All language subtitles for Gummy.Bear.And.Friends.S01E05_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,484 --> 00:00:09,644 - Boy, I am so excited. 2 00:00:09,640 --> 00:00:14,030 A chance to actually talk to my all-time scientific idol, 3 00:00:14,030 --> 00:00:16,620 Professor Sigmund Katzen Dusseldorferberg. 4 00:00:16,620 --> 00:00:18,620 Who's taking calls on that radio talk show. 5 00:00:18,620 --> 00:00:21,320 Oh, I just hope I don't wind up getting the (hiccups). 6 00:00:22,350 --> 00:00:23,620 Getting the (hiccups). 7 00:00:23,620 --> 00:00:26,560 Oh darn, whenever I get nervous I sometimes wind up 8 00:00:26,560 --> 00:00:28,570 getting (hiccups) the (hiccups), the (hiccups). 9 00:00:30,050 --> 00:00:30,880 Those! 10 00:00:32,280 --> 00:00:34,060 - Hi Harry, what's up? 11 00:00:34,060 --> 00:00:36,950 - I've seem to have gotten (hiccups) a chance of (hiccups). 12 00:00:36,951 --> 00:00:39,111 - Oh, those. 13 00:00:39,110 --> 00:00:42,230 Well, you know what they say about curing the hiccups. 14 00:00:43,118 --> 00:00:46,318 - No, (hiccups) what? 15 00:00:46,324 --> 00:00:48,664 (screaming) 16 00:00:49,963 --> 00:00:52,653 What the heck did you do that for? 17 00:00:52,653 --> 00:00:55,423 - Well, that's what they say about curing the hiccups. 18 00:00:55,420 --> 00:00:57,940 There's nothing like a good shock. 19 00:00:57,940 --> 00:01:00,680 And hey, it seems to have actually worked. 20 00:01:00,683 --> 00:01:01,523 (hiccups) 21 00:01:01,516 --> 00:01:04,416 - You were (hiccups) saying. 22 00:01:05,850 --> 00:01:07,260 - Plan B time. 23 00:01:11,648 --> 00:01:15,988 - Well, you know what they say about curing the hiccups? 24 00:01:15,990 --> 00:01:17,050 - No, what? 25 00:01:19,497 --> 00:01:22,177 (shouting) 26 00:01:22,180 --> 00:01:24,090 - We've already tried that. 27 00:01:24,090 --> 00:01:25,740 - Oh, sorry. 28 00:01:26,810 --> 00:01:27,880 - No problem. 29 00:01:29,260 --> 00:01:30,450 - You may have already tried it, 30 00:01:30,450 --> 00:01:32,350 but this time thanks me. 31 00:01:35,040 --> 00:01:37,890 - It seems to have actually worked! 32 00:01:37,885 --> 00:01:38,715 - Yay! 33 00:01:39,913 --> 00:01:41,643 - (hiccuping) You were saying. 34 00:01:46,892 --> 00:01:50,372 ♪ I've got the hiccups in the morning ♪ 35 00:01:50,373 --> 00:01:54,043 ♪ I've got the hiccups still at night ♪ 36 00:01:54,042 --> 00:01:55,832 ♪ Here comes another ♪ 37 00:01:55,828 --> 00:01:57,658 ♪ And yet another ♪ 38 00:01:57,659 --> 00:02:01,209 ♪ Tell me how to stop this blight ♪ 39 00:02:01,209 --> 00:02:04,909 ♪ Why do I hiccup in the morning ♪ 40 00:02:04,908 --> 00:02:08,448 ♪ Why do I hiccup still at night ♪ 41 00:02:08,449 --> 00:02:10,279 ♪ Don't know what caused it ♪ 42 00:02:10,279 --> 00:02:12,159 ♪ Wish I could stop it ♪ 43 00:02:12,156 --> 00:02:15,796 ♪ Hiccups giving me a fright ♪ 44 00:02:15,796 --> 00:02:19,446 ♪ I try to hold my breath forever ♪ 45 00:02:19,446 --> 00:02:22,936 ♪ I try to wash the hiccups down ♪ 46 00:02:22,944 --> 00:02:26,564 ♪ I even try to scare myself ♪ 47 00:02:26,559 --> 00:02:30,229 ♪ To stop that hiccup sound ♪ 48 00:02:40,938 --> 00:02:44,688 ♪ Oh no, here it comes again ♪ 49 00:02:48,820 --> 00:02:50,840 - Plan C time. 50 00:02:50,840 --> 00:02:52,620 - Something tells me we're going 51 00:02:52,620 --> 00:02:54,440 to be going through a good chunk of the alphabet 52 00:02:54,440 --> 00:02:55,580 before we're through. 