All language subtitles for Gummy.Bear.And.Friends.S01E34_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,459 --> 00:00:11,739 (jazzy music) 2 00:00:11,740 --> 00:00:13,210 - Holy zamboni! 3 00:00:13,211 --> 00:00:14,651 - What's up Harry? 4 00:00:14,650 --> 00:00:17,550 - I've just been reading this amazing book, 5 00:00:17,550 --> 00:00:21,670 How to Be Super Organized and Win Win Win in Life. 6 00:00:21,668 --> 00:00:24,358 - Oh boy here we go again. 7 00:00:25,230 --> 00:00:28,500 - Gummy, don't you want to win win win in life? 8 00:00:28,500 --> 00:00:31,110 - Why wubbadubba, yes yes yes! 9 00:00:31,110 --> 00:00:32,800 Or at least maybe. 10 00:00:32,797 --> 00:00:35,827 - Okay I'll draw up a detailed plan from the book 11 00:00:35,834 --> 00:00:39,984 and from here on in, this place is gonna be spic and span. 12 00:00:39,981 --> 00:00:40,811 - Ugh. 13 00:00:42,670 --> 00:00:45,600 - There are four simple rules to being super organized. 14 00:00:45,600 --> 00:00:47,220 Rule number one, too much time 15 00:00:47,215 --> 00:00:49,905 is wasted on badly planned meals. 16 00:00:52,340 --> 00:00:55,490 - For example, a typically badly planned meal. 17 00:00:57,504 --> 00:00:59,484 Ugh, savages. 18 00:01:00,520 --> 00:01:04,220 Six vegetables a day all in one healthy smoothie. 19 00:01:07,950 --> 00:01:10,580 Note to self, put lid on blender 20 00:01:10,580 --> 00:01:12,160 before turning it on. 21 00:01:13,910 --> 00:01:16,150 - Wubbadubba, these badly planned meals 22 00:01:16,150 --> 00:01:18,440 can get pretty messy, but at least 23 00:01:18,440 --> 00:01:20,010 we're getting our six veggies. 24 00:01:20,010 --> 00:01:23,140 Just not quite in the way we'd planned on getting them. 25 00:01:23,140 --> 00:01:26,850 - Whereas an organized meal doesn't waste time or energy. 26 00:01:31,639 --> 00:01:35,719 - Wanga, this organized stuff is fun fun fun too! 27 00:01:36,800 --> 00:01:40,550 - A whole meal efficiently served in under one minute. 28 00:01:40,554 --> 00:01:42,224 This is fantastic. 29 00:01:47,820 --> 00:01:50,580 - Goodie goodie, lemon meringue! 30 00:01:50,580 --> 00:01:52,770 - Well almost fantastic anyway. 31 00:01:53,868 --> 00:01:55,998 - Okay, rule number two, 32 00:01:56,000 --> 00:01:59,270 in cleaning your room too much time is wasted 33 00:01:59,270 --> 00:02:01,590 doing one task at a time. 34 00:02:06,820 --> 00:02:11,070 - Old fashioned disorganized room cleaning is like this. 35 00:02:11,071 --> 00:02:13,401 (whistling) 36 00:02:16,490 --> 00:02:19,670 Whereas the organized modern room cleaner 37 00:02:19,670 --> 00:02:21,890 does several tasks at the same time. 38 00:02:21,890 --> 00:02:22,890 Like this. 39 00:02:27,331 --> 00:02:28,901 - Wazzy woozy! 40 00:02:30,745 --> 00:02:33,045 Wubba dubba! Fun fun fun! 41 00:02:33,907 --> 00:02:36,157 (laughing) 42 00:02:47,897 --> 00:02:50,647 - No no, stop, stop this madness! 