Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,830 --> 00:00:10,400
- Superheroes are so cool.
2
00:00:10,400 --> 00:00:12,540
Cool costume, cool secret identity.
3
00:00:12,540 --> 00:00:15,330
Man, I wish I had super powers.
4
00:00:15,330 --> 00:00:17,560
- Who knows Gummy, maybe you do.
5
00:00:17,560 --> 00:00:19,760
I mean, lots of superheroes
only discover them
6
00:00:19,760 --> 00:00:22,000
like, by accident.
7
00:00:22,000 --> 00:00:26,130
Have you been recently bitten
by a radioactive spider?
8
00:00:26,130 --> 00:00:28,220
Or accidentally caught
in a lightning storm
9
00:00:28,220 --> 00:00:30,670
while traveling through
the time space continuum?
10
00:00:31,520 --> 00:00:32,570
- I don't think so.
11
00:00:33,860 --> 00:00:36,050
But I did stub my toe once.
12
00:00:36,050 --> 00:00:37,760
- I don't think that counts.
13
00:00:37,760 --> 00:00:39,240
Either way, who knows?
14
00:00:39,240 --> 00:00:41,870
Maybe you do have some super power,
15
00:00:41,870 --> 00:00:43,480
you just don't know it yet.
16
00:00:43,480 --> 00:00:47,460
- Hm, I wonder if Harry's right.
17
00:00:47,460 --> 00:00:49,290
I wonder if I've got super powers
18
00:00:49,290 --> 00:00:50,750
staring me right in the face!
19
00:00:51,830 --> 00:00:54,420
Nope, just a face staring me in the face.
20
00:00:56,090 --> 00:00:58,680
Okay, a hidden secret power,
21
00:00:58,680 --> 00:01:00,560
a hidden secret power.
22
00:01:00,560 --> 00:01:02,610
If I think really hard
I just might discover
23
00:01:02,610 --> 00:01:05,780
some secret super power and
become a real superhero.
24
00:01:05,780 --> 00:01:08,000
Maybe it's great strength.
25
00:01:07,996 --> 00:01:09,496
Lift-o-man!
26
00:01:11,930 --> 00:01:14,560
Able to lift incredible
weights effortlessly!
27
00:01:17,150 --> 00:01:19,020
Ooh, my back.
28
00:01:19,020 --> 00:01:21,080
Slightly effortlessly.
29
00:01:22,423 --> 00:01:24,483
(grunting)
30
00:01:24,480 --> 00:01:27,560
Well, not so effortlessly at all.
31
00:01:29,640 --> 00:01:31,430
The amazing Lift-o-man!
32
00:01:32,320 --> 00:01:34,490
Okay, forget Lift-o-man.
33
00:01:34,487 --> 00:01:38,237
Maybe my secret super
power is great flexibility.
34
00:01:38,240 --> 00:01:39,910
Flex-o-man!
35
00:01:39,906 --> 00:01:42,656
(dramatic music)
36
00:01:43,810 --> 00:01:45,860
Ooh, my back.
37
00:01:45,860 --> 00:01:48,840
Okay, forget the amazing Flex-o-man too.
38
00:01:48,835 --> 00:01:53,835
Or maybe it's the power
of flight, Fly-o-man!
39
00:01:54,240 --> 00:01:57,450
- So what's with all that racket?
40
00:01:57,450 --> 00:01:59,640
- Well, I was with Gummy a while ago
41
00:01:59,640 --> 00:02:01,390
and it looks like he might have a big--
42
00:02:01,391 --> 00:02:04,551
(crashing, yelling)
43
00:02:04,552 --> 00:02:06,702
Make that a super big
problem on our hands.
44
00:02:10,671 --> 00:02:12,311
- You okay sugarplum?
45
00:02:12,307 --> 00:02:13,737
You look a little down.
46
00:02:13,740 --> 00:02:15,560
- I guess some days I just get tired
47
00:02:15,560 --> 00:02:19,200
of being plain old unsuper me.
48
00:02:19,200 --> 00:02:22,500
- Wow, it's like you read my mind.
49
00:02:22,500 --> 00:02:25,610
- Yeah well, holy cannoli!
50
00:02:25,613 --> 00:02:26,523
That's it!
51
00:02:26,520 --> 00:02:27,630
- What's it?
52
00:02:27,630 --> 00:02:28,690
- That!
53
00:02:28,686 --> 00:02:29,516
- What that?
