All language subtitles for Kłusownicy w zoo

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,760 --> 00:00:19,000 Co mi się tak przyglądacie? 2 00:00:19,160 --> 00:00:21,880 Czy to moja wina, że tak wyglądam? 3 00:00:22,040 --> 00:00:24,280 Nie, nie i jeszcze raz nie! 4 00:00:24,440 --> 00:00:27,920 Odpowiada za to Krzysiek. On mnie wymyślił. 5 00:00:28,080 --> 00:00:30,720 Krzysiek nazwał mnie: kotomysz. 6 00:00:30,880 --> 00:00:32,680 Kotomysz! 7 00:00:32,840 --> 00:00:36,240 Długo z nim jestem? Przestałem już liczyć. 8 00:00:36,400 --> 00:00:41,560 A najgorsze, że nie wiem, ile czasu to jeszcze potrwa. 9 00:00:46,440 --> 00:00:51,560 Odkąd świat światem, każdy uczeń zawsze narzeka na szkołę. 10 00:00:51,720 --> 00:00:53,960 Ale bez niej nudno i pusto. 11 00:00:54,120 --> 00:00:56,680 Pewnie, że Krzysiek ma pomysły. 12 00:00:56,840 --> 00:01:00,080 Ale trzeba je jeszcze zrealizować. 13 00:01:00,240 --> 00:01:04,000 A samemu nie zawsze można dać sobie radę. 14 00:01:11,840 --> 00:01:17,080 Że przyjaciół można sprawdzić, mając kłopoty, Krzysiek pamiętał. 15 00:01:17,240 --> 00:01:19,040 Tak odpadł Zbyszek. 16 00:01:19,200 --> 00:01:22,320 Piotrek jeszcze nie wrócił z wakacji. 17 00:01:22,480 --> 00:01:24,760 Został Ciapa. I nie zawiódł. 18 00:01:24,920 --> 00:01:30,440 Została drobnostka: zrobić lemura sztucznego, ale prawdziwego. 19 00:01:40,640 --> 00:01:44,280 Popatrzcie, ile tego jest. Wszystko zapisane. 20 00:01:44,440 --> 00:01:47,320 Szukam czystej kartki, żeby napisać, 21 00:01:47,480 --> 00:01:50,640 za jakie grzechy mam się tak denerwować 22 00:01:50,800 --> 00:01:53,480 tym, co Krzysiek wyprawia. 23 00:02:31,360 --> 00:02:35,160 To my już pójdziemy, nie będziemy przeszkadzać. 24 00:02:35,320 --> 00:02:38,200 Dowiedzieliście się z tych obrazków, 25 00:02:38,360 --> 00:02:41,600 jak można zmienić twarz aktora w filmie? 26 00:02:42,360 --> 00:02:46,000 - Mamy z grubsza pojecie. - To już coś. 27 00:02:49,240 --> 00:02:50,920 Co to jest? Narzuta. 28 00:02:51,080 --> 00:02:55,680 Mama jej nie używa i nie chce mi zrobić z niej futerka. 29 00:03:14,240 --> 00:03:16,240 Mówi, że będzie za małe. 30 00:03:16,400 --> 00:03:19,560 A przecież w tym roku modne są krótkie. 31 00:03:23,400 --> 00:03:25,200 Wspaniałe. 32 00:03:25,360 --> 00:03:27,160 Podoba ci się? Tak. 33 00:03:32,840 --> 00:03:37,480 Spróbuję ją jeszcze poprosić. Może w tym roku się zgodzi. 34 00:03:39,040 --> 00:03:40,840 To ja ci pomogę. 35 00:03:43,920 --> 00:03:45,720 Powieś jeszcze to. 36 00:03:51,280 --> 00:03:53,080 I pośpiesz się. 37 00:04:23,320 --> 00:04:25,120 Halo? 38 00:04:25,280 --> 00:04:29,800 Nie, klejowa wykluczona. Musi być emulsyjna. 