Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,075 --> 00:00:09,325
(grunting)
2
00:00:15,401 --> 00:00:16,481
- Bamboozy!
3
00:00:16,478 --> 00:00:18,448
There's nothing quite as much fun
4
00:00:18,450 --> 00:00:21,130
as a good ninja workout, right guys?
5
00:00:22,100 --> 00:00:23,110
- You bet.
6
00:00:23,108 --> 00:00:25,098
It's fun fun fun!
7
00:00:26,036 --> 00:00:28,286
(grunting)
8
00:00:31,850 --> 00:00:33,470
Oops, sorry Harry.
9
00:00:33,470 --> 00:00:37,800
- Yeah, a real barrel of fun fun fun.
10
00:00:37,796 --> 00:00:40,046
(grunting)
11
00:00:49,676 --> 00:00:52,656
- You know, you're really
making a mess over there, Harry.
12
00:00:52,660 --> 00:00:55,400
- My horoscope said this
was gonna be a great day.
13
00:01:00,350 --> 00:01:02,970
- Hey, thanks for
cushioning my fall, Harry.
14
00:01:02,970 --> 00:01:04,510
You're a real pal!
15
00:01:04,510 --> 00:01:06,250
- No problemo.
16
00:01:07,180 --> 00:01:08,860
- So, what's next Kala?
17
00:01:09,860 --> 00:01:11,230
- Dried fruits.
18
00:01:11,230 --> 00:01:13,450
When you follow the way of the ninja,
19
00:01:13,450 --> 00:01:17,320
energy and nutrition
are very very serious.
20
00:01:19,740 --> 00:01:22,060
Oh boy oh boy oh boy oh boy oh boy!
21
00:01:22,060 --> 00:01:22,890
Free toy!
22
00:01:24,189 --> 00:01:25,189
(gasps)
23
00:01:25,187 --> 00:01:26,767
And it's a unicorn!
24
00:01:27,608 --> 00:01:30,558
♪ La la la la la unicorn unicorn ♪
25
00:01:30,563 --> 00:01:31,953
♪ It's got a horn a unicorn ♪
26
00:01:31,946 --> 00:01:35,706
♪ La la la la la unicorn unicorn ♪
27
00:01:35,710 --> 00:01:38,170
- Wow, did you see how happy that little
28
00:01:38,170 --> 00:01:40,360
surprise toy in the box made her Harry?
29
00:01:40,360 --> 00:01:41,920
I want to be part of that!
30
00:01:46,490 --> 00:01:47,810
- Here you go, buddy.
31
00:01:47,810 --> 00:01:49,000
- What's that for?
32
00:01:49,000 --> 00:01:50,850
- I thought you said you
wanted a surprise toy
33
00:01:50,850 --> 00:01:52,540
like the one in Kala's box.
34
00:01:52,540 --> 00:01:55,140
- I don't want a surprise
toy from the box, Harry.
35
00:01:55,140 --> 00:01:57,830
I want to be the surprise
toy from the box.
36
00:01:57,827 --> 00:02:01,147
- Oh man, my tail doesn't
like where this is going.
37
00:02:01,150 --> 00:02:04,640
- Imagine, me as a musical gummy toy,
38
00:02:04,643 --> 00:02:07,223
bursting out of the box and bringing Kala
39
00:02:07,220 --> 00:02:09,580
so much joy and happiness.
40
00:02:09,580 --> 00:02:12,010
Either way pal, I'm
going to be the greatest
41
00:02:12,010 --> 00:02:14,890
surprise toy ever to come
out of one of these boxes.
42
00:02:14,890 --> 00:02:16,250
- Look, no offense Gummy
43
00:02:16,248 --> 00:02:19,138
but how will you ever fit inside?
44
00:02:19,140 --> 00:02:20,940
- Haha, just watch me.
45
00:02:31,620 --> 00:02:34,030
- I get the feeling this
really isn't my day.
46
00:02:36,909 --> 00:02:39,489
(upbeat music)
47
00:02:45,136 --> 00:02:47,896
- Okay, I need another plan.
48
00:02:47,900 --> 00:02:50,410
- I think we ran out of
plans a while ago, Gummy.
49
00:02:50,410 --> 00:02:54,450
Face it pal, this isn't gonna
work in a gajillion years.
50
00:02:54,450 --> 00:02:57,040
- You're just saying that to encourage me
51
00:02:57,040 --> 00:02:58,840
to try harder, right Harry?
52
00:02:58,840 --> 00:03:01,120
- Actually no, I'm saying it because this
53
00:03:01,120 --> 00:03:03,270
isn't gonna work in a gajillion years.
54
00:03:03,270 --> 00:03:05,630
- Then come on!
- Where?
55
00:03:05,630 --> 00:03:06,970
- Where else?
56
00:03:06,970 --> 00:03:08,020
To the supermarket!
57
00:03:11,230 --> 00:03:14,950
- Holy stromboli Gummy,
did you really have to
58
00:03:14,950 --> 00:03:19,830
try and get into all of them
while we were inside the store?
59
00:03:19,834 --> 00:03:23,114
- Hey, who knew they make
you buy the boxes you open?
60
00:03:23,114 --> 00:03:25,364
(grunting)
61
00:03:26,590 --> 00:03:27,630
They've made this door a little
62
00:03:27,630 --> 00:03:29,810
on the small side, wouldn't you say?
63
00:03:29,810 --> 00:03:32,550
Come on Harry, you pull and I'll push.
64
00:03:32,554 --> 00:03:34,804
(grunting)
65
00:03:38,680 --> 00:03:40,850
Hey, thanks for protecting
the boxes, Harry.
66
00:03:40,850 --> 00:03:42,410
You're a real pal.
