All language subtitles for Gregg Wallace Big Weekends Away Series 1 Part 2 Rome 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,090 --> 00:00:03,350 {\an1} [Music] 2 00:00:03,350 --> 00:00:03,360 {\an1}[Music] 3 00:00:03,360 --> 00:00:03,830 {\an1}[Music] we're 4 00:00:03,830 --> 00:00:03,840 {\an1}we're 5 00:00:03,840 --> 00:00:05,910 {\an1}we're really lucky to have so many great 6 00:00:05,910 --> 00:00:05,920 {\an1}really lucky to have so many great 7 00:00:05,920 --> 00:00:07,190 {\an1}really lucky to have so many great european cities 8 00:00:07,190 --> 00:00:07,200 {\an1}european cities 9 00:00:07,200 --> 00:00:09,910 {\an1}european cities right on our doorstep just waiting to be 10 00:00:09,910 --> 00:00:09,920 {\an1}right on our doorstep just waiting to be 11 00:00:09,920 --> 00:00:11,270 {\an1}right on our doorstep just waiting to be rediscovered 12 00:00:11,270 --> 00:00:11,280 {\an1}rediscovered 13 00:00:11,280 --> 00:00:13,270 {\an1}rediscovered i don't know anywhere else you can get 14 00:00:13,270 --> 00:00:13,280 {\an1}i don't know anywhere else you can get 15 00:00:13,280 --> 00:00:14,390 {\an1}i don't know anywhere else you can get this many different 16 00:00:14,390 --> 00:00:14,400 {\an1}this many different 17 00:00:14,400 --> 00:00:17,990 {\an1}this many different sounds colors and of course smells 18 00:00:17,990 --> 00:00:18,000 {\an1}sounds colors and of course smells 19 00:00:18,000 --> 00:00:24,230 {\an1}sounds colors and of course smells look at that 20 00:00:24,230 --> 00:00:24,240 {\an1} 21 00:00:24,240 --> 00:00:27,830 {\an1}and the weekend escape 22 00:00:27,830 --> 00:00:27,840 {\an1} 23 00:00:27,840 --> 00:00:30,230 {\an1}is a brilliant and easy way to explore 24 00:00:30,230 --> 00:00:30,240 {\an1}is a brilliant and easy way to explore 25 00:00:30,240 --> 00:00:31,509 {\an1}is a brilliant and easy way to explore them i 26 00:00:31,509 --> 00:00:31,519 {\an1}them i 27 00:00:31,519 --> 00:00:34,790 {\an1}them i am loving this feast your eyes on 28 00:00:34,790 --> 00:00:34,800 {\an1}am loving this feast your eyes on 29 00:00:34,800 --> 00:00:37,510 {\an1}am loving this feast your eyes on venice so i'm going to have loads of 30 00:00:37,510 --> 00:00:37,520 {\an1}venice so i'm going to have loads of 31 00:00:37,520 --> 00:00:38,790 {\an1}venice so i'm going to have loads of amazing food 32 00:00:38,790 --> 00:00:38,800 {\an1}amazing food 33 00:00:38,800 --> 00:00:42,549 {\an1}amazing food go on baby sizzle sizzle 34 00:00:42,549 --> 00:00:42,559 {\an1}go on baby sizzle sizzle 35 00:00:42,559 --> 00:00:44,389 {\an1}go on baby sizzle sizzle i may have found the best food in 36 00:00:44,389 --> 00:00:44,399 {\an1}i may have found the best food in 37 00:00:44,399 --> 00:00:47,510 {\an1}i may have found the best food in amsterdam see some amazing sights 38 00:00:47,510 --> 00:00:47,520 {\an1}amsterdam see some amazing sights 39 00:00:47,520 --> 00:00:50,229 {\an1}amsterdam see some amazing sights coliseum this is the famous checkpoint 40 00:00:50,229 --> 00:00:50,239 {\an1}coliseum this is the famous checkpoint 41 00:00:50,239 --> 00:00:50,869 {\an1}coliseum this is the famous checkpoint charlie 42 00:00:50,869 --> 00:00:50,879 {\an1}charlie 43 00:00:50,879 --> 00:00:54,790 {\an1}charlie wow this is stunning and check out the 44 00:00:54,790 --> 00:00:54,800 {\an1}wow this is stunning and check out the 45 00:00:54,800 --> 00:00:55,670 {\an1}wow this is stunning and check out the culture of 46 00:00:55,670 --> 00:00:55,680 {\an1}culture of 47 00:00:55,680 --> 00:00:58,069 {\an1}culture of each city you are the bravest people in 48 00:00:58,069 --> 00:00:58,079 {\an1}each city you are the bravest people in 49 00:00:58,079 --> 00:00:58,790 {\an1}each city you are the bravest people in europe 50 00:00:58,790 --> 00:00:58,800 {\an1}europe 51 00:00:58,800 --> 00:01:02,069 {\an1}europe and maybe the craziest guys i'm inside 52 00:01:02,069 --> 00:01:02,079 {\an1}and maybe the craziest guys i'm inside 53 00:01:02,079 --> 00:01:02,950 {\an1}and maybe the craziest guys i'm inside the fountain 54 00:01:02,950 --> 00:01:02,960 {\an1}the fountain 55 00:01:02,960 --> 00:01:05,830 {\an1}the fountain i'm part of the trevi bounty so i'll be 56 00:01:05,830 --> 00:01:05,840 {\an1}i'm part of the trevi bounty so i'll be 57 00:01:05,840 --> 00:01:07,190 {\an1}i'm part of the trevi bounty so i'll be packing lots 58 00:01:07,190 --> 00:01:07,200 {\an1}packing lots 59 00:01:07,200 --> 00:01:10,230 {\an1}packing lots come and have a look at 60 00:01:10,230 --> 00:01:10,240 {\an1}come and have a look at 61 00:01:10,240 --> 00:01:13,590 {\an1}come and have a look at this into my three day trips oh 62 00:01:13,590 --> 00:01:13,600 {\an1}this into my three day trips oh 63 00:01:13,600 --> 00:01:16,230 {\an1}this into my three day trips oh wow we're up on the roof there is beer 64 00:01:16,230 --> 00:01:16,240 {\an1}wow we're up on the roof there is beer 65 00:01:16,240 --> 00:01:17,270 {\an1}wow we're up on the roof there is beer there is white 66 00:01:17,270 --> 00:01:17,280 {\an1}there is white 67 00:01:17,280 --> 00:01:19,030 {\an1}there is white there is sunshine music and there are 68 00:01:19,030 --> 00:01:19,040 {\an1}there is sunshine music and there are 69 00:01:19,040 --> 00:01:20,789 {\an1}there is sunshine music and there are lots and lots of smiles 70 00:01:20,789 --> 00:01:20,799 {\an1}lots and lots of smiles 71 00:01:20,799 --> 00:01:23,109 {\an1}lots and lots of smiles showing you how to get the most out of a 72 00:01:23,109 --> 00:01:23,119 {\an1}showing you how to get the most out of a 73 00:01:23,119 --> 00:01:24,390 {\an1}showing you how to get the most out of a weekend getaway 74 00:01:24,390 --> 00:01:24,400 {\an1}weekend getaway 75 00:01:24,400 --> 00:01:27,440 {\an1}weekend getaway i feel like audrey hepburn 76 00:01:27,440 --> 00:01:27,450 {\an1}i feel like audrey hepburn 77 00:01:27,450 --> 00:01:34,870 {\an1}i feel like audrey hepburn [Music] 78 00:01:34,870 --> 00:01:34,880 {\an1}[Music] 79 00:01:34,880 --> 00:01:36,950 {\an1}[Music] just two and a half hours from rainy 80 00:01:36,950 --> 00:01:36,960 {\an1}just two and a half hours from rainy 81 00:01:36,960 --> 00:01:40,230 {\an1}just two and a half hours from rainy britain is the eternal city rome 82 00:01:40,230 --> 00:01:40,240 {\an1}britain is the eternal city rome 83 00:01:40,240 --> 00:01:42,950 {\an1}britain is the eternal city rome with its incredible history world-class 84 00:01:42,950 --> 00:01:42,960 {\an1}with its incredible history world-class 85 00:01:42,960 --> 00:01:43,350 {\an1}with its incredible history world-class food 86 00:01:43,350 --> 00:01:43,360 {\an1}food 87 00:01:43,360 --> 00:01:46,789 {\an1}food and guarantees of sunshine what's not to 88 00:01:46,789 --> 00:01:46,799 {\an1}and guarantees of sunshine what's not to 89 00:01:46,799 --> 00:01:47,100 {\an1}and guarantees of sunshine what's not to love 90 00:01:47,100 --> 00:01:47,110 {\an1}love 91 00:01:47,110 --> 00:01:50,389 {\an1}love [Music] 92 00:01:50,389 --> 00:01:50,399 {\an1}[Music] 93 00:01:50,399 --> 00:01:52,630 {\an1}[Music] i've arrived by early afternoon so i've 94 00:01:52,630 --> 00:01:52,640 {\an1}i've arrived by early afternoon so i've 95 00:01:52,640 --> 00:01:53,990 {\an1}i've arrived by early afternoon so i've got time to see some 96 00:01:53,990 --> 00:01:54,000 {\an1}got time to see some 97 00:01:54,000 --> 00:01:57,590 {\an1}got time to see some sights on my first day 98 00:01:57,590 --> 00:01:57,600 {\an1}sights on my first day 99 00:01:57,600 --> 00:02:01,350 {\an1}sights on my first day yes rome i've been here many many times 100 00:02:01,350 --> 00:02:01,360 {\an1}yes rome i've been here many many times 101 00:02:01,360 --> 00:02:02,230 {\an1}yes rome i've been here many many times before 102 00:02:02,230 --> 00:02:02,240 {\an1}before 103 00:02:02,240 --> 00:02:05,190 {\an1}before it's where my wife's family are from and 104 00:02:05,190 --> 00:02:05,200 {\an1}it's where my wife's family are from and 105 00:02:05,200 --> 00:02:07,030 {\an1}it's where my wife's family are from and it's got to be one of my favorite places 106 00:02:07,030 --> 00:02:07,040 {\an1}it's got to be one of my favorite places 107 00:02:07,040 --> 00:02:10,389 {\an1}it's got to be one of my favorite places on the planet 108 00:02:10,389 --> 00:02:10,399 {\an1} 109 00:02:10,399 --> 00:02:12,550 {\an1}even though i've been before this city 110 00:02:12,550 --> 00:02:12,560 {\an1}even though i've been before this city 111 00:02:12,560 --> 00:02:14,710 {\an1}even though i've been before this city never fails to surprise me 112 00:02:14,710 --> 00:02:14,720 {\an1}never fails to surprise me 113 00:02:14,720 --> 00:02:16,790 {\an1}never fails to surprise me so i've planned three days of old 114 00:02:16,790 --> 00:02:16,800 {\an1}so i've planned three days of old 115 00:02:16,800 --> 00:02:17,830 {\an1}so i've planned three days of old favorites and 116 00:02:17,830 --> 00:02:17,840 {\an1}favorites and 117 00:02:17,840 --> 00:02:20,710 {\an1}favorites and new discoveries i love rome i love the 118 00:02:20,710 --> 00:02:20,720 {\an1}new discoveries i love rome i love the 119 00:02:20,720 --> 00:02:23,190 {\an1}new discoveries i love rome i love the history i love the art the culture 120 00:02:23,190 --> 00:02:23,200 {\an1}history i love the art the culture 121 00:02:23,200 --> 00:02:25,670 {\an1}history i love the art the culture and the food i mean history home of the 122 00:02:25,670 --> 00:02:25,680 {\an1}and the food i mean history home of the 123 00:02:25,680 --> 00:02:27,350 {\an1}and the food i mean history home of the senate and the roman emperors 124 00:02:27,350 --> 00:02:27,360 {\an1}senate and the roman emperors 125 00:02:27,360 --> 00:02:28,869 {\an1}senate and the roman emperors you've got the renaissance you've got 126 00:02:28,869 --> 00:02:28,879 {\an1}you've got the renaissance you've got 127 00:02:28,879 --> 00:02:30,949 {\an1}you've got the renaissance you've got the home of the catholic church 128 00:02:30,949 --> 00:02:30,959 {\an1}the home of the catholic church 129 00:02:30,959 --> 00:02:33,910 {\an1}the home of the catholic church and food some of the best food in the 130 