Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,000 --> 00:00:22,080
Co mi się tak przyglądacie?
Czy to moja wina, że tak wyglądam?
2
00:00:22,240 --> 00:00:24,480
Nie, nie i jeszcze raz nie!
3
00:00:24,640 --> 00:00:28,120
Odpowiada za to Krzysiek.
On mnie wymyślił.
4
00:00:28,280 --> 00:00:30,840
Krzysiek nazwał mnie: kotomysz.
5
00:00:31,000 --> 00:00:33,040
Kotomysz!
6
00:00:33,200 --> 00:00:37,000
Jak długo z nim jestem?
Przestałem już liczyć.
7
00:00:37,160 --> 00:00:41,560
A najgorsze, że nie wiem,
ile czasu to jeszcze potrwa.
8
00:00:46,640 --> 00:00:49,600
Któż nie chciałby
wystąpić w telewizji?
9
00:00:49,760 --> 00:00:53,080
Dzięki lemurowi
Krzysiek i Ciapa wystąpili.
10
00:00:53,240 --> 00:00:56,720
Nikomu nie życzę
znaleźć się w takiej sytuacji.
11
00:00:56,880 --> 00:00:58,800
Awantura w zoo,
12
00:00:58,960 --> 00:01:02,920
osłodzona wprawdzie
nagrodą od telewizji, ale...
13
00:01:11,760 --> 00:01:15,040
Awantura w domu ciotki,
zgubienie narzuty,
14
00:01:15,200 --> 00:01:17,080
rany od kolców krzaków,
15
00:01:17,240 --> 00:01:20,560
przez które uciekali
przed dozorcą zoo...
16
00:01:20,720 --> 00:01:22,520
Lepiej zapomnieć.
17
00:01:22,680 --> 00:01:27,120
Ale tarapaty te scementowały
przyjaźń Ciapy i Krzyśka.
18
00:01:40,720 --> 00:01:43,560
Ile tego jest! Wszystko zapisane!
19
00:01:43,720 --> 00:01:46,080
Szukam jednej czystej kartki,
20
00:01:46,240 --> 00:01:50,880
żeby napisać, za jakie grzechy
mam się tak denerwować tym,
21
00:01:51,040 --> 00:01:53,280
co Krzysiek wyprawia!
22
00:01:59,600 --> 00:02:02,400
Kuba, Kuba, Kuba...
23
00:02:11,600 --> 00:02:15,040
Krzysiek, gdzie idziesz?
Skrótem. Chodź.
24
00:02:23,600 --> 00:02:26,720
Kuba? Kuba!
25
00:02:26,880 --> 00:02:28,960
Coś ty z siebie zrobił?
26
00:02:29,120 --> 00:02:31,720
Kuba, gdzie twój pan?
27
00:02:33,240 --> 00:02:37,120
Co to za pies?
Nie znasz psa dziadka z cegielni?
28
00:02:37,280 --> 00:02:39,080
Przecież to Kuba.
29
00:02:44,640 --> 00:02:46,880
Masz jakieś pieniądze?
30
00:02:49,800 --> 00:02:51,800
Jakieś drobne mam.
31
00:02:56,960 --> 00:02:59,080
Kuba, no, bierz.
32
00:03:01,800 --> 00:03:04,240
Kuba.
No, jedz.
33
00:03:05,200 --> 00:03:07,840
Masz, masz. No, Kubuś.
34
00:03:08,000 --> 00:03:11,200
Na talerzu je? Ludzie na nim jedzą!
35
00:03:11,360 --> 00:03:13,200
Jak wam nie wstyd?
36
00:03:13,360 --> 00:03:16,520
Proszę pani,
przecież Kuba jest czysty.
37
00:03:16,680 --> 00:03:18,560
Ale...
38
00:03:18,720 --> 00:03:21,880
Proszę pani,
ale myśmy za to zapłacili.
39
00:03:22,040 --> 00:03:24,920
No i dobrze. Jesteśmy kwita.
40
00:03:25,080 --> 00:03:28,040
Ale żebym was tu
więcej nie widziała.
41
00:03:35,320 --> 00:03:37,160
Chodź.
42
00:03:45,120 --> 00:03:47,960
Ale tu fajnie.
Chodź.
43
00:03:55,280 --> 00:03:58,080
To tutaj się robi cegły?
