All language subtitles for Gummy.Bear.And.Friends.S01E08_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,859 --> 00:00:07,529 (mysterious music) 2 00:00:07,530 --> 00:00:08,640 - Thank you, Gummi. 3 00:00:08,639 --> 00:00:12,359 My, you sure look happy today. 4 00:00:12,363 --> 00:00:14,663 - I am happy, Granny Peters! 5 00:00:14,660 --> 00:00:16,280 I dunno why, but today feels like 6 00:00:16,280 --> 00:00:18,870 it's going to be a really big day! 7 00:00:18,873 --> 00:00:21,433 - I'll be right back. 8 00:00:21,427 --> 00:00:24,177 (exciting music) 9 00:00:25,593 --> 00:00:26,733 - Oh. 10 00:00:26,725 --> 00:00:29,725 (suspenseful music) 11 00:00:33,330 --> 00:00:34,730 - I think she's redecorated. 12 00:00:40,320 --> 00:00:43,440 - Guys, do you know what this is? 13 00:00:43,444 --> 00:00:46,654 - It's a microwave oven. 14 00:00:46,650 --> 00:00:48,830 I, um, make lots of popcorn. 15 00:00:50,130 --> 00:00:52,090 - Actually, it looks to me more like-- 16 00:00:52,088 --> 00:00:55,518 - Now, don't any of you sillies touch anything. 17 00:00:55,520 --> 00:00:59,450 I'll be right back with a special surprise for you all. 18 00:01:01,600 --> 00:01:04,940 - In my opinion, this is no microwave oven. 19 00:01:06,904 --> 00:01:09,404 (phone beeps) 20 00:01:12,310 --> 00:01:14,680 - I wonder what this button does. 21 00:01:14,676 --> 00:01:16,836 (screams) 22 00:01:20,826 --> 00:01:23,236 - So, who feels like a snack? 23 00:01:25,637 --> 00:01:26,467 (crunches) 24 00:01:26,470 --> 00:01:27,300 - Where's Gummi? 25 00:01:28,376 --> 00:01:30,496 - He must've left. 26 00:01:30,500 --> 00:01:32,490 He probably heard some music playing somewhere 27 00:01:32,490 --> 00:01:34,200 and took off dancing. 28 00:01:34,200 --> 00:01:36,920 Man, I hate when he does that. 29 00:01:36,916 --> 00:01:38,446 - (laughs) Totally. 30 00:01:44,317 --> 00:01:45,147 - Huh? 31 00:01:45,150 --> 00:01:49,340 Mm, that's one really big chocolate chip cookie! 32 00:01:49,340 --> 00:01:51,970 (glass thuds) 33 00:01:51,974 --> 00:01:54,384 Hmm, that's one really big flyswatter! 34 00:01:55,782 --> 00:01:57,332 (hectic music) 35 00:01:57,330 --> 00:01:59,150 - Ugh, pesky ants! 36 00:01:59,151 --> 00:02:01,981 (Gummi screaming) 37 00:02:05,110 --> 00:02:06,510 - They say size doesn't matter, 38 00:02:06,510 --> 00:02:09,390 but suddenly I'm not so sure about that. 39 00:02:09,385 --> 00:02:12,295 (flyswatter thuds) 40 00:02:13,624 --> 00:02:15,794 (screams) 41 00:02:18,642 --> 00:02:19,482 - Ugh! 42 00:02:22,506 --> 00:02:24,336 Ah, I think I got him. 43 00:02:26,413 --> 00:02:27,943 - I hope not! 44 00:02:27,944 --> 00:02:29,714 Whew, she didn't! 45 00:02:29,713 --> 00:02:32,553 (crumbs crashing) 46 00:02:35,774 --> 00:02:38,944 Harry, Carla, a little help down here! 47 00:02:40,165 --> 00:02:42,195 (martial music) 48 00:02:42,203 --> 00:02:43,593 ♪ Hello ♪ 49 00:02:43,593 --> 00:02:45,293 ♪ This is me ♪ 50 00:02:45,286 --> 00:02:49,496 ♪ I'm not half the Gummi that I used to be ♪ 51 