03:35,320 --> 00:03:37,160 Chodź. 42 00:03:45,120 --> 00:03:47,960 Ale tu fajnie. Chodź. 43 00:03:55,280 --> 00:03:58,080 To tutaj się robi cegły? Mhm. 44 00:03:58,240 --> 00:04:00,280 Chodź. 45 00:04:00,440 --> 00:04:02,480 Nic nie widać. 46 00:04:02,640 --> 00:04:04,840 Chodź. Zajrzymy do środka. 47 00:04:09,880 --> 00:04:11,880 Dzień dobry. Dzień dobry. 48 00:04:14,160 --> 00:04:16,160 Kuba, gdzie twój pan? 49 00:04:16,320 --> 00:04:18,560 Zaprowadzi nas do niego. 50 00:04:23,640 --> 00:04:25,440 Kuba! 51 00:04:52,880 --> 00:04:55,520 Jemu po prostu chciało się pić. 52 00:04:57,440 --> 00:04:59,240 I co teraz? 53 00:05:00,680 --> 00:05:03,320 Kuba, zaprowadź nas do pana. 54 00:05:22,960 --> 00:05:25,600 On chciał się tylko wykąpać. 55 00:05:25,760 --> 00:05:28,720 Jakbyśmy na niego nie zwracali uwagi, 56 00:05:28,880 --> 00:05:30,680 toby nas zaprowadził. 57 00:05:30,840 --> 00:05:32,600 Mhm. 58 00:05:59,080 --> 00:06:00,880 Kuba! Kuba! 59 00:06:01,040 --> 00:06:02,840 Zaczekaj! Kuba! Kuba! 60 00:06:03,000 --> 00:06:04,840 Kuba! 61 00:06:13,360 --> 00:06:15,160 No i co teraz? 62 00:06:15,320 --> 00:06:19,440 Nie wiem. Przecież dziadek mieszka w cegielni. 63 00:06:19,600 --> 00:06:22,080 Może się przeprowadził. Coś ty! 64 00:06:24,160 --> 00:06:26,080 Patrz! 65 00:06:59,320 --> 00:07:01,280 To chyba tu. 66 00:07:01,440 --> 00:07:03,520 Sam poszukam. 67 00:07:23,800 --> 00:07:26,840 No a ty gdzie? Ja? Do dziadka. 68 00:07:27,000 --> 00:07:30,240 Dzisiaj nie ma odwiedzin. Ale ja muszę. 69 00:07:30,400 --> 00:07:32,640 A jak się dziadek nazywa? 70 00:07:34,640 --> 00:07:37,400 On ma psa. Nazywa się Kuba. 71 00:07:37,560 --> 00:07:39,880 Dziadek nazywa się Kuba? 72 00:07:40,040 --> 00:07:41,880 Nie. Jego pies. 73 00:07:42,040 --> 00:07:45,000 A jak się dziadek nazywa? Nie wiem. 74 00:07:45,160 --> 00:07:49,800 Nie wiesz, jak się dziadek nazywa, a znasz imię jego psa? 75 00:07:49,960 --> 00:07:51,920 To tak kochasz dziadka? 76 00:07:52,080 --> 00:07:56,120 Znaczy... Tak. Nie! Bo to nie jest mój dziadek. 77 00:07:56,280 --> 00:07:58,840 My go tylko nazywamy "dziadek". 78 00:07:59,000 --> 00:08:00,840 Jak ci nie wstyd? 79 00:08:01,000 --> 00:08:05,360 Jesteś taki mały, a już kręcisz. Co będzie na starość? 80 00:08:10,640 --> 00:08:12,440 Znalazłeś? 81 00:08:12,600 --> 00:08:14,880 Nie. Nie wpuścili mnie. 82 00:08:17,160 --> 00:08:18,960 To może ja spróbuję? 83 00:08:19,120 --> 00:08:21,840 Proszę bardzo. Możesz spróbować. 84 00:08:49,520 --> 00:08:51,760 Kto by się spodziewał, nie? 85 00:09:02,080 --> 00:09:04,680 No i co? Nic. 86 00:09:04,840 --> 00:09:06,680 Wszędzie szukałeś? No. 87 00:09:06,840 --> 00:09:09,520 I co? Pstro. 88 00:09:09,680 --> 00:09:12,000 Co ci jest? E, głupstwo. 