43 00:02:52,466 --> 00:02:54,716 (grunting) 44 00:02:55,674 --> 00:02:56,514 - Whoa! 45 00:03:09,904 --> 00:03:12,054 Bamboozy, that was more fun than fun! 46 00:03:12,050 --> 00:03:13,710 Let's do it again! 47 00:03:13,710 --> 00:03:17,390 - Rule two B, a helpful general cleaning tip. 48 00:03:17,390 --> 00:03:21,070 Tidy up as you go along before a really big mess 49 00:03:21,070 --> 00:03:22,320 has a chance to build up. 50 00:03:23,320 --> 00:03:26,130 - Harry are you and Gummy quite finished? 51 00:03:26,130 --> 00:03:28,050 Or would you like me to demonstrate my new 52 00:03:28,050 --> 00:03:31,450 double reverse flying karate kick on you? 53 00:03:31,450 --> 00:03:32,530 Several times! 54 00:03:37,680 --> 00:03:40,160 - That won't be necessary, I was all done. 55 00:03:43,700 --> 00:03:46,840 - All that organizing has made me work up an appetite. 56 00:03:46,840 --> 00:03:48,610 A little snack might be nice. 57 00:03:48,606 --> 00:03:52,546 And I guess I may as well make it an organized one. 58 00:03:52,550 --> 00:03:54,550 Like that sandwich I never quite had. 59 00:03:56,570 --> 00:03:59,320 (cheerful music) 60 00:04:03,122 --> 00:04:04,902 ♪ Plan Gummy plan Gummy ♪ 61 00:04:04,895 --> 00:04:06,825 ♪ Organize ♪ 62 00:04:06,830 --> 00:04:08,350 ♪ Plan Gummy plan Gummy ♪ 63 00:04:08,345 --> 00:04:10,115 ♪ Organize ♪ 64 00:04:10,122 --> 00:04:11,852 ♪ There are toys in the fridge ♪ 65 00:04:11,845 --> 00:04:14,045 ♪ All my clothes on the floor ♪ 66 00:04:14,045 --> 00:04:17,615 ♪ My skateboard and bike block the way to the door ♪ 67 00:04:17,620 --> 00:04:19,060 ♪ Every morning I'm late ♪ 68 00:04:19,059 --> 00:04:21,459 ♪ I can't seem to get up ♪ 69 00:04:21,459 --> 00:04:23,129 ♪ I need better planning ♪ 70 00:04:23,132 --> 00:04:25,372 ♪ This mess has to stop ♪ 71 00:04:25,372 --> 00:04:28,722 ♪ Stop the madness this place is a mess ♪ 72 00:04:28,722 --> 00:04:32,372 ♪ I can't find the thing I have to confess ♪ 73 00:04:32,371 --> 00:04:36,221 ♪ I don't have space and I never have time ♪ 74 00:04:36,222 --> 00:04:40,012 ♪ I need to get organized and things will be fine ♪ 75 00:04:40,009 --> 00:04:41,779 ♪ Plan Gummy plan Gummy ♪ 76 00:04:41,779 --> 00:04:43,749 ♪ Organize ♪ 77 00:04:43,745 --> 00:04:45,265 ♪ Plan Gummy plan Gummy ♪ 78 00:04:45,272 --> 00:04:47,452 ♪ Organize ♪ 79 00:04:47,445 --> 00:04:49,145 ♪ Plan Gummy plan Gummy ♪ 80 00:04:49,145 --> 00:04:51,045 ♪ Organize ♪ 81 00:04:51,045 --> 00:04:52,795 ♪ Plan Gummy plan Gummy ♪ 82 00:04:52,795 --> 00:04:55,045 ♪ Organize ♪ 83 00:05:00,160 --> 00:05:01,950 - You know something Harry? 84 00:05:01,950 --> 00:05:06,230 You and Gummy are getting to be incredibly organized 85 00:05:06,230 --> 00:05:08,090 at driving me crazy! 86 00:05:09,160 --> 00:05:11,480 - Rule number three, organizing is also essential 87 00:05:11,482 --> 00:05:13,392 to leisure activities. 