All language subtitles for Is.That.You.2018.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-Indonesian

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:07,100 WWW.DARUMAGAME.COM AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA 2 00:00:07,124 --> 00:00:12,124 WWW.DARUMAGAME.COM 1 ID ADA 37 GAME 3 00:00:12,148 --> 00:00:19,148 WWW.DARUMAGAME.COM EWALET TERBESAR SE-INDONESIA 4 00:02:10,564 --> 00:02:12,199 Aku ingin tidur sekarang. 5 00:02:20,541 --> 00:02:22,309 Aku tidak bisa melakukannya hari ini. 6 00:03:01,315 --> 00:03:03,717 Kau benar-benar belum melepasnya? 7 00:03:06,487 --> 00:03:07,821 Bahkan tidak sekalipun? 8 00:03:13,193 --> 00:03:14,261 Bahkan tidak sekalipun. 9 00:04:53,861 --> 00:04:54,862 Bu. 10 00:04:57,398 --> 00:04:58,799 Ikutlah bersamaku. 11 00:05:06,807 --> 00:05:08,409 Kau akan terlambat. 12 00:05:23,991 --> 00:05:25,059 Bersenang-senanglah. 13 00:05:29,329 --> 00:05:30,664 Sampai jumpa lagi. 14 00:07:37,558 --> 00:07:38,692 Ayah. 15 00:07:42,996 --> 00:07:45,165 Kapan kita akan ikut dengan ibu? 16 00:07:47,601 --> 00:07:49,670 Suatu hari, sayang. 17 00:08:25,806 --> 00:08:26,874 Ayah! 18 00:08:30,244 --> 00:08:31,745 Apakah kau merasa takut? 19 00:08:32,779 --> 00:08:33,847 Iya. 20 00:08:35,515 --> 00:08:37,084 Tapi aku percaya padamu. 21 00:08:47,027 --> 00:08:48,262 Bagus! 22 00:08:48,729 --> 00:08:49,830 Jangan berhenti. 23 00:09:03,076 --> 00:09:04,678 Apakah kau memilikinya? 24 00:09:29,603 --> 00:09:31,738 Terima kasih banyak. 25 00:09:33,941 --> 00:09:36,043 Tidak apa, tidak masalah. 26 00:09:47,154 --> 00:09:48,322 Tunggu. 27 00:10:54,788 --> 00:10:56,923 Pergi dan tunggu aku di beranda. 28 00:11:48,208 --> 00:11:49,376 Sampai jumpa besok. 29 00:13:01,448 --> 00:13:03,250 Kami menang lagi. 30 00:13:36,149 --> 00:13:37,484 Biarkan aku mencoba. 31 00:14:03,610 --> 00:14:05,445 Aku ingin berbicara dengan ibumu. 32 00:15:19,653 --> 00:15:21,921 Pada hari kau membuat aku melupakan semuanya... 33 00:15:23,390 --> 00:15:25,492 ...rumah ini akan sangat damai. 34 00:15:52,252 --> 00:15:54,020 Aku ingin kau memikirkannya. 35 00:16:07,567 --> 00:16:08,668 Aku melakukan... 36 00:16:11,404 --> 00:16:13,506 ...yang menurutku baik untuk keluargaku. 37 00:16:42,268 --> 00:16:43,136 Ayah. 38 00:16:47,674 --> 00:16:50,643 Aku ingin dia makan malam dengan kita lagi. 39 00:17:00,453 --> 00:17:03,123 Aku tahu dia akan melakukannya jika kau memintanya. 40 00:17:07,026 --> 00:17:09,162 Aku akan lihat apa yang bisa aku lakukan. 41 00:17:11,297 --> 00:17:12,432 Ya? 42 00:17:46,533 --> 00:17:48,234 Jadi fotonya... 43 00:17:53,706 --> 00:17:55,708 ...menghilang begitu saja. 44 00:18:35,849 --> 00:18:38,151 Kenapa kau bangun? 45 00:18:40,687 --> 00:18:42,655 Tolong dengarkan aku. 46 00:19:13,586 --> 00:19:14,687 Percayalah kepadaku. 47 00:19:23,296 --> 00:19:24,397 Kumohon sayang. 