All language subtitles for Gummy.Bear.And.Friends.S01E07_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,197 --> 00:00:09,017 (cuckoo chimes) 2 00:00:09,021 --> 00:00:11,601 (upbeat music) 3 00:00:19,098 --> 00:00:20,998 (phone rings) 4 00:00:20,999 --> 00:00:22,699 - [Secretary] As per your instructions, Mr. C 5 00:00:22,700 --> 00:00:23,690 we have tracked down 6 00:00:23,690 --> 00:00:25,810 the happiest place in the known universe. 7 00:00:25,810 --> 00:00:28,010 I have just emailed a photo of it to you. 8 00:00:29,677 --> 00:00:31,397 - The happiest place hm? 9 00:00:31,396 --> 00:00:32,896 Well not for long. 10 00:00:34,336 --> 00:00:36,496 (humming) 11 00:00:40,021 --> 00:00:42,831 - Who says doing chores can't be fun? 12 00:00:42,827 --> 00:00:45,467 (clock ticking) 13 00:00:45,468 --> 00:00:48,078 (alarm blares) (yelling) 14 00:00:48,082 --> 00:00:50,332 (grunting) 15 00:00:52,427 --> 00:00:55,597 (choral music) 16 00:00:55,600 --> 00:00:57,500 - Wow, my favorite breakfast! 17 00:00:58,730 --> 00:01:00,470 - Mine too, thanks Gummy. 18 00:01:00,470 --> 00:01:03,110 - Something tells me today is gonna be... 19 00:01:03,110 --> 00:01:06,190 - [Both] An incredibly happy day! 20 00:01:06,190 --> 00:01:07,940 - Well, that makes it unanimous. 21 00:01:09,765 --> 00:01:12,165 Tadah, 'cause I'm feeling happy happy happy too! 22 00:01:13,090 --> 00:01:14,490 - Well I feel crabby. 23 00:01:14,490 --> 00:01:16,320 Maybe even crabbier than usual. 24 00:01:17,380 --> 00:01:19,210 - [Secretary] You wanted to be annoyed by me sir? 25 00:01:19,205 --> 00:01:20,615 - Yes. 26 00:01:20,624 --> 00:01:22,144 (cuckoo chimes) 27 00:01:22,140 --> 00:01:24,490 It's time to announce the contest. 28 00:01:25,603 --> 00:01:27,063 - Enchanted, your ladyship. 29 00:01:28,680 --> 00:01:30,430 How's our budget working out Harry? 30 00:01:31,360 --> 00:01:33,280 - Well, by my latest calculations 31 00:01:33,280 --> 00:01:34,930 we've got enough to last forever. 32 00:01:35,820 --> 00:01:37,540 As long as we don't buy anything, 33 00:01:37,542 --> 00:01:40,252 do anything, or go anywhere. 34 00:01:41,264 --> 00:01:42,104 (gasps) 35 00:01:42,097 --> 00:01:43,497 - Does that mean my yacht and new set 36 00:01:43,500 --> 00:01:45,200 of solid gold nunchucks are out? 37 00:01:46,100 --> 00:01:48,370 - They do say the best things in life are free. 38 00:01:48,366 --> 00:01:51,516 - I'm not even sure we can afford those. 39 00:01:51,520 --> 00:01:53,910 - Oh man, I wish there was some way 40 00:01:53,908 --> 00:01:56,508 we could get our paws on some moolah. 41 00:01:59,660 --> 00:02:00,980 - [Reporter] And the contest winner 42 00:02:00,980 --> 00:02:04,580 will receive a prize of one gajillion smackers! 43 00:02:04,580 --> 00:02:06,630 (cash register dings) 44 00:02:06,630 --> 00:02:08,330 - Oops, sorry. 45 00:02:08,330 --> 00:02:09,820 - Turn it back on! - Turn it back on! 46 00:02:09,823 --> 00:02:11,603 - Turn it back on! - Turn it back on! 47 00:02:11,599 --> 00:02:13,859 - [Both] Turn it back on! 48 00:02:13,860 --> 00:02:16,600 - [Reporter] I'll repeat, today eccentric sourpuss 49 00:02:16,602 --> 00:02:19,122 bajillionaire Grumpy McCrab 50 00:02:19,120 --> 00:02:21,940 who's been trying for years to make fun illegal 51 00:02:21,940 --> 00:02:24,870 announced a contest with whoever can last longest 52 00:02:24,870 --> 00:02:27,820 without singing, dancing, laughing, or smiling, 53 00:02:27,820 --> 00:02:32,540 taking home a grand prize of one gajilliion smackers! 