All language subtitles for How.to.Be.a.Player.1997.1080p.WEBRip.x264-RARBG_subcat
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,768 --> 00:00:38,706
[ Woman Moaning ]
Yeah.
2
00:00:45,679 --> 00:00:50,184
[ Moaning Continues ]
3
00:00:50,284 --> 00:00:53,354
[ Man, Deep Voice ]
Baby, take it all off.
4
00:00:57,691 --> 00:00:59,960
[ Woman ]
Whoo!
5
00:01:00,128 --> 00:01:02,996
[ Man, Deep Voice ]
I want you the way
you came into the world.
6
00:01:03,197 --> 00:01:06,500
[ Woman Moans, Laughing ]
7
00:01:06,600 --> 00:01:08,236
[ Man Moans ]
8
00:01:08,336 --> 00:01:10,338
I don't wanna
feel no clothes.
9
00:01:10,438 --> 00:01:12,140
[ Both Moaning ]
10
00:01:15,176 --> 00:01:17,911
- I don't want to see
no panties.
- You okay, baby?
11
00:01:18,146 --> 00:01:20,614
[ Snoring ]
12
00:01:22,350 --> 00:01:25,753
And take off
that brassiere, my dear.
13
00:01:27,621 --> 00:01:30,558
Ow. Ow!
14
00:01:30,658 --> 00:01:32,626
Everybody's gone.
15
00:01:33,694 --> 00:01:35,396
Damn!
16
00:01:35,496 --> 00:01:38,366
I'm taking the receiver
off the phone.
17
00:01:38,466 --> 00:01:41,235
Ooh! Oh!
18
00:01:43,171 --> 00:01:45,173
Because, baby,you and me--
[ Chuckles ]
19
00:01:45,239 --> 00:01:47,175
[ Shouting ]
20
00:01:47,241 --> 00:01:49,343
this night,
we're gonna get it on...
21
00:01:51,679 --> 00:01:53,046
to "Love Serenade."
22
00:01:53,181 --> 00:01:58,586
[ Women ]
* Love serenade
23
00:01:58,686 --> 00:02:00,788
* Yeah, yeah
24
00:02:03,257 --> 00:02:05,793
[ Moaning, Indistinct ]
25
00:02:05,893 --> 00:02:07,661
You know I get
into these moods and--
26
00:02:10,664 --> 00:02:13,801
- Well, you know how it is.
- Whip me, baby.
Whip me, baby.
27
00:02:13,901 --> 00:02:17,805
And I'm very glad to know
that you feel the same way too.
28
00:02:19,273 --> 00:02:21,709
[ Woman Shrieking ]
29
00:02:21,809 --> 00:02:27,681
- Baby, we're gonna lay here
and we're gonna make love.
- [ Woman, Indistinct ]
30
00:02:27,781 --> 00:02:30,384
- What the hell's
goin' on in here?
- Lisa?
31
00:02:30,484 --> 00:02:31,419
Son of a bitch!
32
00:02:31,519 --> 00:02:33,321
[ Ringing ]
33
00:02:33,421 --> 00:02:34,822
[ Gasps ]
34
00:02:38,259 --> 00:02:39,260
Damn.
35
00:02:43,931 --> 00:02:46,234
Getting caught
is a bitch.
36
00:02:46,334 --> 00:02:47,935
So I've been told.
37
00:02:48,236 --> 00:02:49,603
* [ Funk ]
38
00:02:49,703 --> 00:02:51,339
[ Man ]
* Get up
[ Man #2 ] * Get on up
39
00:02:51,439 --> 00:02:54,141
* Get up
* Get on up
40
00:02:54,242 --> 00:02:56,244
* Get up
* Get on up
41
00:02:56,344 --> 00:02:58,412
* Get up
* Get on up
42
00:02:58,512 --> 00:03:01,382
* You said
You said you got the *
43
00:03:02,783 --> 00:03:04,618
* You said the feeling
44
00:03:04,718 --> 00:03:06,254
* You got to get
45
00:03:07,321 --> 00:03:09,457
* You give me fever *
46
00:03:09,557 --> 00:03:11,825
* And a cold sweat
47
00:03:11,925 --> 00:03:13,827
* The way I like it
[ Whirring ]
48
00:03:13,927 --> 00:03:16,129
* Is the way it is
49
00:03:16,330 --> 00:03:18,332
* I've got mine *
50
00:03:18,432 --> 00:03:20,634
* Don't worry 'bout his
51
00:03:20,734 --> 00:03:22,370
* Get up
* Get on up
52
00:03:22,470 --> 00:03:24,638
* Stay on the scene
* Get on up
53
00:03:24,738 --> 00:03:27,107
* Like a sex machine
* Get on up
54
00:03:27,275 --> 00:03:29,410
* Get up
* Get on up
55
00:03:29,510 --> 00:03:30,978
* Get up
* Get on up
56
00:03:31,078 --> 00:03:33,647
Bobby! Should I take 'em
to the bridge?
[ Bobby ] Go ahead.
57
00:03:33,747 --> 00:03:34,815
Take 'em on to the bridge.
58
00:03:34,915 --> 00:03:35,916
Take 'em to the bridge.
59
00:03:36,016 --> 00:03:38,286
Can I take 'em to the bridge?
Yeah!
60
00:03:38,319 --> 00:03:39,753
Take 'em to the bridge!
Go ahead!
61
00:03:39,853 --> 00:03:41,355
Hit me now!
62
00:03:42,523 --> 00:03:44,392
Come on now.
63
00:03:44,492 --> 00:03:46,360
* Stay on the scene
64
00:03:46,460 --> 00:03:48,629
* Like a sex machine
65
00:03:48,729 --> 00:03:50,731
* The way I like it
66
00:03:50,831 --> 00:03:53,166
* Is the way it is
67
00:03:53,301 --> 00:03:55,303
* I got mine
Dig it *
68
00:03:55,369 --> 00:03:57,538
* He's got his
69
00:03:57,638 --> 00:03:59,307
* Stay on the scene
70
00:03:59,407 --> 00:04:01,842
* Like a lovin' machine
71
00:04:01,942 --> 00:04:03,777
* Stay on the scene
72
00:04:03,877 --> 00:04:06,179
* Like a lovin' machine
73
00:04:06,314 --> 00:04:07,681
* Stay on the scene
74
00:04:07,781 --> 00:04:09,317
I wanna count it off
one more time now.
75
00:04:09,383 --> 00:04:12,886
Go ahead.
Do you wanna hit it like
it did on the top, fellas?
76
00:04:12,986 --> 00:04:14,722
Hit it like you did on the top?
Yeah!
77
00:04:14,822 --> 00:04:16,324
Hit it now!
78
00:04:17,925 --> 00:04:19,693
* Get on up
* Get on up
79
00:04:19,793 --> 00:04:22,162
* Get up
* Get on up
80
00:04:22,330 --> 00:04:23,897
* Get up
* Get on up
81
00:04:23,997 --> 00:04:26,033
* Get on up
* Get on up
82
00:04:26,133 --> 00:04:28,035
* Stay on the scene
* Get on up
83
00:04:28,135 --> 00:04:30,671
* Like a lovin' machine
* Get on up
84
00:04:30,771 --> 00:04:32,873
* Get up
* Get on up
85
00:04:32,973 --> 00:04:35,175
* Taste
* Get on up
86
00:04:35,343 --> 00:04:37,345
* Of piano
* Get on up
87
00:04:37,445 --> 00:04:39,513
* Taste
* Get on up
88
00:04:39,613 --> 00:04:42,049
* Of piano
* Get on up
89
00:04:43,351 --> 00:04:45,519
* [ Fades ]
90
00:04:48,489 --> 00:04:51,258
- [ Beeps ]
- [ Woman ]
Ah, Dray.
91
00:04:51,359 --> 00:04:53,761
[ Jamaican Accent ]
I love you so much, man,
92
00:04:53,861 --> 00:04:55,996
because you're just so--
93
00:04:56,096 --> 00:04:58,766
So-- Mmm.
[ Beeps ]
94
00:04:58,866 --> 00:05:00,501
[ Woman #2 Laughs ]
Oh, Dray!
95
00:05:00,601 --> 00:05:03,203
It's your sense of humor.
96
00:05:03,371 --> 00:05:05,539
You're so funny,
and you're witty.
97
00:05:05,639 --> 00:05:07,808
You always just know
how to make me laugh.
98
00:05:07,908 --> 00:05:09,076
[ Beeps ]
99
00:05:09,176 --> 00:05:12,946
[ Woman #3 ]
You're so thoughtful, Dray.
100
00:05:13,046 --> 00:05:16,817
I mean, Buster
never asks me
how my day was,
101
00:05:16,917 --> 00:05:19,252
or how I feel,
102
00:05:19,387 --> 00:05:20,588
or--
[ Beeps ]
103
00:05:20,688 --> 00:05:22,390
[ Woman #4 ]
Ooh, why do I love you?
104
00:05:22,423 --> 00:05:25,959
Mmm, Dray.
Where should I begin?
105
00:05:26,059 --> 00:05:27,861
[ Doorbell Rings ]
I'll be right there!
106
00:05:27,961 --> 00:05:29,663
[ Rewinding ]
107
00:05:44,144 --> 00:05:46,246
[ Chuckles ]
Lisa.
108
00:05:46,414 --> 00:05:50,250
Hey. Come here.
Mwah. Good morning.
109
00:05:50,418 --> 00:05:53,454
Ooh, Dray,
this is nasty.
110
00:05:55,088 --> 00:05:57,625
Hey.
How's my baby doing?
111
00:05:57,725 --> 00:06:00,428
I'm fine.
[ Chuckles ]
Mmm.
112
00:06:01,595 --> 00:06:04,432
Mmm. All right.
Slow down, cowboy.
113
00:06:04,465 --> 00:06:06,634
Gotta go to work
this morning. Sorry!
114
00:06:07,968 --> 00:06:09,269
[ Chuckles ]
115
00:06:09,437 --> 00:06:11,071
Whoa. Whoo!
[ Laughing ]
116
00:06:11,171 --> 00:06:13,273
Not this morning.
Oh, what?
117
00:06:13,441 --> 00:06:15,676
I gotta get out of here.
What is it?
Gimme that-- Ah!
118
00:06:15,776 --> 00:06:19,279
I don't have time for this.
Not this morning.
119
00:06:19,447 --> 00:06:22,583
Don't put that
dirty sock on me.
120
00:06:22,683 --> 00:06:24,652
[
Chuckles ]
Mandingo.
121
00:06:24,752 --> 00:06:27,555
Fearless warrior.
There's no task
too great for him.
122
00:06:27,655 --> 00:06:29,056
Mm-hmm.
123
00:06:29,156 --> 00:06:31,291
Yes.
No task?
124
00:06:31,525 --> 00:06:33,694
Well, good.
125
00:06:33,794 --> 00:06:35,963
Then take your Mandingo butt
out of here...
126
00:06:36,063 --> 00:06:37,565
so I can clean, okay?
127
00:06:37,665 --> 00:06:40,000
Now, that's your task.
128
00:06:40,100 --> 00:06:41,869
Mandingo.
Okay. All right.
129
00:06:41,969 --> 00:06:42,903
All right.
130
00:06:46,740 --> 00:06:48,008
Whoo!
131
00:06:58,786 --> 00:07:01,188
Bingo.
132
00:07:01,489 --> 00:07:02,656
[ Chuckles ]
133
00:07:08,629 --> 00:07:10,097
Oh, Dray-Dray.
134
00:07:11,565 --> 00:07:13,767
Yeah.
135
00:07:13,867 --> 00:07:15,903
You've got seven messages
on your machine, baby.
136
00:07:19,673 --> 00:07:21,942
Yeah? So?
137
00:07:22,042 --> 00:07:25,345
So, how come you haven't
checked them yet?
138
00:07:25,513 --> 00:07:27,581
Because it's probably
messages from my crew.
139
00:07:27,681 --> 00:07:30,417
You know,
Spootie and Kilo been
bugging me all day...
140
00:07:30,518 --> 00:07:32,620
about goin'
to my mom's barbecue.
141
00:07:32,720 --> 00:07:36,389
Okay. Well, they ain't about
nothin', so I'm sure you won't
mind if I check them, right?
142
00:07:36,524 --> 00:07:38,959
Real quick--
Do I ever come over
to your place though--
143
00:07:39,059 --> 00:07:41,962
Do-- Do I?
Do I come over your place
and go through your stuff,
144
00:07:42,062 --> 00:07:43,664
knock your Mary Kay
all over, what?
145
00:07:43,764 --> 00:07:46,099
No, Dray, because you know
I have nothing to hide.
146
00:07:46,199 --> 00:07:48,401
Don't go there.
We are talking about
your machine.
147
00:07:48,536 --> 00:07:51,839
[ Sighs ]
Okay. I'll play it for you.
148
00:07:51,939 --> 00:07:54,074
I'll play it for you,
okay?
149
00:07:54,174 --> 00:07:56,577
I will play it
for you.
Okay, wait.
150
00:07:56,677 --> 00:07:59,246
What?
You don't have to
play it, okay?
151
00:07:59,346 --> 00:08:00,914
You sure?
'Cause, baby, listen.
No.
152
00:08:01,014 --> 00:08:03,250
I will play this thing for you.
I will play the remix.
153
00:08:03,350 --> 00:08:05,653
No, Dray, we're gonna leave
it there. Because you know what?
I trust you.
154
00:08:05,753 --> 00:08:07,621
I'll play this for you.
155
00:08:07,721 --> 00:08:10,290
You don't have to play it,
Dray, okay? I'm sorry.
156
00:08:10,558 --> 00:08:12,826
Tsk. Come here.
157
00:08:12,926 --> 00:08:14,862
[ Sighs ]
I love you.
158
00:08:14,962 --> 00:08:16,830
I love you more.
159
00:08:16,930 --> 00:08:18,431
[ Both Chuckling ]
160
00:08:18,566 --> 00:08:20,568
I'm going downstairs
right now.
Okay.
161
00:08:20,634 --> 00:08:23,704
Get the mail,
and I'll be right back.
Okay.
162
00:08:23,804 --> 00:08:25,939
You do that.
You go downstairs.
Okay? All right.
163
00:08:26,039 --> 00:08:27,575
You go downstairs.
164
00:08:30,143 --> 00:08:32,713
[ Elevator Bell Dings ]
Hey, Tony!
165
00:08:32,813 --> 00:08:35,849
I still see you're readin'
that Fish & Rod, huh?
166
00:08:35,949 --> 00:08:37,785
No, this is just a front.
167
00:08:37,885 --> 00:08:40,453
I'm "fronting,"
as you people say.
168
00:08:40,588 --> 00:08:43,490
Here. Take a look at that.
Ooh. Damn!
169
00:08:43,591 --> 00:08:45,125
Boy, oh, boy.
Look at that.
170
00:08:45,225 --> 00:08:47,961
See, most guys don't have
that much hair on their heads.
171
00:08:48,061 --> 00:08:51,665
Damn!
Boy, she must trim that
with a weed whacker.
172
00:08:51,765 --> 00:08:54,467
And look.
See? You can see
her whole, um-- um-- uh--
173
00:08:54,602 --> 00:08:56,369
Don't-- Oh, don't tell me.
Don't tell me.
174
00:08:56,604 --> 00:08:59,673
Uh, vagina.
Yes.
175
00:08:59,773 --> 00:09:01,208
Damn, it's been a long time.
176
00:09:02,676 --> 00:09:04,612
I've got to know.
177
00:09:06,379 --> 00:09:09,482
And all I've got to do
is push that button.
I'm pushing that button.
178
00:09:09,617 --> 00:09:12,886
Hi, Dray, it's Mama.
How are you and sweet
little Lisa doin'?
179
00:09:12,986 --> 00:09:15,455
Oh, my God! His mother!
Give your mama a call,okay?
180
00:09:15,623 --> 00:09:16,890
[ Beeps ]
Dray, this is Grandmama.
181
00:09:16,990 --> 00:09:20,861
[ Gasps ]
His grandmother! Oh, no!
Anybody but his grandmother!
182
00:09:20,961 --> 00:09:22,830
[ Beeps ]
[ Man ] Yo, Dray.
This is Spootie.
183
00:09:22,930 --> 00:09:26,800
- You ever thought about--
- Spootie, Booty--
whatever your name is.
184
00:09:26,900 --> 00:09:29,670
Hey, wait a second.
What, are you
out of your mind?
185
00:09:29,770 --> 00:09:33,641
You know she's probably
up there in your room,
searching through your dresser,
186
00:09:33,707 --> 00:09:35,142
lookin' through
your clothes.
187
00:09:35,242 --> 00:09:38,478
Well, at least she's listening
to the answering machine.
188
00:09:38,646 --> 00:09:41,849
See, even themost
trustworthy girl...
189
00:09:41,949 --> 00:09:43,851
will check
that answering machine.
190
00:09:43,951 --> 00:09:46,887
So just change the tape.
191
00:09:46,987 --> 00:09:50,123
- Ahhh!
- Ahhh. Yeah.
192
00:09:50,223 --> 00:09:53,727
Meanwhile, I like that one
you came back with last night.
193
00:09:53,827 --> 00:09:55,729
[ Chuckles ]
Who, Sherri?
194
00:09:55,829 --> 00:09:59,900
Oh, boy, I'd like to start
sloppin' and boppin'...
195
00:10:00,000 --> 00:10:03,370
on that great big juicy ass.
196
00:10:03,470 --> 00:10:06,139
Just diggin'
my fingernails into it.
197
00:10:06,239 --> 00:10:09,376
Just squeezing
the life out of it.
Just--
198
00:10:11,011 --> 00:10:12,479
I don't know
how you find them.
199
00:10:12,713 --> 00:10:14,614
Oh, man. Whew.
200
00:10:21,889 --> 00:10:25,192
[ Sighs ]
Do I smell breakfast?
201
00:10:25,292 --> 00:10:27,060
You sure do.
202
00:10:28,628 --> 00:10:31,598
Come on down here
and sit and eat.
203
00:10:31,699 --> 00:10:33,633
Oh, boy.
All nice and hot.
204
00:10:33,734 --> 00:10:36,169
My favorite--
pancakes and eggs.
205
00:10:37,738 --> 00:10:40,373
Mmm!
Oh, come on, Dray.
What did I tell you?
206
00:10:40,473 --> 00:10:42,910
Sit down here and eat
before it gets cold, okay?
207
00:10:43,010 --> 00:10:44,812
[ Exhales ]
208
00:10:44,912 --> 00:10:47,681
[ Phone Ringing ]
209
00:10:47,781 --> 00:10:48,882
I'll get it.
210
00:10:49,950 --> 00:10:51,051
[ Ringing Continues ]
211
00:10:57,925 --> 00:11:00,728
All right.
I trust you.
212
00:11:00,828 --> 00:11:02,429
[ Rings ]
213
00:11:04,264 --> 00:11:06,166
Hello?
[ Woman ] Hi, baby.
214
00:11:06,266 --> 00:11:10,370
Just can't stop
thinking about you.
215
00:11:10,470 --> 00:11:12,305
Mmm.
Did you get my message?
216
00:11:12,405 --> 00:11:14,207
Sure I did.
217
00:11:15,743 --> 00:11:17,745
You were
really wonderful.
218
00:11:17,811 --> 00:11:19,312
You know I'm ready
for some more.
219
00:11:19,412 --> 00:11:21,348
When can I see you?
220
00:11:21,448 --> 00:11:24,451
Sooner than you think.
221
00:11:24,752 --> 00:11:25,585
I love you.
222
00:11:25,753 --> 00:11:28,789
[ Exhales ]
I love you too, baby.
223
00:11:31,825 --> 00:11:33,293
Who was on the phone?
224
00:11:33,393 --> 00:11:35,863
Oh, Sherri,
this big-booty girl
I was bonin' last night.
225
00:11:35,963 --> 00:11:38,932
- Doo, doo, doo, doo.
- Yeah, Dray.
You play too much.
226
00:11:39,032 --> 00:11:41,201
[ Doorbell Rings ]
227
00:11:45,773 --> 00:11:47,775
Hi, Lisa.
Hi, Jenny.
228
00:11:48,976 --> 00:11:52,145
- What's up, Jenny?
- Hey, Dray!
229
00:11:52,245 --> 00:11:56,016
Oh, Lisa! You made
pancakes, girl?
Mm-hmm.
230
00:11:56,116 --> 00:11:59,119
D, Mommy said
she need her big black pot
for the barbecue today.
231
00:11:59,219 --> 00:12:02,622
You need to learn
how to return things.
232
00:12:02,790 --> 00:12:05,692
Girl, I don't know why
you're sweatin' over
that stove over D.
233
00:12:05,793 --> 00:12:09,229
[ Laughs ]
He ain't nothin' but
a roach-ass ghetto pimp.
234
00:12:09,329 --> 00:12:12,232
- Where the pancakes at?
- The butter is over there.
235
00:12:12,332 --> 00:12:15,302
- They're in the oven, girl.
- Thank you, Lisa.
236
00:12:16,870 --> 00:12:20,140
Okay. Come and give me a kiss
before I have to go to work.
237
00:12:20,240 --> 00:12:23,376
[ Chuckles ]
Oh, yeah. You wanna put
that over there for me?
238
00:12:23,476 --> 00:12:26,814
Mm-hmm.
Thank you. Come here,
come here, come here.
239
00:12:26,880 --> 00:12:29,316
What time are you
gettin' off?
240
00:12:29,416 --> 00:12:32,619
Ooh, we have
inventory tonight,
so probably about 11:00.
241
00:12:32,820 --> 00:12:34,487
Oh!
I know.
242
00:12:34,587 --> 00:12:37,190
Tell Mandingo
I'll see him later, okay?
243
00:12:37,290 --> 00:12:39,059
Tell him yourself.
No, Dray.
244
00:12:39,159 --> 00:12:40,693
Talk to him.
Just talk to him.
No!
245
00:12:40,828 --> 00:12:44,164
He's gonna
page you later.
He'll have to page me. Bye.
246
00:12:45,833 --> 00:12:46,834
Oh.
247
00:12:51,271 --> 00:12:54,674
Homegirl can cook,
but she's stupid as
hell for cookin' for you.
248
00:12:54,842 --> 00:12:56,877
Why are you always
up in my business,
249
00:12:56,977 --> 00:12:59,146
just tryin' to
mess up my program?