39 00:04:40,040 --> 00:04:42,320 Tak, oczywiście, można. 40 00:04:44,000 --> 00:04:48,960 Można, ale mnie się wydaje, że sklejka byłaby lepsza. 41 00:04:49,120 --> 00:04:51,000 O wiele lepsza sklejka. 42 00:04:51,160 --> 00:04:52,960 Tak, dobrze. 43 00:05:02,560 --> 00:05:04,360 Tak? Co? 44 00:05:05,640 --> 00:05:08,040 Nie, nie... 45 00:05:09,040 --> 00:05:11,000 Nie będzie trzymać. 46 00:05:11,840 --> 00:05:14,040 Nie, nie będzie trzymać. 47 00:05:15,400 --> 00:05:18,120 Tylko gumą arabską. 48 00:05:19,720 --> 00:05:21,520 Tak, tak. 49 00:05:22,360 --> 00:05:25,600 W ostateczności butaprenem. 50 00:05:26,560 --> 00:05:28,760 Tak, tak... 51 00:05:38,400 --> 00:05:41,200 Tak, oczywiście. 52 00:05:41,360 --> 00:05:44,240 Oczywiście, Krzysiu, że można. 53 00:05:44,400 --> 00:05:47,800 Chociaż mnie się wydaje, że byłoby... 54 00:05:47,960 --> 00:05:50,240 Wychodzimy. 55 00:05:50,400 --> 00:05:52,200 No i co powiedział? 56 00:05:55,680 --> 00:05:57,480 Nic. 57 00:05:57,640 --> 00:06:02,360 Zapamiętaj sobie raz na zawsze: gdy w grę wchodzi kobieta, 58 00:06:02,520 --> 00:06:05,440 prawdziwy mężczyzna jest bezsilny. 59 00:06:08,880 --> 00:06:11,120 "Lemur - potwór tropikalny, 60 00:06:11,280 --> 00:06:15,160 wyjątkowo groźny i niebezpieczny dla człowieka". 61 00:06:22,040 --> 00:06:23,960 Patrz! 62 00:06:24,120 --> 00:06:25,920 Nosorożec. 63 00:06:36,040 --> 00:06:38,560 Kurczę, tyle roboty na nic. 64 00:06:40,640 --> 00:06:43,640 Witamy zwierzątka, które wezmą udział 65 00:06:43,800 --> 00:06:47,600 w konkursie na najbardziej sympatyczne. Brawa! 66 00:06:47,760 --> 00:06:52,200 Korowód poprowadzi żabka. I następne zwierzątka proszę! 67 00:06:52,360 --> 00:06:54,160 Brawa dla bociana! 68 00:06:54,320 --> 00:06:57,720 I słoń się pojawił. Brawa, proszę! 69 00:07:05,120 --> 00:07:07,280 Brawa dla żółwia! 70 00:07:07,440 --> 00:07:09,520 Też stara się nadążyć. 71 00:07:09,680 --> 00:07:12,000 Dziękujemy mu za to brawami. 72 00:07:23,360 --> 00:07:27,840 Niemowlę, ale ma 200 kilo. Jeszcze więcej jak 200 kilo! 73 00:07:29,080 --> 00:07:31,920 Wiecie, jak on dużo codziennie zjada? 74 00:07:32,080 --> 00:07:34,800 Ale wam nie wolno go karmić. 75 00:07:37,760 --> 00:07:41,040 Co wy tam macie? Pokażcie szybko. 76 00:07:42,240 --> 00:07:46,720 Co macie w tej torbie? Stąd nic nie wolno wynosić. 77 00:07:46,880 --> 00:07:49,240 Nie chcecie pokazać? 78 00:07:49,400 --> 00:07:51,240 Krzysiek, chodu! 79 00:07:52,200 --> 00:07:54,000 Stójcie! 80 00:07:55,320 --> 00:07:58,480 Chłopaki, nie uciekajcie. No stójcie. 81 00:08:34,640 --> 00:08:37,720 Zapomnieliśmy tabliczek. E, tam. 82 00:08:44,040 --> 00:08:45,840 Tu nas nie znajdzie. 