54 00:02:32,543 --> 00:02:33,823 (cash register dings) 55 00:02:33,823 --> 00:02:34,993 - A gajillion! 56 00:02:37,400 --> 00:02:39,050 - [Reporter] Having identified the happiest corner 57 00:02:39,050 --> 00:02:40,380 of the known universe with the help 58 00:02:40,380 --> 00:02:42,560 of his extremely annoying secretary, 59 00:02:42,560 --> 00:02:43,950 the contest will be restricted 60 00:02:43,950 --> 00:02:46,070 to one single apartment building. 61 00:02:47,460 --> 00:02:48,850 - Hey guys! 62 00:02:48,850 --> 00:02:51,220 That's our apartment building! 63 00:02:51,222 --> 00:02:52,062 Yep. 64 00:02:53,754 --> 00:02:56,194 - So, to recap, the contest winner 65 00:02:56,190 --> 00:03:00,480 will be whoever lasts longest without singing, 66 00:03:00,479 --> 00:03:03,429 dancing, laughing, or smiling. 67 00:03:05,300 --> 00:03:06,130 - Oops. 68 00:03:08,920 --> 00:03:11,160 Top gum, I love contests! 69 00:03:14,115 --> 00:03:15,515 (crashing) 70 00:03:15,516 --> 00:03:16,546 (chuckles) 71 00:03:16,550 --> 00:03:18,840 Hey, let's all do a song and dance 72 00:03:18,840 --> 00:03:21,240 to celebrate our partnership that's sure to win. 73 00:03:24,160 --> 00:03:26,540 - Gummy, if we did a dance to celebrate winning, 74 00:03:26,540 --> 00:03:29,940 then we'd automatically lose. 75 00:03:29,940 --> 00:03:32,480 - But we'd still have fun dancing, right? 76 00:03:34,518 --> 00:03:39,458 - Contestants, welcome to the first annual crab-a-thon. 77 00:03:40,892 --> 00:03:45,082 Now I can tell you all from years of personal experience 78 00:03:45,080 --> 00:03:48,300 that being crabby has many advantages. 79 00:03:48,298 --> 00:03:51,068 You don't waste time having fun, 80 00:03:51,070 --> 00:03:54,240 friends don't drop by uninvited or invited 81 00:03:54,240 --> 00:03:56,140 come to think of it, and you 82 00:03:56,140 --> 00:03:58,970 get to spend a lot of great alone time, 83 00:03:58,970 --> 00:04:02,000 especially on holidays and on your birthday. 84 00:04:02,000 --> 00:04:03,770 - Those were advantages? 85 00:04:05,797 --> 00:04:08,107 - So, like the little birdy says, 86 00:04:08,110 --> 00:04:13,110 let the contest begin and may the crabbiest one win! 87 00:04:14,378 --> 00:04:18,758 - Actually, the little birdy said cuckoo cuckoo! 88 00:04:18,762 --> 00:04:20,852 (laughs) 89 00:04:21,713 --> 00:04:23,633 - First one eliminated! 90 00:04:26,698 --> 00:04:28,698 (upbeat music) 91 00:04:28,697 --> 00:04:31,987 ♪ You may be happy but don't show it ♪ 92 00:04:31,990 --> 00:04:35,690 ♪ Better hold that love or you'll blow it ♪ 93 00:04:35,691 --> 00:04:39,531 ♪ Don't crack a smile or you're losing the game ♪ 94 00:04:39,534 --> 00:04:43,264 ♪ These are the rules what a shame ♪ 95 00:04:43,258 --> 00:04:46,948 ♪ Don't tell a joke and don't giggle ♪ 96 00:04:46,954 --> 00:04:50,704 ♪ Don't act out funny and don't wiggle ♪ 97 00:04:50,695 --> 00:04:54,015 ♪ I'm trying hard to keep a serious face ♪ 98 00:04:54,015 --> 00:04:58,225 ♪ So I can win the first place ♪ 99 00:04:58,234 --> 00:05:01,944 ♪ Don't haha the rules are the rules ♪ 100 00:05:01,935 --> 00:05:05,715 ♪ Don't laugh don't smile you got to stay cool ♪ 101 00:05:05,716 --> 00:05:09,416 ♪ Don't haha the rules are the rules ♪ 102 00:05:09,415 --> 00:05:13,495 ♪ Don't haha hahahahaha ♪ 103 00:05:13,504 --> 00:05:15,164 (phone rings) 104 00:05:15,158 --> 00:05:16,038 - [Secretary] How's the contest going 105 00:05:16,040 --> 00:05:18,030 your supreme crabbiness? 