67
00:03:42,410 --> 00:03:46,820
- This being a real pal is
more dangerous than I thought.
68
00:03:48,010 --> 00:03:50,500
- Okay, since I don't seem to be fitting
69
00:03:50,500 --> 00:03:54,130
into any of these
ridiculously small boxes,
70
00:03:54,130 --> 00:03:55,490
I'll have to figure out some way of
71
00:03:55,490 --> 00:03:57,660
fitting the boxes around me.
72
00:03:57,660 --> 00:04:00,590
- Well, since I can't seem
to talk you out of it,
73
00:04:00,590 --> 00:04:03,520
good luck in somehow
becoming a surprise toy
74
00:04:03,520 --> 00:04:05,100
in one of those boxes.
75
00:04:05,100 --> 00:04:07,000
Give it your best shot pal!
76
00:04:07,000 --> 00:04:08,970
- You bet I will.
77
00:04:08,970 --> 00:04:10,650
It's Gummy time!
78
00:04:12,498 --> 00:04:16,018
♪ Life is a just a bag of tricks ♪
79
00:04:16,018 --> 00:04:19,618
♪ Full of fun and full of crazy tricks ♪
80
00:04:19,616 --> 00:04:23,076
♪ Life is just a bag of tricks ♪
81
00:04:23,080 --> 00:04:28,080
♪ Iggy iggy iggy bop bop ♪
82
00:04:31,698 --> 00:04:36,698
♪ Bop bop ♪
83
00:04:38,498 --> 00:04:40,518
♪ Bop bop ♪
84
00:04:40,520 --> 00:04:43,720
♪ Life is just a bag of tricks ♪
85
00:04:43,720 --> 00:04:47,340
♪ Full of fun and full of crazy tricks ♪
86
00:04:47,341 --> 00:04:50,801
♪ Life is just a bag of tricks ♪
87
00:04:50,796 --> 00:04:55,796
♪ Iggy iggy iggy bop bop bop ♪
88
00:04:59,814 --> 00:05:01,984
♪ Bop bop ♪
89
00:05:06,780 --> 00:05:10,770
Bamboozy watoozi, I just
got a fantabulous idea!
90
00:05:11,806 --> 00:05:13,856
- Are you sure about this Gummy?
91
00:05:13,860 --> 00:05:15,680
- Couldn't be surer, pal.
92
00:05:15,680 --> 00:05:20,530
- But Kala especially loves unicorn toys.
93
00:05:20,530 --> 00:05:21,800
- Hey, no problem.
94
00:05:23,200 --> 00:05:26,810
Presto, a gummicorn!
95
00:05:26,810 --> 00:05:28,850
So, tape the last box in place,
96
00:05:28,850 --> 00:05:31,710
then get me up to Kala's
for the big surprise, deal?
97
00:05:32,590 --> 00:05:34,060
- Uh deal.
98
00:05:36,115 --> 00:05:37,665
You all right?
99
00:05:37,670 --> 00:05:39,220
- [Gummy] Couldn't be better.
100
00:05:39,220 --> 00:05:40,590
Am I there yet?
101
00:05:40,593 --> 00:05:42,783
- No, but you will be as soon as I
102
00:05:42,780 --> 00:05:45,470
get you up the two flights
of stairs to Kala's.
103
00:05:46,494 --> 00:05:48,744
(grunting)
104
00:05:54,694 --> 00:05:56,694
(sighs)
105
00:05:58,752 --> 00:06:01,002
(grunting)
106
00:06:03,870 --> 00:06:04,700
Just a...
107
00:06:06,288 --> 00:06:08,458
(buzzing)
108
00:06:09,425 --> 00:06:10,865
(chuckles)
109
00:06:10,870 --> 00:06:13,870
(yelling, crashing)
110
00:06:15,401 --> 00:06:17,651
(grunting)
111
00:06:19,980 --> 00:06:20,840
- Hello?
112
00:06:23,444 --> 00:06:24,284
- Tadah!
113
00:06:25,220 --> 00:06:26,220
- What tadah?
114
00:06:26,220 --> 00:06:27,350
- This tadah.
115
00:06:27,350 --> 00:06:29,240
- What tadah is this tadah?
116
00:06:30,420 --> 00:06:32,960
- That's exactly what I've
been trying to tell him.
117
00:06:32,960 --> 00:06:35,650
- This tadah is I'm your free toy,
118
00:06:35,650 --> 00:06:37,400
a giant musical unicorn,
119
00:06:37,400 --> 00:06:40,910
or at least gummicorn toy just for you.
120
00:06:40,910 --> 00:06:45,550
- A giant musical
unicorn toy, just for me?
121
00:06:46,470 --> 00:06:49,770
- Gumzooki, you bet it is Kala.
122
00:06:49,770 --> 00:06:51,090
- But why?
123
00:06:51,090 --> 00:06:54,560
- Well, I saw how happy that
little tiny one made you,
124
00:06:54,560 --> 00:06:57,330
so I figured that a big
friendly singing and dancing one
125
00:06:57,330 --> 00:06:59,170
would make you even happier.
126
00:06:59,170 --> 00:07:02,570
- Thanks Gummy, you're a real true blue--
127
00:07:02,571 --> 00:07:03,401
(laughs)
128
00:07:03,404 --> 00:07:04,244
- Green!
129
00:07:04,237 --> 00:07:05,867
Are you colorblind?
130
00:07:05,870 --> 00:07:08,230
- True green pal.
131
00:07:11,040 --> 00:07:11,870
Thank you.
132
00:07:13,027 --> 00:07:16,307
♪ Oh I'm a gummy bear
yes I'm a gummy bear ♪
133
00:07:16,307 --> 00:07:19,217
♪ Oh I'm a yummy tummy funny lucky gummy ♪
9153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.