53 00:02:59,060 --> 00:03:00,160 - Okay, Plan F. 54 00:03:01,260 --> 00:03:03,280 Hold your breath. 55 00:03:03,276 --> 00:03:06,026 (inhales) 56 00:03:06,027 --> 00:03:06,877 (hiccups) 57 00:03:06,880 --> 00:03:08,590 - Okay, Plan J. 58 00:03:08,590 --> 00:03:10,400 Distract the hiccuper from hiccuping 59 00:03:10,400 --> 00:03:13,020 by having them perform a complex activity. 60 00:03:13,950 --> 00:03:15,880 - I feel ridiculous. 61 00:03:15,877 --> 00:03:18,047 - All that matters is results, Gummy. 62 00:03:19,490 --> 00:03:23,450 Kala, why are you and I standing on our heads too? 63 00:03:23,447 --> 00:03:27,317 - Standing on your head can stop hiccuping. 64 00:03:27,320 --> 00:03:28,770 - But we're not hiccuping. 65 00:03:28,770 --> 00:03:30,330 - Exactly my point. 66 00:03:30,333 --> 00:03:32,453 - I think there's a minor flaw in your logic 67 00:03:32,450 --> 00:03:34,710 since Gummy's the one who's been hiccuping. 68 00:03:34,706 --> 00:03:37,066 - And in case you haven't noticed, 69 00:03:37,070 --> 00:03:39,090 he's suddenly not. 70 00:03:39,089 --> 00:03:39,919 (hiccups) 71 00:03:39,922 --> 00:03:41,332 Hiccuping either. 72 00:03:42,720 --> 00:03:44,260 I tell you, Granny Peters, 73 00:03:44,260 --> 00:03:46,930 Harry and I are at our wit's end. 74 00:03:46,930 --> 00:03:50,310 Every attempt, no matter how brilliant, has failed. 75 00:03:51,390 --> 00:03:53,540 - Have you tried hypnotism? 76 00:03:53,540 --> 00:03:55,280 - Hypnotism's just a parlor trick. 77 00:03:56,230 --> 00:03:57,130 - It doesn't work. 78 00:03:59,260 --> 00:04:02,580 (clock ticking) 79 00:04:02,580 --> 00:04:04,810 - You do not have hiccups. 80 00:04:04,810 --> 00:04:06,240 You do not have hiccups. 81 00:04:07,658 --> 00:04:10,548 - I do not have hiccups. 82 00:04:10,552 --> 00:04:14,642 I do not (hiccups) have hiccups. 83 00:04:16,730 --> 00:04:19,330 - Like I was saying, Granny Peters, 84 00:04:19,330 --> 00:04:22,890 hypnotism just doesn't work. 85 00:04:23,850 --> 00:04:26,000 - Well, I think it (hiccups) does. 86 00:04:25,996 --> 00:04:28,466 (hiccuping) At least sometimes. 87 00:04:36,480 --> 00:04:39,740 - Okay, we're at plan W and still no solution in sight. 88 00:04:39,740 --> 00:04:41,500 We've tried shocks, we've tried holding our breath, 89 00:04:41,500 --> 00:04:45,150 we tried actions, distractions, and even hypnotism. 90 00:04:45,150 --> 00:04:47,500 What do you think, Granny Peters? 91 00:04:47,500 --> 00:04:48,410 - Well, I -- 92 00:04:48,409 --> 00:04:50,619 - Then again, it just dawned on me. 93 00:04:50,620 --> 00:04:52,390 We haven't tried. 94 00:04:52,394 --> 00:04:54,734 (hiccuping) 95 00:04:55,752 --> 00:04:58,112 - That was plan X. 96 00:04:58,110 --> 00:04:59,670 We're running out of alphabet. 97 00:04:59,670 --> 00:05:02,010 - Those hics are driving me crazy. 