250
00:12:59,246 --> 00:13:00,280
Mwah.
Ugh!
251
00:13:01,614 --> 00:13:04,184
Program? You ain't
got no program.
252
00:13:04,284 --> 00:13:06,019
D, you a pimp.
253
00:13:06,119 --> 00:13:08,288
Girl, you don't even know
what a pimp is.
254
00:13:08,388 --> 00:13:11,992
A pimp is someone
who solicits clients
for prostitutes...
255
00:13:12,092 --> 00:13:14,194
for the interest of money.
256
00:13:14,294 --> 00:13:17,097
Yo, I'm just checkin'
to get my groove on.
257
00:13:17,197 --> 00:13:20,868
Nigga, you ain't all that.
You're not!
258
00:13:20,934 --> 00:13:22,569
[ Doorbell Rings ]
259
00:13:22,669 --> 00:13:27,274
Oh. That's my friend Katrina.
I told Tony to let her up.
260
00:13:27,374 --> 00:13:30,110
[ Doorbell Rings ]
261
00:13:30,210 --> 00:13:34,347
I told you, don't be bringin'
none of your "I wish I got a
better weave" girlfriends here.
262
00:13:34,447 --> 00:13:37,885
I hope this one is
at least housebroken.
Ooh!
263
00:13:41,521 --> 00:13:43,957
Well, hello there.
264
00:13:44,057 --> 00:13:45,893
Hi.
265
00:13:45,959 --> 00:13:47,227
You must be Dray.
266
00:13:48,361 --> 00:13:51,064
Yes.
Uh-uh-uh-uh!
267
00:13:51,164 --> 00:13:53,600
Ignore him.
Come on in, girl.
268
00:13:53,901 --> 00:13:55,903
Weave.
Damn!
269
00:14:03,310 --> 00:14:06,179
[ Chuckles ]
So, you have
a really nice place.
270
00:14:06,279 --> 00:14:07,981
It's just
some cheap shit.
271
00:14:08,081 --> 00:14:11,184
Katrina, can I interest you
in a beverage
of your choice?
272
00:14:11,284 --> 00:14:13,053
Excuse me.
273
00:14:13,153 --> 00:14:15,555
Why are you talkin' proper
all of a sudden like
some English teacher?
274
00:14:15,655 --> 00:14:18,325
She don't want nothin'
you got to offer her.
275
00:14:18,425 --> 00:14:20,260
I'm fine, thank you.
276
00:14:22,129 --> 00:14:25,665
So, Dray,
I've heard a lot
about you too.
277
00:14:25,933 --> 00:14:27,434
Really?
278
00:14:27,534 --> 00:14:30,003
- Yeah. I told her
everything about you.
- What?
279
00:14:30,103 --> 00:14:31,804
How you're a pimp
and a player...
280
00:14:31,939 --> 00:14:34,341
and you got all these hos
chasing your ass.
281
00:14:34,441 --> 00:14:37,044
Don't listen
to my sister.
282
00:14:37,144 --> 00:14:39,346
It's all lies.
[ Mock Laugh ]
Come on, Katrina.
283
00:14:39,446 --> 00:14:40,981
Get out of here.
284
00:14:45,953 --> 00:14:49,189
Sister's girlfriends
are a player's dream.
285
00:14:49,289 --> 00:14:51,824
First of all, they know
everything about you already,
286
00:14:51,959 --> 00:14:54,761
and they wanna know firsthand
if it's all true.
287
00:14:55,028 --> 00:14:56,029
Ah!
288
00:14:56,129 --> 00:14:58,198
Is it true?
289
00:14:58,298 --> 00:15:00,200
Is what true?
290
00:15:00,300 --> 00:15:02,069
Well, Jenny says
you're a pimp.
291
00:15:02,169 --> 00:15:06,539
Yup! Pimpin' and whorin'
like there's no tomorrow.
292
00:15:06,639 --> 00:15:10,110
[ Sighs ]
No. I'm just a man that
lives in the moment.
293
00:15:10,210 --> 00:15:13,546
Moment to moment.
I trust my instincts.
294
00:15:13,646 --> 00:15:16,016
[ Phone Rings ]
295
00:15:17,417 --> 00:15:21,521
- Yeah.
- Yeah. Spoolie
and Kilo are here.
296
00:15:21,621 --> 00:15:24,691
Spootie!
I said Spoolie.
297
00:15:24,791 --> 00:15:26,994
Uh, no, no--
[ Whispers ]
He's charming.
298
00:15:27,027 --> 00:15:29,997
Don't talk to him.
Girl, he will eat your--
I'll be right there.
299
00:15:30,030 --> 00:15:32,265
No, he won't.
[ Grunts ]
300
00:15:32,365 --> 00:15:34,301
By the way, Katrina,
301
00:15:34,401 --> 00:15:37,737
a friend of mine is having
this real nice pool party.
302
00:15:38,005 --> 00:15:39,372
Mmm?
303
00:15:39,472 --> 00:15:42,709
Maxwell.
Oh, Maxwell of Malibu?
304
00:15:43,010 --> 00:15:45,278
Tsk. She too busy.
305
00:15:45,378 --> 00:15:48,215
I was talking
to Katrina.
306
00:15:48,315 --> 00:15:52,185
Jenny has the address.
She's too busy.
307
00:15:52,285 --> 00:15:54,887
Oh, well, we do have
a lot of work to do.
308
00:15:55,022 --> 00:15:57,124
Thanks anyway.
Yeah.
309
00:15:57,224 --> 00:15:59,526
Do think about it.
[ Kisses ]
310
00:15:59,626 --> 00:16:01,094
Oh!
311
00:16:01,194 --> 00:16:03,663
Thanks.
[ Mouthing Words ]
312
00:16:07,267 --> 00:16:09,302
[ Whispers ]
Gots to go!
313
00:16:09,402 --> 00:16:13,606
She got hella ass, kid!
Look at that. Mmm!
314
00:16:13,706 --> 00:16:15,642
What's a hella ass?
[ Chuckles ]
315
00:16:15,742 --> 00:16:19,146
Lot of ass.
Lot of booty. Lot of booty.
Oh, I see.
316
00:16:19,246 --> 00:16:21,348
No. No, Dray!
Boop, boop.
317
00:16:21,448 --> 00:16:26,119
[ Falsetto ]
* Your girl wants to
give me some ass *
318
00:16:26,219 --> 00:16:28,388
No, she don't! She don't.
319
00:16:28,488 --> 00:16:31,624
See, a woman like Katrina
will read, write...
320
00:16:31,724 --> 00:16:33,193
and erase your ass.
No.
321
00:16:33,293 --> 00:16:35,062
Your girl
is sweatin' me, okay?
322
00:16:35,095 --> 00:16:39,632
She's sweatin' you
'cause you need some A.C.
up in this motherfucker.
323
00:16:39,732 --> 00:16:43,403
[ Dray ]
Yo, why all my women
gotta be stupid?
324
00:16:43,503 --> 00:16:47,907
See, a guy like you
can't handle a real woman
like me and Katrina.
325
00:16:48,075 --> 00:16:51,344
You see, we too smart
for all that player shit.
326
00:16:51,444 --> 00:16:54,914
Oh, like you was too smart
for Michael Jones,
327
00:16:55,082 --> 00:16:56,916
who dropped you
like a bad habit.
328
00:16:57,084 --> 00:16:59,086
Why you have to throw him
up in my face like that?
329
00:16:59,152 --> 00:17:01,888
Girl, I always
throw his name
up in your face.
330
00:17:01,988 --> 00:17:04,457
Who was the one--
"Stay away from him"?
Me!
331
00:17:04,557 --> 00:17:06,326
You didn't listen to me,
did you?
332
00:17:06,426 --> 00:17:11,364
Don't you know
that me and Mike is, like--
We live by the same laws.
333
00:17:11,464 --> 00:17:14,334
Players.
See, we don't take
no prisoners.
334
00:17:14,434 --> 00:17:16,269
And you ain't no exception.
335
00:17:16,369 --> 00:17:18,938
Now you're
just a statistic.
336
00:17:19,106 --> 00:17:21,308
Oh! So now
I'm a statistic?
337
00:17:21,408 --> 00:17:25,112
Yeah. And I'm gonna
have a ball...
338
00:17:25,178 --> 00:17:27,747
makin' your girl Katrina
a statistic too.
339
00:17:27,847 --> 00:17:30,217
I told you
she don't want your ass!
340
00:17:30,317 --> 00:17:33,720
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
Didn't we already
go through this?
341
00:17:33,820 --> 00:17:36,756
Listen. Aren't you supposed
to get Mommy's pot?
342
00:17:36,856 --> 00:17:39,426
If that's
really why you came,
you can leave.
343
00:17:39,526 --> 00:17:44,131
And also,
I don't need no statistics
all up in my business.
344
00:17:44,164 --> 00:17:46,733
Oh, it's on now.
Dray, I'm your sister!
345
00:17:46,833 --> 00:17:49,336
I remember when you
was sucking your thumb,
pissin' in a pot!
346
00:17:49,436 --> 00:17:51,771
That's why the pot
over here now!
Ahhh!
347
00:17:51,871 --> 00:17:54,474
Jenny, we have a guest.
348
00:17:54,574 --> 00:17:56,143
It was a pleasure
meeting you.
349
00:17:58,345 --> 00:18:00,247
[ Chuckles ]
Likewise.
350
00:18:00,347 --> 00:18:02,615
[ Dray ]
Don't forget
about that party.
351
00:18:04,917 --> 00:18:07,154
Oh. So now you can't hear
nothin' I'm sayin', huh?
352
00:18:07,220 --> 00:18:10,157
Well, remember this, Brother.
Payback is a bitch.
353
00:18:10,190 --> 00:18:13,226
Jenny, enjoy your day.
It was a pleasure.
[ Sighs ]
354
00:18:14,861 --> 00:18:16,329
[ Angry Grunt ]
[ Door Closes ]
355
00:18:16,429 --> 00:18:19,666
He is such a ho!
I can't stand his ass!
356
00:18:19,766 --> 00:18:22,369
Do you know
what he had the nerve
enough to call me?
357
00:18:24,304 --> 00:18:28,007
That's what
I'm talkin' about.
Let's get to work.
358
00:18:28,175 --> 00:18:31,744
Now, this, my brother--
this is an onion booty.
359
00:18:31,844 --> 00:18:35,047
Oh, I get it!
'Cause booty is an ass,
360
00:18:35,182 --> 00:18:36,749
and onion
makes you cry.
Yeah!
361
00:18:36,849 --> 00:18:40,453
So it's onion booty.
It makes a grown man cry.
362
00:18:40,553 --> 00:18:42,255
Yeah. Yeah!
363
00:18:42,355 --> 00:18:44,524
[ Mock Crying ]
364
00:18:44,624 --> 00:18:47,827
What, he's crying
'cause he saw an ass?
365
00:18:47,927 --> 00:18:51,698
- Nah. He crying
'cause he a virgin.
- Oh.
366
00:18:51,798 --> 00:18:54,701
[ Laughs ]
Yeah, very funny,
Thicky Ricardo.
367
00:18:54,801 --> 00:18:57,570
Hey, that's enough.
Little short-ass
fire hydrant, man.
368
00:18:57,670 --> 00:19:00,307
Hey, hey. That's it.
Why are you here
so early anyway?
369
00:19:00,407 --> 00:19:02,209
Man, you know how them
buses be runnin' slow
on holidays.
370
00:19:02,275 --> 00:19:03,810
We had to get
an early start.
371
00:19:03,910 --> 00:19:07,079
And I ain't tryin' to miss
your mama cooking, man.
Not today anyway.
372
00:19:07,214 --> 00:19:10,049
I woke up with it
on my mind.
Does he ever miss it?
373
00:19:10,217 --> 00:19:12,452
Anyway-- Hey, Tony,
what can we get
for you, man?
374
00:19:12,552 --> 00:19:15,522
Oh, let's see.
What do they have there?
375
00:19:15,622 --> 00:19:18,658
[ Inhales Through Teeth,
Exhales Loudly ]
376
00:19:18,758 --> 00:19:23,062
Got some candy yams,
potato salad.
377
00:19:23,230 --> 00:19:26,233
Some chicken.
I can't wait! Mmm!
378
00:19:27,800 --> 00:19:29,769
Hmm. Could you rub him
a little more...
379
00:19:29,869 --> 00:19:31,671
'cause I'm starting
to get excited by it.
380
00:19:31,771 --> 00:19:34,307
What?
This guy's a freak!
I'm out of here.
381
00:19:34,407 --> 00:19:37,244
We gotta get out of here.
Come on, man.
No! Come back!
382
00:19:37,344 --> 00:19:40,247
Come back.
The hell with these women!
383
00:19:40,280 --> 00:19:43,350
Bring that fat,
bald guy back here!
384
00:19:43,450 --> 00:19:47,454
I want to caress
his sweaty, black, bald head!
385
00:19:49,622 --> 00:19:53,993
Yo, man, Tony turned on
that bullshit, man, for real!
386
00:19:54,261 --> 00:19:57,630
Man. Whoa!
Forget it.
387
00:19:57,730 --> 00:20:00,267
Baby!
Yes! Come on to papa!
388
00:20:00,333 --> 00:20:02,802
Mmm!
Dray, Dray!
389
00:20:02,902 --> 00:20:05,104
I haven't heard
from you in months.
Smell the sweat.
390
00:20:05,204 --> 00:20:07,540
I bet you could use
a good workout.
391
00:20:07,640 --> 00:20:10,543
And you know I love
pumpin' that iron with you.
392
00:20:10,643 --> 00:20:13,480
Did I introduce you
to my friend Kilo?
393
00:20:13,580 --> 00:20:16,383
- Oh, hey.
What's up, sexy?
- Your weight.
394
00:20:16,483 --> 00:20:20,086
[ Laughing ]
I love a woman
that can make me laugh!
395
00:20:20,287 --> 00:20:21,888
[ Mouths Words ]
Yeah!
396
00:20:23,823 --> 00:20:26,726
Mmm.
Yo, kid.
397
00:20:26,826 --> 00:20:28,695
I think
I could hit that.
[ Laughing ]
398
00:20:28,795 --> 00:20:31,163
Believe me,
you don't wanna
go there.
399
00:20:31,364 --> 00:20:33,900
Yo, man. Who that?
400
00:20:34,000 --> 00:20:37,036
Man, that's Barbara.
She lives upstairs
on the top floor.
401
00:20:37,236 --> 00:20:39,439
Aerobics instructor.
402
00:20:39,539 --> 00:20:43,142
Sexy and limber.
Very limber.
403
00:20:43,376 --> 00:20:44,944
Yo, kid.
404
00:20:45,044 --> 00:20:47,814
I'm-a go upstairs
and see how limber
that bitch really is.
405
00:20:47,914 --> 00:20:50,283
You understand me?
Nah, nah, nah.
Hold on. Hold on.
406
00:20:51,384 --> 00:20:52,852
Cardinal rule number one:
407
00:20:52,952 --> 00:20:56,155
- Never, ever mess with
a girl in your building.
- [ Air Hissing ]
408
00:20:56,255 --> 00:20:59,659
You'll live to regret it.
Trust me. I know.
409
00:21:02,795 --> 00:21:04,664
[ Together ]
But we don't live here!
410
00:21:04,764 --> 00:21:07,434
Come on, man.
You know?
411
00:21:07,534 --> 00:21:10,903
I'll fuck anybody
in these apartments.
Shit.
412
00:21:11,003 --> 00:21:13,340
Now I'm gonna have to
jack his shit up.
413
00:21:13,406 --> 00:21:15,908
Fine. Look, you want
to put his ass in check?
414
00:21:16,008 --> 00:21:17,944
Jenny, you know
I got your back.
415
00:21:18,044 --> 00:21:20,413
But let's not
get sidetracked.
416
00:21:20,513 --> 00:21:22,415
Let's work on our
presentation first.
417
00:21:22,515 --> 00:21:24,751
Then we'll work on
your brother. Cool ?
418
00:21:24,851 --> 00:21:27,654
[ Man: R & B ]
* You give me honesty
419
00:21:27,754 --> 00:21:30,790
* And that's hard to find
420
00:21:30,890 --> 00:21:32,692
Call David real quick, man.
421
00:21:32,792 --> 00:21:34,561
Let's see what's up
with this brother.
422
00:21:35,662 --> 00:21:37,964
[ Rings ]
[ Knocking ]
423
00:21:38,064 --> 00:21:41,734
Damn. Ow, man.
Damn! Damn!
424
00:21:41,834 --> 00:21:44,671
[ Pounding On Door ]
Ah, the phone.
Ah, the phone! The phone.
425
00:21:44,771 --> 00:21:48,541
[ Woman ] David, if you
don't open up this door,
I'll kick this shit in!
426
00:21:48,641 --> 00:21:50,510
[ Muttering ]
Think I won't?
427
00:21:50,610 --> 00:21:53,880
[ Ringing Continues ]
Stop it! Hey! Stop making all
that noise out there, Nadine.
428
00:21:53,980 --> 00:21:56,683
You're about to disturb
my neighbors now. We can't
talk right now, a'ight?
429
00:21:56,783 --> 00:22:00,252
I don't care
about your neighbors!
Okay, open up the door!
430
00:22:00,387 --> 00:22:02,922
David! David?
[ Woman ]
Pookie.
431
00:22:03,022 --> 00:22:04,524
David, do you hear me?
Pookie!
432
00:22:04,624 --> 00:22:07,794
What's going on out here?
Do you want me to answer
the phone?
433
00:22:07,894 --> 00:22:09,261
I got this, okay?
You sure?
434
00:22:09,462 --> 00:22:10,497
[ Pounding On Door ]
435
00:22:10,597 --> 00:22:12,865
You sure?
I got this. I got this.
436
00:22:12,965 --> 00:22:14,401
Okay, we gonna go upstairs?
Right up there.
437
00:22:14,467 --> 00:22:16,302
Can we do it with the hat?
I'll bring the hat.
438
00:22:16,403 --> 00:22:17,970
All right.
Good.
[ Mumbling ]
439
00:22:18,070 --> 00:22:21,408
David, I know you ain't
got no hussy up in there!
440
00:22:21,474 --> 00:22:24,577
- You just an ignorant ass.
I swear to God, you ignorant.
- What did you just say?
441
00:22:24,677 --> 00:22:27,514
I know you didn't
call me ignorant. I know--
[ Phone Ringing Continues ]
442
00:22:27,614 --> 00:22:30,417
Boy, you better open--
[ Panting ]
443
00:22:30,450 --> 00:22:34,454
Now, girl, didn't I tell you
never to come over here
unless you call first?
444
00:22:34,554 --> 00:22:37,624
Well, obviously you're
not answering your phone
today, are you?
445
00:22:37,724 --> 00:22:41,761
And why do you got
the chain on the door like
you don't even know me? Huh?
446
00:22:41,861 --> 00:22:45,432
Nadine, this is not
a good time for us to talk.
Oh, no, we gonna talk.
447
00:22:45,465 --> 00:22:48,034
We gonna talk today.
I need to-- Let me--
Come on, baby. Come on!
448
00:22:48,134 --> 00:22:49,769
Get your--
Ah!
449
00:22:52,505 --> 00:22:55,041
- [ Whimpering ]
- [ Shouting ]
450
00:22:55,141 --> 00:22:57,444
Aw, now, look what you done
did to my door!
451
00:22:57,477 --> 00:22:59,879
I can tell something's
been going on in here.
I can smell it.
452
00:22:59,979 --> 00:23:01,448
Oh, who's she?
453
00:23:01,514 --> 00:23:03,550
Oh, who's she?
454
00:23:03,650 --> 00:23:05,918
[ Muttering ]
455
00:23:06,018 --> 00:23:08,287
I'm his woman.
456
00:23:08,455 --> 00:23:10,523
Who are you, tramp?
457
00:23:10,623 --> 00:23:12,825
[ Phone Ringing ]
Tramp? David!
458
00:23:12,925 --> 00:23:15,361
Hey, let me
answer this phone.
Don't even think...
459
00:23:15,462 --> 00:23:17,964
about picking up
that phone.
460
00:23:21,834 --> 00:23:23,603
Something's wrong.
461
00:23:23,703 --> 00:23:25,672
What's the matter, man?
462
00:23:25,772 --> 00:23:28,908
David's answering machine
ain't even picking up. Mmm.
463
00:23:29,008 --> 00:23:29,942
[ Gasps ]
464
00:23:32,244 --> 00:23:35,381
Oh, shit.
[ Mumbles ]
I know...
465
00:23:35,482 --> 00:23:38,685
that this bitch does not
have on the shirt--
466
00:23:38,785 --> 00:23:41,488
- No, no. That's not your--
- that I bought
your trifling ass...
467
00:23:41,588 --> 00:23:44,491
with my hard-earned money!
468
00:23:44,557 --> 00:23:47,627
- Huh? Huh?
- No, the blue one.
I said the blue one.
469
00:23:47,727 --> 00:23:51,397
- No, no.
- Oh, you done opened up a whole
can of ass-whuppin' now.
470
00:23:51,498 --> 00:23:53,500
What's up, MissVanity?
Miss Vanity!
471
00:23:53,533 --> 00:23:55,334
[ All Shouting ]
Hold on, hold on!
472
00:23:55,502 --> 00:23:58,838
We gotta see
what's up with this fool.
I hope he ain't dead.
473
00:23:58,938 --> 00:24:00,707
[ Spootie ]
I don't even think
he in the house.
474
00:24:00,807 --> 00:24:03,976
If he ain't here,
all that waitin' around--
fuck that bullshit.
475
00:24:04,076 --> 00:24:06,412
You are such a liar!
476
00:24:06,513 --> 00:24:10,883
Ah! Goddamn!
Oh, no, no,
no, no, tramp.
477
00:24:10,983 --> 00:24:13,920
Do not be hittin'
my man, okay?
478
00:24:14,020 --> 00:24:16,989
Miss Thing,
this is my man, okay?
479
00:24:17,089 --> 00:24:19,526
You all right, baby?
Oh, toosh, toosh.
Baby-- Come on, sweetie.
480
00:24:19,626 --> 00:24:21,227
You okay?
[ Groans ]
481
00:24:21,528 --> 00:24:23,563
Liar!
