All language subtitles for Gummy.Bear.And.Friends.S01E21_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,830 --> 00:00:10,400 - Superheroes are so cool. 2 00:00:10,400 --> 00:00:12,540 Cool costume, cool secret identity. 3 00:00:12,540 --> 00:00:15,330 Man, I wish I had super powers. 4 00:00:15,330 --> 00:00:17,560 - Who knows Gummy, maybe you do. 5 00:00:17,560 --> 00:00:19,760 I mean, lots of superheroes only discover them 6 00:00:19,760 --> 00:00:22,000 like, by accident. 7 00:00:22,000 --> 00:00:26,130 Have you been recently bitten by a radioactive spider? 8 00:00:26,130 --> 00:00:28,220 Or accidentally caught in a lightning storm 9 00:00:28,220 --> 00:00:30,670 while traveling through the time space continuum? 10 00:00:31,520 --> 00:00:32,570 - I don't think so. 11 00:00:33,860 --> 00:00:36,050 But I did stub my toe once. 12 00:00:36,050 --> 00:00:37,760 - I don't think that counts. 13 00:00:37,760 --> 00:00:39,240 Either way, who knows? 14 00:00:39,240 --> 00:00:41,870 Maybe you do have some super power, 15 00:00:41,870 --> 00:00:43,480 you just don't know it yet. 16 00:00:43,480 --> 00:00:47,460 - Hm, I wonder if Harry's right. 17 00:00:47,460 --> 00:00:49,290 I wonder if I've got super powers 18 00:00:49,290 --> 00:00:50,750 staring me right in the face! 19 00:00:51,830 --> 00:00:54,420 Nope, just a face staring me in the face. 20 00:00:56,090 --> 00:00:58,680 Okay, a hidden secret power, 21 00:00:58,680 --> 00:01:00,560 a hidden secret power. 22 00:01:00,560 --> 00:01:02,610 If I think really hard I just might discover 23 00:01:02,610 --> 00:01:05,780 some secret super power and become a real superhero. 24 00:01:05,780 --> 00:01:08,000 Maybe it's great strength. 25 00:01:07,996 --> 00:01:09,496 Lift-o-man! 26 00:01:11,930 --> 00:01:14,560 Able to lift incredible weights effortlessly! 27 00:01:17,150 --> 00:01:19,020 Ooh, my back. 28 00:01:19,020 --> 00:01:21,080 Slightly effortlessly. 29 00:01:22,423 --> 00:01:24,483 (grunting) 30 00:01:24,480 --> 00:01:27,560 Well, not so effortlessly at all. 31 00:01:29,640 --> 00:01:31,430 The amazing Lift-o-man! 32 00:01:32,320 --> 00:01:34,490 Okay, forget Lift-o-man. 33 00:01:34,487 --> 00:01:38,237 Maybe my secret super power is great flexibility. 34 00:01:38,240 --> 00:01:39,910 Flex-o-man! 35 00:01:39,906 --> 00:01:42,656 (dramatic music) 36 00:01:43,810 --> 00:01:45,860 Ooh, my back. 37 00:01:45,860 --> 00:01:48,840 Okay, forget the amazing Flex-o-man too. 38 00:01:48,835 --> 00:01:53,835 Or maybe it's the power of flight, Fly-o-man! 39 00:01:54,240 --> 00:01:57,450 - So what's with all that racket? 40 00:01:57,450 --> 00:01:59,640 - Well, I was with Gummy a while ago 41 00:01:59,640 --> 00:02:01,390 and it looks like he might have a big-- 42 00:02:01,391 --> 00:02:04,551 (crashing, yelling) 43 00:02:04,552 --> 00:02:06,702 Make that a super big problem on our hands. 44 00:02:10,671 --> 00:02:12,311 - You okay sugarplum? 45 00:02:12,307 --> 00:02:13,737 You look a little down. 46 00:02:13,740 --> 00:02:15,560 - I guess some days I just get tired 47 00:02:15,560 --> 00:02:19,200 of being plain old unsuper me. 48 00:02:19,200 --> 00:02:22,500 - Wow, it's like you read my mind. 49 00:02:22,500 --> 00:02:25,610 - Yeah well, holy cannoli! 