83 00:09:01,000 --> 00:09:02,800 Tego jeszcze nie było. 84 00:09:02,960 --> 00:09:05,600 Pomyślał, że ukradliśmy tygrysa. 85 00:09:05,760 --> 00:09:07,600 Kłusownicy w zoo! 86 00:09:15,920 --> 00:09:19,000 A teraz zasadnicza część naszej imprezy 87 00:09:19,160 --> 00:09:23,240 - konkurs na najbardziej sympatyczne zwierzątko. 88 00:09:23,400 --> 00:09:26,640 Oklaskami będziemy oceniać, które z nich 89 00:09:26,800 --> 00:09:31,200 zaskarbiło sobie najwięcej sympatii w naszych sercach. 90 00:09:31,360 --> 00:09:33,520 Przystępujemy do konkursu. 91 00:09:33,680 --> 00:09:37,320 Jako pierwszy słoń, który przynosi szczęście. 92 00:09:37,480 --> 00:09:41,880 Może i do nas się uśmiechnie. Gromkie brawa! 93 00:09:42,040 --> 00:09:46,760 Dziękuję. Następne zwierzątko też jest symbolem szczęścia. 94 00:09:46,920 --> 00:09:50,720 Wszyscy znacie bociana. Proszę bardzo - bocian. 95 00:09:50,880 --> 00:09:52,680 Dlaczego szczęścia? 96 00:09:52,840 --> 00:09:56,080 Bo przynosi dzieci, nasz najmilszy skarb. 97 00:10:40,800 --> 00:10:44,000 Poczekaj, krówko, zaraz ci dam trawki. 98 00:10:46,080 --> 00:10:49,040 Poczekaj, zaraz ci dam trawkę. 99 00:10:51,960 --> 00:10:54,720 Uciekaj stad, bo zaraz cię zjem! 100 00:10:59,600 --> 00:11:02,640 Nie płacz, mały, ja tylko żartowałem. 101 00:11:06,360 --> 00:11:08,240 Popatrz! 102 00:11:08,400 --> 00:11:10,640 La, la, la... 103 00:11:15,880 --> 00:11:18,520 Ja się nazywam Jarek, a ty? 104 00:11:18,680 --> 00:11:20,480 Lemur. 105 00:11:27,680 --> 00:11:29,680 A teraz oklaski dla psa, 106 00:11:29,840 --> 00:11:33,040 najwierniejszego przyjaciela człowieka. 107 00:11:33,200 --> 00:11:37,920 Dziękuję. Popatrzmy, które zwierzątko wybierzemy. 108 00:11:38,080 --> 00:11:40,680 Lisek chytrusek. Witamy liska. 109 00:11:49,040 --> 00:11:51,160 Jarek! Jarek! 110 00:12:01,760 --> 00:12:03,560 Chodź do mnie. 111 00:12:03,720 --> 00:12:05,560 Gdzie jest Jarek? 112 00:12:09,360 --> 00:12:11,280 Co tam robiłeś? 113 00:12:11,440 --> 00:12:13,240 Bawiłem się z lemurem. 114 00:12:13,400 --> 00:12:17,960 Tak? Przecież mówiłam ci, żebyś nie głaskał obcych psów. 115 00:12:18,120 --> 00:12:21,120 To nie jest pies, tylko lemur. 116 00:12:21,280 --> 00:12:23,080 A co to jest lemur? 117 00:12:23,240 --> 00:12:26,280 Co to takiego? Zwierzątko jakieś? 118 00:12:26,440 --> 00:12:29,640 - Lemur... - A jak on wyglądał? 119 00:12:30,720 --> 00:12:33,960 - W takich kudełkach. - A duży był? 120 00:12:34,800 --> 00:12:37,120 I nie bałeś się go? 121 00:12:37,280 --> 00:12:40,560 Nic ci nie chciał zrobić? Na pewno? 122 00:12:40,720 --> 00:12:42,520 I co on ci powiedział? 123 00:12:42,680 --> 00:12:44,480 Że on na mnie czeka. 124 00:12:47,000 --> 00:12:48,800 Ach ty, kłamczuchu. 