482
00:24:23,663 --> 00:24:26,933
[ Nadine Shouting ]
Oh!
483
00:24:27,033 --> 00:24:29,101
[ Nadine ]
You got this bitch
wearin' my shirt!
484
00:24:29,201 --> 00:24:31,137
I don't know why
I messed with you
in the first place!
485
00:24:31,237 --> 00:24:33,773
All she was doing was
sellin' me some skin-darkening
products, baby.
486
00:24:33,873 --> 00:24:36,543
- He ain't never use
none of that shit on me!
- Baby, please don't go.
487
00:24:36,643 --> 00:24:38,811
No! Get off of me!
I'm through with you.
Don't go, Nadine.
488
00:24:38,911 --> 00:24:41,180
Don't do me like this, baby.
[ Nadine Shouting ]
Yeah, yeah. I know.
489
00:24:41,280 --> 00:24:43,149
Hey! Well, then go on then!
What?
490
00:24:43,249 --> 00:24:45,985
Don't tell me--
You ain't nothing
but a squirrel.
491
00:24:46,085 --> 00:24:50,022
Fuck you!
It's my world.
You trying to get a nut.
492
00:24:50,122 --> 00:24:51,991
Hey, it's drama.
You know, women
love that shit.
493
00:24:55,628 --> 00:24:57,263
Goddamn!
494
00:24:58,765 --> 00:25:02,168
- What the hell?
Whoo!
- Yo, kid!
495
00:25:02,268 --> 00:25:04,737
What the fuck
happened in here?
Oh, that ho got out of line,
496
00:25:04,837 --> 00:25:06,806
so I had to, you know,
kick her ass out,
497
00:25:06,906 --> 00:25:09,041
let her know who's
running things up in here.
498
00:25:09,141 --> 00:25:10,810
Running things, huh?
499
00:25:10,910 --> 00:25:15,582
From the look of it, look like
she ran her foot in your little
whipped cream ass.
500
00:25:15,648 --> 00:25:17,784
[ Laughing ]
501
00:25:19,919 --> 00:25:22,589
Look, Spootie, man,
just chill, man. Come on.
Give him a break.
502
00:25:22,655 --> 00:25:26,693
No, man. I'm sayin', look how
he's dressed. He's butt-naked
in some cowboy boots.
503
00:25:26,793 --> 00:25:30,162
See, now, what Nadine need
is a real cowboy behind her,
504
00:25:30,262 --> 00:25:31,731
hittin' that ass.
505
00:25:31,831 --> 00:25:34,233
Hah!
[ Shouting ]
506
00:25:34,333 --> 00:25:36,669
[ Both Laughing ]
507
00:25:36,769 --> 00:25:37,937
D, what you doin'?
508
00:25:40,006 --> 00:25:43,009
I'm about to whup
his ass!
509
00:25:43,109 --> 00:25:45,645
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa!
Yo, yo, yo, man!
510
00:25:45,745 --> 00:25:48,014
Yo, give me five!
Give me five!
Hey, hey, hey, hey.
511
00:25:48,114 --> 00:25:50,950
Hey, hey.
He wasplayin'.
He was playin'.
512
00:25:51,050 --> 00:25:52,619
Now, he was playin'.
He was playin'.
513
00:25:52,685 --> 00:25:54,621
I'm about
to whup his ass!
No! Whoa!
514
00:25:54,721 --> 00:25:57,323
Whoa! Whoa!
Hey, hey, hey.
515
00:25:57,423 --> 00:25:59,659
[ Kilo Shouts ]
Come on, man. Relax.
Relax. See?
516
00:25:59,759 --> 00:26:03,062
See, what you need to be doin'
is talkin' about this.
What is this?
517
00:26:03,162 --> 00:26:06,465
Oh, no. Oh, here.
That was Nadine
accidentally walkin' in--
518
00:26:06,633 --> 00:26:09,769
She just happened to--
Just messin' around--
Put her foot in your ass.
519
00:26:09,869 --> 00:26:12,104
Okay.
Hey, brah, brah.
Nigga, please. You crazy?
520
00:26:12,204 --> 00:26:14,641
I admit, she tried to slap me,
but I grabbed her hand
like you told me.
521
00:26:14,741 --> 00:26:16,542
I said, "Hey, you ain't
slapping me no more.
522
00:26:16,643 --> 00:26:19,746
It's the last time
you slappin' up in here.
A'ight? Your ass is dismissed.
523
00:26:19,846 --> 00:26:22,348
I will deal with your ass
when I'm ready to deal
with your ignorant ass."
524
00:26:22,448 --> 00:26:24,684
That's enough, man.
Come on. We had enough.
All right?
525
00:26:24,784 --> 00:26:27,887
Why can't you just
keep it real with us?
We're your boys!
526
00:26:27,987 --> 00:26:29,989
Family!
You know what I'm sayin'?
527
00:26:30,089 --> 00:26:32,992
Come on, man.
Why can't you tell us
what really happened, man?
528
00:26:33,092 --> 00:26:35,094
"I was over here tryin'
to get some ass.
She came in.
529
00:26:35,194 --> 00:26:37,229
She started buggin',
and she slapped me.
530
00:26:37,329 --> 00:26:40,132
I love her, man."
[ Kilo Cackling ]
531
00:26:40,232 --> 00:26:43,402
You know, you sound
just like that fool kid.
[ Laughing ]
532
00:26:43,670 --> 00:26:44,971
Yee-hah!
533
00:26:45,071 --> 00:26:46,906
I'm sorry, man.
I'm serious.
I'm sorry.
534
00:26:47,006 --> 00:26:48,875
My bad.
Man, my bad, D.
I'm serious.
535
00:26:48,975 --> 00:26:50,943
Come on. Get up, man.
Get up, man. Come on!
536
00:26:51,043 --> 00:26:52,411
Man, get up!
[ Whimpers ]
537
00:26:52,679 --> 00:26:55,547
Shake it, cowboy.
538
00:26:55,682 --> 00:26:57,684
[ Kilo Laughing ]
It don't-- It don't fit.
539
00:26:57,750 --> 00:27:01,020
Man! You know what
your first mistake was, man?
540
00:27:01,120 --> 00:27:03,189
Why did you even
bring her here?
541
00:27:03,289 --> 00:27:05,391
[ Kilo, Spootie Laughing ]
Huh?
542
00:27:05,491 --> 00:27:08,227
Come on.
What's up with that?
Your second mistake--
543
00:27:08,327 --> 00:27:10,797
Why did you
let Nadine in?
544
00:27:10,897 --> 00:27:13,733
Look at the door!
Does the door look
like I let Nadine in?
545
00:27:13,833 --> 00:27:16,335
- [ Kilo Giggling ]
- Look like she knocked
that bitch off the hinge.
546
00:27:16,435 --> 00:27:19,105
Yes!
Yo, you know what, man?
Look.
547
00:27:19,205 --> 00:27:21,708
We all need some air.
Come on. Let's get out of here!
548
00:27:21,774 --> 00:27:23,710
Come on, y'all.
That's what
I'm talkin' about.
549
00:27:25,344 --> 00:27:27,046
So what's his type?
550
00:27:27,146 --> 00:27:29,581
All of his women
are different--
like night and day.
551
00:27:29,716 --> 00:27:31,984
You see, if I could
just find pictures
of him with them,
552
00:27:32,084 --> 00:27:33,853
then I could send them
to all of them.
553
00:27:33,953 --> 00:27:37,356
They could see
what type of a ho
he really is.
554
00:27:37,456 --> 00:27:40,126
That's what I'll do.
555
00:27:40,226 --> 00:27:44,230
Hey, we can also
project them on the overhead
during our presentation.
556
00:27:44,330 --> 00:27:46,098
Ooh, good idea.
557
00:27:46,198 --> 00:27:47,834
Uh-huh.
558
00:27:53,740 --> 00:27:56,142
How many women
do you think he has?
559
00:27:56,242 --> 00:27:57,877
Not women!
560
00:27:57,977 --> 00:28:01,781
Chicken heads!
Hood rats! Hos!
561
00:28:04,250 --> 00:28:06,252
Come on, Jenny.
562
00:28:06,352 --> 00:28:09,188
Not all men are dogs
and niggas.
563
00:28:12,258 --> 00:28:14,193
And we're not all
bitches and hos.
564
00:28:15,494 --> 00:28:18,430
[ Sighs ]
You know, Katrina.
565
00:28:18,530 --> 00:28:21,433
Katrina,
I don't know.
566
00:28:21,533 --> 00:28:24,937
I don't know
what type of men
you've been around,
567
00:28:25,037 --> 00:28:27,874
but, you see,
my brother is a dog.
568
00:28:27,974 --> 00:28:29,976
All of his friends
are dogs,
569
00:28:30,076 --> 00:28:34,080
and Michael Jones
is the dog of all dogs!
570
00:28:36,582 --> 00:28:39,451
Oh. So that's what this
is all about.
571
00:28:39,551 --> 00:28:42,354
Look. I'm just pissed off
right now, okay?
572
00:28:42,454 --> 00:28:45,691
I'm tired of brothers
dropping sisters
like a bad habit.
573
00:28:45,792 --> 00:28:47,293
And then to make it
even worse,
574
00:28:47,393 --> 00:28:50,496
they told me how much
of a cold freak
he was in bed.
575
00:28:50,596 --> 00:28:54,934
Like with the ice
and handcuffs
and hot lotion...
576
00:28:55,034 --> 00:28:57,804
and nipple-pinchers
and feathers...
577
00:28:57,870 --> 00:29:01,407
and fried zucchini
and baby diapers!
578
00:29:01,507 --> 00:29:04,176
[ Shuddering ]
Like I wanna know
all of that!
579
00:29:04,276 --> 00:29:05,812
I do.
580
00:29:07,413 --> 00:29:09,916
Katrina,
581
00:29:10,016 --> 00:29:12,018
please don't
become a statistic.
582
00:29:12,118 --> 00:29:14,286
Oh! No, no.
[ Laughing ]
583
00:29:14,386 --> 00:29:16,355
No, not
in this lifetime.
584
00:29:16,455 --> 00:29:20,192
I just want to know
more about him for our
case study research.
585
00:29:20,292 --> 00:29:23,129
Man, but I was raised
by nothin' but women,
586
00:29:23,229 --> 00:29:24,964
and I still can't
figure them out!
587
00:29:25,064 --> 00:29:26,833
[ Laughing ]
Hell!
588
00:29:26,933 --> 00:29:29,869
That's 'cause
you ain't tried, D.
589
00:29:29,969 --> 00:29:31,370
Like my sister, right?
590
00:29:31,470 --> 00:29:34,406
For example, she thinks
she's so slick.
591
00:29:34,506 --> 00:29:37,409
You know the real reason
she came by my place today?
592
00:29:37,509 --> 00:29:41,914
'Cause her and her girlfriend
are using me as a case study
for her anthropology class.
593
00:29:42,014 --> 00:29:45,317
Like right now,
they're still at my place.
594
00:29:45,417 --> 00:29:47,887
Right now,
all up in my business.
595
00:29:53,993 --> 00:29:56,328
I'm gonna check his drawers.
596
00:29:56,428 --> 00:29:59,966
Girl, he don't wear drawers.
He nasty like that.
597
00:30:24,390 --> 00:30:26,225
Katrina.
598
00:30:29,028 --> 00:30:31,330
Katrina.
[ Moaning ]
599
00:30:32,431 --> 00:30:35,001
Katrina.
Katrina.
600
00:30:35,101 --> 00:30:38,737
Katrina!
You ain't hear me
calling you, girl?
601
00:30:38,837 --> 00:30:42,008
Uh--
You're supposed to help me
look for the pictures!
602
00:30:42,108 --> 00:30:45,377
Thanks to Jenny,
Katrina's a done dish.
603
00:30:45,477 --> 00:30:49,315
The booty is just
marinatin' for me!
[ Laughing ]
604
00:30:49,415 --> 00:30:52,151
She done told her
everything about me
already, you know?
605
00:30:52,251 --> 00:30:55,254
Right now she just thinking
she wanna find out
for herself.
606
00:30:57,489 --> 00:31:00,026
So you think
you're all that.
607
00:31:00,126 --> 00:31:01,928
Okay. Check this out.
608
00:31:01,994 --> 00:31:05,364
[ Beeping ]
They ain't gonna be home.
609
00:31:05,464 --> 00:31:08,400
[ Phone Ringing ]
610
00:31:08,500 --> 00:31:11,137
Jenny, I know you're not
gonna answer his phone,
are you?
611
00:31:13,205 --> 00:31:16,242
The hell I ain't.
Watch this, girl.
612
00:31:16,342 --> 00:31:19,946
[ Beeps ]
Stop, baby, stop.
613
00:31:20,012 --> 00:31:23,282
Hello.
Ah. What you doin'
answering my phone?
614
00:31:23,382 --> 00:31:25,451
Huh?
Huh?
615
00:31:25,551 --> 00:31:28,955
Look at you!
You ain't got nothin'
to say, right?
616
00:31:29,055 --> 00:31:32,024
Caught red-handed,
mouth wide open.
617
00:31:32,124 --> 00:31:34,060
I knocked over the phone
by accident!
618
00:31:34,160 --> 00:31:37,296
Tsk. Look, don't start
lyin' 'cause you got
caught doing dirt.
619
00:31:37,396 --> 00:31:39,131
I ain't even tryin'
to hear that.
620
00:31:39,231 --> 00:31:42,068
But, uh, how's that
research on me goin'?
621
00:31:42,168 --> 00:31:44,470
How'd you know we was
doin' research on--
622
00:31:44,570 --> 00:31:46,072
I know you, Jenny.
623
00:31:46,172 --> 00:31:49,308
But most of all,
I know women.
624
00:31:49,408 --> 00:31:51,443
[ Chuckling ]
625
00:31:51,543 --> 00:31:54,480
Yeah. Well, don't
flatter yourself
that much, Mr. Man,
626
00:31:54,580 --> 00:31:56,548
'cause you're a beast
about to get busted.
627
00:31:56,648 --> 00:31:59,986
Look, how many times
I gotta tell you,
players never get busted?
628
00:32:00,086 --> 00:32:03,990
I am so sick of brothers
thinking that they are players.
629
00:32:04,023 --> 00:32:06,325
Oh, like Michael Jones?
[ Both Laughing ]
630
00:32:08,995 --> 00:32:10,429
You got me
on speakerphone...
631
00:32:10,529 --> 00:32:14,833
so your loud, dysfunctional,
stupid-ass friends can hear me?
632
00:32:15,001 --> 00:32:17,103
Who the hell
do you think you are?
633
00:32:18,270 --> 00:32:20,006
[ Clattering ]
634
00:32:22,508 --> 00:32:24,210
[ Beeping ]
635
00:32:25,411 --> 00:32:28,547
[ Rings ]
Hello!
636
00:32:28,647 --> 00:32:31,017
Hello, Jenny?
I just wanted to say
I'm sorry.
637
00:32:31,083 --> 00:32:33,552
Oh, yeah, you sorry,
all right.
638
00:32:33,652 --> 00:32:35,354
You sorry motherfucker!
639
00:32:36,455 --> 00:32:37,589
Damn.
640
00:32:40,592 --> 00:32:42,694
Now he's all sorry.
641
00:32:42,794 --> 00:32:46,865
Shit. He done stepped
on my last nerve.
That's it.
642
00:32:47,033 --> 00:32:49,535
Calling here
with that bullshit.
643
00:32:49,635 --> 00:32:53,239
Putting me on display
in front of his old,
stupid-ass friends.
644
00:32:55,774 --> 00:32:57,676
I got a display
for his ass.
645
00:32:59,045 --> 00:33:01,047
We're going
to Maxwell's party.
646
00:33:02,181 --> 00:33:06,418
Yeah. So all his girls
can meet in the flesh.
647
00:33:06,518 --> 00:33:09,388
At the party.
Uh-huh.
648
00:33:09,488 --> 00:33:13,059
Oh, shit!
Create a hostile
environment--
649
00:33:13,125 --> 00:33:17,063
[ Together ]
And a player will repent
and reform!
650
00:33:17,129 --> 00:33:18,730
[ Laughs ]
Oh, yeah, baby.
So come on.
651
00:33:18,830 --> 00:33:20,732
Help me find
that phone book.
Okay.
652
00:33:20,832 --> 00:33:24,336
'Cause it's high time
that Robin meets Sherri,
653
00:33:24,436 --> 00:33:26,638
Sherri meets C.C....
654
00:33:26,738 --> 00:33:31,243
and C.C. meet
that trifling ass
Ashenkashay.
655
00:33:31,343 --> 00:33:33,579
[ Loud Burp ]
[ Kilo ]
What was that?
656
00:33:33,679 --> 00:33:37,183
[ Spootie ] That's your stomach.
I need y'all to chill
for a minute, right?
657
00:33:37,283 --> 00:33:40,086
I'll be right back.
Hold up, man. Hold up.
Hold up.
658
00:33:40,119 --> 00:33:41,920
I thought we was
going with you. What's up?
659
00:33:42,088 --> 00:33:44,523
Spootie, this is not
that type of party, man.
660
00:33:44,623 --> 00:33:48,160
Besides, won't take me too long
'cause she's married.
661
00:33:48,260 --> 00:33:50,162
Married?
[ Sighs ]
662
00:33:50,262 --> 00:33:53,465
Wait a minute.
Hold on, man. Don't knock it
till you try it, D.
663
00:33:53,565 --> 00:33:57,803
A married woman
is a player's dream.
664
00:33:57,903 --> 00:34:00,139
They can't demand
a lot of your time.
665
00:34:00,239 --> 00:34:03,242
Very understanding.
Flexible.
666
00:34:03,342 --> 00:34:05,511
Most importantly,
appreciative.
667
00:34:19,925 --> 00:34:23,529
Who does he think he is,
Dray Don Juan?
668
00:34:23,629 --> 00:34:26,198
That's the shit
I'm talkin' about
right there.
669
00:34:26,298 --> 00:34:29,168
Hi,
sweetheart.
670
00:34:29,268 --> 00:34:33,972
See? That's why I ain't never
gon' get fuckin' married.
671
00:34:34,140 --> 00:34:36,575
Married?
Man, you lucky
if you get laid.
672
00:34:38,144 --> 00:34:39,478
[ Mocking Kilo's Laugh ]
673
00:34:41,780 --> 00:34:43,849
What do we have here?
I made us some tea.
674
00:34:44,150 --> 00:34:45,351
Mmm.
675
00:34:46,618 --> 00:34:48,254
Oh, goodness.
676
00:34:48,354 --> 00:34:49,855
[ Sighs ]
What's wrong, sweetheart?
677
00:34:51,157 --> 00:34:53,259
I can't
take him anymore.
678
00:34:53,359 --> 00:34:56,162
Buster?
[ Exhales ]
679
00:34:56,262 --> 00:34:58,597
No. Leave that alone.
You know what you need?
680
00:34:58,697 --> 00:35:02,000
A massage. Come here.
Turn around. Ah.
681
00:35:02,168 --> 00:35:06,572
[ Spootie, Kilo,
David Chattering ]
682
00:35:13,245 --> 00:35:15,281
[ Dray ]
Let me take care of you.
683
00:35:15,381 --> 00:35:17,383
Mmm.
Mmm.
684
00:35:19,318 --> 00:35:21,320
Oh!
685
00:35:21,420 --> 00:35:23,689
Oh.
You're so tense.
686
00:35:23,789 --> 00:35:28,694
Oh, hell.
He cares more about those
damn plants than he does me.
687
00:35:28,794 --> 00:35:30,296
With all these plants
in here,
688
00:35:30,396 --> 00:35:33,699
he still can't recognize
a beautiful flower
when he sees one.
689
00:35:33,799 --> 00:35:36,635
What a fool.
[ Laughs ]
You're so adorable.
690
00:35:36,735 --> 00:35:41,307
* [ Car Stereo: Rap ]
691
00:35:41,407 --> 00:35:44,643
* Quick to get hot
if I catch you
on the wrong block *
692
00:35:44,743 --> 00:35:47,713
[ Chattering ]
693
00:35:47,813 --> 00:35:50,516
This is where they
go to the bridge.
Go to bridge, go to bridge!
694
00:35:50,616 --> 00:35:52,251
* [ Continues ]
695
00:35:52,351 --> 00:35:55,321
Cut your fucking music down
in front of my house, man.
Hey!
696
00:35:55,421 --> 00:35:57,323
My lovely wife's
trying to get some rest.
697
00:35:57,423 --> 00:36:00,326
People live on this block,
you beige motherfucker.
698
00:36:00,426 --> 00:36:02,428
Fuck you, motherfucker.
Fuck yourself, man.
699
00:36:02,528 --> 00:36:05,831
Hate you young son bitches.
You don't do shit.
You don't vote.
700
00:36:05,931 --> 00:36:07,933
Fuckin' rabbits.
All you do is eat,
shit and fuck.
701
00:36:08,033 --> 00:36:09,801
That's all right.
Your mama's a man.
702
00:36:09,901 --> 00:36:12,338
I'll bust your motherfucking--
Give me that bag.
703
00:36:12,438 --> 00:36:14,105
[ All Shouting ]
704
00:36:14,240 --> 00:36:16,342
Hate you motherfuckers.
705
00:36:16,442 --> 00:36:17,843
Hate them son bitches.
706
00:36:18,910 --> 00:36:21,447
[ Grunts ]
707
00:36:27,786 --> 00:36:29,721
[ Whispers ]
Buster.
Buster?
708
00:36:34,793 --> 00:36:37,663
Honey!
Why are you here?
709
00:36:37,763 --> 00:36:40,332
What you think
I'm doing here?
I live here.
710
00:36:40,432 --> 00:36:42,668
I know you live here,
but you're home early.
711
00:36:42,768 --> 00:36:45,571
Look here. Look here, baby.
There's a bunch
of smokes outside...
712
00:36:45,671 --> 00:36:47,339
playin' their damn music
so loud,
713
00:36:47,439 --> 00:36:49,107
they're gonna bring
our property value down.
714
00:36:49,275 --> 00:36:52,143
Oh, they're just kids.
What you dressed
like this for?
715
00:36:52,278 --> 00:36:55,614
What you wearin' that for?
I was gonna take a nap.