Mhm.
44
00:03:58,240 --> 00:04:00,280
Chodź.
45
00:04:00,440 --> 00:04:02,480
Nic nie widać.
46
00:04:02,640 --> 00:04:04,840
Chodź. Zajrzymy do środka.
47
00:04:09,880 --> 00:04:11,880
Dzień dobry.
Dzień dobry.
48
00:04:14,160 --> 00:04:16,160
Kuba, gdzie twój pan?
49
00:04:16,320 --> 00:04:18,560
Zaprowadzi nas do niego.
50
00:04:23,640 --> 00:04:25,440
Kuba!
51
00:04:52,880 --> 00:04:55,520
Jemu po prostu chciało się pić.
52
00:04:57,440 --> 00:04:59,240
I co teraz?
53
00:05:00,680 --> 00:05:03,320
Kuba, zaprowadź nas do pana.
54
00:05:22,960 --> 00:05:25,600
On chciał się tylko wykąpać.
55
00:05:25,760 --> 00:05:28,720
Jakbyśmy na niego
nie zwracali uwagi,
56
00:05:28,880 --> 00:05:30,680
toby nas zaprowadził.
57
00:05:30,840 --> 00:05:32,600
Mhm.
58
00:05:59,080 --> 00:06:00,880
Kuba!
Kuba!
59
00:06:01,040 --> 00:06:02,840
Zaczekaj! Kuba!
Kuba!
60
00:06:03,000 --> 00:06:04,840
Kuba!
61
00:06:13,360 --> 00:06:15,160
No i co teraz?
62
00:06:15,320 --> 00:06:19,440
Nie wiem. Przecież dziadek
mieszka w cegielni.
63
00:06:19,600 --> 00:06:22,080
Może się przeprowadził.
Coś ty!
64
00:06:24,160 --> 00:06:26,080
Patrz!
65
00:06:59,320 --> 00:07:01,280
To chyba tu.
66
00:07:01,440 --> 00:07:03,520
Sam poszukam.
67
00:07:23,800 --> 00:07:26,840
No a ty gdzie?
Ja? Do dziadka.
68
00:07:27,000 --> 00:07:30,240
Dzisiaj nie ma odwiedzin.
Ale ja muszę.
69
00:07:30,400 --> 00:07:32,640
A jak się dziadek nazywa?
70
00:07:34,640 --> 00:07:37,400
On ma psa. Nazywa się Kuba.
71
00:07:37,560 --> 00:07:39,880
Dziadek nazywa się Kuba?
72
00:07:40,040 --> 00:07:41,880
Nie. Jego pies.
73
00:07:42,040 --> 00:07:45,000
A jak się dziadek nazywa?
Nie wiem.
74
00:07:45,160 --> 00:07:49,800
Nie wiesz, jak się dziadek nazywa,
a znasz imię jego psa?
75
00:07:49,960 --> 00:07:51,920
To tak kochasz dziadka?
76
00:07:52,080 --> 00:07:56,120
Znaczy... Tak. Nie!
Bo to nie jest mój dziadek.
77
00:07:56,280 --> 00:07:58,840
My go tylko nazywamy "dziadek".
78
00:07:59,000 --> 00:08:00,840
Jak ci nie wstyd?
79
00:08:01,000 --> 00:08:05,360
Jesteś taki mały, a już kręcisz.
Co będzie na starość?
80
00:08:10,640 --> 00:08:12,440
Znalazłeś?
81
00:08:12,600 --> 00:08:14,880
Nie. Nie wpuścili mnie.
82
00:08:17,160 --> 00:08:18,960
To może ja spróbuję?
83
00:08:19,120 --> 00:08:21,840
Proszę bardzo. Możesz spróbować.
84
00:08:49,520 --> 00:08:51,760
Kto by się spodziewał, nie?
85
00:09:02,080 --> 00:09:04,680
No i co?
Nic.
86
00:09:04,840 --> 00:09:06,680
Wszędzie szukałeś?
No.
87
00:09:06,840 --> 00:09:09,520
I co?
Pstro.
88
00:09:09,680 --> 00:09:12,000
Co ci jest?
E, głupstwo.
89
00:09:12,160 --> 00:09:15,040
Ale powiedz.
Złapali mnie.
90
00:09:15,200 --> 00:09:17,000
No i co?