125 00:12:48,960 --> 00:12:52,160 Nigdzie nie pójdziesz, do żadnego lemura. 126 00:12:54,160 --> 00:12:55,960 Kurczę... 127 00:13:03,280 --> 00:13:05,080 Uciekajmy. 128 00:13:05,240 --> 00:13:09,320 Uciekajcie, tam coś jest. Jakieś zwierzę, szybko! 129 00:13:24,920 --> 00:13:28,920 Tam coś jest, jakieś zwierzę! Pod tym mamutem. 130 00:13:29,080 --> 00:13:31,600 - Tam? - No tam! Nie widzi pan? 131 00:13:58,160 --> 00:14:00,040 Stójcie! 132 00:14:08,880 --> 00:14:11,440 Żabki już były, bocian już był. 133 00:14:11,600 --> 00:14:16,160 Proszę państwa, niespodzianka, zupełnie nowe zwierzątko. 134 00:14:16,320 --> 00:14:18,120 Proszę, wchodź! 135 00:14:18,280 --> 00:14:22,360 Witamy zwierzątko jeszcze przez nas nie widziane. 136 00:14:23,880 --> 00:14:25,880 - Kim jesteście? - Lemur. 137 00:14:26,040 --> 00:14:29,200 Proszę państwa - lemur wprost z Afryki. 138 00:14:29,360 --> 00:14:31,720 Oklaskami nagradzamy lemura! 139 00:14:45,640 --> 00:14:50,280 Następne zwierzątko, które witamy oklaskami, proszę! 140 00:14:50,440 --> 00:14:55,160 Gęś, którą znamy nie tylko z półmiska, ale i z literatury. 141 00:14:55,320 --> 00:14:57,200 Zielona Gęś! 142 00:14:59,400 --> 00:15:01,320 A teraz suseł! 143 00:15:03,680 --> 00:15:07,000 Suseł śpi, ale oklaski państwa go obudzą. 144 00:15:09,880 --> 00:15:15,080 Jest jeszcze jedno zwierzątko, które nam usnęło. Jest to lemur. 145 00:15:15,800 --> 00:15:19,080 Lemur, lemur! 146 00:15:25,640 --> 00:15:27,520 Ale numer, co? 147 00:15:31,440 --> 00:15:33,280 Patrz, filmują nas. 148 00:15:34,400 --> 00:15:36,640 Narzuta ciotki! Uciekajmy! 149 00:15:36,800 --> 00:15:38,640 Szybko, Ciapa, w nogi! 150 00:15:48,040 --> 00:15:49,840 Oklaski na pożegnanie, 151 00:15:50,000 --> 00:15:53,280 tuż przed ogłoszeniem wyników konkursu! 152 00:15:54,680 --> 00:15:58,240 Proszę, zwierzątka, zajmijcie swoje miejsca. 153 00:16:00,200 --> 00:16:02,240 Ogłaszam wyniki konkursu. 154 00:16:02,400 --> 00:16:06,520 Zajmujcie swoje miejsca. Wszystkie zwierzątka są? 155 00:16:06,680 --> 00:16:10,400 Nie, jednego zwierzątka nie ma! Nie ma lemura! 156 00:16:11,800 --> 00:16:14,800 Kto widział lemura? Gdzie jest lemur? 157 00:16:16,640 --> 00:16:18,840 Lemur, lemur! 158 00:16:50,720 --> 00:16:53,440 Ale nam się przygoda przytrafiła! 159 00:16:53,600 --> 00:16:56,240 Taka się chyba nigdy nie zdarzy. 160 00:16:56,400 --> 00:16:58,560 Zdarzy się, zdarzy! 161 00:17:10,760 --> 00:17:16,320 Gdzie pan teraz będzie mieszkał? Aleś ty się, bracie, urządził. 162 00:17:16,480 --> 00:17:18,800 Dwa do przodu, trzy do tyłu. 163 00:17:18,960 --> 00:17:22,280 Daleko, na drugim końcu miasta. 164 00:17:22,440 --> 00:17:24,240 Czekaj, pokażę ci coś. 165 00:17:32,000 --> 00:17:34,560 Wiesz, co to jest? Klucze. 