50 00:02:25,613 --> 00:02:26,523 That's it! 51 00:02:26,520 --> 00:02:27,630 - What's it? 52 00:02:27,630 --> 00:02:28,690 - That! 53 00:02:28,686 --> 00:02:29,516 - What that? 54 00:02:29,519 --> 00:02:31,569 All I said was you read my mind. 55 00:02:31,571 --> 00:02:32,961 - Exactly! 56 00:02:32,960 --> 00:02:35,450 That's a secret super power I've been looking for. 57 00:02:35,450 --> 00:02:37,260 Thanks, Granny Peters and remember, 58 00:02:37,260 --> 00:02:39,370 no matter how busy I get saving the universe, 59 00:02:39,370 --> 00:02:41,970 I'll never be too busy to sign an autograph for you. 60 00:02:44,960 --> 00:02:48,690 Rule number one, every superhero needs a super costume. 61 00:02:50,006 --> 00:02:50,836 Tadah! 62 00:02:54,300 --> 00:02:56,340 Let me read your mind. 63 00:02:56,340 --> 00:02:59,450 You want to cross the street. 64 00:02:59,448 --> 00:03:01,868 - Well I am standing at the corner 65 00:03:01,870 --> 00:03:03,710 waiting for the light to change. 66 00:03:03,710 --> 00:03:06,220 - Isn't it incredible? 67 00:03:06,220 --> 00:03:07,360 It works! 68 00:03:11,680 --> 00:03:14,230 You're about to do an experiment! 69 00:03:15,240 --> 00:03:16,590 - Gee, you think? 70 00:03:18,013 --> 00:03:19,213 - Mind-o-man! 71 00:03:22,900 --> 00:03:25,280 Let me read your mind! 72 00:03:25,280 --> 00:03:27,480 You're about to take a nap! 73 00:03:27,480 --> 00:03:29,930 - And you're about to take a different kind of nap 74 00:03:29,933 --> 00:03:31,763 if you don't get the heck out of here 75 00:03:31,760 --> 00:03:34,520 and let this angry ninja kitty rest! 76 00:03:34,520 --> 00:03:38,710 - Mind-o-man, when you need some super mind reading, 77 00:03:38,710 --> 00:03:43,100 remember to call M-O-M, well not M-O-M 78 00:03:43,100 --> 00:03:45,290 as in remember to call your mom, 79 00:03:45,290 --> 00:03:47,450 who's probably busy making breakfast or running the country 80 00:03:47,450 --> 00:03:49,530 or complaining about how you never clean up your room, 81 00:03:49,530 --> 00:03:53,220 but M-O-M as in Mind-o-man! 82 00:03:54,387 --> 00:03:57,947 ♪ I'm a super Gummy I'm a superhero ♪ 83 00:03:57,949 --> 00:04:01,329 ♪ My power is telepathic ♪ 84 00:04:01,329 --> 00:04:05,249 ♪ I'm a super Gummy not just super funny ♪ 85 00:04:05,247 --> 00:04:09,287 ♪ I've got powers you can't see ♪ 86 00:04:09,293 --> 00:04:11,013 ♪ I can see the obvious ♪ 87 00:04:11,009 --> 00:04:12,689 ♪ It's crystal clear to me ♪ 88 00:04:12,691 --> 00:04:14,751 ♪ My mind has the gift you see ♪ 89 00:04:14,746 --> 00:04:16,346 ♪ What it's meant to see ♪ 90 00:04:16,349 --> 00:04:18,209 ♪ I know what you're thinking ♪ 91 00:04:18,211 --> 00:04:20,051 ♪ And what you will do next ♪ 92 00:04:20,051 --> 00:04:24,651 ♪ I can read your mind right now like an open text ♪ 93 00:04:24,648 --> 00:04:28,308 ♪ I'm a super Gummy I'm a superhero ♪ 94 00:04:28,312 --> 00:04:31,752 ♪ My power is telepathic ♪ 95 00:04:31,752 --> 00:04:35,732 ♪ I'm a super Gummy not just super funny ♪ 96 00:04:35,731 --> 00:04:39,731 ♪ I've got powers you can't see ♪ 97 00:04:43,710 --> 00:04:44,970 - Weird. 98 00:04:44,970 --> 00:04:45,800 - What? 99 00:04:45,803 --> 00:04:49,163 - Well, he's so busy saving strangers in distress 100 00:04:49,160 --> 00:04:52,230 that he doesn't seem to have any time for his pals anymore. 101 00:04:52,230 --> 00:04:56,340 - He may be super now, but I miss the old Gummy. 102 00:04:59,159 --> 00:05:02,739 - Mind-o-man toothpaste, for a super smile! 