00:02:33,910 --> 00:02:33,920 {\an1}and food some of the best food in the 131 00:02:33,920 --> 00:02:35,270 {\an1}and food some of the best food in the world and you know what 132 00:02:35,270 --> 00:02:35,280 {\an1}world and you know what 133 00:02:35,280 --> 00:02:40,630 {\an1}world and you know what the romans just know how to live well 134 00:02:40,630 --> 00:02:40,640 {\an1} 135 00:02:40,640 --> 00:02:43,509 {\an1}with 10 million visitors a year it's no 136 00:02:43,509 --> 00:02:43,519 {\an1}with 10 million visitors a year it's no 137 00:02:43,519 --> 00:02:44,150 {\an1}with 10 million visitors a year it's no surprise 138 00:02:44,150 --> 00:02:44,160 {\an1}surprise 139 00:02:44,160 --> 00:02:50,309 {\an1}surprise rome has a ton of hotels hello 140 00:02:50,309 --> 00:02:50,319 {\an1}rome has a ton of hotels hello 141 00:02:50,319 --> 00:02:52,790 {\an1}rome has a ton of hotels hello and as my time here is limited i've made 142 00:02:52,790 --> 00:02:52,800 {\an1}and as my time here is limited i've made 143 00:02:52,800 --> 00:02:56,270 {\an1}and as my time here is limited i've made sure that my hotel is nice and central 144 00:02:56,270 --> 00:02:56,280 {\an1}sure that my hotel is nice and central 145 00:02:56,280 --> 00:02:58,470 {\an1}sure that my hotel is nice and central [Music] 146 00:02:58,470 --> 00:02:58,480 {\an1}[Music] 147 00:02:58,480 --> 00:03:01,030 {\an1}[Music] this is my hotel this is where i'll be 148 00:03:01,030 --> 00:03:01,040 {\an1}this is my hotel this is where i'll be 149 00:03:01,040 --> 00:03:02,630 {\an1}this is my hotel this is where i'll be staying for the weekend 150 00:03:02,630 --> 00:03:02,640 {\an1}staying for the weekend 151 00:03:02,640 --> 00:03:05,190 {\an1}staying for the weekend and i've chosen this hotel because it 152 00:03:05,190 --> 00:03:05,200 {\an1}and i've chosen this hotel because it 153 00:03:05,200 --> 00:03:05,670 {\an1}and i've chosen this hotel because it says 154 00:03:05,670 --> 00:03:05,680 {\an1}says 155 00:03:05,680 --> 00:03:10,460 {\an1}says it's got a rather spectacular view 156 00:03:10,460 --> 00:03:10,470 {\an1} 157 00:03:10,470 --> 00:03:14,550 {\an1} [Music] 158 00:03:14,550 --> 00:03:14,560 {\an1} 159 00:03:14,560 --> 00:03:19,509 {\an1}look at that 160 00:03:19,509 --> 00:03:19,519 {\an1}look at that 161 00:03:19,519 --> 00:03:22,070 {\an1}look at that the roman coliseum opened back in the 162 00:03:22,070 --> 00:03:22,080 {\an1}the roman coliseum opened back in the 163 00:03:22,080 --> 00:03:23,110 {\an1}the roman coliseum opened back in the year 80 164 00:03:23,110 --> 00:03:23,120 {\an1}year 80 165 00:03:23,120 --> 00:03:26,630 {\an1}year 80 and for 390 years it was the center of 166 00:03:26,630 --> 00:03:26,640 {\an1}and for 390 years it was the center of 167 00:03:26,640 --> 00:03:28,550 {\an1}and for 390 years it was the center of roman sporting life 168 00:03:28,550 --> 00:03:28,560 {\an1}roman sporting life 169 00:03:28,560 --> 00:03:30,789 {\an1}roman sporting life half a million people died fighting on 170 00:03:30,789 --> 00:03:30,799 {\an1}half a million people died fighting on 171 00:03:30,799 --> 00:03:31,990 {\an1}half a million people died fighting on the arena floor 172 00:03:31,990 --> 00:03:32,000 {\an1}the arena floor 173 00:03:32,000 --> 00:03:35,589 {\an1}the arena floor watched on by crowds of up to 50 000 174 00:03:35,589 --> 00:03:35,599 {\an1}watched on by crowds of up to 50 000 175 00:03:35,599 --> 00:03:38,630 {\an1}watched on by crowds of up to 50 000 today it is italy's most visited site 176 00:03:38,630 --> 00:03:38,640 {\an1}today it is italy's most visited site 177 00:03:38,640 --> 00:03:41,589 {\an1}today it is italy's most visited site and i can see why i've loved history 178 00:03:41,589 --> 00:03:41,599 {\an1}and i can see why i've loved history 179 00:03:41,599 --> 00:03:42,789 {\an1}and i can see why i've loved history since i was a little kid 180 00:03:42,789 --> 00:03:42,799 {\an1}since i was a little kid 181 00:03:42,799 --> 00:03:44,710 {\an1}since i was a little kid and my granddad used to tell me stories 182 00:03:44,710 --> 00:03:44,720 {\an1}and my granddad used to tell me stories 183 00:03:44,720 --> 00:03:46,390 {\an1}and my granddad used to tell me stories about knights and castles 184 00:03:46,390 --> 00:03:46,400 {\an1}about knights and castles 185 00:03:46,400 --> 00:03:49,430 {\an1}about knights and castles and roman legions apart from family 186 00:03:49,430 --> 00:03:49,440 {\an1}and roman legions apart from family 187 00:03:49,440 --> 00:03:58,550 {\an1}and roman legions apart from family history is my thing that is my thing 188 00:03:58,550 --> 00:03:58,560 {\an1} 189 00:03:58,560 --> 00:04:00,149 {\an1}but i can't just hang around looking at 190 00:04:00,149 --> 00:04:00,159 {\an1}but i can't just hang around looking at 191 00:04:00,159 --> 00:04:02,229 {\an1}but i can't just hang around looking at the view there's a whole city out there 192 00:04:02,229 --> 00:04:02,239 {\an1}the view there's a whole city out there 193 00:04:02,239 --> 00:04:04,309 {\an1}the view there's a whole city out there to explore and only three days 194 00:04:04,309 --> 00:04:04,319 {\an1}to explore and only three days 195 00:04:04,319 --> 00:04:07,429 {\an1}to explore and only three days to see as much as possible 196 00:04:07,429 --> 00:04:07,439 {\an1}to see as much as possible 197 00:04:07,439 --> 00:04:09,830 {\an1}to see as much as possible to get me set for an ideal afternoon of 198 00:04:09,830 --> 00:04:09,840 {\an1}to get me set for an ideal afternoon of 199 00:04:09,840 --> 00:04:10,710 {\an1}to get me set for an ideal afternoon of exploring 200 00:04:10,710 --> 00:04:10,720 {\an1}exploring 201 00:04:10,720 --> 00:04:13,750 {\an1}exploring i want something to rev me up it's a 202 00:04:13,750 --> 00:04:13,760 {\an1}i want something to rev me up it's a 203 00:04:13,760 --> 00:04:15,910 {\an1}i want something to rev me up it's a really hot day in rome what i need is a 204 00:04:15,910 --> 00:04:15,920 {\an1}really hot day in rome what i need is a 205 00:04:15,920 --> 00:04:17,590 {\an1}really hot day in rome what i need is a pick-me-up with a little bit of roman 206 00:04:17,590 --> 00:04:17,600 {\an1}pick-me-up with a little bit of roman 207 00:04:17,600 --> 00:04:26,830 {\an1}pick-me-up with a little bit of roman indulgence 208 00:04:26,830 --> 00:04:26,840 {\an1} 209 00:04:26,840 --> 00:04:28,469 {\an1} company 210 00:04:28,469 --> 00:04:28,479 {\an1}company 211 00:04:28,479 --> 00:04:31,510 {\an1}company that is a nice coffee with cream 212 00:04:31,510 --> 00:04:31,520 {\an1}that is a nice coffee with cream 213 00:04:31,520 --> 00:04:34,070 {\an1}that is a nice coffee with cream well i am on holiday so i'm allowed to 214 00:04:34,070 --> 00:04:34,080 {\an1}well i am on holiday so i'm allowed to 215 00:04:34,080 --> 00:04:34,870 {\an1}well i am on holiday so i'm allowed to indulge 216 00:04:34,870 --> 00:04:34,880 {\an1}indulge 217 00:04:34,880 --> 00:04:37,909 {\an1}indulge and this is no ordinary iced coffee it's 218 00:04:37,909 --> 00:04:37,919 {\an1}and this is no ordinary iced coffee it's 219 00:04:37,919 --> 00:04:38,710 {\an1}and this is no ordinary iced coffee it's the famous 220 00:04:38,710 --> 00:04:38,720 {\an1}the famous 221 00:04:38,720 --> 00:04:42,310 {\an1}the famous italian granita hey 222 00:04:42,310 --> 00:04:42,320 {\an1}italian granita hey 223 00:04:42,320 --> 00:04:45,590 {\an1}italian granita hey right look at this look panna cream 224 00:04:45,590 --> 00:04:45,600 {\an1}right look at this look panna cream 225 00:04:45,600 --> 00:04:49,030 {\an1}right look at this look panna cream okay the sliced ice and coffee with 226 00:04:49,030 --> 00:04:49,040 {\an1}okay the sliced ice and coffee with 227 00:04:49,040 --> 00:04:50,550 {\an1}okay the sliced ice and coffee with sugar granita 228 00:04:50,550 --> 00:04:50,560 {\an1}sugar granita 229 00:04:50,560 --> 00:04:53,990 {\an1}sugar granita more panna beautiful these little 230 00:04:53,990 --> 00:04:54,000 {\an1}more panna beautiful these little 231 00:04:54,000 --> 00:04:55,510 {\an1}more panna beautiful these little backstreet calfs are a 232 00:04:55,510 --> 00:04:55,520 {\an1}backstreet calfs are a 233 00:04:55,520 --> 00:04:58,070 {\an1}backstreet calfs are a great stop off packed full of local 234 00:04:58,070 --> 00:04:58,080 {\an1}great stop off packed full of local 235 00:04:58,080 --> 00:04:59,270 {\an1}great stop off packed full of local charm 236 00:04:59,270 --> 00:04:59,280 {\an1}charm 237 00:04:59,280 --> 00:05:01,590 {\an1}charm let me show you something even better 238 00:05:01,590 --> 00:05:01,600 {\an1}let me show you something even better 239 00:05:01,600 --> 00:05:04,310 {\an1}let me show you something even better than my creamy coffee look 240 00:05:04,310 --> 00:05:04,320 {\an1}than my creamy coffee look 241 00:05:04,320 --> 00:05:07,590 {\an1}than my creamy coffee look look at that that of course 242 00:05:07,590 --> 00:05:07,600 {\an1}look at that that of course 243 00:05:07,600 --> 00:05:11,029 {\an1}look at that that of course is the pantheon 2000 years old the 244 00:05:11,029 --> 00:05:11,039 {\an1}is the pantheon 2000 years old the 245 00:05:11,039 --> 00:05:12,390 {\an1}is the pantheon 2000 years old the pantheon means home 246 00:05:12,390 --> 00:05:12,400 {\an1}pantheon means home 247 00:05:12,400 --> 00:05:15,350 {\an1}pantheon means home for all the gods look at it it actually 248 00:05:15,350 --> 00:05:15,360 {\an1}for all the gods look at it it actually 249 00:05:15,360 --> 00:05:17,670 {\an1}for all the gods look at it it actually survived or other buildings didn't 250 00:05:17,670 --> 00:05:17,680 {\an1}survived or other buildings didn't 251 00:05:17,680 --> 00:05:19,990 {\an1}survived or other buildings didn't because in the 7th century it turned 252 00:05:19,990 --> 00:05:20,000 {\an1}because in the 7th century it turned 253 00:05:20,000 --> 00:05:21,350 {\an1}because in the 7th century it turned itself into a church 254 00:05:21,350 --> 00:05:21,360 {\an1}itself into a church 255 00:05:21,360 --> 00:05:24,550 {\an1}itself into a church and nobody demolishes churches right the 256 00:05:24,550 --> 00:05:24,560 {\an1}and nobody