106 00:05:18,027 --> 00:05:20,017 - So far seven have been eliminated 107 00:05:20,020 --> 00:05:22,120 which leaves five left. 108 00:05:22,120 --> 00:05:25,260 And frankly I'm surprised that perky little green bear 109 00:05:25,264 --> 00:05:27,324 is still in the running. 110 00:05:27,320 --> 00:05:30,190 - [Reporter] And as the crabathon enters its next stage, 111 00:05:30,190 --> 00:05:31,990 five remaining contestants are proving 112 00:05:31,990 --> 00:05:33,980 that when it comes to being crabby, 113 00:05:33,980 --> 00:05:36,680 these sourpusses have got what it takes. 114 00:05:36,680 --> 00:05:40,520 - Man, this crabby stuff is tougher than I thought. 115 00:05:40,520 --> 00:05:43,090 - Look, maybe we have to be all sour and gloomy 116 00:05:43,090 --> 00:05:46,160 out in public, but there's no stopping us from smiling 117 00:05:46,160 --> 00:05:49,500 and laughing and dancing a little in private. 118 00:05:51,622 --> 00:05:53,982 - What in private? 119 00:05:55,147 --> 00:05:58,057 (cameras whirring) 120 00:05:59,259 --> 00:06:01,889 - You know, this having no fun 121 00:06:01,890 --> 00:06:03,630 really isn't any fun at all. 122 00:06:06,263 --> 00:06:11,023 - And as the crabathon moves into the final stage grump-off, 123 00:06:11,020 --> 00:06:13,560 five poor contestants remain. 124 00:06:15,281 --> 00:06:16,301 (laughs) 125 00:06:16,300 --> 00:06:18,380 - Yay, I made it to the finals! 126 00:06:20,120 --> 00:06:21,370 - Another one eliminated! 127 00:06:22,406 --> 00:06:24,736 - Well darn and double darn! 128 00:06:25,682 --> 00:06:28,012 - [Reporter] And with only four contestants left, 129 00:06:28,007 --> 00:06:32,387 the contest moves into its climactic big grump-off! 130 00:06:33,727 --> 00:06:36,307 (upbeat music) 131 00:06:45,534 --> 00:06:47,454 (laughs) 132 00:06:47,454 --> 00:06:49,334 - Out out out! 133 00:06:49,330 --> 00:06:51,670 And since our last three survivors 134 00:06:51,670 --> 00:06:54,730 have entered the competition as a team, 135 00:06:54,730 --> 00:06:57,710 we have a winner! 136 00:06:57,712 --> 00:06:58,552 - [All] Yay! 137 00:06:58,545 --> 00:07:02,085 - Well I feel crabby, maybe even crabbier than usual. 138 00:07:04,880 --> 00:07:07,210 So, to recap, the contest winner 139 00:07:07,210 --> 00:07:10,800 will be whoever lasts longest without singing, 140 00:07:10,800 --> 00:07:13,330 dancing, laughing, or smiling. 141 00:07:19,256 --> 00:07:21,416 (humming) 142 00:07:27,623 --> 00:07:31,123 Hey, this feels kinda nice! 143 00:07:31,120 --> 00:07:32,810 - Well if you really like that, 144 00:07:32,810 --> 00:07:36,190 something tells me you're going to love this! 145 00:07:36,187 --> 00:07:39,497 ♪ Oh I'm a gummy bear yes I'm a gummy bear ♪ 146 00:07:39,504 --> 00:07:43,374 ♪ Oh I'm a yummy tummy funny lucky gummy bear ♪ 147 00:07:43,366 --> 00:07:44,256 ♪ I'm a ♪ 10579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.