89 00:09:12,160 --> 00:09:15,040 Ale powiedz. Złapali mnie. 90 00:09:15,200 --> 00:09:17,000 No i co? 91 00:09:17,160 --> 00:09:21,600 Myśleli, że to złodziej, i chcieli dzwonić na milicję. 92 00:09:35,760 --> 00:09:39,760 Nie udało się. Mama cały czas siedziała w kuchni. 93 00:09:39,920 --> 00:09:42,320 No trudno. Spróbujemy u mnie. 94 00:09:42,480 --> 00:09:44,720 Chodź, Kuba. Chodź. 95 00:09:55,160 --> 00:09:58,760 Zaczekaj tu z Kubą. Zobaczę, kto jest w domu. 96 00:09:58,920 --> 00:10:00,720 Dobra. 97 00:10:28,720 --> 00:10:32,400 Gdzie jest ciocia? Chodzi ci o moją mamę? 98 00:10:32,560 --> 00:10:34,960 Nie. Chodzi mi o moją ciocię. 99 00:10:36,320 --> 00:10:40,280 Jeżeli chodzi ci o moją mamę, to jej nie ma. 100 00:10:41,920 --> 00:10:46,240 A jeżeli chodzi ci o twoją ciocię, to też jej nie ma. 101 00:11:19,560 --> 00:11:22,000 Co chciałeś od twojej cioci? 102 00:11:26,440 --> 00:11:28,800 Jakiej cioci? Mojej mamy. 103 00:11:28,960 --> 00:11:32,760 Od twojej mamy - nic. Od mojej cioci - też nic. 104 00:11:32,920 --> 00:11:34,720 Lecę. Cześć. 105 00:11:53,360 --> 00:11:57,520 Nie ma chwili do stracenia. W domu jest tylko Aśka. 106 00:11:57,680 --> 00:12:01,120 Trzeba ją stamtąd wyciągnąć. To wyciągnij ją. 107 00:12:01,280 --> 00:12:03,080 Ty to zrobisz. 108 00:12:03,240 --> 00:12:05,760 Ona cię lubi. Nie wygłupiaj się. 109 00:12:05,920 --> 00:12:09,840 Idź. Zaproś ją do kina. Zwariowałeś? 110 00:12:12,240 --> 00:12:15,000 Ona ze mną nie pójdzie. Pójdzie. 111 00:12:15,160 --> 00:12:17,520 Do kina to na pewno pójdzie. 112 00:12:21,880 --> 00:12:23,720 Jak wyglądam? 113 00:12:24,960 --> 00:12:26,760 Wspaniale. 114 00:12:27,960 --> 00:12:29,840 No, zasuwaj, Romeo. 115 00:12:39,720 --> 00:12:41,520 Kuba. 116 00:12:41,680 --> 00:12:43,480 Kuba, chodź. 117 00:12:43,640 --> 00:12:45,440 Chodź, Kuba. 118 00:12:45,600 --> 00:12:47,400 Kuba! 119 00:12:49,440 --> 00:12:51,760 Nie mam co na siebie włożyć. 120 00:12:52,680 --> 00:12:57,160 Przyszedłeś niespodziewanie. Właśnie skończyłam pranie. 121 00:13:01,240 --> 00:13:03,040 Wszystko jest mokre. 122 00:13:03,200 --> 00:13:06,200 To może ja przyjdę później. Nie, nie. 123 00:13:07,360 --> 00:13:10,160 Później to my nie zdążymy do kina. 124 00:13:11,840 --> 00:13:13,880 Zaraz będę gotowa. 125 00:13:15,200 --> 00:13:19,520 To nie jest najwłaściwsze, chodzę w tym tylko po domu. 126 00:13:19,680 --> 00:13:21,480 Ale... 127 00:13:23,400 --> 00:13:25,200 Nie zdradź mnie, Kuba. 128 00:13:33,080 --> 00:13:35,320 Ale się wystroiła, nie? 129 00:13:48,640 --> 00:13:50,440 Masz, Kuba. 130 00:13:50,600 --> 00:13:52,400 Masz... 131 00:13:55,480 --> 00:13:57,400 Smakowało ci? 132 00:14:00,280 --> 00:14:02,120 Masz. 133 00:14:14,840 --> 00:14:16,640 Chodź, Kuba. 134 00:14:16,800 --> 00:14:19,360 Zaraz, zaraz! 