demolishes churches right the 257 00:05:24,560 --> 00:05:27,430 {\an1}and nobody demolishes churches right the romans built it because they discovered 258 00:05:27,430 --> 00:05:27,440 {\an1}romans built it because they discovered 259 00:05:27,440 --> 00:05:29,430 {\an1}romans built it because they discovered something we now all take for granted 260 00:05:29,430 --> 00:05:29,440 {\an1}something we now all take for granted 261 00:05:29,440 --> 00:05:31,510 {\an1}something we now all take for granted concrete in fact that dome up there come 262 00:05:31,510 --> 00:05:31,520 {\an1}concrete in fact that dome up there come 263 00:05:31,520 --> 00:05:34,870 {\an1}concrete in fact that dome up there come on come on 264 00:05:34,870 --> 00:05:34,880 {\an1} 265 00:05:34,880 --> 00:05:37,350 {\an1}that dome up there is still the biggest 266 00:05:37,350 --> 00:05:37,360 {\an1}that dome up there is still the biggest 267 00:05:37,360 --> 00:05:38,390 {\an1}that dome up there is still the biggest concrete dome 268 00:05:38,390 --> 00:05:38,400 {\an1}concrete dome 269 00:05:38,400 --> 00:05:41,510 {\an1}concrete dome in the world it feels like 270 00:05:41,510 --> 00:05:41,520 {\an1}in the world it feels like 271 00:05:41,520 --> 00:05:44,070 {\an1}in the world it feels like amazing sights like this are everywhere 272 00:05:44,070 --> 00:05:44,080 {\an1}amazing sights like this are everywhere 273 00:05:44,080 --> 00:05:46,390 {\an1}amazing sights like this are everywhere with 280 fountains 274 00:05:46,390 --> 00:05:46,400 {\an1}with 280 fountains 275 00:05:46,400 --> 00:05:50,070 {\an1}with 280 fountains 900 churches 83 museums and even a whole 276 00:05:50,070 --> 00:05:50,080 {\an1}900 churches 83 museums and even a whole 277 00:05:50,080 --> 00:05:51,029 {\an1}900 churches 83 museums and even a whole other country 278 00:05:51,029 --> 00:05:51,039 {\an1}other country 279 00:05:51,039 --> 00:05:52,870 {\an1}other country you could be here a year and not see 280 00:05:52,870 --> 00:05:52,880 {\an1}you could be here a year and not see 281 00:05:52,880 --> 00:05:54,310 {\an1}you could be here a year and not see everything rome has to offer 282 00:05:54,310 --> 00:05:54,320 {\an1}everything rome has to offer 283 00:05:54,320 --> 00:05:57,270 {\an1}everything rome has to offer so i've got a simple plan to help me see 284 00:05:57,270 --> 00:05:57,280 {\an1}so i've got a simple plan to help me see 285 00:05:57,280 --> 00:05:57,830 {\an1}so i've got a simple plan to help me see as much 286 00:05:57,830 --> 00:05:57,840 {\an1}as much 287 00:05:57,840 --> 00:06:01,830 {\an1}as much as possible i'm on a long weekend 288 00:06:01,830 --> 00:06:01,840 {\an1}as possible i'm on a long weekend 289 00:06:01,840 --> 00:06:03,909 {\an1}as possible i'm on a long weekend yes but rome's a big city with many 290 00:06:03,909 --> 00:06:03,919 {\an1}yes but rome's a big city with many 291 00:06:03,919 --> 00:06:06,230 {\an1}yes but rome's a big city with many beautiful things that i want to see so 292 00:06:06,230 --> 00:06:06,240 {\an1}beautiful things that i want to see so 293 00:06:06,240 --> 00:06:08,469 {\an1}beautiful things that i want to see so i've booked myself a guide 294 00:06:08,469 --> 00:06:08,479 {\an1}i've booked myself a guide 295 00:06:08,479 --> 00:06:09,909 {\an1}i've booked myself a guide and i'm going to get driven around the 296 00:06:09,909 --> 00:06:09,919 {\an1}and i'm going to get driven around the 297 00:06:09,919 --> 00:06:16,469 {\an1}and i'm going to get driven around the city so i'd do it quicker 298 00:06:16,469 --> 00:06:16,479 {\an1} 299 00:06:16,479 --> 00:06:18,309 {\an1}maybe you are waiting for me are you 300 00:06:18,309 --> 00:06:18,319 {\an1}maybe you are waiting for me are you 301 00:06:18,319 --> 00:06:21,350 {\an1}maybe you are waiting for me are you alessandra yeah you're greg 302 00:06:21,350 --> 00:06:21,360 {\an1}alessandra yeah you're greg 303 00:06:21,360 --> 00:06:23,830 {\an1}alessandra yeah you're greg are we getting in a car or am i am i 304 00:06:23,830 --> 00:06:23,840 {\an1}are we getting in a car or am i am i 305 00:06:23,840 --> 00:06:25,270 {\an1}are we getting in a car or am i am i getting on that yes of course 306 00:06:25,270 --> 00:06:25,280 {\an1}getting on that yes of course 307 00:06:25,280 --> 00:06:28,150 {\an1}getting on that yes of course mate that is just brilliant i used to 308 00:06:28,150 --> 00:06:28,160 {\an1}mate that is just brilliant i used to 309 00:06:28,160 --> 00:06:29,510 {\an1}mate that is just brilliant i used to drive vespers 310 00:06:29,510 --> 00:06:29,520 {\an1}drive vespers 311 00:06:29,520 --> 00:06:32,830 {\an1}drive vespers i was a mod yeah i had a vespa super 312 00:06:32,830 --> 00:06:32,840 {\an1}i was a mod yeah i had a vespa super 313 00:06:32,840 --> 00:06:34,230 {\an1}i was a mod yeah i had a vespa super 150. 314 00:06:34,230 --> 00:06:34,240 {\an1}150. 315 00:06:34,240 --> 00:06:40,469 {\an1}150. this is lovely 316 00:06:40,469 --> 00:06:40,479 {\an1} 317 00:06:40,479 --> 00:06:42,469 {\an1}you can do plenty of different types of 318 00:06:42,469 --> 00:06:42,479 {\an1}you can do plenty of different types of 319 00:06:42,479 --> 00:06:44,950 {\an1}you can do plenty of different types of tours in rome but i love to find a guide 320 00:06:44,950 --> 00:06:44,960 {\an1}tours in rome but i love to find a guide 321 00:06:44,960 --> 00:06:45,909 {\an1}tours in rome but i love to find a guide like sandro 322 00:06:45,909 --> 00:06:45,919 {\an1}like sandro 323 00:06:45,919 --> 00:06:47,909 {\an1}like sandro who enjoys sharing his passion for 324 00:06:47,909 --> 00:06:47,919 {\an1}who enjoys sharing his passion for 325 00:06:47,919 --> 00:06:49,189 {\an1}who enjoys sharing his passion for history plus 326 00:06:49,189 --> 00:06:49,199 {\an1}history plus 327 00:06:49,199 --> 00:06:51,589 {\an1}history plus i get to travel like a local how long 328 00:06:51,589 --> 00:06:51,599 {\an1}i get to travel like a local how long 329 00:06:51,599 --> 00:06:53,350 {\an1}i get to travel like a local how long have you been riding a vespa 330 00:06:53,350 --> 00:06:53,360 {\an1}have you been riding a vespa 331 00:06:53,360 --> 00:06:56,629 {\an1}have you been riding a vespa i think over 51 years this is a 332 00:06:56,629 --> 00:06:56,639 {\an1}i think over 51 years this is a 333 00:06:56,639 --> 00:06:58,790 {\an1}i think over 51 years this is a wonderful way to go around the city 334 00:06:58,790 --> 00:06:58,800 {\an1}wonderful way to go around the city 335 00:06:58,800 --> 00:07:01,350 {\an1}wonderful way to go around the city what is the secret to driving aroma oh 336 00:07:01,350 --> 00:07:01,360 {\an1}what is the secret to driving aroma oh 337 00:07:01,360 --> 00:07:02,070 {\an1}what is the secret to driving aroma oh it's easy 338 00:07:02,070 --> 00:07:02,080 {\an1}it's easy 339 00:07:02,080 --> 00:07:03,830 {\an1}it's easy you just need to close your eyes and 340 00:07:03,830 --> 00:07:03,840 {\an1}you just need to close your eyes and 341 00:07:03,840 --> 00:07:05,670 {\an1}you just need to close your eyes and drive 342 00:07:05,670 --> 00:07:05,680 {\an1}drive 343 00:07:05,680 --> 00:07:08,629 {\an1}drive [Music] 344 00:07:08,629 --> 00:07:08,639 {\an1}[Music] 345 00:07:08,639 --> 00:07:12,070 {\an1}[Music] greg this vespa is the same model 346 00:07:12,070 --> 00:07:12,080 {\an1}greg this vespa is the same model 347 00:07:12,080 --> 00:07:14,390 {\an1}greg this vespa is the same model that they use it for the movie roman 348 00:07:14,390 --> 00:07:14,400 {\an1}that they use it for the movie roman 349 00:07:14,400 --> 00:07:15,430 {\an1}that they use it for the movie roman holiday 350 00:07:15,430 --> 00:07:15,440 {\an1}holiday 351 00:07:15,440 --> 00:07:17,990 {\an1}holiday my wife loves that movie yeah i feel 352 00:07:17,990 --> 00:07:18,000 {\an1}my wife loves that movie yeah i feel 353 00:07:18,000 --> 00:07:20,430 {\an1}my wife loves that movie yeah i feel like audrey hepburn 354 00:07:20,430 --> 00:07:20,440 {\an1}like audrey hepburn 355 00:07:20,440 --> 00:07:22,469 {\an1}like audrey hepburn [Music] 356 00:07:22,469 --> 00:07:22,479 {\an1}[Music] 357 00:07:22,479 --> 00:07:24,710 {\an1}[Music] where are we going so greg now we go 358 00:07:24,710 --> 00:07:24,720 {\an1}where are we going so greg now we go 359 00:07:24,720 --> 00:07:26,950 {\an1}where are we going so greg now we go first of all to the roman forum 360 00:07:26,950 --> 00:07:26,960 {\an1}first of all to the roman forum 361 00:07:26,960 --> 00:07:29,110 {\an1}first of all to the roman forum the forum was the area at the heart of 362 00:07:29,110 --> 00:07:29,120 {\an1}the forum was the area at the heart of 363 00:07:29,120 --> 00:07:29,990 {\an1}the forum was the area at the heart of the city during 364 00:07:29,990 --> 00:07:30,000 {\an1}the city during 365 00:07:30,000 --> 00:07:32,390 {\an1}the city during the roman empire it's where government 366 00:07:32,390 --> 00:07:32,400 {\an1}the roman empire it's where government 367 00:07:32,400 --> 00:07:33,029 {\an1}the roman empire it's where government religion 368 00:07:33,029 --> 00:07:33,039 {\an1}religion 369 00:07:33,039 --> 00:07:35,990 {\an1}religion and shopping all met it's also full of 370 00:07:35,990 --> 00:07:36,000 {\an1}and shopping all met it's also full of 371 00:07:36,000 --> 00:07:37,990 {\an1}and shopping all met it's also full of monuments to the great and the good and 372 00:07:37,990 --> 00:07:38,000 {\an1}monuments to the great and the good and 373 00:07:38,000 --> 00:07:39,189 {\an1}monuments to the great and the good and it's one of those 374 00:07:39,189 --> 00:07:39,199 {\an1}it's one of those 375 00:07:39,199 --> 00:07:43,189 {\an1}it's one of those sandro wants to show me so look 376 00:07:43,189 --> 00:07:43,199 {\an1}sandro wants to show me so look 377 00:07:43,199 --> 00:07:45,510 {\an1}sandro wants to show me so look this is the treasure column this was the 378 00:07:45,510 --> 00:07:45,520 {\an1}this is the treasure column this was the 379 00:07:45,520 --> 00:07:46,869 {\an1}this is the treasure column this was the first column 380 00:07:46,869 --> 00:07:46,879 {\an1}first column 381 00:07:46,879 --> 00:07:49,270 {\an1}first column to celebrate