103 00:05:03,810 --> 00:05:06,010 Mind-o-man and the cool M-O-M Mind-o-man logo 104 00:05:06,010 --> 00:05:07,960 are property of Mind-o-man Inc and shouldn't be confused 105 00:05:07,960 --> 00:05:08,990 with the person in family photos 106 00:05:08,990 --> 00:05:11,120 who claims to have changed your diapers way back when. 107 00:05:12,200 --> 00:05:16,580 - I keep thinking things can't get any worse than... 108 00:05:16,580 --> 00:05:18,050 - At least he hasn't sunk so low 109 00:05:18,050 --> 00:05:20,420 as to have some dumb secret identity. 110 00:05:22,220 --> 00:05:24,210 - Rule number two, every superhero 111 00:05:24,210 --> 00:05:26,370 also needs a secret identity. 112 00:05:27,740 --> 00:05:29,510 Nobody will ever recognize me 113 00:05:29,510 --> 00:05:32,020 in a million years in these babies. 114 00:05:32,884 --> 00:05:34,564 Ow, who put that wall there? 115 00:05:37,802 --> 00:05:39,972 (yelling) 116 00:05:44,080 --> 00:05:46,330 (grunting) 117 00:05:49,337 --> 00:05:50,447 Hm, I'm starting to think it might be 118 00:05:50,450 --> 00:05:52,230 more dangerous to have a secret identity 119 00:05:52,230 --> 00:05:53,830 than being a superhero. 120 00:05:55,860 --> 00:05:59,020 Mind-o-man, wherever Harry is I'll be he's thinking 121 00:05:59,020 --> 00:06:01,660 he wants this blackboard nice and clean. 122 00:06:02,777 --> 00:06:07,247 Mind-o-man, wherever Kala is I'll be she's thinking 123 00:06:07,250 --> 00:06:09,300 she's had enough of these cheap, breakable boards 124 00:06:09,300 --> 00:06:11,620 and wants top quality steel ones. 125 00:06:13,100 --> 00:06:16,210 Mind-o-man, wherever Granny Peters is 126 00:06:16,210 --> 00:06:18,160 I'll bet she's thinking that I should combine 127 00:06:18,160 --> 00:06:20,010 all the separate chemicals on her lab table 128 00:06:20,010 --> 00:06:22,660 to save space and make it all so much neater. 129 00:06:28,718 --> 00:06:31,358 (yells) 130 00:06:31,361 --> 00:06:33,971 (yells) 131 00:06:33,968 --> 00:06:36,048 (crying) 132 00:06:37,666 --> 00:06:42,666 (whistling) (yelling) 133 00:06:42,790 --> 00:06:44,960 (booming) 134 00:06:46,378 --> 00:06:47,388 No need to thank me. 135 00:06:47,390 --> 00:06:48,940 Knowing I've helped the little people 136 00:06:48,940 --> 00:06:52,440 is enough thanks for Mind-o-man! 137 00:06:54,424 --> 00:06:56,344 - You know, I definitely liked 138 00:06:56,340 --> 00:06:58,820 the old un-super Gummy better. 139 00:07:04,430 --> 00:07:07,390 He always used to be super at lifting our spirits 140 00:07:07,390 --> 00:07:09,110 whenever we were down. 141 00:07:10,520 --> 00:07:11,960 - Singing. 142 00:07:11,961 --> 00:07:13,011 - Dancing. 143 00:07:13,010 --> 00:07:15,630 - [All] Just being a fun pal. 144 00:07:15,630 --> 00:07:16,780 - I think I just found out 145 00:07:16,780 --> 00:07:20,820 my real secret super power is being a good friend. 146 00:07:20,820 --> 00:07:22,050 Hi guys! 147 00:07:22,050 --> 00:07:23,210 I'm back! 148 00:07:23,210 --> 00:07:25,560 - Who are you, stranger? 149 00:07:25,560 --> 00:07:26,980 - It's me! 150 00:07:26,980 --> 00:07:28,250 - [All] Gummy! 151 00:07:29,170 --> 00:07:31,350 - No, super Gummy. 152 00:07:31,350 --> 00:07:34,990 - [Both] The superest pal in the whole wide world! 153 00:07:36,500 --> 00:07:39,990 ♪ Oh I'm a gummy bear yes I'm a gummy bear ♪ 154 00:07:39,992 --> 00:07:40,832 ♪ Oh I'm the ♪ 10900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.