00:02:49,500 --> 00:02:51,130 ♪ Hello ♪ 52 00:02:51,129 --> 00:02:53,349 ♪ Look at me ♪ 53 00:02:53,350 --> 00:02:57,220 ♪ I keep getting smaller, can't you see ♪ 54 00:02:57,219 --> 00:02:59,109 ♪ What has happened ♪ 55 00:02:59,109 --> 00:03:00,979 ♪ Happened to me ♪ 56 00:03:00,980 --> 00:03:04,640 ♪ I keep shrinking, please rescue me ♪ 57 00:03:04,639 --> 00:03:06,199 ♪ Surrounded by giants ♪ 58 00:03:06,198 --> 00:03:08,608 ♪ I am teeny small ♪ 59 00:03:08,610 --> 00:03:12,500 ♪ Somebody help me, I don't like this at all ♪ 60 00:03:12,498 --> 00:03:14,408 ♪ Lee lee lee lee lee ♪ 61 00:03:14,406 --> 00:03:16,326 ♪ Lee lee lee lee lee lee ♪ 62 00:03:16,329 --> 00:03:18,119 ♪ I'm really pushing ♪ 63 00:03:18,116 --> 00:03:19,826 ♪ I am really put ♪ 64 00:03:19,829 --> 00:03:21,949 ♪ Lee lee lee lee lee ♪ 65 00:03:21,945 --> 00:03:24,095 ♪ Lee lee lee lee lee lee ♪ 66 00:03:24,099 --> 00:03:25,339 ♪ I'm really pushing ♪ 67 00:03:25,340 --> 00:03:27,530 ♪ I am really put ♪ 68 00:03:27,525 --> 00:03:29,685 ♪ Put put ♪ 69 00:03:33,275 --> 00:03:34,105 Huh? 70 00:03:36,518 --> 00:03:39,268 (Gummi shouting) 71 00:03:46,750 --> 00:03:49,500 - Look, Granny Peters, I think we both know 72 00:03:49,500 --> 00:03:51,890 what that doo-dad really is. 73 00:03:51,890 --> 00:03:56,890 - It's, it's, gosh, would you look at the time? 74 00:03:58,020 --> 00:03:59,370 I've got to get back to work 75 00:03:59,365 --> 00:04:01,835 on my latest mad scientist experiment. 76 00:04:01,837 --> 00:04:04,727 Uh, I mean it's almost time for my favorite TV show. 77 00:04:04,730 --> 00:04:06,980 Cooking With the Three Weird Sisters. 78 00:04:06,976 --> 00:04:07,806 Bye! 79 00:04:10,153 --> 00:04:11,963 - Oh, if they're leaving, getting onto 80 00:04:11,960 --> 00:04:14,190 that plate is my only chance. 81 00:04:14,188 --> 00:04:17,188 (suspenseful music) 82 00:04:18,386 --> 00:04:19,216 Ahh! 83 00:04:23,900 --> 00:04:24,770 - Bye, now! 84 00:04:26,535 --> 00:04:27,765 - Hey! 85 00:04:28,690 --> 00:04:30,510 - Did you say something, Carla? 86 00:04:30,510 --> 00:04:31,950 - No. 87 00:04:31,947 --> 00:04:33,597 - I did, I said hey! 88 00:04:34,620 --> 00:04:35,600 - What, Carla? 89 00:04:35,600 --> 00:04:37,420 - What, what? 90 00:04:37,420 --> 00:04:39,490 - What, nothing, that's what. 91 00:04:39,490 --> 00:04:40,940 What do you want? 92 00:04:40,936 --> 00:04:43,766 (hairdryer roars) 93 00:04:44,881 --> 00:04:48,451 - Well, time for my afternoon walk. 94 00:04:48,449 --> 00:04:51,199 (heavenly music) 95 00:04:52,902 --> 00:04:53,802 - Oops. 96 00:04:53,801 --> 00:04:56,231 (machine beeps) 97 00:04:56,232 --> 00:04:59,382 Harry, Carla, it's me, Gummi! 98 00:04:59,382 --> 00:05:02,052 Look under the magnifying glass! 99 00:05:04,264 --> 00:05:06,604 - [Harry and Carla] Gummi! 100 00:05:06,600 --> 00:05:07,500 - You're tiny! 101 00:05:07,500 --> 00:05:08,960 You're tinier than tiny! 102 00:05:08,960 --> 00:05:12,600 You're minuscule, infinitesimal, microscopic. 