54
00:02:29,519 --> 00:02:31,569
All I said was you read my mind.
55
00:02:31,571 --> 00:02:32,961
- Exactly!
56
00:02:32,960 --> 00:02:35,450
That's a secret super power
I've been looking for.
57
00:02:35,450 --> 00:02:37,260
Thanks, Granny Peters and remember,
58
00:02:37,260 --> 00:02:39,370
no matter how busy I
get saving the universe,
59
00:02:39,370 --> 00:02:41,970
I'll never be too busy to
sign an autograph for you.
60
00:02:44,960 --> 00:02:48,690
Rule number one, every
superhero needs a super costume.
61
00:02:50,006 --> 00:02:50,836
Tadah!
62
00:02:54,300 --> 00:02:56,340
Let me read your mind.
63
00:02:56,340 --> 00:02:59,450
You want to cross the street.
64
00:02:59,448 --> 00:03:01,868
- Well I am standing at the corner
65
00:03:01,870 --> 00:03:03,710
waiting for the light to change.
66
00:03:03,710 --> 00:03:06,220
- Isn't it incredible?
67
00:03:06,220 --> 00:03:07,360
It works!
68
00:03:11,680 --> 00:03:14,230
You're about to do an experiment!
69
00:03:15,240 --> 00:03:16,590
- Gee, you think?
70
00:03:18,013 --> 00:03:19,213
- Mind-o-man!
71
00:03:22,900 --> 00:03:25,280
Let me read your mind!
72
00:03:25,280 --> 00:03:27,480
You're about to take a nap!
73
00:03:27,480 --> 00:03:29,930
- And you're about to take
a different kind of nap
74
00:03:29,933 --> 00:03:31,763
if you don't get the heck out of here
75
00:03:31,760 --> 00:03:34,520
and let this angry ninja kitty rest!
76
00:03:34,520 --> 00:03:38,710
- Mind-o-man, when you need
some super mind reading,
77
00:03:38,710 --> 00:03:43,100
remember to call M-O-M, well not M-O-M
78
00:03:43,100 --> 00:03:45,290
as in remember to call your mom,
79
00:03:45,290 --> 00:03:47,450
who's probably busy making
breakfast or running the country
80
00:03:47,450 --> 00:03:49,530
or complaining about how you
never clean up your room,
81
00:03:49,530 --> 00:03:53,220
but M-O-M as in Mind-o-man!
82
00:03:54,387 --> 00:03:57,947
♪ I'm a super Gummy I'm a superhero ♪
83
00:03:57,949 --> 00:04:01,329
♪ My power is telepathic ♪
84
00:04:01,329 --> 00:04:05,249
♪ I'm a super Gummy not just super funny ♪
85
00:04:05,247 --> 00:04:09,287
♪ I've got powers you can't see ♪
86
00:04:09,293 --> 00:04:11,013
♪ I can see the obvious ♪
87
00:04:11,009 --> 00:04:12,689
♪ It's crystal clear to me ♪
88
00:04:12,691 --> 00:04:14,751
♪ My mind has the gift you see ♪
89
00:04:14,746 --> 00:04:16,346
♪ What it's meant to see ♪
90
00:04:16,349 --> 00:04:18,209
♪ I know what you're thinking ♪
91
00:04:18,211 --> 00:04:20,051
♪ And what you will do next ♪
92
00:04:20,051 --> 00:04:24,651
♪ I can read your mind right
now like an open text ♪
93
00:04:24,648 --> 00:04:28,308
♪ I'm a super Gummy I'm a superhero ♪
94
00:04:28,312 --> 00:04:31,752
♪ My power is telepathic ♪
95
00:04:31,752 --> 00:04:35,732
♪ I'm a super Gummy not just super funny ♪
96
00:04:35,731 --> 00:04:39,731
♪ I've got powers you can't see ♪
97
00:04:43,710 --> 00:04:44,970
- Weird.
98
00:04:44,970 --> 00:04:45,800
- What?
99
00:04:45,803 --> 00:04:49,163
- Well, he's so busy saving
strangers in distress
100
00:04:49,160 --> 00:04:52,230
that he doesn't seem to have
any time for his pals anymore.
101
00:04:52,230 --> 00:04:56,340
- He may be super now,
but I miss the old Gummy.
102
00:04:59,159 --> 00:05:02,739
- Mind-o-man toothpaste,
for a super smile!