135 00:14:21,200 --> 00:14:23,000 Cicho. 136 00:14:23,160 --> 00:14:24,960 Wejdź tu, Kuba. 137 00:14:26,680 --> 00:14:30,320 Wejdź tam, Kuba. Chodzi o twoje życie. Cicho. 138 00:14:30,480 --> 00:14:33,520 Już lecę! Już otwieram. 139 00:14:44,800 --> 00:14:47,440 Ale się wystraszyłem. Mnie? 140 00:14:47,600 --> 00:14:51,120 Myślałem, że to ciotka. Zaczekaj tu chwilę. 141 00:14:53,280 --> 00:14:55,080 Chodź, Kuba. 142 00:14:56,840 --> 00:14:59,120 Poznajcie się. To jest Kuba. 143 00:14:59,280 --> 00:15:01,160 Viola. 144 00:15:01,320 --> 00:15:03,560 Kiedy przyjechałaś? Wczoraj. 145 00:15:03,720 --> 00:15:06,480 Dziś mam spotkanie z profesorem. 146 00:15:08,400 --> 00:15:11,400 To twój pies? Nie, dziadka z cegielni. 147 00:15:11,560 --> 00:15:15,440 Mama mówi, że pies to siedlisko zarazków. 148 00:15:23,400 --> 00:15:25,960 A ty czemu nie jesteś w kinie? 149 00:15:26,120 --> 00:15:29,120 Nie wpuścili mnie. Film był od lat 16. 150 00:15:29,280 --> 00:15:32,400 To jest Cia... Jurek. A to Viola. 151 00:15:32,560 --> 00:15:34,360 - Jurek. - Viola. 152 00:15:35,800 --> 00:15:37,880 A gdzie Aśka? 153 00:15:38,040 --> 00:15:40,040 Aśkę wpuścili. 154 00:15:58,320 --> 00:16:00,400 No co? Zamurowało was? 155 00:16:00,560 --> 00:16:02,400 Ale numer! 156 00:16:02,560 --> 00:16:05,600 Piotrek, chodź z nami. 157 00:16:05,760 --> 00:16:10,280 A malowanie jest? Bo jak nie, to mnie nie interesuje. 158 00:16:12,360 --> 00:16:15,640 Chłopcy! Pozwoliłem wam wejść z psem. 159 00:16:15,800 --> 00:16:19,600 Pilnujcie go. To szkoła muzyczna, nie podwórko. 160 00:16:19,760 --> 00:16:22,120 Siad. 161 00:16:22,280 --> 00:16:26,560 Długo jeszcze? Taka lekcja to prawie jak koncert. 162 00:16:28,280 --> 00:16:32,160 Skąd wiesz? W życiu trzeba wszystko poznać. 163 00:16:32,320 --> 00:16:34,640 Już jestem! 164 00:16:34,800 --> 00:16:37,560 Kuba! 165 00:16:39,040 --> 00:16:42,520 Jak profesor? Weźmie mnie do swojej klasy. 166 00:16:42,680 --> 00:16:44,960 To świetnie. Mam coś dla was. 167 00:16:45,120 --> 00:16:49,200 Wiem, jak się nazywa dziadek z cegielni - Łukaszyk. 168 00:16:49,360 --> 00:16:51,560 Jutro wychodzi ze szpitala. 169 00:16:51,720 --> 00:16:54,360 - Skąd wiesz? - Zadzwoniłam do mamy. 170 00:16:54,520 --> 00:16:59,040 Jej koleżanka pracuje szpitalu. Wszystkiego się dowiedziała. 171 00:16:59,200 --> 00:17:01,000 Jesteś wspaniała. 172 00:17:04,720 --> 00:17:07,280 Gdzie jest Kuba? Kuba! 173 00:17:07,440 --> 00:17:09,320 On tu jest u siebie. 174 00:17:09,480 --> 00:17:12,120 Dziadek też tędy zawsze wchodzi? 175 00:17:12,280 --> 00:17:15,240 Coś ty! Dziadek ma klucz od bramy. 176 00:17:15,400 --> 00:17:17,880 To jest nasze tajne przejście. 177 00:17:20,920 --> 00:17:24,160 Kuba! Kuba! 178 00:17:24,320 --> 00:17:26,120 Kuba! 179 00:17:27,560 --> 00:17:29,360 Dobry piesek. Kubuś! 