91
00:09:17,160 --> 00:09:21,600
Myśleli, że to złodziej,
i chcieli dzwonić na milicję.
92
00:09:35,760 --> 00:09:39,760
Nie udało się.
Mama cały czas siedziała w kuchni.
93
00:09:39,920 --> 00:09:42,320
No trudno. Spróbujemy u mnie.
94
00:09:42,480 --> 00:09:44,720
Chodź, Kuba. Chodź.
95
00:09:55,160 --> 00:09:58,760
Zaczekaj tu z Kubą.
Zobaczę, kto jest w domu.
96
00:09:58,920 --> 00:10:00,720
Dobra.
97
00:10:28,720 --> 00:10:32,400
Gdzie jest ciocia?
Chodzi ci o moją mamę?
98
00:10:32,560 --> 00:10:34,960
Nie. Chodzi mi o moją ciocię.
99
00:10:36,320 --> 00:10:40,280
Jeżeli chodzi ci o moją mamę,
to jej nie ma.
100
00:10:41,920 --> 00:10:46,240
A jeżeli chodzi ci o twoją ciocię,
to też jej nie ma.
101
00:11:19,560 --> 00:11:22,000
Co chciałeś od twojej cioci?
102
00:11:26,440 --> 00:11:28,800
Jakiej cioci?
Mojej mamy.
103
00:11:28,960 --> 00:11:32,760
Od twojej mamy - nic.
Od mojej cioci - też nic.
104
00:11:32,920 --> 00:11:34,720
Lecę. Cześć.
105
00:11:53,360 --> 00:11:57,520
Nie ma chwili do stracenia.
W domu jest tylko Aśka.
106
00:11:57,680 --> 00:12:01,120
Trzeba ją stamtąd wyciągnąć.
To wyciągnij ją.
107
00:12:01,280 --> 00:12:03,080
Ty to zrobisz.
108
00:12:03,240 --> 00:12:05,760
Ona cię lubi.
Nie wygłupiaj się.
109
00:12:05,920 --> 00:12:09,840
Idź. Zaproś ją do kina.
Zwariowałeś?
110
00:12:12,240 --> 00:12:15,000
Ona ze mną nie pójdzie.
Pójdzie.
111
00:12:15,160 --> 00:12:17,520
Do kina to na pewno pójdzie.
112
00:12:21,880 --> 00:12:23,720
Jak wyglądam?
113
00:12:24,960 --> 00:12:26,760
Wspaniale.
114
00:12:27,960 --> 00:12:29,840
No, zasuwaj, Romeo.
115
00:12:39,720 --> 00:12:41,520
Kuba.
116
00:12:41,680 --> 00:12:43,480
Kuba, chodź.
117
00:12:43,640 --> 00:12:45,440
Chodź, Kuba.
118
00:12:45,600 --> 00:12:47,400
Kuba!
119
00:12:49,440 --> 00:12:51,760
Nie mam co na siebie włożyć.
120
00:12:52,680 --> 00:12:57,160
Przyszedłeś niespodziewanie.
Właśnie skończyłam pranie.
121
00:13:01,240 --> 00:13:03,040
Wszystko jest mokre.
122
00:13:03,200 --> 00:13:06,200
To może ja przyjdę później.
Nie, nie.
123
00:13:07,360 --> 00:13:10,160
Później to my nie zdążymy do kina.
124
00:13:11,840 --> 00:13:13,880
Zaraz będę gotowa.
125
00:13:15,200 --> 00:13:19,520
To nie jest najwłaściwsze,
chodzę w tym tylko po domu.
126
00:13:19,680 --> 00:13:21,480
Ale...
127
00:13:23,400 --> 00:13:25,200
Nie zdradź mnie, Kuba.
128
00:13:33,080 --> 00:13:35,320
Ale się wystroiła, nie?
129
00:13:48,640 --> 00:13:50,440
Masz, Kuba.
130
00:13:50,600 --> 00:13:52,400
Masz...
131
00:13:55,480 --> 00:13:57,400
Smakowało ci?
132
00:14:00,280 --> 00:14:02,120
Masz.
133
00:14:14,840 --> 00:14:16,640
Chodź, Kuba.
134
00:14:16,800 --> 00:14:19,360
Zaraz, zaraz!