the triumph of an emperor 382 00:07:49,270 --> 00:07:49,280 {\an1}to celebrate the triumph of an emperor 383 00:07:49,280 --> 00:07:51,830 {\an1}to celebrate the triumph of an emperor this was built around 112 384 00:07:51,830 --> 00:07:51,840 {\an1}this was built around 112 385 00:07:51,840 --> 00:07:55,110 {\an1}this was built around 112 a.d after the conquest of the destin 386 00:07:55,110 --> 00:07:55,120 {\an1}a.d after the conquest of the destin 387 00:07:55,120 --> 00:07:56,950 {\an1}a.d after the conquest of the destin in fact it was this victory that made 388 00:07:56,950 --> 00:07:56,960 {\an1}in fact it was this victory that made 389 00:07:56,960 --> 00:07:59,350 {\an1}in fact it was this victory that made the roman empire the biggest it would 390 00:07:59,350 --> 00:07:59,360 {\an1}the roman empire the biggest it would 391 00:07:59,360 --> 00:08:01,589 {\an1}the roman empire the biggest it would ever be and it's the reason the 392 00:08:01,589 --> 00:08:01,599 {\an1}ever be and it's the reason the 393 00:08:01,599 --> 00:08:03,830 {\an1}ever be and it's the reason the descendants of kardashians are known by 394 00:08:03,830 --> 00:08:03,840 {\an1}descendants of kardashians are known by 395 00:08:03,840 --> 00:08:05,589 {\an1}descendants of kardashians are known by another name today 396 00:08:05,589 --> 00:08:05,599 {\an1}another name today 397 00:08:05,599 --> 00:08:09,110 {\an1}another name today romanians the column is in the center of 398 00:08:09,110 --> 00:08:09,120 {\an1}romanians the column is in the center of 399 00:08:09,120 --> 00:08:10,390 {\an1}romanians the column is in the center of the trajan market 400 00:08:10,390 --> 00:08:10,400 {\an1}the trajan market 401 00:08:10,400 --> 00:08:12,790 {\an1}the trajan market the largest mall in the roman empire 402 00:08:12,790 --> 00:08:12,800 {\an1}the largest mall in the roman empire 403 00:08:12,800 --> 00:08:13,589 {\an1}the largest mall in the roman empire with about 404 00:08:13,589 --> 00:08:13,599 {\an1}with about 405 00:08:13,599 --> 00:08:16,710 {\an1}with about thousand wine bars and libraries 406 00:08:16,710 --> 00:08:16,720 {\an1}thousand wine bars and libraries 407 00:08:16,720 --> 00:08:20,230 {\an1}thousand wine bars and libraries and the shops to drive around 408 00:08:20,230 --> 00:08:20,240 {\an1}and the shops to drive around 409 00:08:20,240 --> 00:08:23,029 {\an1}and the shops to drive around on a beautiful vespa with a man who 410 00:08:23,029 --> 00:08:23,039 {\an1}on a beautiful vespa with a man who 411 00:08:23,039 --> 00:08:24,790 {\an1}on a beautiful vespa with a man who knows his roman history 412 00:08:24,790 --> 00:08:24,800 {\an1}knows his roman history 413 00:08:24,800 --> 00:08:27,350 {\an1}knows his roman history is like i have died and gone to heaven 414 00:08:27,350 --> 00:08:27,360 {\an1}is like i have died and gone to heaven 415 00:08:27,360 --> 00:08:27,909 {\an1}is like i have died and gone to heaven thank you 416 00:08:27,909 --> 00:08:27,919 {\an1}thank you 417 00:08:27,919 --> 00:08:29,909 {\an1}thank you if we put a gelato in as well that's it 418 00:08:29,909 --> 00:08:29,919 {\an1}if we put a gelato in as well that's it 419 00:08:29,919 --> 00:08:31,430 {\an1}if we put a gelato in as well that's it i will never go home 420 00:08:31,430 --> 00:08:31,440 {\an1}i will never go home 421 00:08:31,440 --> 00:08:33,149 {\an1}i will never go home i will never go home 422 00:08:33,149 --> 00:08:33,159 {\an1}i will never go home 423 00:08:33,159 --> 00:08:34,550 {\an1}i will never go home [Music] 424 00:08:34,550 --> 00:08:34,560 {\an1}[Music] 425 00:08:34,560 --> 00:08:36,870 {\an1}[Music] and with the forum ticked off our list 426 00:08:36,870 --> 00:08:36,880 {\an1}and with the forum ticked off our list 427 00:08:36,880 --> 00:08:38,630 {\an1}and with the forum ticked off our list the iconic sights come 428 00:08:38,630 --> 00:08:38,640 {\an1}the iconic sights come 429 00:08:38,640 --> 00:08:42,870 {\an1}the iconic sights come thick and fast colosseum 430 00:08:42,870 --> 00:08:42,880 {\an1}thick and fast colosseum 431 00:08:42,880 --> 00:08:46,150 {\an1}thick and fast colosseum yeah but why colosseum simply because 432 00:08:46,150 --> 00:08:46,160 {\an1}yeah but why colosseum simply because 433 00:08:46,160 --> 00:08:47,190 {\an1}yeah but why colosseum simply because after the side 434 00:08:47,190 --> 00:08:47,200 {\an1}after the side 435 00:08:47,200 --> 00:08:49,350 {\an1}after the side was the gigantic state of the emperor 436 00:08:49,350 --> 00:08:49,360 {\an1}was the gigantic state of the emperor 437 00:08:49,360 --> 00:08:52,389 {\an1}was the gigantic state of the emperor and gigantic in latin is colossus 438 00:08:52,389 --> 00:08:52,399 {\an1}and gigantic in latin is colossus 439 00:08:52,399 --> 00:08:55,990 {\an1}and gigantic in latin is colossus so it just means huge exactly huge yeah 440 00:08:55,990 --> 00:08:56,000 {\an1}so it just means huge exactly huge yeah 441 00:08:56,000 --> 00:08:57,990 {\an1}so it just means huge exactly huge yeah right next door there's another monument 442 00:08:57,990 --> 00:08:58,000 {\an1}right next door there's another monument 443 00:08:58,000 --> 00:09:00,230 {\an1}right next door there's another monument to the city's history that sandro wants 444 00:09:00,230 --> 00:09:00,240 {\an1}to the city's history that sandro wants 445 00:09:00,240 --> 00:09:02,949 {\an1}to the city's history that sandro wants to show me 446 00:09:02,949 --> 00:09:02,959 {\an1} 447 00:09:02,959 --> 00:09:05,030 {\an1}what is this there's the arch of 448 00:09:05,030 --> 00:09:05,040 {\an1}what is this there's the arch of 449 00:09:05,040 --> 00:09:06,070 {\an1}what is this there's the arch of castington 450 00:09:06,070 --> 00:09:06,080 {\an1}castington 451 00:09:06,080 --> 00:09:08,070 {\an1}castington was built after the battle at the milbum 452 00:09:08,070 --> 00:09:08,080 {\an1}was built after the battle at the milbum 453 00:09:08,080 --> 00:09:10,150 {\an1}was built after the battle at the milbum region 312 a.d 454 00:09:10,150 --> 00:09:10,160 {\an1}region 312 a.d 455 00:09:10,160 --> 00:09:12,150 {\an1}region 312 a.d am i right in thinking the archde 456 00:09:12,150 --> 00:09:12,160 {\an1}am i right in thinking the archde 457 00:09:12,160 --> 00:09:13,829 {\an1}am i right in thinking the archde triomphe in france 458 00:09:13,829 --> 00:09:13,839 {\an1}triomphe in france 459 00:09:13,839 --> 00:09:17,110 {\an1}triomphe in france is like a copy of this of course 460 00:09:17,110 --> 00:09:17,120 {\an1}is like a copy of this of course 461 00:09:17,120 --> 00:09:20,070 {\an1}is like a copy of this of course i have to confess you greg that i hate 462 00:09:20,070 --> 00:09:20,080 {\an1}i have to confess you greg that i hate 463 00:09:20,080 --> 00:09:20,949 {\an1}i have to confess you greg that i hate this arch 464 00:09:20,949 --> 00:09:20,959 {\an1}this arch 465 00:09:20,959 --> 00:09:23,030 {\an1}this arch why because this is the symbol of the 466 00:09:23,030 --> 00:09:23,040 {\an1}why because this is the symbol of the 467 00:09:23,040 --> 00:09:24,630 {\an1}why because this is the symbol of the beginning of the hand of the roman 468 00:09:24,630 --> 00:09:24,640 {\an1}beginning of the hand of the roman 469 00:09:24,640 --> 00:09:25,430 {\an1}beginning of the hand of the roman empire 470 00:09:25,430 --> 00:09:25,440 {\an1}empire 471 00:09:25,440 --> 00:09:27,630 {\an1}empire later custody moved the capital to 472 00:09:27,630 --> 00:09:27,640 {\an1}later custody moved the capital to 473 00:09:27,640 --> 00:09:30,230 {\an1}later custody moved the capital to constantinopoli 474 00:09:30,230 --> 00:09:30,240 {\an1}constantinopoli 475 00:09:30,240 --> 00:09:32,230 {\an1}constantinopoli constantine's move to what's now 476 00:09:32,230 --> 00:09:32,240 {\an1}constantine's move to what's now 477 00:09:32,240 --> 00:09:33,269 {\an1}constantine's move to what's now istanbul 478 00:09:33,269 --> 00:09:33,279 {\an1}istanbul 479 00:09:33,279 --> 00:09:35,110 {\an1}istanbul is often seen as the beginning of the 480 00:09:35,110 --> 00:09:35,120 {\an1}is often seen as the beginning of the 481 00:09:35,120 --> 00:09:36,470 {\an1}is often seen as the beginning of the end of the empire 482 00:09:36,470 --> 00:09:36,480 {\an1}end of the empire 483 00:09:36,480 --> 00:09:40,230 {\an1}end of the empire as rome's global power began to fade 484 00:09:40,230 --> 00:09:40,240 {\an1}as rome's global power began to fade 485 00:09:40,240 --> 00:09:42,710 {\an1}as rome's global power began to fade another big road here we go i like the 486 00:09:42,710 --> 00:09:42,720 {\an1}another big road here we go i like the 487 00:09:42,720 --> 00:09:43,509 {\an1}another big road here we go i like the little alleys 488 00:09:43,509 --> 00:09:43,519 {\an1}little alleys 489 00:09:43,519 --> 00:09:45,269 {\an1}little alleys you can't get run over by a lorry in the 490 00:09:45,269 --> 00:09:45,279 {\an1}you can't get run over by a lorry in the 491 00:09:45,279 --> 00:09:46,870 {\an1}you can't get run over by a lorry in the alleys 492 00:09:46,870 --> 00:09:46,880 {\an1}alleys 493 00:09:46,880 --> 00:09:49,910 {\an1}alleys do you think a vespa is a romantic thing 494 00:09:49,910 --> 00:09:49,920 {\an1}do you think a vespa is a romantic thing 495 00:09:49,920 --> 00:09:51,350 {\an1}do you think a vespa is a romantic thing the vespa 496 00:09:51,350 --> 00:09:51,360 {\an1}the vespa 497 00:09:51,360 --> 00:09:54,870 {\an1}the vespa was but still is the best tool for roman 498 00:09:54,870 --> 00:09:54,880 {\an1}was but still is the best tool for roman 499 00:09:54,880 --> 00:09:55,750 {\an1}was but still is the best tool for roman boys 500 00:09:55,750 --> 00:09:55,760 {\an1}boys 501 00:09:55,760 --> 00:09:59,269 {\an1}boys to keep roman girls is magnetic you know 502 00:09:59,269 --> 00:09:59,279 {\an1}to keep roman girls is magnetic you know 503 00:09:59,279 --> 00:10:01,750 {\an1}to keep roman girls is magnetic you know but you know what it's hard to disagree 504 00:10:01,750 --> 00:10:01,760 {\an1}but you know what it's hard to disagree 505 00:10:01,760 --> 00:10:04,069 {\an1}but you know what it's hard to disagree to be honest 506 00:10:04,069 --> 