Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,699 --> 00:00:09,699
(sighs)
2
00:00:10,899 --> 00:00:12,159
- Have you decided the colors?
3
00:00:12,160 --> 00:00:12,990
- What?
4
00:00:12,993 --> 00:00:15,473
- I said, have you decided the colors?
5
00:00:15,473 --> 00:00:17,093
- And I said what.
6
00:00:17,091 --> 00:00:19,531
We could do this all day, you know.
7
00:00:19,530 --> 00:00:22,480
- Have you decided what color
to bake Kala's birthday cake?
8
00:00:23,880 --> 00:00:25,120
- Not yet!
9
00:00:25,117 --> 00:00:28,037
So many colors to choose from.
10
00:00:28,040 --> 00:00:30,140
Now I know how rainbow makers must feel.
11
00:00:30,136 --> 00:00:31,766
Pink, purple, green, chartreuse!
12
00:00:34,280 --> 00:00:35,950
Wozziwoo, I've got it!
13
00:00:35,950 --> 00:00:37,890
I'll just ask Kala, ow!
14
00:00:37,890 --> 00:00:39,770
What her favorite, ow!
15
00:00:39,770 --> 00:00:41,380
Color is.
16
00:00:41,380 --> 00:00:43,370
- Good idea, I'll get the oven warmed up
17
00:00:43,370 --> 00:00:44,240
while you go and do that.
18
00:00:44,240 --> 00:00:47,190
- Hm, I thought there
were four containers.
19
00:00:48,499 --> 00:00:49,729
That's better.
20
00:00:51,517 --> 00:00:53,447
(grunting)
21
00:00:53,449 --> 00:00:55,779
(whistling)
22
00:00:58,960 --> 00:00:59,880
- Boom!
23
00:01:01,092 --> 00:01:03,372
Boom bah!
24
00:01:03,373 --> 00:01:04,393
- Hi Kala.
25
00:01:04,394 --> 00:01:08,224
What's your favorite color?
26
00:01:08,220 --> 00:01:10,630
- Hm, my favorite color?
27
00:01:11,973 --> 00:01:13,593
Well, I used to like yellow
28
00:01:13,591 --> 00:01:17,891
but then came my blue period.
29
00:01:17,889 --> 00:01:19,299
- Yikes!
30
00:01:19,300 --> 00:01:21,330
- Then I only listened to sad songs.
31
00:01:23,460 --> 00:01:25,610
But I'm a cheery kitty,
not a dreary kitty.
32
00:01:26,453 --> 00:01:28,323
(groans)
33
00:01:28,317 --> 00:01:32,307
- I didn't realize colors
could be so dangerous.
34
00:01:32,310 --> 00:01:35,690
- Ha, next came my green period
35
00:01:35,690 --> 00:01:38,100
where I planted a million...
36
00:01:38,100 --> 00:01:42,050
Correction, make that
a million and 13 trees.
37
00:01:43,690 --> 00:01:44,830
- So which is it now?
38
00:01:44,830 --> 00:01:48,340
Yellow, blue?
39
00:01:48,340 --> 00:01:49,170
Or green?
40
00:01:49,173 --> 00:01:50,573
I love all those colors.
41
00:01:50,570 --> 00:01:52,500
- None of them.
- Tadah!
42
00:01:52,500 --> 00:01:56,430
- Those colors are so like, last Tuesday.
43
00:01:56,430 --> 00:01:57,870
- Oh yeah, totally.
44
00:01:57,870 --> 00:01:59,640
Maybe even last Monday.
45
00:01:59,640 --> 00:02:01,370
- My new favorite color is...
46
00:02:03,423 --> 00:02:05,593
(humming)
47
00:02:07,120 --> 00:02:08,460
Maroon!
48
00:02:08,460 --> 00:02:09,290
- Maroon?
49
00:02:11,770 --> 00:02:13,010
Is that even a color?
50
00:02:13,010 --> 00:02:13,840
- Maroon.
51
00:02:15,119 --> 00:02:17,329
- Ah, maroon.
52
00:02:17,330 --> 00:02:19,470
Loon, croon, June, over the moon, maroon!
53
00:02:20,479 --> 00:02:21,609
I think I like it.
54
00:02:21,610 --> 00:02:23,300
I even like saying it.