135
00:14:21,200 --> 00:14:23,000
Cicho.
136
00:14:23,160 --> 00:14:24,960
Wejdź tu, Kuba.
137
00:14:26,680 --> 00:14:30,320
Wejdź tam, Kuba.
Chodzi o twoje życie. Cicho.
138
00:14:30,480 --> 00:14:33,520
Już lecę! Już otwieram.
139
00:14:44,800 --> 00:14:47,440
Ale się wystraszyłem.
Mnie?
140
00:14:47,600 --> 00:14:51,120
Myślałem, że to ciotka.
Zaczekaj tu chwilę.
141
00:14:53,280 --> 00:14:55,080
Chodź, Kuba.
142
00:14:56,840 --> 00:14:59,120
Poznajcie się. To jest Kuba.
143
00:14:59,280 --> 00:15:01,160
Viola.
144
00:15:01,320 --> 00:15:03,560
Kiedy przyjechałaś?
Wczoraj.
145
00:15:03,720 --> 00:15:06,480
Dziś mam spotkanie z profesorem.
146
00:15:08,400 --> 00:15:11,400
To twój pies?
Nie, dziadka z cegielni.
147
00:15:11,560 --> 00:15:15,440
Mama mówi,
że pies to siedlisko zarazków.
148
00:15:23,400 --> 00:15:25,960
A ty czemu nie jesteś w kinie?
149
00:15:26,120 --> 00:15:29,120
Nie wpuścili mnie.
Film był od lat 16.
150
00:15:29,280 --> 00:15:32,400
To jest Cia... Jurek. A to Viola.
151
00:15:32,560 --> 00:15:34,360
- Jurek.
- Viola.
152
00:15:35,800 --> 00:15:37,880
A gdzie Aśka?
153
00:15:38,040 --> 00:15:40,040
Aśkę wpuścili.
154
00:15:58,320 --> 00:16:00,400
No co? Zamurowało was?
155
00:16:00,560 --> 00:16:02,400
Ale numer!
156
00:16:02,560 --> 00:16:05,600
Piotrek, chodź z nami.
157
00:16:05,760 --> 00:16:10,280
A malowanie jest?
Bo jak nie, to mnie nie interesuje.
158
00:16:12,360 --> 00:16:15,640
Chłopcy!
Pozwoliłem wam wejść z psem.
159
00:16:15,800 --> 00:16:19,600
Pilnujcie go.
To szkoła muzyczna, nie podwórko.
160
00:16:19,760 --> 00:16:22,120
Siad.
161
00:16:22,280 --> 00:16:26,560
Długo jeszcze?
Taka lekcja to prawie jak koncert.
162
00:16:28,280 --> 00:16:32,160
Skąd wiesz?
W życiu trzeba wszystko poznać.
163
00:16:32,320 --> 00:16:34,640
Już jestem!
164
00:16:34,800 --> 00:16:37,560
Kuba!
165
00:16:39,040 --> 00:16:42,520
Jak profesor?
Weźmie mnie do swojej klasy.
166
00:16:42,680 --> 00:16:44,960
To świetnie.
Mam coś dla was.
167
00:16:45,120 --> 00:16:49,200
Wiem, jak się nazywa
dziadek z cegielni - Łukaszyk.
168
00:16:49,360 --> 00:16:51,560
Jutro wychodzi ze szpitala.
169
00:16:51,720 --> 00:16:54,360
- Skąd wiesz?
- Zadzwoniłam do mamy.
170
00:16:54,520 --> 00:16:59,040
Jej koleżanka pracuje szpitalu.
Wszystkiego się dowiedziała.
171
00:16:59,200 --> 00:17:01,000
Jesteś wspaniała.
172
00:17:04,720 --> 00:17:07,280
Gdzie jest Kuba? Kuba!
173
00:17:07,440 --> 00:17:09,320
On tu jest u siebie.
174
00:17:09,480 --> 00:17:12,120
Dziadek też tędy zawsze wchodzi?
175
00:17:12,280 --> 00:17:15,240
Coś ty! Dziadek ma klucz od bramy.
176
00:17:15,400 --> 00:17:17,880
To jest nasze tajne przejście.
177
00:17:20,920 --> 00:17:24,160
Kuba! Kuba!
178
00:17:24,320 --> 00:17:26,120
Kuba!