166 00:17:34,720 --> 00:17:39,080 Właśnie. Klucze od mojego własnego mieszkania. 167 00:17:51,000 --> 00:17:52,800 Co to jest? 168 00:17:55,440 --> 00:17:57,240 Aparat fotograficzny. 169 00:18:03,720 --> 00:18:05,520 Ale maszyna! 170 00:18:07,120 --> 00:18:08,920 Piękny. 171 00:18:09,080 --> 00:18:10,880 Jest już twój. 172 00:18:11,680 --> 00:18:13,480 Poważnie? 173 00:18:15,000 --> 00:18:17,160 Poważnie. 174 00:18:17,320 --> 00:18:19,320 Proszę! 175 00:18:30,440 --> 00:18:34,080 W takim stanie nie mogłem się pokazać w domu. 176 00:18:37,120 --> 00:18:41,920 Informujemy o akcji pomocy sierotom z domów dziecka. 177 00:18:42,080 --> 00:18:44,160 Mamo, już są aktualności! 178 00:18:44,320 --> 00:18:48,480 Ponadto tematy społeczne, sportowe i kulturalne. 179 00:18:48,640 --> 00:18:51,640 Zaczynamy reportażem z Parku Kultury. 180 00:18:51,800 --> 00:18:57,080 Odbył się tam konkurs "Dzieci poznają zwierzątka". 181 00:18:58,320 --> 00:19:00,840 Witamy zwierzątka, które... 182 00:19:01,000 --> 00:19:03,120 Krzysiu, chodź tutaj! 183 00:19:04,440 --> 00:19:07,640 Korowód prowadzi żabka. Prosimy! 184 00:19:09,640 --> 00:19:11,960 Następne zwierzątko proszę! 185 00:19:12,120 --> 00:19:14,640 To dobre dla Krzyśka. 186 00:19:16,360 --> 00:19:18,320 I słoń się pojawił! 187 00:19:18,480 --> 00:19:21,720 Gromkie brawa! Rybka z dalekich oceanów. 188 00:19:21,880 --> 00:19:25,720 I lis chytrusek, i żółw na końcu, który zdążył! 189 00:19:25,880 --> 00:19:27,680 Brawa dla żółwia! 190 00:19:27,840 --> 00:19:30,760 I dla ostatnich, którzy się spóźnili, 191 00:19:30,920 --> 00:19:33,480 ale jeszcze zdążą na konkurs. 192 00:19:33,640 --> 00:19:38,240 Asia, chodź, zobacz! Zupełnie jak nasza narzuta. 193 00:19:39,920 --> 00:19:44,120 Miałaś rację, żeby ją przerobić na futerko! 194 00:19:48,560 --> 00:19:50,520 Ja pójdę po Asię. 195 00:19:57,760 --> 00:20:01,760 Zobacz, Aśka, głowę dałabym, że to nasza narzuta. 196 00:20:05,440 --> 00:20:07,240 Popatrz. 197 00:20:08,640 --> 00:20:10,600 Gienek, zrób coś. 198 00:20:10,760 --> 00:20:14,000 Słyszałem jakiś trzask. To pewnie korki. 199 00:20:14,880 --> 00:20:17,360 Zostaw to, bo cię prąd złapie. 200 00:20:21,400 --> 00:20:25,280 Asia, gdzie drabinka? Mamo, gdzie jest drabinka? 201 00:20:25,440 --> 00:20:27,240 Długo jeszcze? 202 00:20:27,400 --> 00:20:29,120 Daj jakieś światło. 203 00:20:29,280 --> 00:20:31,240 Aśka, przynieś zapałki. 204 00:20:31,400 --> 00:20:33,640 Gdzie są? Tam, gdzie zawsze. 205 00:20:34,960 --> 00:20:36,760 Daj. 206 00:20:39,560 --> 00:20:41,640 Z drugiej strony poświeć. 207 00:20:45,000 --> 00:20:46,920 No i co? 208 00:20:47,080 --> 00:20:48,920 Ten jest dobry. 