48 00:19:35,708 --> 00:19:36,576 Sayang. 49 00:19:38,344 --> 00:19:39,312 Jangan lakukan ini. 50 00:19:41,447 --> 00:19:42,549 Pergi. 51 00:19:47,453 --> 00:19:48,721 Lepaskan aku! 52 00:20:00,800 --> 00:20:01,801 Lili. 53 00:20:03,369 --> 00:20:04,971 Aku tidak bisa tinggal di sini lagi. 54 00:20:07,874 --> 00:20:09,709 Kumohon, ikutlah denganku sekarang. 55 00:20:10,410 --> 00:20:11,511 Aku mohon padamu. 56 00:20:17,984 --> 00:20:19,752 Kenapa kau seperti ini denganku? 57 00:20:21,821 --> 00:20:22,956 Aku ibumu. 58 00:20:25,358 --> 00:20:26,960 Tidak, jika kau pergi. 59 00:20:35,768 --> 00:20:37,570 Aku tidak ingin pergi tanpamu. 60 00:20:59,525 --> 00:21:00,526 Lili. 61 00:21:55,715 --> 00:21:57,717 Kau mengubahku menjadi seperti ini. 62 00:22:09,395 --> 00:22:10,463 Hentikan. 63 00:22:12,065 --> 00:22:13,833 Kumohon hentikan. 64 00:22:41,127 --> 00:22:42,862 Bisakah kau memaafkannya? 65 00:22:43,129 --> 00:22:44,063 Iya. 66 00:22:46,866 --> 00:22:48,735 Tapi aku belum siap. 67 00:22:54,874 --> 00:22:56,676 Aku tidak tahu apa lagi yang bisa aku lakukan. 68 00:23:00,079 --> 00:23:01,447 Aku tahu. 69 00:23:18,064 --> 00:23:20,733 Kalian berdua adalah yang ayah cintai, sayang. 70 00:23:24,137 --> 00:23:26,439 Tapi kau akan selalu menjadi favoritku. 71 00:25:23,823 --> 00:25:24,924 Eduardo. 72 00:25:30,296 --> 00:25:32,064 Bisakah kita bicara? 73 00:25:44,810 --> 00:25:46,979 Apa yang ingin kau bicarakan? 74 00:25:49,682 --> 00:25:51,784 Aku sudah lama ingin bertanya tentang istrimu. 75 00:25:57,256 --> 00:25:59,091 Aku tidak pernah melihatnya. 76 00:26:06,232 --> 00:26:08,067 Apa dia sakit? 77 00:26:10,269 --> 00:26:13,606 Apa yang aku katakan padamu saat hari pertama kau datang kemari? 78 00:26:16,943 --> 00:26:19,045 Bukankah aku sudah jelas mengatakannya padamu? 79 00:26:29,989 --> 00:26:33,626 Sebaiknya kau berhenti menanyakan pertanyaan semacam itu. 80 00:26:35,928 --> 00:26:37,730 Datang saja ke sini dan bekerja. 81 00:26:39,131 --> 00:26:41,133 Atau aku akan mencari orang lain. 82 00:27:21,240 --> 00:27:23,876 Aku tidak percaya ibumu tidak memasak hari ini. 83 00:27:40,760 --> 00:27:42,328 Dan dia beruntung... 84 00:27:44,030 --> 00:27:46,432 ...bahwa aku membiarkan dia lolos begitu saja. 85 00:28:20,766 --> 00:28:22,701 Kita bisa makan salah satunya untuk makan malam. 86 00:28:23,702 --> 00:28:24,804 Silahkan. 87 00:28:38,184 --> 00:28:40,019 Kau akan makan malam ini... 88 00:28:46,058 --> 00:28:47,860 ...karena dia memohon padaku. 89 00:29:09,115 --> 00:29:11,217 Aku akan tidur. 90 00:29:29,401 --> 00:29:31,504 Apakah kau suka cara ayah memasak anak babi? 91 00:29:42,148 --> 00:29:43,182 Ayah lihat? 92 00:29:44,250 --> 00:29:46,218 Kita makan malam pada akhirnya. 93 00:29:58,264 --> 00:30:00,432 Ayah, tolong jangan lakukan itu. 94 00:30:03,035 --> 00:30:04,803 Tolong maafkan aku. 95 00:30:06,005 --> 00:30:07,573 Apa kau benar-benar minta maaf? 96 00:30:09,308 --> 00:30:10,376 Sekarang? 