716
00:36:55,714 --> 00:36:58,116
And you're just in time.
Mmm.
717
00:36:58,284 --> 00:37:00,118
Yeah, I know that's right.
[ Chuckling ]
718
00:37:00,286 --> 00:37:02,288
You know,
it stinks in here.
[ Gasps ]
719
00:37:02,354 --> 00:37:04,590
What's that smell?
What smell?
720
00:37:04,690 --> 00:37:07,326
That smell like "boodussy"--
booty, dick and pussy.
721
00:37:07,426 --> 00:37:09,328
I'm telling you,
it's all up in here.
722
00:37:09,428 --> 00:37:12,431
You're so funny.
Funny nothing.
It stink in here.
723
00:37:12,531 --> 00:37:15,301
No, it doesn't.
You been taking care
of my babies, my plants?
724
00:37:15,367 --> 00:37:17,636
Yes, I have.
They look kind of dry,
honey.
725
00:37:17,736 --> 00:37:19,505
They're not dry,
sweetheart.
They look dry to me.
726
00:37:19,605 --> 00:37:22,708
I know how you feel
about your plants.
Sure, baby.
727
00:37:22,808 --> 00:37:25,944
Ooh! My baby plants.
Oh! Is that a bug?
728
00:37:26,044 --> 00:37:28,747
A bug? Where? Where?
Ain't no bug on my plant.
729
00:37:28,847 --> 00:37:31,450
Oh, I thought it was a bug.
Better not be
no bug on my baby!
730
00:37:31,550 --> 00:37:34,420
Oh, it's not a bug.
Baby, it stink in here.
731
00:37:34,520 --> 00:37:36,922
It's startin' to
fuck with my heart.
Oh, honey, it's your asthma.
732
00:37:37,022 --> 00:37:40,459
- [ Coughing ]
- Come-- Come--
Come have some tea.
733
00:37:40,559 --> 00:37:42,394
Have some tea.
Put this down.
I don't want no damn tea.
734
00:37:42,494 --> 00:37:45,531
Oh, yes, you do.
I don't want no tea, baby.
I don't want-- [ Coughing ]
735
00:37:45,631 --> 00:37:47,866
Just have a little tea
for Mama.
I don't want no tea.
736
00:37:47,966 --> 00:37:50,201
Honey, come on.
Have a little tea.
737
00:37:50,336 --> 00:37:54,340
[ Buster ]
Ain't no tea in there, but I'll
take some of this, baby.
738
00:37:54,406 --> 00:37:56,575
Who needs tea?
Oh, baby.
739
00:37:56,675 --> 00:37:59,345
[ David ]
We're back, Michael Blackson!
740
00:37:59,378 --> 00:38:02,714
You fake-ass Christopher Darden
looking motherfucker.
741
00:38:02,814 --> 00:38:07,218
[ Moans ]
Baby, girl, you got
my oven on again.
742
00:38:07,353 --> 00:38:09,455
I knew we were
gonna make love again
after four years.
743
00:38:09,555 --> 00:38:13,625
I'm gonna drink my ginseng.
Gonna get my Stay Hard.
I'll be right back.
744
00:38:13,725 --> 00:38:16,227
Oh, boy. M-My psychic told me
I was gonna do it again!
745
00:38:16,428 --> 00:38:18,096
- Oh!
- Dray!
746
00:38:18,364 --> 00:38:19,431
Dray?
747
00:38:19,531 --> 00:38:21,199
[ Mock East Indian Accent ]
Drain.
748
00:38:21,367 --> 00:38:23,034
Don't worry
about the drain.
749
00:38:23,134 --> 00:38:25,671
The drain is fine.
Who in the fuck is this?
750
00:38:25,771 --> 00:38:29,408
Who in the fuck am I?
I am a maid.
Who the fuck are you?
751
00:38:29,508 --> 00:38:31,377
What?
Let me tell you,
752
00:38:31,443 --> 00:38:33,211
I had to get all the rust
out of your pipe.
753
00:38:33,379 --> 00:38:36,214
Had to bang and bang
and bang and bang it until
all the rust is gone.
754
00:38:36,382 --> 00:38:38,384
There ain't nothin' wrong
with my pipe, man!
755
00:38:38,450 --> 00:38:39,985
That is not
what your wife said.
756
00:38:40,085 --> 00:38:42,454
Your wife said there's
tremendous clogging
in your piping.
757
00:38:42,554 --> 00:38:44,790
Baby, why didn't you tell
me something was wrong
with the pipe, huh?
758
00:38:44,890 --> 00:38:46,825
Sir.
Yes, sir?
759
00:38:46,925 --> 00:38:50,161
- How much do I owe you?
- Oh, don't worry about it.
I've been paid already.
760
00:38:50,429 --> 00:38:51,663
Mmm.
761
00:38:51,763 --> 00:38:56,067
You got a card or somethin'?
Maybe I can help you out.
762
00:38:56,167 --> 00:38:58,504
One of the neighbors
or somethin'.
Sure, sir.
763
00:38:58,604 --> 00:39:00,271
Absolutely.
Look here, baby.
764
00:39:00,406 --> 00:39:03,975
Anything you need in this house,
I don't want you to be ashamed
to tell me.
765
00:39:04,075 --> 00:39:07,779
I don't want nothin' to
go wrong here. You're my love.
You understand that?
766
00:39:07,879 --> 00:39:09,615
Anything you need.
767
00:39:09,715 --> 00:39:12,418
Sir? You got--
Whew.
768
00:39:13,519 --> 00:39:14,686
[ Door Closes ]
769
00:39:14,786 --> 00:39:17,623
- [ Coughing, Wheezing ]
- [ Car Tires Squealing ]
770
00:39:20,459 --> 00:39:23,429
I'm gonna kill you.
I'm gonna kill you.
I'm gonna kill you.
771
00:39:23,462 --> 00:39:26,665
We've tried pimp,
mack, daddy, divas,
772
00:39:26,765 --> 00:39:29,034
honeys, hos, bitches.
773
00:39:29,134 --> 00:39:31,069
Wait, wait, wait.
Wait. Wait. Wait a minute.
[ Sighs ]
774
00:39:33,138 --> 00:39:35,441
What do these women
really mean to him?
775
00:39:36,508 --> 00:39:38,009
Oh, girl!
776
00:39:38,109 --> 00:39:40,579
All these women mean
to him is pus--
777
00:39:41,780 --> 00:39:43,048
Pussy.
778
00:39:46,117 --> 00:39:47,953
[ Gasps, Laughs ]
779
00:39:49,054 --> 00:39:51,523
Bingo.
780
00:39:52,991 --> 00:39:54,993
"Amber, C.C."--
781
00:39:55,093 --> 00:39:57,062
Start writing.
782
00:39:57,162 --> 00:39:59,297
"Shante"--
783
00:39:59,465 --> 00:40:01,933
I thought the girl's name
was Ashenkashay.
784
00:40:08,640 --> 00:40:11,443
[ Kilo ]
Oh, man, this house
is just like you-- phat!
785
00:40:11,543 --> 00:40:14,880
Whoo! We don't see no shit
like this in New York, kid.
786
00:40:18,016 --> 00:40:20,018
[ Spootie ]
And her lawn is cut.
787
00:40:20,118 --> 00:40:23,489
[ Giggles ]
Is it!
Like a haircut.
788
00:40:23,589 --> 00:40:25,557
This is sweet.
Ye-eah!
789
00:40:27,225 --> 00:40:29,127
Look, fellas,
on the real,
790
00:40:29,227 --> 00:40:31,530
do not blast that music
in this neighborhood,
all right?
791
00:40:31,630 --> 00:40:32,964
A'ight. A'ight.
Like we don't know that.
792
00:40:33,064 --> 00:40:34,900
You go handle
your business.
793
00:40:35,000 --> 00:40:37,836
Yeah, you're right.
It's showtime.
I gotta go perform.
794
00:40:37,936 --> 00:40:40,371
Yo. What the fuck
you mean, "go perform"?
795
00:40:40,472 --> 00:40:42,340
Look, man.
See, this is my girl Amber.
796
00:40:42,440 --> 00:40:44,543
She's, like,
the actress-dancer type.
797
00:40:44,643 --> 00:40:46,411
We sort of act out
certain scenes.
798
00:40:46,512 --> 00:40:49,214
She's really into
that, like, role-playing.
799
00:40:50,482 --> 00:40:51,850
[ Together ]
What?
800
00:40:51,950 --> 00:40:54,653
[ Kilo ]
Role-playing? Man,
I hope she ain't married.
801
00:40:54,753 --> 00:40:58,924
[ David ]
Role-playing. Whoo! Sisters
is making some money out here.
802
00:40:59,024 --> 00:41:01,660
Look at that.
Livin' large up in
this neighborhood.
803
00:41:01,760 --> 00:41:03,695
He got him
a fine sis-- sis--
804
00:41:03,795 --> 00:41:05,163
Oh! Oh!
Daddy!
805
00:41:05,263 --> 00:41:07,365
Hell, nah!
Look at--
806
00:41:07,533 --> 00:41:10,602
Oh!
Man, that
girl is persuasion!
807
00:41:10,702 --> 00:41:14,105
You mean Caucasian.
You is an ignorant ass!
You know that?
808
00:41:16,207 --> 00:41:19,711
I knew that nigga
had jungle fever in him.
809
00:41:19,811 --> 00:41:22,147
Oh, shit, man.
Open the door.
Where you think you goin'?
810
00:41:22,247 --> 00:41:24,149
It's showtime, buddy.
811
00:41:25,751 --> 00:41:27,252
So what's up, man?
You down?
812
00:41:27,352 --> 00:41:29,888
I'm a'ight.
Nah, you just go ahead.
Y'all have y'all fun.
813
00:41:29,988 --> 00:41:31,923
Y'all go ahead.
Take y'all time.
814
00:41:32,023 --> 00:41:34,593
Brah, you still
like women, don't you?
815
00:41:34,693 --> 00:41:37,763
You startin'
to scare me.
You talkin' that trash.
816
00:41:39,765 --> 00:41:43,134
Mmm. Hey, Dray.
817
00:41:43,234 --> 00:41:45,136
I'm really sorry
you're not feeling well,
818
00:41:45,236 --> 00:41:46,738
but it is time
for your physical.
819
00:41:49,240 --> 00:41:51,309
Oh, shit!
Can you see over there?
820
00:41:51,409 --> 00:41:53,278
Oh, I see somethin'
that look like an ass.
821
00:41:53,378 --> 00:41:56,347
You can't see?
Shit. Damn.
Oh, that's a plant.
822
00:41:56,582 --> 00:41:57,683
Fuck.
823
00:41:57,783 --> 00:41:59,417
Damn. You don't see shit?
824
00:41:59,585 --> 00:42:00,786
Come here. Let me stand
on your stomach.
825
00:42:01,987 --> 00:42:05,456
How's Mandingo?
Mmm.
826
00:42:05,591 --> 00:42:08,694
Oh. Oh, Lord.
It's showtime.
827
00:42:10,228 --> 00:42:12,097
Hey, Nadine,
please don't hang up
on me ag--
828
00:42:14,032 --> 00:42:15,701
Damn it.
Whoo! Come over here.
829
00:42:15,801 --> 00:42:18,069
Okay, Nadine.
That's cool. I got you.
830
00:42:18,169 --> 00:42:20,606
Can see over here.
Just lift me up.
831
00:42:20,639 --> 00:42:23,208
[ Chuckles ]
Lift you up?
[ Screaming Laugh ]
832
00:42:23,308 --> 00:42:25,611
Me and what fuckin' army?
833
00:42:25,644 --> 00:42:28,947
You better bounce your big ass
on that ground and hope you
make it over that gate.
834
00:42:29,047 --> 00:42:30,782
How we gonna see?
835
00:42:34,686 --> 00:42:36,722
[ Dray ]
Oh, I really need
some head, nurse.
836
00:42:36,822 --> 00:42:38,624
Just be patient.
837
00:42:40,692 --> 00:42:42,327
Get it, get it.
Get the can.
838
00:42:42,628 --> 00:42:44,295
Whoo-hoo-hoo!
839
00:42:44,395 --> 00:42:46,064
Look, baby, I was--
Come on, come on,
come on!
840
00:42:46,164 --> 00:42:49,935
You can't call me "baby," okay?
See, you've got to
earn this shit.
841
00:42:50,035 --> 00:42:54,172
As far as I'm concerned,
your tired ass is dismissed.
842
00:42:54,272 --> 00:42:56,107
Damn!
[ Beeps ]
843
00:42:57,909 --> 00:43:00,746
I ain't callin' her back.
Fuck that.
844
00:43:00,846 --> 00:43:02,714
Shit.
Nigga got pride.
845
00:43:08,319 --> 00:43:09,855
[ Howls ]
846
00:43:11,389 --> 00:43:14,059
Just-- Just give me your hand.
Give me a boost.
Give me a boost.
847
00:43:14,159 --> 00:43:16,127
Hold up.
Let me exercise first.
I don't wanna-- Ah!
848
00:43:16,227 --> 00:43:18,163
Cool.
Cool.
Don't wanna hurt my back.
You know what I'm sayin'?
849
00:43:18,263 --> 00:43:22,668
- I ain't mad at you. Come on.
- Hold up, baby. Hold up.
[ Karate Yell ]
850
00:43:22,734 --> 00:43:24,235
Come on, man!
He'll be finished, man!
A'ight. Come on.
851
00:43:29,440 --> 00:43:31,242
Ah!
Just hold
the fucking can.
852
00:43:31,342 --> 00:43:33,779
Hold up now.
You got it?
Don't fall now, baby.
853
00:43:33,879 --> 00:43:35,947
Hold the goddamn--
Hold up now.
854
00:43:36,047 --> 00:43:37,282
You in there?
What they doin', huh?
Oh, man!
855
00:43:39,685 --> 00:43:42,688
[ Kilo Giggling ]
Look at my boy!
856
00:43:42,754 --> 00:43:45,056
What they doin'?
Damn. Acting. Whoo!
857
00:43:45,156 --> 00:43:50,696
Mmm, my temperature
is rising.
[ Kilo ] Damn!
858
00:43:50,729 --> 00:43:53,699
[ Screams ]
What they doin'?
My nigga!
859
00:43:53,765 --> 00:43:56,768
What they doin'?
What they doin'?
860
00:43:56,868 --> 00:43:59,070
[ Kilo ]
Man! Tearin' it up!
What's the player doin'?
861
00:43:59,170 --> 00:44:00,839
Whoo!
862
00:44:00,939 --> 00:44:02,974
- [ Farting ]
- [ Groans ]
863
00:44:03,074 --> 00:44:04,475
Shit.
Yo!
864
00:44:04,710 --> 00:44:07,545
Yo! Yo!
[ Grunts ]
865
00:44:07,713 --> 00:44:09,614
Damn!
Why you let it go?
866
00:44:09,715 --> 00:44:12,083
Why you let it go?
[ Groans ]
867
00:44:12,183 --> 00:44:15,854
* [ Funk ]
[ Giggles ]
The game is on!
868
00:44:15,954 --> 00:44:17,322
[ Laughing ]
Shh!
869
00:44:17,422 --> 00:44:18,924
Phone's ringin'.
870
00:44:19,024 --> 00:44:20,859
* Got-- Got to pay back
871
00:44:20,959 --> 00:44:24,162
Hello? C.C.?
* Revenge
872
00:44:24,262 --> 00:44:28,266
Hi, this is
Jennifer Jackson,
Dray's sister.
873
00:44:28,366 --> 00:44:32,070
I'm inviting a few people
over to Malibu tonight
for a pool party...
874
00:44:32,170 --> 00:44:34,172
at his friend
Maxwell's house,
875
00:44:34,272 --> 00:44:38,609
and I thought
I'd surprise my brother
by inviting you.
876
00:44:38,744 --> 00:44:41,279
Yo, I know that wasn't
y'all in the window
at Amber's house, right?
877
00:44:41,379 --> 00:44:44,582
I can't believe y'all
perverted asses was watchin'.
Damn!
878
00:44:44,750 --> 00:44:47,618
You mean to tell me
you wouldn't watch?
Hell, yeah, I'd watch.
879
00:44:47,753 --> 00:44:50,922
But not with no white girl.
I am not slappin' skin
with no white girl.
880
00:44:51,022 --> 00:44:54,192
I don't care what kind
of role-playin' you're doing
and all this other stuff.
881
00:44:54,292 --> 00:44:57,996
[ Groans ]
Yo, kid, that's where
you wrong at, man.
882
00:44:58,096 --> 00:45:03,769
'Cause at the end of the day,
when the lights go out,
it's all the same thing, baby.
883
00:45:03,835 --> 00:45:05,904
That's what I'm sayin'!
Right!
884
00:45:06,004 --> 00:45:09,374
Oh, well, I'll see you
at the party
later on tonight.
885
00:45:09,474 --> 00:45:11,910
Okay, Amber.
[ Giggles ]
886
00:45:12,010 --> 00:45:14,012
Sorry I woke you.
887
00:45:14,112 --> 00:45:16,114
Bye-bye!
888
00:45:16,214 --> 00:45:18,984
[ Exclaiming, Laughing ]
What? What? What?
889
00:45:19,084 --> 00:45:21,787
Whoo!
The grits gonna
hit the fan, girl!
890
00:45:21,853 --> 00:45:23,789
I think Amber is white.
891
00:45:23,889 --> 00:45:26,792
Oh!
[ Both Laughing ]
892
00:45:26,825 --> 00:45:28,794
Yo, man,
where we goin', man?
893
00:45:28,860 --> 00:45:30,661
I got one more
stop to make,
894
00:45:30,796 --> 00:45:33,664
and y'all two nosy
motherfuckers gonna
sit in the car, a'ight?
895
00:45:33,799 --> 00:45:36,334
Yeah.
Sit in the car.
You too, Beige.
896
00:45:36,434 --> 00:45:38,636
Oh, hell no, Dray, man!
897
00:45:38,804 --> 00:45:42,640
How the hell are we supposed
to learn how to mack
if we stuck in this damn car?
898
00:45:42,808 --> 00:45:44,675
What the fuck?
You makin' a videotape?
899
00:45:44,876 --> 00:45:47,012
Yo.
He got a point.
900
00:45:47,112 --> 00:45:49,680
Look, y'all need
to chill out now.
Understand this, a'ight?
901
00:45:49,881 --> 00:45:51,983
D, I need a favor.
902
00:45:52,083 --> 00:45:56,187
This girl's a little greedy,
so all I need is 30 minutes.
903
00:45:56,287 --> 00:45:58,824
* [ Man Rapping ]
904
00:45:58,890 --> 00:46:01,860
[ Siren Wailing In Distance ]
905
00:46:01,960 --> 00:46:04,029
Where the hell she live,
in jail?
906
00:46:04,129 --> 00:46:05,496
[ Dray Chuckles ]
907
00:46:11,402 --> 00:46:13,438
Now, D, don't forget.
All right?
908
00:46:13,538 --> 00:46:16,307
Yeah. Don't forget,
you got 28 minutes now.
All right.
909
00:46:22,547 --> 00:46:24,850
What time is it?
910
00:46:24,950 --> 00:46:26,017
4:15.
911
00:46:28,053 --> 00:46:31,356
[ Rapping ]
* Duck down, 'cause my crew from
the South Side is bussin' *
912
00:46:31,456 --> 00:46:33,724
* Shit is on,
no question *
913
00:46:33,859 --> 00:46:35,861
* Young heads,
put away them
hair triggers *
914
00:46:35,927 --> 00:46:39,597
[ Moaning ]
915
00:46:39,865 --> 00:46:42,067
[ Shouting ]
Yes!
916
00:46:44,069 --> 00:46:45,971
[ Phone Ringing ]
[ Moaning ]
917
00:46:48,940 --> 00:46:51,142
[ Ringing ]
918
00:46:51,242 --> 00:46:54,312
Oh!
[ Whines ]
919
00:46:57,082 --> 00:46:59,084
Yeah? This is Sherri!
920
00:47:00,351 --> 00:47:04,455
I think she's trying
to kill me!
921
00:47:04,555 --> 00:47:08,326
Excuse me. Did I catch you
at a bad time?
922
00:47:08,426 --> 00:47:10,561
[ Moans ]
Woman to woman?
Hell yeah.
923
00:47:10,661 --> 00:47:12,898
Who is this?
Ooh! Yeah!
924
00:47:12,931 --> 00:47:17,102
That's it, baby.
Girl, I think she gettin'
her freak on right now.
925
00:47:17,202 --> 00:47:19,604
With Dray?
[ Grunting, Groaning ]
926
00:47:19,704 --> 00:47:22,773
Look, this is Jenny Jackson,
Dray's sister.
927
00:47:22,908 --> 00:47:25,911
[ Moaning ]
And if he is
there, don't say nothin'.
928
00:47:25,977 --> 00:47:27,645
I got ya.
I got ya.
929
00:47:27,913 --> 00:47:29,915
Great. Okay.
930
00:47:30,015 --> 00:47:33,818
You know we're gonna get
together at Maxwell's house,
his friend in Malibu.
931
00:47:33,919 --> 00:47:36,221
And remember,
it's a surprise.
932
00:47:36,321 --> 00:47:38,023
[ Moaning ]
I'd love to come.
933
00:47:38,123 --> 00:47:39,925
Will you hurry up!
Shit!
934
00:47:39,991 --> 00:47:41,426
Ohh!
935
00:47:41,526 --> 00:47:43,428
Bye.
936
00:47:43,528 --> 00:47:46,597
He better get it while he can,
'cause somebody at the party
gon' cut that shit off!
937
00:47:46,697 --> 00:47:49,300
[ Laughing ]
Well, I hope not.
938
00:47:49,400 --> 00:47:50,969
Mmm.
939
00:47:51,069 --> 00:47:53,504
I wanna try something
a little different.
940
00:47:53,604 --> 00:47:55,106
[ Vibrating ]
Turn over.
941
00:47:55,206 --> 00:47:57,442
Oh, my God!
942
00:47:57,542 --> 00:47:59,544
* [ Rapping Continues ]
943
00:47:59,644 --> 00:48:01,546
What time is it, man?
What time is it?
944
00:48:01,646 --> 00:48:04,082
It's 4:15-- 4:20.