00:10:04,079 {\an1}to be honest 507 00:10:04,079 --> 00:10:06,120 {\an1}to be honest look at this beautiful place 508 00:10:06,120 --> 00:10:06,130 {\an1}look at this beautiful place 509 00:10:06,130 --> 00:10:08,069 {\an1}look at this beautiful place [Music] 510 00:10:08,069 --> 00:10:08,079 {\an1}[Music] 511 00:10:08,079 --> 00:10:11,030 {\an1}[Music] coming up sandro takes me to a spot 512 00:10:11,030 --> 00:10:11,040 {\an1}coming up sandro takes me to a spot 513 00:10:11,040 --> 00:10:11,750 {\an1}coming up sandro takes me to a spot steeped in 514 00:10:11,750 --> 00:10:11,760 {\an1}steeped in 515 00:10:11,760 --> 00:10:14,550 {\an1}steeped in in for me julius caesar was killed here 516 00:10:14,550 --> 00:10:14,560 {\an1}in for me julius caesar was killed here 517 00:10:14,560 --> 00:10:16,790 {\an1}in for me julius caesar was killed here and i uncover the roots of a wallis 518 00:10:16,790 --> 00:10:16,800 {\an1}and i uncover the roots of a wallis 519 00:10:16,800 --> 00:10:17,990 {\an1}and i uncover the roots of a wallis family staple 520 00:10:17,990 --> 00:10:18,000 {\an1}family staple 521 00:10:18,000 --> 00:10:20,069 {\an1}family staple this is one of my favorite dishes to eat 522 00:10:20,069 --> 00:10:20,079 {\an1}this is one of my favorite dishes to eat 523 00:10:20,079 --> 00:10:32,200 {\an1}this is one of my favorite dishes to eat i've learned a lot today 524 00:10:32,200 --> 00:10:32,210 {\an1}i've learned a lot today 525 00:10:32,210 --> 00:10:34,389 {\an1}i've learned a lot today [Music] 526 00:10:34,389 --> 00:10:34,399 {\an1}[Music] 527 00:10:34,399 --> 00:10:36,230 {\an1}[Music] i'm on a weekend breaking one of my 528 00:10:36,230 --> 00:10:36,240 {\an1}i'm on a weekend breaking one of my 529 00:10:36,240 --> 00:10:38,150 {\an1}i'm on a weekend breaking one of my favorite cities in the world 530 00:10:38,150 --> 00:10:38,160 {\an1}favorite cities in the world 531 00:10:38,160 --> 00:10:41,350 {\an1}favorite cities in the world rome i've got three days here and i'm 532 00:10:41,350 --> 00:10:41,360 {\an1}rome i've got three days here and i'm 533 00:10:41,360 --> 00:10:43,350 {\an1}rome i've got three days here and i'm going to show you how to pack so much 534 00:10:43,350 --> 00:10:43,360 {\an1}going to show you how to pack so much 535 00:10:43,360 --> 00:10:46,870 {\an1}going to show you how to pack so much into that short time 536 00:10:46,870 --> 00:10:46,880 {\an1}into that short time 537 00:10:46,880 --> 00:10:49,269 {\an1}into that short time my tour guide sandro has promised me one 538 00:10:49,269 --> 00:10:49,279 {\an1}my tour guide sandro has promised me one 539 00:10:49,279 --> 00:10:50,310 {\an1}my tour guide sandro has promised me one final stop 540 00:10:50,310 --> 00:10:50,320 {\an1}final stop 541 00:10:50,320 --> 00:10:52,069 {\an1}final stop apparently it's the site of one of the 542 00:10:52,069 --> 00:10:52,079 {\an1}apparently it's the site of one of the 543 00:10:52,079 --> 00:10:55,190 {\an1}apparently it's the site of one of the most famous moments in roman history 544 00:10:55,190 --> 00:10:55,200 {\an1}most famous moments in roman history 545 00:10:55,200 --> 00:10:59,190 {\an1}most famous moments in roman history where are we piazza argentina argentina 546 00:10:59,190 --> 00:10:59,200 {\an1}where are we piazza argentina argentina 547 00:10:59,200 --> 00:11:01,829 {\an1}where are we piazza argentina argentina what happened here julius caesar was 548 00:11:01,829 --> 00:11:01,839 {\an1}what happened here julius caesar was 549 00:11:01,839 --> 00:11:02,790 {\an1}what happened here julius caesar was killing you 550 00:11:02,790 --> 00:11:02,800 {\an1}killing you 551 00:11:02,800 --> 00:11:04,790 {\an1}killing you hey i'm going to get off here okay thank 552 00:11:04,790 --> 00:11:04,800 {\an1}hey i'm going to get off here okay thank 553 00:11:04,800 --> 00:11:06,630 {\an1}hey i'm going to get off here okay thank you one moment you're welcome 554 00:11:06,630 --> 00:11:06,640 {\an1}you one moment you're welcome 555 00:11:06,640 --> 00:11:10,790 {\an1}you one moment you're welcome oh gratia you are a good man 556 00:11:10,790 --> 00:11:10,800 {\an1}oh gratia you are a good man 557 00:11:10,800 --> 00:11:12,389 {\an1}oh gratia you are a good man i will never come to rome without 558 00:11:12,389 --> 00:11:12,399 {\an1}i will never come to rome without 559 00:11:12,399 --> 00:11:13,990 {\an1}i will never come to rome without phoning you i wait for you 560 00:11:13,990 --> 00:11:14,000 {\an1}phoning you i wait for you 561 00:11:14,000 --> 00:11:16,470 {\an1}phoning you i wait for you okay thank you thank you thank you so 562 00:11:16,470 --> 00:11:16,480 {\an1}okay thank you thank you thank you so 563 00:11:16,480 --> 00:11:19,509 {\an1}okay thank you thank you thank you so much 564 00:11:19,509 --> 00:11:19,519 {\an1} 565 00:11:19,519 --> 00:11:21,030 {\an1}we've all heard of julius caesar right 566 00:11:21,030 --> 00:11:21,040 {\an1}we've all heard of julius caesar right 567 00:11:21,040 --> 00:11:24,069 {\an1}we've all heard of julius caesar right well he is a particular favorite of mine 568 00:11:24,069 --> 00:11:24,079 {\an1}well he is a particular favorite of mine 569 00:11:24,079 --> 00:11:26,870 {\an1}well he is a particular favorite of mine and sandro assures me that down there is 570 00:11:26,870 --> 00:11:26,880 {\an1}and sandro assures me that down there is 571 00:11:26,880 --> 00:11:28,710 {\an1}and sandro assures me that down there is where the great man was murdered by the 572 00:11:28,710 --> 00:11:28,720 {\an1}where the great man was murdered by the 573 00:11:28,720 --> 00:11:32,949 {\an1}where the great man was murdered by the senate 574 00:11:32,949 --> 00:11:32,959 {\an1} 575 00:11:32,959 --> 00:11:36,230 {\an1}on the ides of march back in 44 bce 576 00:11:36,230 --> 00:11:36,240 {\an1}on the ides of march back in 44 bce 577 00:11:36,240 --> 00:11:38,230 {\an1}on the ides of march back in 44 bce a group of senators was so concerned 578 00:11:38,230 --> 00:11:38,240 {\an1}a group of senators was so concerned 579 00:11:38,240 --> 00:11:39,990 {\an1}a group of senators was so concerned that caesar wanted to overthrow the 580 00:11:39,990 --> 00:11:40,000 {\an1}that caesar wanted to overthrow the 581 00:11:40,000 --> 00:11:40,790 {\an1}that caesar wanted to overthrow the republic 582 00:11:40,790 --> 00:11:40,800 {\an1}republic 583 00:11:40,800 --> 00:11:43,110 {\an1}republic and make himself king that they stabbed 584 00:11:43,110 --> 00:11:43,120 {\an1}and make himself king that they stabbed 585 00:11:43,120 --> 00:11:44,230 {\an1}and make himself king that they stabbed him to death 586 00:11:44,230 --> 00:11:44,240 {\an1}him to death 587 00:11:44,240 --> 00:11:46,870 {\an1}him to death but there's also something a bit unusual 588 00:11:46,870 --> 00:11:46,880 {\an1}but there's also something a bit unusual 589 00:11:46,880 --> 00:11:48,069 {\an1}but there's also something a bit unusual going on down there 590 00:11:48,069 --> 00:11:48,079 {\an1}going on down there 591 00:11:48,079 --> 00:11:50,629 {\an1}going on down there and i really want to take a closer look 592 00:11:50,629 --> 00:11:50,639 {\an1}and i really want to take a closer look 593 00:11:50,639 --> 00:11:52,389 {\an1}and i really want to take a closer look today the senators are long gone 594 00:11:52,389 --> 00:11:52,399 {\an1}today the senators are long gone 595 00:11:52,399 --> 00:11:54,069 {\an1}today the senators are long gone but that doesn't mean the ruins lie 596 00:11:54,069 --> 00:11:54,079 {\an1}but that doesn't mean the ruins lie 597 00:11:54,079 --> 00:11:55,509 {\an1}but that doesn't mean the ruins lie empty in fact 598 00:11:55,509 --> 00:11:55,519 {\an1}empty in fact 599 00:11:55,519 --> 00:11:58,970 {\an1}empty in fact it seems to be quite a popular hangout 600 00:11:58,970 --> 00:11:58,980 {\an1}it seems to be quite a popular hangout 601 00:11:58,980 --> 00:12:04,470 {\an1}it seems to be quite a popular hangout [Music] 602 00:12:04,470 --> 00:12:04,480 {\an1} 603 00:12:04,480 --> 00:12:06,790 {\an1}um i've come to see the place where 604 00:12:06,790 --> 00:12:06,800 {\an1}um i've come to see the place where 605 00:12:06,800 --> 00:12:08,389 {\an1}um i've come to see the place where julius caesar was murdered 606 00:12:08,389 --> 00:12:08,399 {\an1}julius caesar was murdered 607 00:12:08,399 --> 00:12:13,829 {\an1}julius caesar was murdered you are the right place to show you 608 00:12:13,829 --> 00:12:13,839 {\an1}you are the right place to show you 609 00:12:13,839 --> 00:12:17,430 {\an1}you are the right place to show you under that pine that is the place 610 00:12:17,430 --> 00:12:17,440 {\an1}under that pine that is the place 611 00:12:17,440 --> 00:12:20,550 {\an1}under that pine that is the place in which julius caesar was stabbed 612 00:12:20,550 --> 00:12:20,560 {\an1}in which julius caesar was stabbed 613 00:12:20,560 --> 00:12:24,230 {\an1}in which julius caesar was stabbed to death in 44 before the christ 614 00:12:24,230 --> 00:12:24,240 {\an1}to death in 44 before the christ 615 00:12:24,240 --> 00:12:28,069 {\an1}to death in 44 before the christ and now here there is a shelter for cats 616 00:12:28,069 --> 00:12:28,079 {\an1}and now here there is a shelter for cats 617 00:12:28,079 --> 00:12:31,269 {\an1}and now here there is a shelter for cats that seems quite unusual to me so about 618 00:12:31,269 --> 00:12:31,279 {\an1}that seems quite unusual to me so about 619 00:12:31,279 --> 00:12:33,269 {\an1}that seems quite unusual to me so about 10 yards away is the place where the 620 00:12:33,269 --> 00:12:33,279 {\an1}10 yards away is the place where the 621 00:12:33,279 --> 00:12:34,870 {\an1}10 yards away is the place where the whole senate stabbed julia sees her to 622 00:12:34,870 --> 00:12:34,880 {\an1}whole senate stabbed julia sees her to 623 00:12:34,880 --> 00:12:35,670 {\an1}whole senate stabbed julia sees her to death 624 00:12:35,670 --> 00:12:35,680 {\an1}death 625 00:12:35,680 --> 00:12:37,269 {\an1}death and right next to it is a place where 626 00:12:37,269 --> 00:12:37,279 {\an1}and right next to it is a place where 627 00:12:37,279 --> 00:12:39,110 {\an1}and right next to it is a place where