179
00:17:27,560 --> 00:17:29,360
Dobry piesek.
Kubuś!
180
00:17:29,520 --> 00:17:31,880
Ja go tutaj zamknę na noc.
181
00:17:32,040 --> 00:17:34,160
Rano go wypuszczę.
Dobra.
182
00:17:34,320 --> 00:17:37,680
Przyniosę mu coś do zjedzenia.
W porządku.
183
00:17:37,840 --> 00:17:39,680
Chodź, Kuba.
Kuba.
184
00:17:39,840 --> 00:17:42,760
Kuba! No, idź.
185
00:17:55,520 --> 00:17:57,320
Nie szczekaj.
186
00:17:57,480 --> 00:18:00,160
Tak mi go żal.
187
00:18:00,320 --> 00:18:02,240
Trudno.
188
00:18:02,400 --> 00:18:05,160
Poszczeka trochę i przestanie.
189
00:18:05,320 --> 00:18:07,680
Przecież to dla jego dobra.
190
00:18:07,840 --> 00:18:11,080
Chodźmy. Dłużej już nie wytrzymam.
191
00:18:11,240 --> 00:18:13,040
No to chodźmy.
192
00:18:41,200 --> 00:18:44,080
Widzicie? Uspokoił się.
193
00:18:52,440 --> 00:18:55,480
No i co teraz?
Nie wiem.
194
00:18:55,640 --> 00:18:59,560
Teraz nie da się
zaprowadzić do cegielni.
195
00:18:59,720 --> 00:19:03,360
Ja go wziąć nie mogę.
Mama się nie zgodzi.
196
00:19:03,520 --> 00:19:05,320
Ani ciotka.
197
00:19:05,480 --> 00:19:09,360
Może gdyby był wujek,
ale wyjechał na delegację.
198
00:19:09,520 --> 00:19:13,320
Moi rodzice
mieli iść dzisiaj na przyjęcie.
199
00:19:13,480 --> 00:19:16,040
Może już poszli. Wracają późno.
200
00:19:16,200 --> 00:19:18,240
Sprawdzę. Poczekajcie.
201
00:19:18,400 --> 00:19:21,480
Widzisz, Kuba, ile z tobą kłopotów?
202
00:19:25,920 --> 00:19:27,920
W porządku. Chodźcie!
203
00:19:28,080 --> 00:19:30,120
Chodź, Kuba.
Chodź.
204
00:19:32,000 --> 00:19:33,800
No, chodź.
205
00:19:54,400 --> 00:19:56,240
Słyszysz?
206
00:19:57,520 --> 00:19:59,400
Co?
207
00:19:59,560 --> 00:20:01,440
Czwarta.
208
00:20:17,080 --> 00:20:20,000
Obudź się. Słuchaj.
209
00:20:23,200 --> 00:20:25,560
- Śmieci wywożą.
- Nie.
210
00:20:27,960 --> 00:20:30,240
To z pokoju Jureczka.
211
00:20:42,880 --> 00:20:46,360
Jureczku! Jureczku!
212
00:20:46,520 --> 00:20:48,680
Jureczku, co to?
213
00:20:48,840 --> 00:20:50,640
To jest Kuba.
214
00:21:34,360 --> 00:21:36,600
Krzysiek, co to ma znaczyć?
215
00:21:36,760 --> 00:21:40,960
Tyle razy cię prosiłam.
Przecież nie mamy telefonu.
216
00:21:41,120 --> 00:21:44,120
Może wejść,
wjechać windą, zadzwonić.
217
00:21:44,280 --> 00:21:47,440
Kto to?
Jurek Garnczarek.
218
00:21:47,600 --> 00:21:49,400
To właśnie on.
219
00:21:49,560 --> 00:21:52,640
Zaproś go na śniadanie.
Ciociu, ale...
220
00:21:52,800 --> 00:21:54,600
Zaproś go.
221
00:22:00,600 --> 00:22:04,080
A mówił,
że to jego najlepszy przyjaciel.
222
00:22:04,240 --> 00:22:09,480
Ja go chyba nigdy nie zrozumiem.
Żałuję, ale nie umiem.
223
00:22:09,640 --> 00:22:11,920
Nie ma czego.
224
00:22:12,080 --> 00:22:13,960
Naprawdę nie ma czego.