945
00:48:04,182 --> 00:48:05,750
[ Sighs ]
* We got freaks
around dancin' *
946
00:48:05,951 --> 00:48:07,485
* Niggas romancin' *
947
00:48:07,585 --> 00:48:09,254
* Married women
'round players
takin' chances *
948
00:48:09,354 --> 00:48:11,522
Aah!
That's it. That's it.
949
00:48:11,622 --> 00:48:14,192
* I'm not tryin' to mess ya
Not a dope pusher *
950
00:48:14,292 --> 00:48:16,427
All right, Heavy D-E-F-G--
951
00:48:16,527 --> 00:48:18,163
[ Laughing ]
How many left?
952
00:48:18,263 --> 00:48:20,198
That's all of 'em.
953
00:48:20,298 --> 00:48:24,970
That's Amber, Robin,
Barbara, C.C., Shante,
Sherri. That's all of 'em.
954
00:48:26,637 --> 00:48:29,474
All that's left
to do now is to party!
955
00:48:29,574 --> 00:48:32,577
Hey! Par--
What about
your mom's barbecue?
956
00:48:32,677 --> 00:48:34,345
[ Gasps ]
Katrina!
957
00:48:34,445 --> 00:48:35,981
I almost forgot.
Mm-hmm.
958
00:48:36,047 --> 00:48:39,317
My mama's pot!
Come on, girl.
She gon' kill me.
959
00:48:39,417 --> 00:48:40,818
Hurry!
960
00:48:41,052 --> 00:48:42,653
[ Knocking ]
961
00:48:44,389 --> 00:48:46,157
Who is it?
David.
962
00:48:47,325 --> 00:48:48,826
David?
963
00:48:48,994 --> 00:48:50,695
Yeah, David.
Um, Dray's cousin.
964
00:48:50,996 --> 00:48:53,031
Damn!
965
00:48:53,131 --> 00:48:56,167
Dray? David.
Your cousin.
966
00:48:56,267 --> 00:48:59,070
Hell yeah!
Oh, he's cool.
967
00:49:04,309 --> 00:49:06,677
Damn!
[ Chuckles ]
968
00:49:07,012 --> 00:49:08,113
Damn!
969
00:49:09,380 --> 00:49:10,848
Oh, sh--
They don't bite.
970
00:49:11,049 --> 00:49:13,818
[ Chucking Nervously ]
971
00:49:14,019 --> 00:49:15,686
[ Chuckling ]
972
00:49:17,622 --> 00:49:20,058
[ Both Chuckling ]
973
00:49:31,469 --> 00:49:33,071
Yeah.
974
00:49:34,139 --> 00:49:35,606
[ Growls ]
975
00:49:35,706 --> 00:49:37,508
Hey, hey, hey!
Careful!
976
00:49:37,608 --> 00:49:39,044
Yeah.
977
00:49:40,611 --> 00:49:41,946
Ah.
[ Both Chuckling ]
978
00:49:42,047 --> 00:49:44,249
That's right.
Uh-huh.
979
00:49:44,349 --> 00:49:45,616
Man!
[ Whispering ]
All of that.
980
00:49:45,716 --> 00:49:48,353
Yo, man, what's wrong?
Family emergency!
981
00:49:48,453 --> 00:49:50,321
Oh, yeah. Your sister.
982
00:49:50,421 --> 00:49:52,557
I already know
all about it.
983
00:49:55,293 --> 00:49:56,894
My sister?
984
00:49:57,062 --> 00:49:59,064
[ Chuckling ]
Your sister.
985
00:50:00,131 --> 00:50:02,500
My sister.
Oh, your sister.
986
00:50:02,600 --> 00:50:04,302
Yeah, baby.
I gotta go.
987
00:50:04,402 --> 00:50:06,537
Okay.
Mmm.
988
00:50:06,637 --> 00:50:09,274
- You know I was about to
wear that ass out.
- Oh, stay! Stay!
989
00:50:09,374 --> 00:50:11,276
No, no, no.
My sister, girl.
My sister.
990
00:50:11,376 --> 00:50:12,477
Your sister.Okay.
Yeah.
991
00:50:13,878 --> 00:50:16,081
What is--
David, man.
Come on, man.
992
00:50:16,181 --> 00:50:19,484
What you doing?
Man, get off that ch--
Come on, man.
993
00:50:19,584 --> 00:50:21,686
Come on, man.
This is not you.
994
00:50:21,786 --> 00:50:23,921
Okay, okay.
One second, one second.
995
00:50:24,021 --> 00:50:26,291
Did you use the chair?
No!
996
00:50:26,391 --> 00:50:28,193
I didn't use
no damn chair.
997
00:50:28,293 --> 00:50:30,395
* [ Hip-hop ]
998
00:50:30,495 --> 00:50:32,830
Here,
baby.He re you go.
999
00:50:33,030 --> 00:50:34,632
Where's
the hot sauce?
1000
00:50:37,235 --> 00:50:39,070
Hey, Mama.
Girl,
where you been?
1001
00:50:39,170 --> 00:50:42,440
I went to Dray's house
to get the black pot.
What took you so long?
1002
00:50:42,540 --> 00:50:45,476
- Excuse me. Can I have
some hot sauce, please?
- Hot sauce, please!
1003
00:50:45,576 --> 00:50:47,745
Excuse me! Hot sauce!
Can I have some hot sauce?
1004
00:50:47,845 --> 00:50:52,283
U-U-Uh-- Baby, please,
go get these children
some hot sauce.
1005
00:50:52,383 --> 00:50:54,719
Yo, please!
Sauce! Hot sauce!
Excuse me!
1006
00:50:54,819 --> 00:50:57,021
Please! Hot sauce!
Oh, Katrina.
Hi, baby.
1007
00:50:57,122 --> 00:50:59,190
Come on.
I'm gon' put you to work.
1008
00:50:59,290 --> 00:51:02,093
Nadine.
Nadine!
1009
00:51:02,193 --> 00:51:05,130
[ Chattering ]
Uh-- Pick up.
1010
00:51:05,196 --> 00:51:07,265
Come on, baby.
Please pick up.
1011
00:51:07,365 --> 00:51:11,602
Look, I know I messed up.
I know I messed up bad.
1012
00:51:11,702 --> 00:51:14,705
But, hey, you know
you're the only one for me.
1013
00:51:15,906 --> 00:51:17,642
Cardinal rule
number two:
1014
00:51:17,742 --> 00:51:19,844
Never beg on no
answering machine.
1015
00:51:19,944 --> 00:51:23,148
She's gon' play it
for her girlfriends.
You'll be branded forever.
1016
00:51:23,214 --> 00:51:24,982
Just like this fool.
1017
00:51:25,150 --> 00:51:28,686
Just let me know
what I can do to make it up.
Just give me one more chance.
1018
00:51:28,786 --> 00:51:31,389
[ Coughing ]
[ Clearing Throat ]
1019
00:51:31,489 --> 00:51:33,491
Ah, hello!
Uh, a'ight.
1020
00:51:33,591 --> 00:51:35,260
Yeah.
All right, cool.
1021
00:51:35,360 --> 00:51:37,362
Word. A'ight, um--
[ Line: Machine Beeps ]
1022
00:51:37,462 --> 00:51:39,530
I'll talk to you later.
Out. Peace.
[ Beeps ]
1023
00:51:40,665 --> 00:51:42,032
[ Laughing ]
1024
00:51:42,233 --> 00:51:43,568
Yo, D,
you's trippin'.
1025
00:51:43,668 --> 00:51:46,171
Nadine got you
buggin' the fuck out.
1026
00:51:46,204 --> 00:51:48,539
Hell out!
You think
this is Nadine?
1027
00:51:48,639 --> 00:51:51,342
I done told ya,
I'm through with that headache.
1028
00:51:51,442 --> 00:51:54,279
This is my new girl.
This is, uh, um--
[ Clears Throat ]
1029
00:51:54,379 --> 00:51:55,813
This is Maria.
Maria.
1030
00:51:55,913 --> 00:51:58,015
Maria, huh?
A.K.A. Nadine?
1031
00:51:58,216 --> 00:52:00,218
[ Both Chuckling ]
1032
00:52:00,318 --> 00:52:03,188
I swear it was Maria.
Man, get out
the car.
1033
00:52:03,254 --> 00:52:04,555
Come on.
Let's go eat, man.
1034
00:52:04,655 --> 00:52:07,825
* [ R & B ]
1035
00:52:07,925 --> 00:52:10,195
Man, let's
go get it!
Smells good!
1036
00:52:16,567 --> 00:52:18,869
[ Laughing ]
1037
00:52:18,969 --> 00:52:21,606
Lord, look what the
wind done blew in!
1038
00:52:21,706 --> 00:52:24,409
You better get over here
and give your mama
some sugar, boy.
1039
00:52:24,509 --> 00:52:26,511
Mwah!
Love you, Mama.
1040
00:52:26,611 --> 00:52:30,648
I love you too, baby.
[ Laughing ]
1041
00:52:30,748 --> 00:52:33,218
* [ Singing, Incoherent ]
1042
00:52:33,318 --> 00:52:35,353
Hey, hey, hey!
1043
00:52:35,453 --> 00:52:37,588
That what I'm talkin' about.
1044
00:52:37,688 --> 00:52:40,958
Here, here.
Get what you want.
[ Laughing ]
1045
00:52:41,226 --> 00:52:43,060
Damn! Damn!
1046
00:52:43,261 --> 00:52:45,230
* [ Singing Continues ]
1047
00:52:45,330 --> 00:52:46,697
Damn!
Whoa, whoa!
1048
00:52:46,797 --> 00:52:48,899
You ain't paid
that damn much!
1049
00:52:48,999 --> 00:52:51,302
Get your fat ass
out the way!
Shit.
1050
00:52:51,402 --> 00:52:54,872
Uh, let me get, uh--
Give me a piece of chicken.
No, no, no! Not that!
1051
00:52:54,972 --> 00:52:56,941
Not that.
Here.
Take that.
1052
00:52:57,041 --> 00:53:00,044
Hey, m-- Hey, hey!
I said the chicken,
not the coal.
1053
00:53:00,245 --> 00:53:02,079
Get the fuck outta here.
1054
00:53:02,280 --> 00:53:04,415
My name is Spootie.
1055
00:53:04,515 --> 00:53:06,817
[ Moaning ]
1056
00:53:06,917 --> 00:53:09,654
[ Jenny ]
Stop slobberin' on her!
What's wrong with you?
1057
00:53:09,754 --> 00:53:11,722
Louisiana gumbo?
1058
00:53:11,822 --> 00:53:13,391
Uh-huh.
Ooh.
1059
00:53:13,491 --> 00:53:17,362
D, get out of my pot
and fix yourself a plate.
1060
00:53:17,462 --> 00:53:19,864
Now, where's that
sweet girl of yours?
1061
00:53:19,964 --> 00:53:23,301
Which one?
What do you mean,
which one?
1062
00:53:23,401 --> 00:53:25,336
Huh?
What you mean?
Go find David, man.
1063
00:53:26,404 --> 00:53:28,306
D?
Lisa, Mama.
1064
00:53:28,406 --> 00:53:30,408
Oh.
[ Chuckles ]
Lisa workin' today.
1065
00:53:30,508 --> 00:53:34,044
She told me to tell you she's
so sorry she couldn't make it.
Ohh!
1066
00:53:34,279 --> 00:53:35,713
Hey! Ha-ha!
1067
00:53:35,813 --> 00:53:38,349
Watch out there now!
H-Hey!
1068
00:53:38,449 --> 00:53:42,887
Somebody pull my pants down
and spank my ass!
[ Laughs ]
1069
00:53:42,987 --> 00:53:45,890
Somebody should've
spanked his ass
for makin' this burnt chicken.
1070
00:53:45,990 --> 00:53:49,294
Why use a straw, Kilo?
Why not lap it up like a dog?
Go ahead!
1071
00:53:49,394 --> 00:53:51,396
Come on!
Go ahead!
Shut up!
1072
00:53:51,496 --> 00:53:54,832
* [ Continues ]
1073
00:54:01,506 --> 00:54:03,408
Why are you
looking at me?
1074
00:54:03,508 --> 00:54:05,443
I'm just wonderin'.
1075
00:54:05,543 --> 00:54:07,945
What kind of dog
are you,
1076
00:54:08,045 --> 00:54:10,581
a poodle...
or a Chihuahua?
1077
00:54:10,681 --> 00:54:11,982
[ Laughing ]
1078
00:54:13,618 --> 00:54:15,152
Bone-sucker.
1079
00:54:15,320 --> 00:54:18,756
I'm wonderin'
where should I
send your ass,
1080
00:54:18,856 --> 00:54:20,758
to Jenny Jones
or Jenny Craig?
1081
00:54:20,858 --> 00:54:24,329
[ Laughing ]
1082
00:54:24,429 --> 00:54:26,764
You got that off!
1083
00:54:26,864 --> 00:54:28,933
David,
have you met Katrina?
1084
00:54:29,033 --> 00:54:31,402
[ Spits ]
Katrina,
this is David.
1085
00:54:31,502 --> 00:54:33,604
- He's so nice.
- How you doin'?
1086
00:54:33,704 --> 00:54:35,340
[ Jenny ]
And she's single.
1087
00:54:35,373 --> 00:54:37,342
[ David ]
Is your chicken
fucked up too?
1088
00:54:37,375 --> 00:54:40,378
Yo!
Yo, yo, yo, yo!
1089
00:54:41,579 --> 00:54:44,214
What part of the
family is that, kid?
1090
00:54:44,415 --> 00:54:47,017
Yo, that's Peaches.
1091
00:54:47,117 --> 00:54:50,355
If Peaches is here,
Uncle Fred is in the house.
1092
00:54:50,421 --> 00:54:53,257
Now, Uncle Fred,
that's the mack
of this family.
1093
00:54:53,358 --> 00:54:55,360
The original player,
my brother.
1094
00:54:55,426 --> 00:54:57,695
Now, that man
done taught me
everything I know.
1095
00:54:57,795 --> 00:55:02,433
So if y'all wanna get y'all
flow on, we need to go talk
to Uncle Fred, baby. Let's go.
1096
00:55:02,533 --> 00:55:04,369
I'm goin'.
1097
00:55:04,435 --> 00:55:06,070
[ David ]
Look out here.
1098
00:55:06,170 --> 00:55:09,507
That's his problem.
Now he think he Uncle Fred.
1099
00:55:09,607 --> 00:55:12,977
That shit's so played out,
Uncle Fred don't even know
what he doin' no more.
1100
00:55:13,077 --> 00:55:15,780
Damn! Do you have
any more hot sauce?
1101
00:55:15,880 --> 00:55:17,382
Checkmate.
Damn.
1102
00:55:17,448 --> 00:55:19,216
I can never
beat you, Fred.
1103
00:55:19,384 --> 00:55:20,818
Well,
you just keep tryin'.
1104
00:55:20,918 --> 00:55:22,753
You gon' do it
one of these years.
1105
00:55:22,853 --> 00:55:25,189
Uncle Fred! Oh!
1106
00:55:25,423 --> 00:55:27,224
Dray!
Ohh!
1107
00:55:27,392 --> 00:55:29,494
What's up, Uncle Fred?
Hey, Baby D.
How you doin' man?
1108
00:55:29,594 --> 00:55:30,861
You remember Peaches,
right?
1109
00:55:30,961 --> 00:55:32,797
[ Peaches ]
Hey, Dray.
How could I forget?
1110
00:55:32,897 --> 00:55:35,400
Peaches, baby, uh--
[ Speaking French ]
1111
00:55:36,934 --> 00:55:39,637
Okay? Qu'il représente,
baby doll. Qu'il représente.
1112
00:55:39,737 --> 00:55:41,606
Represent!
Represent!
1113
00:55:41,706 --> 00:55:44,308
Damn!
She thinks that I told her
to freshen up my drink.
1114
00:55:44,409 --> 00:55:46,644
I was really giving her
the flag salute.
1115
00:55:46,744 --> 00:55:49,580
[ All Laughing ]
1116
00:55:49,680 --> 00:55:51,816
Now, that's cold!
That's cold!
1117
00:55:51,916 --> 00:55:54,852
[ Fred ] Hey, buddy boy,
you gotta be careful
over that suckin' on that bone.
1118
00:55:54,952 --> 00:55:57,922
A hundred years from now
they'll be checking your D.N.A.
with that bone...
1119
00:55:58,022 --> 00:56:01,959
and swear you and that chicken
were into some kind of
freaky sex thing.
1120
00:56:02,059 --> 00:56:03,761
[ Laughing ]
1121
00:56:03,861 --> 00:56:06,531
- Got that off.
- Man, you like
a pimped-out Yoda.
1122
00:56:06,631 --> 00:56:09,033
So, Baby D, how are your
holiday rounds goin'?
1123
00:56:09,133 --> 00:56:11,936
Like clockwork.
Lickin' and still tickin'.
1124
00:56:12,036 --> 00:56:14,772
Oh, that's great.
I'm just sorry that your
daddy's not still livin'.
1125
00:56:14,872 --> 00:56:18,175
He would be really proud of you
and that work that you're doing
over at Def Jam.
1126
00:56:18,443 --> 00:56:22,647
- I miss him.
- Mmm.
1127
00:56:22,747 --> 00:56:24,749
Hey!
[ Laughing ]
1128
00:56:26,517 --> 00:56:28,553
I'll be damned!
1129
00:56:28,653 --> 00:56:32,056
If it ain't
the Double Scoop Twins!
[ Laughs ]
1130
00:56:32,156 --> 00:56:34,291
The "before"
and "before" shot.
1131
00:56:34,459 --> 00:56:36,561
[ Laughing ]
Thick and Thicker!
1132
00:56:36,661 --> 00:56:40,297
What you two fat fuckers
sitting around, waitin' on?
Knives?
1133
00:56:40,465 --> 00:56:42,733
I knew you two fat,
swolled-up welfare
recipients...
1134
00:56:42,833 --> 00:56:44,368
wouldn't miss a meal.
1135
00:56:44,469 --> 00:56:47,104
You little
two fat bastards!
[ Chuckles ]
1136
00:56:47,204 --> 00:56:51,476
Oh, look at 'em,
lookin' like two big M&M's
sittin' over there.
1137
00:56:51,509 --> 00:56:53,644
Sittin' over there tryin'
to out-eat one another.
1138
00:56:53,744 --> 00:56:57,181
Man, to heck with you,
you old drunk.
You don't know nothin'!
1139
00:56:57,281 --> 00:57:00,084
You know, if I had
the side of a mountain,
I would kick your fat ass.
1140
00:57:00,184 --> 00:57:01,786
You old bastard!
1141
00:57:02,987 --> 00:57:04,689
[ Laughs ]
[ Groans ]
1142
00:57:04,789 --> 00:57:06,691
My arm!
1143
00:57:06,791 --> 00:57:10,695
I guess you falled
and then can't get up, huh?
Drunk punk.
1144
00:57:10,795 --> 00:57:12,329
What happened to the sun?
1145
00:57:12,497 --> 00:57:15,065
But anyway, Uncle Fred,
I been wonderin', man.
1146
00:57:15,165 --> 00:57:16,867
I wanted to ask you somethin'.
1147
00:57:16,967 --> 00:57:19,169
How can I get a woman
that ain't gonna dis me...
1148
00:57:19,269 --> 00:57:21,371
as soon as some Will Smith
Dumbo-eared nigga come along?
1149
00:57:21,572 --> 00:57:23,340
You know what I mean?
1150
00:57:23,508 --> 00:57:25,610
The most valuable tool
you have is your mouth.
1151
00:57:25,710 --> 00:57:28,178
If your rap is strong,
you can't go wrong.
1152
00:57:28,278 --> 00:57:32,617
Yeah, but what if
your rap is strong
and that shit still go wrong?
1153
00:57:32,717 --> 00:57:35,653
[ Laughing ]
But that's not possible.
1154
00:57:35,753 --> 00:57:38,155
Not if you're marinating
that fish right.
1155
00:57:38,255 --> 00:57:41,859
[ Chuckling ]
Yo, man, your uncle
got some words!
1156
00:57:41,959 --> 00:57:44,562
I mean, a woman's shit
is tight from birth, man.
1157
00:57:44,662 --> 00:57:46,731
'Cause, you see,
a woman...
1158
00:57:46,831 --> 00:57:48,533
who is a player herself...
1159
00:57:48,633 --> 00:57:50,400
wants to be played,
1160
00:57:50,601 --> 00:57:51,969
has to be played,
1161
00:57:52,069 --> 00:57:54,238
needs to be played...
1162
00:57:54,338 --> 00:57:57,542
in order for
the continuation
of this man-woman thing.
1163
00:57:57,642 --> 00:57:59,610
- [ Boys Murmuring ]
- Man, that's some deep shit.
1164
00:57:59,710 --> 00:58:02,647
It is deep.
It's a deep,
deep game, man.
1165
00:58:02,747 --> 00:58:04,381
I mean, it's eternal.
1166
00:58:04,549 --> 00:58:06,350
You know, like
the smell of chitlins.
1167
00:58:06,551 --> 00:58:08,986
[ All Laughing ]
1168
00:58:09,086 --> 00:58:11,556
Go get me that plate
over there, the one
with the tinfoil on it.
1169
00:58:11,656 --> 00:58:13,457
Okay.
Thanks, baby.
1170
00:58:13,558 --> 00:58:15,860
[ Cackles ]
The food was great,
Janet!
1171
00:58:15,960 --> 00:58:18,128
Ms. Jackson,
if you're nasty!
1172
00:58:18,228 --> 00:58:20,665
[ Laughing ]
Boy, you a mess.
I'm glad you
came.
1173
00:58:20,765 --> 00:58:22,667
Tell your mama I said hi.
All right.
You take it easy.
1174
00:58:22,767 --> 00:58:24,969
All right, sweetheart.
Ms. Jackson,
the food was delicious.
1175
00:58:25,069 --> 00:58:27,605
Especially that chicken.
Thank you so much,honey.
1176
00:58:27,705 --> 00:58:29,774
Next time you come,
bring Nadine.
1177
00:58:29,874 --> 00:58:31,609
[ Chuckles Weakly ]
1178
00:58:32,743 --> 00:58:34,111
[ Chuckling ]
1179
00:58:34,211 --> 00:58:36,013
[ Burps ]
[ Gasps ]
1180
00:58:36,113 --> 00:58:39,984
Excuse me.