97 00:30:13,379 --> 00:30:15,447 Kau terdengar seperti ibumu. 98 00:30:19,885 --> 00:30:20,819 Ayah. 99 00:30:21,220 --> 00:30:24,823 Ibu bilang dia akan bunuh diri jika aku memberitahumu. 100 00:30:30,396 --> 00:30:31,931 Apa itu? 101 00:30:34,233 --> 00:30:35,868 Tadi malam. 102 00:30:38,103 --> 00:30:39,905 Saat ibu mencoba pergi. 103 00:30:45,477 --> 00:30:46,545 Ya? 104 00:30:50,849 --> 00:30:52,952 Carlos ada di luar sana. 105 00:30:54,486 --> 00:30:56,021 Menunggunya. 106 00:31:02,428 --> 00:31:04,163 Apa kau yakin tentang ini? 107 00:31:04,930 --> 00:31:05,898 Iya. 108 00:31:18,310 --> 00:31:20,079 Ayah mau pergi kemana? 109 00:33:27,606 --> 00:33:29,208 Aku membawakanmu sebotol rum. 110 00:33:31,744 --> 00:33:32,611 Bersulang. 111 00:33:57,269 --> 00:33:58,804 Bolehkah aku bertanya mengapa kau datang? 112 00:34:04,209 --> 00:34:06,478 Ada seseorang yang tidak aku kenal dengan baik... 113 00:34:08,614 --> 00:34:11,216 ...yang membawakanku kulit malam ini. 114 00:34:12,818 --> 00:34:15,120 Aku ingin kau ikut denganku. 115 00:34:17,055 --> 00:34:19,324 Dan bantu aku memeriksa kualitasnya. 116 00:35:16,181 --> 00:35:18,450 Jika semuanya berjalan dengan baik malam ini... 117 00:35:20,452 --> 00:35:22,654 ...kita akan berbisnis dengan pria ini selama berabad-abad. 118 00:35:52,251 --> 00:35:53,252 Eduardo. 119 00:36:59,952 --> 00:37:03,322 Aku ingin mendengar kau memohon maaf sepanjang malam. 120 00:39:56,862 --> 00:39:57,996 Bu. 121 00:39:59,865 --> 00:40:00,832 Ya? 122 00:40:01,500 --> 00:40:03,068 Dimana Ayah? 123 00:40:04,569 --> 00:40:06,972 Dia keluar tadi malam dan dia belum kembali. 124 00:40:29,761 --> 00:40:31,797 Apa kau melihat ayahku? 125 00:40:33,765 --> 00:40:34,866 Tidak. 126 00:40:37,169 --> 00:40:38,970 Kalau kau melihatnya... 127 00:40:40,739 --> 00:40:42,707 ...katakan padanya aku ingin bicara dengannya. 128 00:40:51,917 --> 00:40:52,784 Bu. 129 00:41:11,169 --> 00:41:13,939 Aku takut sesuatu yang buruk telah terjadi pada ayah. 130 00:41:21,146 --> 00:41:22,848 Itu semua salahku. 131 00:41:25,083 --> 00:41:26,051 Lili. 132 00:41:29,254 --> 00:41:30,555 Jangan khawatir. 133 00:41:33,825 --> 00:41:35,794 Dia akan kembali nanti. 134 00:41:37,495 --> 00:41:39,097 Jika ayah tahu... 135 00:41:40,065 --> 00:41:41,633 ...bahwa aku berbohong padanya. 136 00:41:43,101 --> 00:41:44,903 Dia akan sangat marah. 137 00:41:47,973 --> 00:41:49,774 Apa yang kau katakan padanya? 138 00:41:59,818 --> 00:42:01,987 Aku mengatakan kepadanya bahwa Carlos berada di luar menunggu ibu... 139 00:42:02,053 --> 00:42:04,022 ...pada malam ibu mencoba untuk pergi. 140 00:42:04,589 --> 00:42:05,924 Kenapa kau melakukan itu? 141 00:42:13,231 --> 00:42:16,534 Dia akan memukul aku ketika dia melihat apa yang aku lakukan pada fotonya. 