225
00:22:17,280 --> 00:22:19,680
Ciotka cię prosi.
O co chodzi?
226
00:22:21,080 --> 00:22:23,600
Nie mam pojęcia. Chodź.
227
00:22:27,040 --> 00:22:31,360
Jakoś nie wypada.
Nie jestem ubrany, nie mam kwiatów.
228
00:22:31,520 --> 00:22:34,680
Wypada, wypada.
Kuba, co ty tam robisz?
229
00:22:35,920 --> 00:22:37,720
Aśka też cię prosi.
230
00:22:41,760 --> 00:22:45,840
Chyba pęknę.
Nigdy w życiu tyle nie zjadłem.
231
00:22:46,000 --> 00:22:48,280
One nie chciały mnie puścić.
232
00:22:48,440 --> 00:22:52,040
Ciągle tylko:
"Zjedz to. Może jeszcze tamto?".
233
00:22:52,200 --> 00:22:54,440
Czy ja wyglądam na żarłoka?
234
00:22:54,600 --> 00:22:58,600
Wydało się, że buchnąłem
mięso z lodówki dla Kuby.
235
00:22:58,760 --> 00:23:01,680
Nie mogłem powiedzieć,
że to dla psa.
236
00:23:01,840 --> 00:23:04,360
Powiedziałem, że to dla kolegi,
237
00:23:04,520 --> 00:23:08,080
którego w domu głodzą,
bo chcą, żeby schudł.
238
00:23:10,280 --> 00:23:13,680
A tym kolegą mam być ja?
Zgadłeś.
239
00:23:23,880 --> 00:23:26,760
Piotrek...
No?
240
00:23:26,920 --> 00:23:29,240
Mam dla ciebie fajną fuchę.
241
00:23:32,240 --> 00:23:34,280
Ile tego jest?
242
00:23:35,640 --> 00:23:37,480
Nie rozumiem.
243
00:23:39,240 --> 00:23:42,400
Pracuję tylko
na dużych powierzchniach.
244
00:23:42,560 --> 00:23:44,360
Duża, czysta ściana.
245
00:23:44,520 --> 00:23:47,080
- Zgódź się.
- Idziemy.
246
00:24:18,200 --> 00:24:21,200
Kuba, masz. Coś ci przyniosłam.
247
00:24:21,360 --> 00:24:23,320
No, masz.
248
00:24:23,480 --> 00:24:26,600
On mnie zaakceptował. A wy?
249
00:24:26,760 --> 00:24:28,560
Skąd się tu wzięłaś?
250
00:24:28,720 --> 00:24:30,560
Kobieca intuicja.
251
00:24:32,440 --> 00:24:35,560
A poza tym to tajemnica.
252
00:24:50,280 --> 00:24:52,640
Równa jest Aśka, nie?
253
00:24:52,800 --> 00:24:55,120
Ale nie na co dzień.
254
00:24:55,280 --> 00:24:59,640
A ja wam mówię, że dziewczyna
jest zawsze dziewczyną.
255
00:24:59,800 --> 00:25:02,440
Choćby nie wiem jak była równa.
256
00:25:09,080 --> 00:25:12,880
No to co?
O czwartej w Pałacu Ślubów?
257
00:25:13,040 --> 00:25:16,680
Cholera, jeszcze ogolony nie jestem.
258
00:25:16,840 --> 00:25:18,920
Wujek przyjdzie?
A co?
259
00:25:19,080 --> 00:25:21,320
Wysłałem zawiadomienie.
Nie.
260
00:25:21,480 --> 00:25:26,040
Na adres wujka wysłałem.
Pewnie leży z pocztą dla niego.
261
00:25:26,200 --> 00:25:30,840
Ale wujek wyjechał na delegację.
To dobrze, że przyszedłeś.
262
00:25:31,000 --> 00:25:34,240
A po co przyszedłeś?
E, to długa sprawa.
263
00:25:34,400 --> 00:25:38,640
Już nieaktualna.
Wal śmiało. Jesteśmy kumplami.
264
00:25:47,280 --> 00:25:49,080
Kuba!
265
00:25:51,760 --> 00:25:53,640
Kuba! Chodź tu.
266
00:25:53,800 --> 00:25:57,280
Chodź do mnie. No co, Kuba?
267
00:25:57,440 --> 00:25:59,480
Chodźcie.