Boy, you ate so damn much food
you can't even say good-bye.
1181
00:58:40,084 --> 00:58:42,853
No, I'm gon' say good-bye.
Thanks, Ms. Jackson.
[ Laughing ]
1182
00:58:42,953 --> 00:58:45,923
The food was delicious.
Well, you always welcome
at my house, Kilo.
1183
00:58:46,023 --> 00:58:48,158
I'll be back.
Okay, sweetheart.
Bye-bye, baby.
1184
00:58:48,258 --> 00:58:50,094
Mama!
1185
00:58:50,194 --> 00:58:53,130
Oh, boy.
That gumbo was so good.
1186
00:58:53,230 --> 00:58:55,600
I'm glad you liked it.
I made it just for you.
1187
00:58:55,666 --> 00:58:57,602
[ Kisses ]
1188
00:58:57,668 --> 00:59:01,606
Thanks, baby. Don't forget
to give Tony his plate.
Thank you. Mama, I gotta go.
1189
00:59:01,672 --> 00:59:04,474
Mama, he's not gonna
help us clean up?
1190
00:59:04,609 --> 00:59:08,478
I gotta go scout some talent
for the company tonight.
I'm running late now.
1191
00:59:08,613 --> 00:59:10,781
Go on and make
that money then, baby.
1192
00:59:10,881 --> 00:59:12,683
- Me and your sister'll
clean up.
- Okay.
1193
00:59:12,783 --> 00:59:14,819
Okay, baby.
1194
00:59:14,919 --> 00:59:17,454
Jenny,
tell your girl Katrina
I said--
1195
00:59:17,688 --> 00:59:19,256
"What's up?"
1196
00:59:19,356 --> 00:59:22,893
[ Woman ] Get me some more
of that potato salad.
Put some greens on there too.
1197
00:59:22,993 --> 00:59:26,631
Baby, go over there
and fix Miss Jenkins
a plate to go. Go on.
1198
00:59:26,731 --> 00:59:28,733
Go on!
[ Groans ]
1199
00:59:28,833 --> 00:59:30,835
That's my baby.
1200
00:59:30,935 --> 00:59:32,837
How you doin', honey?
1201
00:59:32,937 --> 00:59:35,640
Yo, this has been
one of the best days
of my life.
1202
00:59:35,740 --> 00:59:37,875
Man, it ain't
even over yet!
1203
00:59:37,975 --> 00:59:39,644
What we 'bout
to do now, baby?
1204
00:59:39,677 --> 00:59:42,346
Y'all 'bout to go to
the bus stop, kid.
1205
00:59:42,446 --> 00:59:45,983
Look, come on, man.
You gotta go home
and get dressed anyway.
1206
00:59:46,083 --> 00:59:47,918
We all goin'
to the party.
1207
00:59:48,018 --> 00:59:49,854
You can't drop us off
though, kid?
1208
00:59:49,954 --> 00:59:52,757
No. And I gotta
make a phone call.
1209
00:59:52,857 --> 00:59:54,659
Y-Yeah, yeah.
Me too.
1210
00:59:55,993 --> 00:59:57,494
Let's get
some doughnuts, man.
1211
00:59:57,662 --> 01:00:00,765
Doughnuts? Huh!
All you think about is food.
1212
01:00:00,865 --> 01:00:03,701
Yo, who you
talkin' to, man?
My mother, a'ight?
1213
01:00:03,801 --> 01:00:05,135
My mother.
1214
01:00:08,338 --> 01:00:11,208
[ Whispering, Inaudible ]
1215
01:00:12,743 --> 01:00:15,680
Come on, man!
Damn.
1216
01:00:15,780 --> 01:00:17,281
Watch it, man!
1217
01:00:17,381 --> 01:00:19,416
Small fucker.
1218
01:00:19,616 --> 01:00:20,951
You too, bladder.
1219
01:00:24,021 --> 01:00:26,223
Yo, what he just
call me?
1220
01:00:26,323 --> 01:00:29,960
Yo, ain't that
that black motherfucker
that got into it with Dray?
1221
01:00:30,060 --> 01:00:33,063
You know,
it damn sure is!
No, hold up. No.
1222
01:00:33,163 --> 01:00:36,266
Dray told us
to get on the bus.
We gon' be late.
1223
01:00:39,269 --> 01:00:43,240
Give me some space, a'ight?
Give me some space. Geez.
1224
01:00:43,340 --> 01:00:45,142
Oh, shit.
1225
01:00:46,811 --> 01:00:48,813
What?
Buster.
1226
01:00:48,913 --> 01:00:50,047
Buster?
1227
01:00:51,115 --> 01:00:53,250
Buster!
1228
01:00:53,350 --> 01:00:55,786
[ Coughing ]
I'll kill 'em!
1229
01:00:58,222 --> 01:01:00,224
I don't believe it.
1230
01:01:00,324 --> 01:01:02,459
[ Laughing ]
[ Dray Shouts ]
1231
01:01:02,659 --> 01:01:05,062
[ Shouting, Chattering ]
1232
01:01:05,162 --> 01:01:07,364
Go, go, go, go,
go!
1233
01:01:07,464 --> 01:01:08,833
[ David Laughing
]
[ Engine Starts ]
1234
01:01:08,933 --> 01:01:10,735
Don't fuck with--
1235
01:01:10,768 --> 01:01:13,537
[ Tires Screeching ]
Son of a bitch!
1236
01:01:13,738 --> 01:01:16,540
[ David Laughing ]
1237
01:01:16,741 --> 01:01:18,843
Motherfucker
!Fucker!
1238
01:01:18,943 --> 01:01:21,478
Oh, shit, there's goes
Father Time!
1239
01:01:21,746 --> 01:01:23,748
Fuck you, you bitch!
1240
01:01:23,781 --> 01:01:26,984
[ Laughing ]
Man, what thefuck
is wrong with you?
1241
01:01:27,084 --> 01:01:29,186
I'll show you,
goddamn motherfuckers!
1242
01:01:29,286 --> 01:01:32,957
This motherfucker got
a gun, man! Run! [ Yelling ]
Give me a few minutes!
1243
01:01:35,259 --> 01:01:36,761
[ Suppressed Coughing ]
1244
01:01:36,861 --> 01:01:38,428
[ Laughing ]
1245
01:01:38,528 --> 01:01:41,866
Fuck that old cock-eyed,
black-ass motherfucker!
1246
01:01:41,966 --> 01:01:44,869
Did you see his face though?
He's, like, "I'm gon' kill you!"
1247
01:01:44,969 --> 01:01:46,837
"I'm gon' kill you!"
[ Coughing ]
1248
01:01:46,937 --> 01:01:48,906
[ Coughs ]
1249
01:01:49,006 --> 01:01:51,475
Yo, it's good
to see you feeling better.
1250
01:01:51,575 --> 01:01:54,411
I am too. Forget Nadine.
I'm gon' find me somebody
at the party.
1251
01:01:54,511 --> 01:01:58,615
I know light-skinned brothers
ain't in no more.
But fuck it. We comin' back.
1252
01:01:58,783 --> 01:02:01,819
Whoa, hold up.
What year was y'all in though?
Come on! '86!
1253
01:02:01,919 --> 01:02:04,088
'87, '88, '89.
1254
01:02:04,188 --> 01:02:05,255
You remember that.
1255
01:02:07,291 --> 01:02:10,494
Hey, D, I'm tellin' you,
I'm gonna throw on
some new clothes,
1256
01:02:10,594 --> 01:02:12,797
freshen up real quick,
get ready for this party.
1257
01:02:12,830 --> 01:02:16,266
Yeah, that sound good.
But what about me?
What about you?
1258
01:02:16,366 --> 01:02:19,203
I can't be wearin' this.
I had it on all day.
You don't have no clothes?
1259
01:02:19,303 --> 01:02:21,205
No. Remember what happened
back in my crib?
1260
01:02:21,305 --> 01:02:23,207
[ Sighs ]
Oh, man.
1261
01:02:23,307 --> 01:02:25,976
Here, man. Here's a towel.
Take a quick little shower.
1262
01:02:26,076 --> 01:02:28,678
And--
[ Sighs ]
Come on.
1263
01:02:28,813 --> 01:02:31,481
All right, you can use my--
my clothes in my closet, man.
1264
01:02:31,581 --> 01:02:33,918
Good lookin' out.
Yo, this time...
1265
01:02:34,018 --> 01:02:36,053
you gotta return
my stuff, man.
1266
01:02:36,153 --> 01:02:38,422
What you mean? I ain't got
none of your stuff.
1267
01:02:38,522 --> 01:02:42,159
What about the blue shirt
I let you hold?
What blue shirt?
1268
01:02:42,259 --> 01:02:44,328
This blue shirt.
Oh.
[ Chuckling ]
1269
01:02:44,428 --> 01:02:46,897
Well, I'm still
holdin' it.
1270
01:02:46,997 --> 01:02:48,899
[ Sniffs ]
You can have it
if you want to.
1271
01:02:48,999 --> 01:02:51,902
No, man, I'm all right.
Just go ahead.
Hurry up, man. Come on.
1272
01:02:54,304 --> 01:02:56,006
"Players never get caught."
1273
01:02:56,106 --> 01:02:57,674
[ Snickers ]
1274
01:02:57,842 --> 01:02:59,676
Callin' me a statistic.
1275
01:02:59,844 --> 01:03:02,079
[ Jenny ]
We too smart
for all that player shit.
1276
01:03:02,179 --> 01:03:04,982
[ Dray ]
Oh, like you was too smart
for Michael Jones,
1277
01:03:05,082 --> 01:03:07,251
who dropped you
like a bad habit.
1278
01:03:07,351 --> 01:03:10,955
Me and Mike is like--
We live by the same laws.
1279
01:03:11,055 --> 01:03:12,890
Players.
1280
01:03:12,990 --> 01:03:15,960
See, we don't take
no prisoners, and you
ain't no exception.
1281
01:03:16,060 --> 01:03:17,862
You just a statistic.
1282
01:03:17,962 --> 01:03:19,496
[ Jenny ]
It's called
negative reinforcement.
1283
01:03:19,596 --> 01:03:21,498
Yes, given
a hostile environment,
1284
01:03:21,598 --> 01:03:24,101
a player will repent
and reform,
1285
01:03:24,201 --> 01:03:26,336
and that is the hypothesis
of our report.
1286
01:03:26,436 --> 01:03:28,005
I think black...
1287
01:03:28,105 --> 01:03:30,774
will be more appropriate...
1288
01:03:30,875 --> 01:03:33,677
for the burial
of a player.
1289
01:03:33,878 --> 01:03:35,245
[ Dray ]
Yo, D!
1290
01:03:35,345 --> 01:03:37,381
Let's roll, man!
Come on!
1291
01:03:37,481 --> 01:03:39,383
* [ R & B ]
[ D.J. ]
Hey, what's up, y'all?
1292
01:03:39,483 --> 01:03:42,719
This is Jesse Collins.
We wanna give a phat shout-out
to my man Maxwell...
1293
01:03:42,887 --> 01:03:45,155
puttin' down
a phat-ass party tonight.
1294
01:03:45,255 --> 01:03:47,992
We gon' be rollin' this
all night long!
1295
01:03:48,092 --> 01:03:50,060
Come on, let's do this!
Let's do this!
1296
01:03:50,160 --> 01:03:53,030
I'm 'bout to show you
how I marinate a fish.
Is that right?
1297
01:03:53,130 --> 01:03:54,598
Is that right?
1298
01:03:54,698 --> 01:03:57,234
* [ R & B Continues ]
[ Moaning, Grunting ]
1299
01:03:57,334 --> 01:03:59,536
Come on.
I likes this!
I likes this.
1300
01:03:59,636 --> 01:04:01,371
What's up?
What's up?
Whoo!
1301
01:04:01,471 --> 01:04:03,240
What's up, Kilo?
1302
01:04:05,442 --> 01:04:07,377
Where's Spootie?
The hell with Spootie,
man.
1303
01:04:07,477 --> 01:04:10,114
Come on. He over there
trippin', man.
1304
01:04:10,214 --> 01:04:12,182
Yo, dog!
Yo, dog!
1305
01:04:12,282 --> 01:04:15,986
I think my baby mama
is off up in
this motherfucker.
1306
01:04:16,086 --> 01:04:17,988
Fellas,
y'all need to just chill.
1307
01:04:18,088 --> 01:04:21,458
You need a little patience.
It separates the boys from the--
1308
01:04:21,558 --> 01:04:24,995
Man!
Yes, indeedy!
1309
01:04:25,095 --> 01:04:28,198
I'm 'bout to
marinate that fish
up in here.
1310
01:04:28,298 --> 01:04:30,634
Brah, brah,
let me get through here.
1311
01:04:30,734 --> 01:04:34,271
Excuse me, brah.
Excuse me. Excuse me.
I appreciate that.
1312
01:04:34,371 --> 01:04:36,240
Yeah.
[ Inhales ]
1313
01:04:36,340 --> 01:04:40,410
You ready to handle what's about
to happen to your little ass,
you little freaky thing?
1314
01:04:45,549 --> 01:04:47,517
[ Chuckling ]
1315
01:04:47,617 --> 01:04:49,786
Ugh!
H-H-Hey, baby,
come on, now!
1316
01:04:49,954 --> 01:04:53,323
You can't give a brother
no love? Can't get a little
groove on up in here?
1317
01:04:53,423 --> 01:04:56,760
Ooh!
[ Laughing ]
1318
01:04:56,994 --> 01:04:58,963
He ain't shit!
1319
01:04:58,996 --> 01:05:01,999
Damn, you fine.
I ain't gon' lie about that.
1320
01:05:02,099 --> 01:05:04,201
But you ain't gotta
do me like that, a'ight?
1321
01:05:04,301 --> 01:05:06,836
I know light-skinned brothers
ain't in right now,
but we comin' back.
1322
01:05:06,971 --> 01:05:09,306
* [ Continues ]
[ Grunting ]
1323
01:05:09,406 --> 01:05:10,707
Ooh!
1324
01:05:10,975 --> 01:05:13,310
Damn... fine.
1325
01:05:13,410 --> 01:05:16,646
[ Sighs ]
Spootie, chess is like
a game of strategy.
1326
01:05:16,746 --> 01:05:20,250
Before you get to the strategy,
you gotta size up
your competition.
1327
01:05:20,350 --> 01:05:22,719
Check my man out
right here in the green.
What you lookin' at?
1328
01:05:22,987 --> 01:05:24,354
Oh, snap!
1329
01:05:24,454 --> 01:05:26,356
It's Arsenio Hallway.
1330
01:05:26,456 --> 01:05:29,059
Exactly.
[ Laughs ]
He trippin'.
1331
01:05:29,159 --> 01:05:31,528
And why do you think
Mr. Jheri Curl right here...
1332
01:05:31,628 --> 01:05:34,564
is sittin'
all by hisself?
1333
01:05:34,664 --> 01:05:38,602
Because he couldn't
afford the activator
and the girl?
1334
01:05:38,702 --> 01:05:40,437
Exactly.
[ Beeping ]
1335
01:05:40,537 --> 01:05:42,272
[ Beeper Beeping ]
Look at that.
1336
01:05:42,372 --> 01:05:45,475
Now, ain't no real player
supposed to have no pager.
1337
01:05:45,575 --> 01:05:48,512
Why would you want your woman
havin' all that access to you?
1338
01:05:48,612 --> 01:05:50,680
But your
woman should definitely
have a pager.
1339
01:05:50,780 --> 01:05:53,817
So you can have access
to her at all times?
1340
01:05:54,018 --> 01:05:56,020
[ Both ]
Exactly.
1341
01:05:56,053 --> 01:05:58,655
I'm gon' catch up
with you later, buddy.
1342
01:05:58,755 --> 01:06:02,092
Just request any record.
Come on up here and we gon'
put it on for you. A'ight?
1343
01:06:04,128 --> 01:06:06,096
Would you like to dance?
1344
01:06:06,196 --> 01:06:08,165
Huh?
1345
01:06:08,265 --> 01:06:10,234
Oooh!
Uh-huh!
1346
01:06:10,334 --> 01:06:12,502
Come on! Come on!
Let's go dance!
[ Giggles ]
1347
01:06:12,602 --> 01:06:14,538
Let's go dance!
1348
01:06:14,638 --> 01:06:16,773
Excuse me.
Move out my way.
Excuse me.
1349
01:06:17,041 --> 01:06:18,575
[ Hooting ]
1350
01:06:18,675 --> 01:06:21,811
Yeah! Ooh! Mm-hmm!
1351
01:06:22,046 --> 01:06:24,048
Yeah! Mm-hmm!
1352
01:06:24,114 --> 01:06:27,384
Oooh! Yeah!
Mmm!
1353
01:06:27,484 --> 01:06:30,320
Girl, you got
a pretty...smile.
1354
01:06:30,420 --> 01:06:32,422
What's your name?
1355
01:06:32,522 --> 01:06:33,857
Nikki.
1356
01:06:34,124 --> 01:06:36,426
Oooh!
1357
01:06:36,526 --> 01:06:38,695
Ain't this party
a bitch!
1358
01:06:40,597 --> 01:06:43,600
* [ Continues ]
Oh, come on.
She goin' into the robot?
1359
01:06:43,700 --> 01:06:45,435
Damn!
1360
01:06:48,338 --> 01:06:50,207
Yo, partner.
What's up?
1361
01:06:50,307 --> 01:06:53,610
Man, whatever you did,
it's workin', kid.
1362
01:06:53,710 --> 01:06:56,880
That girl over there been
peepin' you the whole time.
1363
01:06:57,081 --> 01:06:58,582
I mean, hard!
1364
01:06:58,682 --> 01:07:02,252
I mean, I been blowin'
and everything.
It don't change nothin'.
1365
01:07:02,352 --> 01:07:05,489
You need to go check out
and see who's checkin' you out.
Get your play on.
1366
01:07:05,589 --> 01:07:08,558
You know
what I'm sayin'?
That's right, that's right.
1367
01:07:08,658 --> 01:07:11,561
* [ Continues ]
1368
01:07:20,404 --> 01:07:22,639
[ Gasping, Gagging ]
What's wrong?
1369
01:07:25,142 --> 01:07:27,111
I think
I'm seasick...
1370
01:07:27,211 --> 01:07:28,845
from all
them damn waves.
1371
01:07:29,113 --> 01:07:30,614
Oh!
[ Giggling ]
1372
01:07:30,714 --> 01:07:32,716
Let's find Dray.
1373
01:07:32,816 --> 01:07:36,120
Mm-hmm. Yeah!
[ Laughing ]
1374
01:07:36,220 --> 01:07:38,822
[ Gasps ]
Oh! Jenny!
1375
01:07:39,123 --> 01:07:40,790
There's Dray.
1376
01:07:40,890 --> 01:07:43,260
You think he's seen
any of his girls yet?
1377
01:07:43,360 --> 01:07:46,596
No. He's too busy
lookin' for some more
chicken heads.
1378
01:07:46,696 --> 01:07:49,233
- Who's that?
Did he come with her?
- No.
1379
01:07:49,333 --> 01:07:51,868
You see,
that's his whole game.
1380
01:07:52,136 --> 01:07:54,538
His strategy.
1381
01:07:54,638 --> 01:07:57,207
Find the nerdiest girl
in the room and treat her ass
like she's Halle Berry.
1382
01:07:57,307 --> 01:08:01,145
And then all the
other girls think he's gon'
treat them the same way.
1383
01:08:01,211 --> 01:08:03,147
See what I'm sayin'?
I feel you.
1384
01:08:04,181 --> 01:08:06,616
[ Blabbering ]
1385
01:08:06,716 --> 01:08:09,018
Hoo, girl.
You look like
you could use a drink.
1386
01:08:09,153 --> 01:08:11,588
What can I get you?
A-A beer.
1387
01:08:11,688 --> 01:08:13,757
Mmm.
I'll be right back.
1388
01:08:15,359 --> 01:08:17,994
Ohh!
Sex at last!
1389
01:08:18,162 --> 01:08:20,664
[ Chattering, Laughing ]
That's right.
1390
01:08:20,764 --> 01:08:22,532
I got a new mouthpiece.
1391
01:08:22,632 --> 01:08:24,668
The work is done.
1392
01:08:24,768 --> 01:08:30,006
Oh, my gosh.
I mean, I almost died
when he kissed my hand!
1393
01:08:30,174 --> 01:08:33,243
I mean, it's like,
he is straight sexy!
1394
01:08:33,343 --> 01:08:36,446
[ Laughing ]
I mean, sex... y!
1395
01:08:38,182 --> 01:08:40,284
[ Whispering ]
1396
01:08:40,384 --> 01:08:42,252
Well, how you doin'?
1397
01:08:42,352 --> 01:08:44,588
* [ Continues ]
1398
01:08:45,755 --> 01:08:48,192
You want to dance?
Dance?
1399
01:08:48,225 --> 01:08:50,394
That's a great idea.
Here you go,
brother.
1400
01:08:50,494 --> 01:08:53,197
[ Sighs ]
I'll be back, sexy.
1401
01:08:53,263 --> 01:08:56,666
[ Nikki ]
It started back in the '70s
when I was born.
1402
01:08:56,766 --> 01:08:59,836
I mean, I really was
a pretty baby, really.
1403
01:08:59,936 --> 01:09:02,206
And, I don't know,
the acne and everything
happened--
1404
01:09:02,272 --> 01:09:05,442
Nikki!
Here's your beer.
1405
01:09:05,542 --> 01:09:06,810
Thank you.
1406
01:09:06,910 --> 01:09:09,279
No, thank you.
1407
01:09:09,379 --> 01:09:10,880
Oh.
Oh, hey, hey.
1408
01:09:10,980 --> 01:09:12,949
You gon'
save a dance for me?
1409
01:09:13,217 --> 01:09:14,718
Ohh!
1410
01:09:14,818 --> 01:09:16,653
Yeah.
1411
01:09:18,255 --> 01:09:20,224
We gonna
slow it down again,
1412
01:09:20,257 --> 01:09:22,326
especially for Baby
in the pink over there.
1413
01:09:22,426 --> 01:09:25,529
We gon' slow it down
for y'all right now.