55
00:02:23,301 --> 00:02:25,121
♪ Maroon maroon maroon ♪
56
00:02:25,119 --> 00:02:26,799
♪ Maroon maroon maroon ♪
57
00:02:26,799 --> 00:02:28,519
♪ Maroon maroon maroon ♪
58
00:02:28,522 --> 00:02:30,892
♪ Maroon ooh ooh ooh ooh oon ♪
59
00:02:30,890 --> 00:02:32,440
Would Dr. Doom like a legume
60
00:02:32,440 --> 00:02:34,160
with a raccoon in the back room?
61
00:02:34,160 --> 00:02:36,700
Y'all come back real
soon with a maroon spoon
62
00:02:36,700 --> 00:02:38,700
and we'll sing a new tune!
63
00:02:39,679 --> 00:02:41,099
Va-va-va-va-voom!
64
00:02:42,098 --> 00:02:43,928
Wait, I just got a great idea!
65
00:02:43,930 --> 00:02:47,500
A fabulous idea, an idea
so super fantabulistic
66
00:02:47,503 --> 00:02:49,293
it ought to be framed and put in a museum!
67
00:02:49,290 --> 00:02:50,250
- What's that Gummy?
68
00:02:50,250 --> 00:02:52,250
- Uh, I forget.
69
00:02:53,621 --> 00:02:55,341
♪ Maroon maroon maroon ♪
70
00:02:55,343 --> 00:02:56,983
♪ Maroon maroon maroon ♪
71
00:02:56,978 --> 00:03:00,228
♪ Maroon maroon maroon ♪
72
00:03:01,540 --> 00:03:04,990
- Okay, so what's the big surprise guys?
73
00:03:06,440 --> 00:03:07,270
- Surprise!
74
00:03:07,273 --> 00:03:09,443
- [Gummy] Waka waka whee!
75
00:03:09,440 --> 00:03:12,020
- Maroon balloons, maroon decorations!
76
00:03:12,020 --> 00:03:14,600
- Even a leaning tower
of maroon birthday cake.
77
00:03:14,597 --> 00:03:15,427
- Woo wow!
78
00:03:16,634 --> 00:03:17,704
(laughs)
79
00:03:17,695 --> 00:03:18,525
Ooh, aha!
80
00:03:20,274 --> 00:03:22,944
Guys, this is so double awesome!
81
00:03:24,176 --> 00:03:25,776
I mean, I'm totally over the moon
82
00:03:25,775 --> 00:03:27,455
with all this maroon!
83
00:03:27,460 --> 00:03:30,430
- You haven't seen
anything yet, Kala, whoa!
84
00:03:30,430 --> 00:03:33,140
Your whole birthday is going
to be filled with maroon!
85
00:03:33,140 --> 00:03:35,280
You're gonna eat, sleep, walk, talk,
86
00:03:35,283 --> 00:03:37,473
dance, prance, sing, drink.
87
00:03:37,470 --> 00:03:39,320
- Enough Gummy, she gets the picture.
88
00:03:39,321 --> 00:03:41,491
- And in short, be maroon!
89
00:03:47,881 --> 00:03:49,961
- [Both] Happy maroon birthday Kala!
90
00:03:49,964 --> 00:03:52,554
(upbeat music)
91
00:03:57,084 --> 00:03:59,154
♪ Yellow purple pink or mauve ♪
92
00:03:59,148 --> 00:04:01,048
♪ These are colors that I love ♪
93
00:04:01,047 --> 00:04:02,987
♪ Silver gold and red and blue ♪
94
00:04:02,988 --> 00:04:04,888
♪ None of them will do ♪
95
00:04:04,886 --> 00:04:06,656
♪ Maroonba ♪
96
00:04:06,663 --> 00:04:08,893
♪ She wants maroon maroon maroonba ♪
97
00:04:08,887 --> 00:04:10,737
♪ Maroon maroon maroonba ♪
98
00:04:10,743 --> 00:04:12,743
♪ Gotta be maroonba roonba ♪
99
00:04:12,744 --> 00:04:14,684
♪ Maroon is what she likes ♪
100
00:04:14,684 --> 00:04:16,894
♪ Rainbow neon or pastel ♪
101
00:04:16,886 --> 00:04:18,706
♪ She don't want them I can tell ♪
102
00:04:18,706 --> 00:04:20,676
♪ She doesn't even like it seems ♪
103
00:04:20,684 --> 00:04:22,424
♪ My favorite color green ♪
104
00:04:22,423 --> 00:04:24,573
♪ Only maroon maroon maroonba ♪
105
00:04:24,565 --> 00:04:26,565
♪ Maroon maroon maroonba ♪
106
00:04:26,567 --> 00:04:28,417
♪ The girl she loves maroon yeah ♪
107
00:04:28,423 --> 00:04:32,013
♪ Maroon is what she wants ♪
108
00:04:38,428 --> 00:04:39,258
Maroonba.