268
00:25:59,640 --> 00:26:04,040
- Nie pójdziemy. Nie ma Krzyśka.
- Właśnie. Gdzie on?
269
00:26:04,200 --> 00:26:06,880
Gdzie byłeś?
Co się stało?
270
00:26:07,040 --> 00:26:09,040
Potem wam powiem.
271
00:26:09,200 --> 00:26:12,160
Gdzie Kuba?
Poleciał do dziadka.
272
00:26:12,320 --> 00:26:14,680
To na co czekamy? Chodźcie.
273
00:26:17,000 --> 00:26:19,080
Dokąd?
274
00:26:19,240 --> 00:26:21,680
Dzień dobry, dziadku.
275
00:26:21,840 --> 00:26:24,400
Dzień dobry, dzieci.
276
00:26:33,760 --> 00:26:36,480
Zdążyłem na czas?
Zdążyłeś!
277
00:26:36,640 --> 00:26:38,960
- Dzień dobry.
- Dzień dobry.
278
00:26:39,120 --> 00:26:41,560
Nie ma czasu. Włazić, włazić.
279
00:26:41,720 --> 00:26:44,520
- Dzień dobry.
- Dzień dobry.
280
00:26:44,680 --> 00:26:46,480
Dzień dobry pani.
281
00:26:46,640 --> 00:26:48,960
- Właźcie, właźcie.
- Proszę.
282
00:26:50,720 --> 00:26:53,760
Ty kierujesz?
Co ty! W takim dniu?
283
00:26:53,920 --> 00:26:56,280
Już, już.
284
00:27:06,120 --> 00:27:07,960
To było fajne.
285
00:27:12,160 --> 00:27:14,240
Co jest? Wszyscy siedzą?
286
00:27:15,400 --> 00:27:18,360
Co, Kaziu? Możemy jechać po kwiatki.
287
00:27:18,520 --> 00:27:21,240
I już będzie wszystko w komplecie.
288
00:27:45,760 --> 00:27:49,320
Gdy po wodzie, gdy po lodzie
289
00:27:49,480 --> 00:27:52,720
świat ucieka ci spod nóg,
290
00:27:52,880 --> 00:27:56,560
zapamiętaj, zapamiętaj:
291
00:27:56,720 --> 00:28:00,480
dzisiaj jeszcze dwa do przodu,
trzy do tyłu.
292
00:28:00,640 --> 00:28:05,240
Dwa do przodu, trzy do tyłu.
Dwa do przodu, trzy do tyłu.
293
00:28:05,400 --> 00:28:07,840
Ale jutro, ale jutro...
294
00:28:16,080 --> 00:28:19,200
Kiedy w szkole same dwóje
295
00:28:19,360 --> 00:28:22,640
i nadstawiasz tyłek swój,
296
00:28:22,800 --> 00:28:26,600
zapamiętaj, zapamiętaj:
297
00:28:26,760 --> 00:28:30,480
dzisiaj jeszcze dwa do przodu,
trzy do tyłu.
298
00:28:30,640 --> 00:28:35,280
Dwa do przodu, trzy do tyłu.
Dwa do przodu, trzy do tyłu.
299
00:28:35,440 --> 00:28:37,600
Ale jutro, ale jutro...
300
00:28:45,440 --> 00:28:48,880
Gdy zostaniesz sam jak palec,
301
00:28:49,040 --> 00:28:52,600
grzbiet zginając losem swym,
302
00:28:52,760 --> 00:28:56,040
zapamiętaj, zapamiętaj:
303
00:28:56,200 --> 00:28:59,720
dzisiaj jeszcze dwa do przodu,
trzy do tyłu.
304
00:28:59,880 --> 00:29:04,560
Dwa do przodu, trzy do tyłu,
Dwa do przodu, trzy do tyłu.
305
00:29:04,720 --> 00:29:07,200
Ale jutro, ale jutro...
306
00:29:10,480 --> 00:29:12,920
Wiatr wypełni
307
00:29:14,520 --> 00:29:17,280
twoje żagle,
308
00:29:18,840 --> 00:29:25,800
horyzontem zmierzysz cel.
309
00:29:25,960 --> 00:29:30,280
I pamiętaj, i pamiętaj:
310
00:29:30,440 --> 00:29:33,920
świat przed tobą!
21270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.