* [ R & B Ballad ]
1414
01:09:25,629 --> 01:09:27,397
Yeah.
1415
01:09:31,701 --> 01:09:33,303
Checkmate.
1416
01:09:35,305 --> 01:09:37,073
I need a shot!
1417
01:09:37,274 --> 01:09:39,576
Oh, no.
He did not!
1418
01:09:39,676 --> 01:09:41,345
Girl, what I tell you?
1419
01:09:41,445 --> 01:09:43,247
Here.
Dumb-ass.
1420
01:09:51,255 --> 01:09:52,856
It's on.
1421
01:09:55,725 --> 01:09:58,262
See that shit?
Works every time.
1422
01:09:58,362 --> 01:10:01,097
You gotta give it
to him though.
1423
01:10:01,298 --> 01:10:03,333
The brother is smooth.
1424
01:10:03,433 --> 01:10:06,503
* [ Continues ]
Hit me again!
1425
01:10:10,340 --> 01:10:12,141
Thank you so much.
1426
01:10:12,342 --> 01:10:14,544
* [ Hip-hop, Upbeat ]
1427
01:10:16,913 --> 01:10:19,215
I don't need no woman--
1428
01:10:19,316 --> 01:10:21,718
Damn!
'Cept that one right there.
1429
01:10:21,818 --> 01:10:24,488
Check you out.
Check the breath!
Ugh!
1430
01:10:27,591 --> 01:10:29,859
Hey! Aah!
1431
01:10:29,959 --> 01:10:32,862
* [ Continues ]
1432
01:10:34,931 --> 01:10:37,767
Jenny!
You think that's Amber?
1433
01:10:38,868 --> 01:10:40,937
Hell yeah.
1434
01:10:41,037 --> 01:10:44,941
From that fake snake outfit
she got on to those
fake-ass streaks in her hair...
1435
01:10:45,041 --> 01:10:47,243
and them fake--
Aah!
1436
01:10:47,344 --> 01:10:49,779
Okay, let's go find
the other girls.
1437
01:10:51,581 --> 01:10:53,750
Mm-mm-m mm.
I know you ain't
lookin' over there.
1438
01:10:53,850 --> 01:10:57,287
Don't you know
I will cut you?
Mm-hmm!
1439
01:10:57,387 --> 01:10:58,855
Hey!
1440
01:10:58,955 --> 01:11:00,524
No.
1441
01:11:02,326 --> 01:11:04,661
Go ahead, baby.
Give me a dance.
Yeah, right.
1442
01:11:07,697 --> 01:11:09,699
Ain't you lookin' fine.
1443
01:11:12,736 --> 01:11:15,672
* [ Ballad Continues ]
Oh, yeah.
Mmm!
1444
01:11:15,772 --> 01:11:17,974
You know what? I'm gettin'
a little tired.
1445
01:11:18,074 --> 01:11:20,844
But we could hook up
later though.
1446
01:11:20,944 --> 01:11:22,446
Don't forget.
1447
01:11:22,546 --> 01:11:24,013
Baby, I won't.
1448
01:11:25,982 --> 01:11:29,719
Romeo, I think you have
one too many girls.
1449
01:11:29,819 --> 01:11:32,489
I could never have
too many girls,
my brother.
1450
01:11:32,589 --> 01:11:35,959
Okay, then I think
that married woman
you were boning earlier...
1451
01:11:36,059 --> 01:11:37,894
is up in here.
[ Giggles ]
1452
01:11:37,994 --> 01:11:39,796
[ Laughs ]
Are you serious?
1453
01:11:39,896 --> 01:11:41,765
Yeah, I am.
[ Amber ]
Hey, Dray!
1454
01:11:41,865 --> 01:11:44,267
Look around.
Oh, shit!
1455
01:11:44,368 --> 01:11:46,370
Dray!
Amber.
Excuse me.
1456
01:11:46,470 --> 01:11:47,704
Amber?
1457
01:11:48,838 --> 01:11:50,206
Oh, wow.
1458
01:11:50,407 --> 01:11:52,008
That is Robin.
1459
01:11:54,978 --> 01:11:57,246
Well,
happy holidays.
1460
01:11:57,381 --> 01:11:59,716
No, I ain't even
goin' out like that.
1461
01:11:59,816 --> 01:12:01,084
Ain't nothin'
but a chess game.
1462
01:12:01,184 --> 01:12:03,086
Hey, handsome.
You owe me a dance.
1463
01:12:03,186 --> 01:12:06,222
I do owe you a dance,
don't I, sweetheart?
1464
01:12:06,390 --> 01:12:08,992
Well, look at what
we have here.
1465
01:12:10,093 --> 01:12:11,461
Hmph!
1466
01:12:11,561 --> 01:12:14,197
Don't even trip!
I'm his sister!
1467
01:12:14,431 --> 01:12:15,799
She's adopted.
1468
01:12:15,899 --> 01:12:17,767
Hey, Dray!
What?
1469
01:12:17,867 --> 01:12:19,803
Hi, man!
Now start trippin'!
1470
01:12:19,903 --> 01:12:22,439
Hey!
How are you?
Good.
1471
01:12:22,539 --> 01:12:26,743
[ Gasps ]
There's a bad vibe here.
You feel that negative energy?
1472
01:12:26,843 --> 01:12:28,945
[ Electricity Crackles ]
Oh, man!
1473
01:12:29,045 --> 01:12:32,281
Yeah, man.
I need to meet you
in the back room.
1474
01:12:32,416 --> 01:12:33,850
Okay.
In two minutes.
1475
01:12:33,950 --> 01:12:35,885
Yeah.
Peace, man.
Peace.
1476
01:12:37,421 --> 01:12:39,288
She been like that
since the eighth grade.
1477
01:12:39,423 --> 01:12:40,890
Don't even trip.
So sad.
1478
01:12:40,990 --> 01:12:44,728
But anyway, I do owe
youa dance, don't I?
Yes.
1479
01:12:44,828 --> 01:12:47,664
If you give me
a moment to talk
to my sister--
1480
01:12:47,764 --> 01:12:50,967
She's adopted.
All right?
Aw. Okay.
1481
01:12:51,067 --> 01:12:53,770
I'll meet you
right on the dance floor.
Okay.
1482
01:12:53,870 --> 01:12:56,005
* [ Continues ]
1483
01:12:56,105 --> 01:12:57,707
[ Sighs ]
Oh, boy.
1484
01:12:57,807 --> 01:12:59,743
Excuse me, ladies.
Excuse me. Excuse me.
1485
01:12:59,843 --> 01:13:02,111
Excuse me. Excuse me.
1486
01:13:05,982 --> 01:13:07,684
Yo!
Hi!
1487
01:13:07,784 --> 01:13:10,319
Shante?
Dray!
1488
01:13:10,454 --> 01:13:12,155
What are you doing here?
1489
01:13:12,255 --> 01:13:15,291
[ Jamaican Accent ]
What you tink, man?
What do I tink?
1490
01:13:15,459 --> 01:13:18,094
I tink
you need a drink.
Yeah, man, that--
1491
01:13:18,194 --> 01:13:20,564
No!
What you doin', man?
1492
01:13:20,664 --> 01:13:23,767
Sit down. Don't worry.
I'll get your drink for you.
1493
01:13:23,867 --> 01:13:26,102
Please rest.
I'll be right back.
1494
01:13:26,202 --> 01:13:28,472
Don't move, sweet.
1495
01:13:28,572 --> 01:13:30,474
[ Mutters ]
Oh, my God.
1496
01:13:32,208 --> 01:13:34,911
Oh, yo, D!
D, D, D, get up!
Get up, get up!
1497
01:13:35,011 --> 01:13:36,880
Listen, man,
we got problems.
1498
01:13:36,980 --> 01:13:38,615
[ Coughing ]
Problems?
1499
01:13:38,715 --> 01:13:41,751
Yo, man, there's about
to be some major drama
up in this party.
1500
01:13:41,851 --> 01:13:43,853
Look, something is up, man.
1501
01:13:43,953 --> 01:13:47,557
I can't believe this.
Every woman I know
is in this party.
1502
01:13:47,657 --> 01:13:48,992
Oh, shit!
Dray--
1503
01:13:49,092 --> 01:13:51,995
Hey!
Hey, man.
What's happenin', baby?
1504
01:13:52,095 --> 01:13:53,563
Nothin'.
Nothin'.
1505
01:13:53,663 --> 01:13:55,999
Peace, patchouli
and free love,
my brother,
1506
01:13:56,099 --> 01:13:57,934
but I need Dray.
1507
01:13:58,034 --> 01:13:59,869
Ooh, baby.
Dray?
1508
01:13:59,969 --> 01:14:01,938
Dray!
Where is Dray?
1509
01:14:02,038 --> 01:14:05,642
You know, uh--
Dray might be, uh--
Let me get a hit.
1510
01:14:05,742 --> 01:14:09,178
Dray might be, um--
I think he's down that--
that hallway there.
1511
01:14:09,278 --> 01:14:11,180
That hallway
right there. Cool.
1512
01:14:13,517 --> 01:14:15,519
Yo, man, this ain't
no coincidence, man.
1513
01:14:15,585 --> 01:14:17,854
I'm telling you,
somebody's settin' me up.
1514
01:14:19,856 --> 01:14:21,024
[ Dray ]
Jenny.
1515
01:14:22,158 --> 01:14:24,594
Hi.
How you doin'?
1516
01:14:24,694 --> 01:14:25,995
Damn.
1517
01:14:26,095 --> 01:14:28,297
[ D.J. ]
This is for the true players
in the house.
1518
01:14:28,532 --> 01:14:29,833
You know who you are.
1519
01:14:29,933 --> 01:14:31,535
[ David ]
Damn!
1520
01:14:31,601 --> 01:14:34,070
Oh, shit!
You straight, bro?
1521
01:14:34,170 --> 01:14:38,842
Subject an animal
to a hostile environment,
and he will reform.
1522
01:14:38,942 --> 01:14:41,845
[ Jenny ]
Yeah, he's about to break
like a cookie.
1523
01:14:43,547 --> 01:14:45,114
[ Screaming ]
1524
01:14:45,214 --> 01:14:47,951
This is the last dance.
1525
01:14:48,051 --> 01:14:50,620
[ Shrieking ]
1526
01:14:50,720 --> 01:14:52,556
[ Nikki ]
Dray! Dray!
1527
01:14:52,622 --> 01:14:54,758
Aah! Aah!
Don't be shy, Dray!
1528
01:14:54,858 --> 01:14:57,661
I'm not!
Whew.
1529
01:15:06,235 --> 01:15:08,938
Cool. Cool. Cool.
1530
01:15:10,874 --> 01:15:13,042
Shante.
How are you?
1531
01:15:13,142 --> 01:15:14,944
[ Kisses ]
1532
01:15:15,044 --> 01:15:17,446
Oh, darlin',
you gotta hold on.
I have to pee-pee.
1533
01:15:17,581 --> 01:15:20,617
Oh, yeah, I have to pee-pee.
Hold on. Stand there. Okay?
1534
01:15:20,717 --> 01:15:22,919
I'll be right back.
Ooh!
1535
01:15:25,288 --> 01:15:26,823
[ Groaning ]
1536
01:15:26,923 --> 01:15:29,826
Window! Yes!
I could go out
the win--
1537
01:15:29,926 --> 01:15:31,094
Damn!
1538
01:15:32,228 --> 01:15:35,031
D-Man,
are you okay?
1539
01:15:35,131 --> 01:15:36,700
No problem!
1540
01:15:36,800 --> 01:15:39,135
I'm rollin' a fat one.
1541
01:15:39,235 --> 01:15:40,937
[ Shante ]
Yeah, man, I hear that.
Busted!
1542
01:15:41,037 --> 01:15:44,741
There's too many women here.
How am I gon' get out of this?
1543
01:15:44,841 --> 01:15:46,610
I can't believe it--
Aah!
1544
01:15:47,611 --> 01:15:50,179
Sherri?
What are you doin' in here?
1545
01:15:50,279 --> 01:15:52,782
Somebody isn't into
surprise parties.
1546
01:15:52,882 --> 01:15:55,518
What?
Don't worry, baby.
1547
01:15:55,619 --> 01:15:58,154
I'm gonna take care
of you.
What? Take care of me?
1548
01:15:58,254 --> 01:16:00,156
Uh-huh!
No, I'm gon'
take care of you!
1549
01:16:00,256 --> 01:16:02,892
Take care of me?
Oh, please,
take care of me--
1550
01:16:02,992 --> 01:16:04,761
I need a rubber.
A rubber?
1551
01:16:04,861 --> 01:16:07,230
Can you wait for me?
I'll be right back.
Stay right here.
1552
01:16:07,330 --> 01:16:08,665
[ Whimpering ]
1553
01:16:08,765 --> 01:16:11,701
* [ R & B Ballad ]
1554
01:16:15,204 --> 01:16:18,642
Whoa!
Oh, whoa!
1555
01:16:18,742 --> 01:16:20,043
Oh, man!
1556
01:16:23,212 --> 01:16:25,214
Do your thing, girl.
It's good to you?
[ Laughs ]
1557
01:16:25,314 --> 01:16:27,083
[ Laughing ]
1558
01:16:33,657 --> 01:16:35,191
[ Engine Stops ]
1559
01:16:39,696 --> 01:16:41,998
[ Chattering, Laughing ]
1560
01:16:48,972 --> 01:16:51,540
* [ Hip-hop, Upbeat ]
1561
01:16:51,675 --> 01:16:54,678
Daddy, I've been looking
all over for you!
Amber! How you doin'?
1562
01:16:54,744 --> 01:16:57,681
Surprise!
[ Laughing ]
Come here. Come here.
1563
01:16:57,781 --> 01:17:00,016
You're so crazy.
What are you doing here?
1564
01:17:00,116 --> 01:17:03,519
Do you like
my outfit?
Huh?
1565
01:17:03,687 --> 01:17:05,288
Yeah!
You look great.
Oh, thank you.
1566
01:17:05,388 --> 01:17:07,023
You look so nice.
1567
01:17:07,123 --> 01:17:10,093
Motherfucker.
1568
01:17:10,193 --> 01:17:12,862
[ Giggles ]
Kick his damn ass.
1569
01:17:14,698 --> 01:17:16,700
Whoo! Amber,
you need to go home.
Let's go dance.
1570
01:17:16,800 --> 01:17:19,035
No, you need
to get your ass home.
I need to go home?
1571
01:17:19,135 --> 01:17:21,537
Yes-- No, we--
we should go home.
1572
01:17:21,705 --> 01:17:23,940
We should go home
and get into some
role-playing.
1573
01:17:24,040 --> 01:17:25,975
Oh, role-playing!
Cops and robbers?
1574
01:17:26,075 --> 01:17:29,178
Cops and robbers?
You got your pistol?
Yes, I got a pistol.
1575
01:17:29,278 --> 01:17:31,547
Full fire,
waiting for you.
Go home. Please hurry.
1576
01:17:31,715 --> 01:17:33,316
Bang-bang.
Bang-bang!
1577
01:17:33,416 --> 01:17:35,151
Whoo-hoo-hoo.
1578
01:17:35,251 --> 01:17:38,054
Oh, shit.
Hey, excuse me. Damn.
1579
01:17:39,155 --> 01:17:40,256
* Baby
1580
01:17:40,356 --> 01:17:42,525
* What's your phone number?
1581
01:17:42,759 --> 01:17:44,728
* [ Continues ]
1582
01:17:44,761 --> 01:17:47,163
[ Raspy Voice ]
Oh, hey! How you doin'?
How you doin', sweetheart?
1583
01:17:47,263 --> 01:17:49,065
I lost my voice.
Oh.
1584
01:17:49,165 --> 01:17:51,901
Listen, um, I need
a favor from you.
Okay.
1585
01:17:52,001 --> 01:17:56,740
I really wanna leave here
with you tonight, but,
um, I don't have my keys.
1586
01:17:56,773 --> 01:17:59,909
My sister
got my keys-- Robin.
I'll help find 'em for you.
1587
01:18:00,009 --> 01:18:02,211
She's right overthere.
Could you just call her
for me?
1588
01:18:02,311 --> 01:18:03,947
Sure. Robin!
1589
01:18:04,047 --> 01:18:05,849
Robin! Robin!
1590
01:18:07,250 --> 01:18:09,819
Buster!
[ Gasps ] Busted!
1591
01:18:09,919 --> 01:18:13,022
Sure damn have been, Robin!
[ Screaming ]
1592
01:18:13,122 --> 01:18:14,758
Robin! Help!
1593
01:18:16,760 --> 01:18:19,328
Where did he go?
I'm looking formy friend Dray.
1594
01:18:19,428 --> 01:18:23,399
Have you seen--
Whoa! Excuse me.
1595
01:18:23,499 --> 01:18:26,002
I got nothin'
but love for you.
Why you gotta--
1596
01:18:26,102 --> 01:18:28,371
[ Coughing ]
That's the shit
right there.
1597
01:18:28,471 --> 01:18:31,674
Hey, mama!
Don't be knockin' my shit
out my hands!
1598
01:18:31,775 --> 01:18:35,779
Hey, yo,
you better quit trippin'.
I didn't touch you!
1599
01:18:37,246 --> 01:18:39,515
Get the fuck
out the way!
[ Woman Screams ]
1600
01:18:39,783 --> 01:18:41,350
Okay, okay, okay.
1601
01:18:41,450 --> 01:18:43,186
I got it.
1602
01:18:43,286 --> 01:18:45,789
[ Coughing ]
I gotta get
my doggone medicine.
1603
01:18:50,860 --> 01:18:52,195
[ Inhales ]
1604
01:18:52,295 --> 01:18:53,797
[ Tires Squeal ]
1605
01:18:55,799 --> 01:18:57,333
Ooh-hoo-hoo-hoo!
1606
01:18:57,433 --> 01:18:59,135
Aw, yeah! Yeah!
1607
01:19:00,236 --> 01:19:02,505
Yeah!
What's up,
huh?
1608
01:19:02,806 --> 01:19:04,440
[ Groaning ]
No!
1609
01:19:04,540 --> 01:19:06,042
[ Buster ]
You don't need pipes!
1610
01:19:06,142 --> 01:19:08,111
Pipes! Pipes!
1611
01:19:08,211 --> 01:19:12,148
I've been waiting two months--
too long-- for this stuff!
He is mine tonight!
1612
01:19:12,248 --> 01:19:14,083
[ Thud ]
1613
01:19:14,183 --> 01:19:17,120
Dray! Baby!
Baby, are you all right?
[ Groaning ] Yes.
1614
01:19:17,220 --> 01:19:19,956
[ Coughing ]
1615
01:19:20,056 --> 01:19:22,826
What I want you to do--
I want you
to go home real quick.
1616
01:19:22,892 --> 01:19:27,096
Just go home and wait for me.
I gotta take care of some stuff
here at this party. Okay?
1617
01:19:27,196 --> 01:19:29,198
And you know what?
What, baby?
1618
01:19:29,298 --> 01:19:31,334
We gotta start
working out together again.
1619
01:19:31,434 --> 01:19:33,069
Oh--
1620
01:19:34,838 --> 01:19:36,139
[ Both Moaning ]
1621
01:19:36,239 --> 01:19:39,208
Okay? You gotta hurry up.
You gotta hurry up.
Okay.
1622
01:19:39,308 --> 01:19:41,444
I really love you.
Okay. Okay.
1623
01:19:43,279 --> 01:19:45,381
Damn.
1624
01:19:45,481 --> 01:19:48,517
A'ight, what's up?
It's Jesse here
doin' the thing! Whoo!
1625
01:19:48,617 --> 01:19:50,887
Ladies in here
lookin' good!
1626
01:19:50,987 --> 01:19:53,890
Fellas, I'm gonna
hook y'all up in a minute,
play that slow song.
1627
01:19:53,990 --> 01:19:56,225
Better lock down
that special one.
1628
01:19:56,325 --> 01:20:00,096
* [ Hip-hop, Slow Jam ]
1629
01:20:00,196 --> 01:20:03,099
[ Beeper Beeping ]
1630
01:20:04,533 --> 01:20:06,402
[ Exclaiming ]
1631
01:20:06,502 --> 01:20:08,504
Oh, Dray!
1632
01:20:08,604 --> 01:20:10,639
Excuse me.
Hey!
1633
01:20:10,874 --> 01:20:13,142
[ Beeping ]
1634
01:20:18,347 --> 01:20:20,449
Yeah, man! Cool!
1635
01:20:20,549 --> 01:20:22,618
Dray! Yeah!
1636
01:20:22,818 --> 01:20:25,021
[ Beeping ]
1637
01:20:26,322 --> 01:20:27,857
Ah, Dray!
1638
01:20:30,259 --> 01:20:33,029
* [ Continues,
Man Rapping ]
Mmm! Dray!
1639
01:20:33,129 --> 01:20:36,933
Where you goin'?
Where the hell y'all goin'?
1640
01:20:37,033 --> 01:20:39,002
[ Beeper Beeping ]
1641
01:20:39,102 --> 01:20:40,103
Dray!
1642
01:20:41,204 --> 01:20:43,106
Dumb heifer!
1643
01:20:43,206 --> 01:20:45,741
[ Beeper Beeping ]
1644
01:20:45,841 --> 01:20:48,244
Oh!
I'm coming to you, Dray!
1645
01:20:49,946 --> 01:20:52,848
Whoo!
Sherri, C.C., Shante.
1646
01:20:54,250 --> 01:20:56,852
That's everybody.
Mwah!
1647
01:21:00,990 --> 01:21:02,858
Hey.
You wanna dance?
1648
01:21:02,959 --> 01:21:05,962
Oh, u-uh, um--
You know, um--
No, thank you.
1649
01:21:06,062 --> 01:21:08,197
Oh. Maybe later.
1650
01:21:08,297 --> 01:21:10,099
I-I'm sorry.
1651
01:21:16,940 --> 01:21:19,842
If I'd known
you were gonna be here,
I would have stayed at home.
1652
01:21:19,943 --> 01:21:22,278
Hey, Nadine,
Nadi--Nadine.
1653
01:21:22,378 --> 01:21:24,347
Could you just
hear me out? Look--
1654
01:21:26,449 --> 01:21:29,085
I know what happened
today was wrong.