142 00:42:18,169 --> 00:42:19,971 Dan aku jadi takut. 143 00:43:01,112 --> 00:43:02,213 Aku yakin... 144 00:43:03,281 --> 00:43:05,083 ...dia akan memaafkanmu. 145 00:43:08,053 --> 00:43:09,854 Dia menyayangimu. 146 00:43:25,804 --> 00:43:27,339 Dan jika tidak? 147 00:43:42,687 --> 00:43:43,688 Bu! 148 00:45:18,950 --> 00:45:21,086 Aku tidak akan pergi kemanapun tanpamu. 149 00:45:34,399 --> 00:45:36,367 Ayo kita tunggu dia di sini. 150 00:45:40,472 --> 00:45:42,240 Apakah itu tidak apa? 151 00:46:44,435 --> 00:46:46,304 Bersulang ayah. 152 00:49:24,462 --> 00:49:26,064 Minumlah. 153 00:50:44,275 --> 00:50:45,276 Katakan padaku. 154 00:50:47,612 --> 00:50:49,614 Apa yang terjadi dengan ayahmu? 155 00:50:57,321 --> 00:50:59,190 Bagaimana kau tahu? 156 00:51:00,458 --> 00:51:03,528 Kau terus menyebut dia ketika aku menemukanmu. 157 00:51:07,465 --> 00:51:09,167 Dia keluar. 158 00:51:12,336 --> 00:51:14,205 Dan belum kembali. 159 00:51:23,448 --> 00:51:25,149 Dimana ibumu? 160 00:51:27,151 --> 00:51:29,320 Dia takut keluar. 161 00:51:31,556 --> 00:51:33,090 Karena ayahku. 162 00:51:38,129 --> 00:51:39,764 Dan aku tidak tahu harus berbuat apa. 163 00:52:05,823 --> 00:52:07,825 Aku rasa aku bisa membantumu. 164 00:52:11,863 --> 00:52:12,864 Benarkah? 165 00:52:21,839 --> 00:52:22,840 Alina. 166 00:52:27,445 --> 00:52:28,779 Apa yang kau lakukan di sini? 167 00:52:39,323 --> 00:52:40,825 Aku tidak bisa menemukan Lili. 168 00:52:49,901 --> 00:52:51,669 Aku pikir dia mencurigai sesuatu. 169 00:52:53,538 --> 00:52:55,573 Kau perlu sedikit tenang. 170 00:52:58,809 --> 00:53:00,411 Dia tidak tahu apa-apa. 171 00:53:48,459 --> 00:53:49,527 Silakan masuk. 172 00:54:26,564 --> 00:54:27,565 Sudah waktunya... 173 00:54:30,434 --> 00:54:32,503 ...melakukan sesuatu untuk ayahmu. 174 00:54:32,527 --> 00:54:39,527 WWW.DARUMAGAME.COM AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA 175 00:54:39,551 --> 00:54:44,551 WWW.DARUMAGAME.COM 1 ID ADA 37 GAME 176 00:54:44,575 --> 00:54:51,575 WWW.DARUMAGAME.COM EWALET TERBESAR SE-INDONESIA 177 00:55:36,534 --> 00:55:37,601 Apakah kau sudah selesai? 178 00:55:39,637 --> 00:55:41,338 Kemari dan duduklah denganku. 179 00:56:03,360 --> 00:56:05,129 Bagaimana perasaanmu? 180 00:56:07,965 --> 00:56:09,433 Lebih baik. 181 00:56:16,407 --> 00:56:18,642 Akankah ayahku segera kembali? 182 00:56:22,079 --> 00:56:24,148 Tidak bekerja seperti itu. 183 00:56:27,051 --> 00:56:29,153 Kau harus memiliki keyakinan. 184 00:56:56,514 --> 00:56:57,548 Selamat malam. 185 00:56:57,815 --> 00:56:59,617 Ini bukan malam yang baik. 186 00:57:04,455 --> 00:57:05,956 Aku bisa membayangkan. 187 00:57:31,882 --> 00:57:33,584 Semoga berhasil dengan semuanya. 188 00:58:01,212 --> 00:58:02,213 Siapa dia? 189 00:58:03,514 --> 00:58:04,515 Caridad. 