209 00:20:56,040 --> 00:20:57,840 Już jest. 210 00:20:58,000 --> 00:21:00,040 Ale chyba się popsuł. 211 00:21:01,960 --> 00:21:03,760 Przestań grzebać. 212 00:21:06,880 --> 00:21:09,640 Proszę - antena była wyłączona. 213 00:21:10,680 --> 00:21:13,920 Kto tu ciągle grzebie w tym telewizorze? 214 00:21:14,080 --> 00:21:18,240 Nie podnoś głosu. Zaniósłbyś go wreszcie do naprawy. 215 00:21:18,400 --> 00:21:20,280 Przecież jest dobry. 216 00:21:21,920 --> 00:21:24,240 Wszystkie zwierzątka są? 217 00:21:24,400 --> 00:21:28,520 Nie, jednego zwierzątka nie ma. Nie ma lemura". 218 00:21:28,680 --> 00:21:30,640 No i skończyło się. 219 00:21:32,120 --> 00:21:35,000 Aśka, chodź, poszukamy tej narzuty. 220 00:21:35,160 --> 00:21:39,440 Tym dramatycznym akcentem kończymy reportaż. 221 00:21:39,600 --> 00:21:42,320 Lemura, czyli zwycięzcę konkursu, 222 00:21:42,480 --> 00:21:46,720 prosimy o zgłoszenie się po odbiór pierwszej nagrody 223 00:21:46,880 --> 00:21:51,600 w wytwórni filmowej Poltel, Katowice, ul. Buczka 12. 224 00:21:52,600 --> 00:21:56,320 No i gdzie ta narzuta? Tam, gdzie zawsze. 225 00:21:57,120 --> 00:21:59,120 Ale jej nie ma. 226 00:22:02,800 --> 00:22:06,200 Gieniu, nie brałeś narzuty do czyszczenia? 227 00:22:06,360 --> 00:22:11,280 Dwie kobiety w domu, a nic nigdy nie leży na swoim miejscu. 228 00:22:11,440 --> 00:22:14,680 Wszystko leży tam, gdzie zawsze! 229 00:22:54,480 --> 00:22:56,520 Patrz, to ten sam. 230 00:22:56,680 --> 00:22:58,760 Ten drugi to z telewizji. 231 00:22:59,840 --> 00:23:03,840 - Pani Soniu, tu mi się odkleja. - Zaraz przyjdę. 232 00:23:07,720 --> 00:23:11,000 Dzień dobry. Przyszliśmy po nagrodę. 233 00:23:11,160 --> 00:23:14,320 Zdobyliśmy pierwsze miejsce, za lemura. 234 00:23:15,200 --> 00:23:18,840 A, to wy. Redakcja jest na pierwszym piętrze. 235 00:23:19,000 --> 00:23:21,000 Dziękujemy, do widzenia. 236 00:23:28,080 --> 00:23:29,880 Dzień dobry. 237 00:23:30,040 --> 00:23:32,680 Dzień dobry. Wy w jakiej sprawie? 238 00:23:32,840 --> 00:23:36,920 Po nagrody. Mamy pierwsze miejsce za lemura. 239 00:23:37,080 --> 00:23:41,480 - To do pana redaktora. - Skąd mam wiedzieć, że to wy? 240 00:23:41,640 --> 00:23:43,440 Dobrze. 241 00:23:43,600 --> 00:23:45,680 Gdzie mamy nagrody? 242 00:23:48,680 --> 00:23:52,600 Jaki to był konkurs? "Dzieci poznają zwierzątka". 243 00:23:52,760 --> 00:23:55,560 "Dzieci poznają zwierzątka". Tak. 244 00:23:56,480 --> 00:23:58,280 Dobrze, cześć. 245 00:23:58,440 --> 00:24:00,240 Jak się nazywacie? 246 00:24:00,400 --> 00:24:03,480 Krzysztof Wilczyński. Jurek Garncarek. 247 00:24:14,040 --> 00:24:15,840 Do widzenia. 248 00:24:21,120 --> 00:24:23,280 Patrz, jakby nasz pasował. 