1655
01:21:30,453 --> 01:21:33,522
But, baby,
I am sorry. I--
1656
01:21:33,622 --> 01:21:36,492
I don't know what
I was thinking about.
It was a stupid thing to do.
1657
01:21:36,592 --> 01:21:40,829
Yeah,
you got that right.
N--
1658
01:21:40,964 --> 01:21:45,334
Nadine, I thought
I wanted to be
something that I'm not...
1659
01:21:45,434 --> 01:21:47,570
and something I realize
I never want to be.
1660
01:21:48,972 --> 01:21:51,040
Nadine,
1661
01:21:51,140 --> 01:21:52,875
I want us...
1662
01:21:52,976 --> 01:21:55,478
to have what my
parents have--
1663
01:21:55,578 --> 01:21:58,647
that forever shit,
just me and you.
1664
01:22:00,349 --> 01:22:02,418
Oh--
[ Sighs ]
1665
01:22:02,518 --> 01:22:04,220
[ Chuckles ]
1666
01:22:04,320 --> 01:22:05,989
But you're still sick.
1667
01:22:07,056 --> 01:22:09,192
Have you ever thought
about...
1668
01:22:09,292 --> 01:22:11,327
me boning you...
1669
01:22:11,427 --> 01:22:12,428
[ Gasps ]
1670
01:22:12,528 --> 01:22:15,864
in your ass,
in the rain?
1671
01:22:15,999 --> 01:22:18,834
[ Chuckles ]
You don't like
the rain, huh?
1672
01:22:19,035 --> 01:22:21,337
[ Moaning, Exclaiming ]
1673
01:22:23,372 --> 01:22:27,110
Yeah!
Yeah, it's my birthday!
Yeah! [ Grunting ]
1674
01:22:28,311 --> 01:22:29,478
[ Chuckling ]
1675
01:22:29,578 --> 01:22:32,648
[ Gasps ]
Hey!
1676
01:22:32,748 --> 01:22:34,817
There's my girls
right here.
1677
01:22:35,051 --> 01:22:37,020
[ Laughs ]
1678
01:22:37,120 --> 01:22:39,822
Whoo. I must admit,
that was a pretty
interesting experiment.
1679
01:22:40,089 --> 01:22:41,590
Right?
1680
01:22:41,690 --> 01:22:44,593
But you know what?
Your premise was wrong.
1681
01:22:44,693 --> 01:22:46,895
Let me ask you girls
a question.
1682
01:22:47,030 --> 01:22:50,566
If giraffes once had
short necks like horses,
1683
01:22:50,666 --> 01:22:52,668
why do they have
long necks now?
1684
01:22:52,768 --> 01:22:55,038
Because thousands
of years ago...
1685
01:22:55,138 --> 01:22:59,408
giraffes grew long necks
in order to reach the foliage
in the higher trees.
1686
01:22:59,508 --> 01:23:02,645
Right.
Foliage being their only
food source, they adap--
1687
01:23:04,413 --> 01:23:07,450
adapted
to their environment.
1688
01:23:07,550 --> 01:23:09,552
Exactly.
1689
01:23:09,652 --> 01:23:11,387
Certain animals
reform.
1690
01:23:11,487 --> 01:23:13,889
Others adapt.
1691
01:23:14,057 --> 01:23:16,525
Like, if you put a player
in a hostile environment...
1692
01:23:16,625 --> 01:23:19,262
like this was,
1693
01:23:19,362 --> 01:23:21,064
he won't reform.
1694
01:23:21,130 --> 01:23:24,767
He'll rise to the occasion
and prove his game,
1695
01:23:25,068 --> 01:23:27,536
thus adapt.
1696
01:23:27,636 --> 01:23:30,306
It's called survival
of the fittest.
1697
01:23:30,406 --> 01:23:32,075
Good night.
1698
01:23:32,141 --> 01:23:35,144
* [ Continues ]
1699
01:23:44,687 --> 01:23:46,555
You gonna be okay?
1700
01:23:48,557 --> 01:23:50,293
You know what?
[ Sighs ]
1701
01:23:52,128 --> 01:23:54,463
It never was
about my brother.
1702
01:23:55,564 --> 01:23:57,200
[ Sighs ]
1703
01:23:59,402 --> 01:24:00,669
Hi.
1704
01:24:01,870 --> 01:24:05,108
I been watching you
all evening.
1705
01:24:05,141 --> 01:24:06,575
How 'bout I buy you
a cup of coffee?
1706
01:24:06,675 --> 01:24:08,311
[ Sighs ]
1707
01:24:10,179 --> 01:24:12,615
I'll take that as a yes.
1708
01:24:14,217 --> 01:24:16,152
Yeah.
1709
01:24:16,252 --> 01:24:18,687
[ Woman ]
* It's a man's
1710
01:24:20,123 --> 01:24:21,824
* World *
1711
01:24:22,125 --> 01:24:23,692
A bucket of ice.
1712
01:24:23,792 --> 01:24:26,262
* [ Continues ]
Now, some of you
may be wonderin',
1713
01:24:26,362 --> 01:24:28,397
what's up with the ice?
1714
01:24:28,497 --> 01:24:30,466
But if you don't know,
1715
01:24:30,566 --> 01:24:32,335
you better ask somebody.
1716
01:24:32,435 --> 01:24:34,703
[ Door Buzzer Buzzes ]
1717
01:24:34,803 --> 01:24:36,239
She's early.
1718
01:24:36,339 --> 01:24:41,377
* A woman or a girl
1719
01:24:41,477 --> 01:24:43,479
- Yeah?
- Oh, yeah.
1720
01:24:43,579 --> 01:24:47,250
She's back.
You are one lucky guy.
1721
01:24:47,350 --> 01:24:49,318
Tony, what are you
doing here?
1722
01:24:49,418 --> 01:24:51,387
It's awful.
I can't keep my eyes open.
1723
01:24:51,487 --> 01:24:55,591
But luckily the hooker
I'm gonna get tomorrow
makes it all worth it.
1724
01:24:55,691 --> 01:24:57,360
[ Chuckles ]
I hear that.
1725
01:24:57,460 --> 01:24:59,562
I'll see you later.
1726
01:25:01,730 --> 01:25:04,167
Women love
being served.
[ Doorbell Rings ]
1727
01:25:04,233 --> 01:25:07,236
* Man made
the electric light *
1728
01:25:08,904 --> 01:25:11,207
* [ Continues ]
Katrina?
1729
01:25:14,377 --> 01:25:15,944
I'll see you tomorrow.
1730
01:25:16,179 --> 01:25:17,746
Good night.
1731
01:25:17,846 --> 01:25:21,817
I'm gonna go get changed
and I gotta go see my man.
Thank you.
1732
01:25:21,917 --> 01:25:23,252
Good night.
Bye.
1733
01:25:23,352 --> 01:25:25,454
See ya.
1734
01:25:25,554 --> 01:25:28,357
* [ Continues ]
Here are...
1735
01:25:28,457 --> 01:25:30,426
the numbers
of your ladies.
1736
01:25:30,526 --> 01:25:32,027
[ Chuckles ]
1737
01:25:32,228 --> 01:25:34,630
It won't happen again.
1738
01:25:34,730 --> 01:25:37,200
Aw, it's no big deal.
1739
01:25:37,300 --> 01:25:38,634
Forget about it.
1740
01:25:41,670 --> 01:25:45,107
I'm sorry. Am I--
Are you expecting company?
1741
01:25:45,208 --> 01:25:47,643
Yeah. Lisa should
be here at 11:00.
1742
01:25:47,743 --> 01:25:50,846
* Man makes 'em happy
1743
01:25:50,946 --> 01:25:53,682
* 'Cause man
makes them toys *
1744
01:25:53,782 --> 01:25:55,251
Oh, well, um,
1745
01:25:55,351 --> 01:25:57,753
guess I'd better
get out of here
before she comes...
1746
01:25:57,853 --> 01:26:00,756
and thinks something's
going on between us.
1747
01:26:00,856 --> 01:26:02,491
Yeah, I think so.
1748
01:26:02,591 --> 01:26:04,593
* [ Continues ]
1749
01:26:04,693 --> 01:26:06,128
Bye.
1750
01:26:06,229 --> 01:26:09,131
* You know the man
makes money *
1751
01:26:09,232 --> 01:26:12,501
* To buy
from another man *
1752
01:26:12,601 --> 01:26:15,238
* [ Vocalizing ]
Bye.
1753
01:26:20,709 --> 01:26:22,345
* But it don't mean nothin'
1754
01:26:22,445 --> 01:26:24,413
Oh, let me get that for you.
1755
01:26:24,513 --> 01:26:28,751
* Without a woman or a girl
1756
01:26:28,851 --> 01:26:30,819
* Yeah
1757
01:26:30,919 --> 01:26:33,789
* [ R & B Instrumental ]
1758
01:27:07,356 --> 01:27:09,625
* La-la, la-la-la
1759
01:27:09,725 --> 01:27:11,760
* Cha-la
1760
01:27:15,364 --> 01:27:17,300
* Cha-la
1761
01:27:19,568 --> 01:27:21,504
* Give
1762
01:27:22,638 --> 01:27:24,440
* Give me your love
1763
01:27:24,540 --> 01:27:27,510
* Ahh-ah
1764
01:27:34,850 --> 01:27:36,852
* Give me what I want
1765
01:27:36,952 --> 01:27:38,721
Dray-Dray!
1766
01:27:38,821 --> 01:27:40,923
[ Heart Beating ]
1767
01:27:44,927 --> 01:27:46,662
* I
1768
01:27:46,762 --> 01:27:48,597
* I want you
1769
01:27:48,697 --> 01:27:50,333
* Need you
1770
01:27:50,399 --> 01:27:52,901
* Whoa-whoa,
whoa-whoa-whoa *
1771
01:27:53,001 --> 01:27:55,103
* Give
1772
01:27:55,338 --> 01:27:56,905
* [ Off ]
1773
01:27:57,005 --> 01:28:00,343
[ Heart Beating Continues ]
1774
01:28:02,811 --> 01:28:04,380
Dray?
1775
01:28:19,695 --> 01:28:21,364
Hi.
1776
01:28:21,430 --> 01:28:24,533
[ Sighs ]
Hey.
Hi.
1777
01:28:24,633 --> 01:28:26,835
You're early.
Oh, wow.
1778
01:28:26,935 --> 01:28:29,405
Yeah? Wow.
Did I ruin your surprise?
1779
01:28:30,773 --> 01:28:32,641
No.
You're so sweet.
1780
01:28:32,741 --> 01:28:34,610
[ Both Moaning ]
1781
01:28:36,912 --> 01:28:40,583
You are so sweet.
I tell you what I'm gonna do.
1782
01:28:40,683 --> 01:28:43,419
I'm gonna go change
into something
more comfortable...
1783
01:28:43,519 --> 01:28:44,653
and I'll be right back.
1784
01:28:44,753 --> 01:28:46,221
What?
What?
1785
01:28:46,389 --> 01:28:49,257
Mmm.
Go on wit' your bad self.
1786
01:28:49,392 --> 01:28:51,960
[ Dray's Voice ]
I said it before
and I'll say it again.
1787
01:28:52,060 --> 01:28:54,530
A player never gets busted.
1788
01:28:54,630 --> 01:28:57,766
And Katrina,
she got what she wanted.
1789
01:28:57,866 --> 01:29:00,403
I guess I'm gon'
change one day.
1790
01:29:00,469 --> 01:29:02,905
Settle down with Lisa.
1791
01:29:03,005 --> 01:29:06,141
Have me some kids!
Be normal.
1792
01:29:06,409 --> 01:29:08,310
But today...
1793
01:29:08,411 --> 01:29:11,747
[ Scoffs ]
just ain't the day!
1794
01:29:18,086 --> 01:29:19,522
Dray!
1795
01:29:22,425 --> 01:29:24,427
Dray!
[ Echoing ]
1796
01:29:26,529 --> 01:29:28,196
[ Lisa ]
Son of a bitch!
1797
01:29:28,431 --> 01:29:30,065
Oh, shit.
1798
01:29:31,434 --> 01:29:35,070
* [ Funk ]
1799
01:29:40,876 --> 01:29:43,178
[ Man ]
* Dru Hill
1800
01:29:43,446 --> 01:29:44,647
* Foxy *
1801
01:29:45,714 --> 01:29:48,484
* In the na-na-na-na
1802
01:29:48,584 --> 01:29:50,453
* Look at her
1803
01:29:50,519 --> 01:29:53,055
[ Woman Rapping ]
* Playa haters every minute
wanna stop the dough *
1804
01:29:53,155 --> 01:29:55,290
* And every other minute
wanna rock the floor *
1805
01:29:55,458 --> 01:29:57,793
* And every third minute
curve with a swerve in it *
1806
01:29:57,893 --> 01:30:00,095
* Come quick
like a virgin in it *
1807
01:30:00,195 --> 01:30:02,465
* So far came through this shit
with no bra *
1808
01:30:02,531 --> 01:30:04,667
* Sheer shirt, shakin' my na-na
This here hurts *
1809
01:30:04,767 --> 01:30:06,935
* Got 'em strung
Let 'em know
I'm like an Icee *
1810
01:30:07,035 --> 01:30:09,171
* For the best effect
you got to use your tongue *
1811
01:30:09,271 --> 01:30:11,406
* Find my G-spot
Get me hot, I'm ill *
1812
01:30:11,507 --> 01:30:13,576
* Foxy's chocolate, baby
Got milk? *
1813
01:30:13,676 --> 01:30:15,644
* Young cats
screamin' they want that *
1814
01:30:15,744 --> 01:30:18,447
* I tell 'em raise they hands
if they sure
they not immature *
1815
01:30:18,547 --> 01:30:20,449
* Work, niggas, like you one
of them live niggas *
1816
01:30:20,549 --> 01:30:22,851
* Fly niggas
Known to handle a pie, nigga *
1817
01:30:22,951 --> 01:30:25,554
* Chick in an off-white
pearl six on the cellular *
1818
01:30:25,654 --> 01:30:27,756
* Gettin' 'em open like Girl 6
It's on *
1819
01:30:27,856 --> 01:30:30,125
[ Men ]
* She's a bad mamma jamma
1820
01:30:32,194 --> 01:30:35,598
* Just as Foxy as can be
1821
01:30:35,698 --> 01:30:36,665
* Hey
1822
01:30:36,765 --> 01:30:39,602
* She's a bad mamma jamma
1823
01:30:41,236 --> 01:30:44,339
* Just as Foxy
as she can be *
1824
01:30:44,439 --> 01:30:46,909
[ Woman ] * Playa haters,
they every minute
wanna see your clothes *
1825
01:30:47,009 --> 01:30:48,977
* And every other minute
wanna know what you drove *
1826
01:30:49,077 --> 01:30:51,814
* And every third minute wanna
know if the fur's rented *
1827
01:30:51,914 --> 01:30:53,716
* That's why
I got no time for hos *
1828
01:30:53,816 --> 01:30:56,418
* It's the brown fox
Surround blocks, say I'm not *
1829
01:30:56,519 --> 01:30:58,654
* See me dressed in B.B.S.
round rocks *
1830
01:30:58,754 --> 01:31:00,355
* See me just play the low pro
1831
01:31:00,455 --> 01:31:02,825
* Got these rap chicks
in a choke hold, bee-atch *
1832
01:31:02,925 --> 01:31:05,027
* Basically wastin' your time
hatin' me *
1833
01:31:05,127 --> 01:31:07,362
* I'm like 1.5
'Bout to make it 3 *
1834
01:31:07,530 --> 01:31:08,897
* My name will forever ring
1835
01:31:08,997 --> 01:31:11,199
* Got 'em screamin',
"Damn, Fox" Throwin' ev'thing *
1836
01:31:11,299 --> 01:31:13,536
* Hell, yeah
For the paper
rip a hot track *
1837
01:31:13,602 --> 01:31:15,871
* Only for
the right paper, shortie
Got that? *
1838
01:31:15,971 --> 01:31:17,873
* Still in here, I'll be down
when you goin' broke *
1839
01:31:17,973 --> 01:31:21,544
* Ill na-na master tracks
like Tone and Poke
It's on *
1840
01:31:21,644 --> 01:31:23,912
[ Men ]
* She's a bad mamma jamma
1841
01:31:25,047 --> 01:31:26,181
* Hey, yeah, yeah
1842
01:31:26,281 --> 01:31:27,883
* Just as Foxy as can be
1843
01:31:27,983 --> 01:31:30,553
* She like to get down
To get down, to get hers *
1844
01:31:30,653 --> 01:31:32,688
* She's a bad mamma jamma
1845
01:31:32,788 --> 01:31:34,957
* She the reason
why my name is Woody *
1846
01:31:35,057 --> 01:31:36,892
* Just as Foxy as can be
1847
01:31:36,992 --> 01:31:38,426
* Ohh-oh-ohh-oh-ohh
1848
01:31:38,561 --> 01:31:40,596
[ Woman ]
* Playa haters every minute
wanna shit on wax *
1849
01:31:40,696 --> 01:31:42,798
* Then every other minute
talk behind your back *
1850
01:31:42,898 --> 01:31:45,634
* And every third minute
hop in your car
with herb in it *
1851
01:31:45,734 --> 01:31:47,636
* And I ain't got time
for that *
1852
01:31:47,736 --> 01:31:49,905
* I fakes no jacks
I got chips to gain *
1853
01:31:50,005 --> 01:31:52,575
* I'm like Bo Jack, baby
I'm hip to the game *
1854
01:31:52,608 --> 01:31:54,677
* I know it well
Rock Prada over Chanel *
1855
01:31:54,777 --> 01:31:56,912
* The H-class ho
with the H-Findel *
1856
01:31:57,012 --> 01:31:59,147
* Rhyme deep in footwear,
via Spiga *
1857
01:31:59,247 --> 01:32:01,249
* Like Aaliyah
One in a million *
1858
01:32:01,349 --> 01:32:03,451
* There's a scene
in this rap shit
comin' in illin' *
1859
01:32:03,586 --> 01:32:05,854
* Like I did
Laid the groundwork
for five hits *
1860
01:32:05,954 --> 01:32:08,056
* 'Member when I told y'all
first week out *
1861
01:32:08,156 --> 01:32:10,492
* Shipped a half a mil
Niggas freaked out *
1862
01:32:10,593 --> 01:32:12,595
* Love thyself
Put no one above thee *
1863
01:32:12,695 --> 01:32:15,430
* 'Cause ain't nobody
gon' fuck me like me
It's on *
1864
01:32:15,598 --> 01:32:17,600
[ Men ]
* She's a bad mamma jamma
1865
01:32:17,666 --> 01:32:19,868
* And you know
1866
01:32:19,968 --> 01:32:22,104
* Just as Foxy as can be
1867
01:32:22,204 --> 01:32:24,272
* She is Foxy as can be
1868
01:32:24,372 --> 01:32:27,242
* She's a bad mamma jamma
1869
01:32:27,342 --> 01:32:29,011
* Whoa-ohh-oh
1870
01:32:29,111 --> 01:32:31,279
* Just as Foxy as can be
1871
01:32:31,379 --> 01:32:33,281
* Hey
* She's foxy
1872
01:32:33,381 --> 01:32:35,884
* She's a bad mamma jamma
1873
01:32:35,984 --> 01:32:37,753
* She's so fly
1874
01:32:37,853 --> 01:32:40,155
* Just as Foxy as can be
1875
01:32:40,255 --> 01:32:42,224
* Don't hold back, mama
1876
01:32:42,324 --> 01:32:44,760
* She's a bad mamma jamma
1877
01:32:44,860 --> 01:32:46,829
* Got it goin' on
1878
01:32:46,929 --> 01:32:48,631
* Just as Foxy as can be
1879
01:32:48,664 --> 01:32:51,233
* Dru Hill,
help me sing it now *
1880
01:32:51,333 --> 01:32:55,237
* [ Men Vocalizing ]
1881
01:32:57,706 --> 01:33:01,543
* Sing it again
1882
01:33:01,644 --> 01:33:05,280
* [ Vocalizing Continues ]
* Oh, yeah-eah-eah
1883
01:33:05,380 --> 01:33:08,651
* Yeah, yeah
Yeah, yeah-eah *
1884
01:33:08,717 --> 01:33:10,352
[ Woman ]
* Every minute
wanna shit on wax *
1885
01:33:10,452 --> 01:33:12,655
* Then every other minute
talk behind your back *
1886
01:33:12,721 --> 01:33:15,290
* And every third minute
hop in your car
with herb in it *
1887
01:33:15,390 --> 01:33:17,259
* And I ain't got time
for that *
1888
01:33:17,359 --> 01:33:19,662
* I fakes no jacks
I got chips to gain *
1889
01:33:19,762 --> 01:33:22,097
* I'm like Bo Jack, baby
I'm hip to the game *
1890
01:33:22,197 --> 01:33:24,499
* I know it well
Rock Prada over Chanel *
1891
01:33:24,667 --> 01:33:26,702
* The H-class ho
with the H-Findel *
1892
01:33:26,802 --> 01:33:28,837
* Rhyme deep in footwear,
via Spiga *
1893
01:33:28,937 --> 01:33:30,973
* Like Aaliyah
One in a million *
1894
01:33:31,073 --> 01:33:33,108
* There's a scene
in this rap shit
comin' in illin' *
1895
01:33:33,208 --> 01:33:35,678
* Like I did
Laid the groundwork
for five hits *
1896
01:33:35,744 --> 01:33:37,813
* 'Member when I told y'all
first week out *
1897
01:33:37,913 --> 01:33:40,182
* Shipped a half a mil
Niggas freaked out *
1898
01:33:40,282 --> 01:33:42,284
* Love thyself
Put no one above thee *
1899
01:33:42,384 --> 01:33:45,087
* 'Cause ain't nobody
gon' fuck me like me
It's on *
1900
01:33:45,187 --> 01:33:47,790
[ Men ]
* She's a bad mamma jamma
1901
01:33:47,890 --> 01:33:49,692
* And you know
1902
01:33:49,758 --> 01:33:51,860
* Just as Foxy as can be
1903
01:33:51,960 --> 01:33:54,129
* She is Foxy as can be
1904
01:33:54,229 --> 01:33:56,932
* She's a bad mamma jamma
1905
01:33:57,032 --> 01:34:00,135
* Whoa-ohh-oh
135880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.