190 00:58:21,932 --> 00:58:24,268 Tolong, jangan pernah melakukan lagi apa yang kau lakukan hari ini. 191 00:59:38,709 --> 00:59:39,743 Halo Lili. 192 00:59:42,846 --> 00:59:45,349 Ikuti langkah-langkah ini dengan hati-hati. 193 00:59:48,052 --> 00:59:50,054 Saat ayahmu kembali... 194 00:59:50,988 --> 00:59:52,156 ...pecahkan telur... 195 00:59:53,324 --> 00:59:55,192 ...dan biarkan putih telur dan kuning telur... 196 00:59:57,027 --> 00:59:58,729 ...di dalam cangkir. 197 01:00:02,032 --> 01:00:03,734 Sementara itu... 198 01:00:05,135 --> 01:00:08,138 ...bicaralah dengan telur seolah-olah itu adalah ayahmu. 199 01:00:11,241 --> 01:00:14,244 Pecahkan telur di setiap pintu masuk rumahmu. 200 01:00:17,214 --> 01:00:18,215 Miliki keyakinan. 201 01:00:20,250 --> 01:00:21,251 Caridad. 202 01:00:56,353 --> 01:00:58,055 Apa yang dia lakukan? 203 01:01:00,424 --> 01:01:01,425 Aku tidak tahu. 204 01:01:09,099 --> 01:01:10,434 Lebih baik aku kembali. 205 01:01:52,409 --> 01:01:53,410 Jadi katakan padaku. 206 01:01:55,779 --> 01:01:57,281 Apa yang wanita itu berikan padamu? 207 01:02:06,423 --> 01:02:08,425 Itu adalah sesuatu yang dia suruh untuk aku lakukan. 208 01:02:10,294 --> 01:02:11,829 Jika aku melakukannya dengan keyakinan. 209 01:02:12,463 --> 01:02:14,331 Sepertinya ayahku akan kembali. 210 01:02:22,206 --> 01:02:24,141 Terkadang keyakinan tidak cukup. 211 01:02:40,924 --> 01:02:43,927 Tidakkah menurutmu kita harus melaporkan dia hilang? 212 01:02:53,403 --> 01:02:54,404 Jika kau melakukan itu. 213 01:02:56,940 --> 01:02:58,442 Ayahku akan kehilangan segalanya. 214 01:03:37,881 --> 01:03:40,017 Kau beruntung ayahku tidak ada di sini. 215 01:03:55,232 --> 01:03:56,333 Ayah. 216 01:03:57,568 --> 01:03:59,436 Kau tidak akan percaya ini. 217 01:04:02,439 --> 01:04:05,008 Dia memakai lipstik hari ini. 218 01:04:10,914 --> 01:04:11,582 Tidak. 219 01:04:13,617 --> 01:04:15,219 Aku tidak tahu kenapa. 220 01:04:25,262 --> 01:04:26,563 Aku sangat menyayangimu. 221 01:04:28,232 --> 01:04:29,233 Sangat. 222 01:04:39,910 --> 01:04:42,246 Aku berharap kau bisa berbicara denganku. 223 01:04:45,182 --> 01:04:47,150 Ayah, dimana ayah? 224 01:04:55,359 --> 01:04:57,894 Kau harus membuat altarmu sendiri. 225 01:04:59,396 --> 01:05:01,398 Pasang foto ayahmu... 226 01:05:02,399 --> 01:05:04,401 ...di sebelah segelas air. 227 01:05:06,103 --> 01:05:09,539 Tempatkan juga bunga putih di dekatnya. 228 01:05:12,276 --> 01:05:14,144 Ucapkan terima kasihmu. 229 01:05:16,313 --> 01:05:18,181 Berikan sesuatu milikmu. 230 01:05:56,687 --> 01:05:58,221 Apa yang kau lakukan disana? 231 01:06:21,345 --> 01:06:24,348 Apa kau sudah berubah menjadi orang yang memiliki keyakinan? 232 01:07:08,625 --> 01:07:09,626 Lili. 233 01:07:14,631 --> 01:07:15,565 Ya? 234 01:07:16,633 --> 01:07:18,168 Apakah kau ingin berbicara denganku? 235 01:07:35,218 --> 01:07:37,220 Apakah kau nyata? 