103 00:05:12,600 --> 00:05:14,610 - Okay, okay, I get it, I'm small. 104 00:05:14,610 --> 00:05:16,890 Do you guys at least wanna hear how it happened? 105 00:05:16,889 --> 00:05:19,289 (Harry and Carla groan) 106 00:05:19,290 --> 00:05:22,430 The last thing I remember is being zapped by the ray, 107 00:05:22,430 --> 00:05:24,100 and when I came to a minute later, 108 00:05:24,100 --> 00:05:26,110 I suddenly needed stilts to see eye to eye 109 00:05:26,110 --> 00:05:27,790 with a garden gnome! 110 00:05:27,790 --> 00:05:29,700 - I know there were something fishy 111 00:05:29,700 --> 00:05:31,090 about that gizmo. 112 00:05:31,090 --> 00:05:35,500 To me, it looked exactly like a shrink-o-ray. 113 00:05:35,500 --> 00:05:37,610 - We've got to head back over to Granny Peter's 114 00:05:37,610 --> 00:05:39,400 while she's out talking her walk. 115 00:05:39,400 --> 00:05:42,030 To sneak in and try to reverse the shrink-o-ray. 116 00:05:42,946 --> 00:05:45,696 (upbeat music) 117 00:05:45,702 --> 00:05:46,542 - Shh! 118 00:05:48,500 --> 00:05:51,260 Fortunately, I was able to reverse 119 00:05:51,260 --> 00:05:55,270 the shrink-o-ray's dual thermal oscillations, 120 00:05:55,270 --> 00:05:59,020 and make tiny Gummi big again. 121 00:05:59,020 --> 00:05:59,850 Got it? 122 00:05:59,853 --> 00:06:00,693 - Got it. 123 00:06:00,686 --> 00:06:01,976 - You've just gotta stand here. 124 00:06:01,975 --> 00:06:04,555 (hectic music) 125 00:06:11,849 --> 00:06:14,669 - You know, Gummi, this would be a lot simpler if you just-- 126 00:06:14,670 --> 00:06:17,450 - Stayed in the same place for five seconds. 127 00:06:17,450 --> 00:06:20,590 Until the reverse ray, which I've set on a timer-- 128 00:06:20,591 --> 00:06:24,071 (shrink-o-ray crackles) 129 00:06:24,070 --> 00:06:25,820 - [All] Yay, it worked! 130 00:06:25,822 --> 00:06:26,662 We did it! 131 00:06:29,051 --> 00:06:32,421 - Hmm, that's one really big strawberry. 132 00:06:32,420 --> 00:06:34,270 - Something tells me that "yay" might 133 00:06:34,270 --> 00:06:35,720 have been slightly premature. 134 00:06:37,435 --> 00:06:40,535 (hectic music) 135 00:06:40,536 --> 00:06:43,496 (machine beeps) 136 00:06:43,495 --> 00:06:45,535 (shrink-o-ray crackles) 137 00:06:45,543 --> 00:06:48,843 (all gasp, then sigh) 138 00:06:48,841 --> 00:06:51,511 (machine beeps) 139 00:06:52,470 --> 00:06:53,810 Third time's the charm. 140 00:06:53,810 --> 00:06:55,870 Or at least it better be! 141 00:06:55,869 --> 00:06:58,659 (shrink-o-ray crackles) 142 00:06:58,655 --> 00:07:00,265 - [All] Yay! 143 00:07:00,270 --> 00:07:02,470 - You know, all this shrinking and growing 144 00:07:02,470 --> 00:07:05,220 and shrinking has made me pretty hungry! 145 00:07:05,220 --> 00:07:07,050 I'll bet you guys are, too. 146 00:07:07,050 --> 00:07:07,880 So... 147 00:07:10,425 --> 00:07:12,235 - Don't do it, Gummi! 148 00:07:13,537 --> 00:07:16,867 (shrink-o-ray crackles) 149 00:07:19,249 --> 00:07:21,669 (munching and squishing) 9721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.