you look after cats is that right 628 00:12:39,110 --> 00:12:39,120 {\an1}you look after cats is that right 629 00:12:39,120 --> 00:12:43,110 {\an1}you look after cats is that right yes right when they made excavation that 630 00:12:43,110 --> 00:12:43,120 {\an1}yes right when they made excavation that 631 00:12:43,120 --> 00:12:44,629 {\an1}yes right when they made excavation that the cats found also 632 00:12:44,629 --> 00:12:44,639 {\an1}the cats found also 633 00:12:44,639 --> 00:12:48,550 {\an1}the cats found also a good place to hide there are a lot of 634 00:12:48,550 --> 00:12:48,560 {\an1}a good place to hide there are a lot of 635 00:12:48,560 --> 00:12:49,269 {\an1}a good place to hide there are a lot of mices 636 00:12:49,269 --> 00:12:49,279 {\an1}mices 637 00:12:49,279 --> 00:12:52,470 {\an1}mices here and so came of the cats 638 00:12:52,470 --> 00:12:52,480 {\an1}here and so came of the cats 639 00:12:52,480 --> 00:12:56,069 {\an1}here and so came of the cats and came vegatare qatar is a 640 00:12:56,069 --> 00:12:56,079 {\an1}and came vegatare qatar is a 641 00:12:56,079 --> 00:12:59,350 {\an1}and came vegatare qatar is a cat lady i am a guitar i am a cat lady 642 00:12:59,350 --> 00:12:59,360 {\an1}cat lady i am a guitar i am a cat lady 643 00:12:59,360 --> 00:13:02,230 {\an1}cat lady i am a guitar i am a cat lady did the ancient romans have pets did did 644 00:13:02,230 --> 00:13:02,240 {\an1}did the ancient romans have pets did did 645 00:13:02,240 --> 00:13:03,509 {\an1}did the ancient romans have pets did did they keep cats 646 00:13:03,509 --> 00:13:03,519 {\an1}they keep cats 647 00:13:03,519 --> 00:13:06,470 {\an1}they keep cats uh they had sharon loved lapcats just 648 00:13:06,470 --> 00:13:06,480 {\an1}uh they had sharon loved lapcats just 649 00:13:06,480 --> 00:13:08,470 {\an1}uh they had sharon loved lapcats just close to us 650 00:13:08,470 --> 00:13:08,480 {\an1}close to us 651 00:13:08,480 --> 00:13:12,870 {\an1}close to us there was a very big temple to eases 652 00:13:12,870 --> 00:13:12,880 {\an1}there was a very big temple to eases 653 00:13:12,880 --> 00:13:16,310 {\an1}there was a very big temple to eases and inside the temple there was also 654 00:13:16,310 --> 00:13:16,320 {\an1}and inside the temple there was also 655 00:13:16,320 --> 00:13:19,430 {\an1}and inside the temple there was also a part dedicated to bastet 656 00:13:19,430 --> 00:13:19,440 {\an1}a part dedicated to bastet 657 00:13:19,440 --> 00:13:22,230 {\an1}a part dedicated to bastet goddess with the face of a cat yes so 658 00:13:22,230 --> 00:13:22,240 {\an1}goddess with the face of a cat yes so 659 00:13:22,240 --> 00:13:23,509 {\an1}goddess with the face of a cat yes so you think that maybe it may have been 660 00:13:23,509 --> 00:13:23,519 {\an1}you think that maybe it may have been 661 00:13:23,519 --> 00:13:25,110 {\an1}you think that maybe it may have been religious as well 662 00:13:25,110 --> 00:13:25,120 {\an1}religious as well 663 00:13:25,120 --> 00:13:29,190 {\an1}religious as well yes we are catholic 664 00:13:29,190 --> 00:13:29,200 {\an1}yes we are catholic 665 00:13:29,200 --> 00:13:32,310 {\an1}yes we are catholic cat cat mouse 666 00:13:32,310 --> 00:13:32,320 {\an1}cat cat mouse 667 00:13:32,320 --> 00:13:35,509 {\an1}cat cat mouse now yeah i thought my jokes were bad but 668 00:13:35,509 --> 00:13:35,519 {\an1}now yeah i thought my jokes were bad but 669 00:13:35,519 --> 00:13:36,150 {\an1}now yeah i thought my jokes were bad but yours 670 00:13:36,150 --> 00:13:36,160 {\an1}yours 671 00:13:36,160 --> 00:13:39,500 {\an1}yours are even worse cataract 672 00:13:39,500 --> 00:13:39,510 {\an1}are even worse cataract 673 00:13:39,510 --> 00:13:42,230 {\an1}are even worse cataract [Music] 674 00:13:42,230 --> 00:13:42,240 {\an1}[Music] 675 00:13:42,240 --> 00:13:44,230 {\an1}[Music] it seems like sylvie's feline friends 676 00:13:44,230 --> 00:13:44,240 {\an1}it seems like sylvie's feline friends 677 00:13:44,240 --> 00:13:45,590 {\an1}it seems like sylvie's feline friends are getting a good feed 678 00:13:45,590 --> 00:13:45,600 {\an1}are getting a good feed 679 00:13:45,600 --> 00:13:47,750 {\an1}are getting a good feed and i can't help but feel like it's my 680 00:13:47,750 --> 00:13:47,760 {\an1}and i can't help but feel like it's my 681 00:13:47,760 --> 00:13:49,110 {\an1}and i can't help but feel like it's my dinner time too 682 00:13:49,110 --> 00:13:49,120 {\an1}dinner time too 683 00:13:49,120 --> 00:13:50,710 {\an1}dinner time too you can easily get ripped off with a 684 00:13:50,710 --> 00:13:50,720 {\an1}you can easily get ripped off with a 685 00:13:50,720 --> 00:13:53,030 {\an1}you can easily get ripped off with a pricey pizza and pasta around here 686 00:13:53,030 --> 00:13:53,040 {\an1}pricey pizza and pasta around here 687 00:13:53,040 --> 00:13:56,470 {\an1}pricey pizza and pasta around here but there is so much more to roman food 688 00:13:56,470 --> 00:13:56,480 {\an1}but there is so much more to roman food 689 00:13:56,480 --> 00:13:58,629 {\an1}but there is so much more to roman food and the dish i want to eat is one my 690 00:13:58,629 --> 00:13:58,639 {\an1}and the dish i want to eat is one my 691 00:13:58,639 --> 00:14:00,470 {\an1}and the dish i want to eat is one my wife and i cook at home 692 00:14:00,470 --> 00:14:00,480 {\an1}wife and i cook at home 693 00:14:00,480 --> 00:14:04,310 {\an1}wife and i cook at home kachofi well that's fried artichokes 694 00:14:04,310 --> 00:14:04,320 {\an1}kachofi well that's fried artichokes 695 00:14:04,320 --> 00:14:05,829 {\an1}kachofi well that's fried artichokes between you and me 696 00:14:05,829 --> 00:14:05,839 {\an1}between you and me 697 00:14:05,839 --> 00:14:08,150 {\an1}between you and me but i want to find out more about it so 698 00:14:08,150 --> 00:14:08,160 {\an1}but i want to find out more about it so 699 00:14:08,160 --> 00:14:10,790 {\an1}but i want to find out more about it so i'm meeting up with local food historian 700 00:14:10,790 --> 00:14:10,800 {\an1}i'm meeting up with local food historian 701 00:14:10,800 --> 00:14:14,230 {\an1}i'm meeting up with local food historian eleanor baldwin elenor greg good to meet 702 00:14:14,230 --> 00:14:14,240 {\an1}eleanor baldwin elenor greg good to meet 703 00:14:14,240 --> 00:14:15,110 {\an1}eleanor baldwin elenor greg good to meet you 704 00:14:15,110 --> 00:14:15,120 {\an1}you 705 00:14:15,120 --> 00:14:16,949 {\an1}you too now you know i wanted to find out 706 00:14:16,949 --> 00:14:16,959 {\an1}too now you know i wanted to find out 707 00:14:16,959 --> 00:14:18,629 {\an1}too now you know i wanted to find out about an artichoke dish that i love 708 00:14:18,629 --> 00:14:18,639 {\an1}about an artichoke dish that i love 709 00:14:18,639 --> 00:14:19,189 {\an1}about an artichoke dish that i love right so 710 00:14:19,189 --> 00:14:19,199 {\an1}right so 711 00:14:19,199 --> 00:14:21,990 {\an1}right so why are we here well let me show you the 712 00:14:21,990 --> 00:14:22,000 {\an1}why are we here well let me show you the 713 00:14:22,000 --> 00:14:24,150 {\an1}why are we here well let me show you the history of this neighborhood 714 00:14:24,150 --> 00:14:24,160 {\an1}history of this neighborhood 715 00:14:24,160 --> 00:14:27,030 {\an1}history of this neighborhood shaped that very recipe wow all right 716 00:14:27,030 --> 00:14:27,040 {\an1}shaped that very recipe wow all right 717 00:14:27,040 --> 00:14:28,310 {\an1}shaped that very recipe wow all right now i'm intrigued to be 718 00:14:28,310 --> 00:14:28,320 {\an1}now i'm intrigued to be 719 00:14:28,320 --> 00:14:30,550 {\an1}now i'm intrigued to be i don't know where we are this is the 720 00:14:30,550 --> 00:14:30,560 {\an1}i don't know where we are this is the 721 00:14:30,560 --> 00:14:31,750 {\an1}i don't know where we are this is the roman jewish 722 00:14:31,750 --> 00:14:31,760 {\an1}roman jewish 723 00:14:31,760 --> 00:14:34,550 {\an1}roman jewish ghetto the second oldest ghetto of 724 00:14:34,550 --> 00:14:34,560 {\an1}ghetto the second oldest ghetto of 725 00:14:34,560 --> 00:14:35,509 {\an1}ghetto the second oldest ghetto of europe the oldest 726 00:14:35,509 --> 00:14:35,519 {\an1}europe the oldest 727 00:14:35,519 --> 00:14:39,829 {\an1}europe the oldest is venice this is where jews were kept 728 00:14:39,829 --> 00:14:39,839 {\an1}is venice this is where jews were kept 729 00:14:39,839 --> 00:14:42,870 {\an1}is venice this is where jews were kept by a law of the popes between 1555 730 00:14:42,870 --> 00:14:42,880 {\an1}by a law of the popes between 1555 731 00:14:42,880 --> 00:14:46,949 {\an1}by a law of the popes between 1555 and the mid-1800s and in those 300 years 732 00:14:46,949 --> 00:14:46,959 {\an1}and the mid-1800s and in those 300 years 733 00:14:46,959 --> 00:14:50,069 {\an1}and the mid-1800s and in those 300 years very poor ingredients become the base of 734 00:14:50,069 --> 00:14:50,079 {\an1}very poor ingredients become the base of 735 00:14:50,079 --> 00:14:53,430 {\an1}very poor ingredients become the base of cucina romano judaica jewish roman 736 00:14:53,430 --> 00:14:53,440 {\an1}cucina romano judaica jewish roman 737 00:14:53,440 --> 00:14:55,670 {\an1}cucina romano judaica jewish roman cuisine so how did it go from being food 738 00:14:55,670 --> 00:14:55,680 {\an1}cuisine so how did it go from being food 739 00:14:55,680 --> 00:14:57,430 {\an1}cuisine so how did it go from being food of the jewish ghetto to becoming kind of 740 00:14:57,430 --> 00:14:57,440 {\an1}of the jewish ghetto to becoming kind of 741 00:14:57,440 --> 00:14:59,030 {\an1}of the jewish ghetto to becoming kind of sort of mainstream italian 742 00:14:59,030 --> 00:14:59,040 {\an1}sort of mainstream italian 743 00:14:59,040 --> 00:15:01,509 {\an1}sort of mainstream italian because the minute the ghetto was opened 744 00:15:01,509 --> 00:15:01,519 {\an1}because the minute the ghetto was opened 745 00:15:01,519 --> 00:15:02,150 {\an1}because the minute the ghetto was opened in the mid 746 00:15:02,150 --> 00:15:02,160 {\an1}in the mid 747 00:15:02,160 --> 00:15:05,590 {\an1}in the mid 1800s people started coming to this old 748 00:15:05,590 --> 