236 01:08:03,447 --> 01:08:04,314 Ayah. 237 01:08:07,551 --> 01:08:10,220 Ada sesuatu yang ingin kukatakan padamu. 238 01:08:14,324 --> 01:08:16,159 Apa itu? 239 01:08:18,695 --> 01:08:22,132 Berjanjilah kau tidak akan marah? 240 01:08:24,568 --> 01:08:25,569 Aku janji. 241 01:08:29,606 --> 01:08:32,142 Aku tidak pernah melihat Carlos di luar. 242 01:08:35,879 --> 01:08:37,881 Tidak apa. 243 01:09:21,758 --> 01:09:23,760 Mungkin aku akan makan nanti. 244 01:09:34,571 --> 01:09:35,906 Apa yang terjadi sekarang? 245 01:09:54,791 --> 01:09:56,326 Dia disini. 246 01:10:58,788 --> 01:11:00,323 Apakah kau melihatnya? 247 01:11:38,294 --> 01:11:39,963 Apa yang akan kau lakukan? 248 01:11:49,439 --> 01:11:50,874 Bawa dia ke dokter. 249 01:11:54,978 --> 01:11:55,845 Sungguh? 250 01:12:09,559 --> 01:12:12,729 Bisakah kau bayangkan ketika mereka mulai mengajukan pertanyaan? 251 01:12:22,439 --> 01:12:23,440 Jangan khawatir. 252 01:12:27,510 --> 01:12:28,611 Aku tidak akan melakukannya. 253 01:12:37,454 --> 01:12:39,422 Tolong jangan lupa malam ini. 254 01:13:23,967 --> 01:13:24,834 Cepat. 255 01:13:25,568 --> 01:13:26,569 Tiup mereka. 256 01:13:44,053 --> 01:13:45,522 Selamat ulang tahun. 257 01:14:18,988 --> 01:14:20,590 Apakah itu bagus? 258 01:14:40,643 --> 01:14:42,145 Itu adalah Carlos. 259 01:15:01,698 --> 01:15:04,000 Kau akan melihat ketika ayahku muncul. 260 01:15:29,058 --> 01:15:29,926 Tidak. 261 01:15:31,895 --> 01:15:33,596 Lebih baik jika kau memberikannya padanya. 262 01:15:50,947 --> 01:15:53,716 Kau 14 tahun hari ini, kan? 263 01:16:00,690 --> 01:16:02,125 Dia sepertinya sangat tertarik padamu. 264 01:16:19,075 --> 01:16:20,743 Aku akan memanggilnya Carlo. 265 01:16:32,055 --> 01:16:34,057 Bisakah kau memberinya nama lain? 266 01:16:36,326 --> 01:16:37,694 Tidak masalah. 267 01:16:45,868 --> 01:16:46,869 Aku... 268 01:16:49,839 --> 01:16:50,840 ...tersanjung. 269 01:17:05,855 --> 01:17:08,024 Setidaknya kau bisa mengucapkan selamat malam padanya. 270 01:17:13,663 --> 01:17:16,833 Kalian berdua sepertinya mengenal satu sama lain dengan cukup baik. 271 01:17:21,804 --> 01:17:22,672 Lili. 272 01:17:26,376 --> 01:17:28,378 Carlos telah menjadi seorang teman. 273 01:17:31,047 --> 01:17:32,749 Kau harus menerimanya. 274 01:17:42,892 --> 01:17:44,994 Tutup pintu saat kau masuk. 275 01:18:31,774 --> 01:18:32,775 Tolong hentikan. 276 01:18:43,386 --> 01:18:44,387 Aku tidak bisa. 277 01:19:02,805 --> 01:19:04,807 Lili bertingkah aneh. 278 01:19:07,977 --> 01:19:09,479 Dia baru saja merindukannya. 279 01:19:16,786 --> 01:19:19,789 Aku ingin kau mencari tahu di mana Caridad tinggal. 280 01:19:20,756 --> 01:19:23,259 Mungkin dia bisa membantuku. 281 01:19:31,901 --> 01:19:33,402 Kau harus tahu. 282 01:19:35,271 --> 01:19:37,140 Di rumah ini. 283 01:19:38,908 --> 01:19:41,978 Kami hanya menerima hadiah dari keluarga. 