109
00:04:40,500 --> 00:04:43,060
- Coming up next official birthday meal.
110
00:04:45,167 --> 00:04:47,177
- [Gummy] For the special birthday girl!
111
00:04:47,183 --> 00:04:48,853
- Uh cute.
112
00:04:50,068 --> 00:04:52,158
What happened to my flowers?
113
00:04:52,160 --> 00:04:53,760
- Oh, we threw them out.
114
00:04:53,760 --> 00:04:56,600
- So we could replant new maroon ones!
115
00:05:00,623 --> 00:05:01,463
- You what?
116
00:05:01,460 --> 00:05:05,170
- No effort is too great
for our maroon loving pal!
117
00:05:05,167 --> 00:05:07,047
(stammering)
118
00:05:07,050 --> 00:05:09,860
- I've got to go home and
change into my party clothes.
119
00:05:09,860 --> 00:05:11,510
- No problem, Kala.
120
00:05:11,510 --> 00:05:13,110
See you later for the big party!
121
00:05:15,705 --> 00:05:18,235
(yells)
122
00:05:18,240 --> 00:05:20,790
- So, was she surprised?
123
00:05:22,480 --> 00:05:24,620
- She sure was!
124
00:05:24,623 --> 00:05:27,153
(bubbling)
125
00:05:27,145 --> 00:05:28,635
- [Both] Surprise!
126
00:05:28,644 --> 00:05:30,864
(yells)
127
00:05:30,863 --> 00:05:32,953
(crying)
128
00:05:33,843 --> 00:05:36,313
- Definitely surprised this time too.
129
00:05:36,310 --> 00:05:38,000
- I have to agree.
130
00:05:38,004 --> 00:05:40,254
(growling)
131
00:05:41,370 --> 00:05:44,190
Gummy, I'm thinking maybe we might have
132
00:05:44,190 --> 00:05:46,760
gotten this whole maroon
thing a little bit wrong.
133
00:05:46,760 --> 00:05:48,110
- You mean not enough maroon?
134
00:05:48,110 --> 00:05:49,950
- I wouldn't quite put it that way.
135
00:05:49,945 --> 00:05:51,695
- I'm sick of maroon!
136
00:05:52,639 --> 00:05:53,889
Maroon, maroon!
137
00:05:54,853 --> 00:05:58,123
No more maroon food,
no more maroon clothes,
138
00:05:58,117 --> 00:06:00,377
and no more maroon shampoo!
139
00:06:00,383 --> 00:06:01,223
Hiyah!
140
00:06:03,081 --> 00:06:04,341
I hate maroon!
141
00:06:04,340 --> 00:06:07,840
I don't want to hear or
see anymore maroon spoon
142
00:06:07,840 --> 00:06:10,620
loon and June for the rest of my life!
143
00:06:10,620 --> 00:06:12,490
- Hey, no problemo!
144
00:06:12,490 --> 00:06:16,440
Now that I think of it,
chartreuse is a way cooler color.
145
00:06:16,441 --> 00:06:19,071
♪ Chartreuse chartreuse chartreuse ♪
146
00:06:19,065 --> 00:06:24,065
♪ Chartreuse bananas
chartreuse shampoo woohoo ♪
147
00:06:24,468 --> 00:06:26,668
(yelling)
148
00:06:26,670 --> 00:06:28,910
But since variety's so much fun,
149
00:06:28,910 --> 00:06:31,850
there's no need to actually
dye everything this time.
150
00:06:31,850 --> 00:06:33,550
We'll just use colored light.
151
00:06:35,530 --> 00:06:38,650
That way, we'll get to enjoy all colors,
152
00:06:38,650 --> 00:06:40,930
each one just as long as we want to.
153
00:06:40,930 --> 00:06:42,400
- So we rigged up the light system
154
00:06:42,400 --> 00:06:43,840
to make other colors too.
155
00:06:43,840 --> 00:06:46,240
- Now you'll have the choice every day
156
00:06:46,240 --> 00:06:50,460
of deciding which one, if
any, you feel like yay!
157
00:06:51,727 --> 00:06:54,997
- Guys, this is the best birthday ever!
158
00:06:55,924 --> 00:06:57,784
♪ Oh I'm a gummy bear yes I'm ♪
10574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.