00:15:05,600 {\an1}1800s people started coming to this old 749 00:15:05,600 --> 00:15:07,509 {\an1}1800s people started coming to this old part of town and enjoying this food that 750 00:15:07,509 --> 00:15:07,519 {\an1}part of town and enjoying this food that 751 00:15:07,519 --> 00:15:07,990 {\an1}part of town and enjoying this food that was 752 00:15:07,990 --> 00:15:08,000 {\an1}was 753 00:15:08,000 --> 00:15:09,750 {\an1}was wow this is an incredible taste that 754 00:15:09,750 --> 00:15:09,760 {\an1}wow this is an incredible taste that 755 00:15:09,760 --> 00:15:11,910 {\an1}wow this is an incredible taste that i've never had before of course it was 756 00:15:11,910 --> 00:15:11,920 {\an1}i've never had before of course it was 757 00:15:11,920 --> 00:15:13,910 {\an1}i've never had before of course it was sheltered for 300 years 758 00:15:13,910 --> 00:15:13,920 {\an1}sheltered for 300 years 759 00:15:13,920 --> 00:15:15,750 {\an1}sheltered for 300 years these four city blocks on the banks of 760 00:15:15,750 --> 00:15:15,760 {\an1}these four city blocks on the banks of 761 00:15:15,760 --> 00:15:17,829 {\an1}these four city blocks on the banks of the tiber house the jewish community 762 00:15:17,829 --> 00:15:17,839 {\an1}the tiber house the jewish community 763 00:15:17,839 --> 00:15:19,269 {\an1}the tiber house the jewish community without sanitation 764 00:15:19,269 --> 00:15:19,279 {\an1}without sanitation 765 00:15:19,279 --> 00:15:22,629 {\an1}without sanitation and with strict rules to abide by 766 00:15:22,629 --> 00:15:22,639 {\an1}and with strict rules to abide by 767 00:15:22,639 --> 00:15:26,069 {\an1}and with strict rules to abide by dusk till dawn you had to be in the 768 00:15:26,069 --> 00:15:26,079 {\an1}dusk till dawn you had to be in the 769 00:15:26,079 --> 00:15:26,629 {\an1}dusk till dawn you had to be in the jewish 770 00:15:26,629 --> 00:15:26,639 {\an1}jewish 771 00:15:26,639 --> 00:15:29,110 {\an1}jewish ghetto they were forced to attend mass 772 00:15:29,110 --> 00:15:29,120 {\an1}ghetto they were forced to attend mass 773 00:15:29,120 --> 00:15:29,990 {\an1}ghetto they were forced to attend mass and learn 774 00:15:29,990 --> 00:15:30,000 {\an1}and learn 775 00:15:30,000 --> 00:15:31,829 {\an1}and learn precepts of the catholic church of the 776 00:15:31,829 --> 00:15:31,839 {\an1}precepts of the catholic church of the 777 00:15:31,839 --> 00:15:33,269 {\an1}precepts of the catholic church of the christian faith 778 00:15:33,269 --> 00:15:33,279 {\an1}christian faith 779 00:15:33,279 --> 00:15:35,910 {\an1}christian faith trying maybe to convert them but just in 780 00:15:35,910 --> 00:15:35,920 {\an1}trying maybe to convert them but just in 781 00:15:35,920 --> 00:15:37,829 {\an1}trying maybe to convert them but just in addition to making their life hard 782 00:15:37,829 --> 00:15:37,839 {\an1}addition to making their life hard 783 00:15:37,839 --> 00:15:40,389 {\an1}addition to making their life hard i'm amazed with that level of oppression 784 00:15:40,389 --> 00:15:40,399 {\an1}i'm amazed with that level of oppression 785 00:15:40,399 --> 00:15:42,389 {\an1}i'm amazed with that level of oppression that actually judaism survived inside 786 00:15:42,389 --> 00:15:42,399 {\an1}that actually judaism survived inside 787 00:15:42,399 --> 00:15:43,269 {\an1}that actually judaism survived inside this ghetto 788 00:15:43,269 --> 00:15:43,279 {\an1}this ghetto 789 00:15:43,279 --> 00:15:44,790 {\an1}this ghetto i think it was the oppression that made 790 00:15:44,790 --> 00:15:44,800 {\an1}i think it was the oppression that made 791 00:15:44,800 --> 00:15:46,949 {\an1}i think it was the oppression that made them stronger you know when immigrant 792 00:15:46,949 --> 00:15:46,959 {\an1}them stronger you know when immigrant 793 00:15:46,959 --> 00:15:48,550 {\an1}them stronger you know when immigrant peoples move from one place to another 794 00:15:48,550 --> 00:15:48,560 {\an1}peoples move from one place to another 795 00:15:48,560 --> 00:15:50,150 {\an1}peoples move from one place to another sometimes they change their dress 796 00:15:50,150 --> 00:15:50,160 {\an1}sometimes they change their dress 797 00:15:50,160 --> 00:15:51,590 {\an1}sometimes they change their dress sometimes even change their religion 798 00:15:51,590 --> 00:15:51,600 {\an1}sometimes even change their religion 799 00:15:51,600 --> 00:15:52,870 {\an1}sometimes even change their religion do you know what they hold on to to the 800 00:15:52,870 --> 00:15:52,880 {\an1}do you know what they hold on to to the 801 00:15:52,880 --> 00:15:55,350 {\an1}do you know what they hold on to to the very last is their foods 802 00:15:55,350 --> 00:15:55,360 {\an1}very last is their foods 803 00:15:55,360 --> 00:15:57,509 {\an1}very last is their foods yeah it's this idea of eating what your 804 00:15:57,509 --> 00:15:57,519 {\an1}yeah it's this idea of eating what your 805 00:15:57,519 --> 00:15:58,870 {\an1}yeah it's this idea of eating what your ancestors would about the way your 806 00:15:58,870 --> 00:15:58,880 {\an1}ancestors would about the way your 807 00:15:58,880 --> 00:16:00,150 {\an1}ancestors would about the way your mother cooks your grandmother and it 808 00:16:00,150 --> 00:16:00,160 {\an1}mother cooks your grandmother and it 809 00:16:00,160 --> 00:16:02,150 {\an1}mother cooks your grandmother and it keeps your heritage 810 00:16:02,150 --> 00:16:02,160 {\an1}keeps your heritage 811 00:16:02,160 --> 00:16:05,350 {\an1}keeps your heritage strong and bound together can we taste 812 00:16:05,350 --> 00:16:05,360 {\an1}strong and bound together can we taste 813 00:16:05,360 --> 00:16:08,150 {\an1}strong and bound together can we taste some of this incredible history here i 814 00:16:08,150 --> 00:16:08,160 {\an1}some of this incredible history here i 815 00:16:08,160 --> 00:16:09,829 {\an1}some of this incredible history here i have just the place for that 816 00:16:09,829 --> 00:16:09,839 {\an1}have just the place for that 817 00:16:09,839 --> 00:16:11,829 {\an1}have just the place for that would it be my artichoke as well with it 818 00:16:11,829 --> 00:16:11,839 {\an1}would it be my artichoke as well with it 819 00:16:11,839 --> 00:16:16,150 {\an1}would it be my artichoke as well with it come on of course it is 820 00:16:16,150 --> 00:16:16,160 {\an1} 821 00:16:16,160 --> 00:16:18,470 {\an1}today this neighborhood is packed with 822 00:16:18,470 --> 00:16:18,480 {\an1}today this neighborhood is packed with 823 00:16:18,480 --> 00:16:19,350 {\an1}today this neighborhood is packed with restaurants 824 00:16:19,350 --> 00:16:19,360 {\an1}restaurants 825 00:16:19,360 --> 00:16:21,269 {\an1}restaurants celebrating the food that came out of 826 00:16:21,269 --> 00:16:21,279 {\an1}celebrating the food that came out of 827 00:16:21,279 --> 00:16:23,189 {\an1}celebrating the food that came out of that dark history 828 00:16:23,189 --> 00:16:23,199 {\an1}that dark history 829 00:16:23,199 --> 00:16:25,350 {\an1}that dark history and eleanor promises me she knows just 830 00:16:25,350 --> 00:16:25,360 {\an1}and eleanor promises me she knows just 831 00:16:25,360 --> 00:16:27,030 {\an1}and eleanor promises me she knows just the chef to show me the true 832 00:16:27,030 --> 00:16:27,040 {\an1}the chef to show me the true 833 00:16:27,040 --> 00:16:29,930 {\an1}the chef to show me the true roman way to cook my artichokes 834 00:16:29,930 --> 00:16:29,940 {\an1}roman way to cook my artichokes 835 00:16:29,940 --> 00:16:31,670 {\an1}roman way to cook my artichokes [Music] 836 00:16:31,670 --> 00:16:31,680 {\an1}[Music] 837 00:16:31,680 --> 00:16:35,910 {\an1}[Music] hi this is greg he loves artichokes 838 00:16:35,910 --> 00:16:35,920 {\an1}hi this is greg he loves artichokes 839 00:16:35,920 --> 00:16:37,749 {\an1}hi this is greg he loves artichokes wonderful this is the first place 840 00:16:37,749 --> 00:16:37,759 {\an1}wonderful this is the first place 841 00:16:37,759 --> 00:16:40,710 {\an1}wonderful this is the first place my wife cooks the artichokes for me my 842 00:16:40,710 --> 00:16:40,720 {\an1}my wife cooks the artichokes for me my 843 00:16:40,720 --> 00:16:42,069 {\an1}my wife cooks the artichokes for me my wife's family are from rome 844 00:16:42,069 --> 00:16:42,079 {\an1}wife's family are from rome 845 00:16:42,079 --> 00:16:45,350 {\an1}wife's family are from rome but my artichoke it's better i'm sure 846 00:16:45,350 --> 00:16:45,360 {\an1}but my artichoke it's better i'm sure 847 00:16:45,360 --> 00:16:48,550 {\an1}but my artichoke it's better i'm sure my friend eleanor she says you have the 848 00:16:48,550 --> 00:16:48,560 {\an1}my friend eleanor she says you have the 849 00:16:48,560 --> 00:16:49,030 {\an1}my friend eleanor she says you have the best 850 00:16:49,030 --> 00:16:49,040 {\an1}best 851 00:16:49,040 --> 00:16:51,670 {\an1}best artichokes in roma absolutely i want to 852 00:16:51,670 --> 00:16:51,680 {\an1}artichokes in roma absolutely i want to 853 00:16:51,680 --> 00:16:53,910 {\an1}artichokes in roma absolutely i want to see how you do your architecture 854 00:16:53,910 --> 00:16:53,920 {\an1}see how you do your architecture 855 00:16:53,920 --> 00:16:56,710 {\an1}see how you do your architecture okay this is start without shock just 856 00:16:56,710 --> 00:16:56,720 {\an1}okay this is start without shock just 857 00:16:56,720 --> 00:16:58,710 {\an1}okay this is start without shock just like my wife the first thing amit does 858 00:16:58,710 --> 00:16:58,720 {\an1}like my wife the first thing amit does 859 00:16:58,720 --> 00:17:01,590 {\an1}like my wife the first thing amit does is get rid of the hardened outer leaves 860 00:17:01,590 --> 00:17:01,600 {\an1}is get rid of the hardened outer leaves 861 00:17:01,600 --> 00:17:04,949 {\an1}is get rid of the hardened outer leaves mia casa at home i put it here like this 862 00:17:04,949 --> 00:17:04,959 {\an1}mia casa at home i put it here like this 863 00:17:04,959 --> 00:17:08,230 {\an1}mia casa at home i put it here like this and one grande grande coltello wallop 864 00:17:08,230 --> 00:17:08,240 {\an1}and one grande grande coltello wallop 865 00:17:08,240 --> 00:17:10,710 {\an1}and one grande