284 01:21:25,514 --> 01:21:28,217 Apakah kau merasakan apa yang aku rasakan? 285 01:22:12,962 --> 01:22:15,631 Aku sangat bangga memiliki anak perempuan sepertimu. 286 01:22:53,436 --> 01:22:55,438 Semuanya akan baik-baik saja. 287 01:23:51,427 --> 01:23:52,428 Bu. 288 01:23:54,730 --> 01:23:56,198 Tolong berikan padaku. 289 01:24:08,377 --> 01:24:10,246 Aku menemukannya di dalam panci presto. 290 01:24:33,135 --> 01:24:35,137 Biarkan aku memberinya beberapa minggu. 291 01:24:46,148 --> 01:24:48,250 Aku berjanji akan memberinya makan dengan baik. 292 01:25:05,201 --> 01:25:06,368 Aku tidak tahu harus berbuat apa. 293 01:25:08,137 --> 01:25:09,305 Dia akan baik-baik saja. 294 01:25:11,240 --> 01:25:12,675 Beri dia waktu. 295 01:25:24,854 --> 01:25:26,489 Kita harus mengatakan yang sebenarnya padanya. 296 01:25:30,826 --> 01:25:32,261 Ini akan menjadi lebih buruk untukmu. 297 01:25:33,529 --> 01:25:34,396 Mengapa? 298 01:25:36,365 --> 01:25:38,167 Karena kau yang melakukannya. 299 01:25:39,635 --> 01:25:41,170 Apa yang kau bicarakan? 300 01:25:42,271 --> 01:25:43,272 Kebenaran. 301 01:25:46,742 --> 01:25:47,910 Aku pikir kau mencintaiku. 302 01:25:49,545 --> 01:25:50,513 Ya. 303 01:25:53,682 --> 01:25:55,818 Tapi jika aku harus mengatakan yang sebenarnya. 304 01:25:57,553 --> 01:25:58,521 Aku akan. 305 01:25:59,522 --> 01:26:00,456 Keluar. 306 01:26:11,934 --> 01:26:13,702 Apakah kau mendengarnya? 307 01:26:15,337 --> 01:26:16,372 Aku mendengar... 308 01:26:17,773 --> 01:26:18,674 ...segala sesuatu. 309 01:26:21,277 --> 01:26:23,379 Apa yang akan kita lakukan sekarang? 310 01:28:23,832 --> 01:28:24,767 Alina. 311 01:28:39,782 --> 01:28:41,650 Lupakan apa yang aku katakan. 312 01:28:43,919 --> 01:28:44,887 Kumohon. 313 01:28:49,992 --> 01:28:50,993 Ayo bicara. 314 01:28:58,967 --> 01:28:59,968 Maafkan aku. 315 01:31:32,921 --> 01:31:34,790 Mengapa kau memilih dia? 316 01:31:49,271 --> 01:31:50,806 Ayo keluarkan dia dari sini. 317 01:35:01,797 --> 01:35:04,399 Apakah kau pikir aku tidak akan pernah tahu? 318 01:35:08,103 --> 01:35:09,438 Semua yang aku lakukan... 319 01:35:10,972 --> 01:35:13,308 ...adalah untuk kebaikan keluarga ini. 320 01:35:42,304 --> 01:35:44,840 Bukan aku yang membunuhnya. 321 01:35:51,813 --> 01:35:52,814 Carlos. 322 01:35:57,085 --> 01:35:59,221 Dia tidak pernah memberi tahu aku apa yang terjadi. 323 01:36:41,530 --> 01:36:42,797 Lili. 324 01:36:45,300 --> 01:36:46,301 Air. 325 01:36:56,178 --> 01:36:57,279 Air. 326 01:37:02,184 --> 01:37:03,385 Air. 327 01:37:57,372 --> 01:37:58,907 Minum air. 328 01:41:54,131 --> 01:42:01,131 WWW.DARUMAGAME.COM AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA 329 01:42:01,155 --> 01:42:06,155 WWW.DARUMAGAME.COM 1 ID ADA 37 GAME 330 01:42:06,179 --> 01:42:13,179 WWW.DARUMAGAME.COM EWALET TERBESAR SE-INDONESIA 21697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.