180 00:17:29,520 --> 00:17:31,880 Ja go tutaj zamknę na noc. 181 00:17:32,040 --> 00:17:34,160 Rano go wypuszczę. Dobra. 182 00:17:34,320 --> 00:17:37,680 Przyniosę mu coś do zjedzenia. W porządku. 183 00:17:37,840 --> 00:17:39,680 Chodź, Kuba. Kuba. 184 00:17:39,840 --> 00:17:42,760 Kuba! No, idź. 185 00:17:55,520 --> 00:17:57,320 Nie szczekaj. 186 00:17:57,480 --> 00:18:00,160 Tak mi go żal. 187 00:18:00,320 --> 00:18:02,240 Trudno. 188 00:18:02,400 --> 00:18:05,160 Poszczeka trochę i przestanie. 189 00:18:05,320 --> 00:18:07,680 Przecież to dla jego dobra. 190 00:18:07,840 --> 00:18:11,080 Chodźmy. Dłużej już nie wytrzymam. 191 00:18:11,240 --> 00:18:13,040 No to chodźmy. 192 00:18:41,200 --> 00:18:44,080 Widzicie? Uspokoił się. 193 00:18:52,440 --> 00:18:55,480 No i co teraz? Nie wiem. 194 00:18:55,640 --> 00:18:59,560 Teraz nie da się zaprowadzić do cegielni. 195 00:18:59,720 --> 00:19:03,360 Ja go wziąć nie mogę. Mama się nie zgodzi. 196 00:19:03,520 --> 00:19:05,320 Ani ciotka. 197 00:19:05,480 --> 00:19:09,360 Może gdyby był wujek, ale wyjechał na delegację. 198 00:19:09,520 --> 00:19:13,320 Moi rodzice mieli iść dzisiaj na przyjęcie. 199 00:19:13,480 --> 00:19:16,040 Może już poszli. Wracają późno. 200 00:19:16,200 --> 00:19:18,240 Sprawdzę. Poczekajcie. 201 00:19:18,400 --> 00:19:21,480 Widzisz, Kuba, ile z tobą kłopotów? 202 00:19:25,920 --> 00:19:27,920 W porządku. Chodźcie! 203 00:19:28,080 --> 00:19:30,120 Chodź, Kuba. Chodź. 204 00:19:32,000 --> 00:19:33,800 No, chodź. 205 00:19:54,400 --> 00:19:56,240 Słyszysz? 206 00:19:57,520 --> 00:19:59,400 Co? 207 00:19:59,560 --> 00:20:01,440 Czwarta. 208 00:20:17,080 --> 00:20:20,000 Obudź się. Słuchaj. 209 00:20:23,200 --> 00:20:25,560 - Śmieci wywożą. - Nie. 210 00:20:27,960 --> 00:20:30,240 To z pokoju Jureczka. 211 00:20:42,880 --> 00:20:46,360 Jureczku! Jureczku! 212 00:20:46,520 --> 00:20:48,680 Jureczku, co to? 213 00:20:48,840 --> 00:20:50,640 To jest Kuba. 214 00:21:34,360 --> 00:21:36,600 Krzysiek, co to ma znaczyć? 215 00:21:36,760 --> 00:21:40,960 Tyle razy cię prosiłam. Przecież nie mamy telefonu. 216 00:21:41,120 --> 00:21:44,120 Może wejść, wjechać windą, zadzwonić. 217 00:21:44,280 --> 00:21:47,440 Kto to? Jurek Garnczarek. 218 00:21:47,600 --> 00:21:49,400 To właśnie on. 219 00:21:49,560 --> 00:21:52,640 Zaproś go na śniadanie. Ciociu, ale... 220 00:21:52,800 --> 00:21:54,600 Zaproś go. 221 00:22:00,600 --> 00:22:04,080 A mówił, że to jego najlepszy przyjaciel. 222 00:22:04,240 --> 00:22:09,480 Ja go chyba nigdy nie zrozumiem. Żałuję, ale nie umiem. 223 00:22:09,640 --> 00:22:11,920 Nie ma czego. 224 00:22:12,080 --> 00:22:13,960 Naprawdę nie ma czego. 225 00:22:17,280 --> 00:22:19,680 Ciotka cię prosi. O co chodzi? 