249 00:24:39,080 --> 00:24:40,880 Tu byłoby lepiej. 250 00:24:41,040 --> 00:24:43,000 Wiesz, co? Zamieńmy to. 251 00:24:57,320 --> 00:25:00,640 Co to za zabawy? Daj ten dyplom. 252 00:25:00,800 --> 00:25:03,680 Ale to nasz, dostaliśmy od redakcji. 253 00:25:03,840 --> 00:25:06,840 Wasz? A to puste miejsce to po czym? 254 00:25:12,000 --> 00:25:13,800 Hola, hola! 255 00:25:15,520 --> 00:25:17,320 Co to za pudełka? 256 00:25:17,480 --> 00:25:20,360 Dostaliśmy na pamiątkę od redaktora. 257 00:25:20,520 --> 00:25:23,240 A zezwolenie na wyniesienie jest? 258 00:25:23,400 --> 00:25:25,200 Nie, ale one są puste. 259 00:25:26,720 --> 00:25:29,800 Jeszcze może miały być pełne? 260 00:25:29,960 --> 00:25:33,840 Każdy przychodzi, śmieci, a sprzątać nie ma kto. 261 00:25:35,000 --> 00:25:38,520 Załatwiliście sprawę, no to do domu. 262 00:25:38,680 --> 00:25:40,760 Bo wam nagroda wystygnie. 263 00:25:40,920 --> 00:25:43,640 Skąd pan wiedział, że to nagroda? 264 00:25:44,920 --> 00:25:48,000 Co parę dni ktoś przychodzi i dostaje. 265 00:25:48,160 --> 00:25:51,320 A myśmy myśleli, że... Każdy tak myśli. 266 00:25:51,480 --> 00:25:53,800 No, cześć. 267 00:26:01,120 --> 00:26:04,880 Gdy po wodzie, gdy po lodzie 268 00:26:05,040 --> 00:26:07,480 świat ucieka ci spod nóg, 269 00:26:07,640 --> 00:26:10,840 zapamiętaj, zapamiętaj: 270 00:26:11,000 --> 00:26:15,840 dzisiaj jeszcze dwa do przodu, trzy do tyłu. 271 00:26:16,000 --> 00:26:20,240 Dwa do przodu, trzy do tyłu. Dwa do przodu, trzy do tyłu. 272 00:26:20,400 --> 00:26:22,960 Ale jutro, ale jutro... 273 00:26:30,880 --> 00:26:33,920 Kiedy w szkole same dwóje 274 00:26:34,080 --> 00:26:36,880 i nadstawiasz tyłek swój, 275 00:26:37,080 --> 00:26:40,520 zapamiętaj, zapamiętaj: 276 00:26:40,680 --> 00:26:44,880 dzisiaj jeszcze dwa do przodu, trzy do tyłu. 277 00:26:45,040 --> 00:26:47,720 Dwa do przodu, trzy do tyłu. 278 00:26:47,880 --> 00:26:52,680 Dwa do przodu, trzy do tyłu. Ale jutro, ale jutro... 279 00:27:00,760 --> 00:27:04,280 Gdy zostaniesz sam jak palec, 280 00:27:04,440 --> 00:27:07,600 grzbiet zginając losem swym, 281 00:27:07,760 --> 00:27:11,200 zapamiętaj, zapamiętaj: 282 00:27:11,360 --> 00:27:15,200 dzisiaj jeszcze dwa do przodu, trzy do tyłu, 283 00:27:15,360 --> 00:27:19,440 dwa do przodu, trzy do tyłu. 284 00:27:19,600 --> 00:27:22,640 Ale jutro, ale jutro... 285 00:27:25,400 --> 00:27:29,520 Wiatr wypełni, 286 00:27:29,680 --> 00:27:33,680 twoje żagle, 287 00:27:33,840 --> 00:27:39,880 horyzontem zmierzysz cel. 288 00:27:42,120 --> 00:27:45,520 I pamiętaj, i pamiętaj: 289 00:27:45,680 --> 00:27:48,560 świat przed tobą, dwa do przodu. 20718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.