103
00:05:03,810 --> 00:05:06,010
Mind-o-man and the cool
M-O-M Mind-o-man logo
104
00:05:06,010 --> 00:05:07,960
are property of Mind-o-man
Inc and shouldn't be confused
105
00:05:07,960 --> 00:05:08,990
with the person in family photos
106
00:05:08,990 --> 00:05:11,120
who claims to have changed
your diapers way back when.
107
00:05:12,200 --> 00:05:16,580
- I keep thinking things
can't get any worse than...
108
00:05:16,580 --> 00:05:18,050
- At least he hasn't sunk so low
109
00:05:18,050 --> 00:05:20,420
as to have some dumb secret identity.
110
00:05:22,220 --> 00:05:24,210
- Rule number two, every superhero
111
00:05:24,210 --> 00:05:26,370
also needs a secret identity.
112
00:05:27,740 --> 00:05:29,510
Nobody will ever recognize me
113
00:05:29,510 --> 00:05:32,020
in a million years in these babies.
114
00:05:32,884 --> 00:05:34,564
Ow, who put that wall there?
115
00:05:37,802 --> 00:05:39,972
(yelling)
116
00:05:44,080 --> 00:05:46,330
(grunting)
117
00:05:49,337 --> 00:05:50,447
Hm, I'm starting to think it might be
118
00:05:50,450 --> 00:05:52,230
more dangerous to have a secret identity
119
00:05:52,230 --> 00:05:53,830
than being a superhero.
120
00:05:55,860 --> 00:05:59,020
Mind-o-man, wherever Harry
is I'll be he's thinking
121
00:05:59,020 --> 00:06:01,660
he wants this blackboard nice and clean.
122
00:06:02,777 --> 00:06:07,247
Mind-o-man, wherever Kala
is I'll be she's thinking
123
00:06:07,250 --> 00:06:09,300
she's had enough of these
cheap, breakable boards
124
00:06:09,300 --> 00:06:11,620
and wants top quality steel ones.
125
00:06:13,100 --> 00:06:16,210
Mind-o-man, wherever Granny Peters is
126
00:06:16,210 --> 00:06:18,160
I'll bet she's thinking
that I should combine
127
00:06:18,160 --> 00:06:20,010
all the separate
chemicals on her lab table
128
00:06:20,010 --> 00:06:22,660
to save space and make
it all so much neater.
129
00:06:28,718 --> 00:06:31,358
(yells)
130
00:06:31,361 --> 00:06:33,971
(yells)
131
00:06:33,968 --> 00:06:36,048
(crying)
132
00:06:37,666 --> 00:06:42,666
(whistling)
(yelling)
133
00:06:42,790 --> 00:06:44,960
(booming)
134
00:06:46,378 --> 00:06:47,388
No need to thank me.
135
00:06:47,390 --> 00:06:48,940
Knowing I've helped the little people
136
00:06:48,940 --> 00:06:52,440
is enough thanks for Mind-o-man!
137
00:06:54,424 --> 00:06:56,344
- You know, I definitely liked
138
00:06:56,340 --> 00:06:58,820
the old un-super Gummy better.
139
00:07:04,430 --> 00:07:07,390
He always used to be super
at lifting our spirits
140
00:07:07,390 --> 00:07:09,110
whenever we were down.
141
00:07:10,520 --> 00:07:11,960
- Singing.
142
00:07:11,961 --> 00:07:13,011
- Dancing.
143
00:07:13,010 --> 00:07:15,630
- [All] Just being a fun pal.
144
00:07:15,630 --> 00:07:16,780
- I think I just found out
145
00:07:16,780 --> 00:07:20,820
my real secret super power
is being a good friend.
146
00:07:20,820 --> 00:07:22,050
Hi guys!
147
00:07:22,050 --> 00:07:23,210
I'm back!
148
00:07:23,210 --> 00:07:25,560
- Who are you, stranger?
149
00:07:25,560 --> 00:07:26,980
- It's me!
150
00:07:26,980 --> 00:07:28,250
- [All] Gummy!
151
00:07:29,170 --> 00:07:31,350
- No, super Gummy.
152
00:07:31,350 --> 00:07:34,990
- [Both] The superest pal
in the whole wide world!
153
00:07:36,500 --> 00:07:39,990
♪ Oh I'm a gummy bear
yes I'm a gummy bear ♪
154
00:07:39,992 --> 00:07:40,832
♪ Oh I'm the ♪
10900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.