88 00:05:13,390 --> 00:05:16,000 Why waste time just playing one sport 89 00:05:16,000 --> 00:05:17,940 when you can multiply your fun and save effort 90 00:05:17,940 --> 00:05:20,270 by combining several of them at the same time? 91 00:05:22,185 --> 00:05:24,295 So who feels like a quick game of 92 00:05:24,300 --> 00:05:26,060 snowshoe-tennisball-hockey-fencing? 93 00:05:26,062 --> 00:05:28,652 (angry noises) 94 00:05:30,012 --> 00:05:33,122 - Oh Harry! A word! 95 00:05:38,335 --> 00:05:41,075 - Is smoke still coming out of Kala's ears? 96 00:05:41,080 --> 00:05:42,960 - Give it another three or four years 97 00:05:42,959 --> 00:05:47,119 and I'm sure she'll calm down sweet pea. 98 00:05:47,122 --> 00:05:50,702 - We can't let these setbacks stop progress Granny Peters. 99 00:05:50,700 --> 00:05:53,560 - Oh dear, whatever you say Harry. 100 00:05:58,580 --> 00:06:02,190 - Okay last but not least, rule number four 101 00:06:02,192 --> 00:06:04,772 too much time is wasted-- 102 00:06:05,970 --> 00:06:10,280 - On the most unorganized of all activities. 103 00:06:10,280 --> 00:06:11,840 Wake up calls. 104 00:06:11,840 --> 00:06:13,980 - Fortunately, inefficient wake up habits 105 00:06:13,979 --> 00:06:15,629 can be corrected-- 106 00:06:16,660 --> 00:06:19,800 - With the help of a few small mechanical devices. 107 00:06:19,800 --> 00:06:23,240 As my green assistant and I will now demonstrate. 108 00:06:23,236 --> 00:06:28,236 (soft lullaby) (snoring) 109 00:06:28,663 --> 00:06:30,413 (alarm) 110 00:06:30,413 --> 00:06:32,023 - Wowie wow and supy! 111 00:06:32,020 --> 00:06:33,610 That was fun fun fun! 112 00:06:33,610 --> 00:06:35,180 Let's do it again! 113 00:06:35,176 --> 00:06:36,176 - [All] Not. 114 00:06:39,510 --> 00:06:41,970 - Well with the help of Harry's book-- 115 00:06:41,970 --> 00:06:46,040 - We managed to become so much more organized. 116 00:06:46,040 --> 00:06:48,000 So why did we all wind up so miserable? 117 00:06:48,000 --> 00:06:51,040 - I guess all that other unorganized cool stuff 118 00:06:51,040 --> 00:06:53,640 like singing and dancing is so much more fun 119 00:06:53,640 --> 00:06:54,650 it makes us happy. 120 00:06:54,650 --> 00:06:57,350 And being happier, we had more energy to do all those 121 00:06:57,353 --> 00:07:01,343 other not so cool things, like cleaning up and chores. 122 00:07:01,340 --> 00:07:05,330 - So now that we've managed to organize our life 123 00:07:05,330 --> 00:07:08,120 I think we should put the book where it belongs. 124 00:07:08,120 --> 00:07:09,140 - And where is that? 125 00:07:09,143 --> 00:07:10,643 - [Both] The moon! 126 00:07:11,480 --> 00:07:14,280 - [All] Yay! 127 00:07:14,280 --> 00:07:16,180 - Even though trying to be organized 128 00:07:16,180 --> 00:07:18,360 can be quite fun sometimes. 129 00:07:19,257 --> 00:07:20,557 ♪ Oh I'm a gummy bear ♪ 130 00:07:20,557 --> 00:07:22,507 ♪ Yes I'm a gummy bear ♪ 131 00:07:22,507 --> 00:07:26,377 ♪ Oh I'm a yummy tummy funny lucky gummy bear ♪ 9476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.