226 00:22:21,080 --> 00:22:23,600 Nie mam pojęcia. Chodź. 227 00:22:27,040 --> 00:22:31,360 Jakoś nie wypada. Nie jestem ubrany, nie mam kwiatów. 228 00:22:31,520 --> 00:22:34,680 Wypada, wypada. Kuba, co ty tam robisz? 229 00:22:35,920 --> 00:22:37,720 Aśka też cię prosi. 230 00:22:41,760 --> 00:22:45,840 Chyba pęknę. Nigdy w życiu tyle nie zjadłem. 231 00:22:46,000 --> 00:22:48,280 One nie chciały mnie puścić. 232 00:22:48,440 --> 00:22:52,040 Ciągle tylko: "Zjedz to. Może jeszcze tamto?". 233 00:22:52,200 --> 00:22:54,440 Czy ja wyglądam na żarłoka? 234 00:22:54,600 --> 00:22:58,600 Wydało się, że buchnąłem mięso z lodówki dla Kuby. 235 00:22:58,760 --> 00:23:01,680 Nie mogłem powiedzieć, że to dla psa. 236 00:23:01,840 --> 00:23:04,360 Powiedziałem, że to dla kolegi, 237 00:23:04,520 --> 00:23:08,080 którego w domu głodzą, bo chcą, żeby schudł. 238 00:23:10,280 --> 00:23:13,680 A tym kolegą mam być ja? Zgadłeś. 239 00:23:23,880 --> 00:23:26,760 Piotrek... No? 240 00:23:26,920 --> 00:23:29,240 Mam dla ciebie fajną fuchę. 241 00:23:32,240 --> 00:23:34,280 Ile tego jest? 242 00:23:35,640 --> 00:23:37,480 Nie rozumiem. 243 00:23:39,240 --> 00:23:42,400 Pracuję tylko na dużych powierzchniach. 244 00:23:42,560 --> 00:23:44,360 Duża, czysta ściana. 245 00:23:44,520 --> 00:23:47,080 - Zgódź się. - Idziemy. 246 00:24:18,200 --> 00:24:21,200 Kuba, masz. Coś ci przyniosłam. 247 00:24:21,360 --> 00:24:23,320 No, masz. 248 00:24:23,480 --> 00:24:26,600 On mnie zaakceptował. A wy? 249 00:24:26,760 --> 00:24:28,560 Skąd się tu wzięłaś? 250 00:24:28,720 --> 00:24:30,560 Kobieca intuicja. 251 00:24:32,440 --> 00:24:35,560 A poza tym to tajemnica. 252 00:24:50,280 --> 00:24:52,640 Równa jest Aśka, nie? 253 00:24:52,800 --> 00:24:55,120 Ale nie na co dzień. 254 00:24:55,280 --> 00:24:59,640 A ja wam mówię, że dziewczyna jest zawsze dziewczyną. 255 00:24:59,800 --> 00:25:02,440 Choćby nie wiem jak była równa. 256 00:25:09,080 --> 00:25:12,880 No to co? O czwartej w Pałacu Ślubów? 257 00:25:13,040 --> 00:25:16,680 Cholera, jeszcze ogolony nie jestem. 258 00:25:16,840 --> 00:25:18,920 Wujek przyjdzie? A co? 259 00:25:19,080 --> 00:25:21,320 Wysłałem zawiadomienie. Nie. 260 00:25:21,480 --> 00:25:26,040 Na adres wujka wysłałem. Pewnie leży z pocztą dla niego. 261 00:25:26,200 --> 00:25:30,840 Ale wujek wyjechał na delegację. To dobrze, że przyszedłeś. 262 00:25:31,000 --> 00:25:34,240 A po co przyszedłeś? E, to długa sprawa. 263 00:25:34,400 --> 00:25:38,640 Już nieaktualna. Wal śmiało. Jesteśmy kumplami. 264 00:25:47,280 --> 00:25:49,080 Kuba! 265 00:25:51,760 --> 00:25:53,640 Kuba! Chodź tu. 266 00:25:53,800 --> 00:25:57,280 Chodź do mnie. No co, Kuba? 267 00:25:57,440 --> 00:25:59,480 Chodźcie. 