98 00:05:02,010 --> 00:05:03,820 We've got to find a solution. 99 00:05:03,820 --> 00:05:06,530 What do you think, Granny Peters? 100 00:05:06,530 --> 00:05:07,360 - Well, I -- 101 00:05:07,363 --> 00:05:09,963 - Wait, I've got another great idea! 102 00:05:09,960 --> 00:05:11,430 - Oh, another one? 103 00:05:11,427 --> 00:05:14,047 - We still haven't tried. 104 00:05:14,050 --> 00:05:17,040 Okay, the perfect way to cure you-know-whats 105 00:05:17,040 --> 00:05:19,810 is with a good old fashioned tongue twister. 106 00:05:19,810 --> 00:05:22,680 Now Gummy, say this after me, 107 00:05:22,680 --> 00:05:26,770 Peter Piper picked a pack of pickled peppers. 108 00:05:26,765 --> 00:05:29,095 (hiccuping) 109 00:05:30,660 --> 00:05:32,450 - Unless they've invented a new alphabet, 110 00:05:32,450 --> 00:05:34,970 we've only got two more chances left. 111 00:05:34,970 --> 00:05:36,360 - We can do it. 112 00:05:36,360 --> 00:05:39,460 Those hics will not emerge victorious. 113 00:05:39,460 --> 00:05:43,190 You still haven't told us what you think, Granny Peters. 114 00:05:44,831 --> 00:05:48,401 - I actually can't think of anything. 115 00:05:48,397 --> 00:05:49,537 Other than of course, 116 00:05:49,540 --> 00:05:51,740 you know what they say about curing the. 117 00:05:51,736 --> 00:05:52,696 (hiccups) 118 00:05:52,700 --> 00:05:54,260 Ups. 119 00:05:54,263 --> 00:05:56,513 (shouting) 120 00:05:58,430 --> 00:06:00,540 - [Both] We already tried that. 121 00:06:00,540 --> 00:06:02,780 - Oh, sorry. 122 00:06:02,780 --> 00:06:05,960 - Yeah, we already tried it, but it didn't work. 123 00:06:05,962 --> 00:06:07,752 (hiccups) 124 00:06:07,746 --> 00:06:08,996 - Are you sure? 125 00:06:10,308 --> 00:06:11,968 - Well sure, I'm sure. 126 00:06:11,970 --> 00:06:13,390 Because every time we tried before, 127 00:06:13,390 --> 00:06:16,840 the one with the hiccups still wound up having the hiccups. 128 00:06:18,105 --> 00:06:19,605 - [All] It worked! 129 00:06:21,540 --> 00:06:23,480 - On second thought, maybe that yay 130 00:06:23,480 --> 00:06:25,840 was the tiniest bit premature. 131 00:06:25,840 --> 00:06:28,190 Still, I guess there's some small comfort 132 00:06:28,190 --> 00:06:30,320 in knowing things can't get much worse. 133 00:06:31,792 --> 00:06:34,012 (hiccups) 134 00:06:34,008 --> 00:06:36,338 (hiccuping) 135 00:06:38,530 --> 00:06:40,100 - Why is the phrase total disaster 136 00:06:40,100 --> 00:06:42,140 suddenly springing to mind? 137 00:06:42,140 --> 00:06:44,750 - Actually Harry, you might be wrong. 138 00:06:44,750 --> 00:06:46,670 - You know a phrase that means something worse 139 00:06:46,670 --> 00:06:48,220 than total disaster? 140 00:06:48,220 --> 00:06:50,210 - No, I mean maybe we're just looking 141 00:06:50,210 --> 00:06:52,140 at this whole hiccups thing wrong. 142 00:06:52,140 --> 00:06:54,550 Maybe it might be so bad. 143 00:06:54,550 --> 00:06:55,800 Just listen. 144 00:06:57,097 --> 00:06:59,677 (upbeat music) 145 00:07:01,032 --> 00:07:03,452 (hiccuping) 9983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.