268 00:25:59,640 --> 00:26:04,040 - Nie pójdziemy. Nie ma Krzyśka. - Właśnie. Gdzie on? 269 00:26:04,200 --> 00:26:06,880 Gdzie byłeś? Co się stało? 270 00:26:07,040 --> 00:26:09,040 Potem wam powiem. 271 00:26:09,200 --> 00:26:12,160 Gdzie Kuba? Poleciał do dziadka. 272 00:26:12,320 --> 00:26:14,680 To na co czekamy? Chodźcie. 273 00:26:17,000 --> 00:26:19,080 Dokąd? 274 00:26:19,240 --> 00:26:21,680 Dzień dobry, dziadku. 275 00:26:21,840 --> 00:26:24,400 Dzień dobry, dzieci. 276 00:26:33,760 --> 00:26:36,480 Zdążyłem na czas? Zdążyłeś! 277 00:26:36,640 --> 00:26:38,960 - Dzień dobry. - Dzień dobry. 278 00:26:39,120 --> 00:26:41,560 Nie ma czasu. Włazić, włazić. 279 00:26:41,720 --> 00:26:44,520 - Dzień dobry. - Dzień dobry. 280 00:26:44,680 --> 00:26:46,480 Dzień dobry pani. 281 00:26:46,640 --> 00:26:48,960 - Właźcie, właźcie. - Proszę. 282 00:26:50,720 --> 00:26:53,760 Ty kierujesz? Co ty! W takim dniu? 283 00:26:53,920 --> 00:26:56,280 Już, już. 284 00:27:06,120 --> 00:27:07,960 To było fajne. 285 00:27:12,160 --> 00:27:14,240 Co jest? Wszyscy siedzą? 286 00:27:15,400 --> 00:27:18,360 Co, Kaziu? Możemy jechać po kwiatki. 287 00:27:18,520 --> 00:27:21,240 I już będzie wszystko w komplecie. 288 00:27:45,760 --> 00:27:49,320 Gdy po wodzie, gdy po lodzie 289 00:27:49,480 --> 00:27:52,720 świat ucieka ci spod nóg, 290 00:27:52,880 --> 00:27:56,560 zapamiętaj, zapamiętaj: 291 00:27:56,720 --> 00:28:00,480 dzisiaj jeszcze dwa do przodu, trzy do tyłu. 292 00:28:00,640 --> 00:28:05,240 Dwa do przodu, trzy do tyłu. Dwa do przodu, trzy do tyłu. 293 00:28:05,400 --> 00:28:07,840 Ale jutro, ale jutro... 294 00:28:16,080 --> 00:28:19,200 Kiedy w szkole same dwóje 295 00:28:19,360 --> 00:28:22,640 i nadstawiasz tyłek swój, 296 00:28:22,800 --> 00:28:26,600 zapamiętaj, zapamiętaj: 297 00:28:26,760 --> 00:28:30,480 dzisiaj jeszcze dwa do przodu, trzy do tyłu. 298 00:28:30,640 --> 00:28:35,280 Dwa do przodu, trzy do tyłu. Dwa do przodu, trzy do tyłu. 299 00:28:35,440 --> 00:28:37,600 Ale jutro, ale jutro... 300 00:28:45,440 --> 00:28:48,880 Gdy zostaniesz sam jak palec, 301 00:28:49,040 --> 00:28:52,600 grzbiet zginając losem swym, 302 00:28:52,760 --> 00:28:56,040 zapamiętaj, zapamiętaj: 303 00:28:56,200 --> 00:28:59,720 dzisiaj jeszcze dwa do przodu, trzy do tyłu. 304 00:28:59,880 --> 00:29:04,560 Dwa do przodu, trzy do tyłu, Dwa do przodu, trzy do tyłu. 305 00:29:04,720 --> 00:29:07,200 Ale jutro, ale jutro... 306 00:29:10,480 --> 00:29:12,920 Wiatr wypełni 307 00:29:14,520 --> 00:29:17,280 twoje żagle, 308 00:29:18,840 --> 00:29:25,800 horyzontem zmierzysz cel. 309 00:29:25,960 --> 00:29:30,280 I pamiętaj, i pamiętaj: 310 00:29:30,440 --> 00:29:33,920 świat przed tobą! 21270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.