grande coltello wallop no no no no again the coltello because 866 00:17:10,710 --> 00:17:10,720 {\an1}no no no no again the coltello because 867 00:17:10,720 --> 00:17:11,429 {\an1}no no no no again the coltello because can you take 868 00:17:11,429 --> 00:17:11,439 {\an1}can you take 869 00:17:11,439 --> 00:17:13,669 {\an1}can you take that's granted called yellow it's not 870 00:17:13,669 --> 00:17:13,679 {\an1}that's granted called yellow it's not 871 00:17:13,679 --> 00:17:16,829 {\an1}that's granted called yellow it's not gonna you'd have to take that 872 00:17:16,829 --> 00:17:16,839 {\an1}gonna you'd have to take that 873 00:17:16,839 --> 00:17:20,710 {\an1}gonna you'd have to take that ah 874 00:17:20,710 --> 00:17:20,720 {\an1} 875 00:17:20,720 --> 00:17:23,590 {\an1}this one it's why because the oil enter 876 00:17:23,590 --> 00:17:23,600 {\an1}this one it's why because the oil enter 877 00:17:23,600 --> 00:17:24,309 {\an1}this one it's why because the oil enter inside 878 00:17:24,309 --> 00:17:24,319 {\an1}inside 879 00:17:24,319 --> 00:17:26,630 {\an1}inside and make the open automatic open and 880 00:17:26,630 --> 00:17:26,640 {\an1}and make the open automatic open and 881 00:17:26,640 --> 00:17:27,750 {\an1}and make the open automatic open and cook the inside 882 00:17:27,750 --> 00:17:27,760 {\an1}cook the inside 883 00:17:27,760 --> 00:17:30,870 {\an1}cook the inside cook the inside and open and now we are 884 00:17:30,870 --> 00:17:30,880 {\an1}cook the inside and open and now we are 885 00:17:30,880 --> 00:17:34,870 {\an1}cook the inside and open and now we are ready for the fright 886 00:17:34,870 --> 00:17:34,880 {\an1} 887 00:17:34,880 --> 00:17:37,110 {\an1}by cutting the artichoke on an angle 888 00:17:37,110 --> 00:17:37,120 {\an1}by cutting the artichoke on an angle 889 00:17:37,120 --> 00:17:38,549 {\an1}by cutting the artichoke on an angle amit gets oil into 890 00:17:38,549 --> 00:17:38,559 {\an1}amit gets oil into 891 00:17:38,559 --> 00:17:41,270 {\an1}amit gets oil into every petal cooking every part of the 892 00:17:41,270 --> 00:17:41,280 {\an1}every petal cooking every part of the 893 00:17:41,280 --> 00:17:42,310 {\an1}every petal cooking every part of the flower 894 00:17:42,310 --> 00:17:42,320 {\an1}flower 895 00:17:42,320 --> 00:17:44,470 {\an1}flower and then he leaves them to cool so they 896 00:17:44,470 --> 00:17:44,480 {\an1}and then he leaves them to cool so they 897 00:17:44,480 --> 00:17:46,390 {\an1}and then he leaves them to cool so they open up naturally 898 00:17:46,390 --> 00:17:46,400 {\an1}open up naturally 899 00:17:46,400 --> 00:17:49,430 {\an1}open up naturally this is after it's very cold okay very 900 00:17:49,430 --> 00:17:49,440 {\an1}this is after it's very cold okay very 901 00:17:49,440 --> 00:17:50,230 {\an1}this is after it's very cold okay very very cold 902 00:17:50,230 --> 00:17:50,240 {\an1}very cold 903 00:17:50,240 --> 00:17:53,909 {\an1}very cold it's a temperature friction temperature 904 00:17:53,909 --> 00:17:53,919 {\an1}it's a temperature friction temperature 905 00:17:53,919 --> 00:17:55,909 {\an1}it's a temperature friction temperature we make it the second time and this is 906 00:17:55,909 --> 00:17:55,919 {\an1}we make it the second time and this is 907 00:17:55,919 --> 00:17:57,669 {\an1}we make it the second time and this is the second time already 908 00:17:57,669 --> 00:17:57,679 {\an1}the second time already 909 00:17:57,679 --> 00:18:00,950 {\an1}the second time already so okay if we let that 910 00:18:00,950 --> 00:18:00,960 {\an1}so okay if we let that 911 00:18:00,960 --> 00:18:03,909 {\an1}so okay if we let that go fredo co cold it will be like we'll 912 00:18:03,909 --> 00:18:03,919 {\an1}go fredo co cold it will be like we'll 913 00:18:03,919 --> 00:18:04,950 {\an1}go fredo co cold it will be like we'll be like this 914 00:18:04,950 --> 00:18:04,960 {\an1}be like this 915 00:18:04,960 --> 00:18:07,350 {\an1}be like this in the fridge uh now it's the cold 916 00:18:07,350 --> 00:18:07,360 {\an1}in the fridge uh now it's the cold 917 00:18:07,360 --> 00:18:08,789 {\an1}in the fridge uh now it's the cold artichoke and what is 918 00:18:08,789 --> 00:18:08,799 {\an1}artichoke and what is 919 00:18:08,799 --> 00:18:11,270 {\an1}artichoke and what is we have the temperature very hard not 920 00:18:11,270 --> 00:18:11,280 {\an1}we have the temperature very hard not 921 00:18:11,280 --> 00:18:11,909 {\an1}we have the temperature very hard not now 922 00:18:11,909 --> 00:18:11,919 {\an1}now 923 00:18:11,919 --> 00:18:21,750 {\an1}now only a motorcycle 924 00:18:21,750 --> 00:18:21,760 {\an1} 925 00:18:21,760 --> 00:18:24,230 {\an1}while the first fry cooked the artichoke 926 00:18:24,230 --> 00:18:24,240 {\an1}while the first fry cooked the artichoke 927 00:18:24,240 --> 00:18:25,830 {\an1}while the first fry cooked the artichoke this one is going to give it the 928 00:18:25,830 --> 00:18:25,840 {\an1}this one is going to give it the 929 00:18:25,840 --> 00:18:26,870 {\an1}this one is going to give it the crispiness 930 00:18:26,870 --> 00:18:26,880 {\an1}crispiness 931 00:18:26,880 --> 00:18:29,830 {\an1}crispiness that makes this dish special that is one 932 00:18:29,830 --> 00:18:29,840 {\an1}that makes this dish special that is one 933 00:18:29,840 --> 00:18:31,830 {\an1}that makes this dish special that is one of my favorite things in the world to 934 00:18:31,830 --> 00:18:31,840 {\an1}of my favorite things in the world to 935 00:18:31,840 --> 00:18:32,390 {\an1}of my favorite things in the world to eat 936 00:18:32,390 --> 00:18:32,400 {\an1}eat 937 00:18:32,400 --> 00:18:34,470 {\an1}eat do you want to see my happy face you 938 00:18:34,470 --> 00:18:34,480 {\an1}do you want to see my happy face you 939 00:18:34,480 --> 00:18:35,990 {\an1}do you want to see my happy face you ready you want to see a happy face 940 00:18:35,990 --> 00:18:36,000 {\an1}ready you want to see a happy face 941 00:18:36,000 --> 00:18:40,950 {\an1}ready you want to see a happy face yes 942 00:18:40,950 --> 00:18:40,960 {\an1} 943 00:18:40,960 --> 00:18:44,070 {\an1}okay and here it is four minutes and you 944 00:18:44,070 --> 00:18:44,080 {\an1}okay and here it is four minutes and you 945 00:18:44,080 --> 00:18:48,549 {\an1}okay and here it is four minutes and you test the best artichoke okay 946 00:18:48,549 --> 00:18:48,559 {\an1} 947 00:18:48,559 --> 00:18:52,630 {\an1}you wanted it can i taste 948 00:18:52,630 --> 00:18:52,640 {\an1}you wanted it can i taste 949 00:18:52,640 --> 00:18:56,870 {\an1}you wanted it can i taste no kill come on you know 950 00:18:56,870 --> 00:18:56,880 {\an1}no kill come on you know 951 00:18:56,880 --> 00:19:00,950 {\an1}no kill come on you know i love this i honestly adore this dish 952 00:19:00,950 --> 00:19:00,960 {\an1}i love this i honestly adore this dish 953 00:19:00,960 --> 00:19:02,150 {\an1}i love this i honestly adore this dish and you know what i think it is it's the 954 00:19:02,150 --> 00:19:02,160 {\an1}and you know what i think it is it's the 955 00:19:02,160 --> 00:19:02,870 {\an1}and you know what i think it is it's the contrast 956 00:19:02,870 --> 00:19:02,880 {\an1}contrast 957 00:19:02,880 --> 00:19:04,630 {\an1}contrast the contrast the textures and flavors 958 00:19:04,630 --> 00:19:04,640 {\an1}the contrast the textures and flavors 959 00:19:04,640 --> 00:19:06,470 {\an1}the contrast the textures and flavors you've got the crispy 960 00:19:06,470 --> 00:19:06,480 {\an1}you've got the crispy 961 00:19:06,480 --> 00:19:09,510 {\an1}you've got the crispy bitter leaf at the top that's salty then 962 00:19:09,510 --> 00:19:09,520 {\an1}bitter leaf at the top that's salty then 963 00:19:09,520 --> 00:19:10,070 {\an1}bitter leaf at the top that's salty then you've got the 964 00:19:10,070 --> 00:19:10,080 {\an1}you've got the 965 00:19:10,080 --> 00:19:12,789 {\an1}you've got the juicy almost sweet leaf an artichoke 966 00:19:12,789 --> 00:19:12,799 {\an1}juicy almost sweet leaf an artichoke 967 00:19:12,799 --> 00:19:15,510 {\an1}juicy almost sweet leaf an artichoke underneath but it is a beautiful thing 968 00:19:15,510 --> 00:19:15,520 {\an1}underneath but it is a beautiful thing 969 00:19:15,520 --> 00:19:18,710 {\an1}underneath but it is a beautiful thing simple inexpensive and beautiful this is 970 00:19:18,710 --> 00:19:18,720 {\an1}simple inexpensive and beautiful this is 971 00:19:18,720 --> 00:19:20,789 {\an1}simple inexpensive and beautiful this is one of my favorite dishes to eat 972 00:19:20,789 --> 00:19:20,799 {\an1}one of my favorite dishes to eat 973 00:19:20,799 --> 00:19:23,990 {\an1}one of my favorite dishes to eat i had no idea it was jewish food i 974 00:19:23,990 --> 00:19:24,000 {\an1}i had no idea it was jewish food i 975 00:19:24,000 --> 00:19:26,470 {\an1}i had no idea it was jewish food i just didn't know i've learned a lot 976 00:19:26,470 --> 00:19:26,480 {\an1}just didn't know i've learned a lot 977 00:19:26,480 --> 00:19:29,270 {\an1}just didn't know i've learned a lot today 978 00:19:29,270 --> 00:19:29,280 {\an1} 979 00:19:29,280 --> 00:19:30,630 {\an1}there's something about getting to eat 980 00:19:30,630 --> 00:19:30,640 {\an1}there's something about getting to eat 981 00:19:30,640 --> 00:19:32,390 {\an1}there's something about getting to eat one of your favorite things in the place 982 00:19:32,390 --> 00:19:32,400 {\an1}one of your favorite things in the place 983 00:19:32,400 --> 00:19:34,070 {\an1}one of your favorite things in the place that it originally came from 984 00:19:34,070 --> 00:19:34,080 {\an1}that it originally came from 985 00:19:34,080 --> 00:19:36,870 {\an1}that it originally came from that's very special indeed you know i've 986 00:19:36,870 --> 00:19:36,880 {\an1}that's very special indeed you know i've 987 00:19:36,880 --> 00:19:38,549 {\an1}that's very special indeed you know i've been eating artichokes fried like that 988 00:19:38,549 --> 00:19:38,559 {\an1}been eating artichokes fried like that 989 00:19:38,559 --> 00:19:39,510 {\an1}been eating artichokes fried like that for years 990 00:19:39,510 --> 00:19:39,520 {\an1}for years 991 00:19:39,520 --> 00:19:41,510 {\an1}for years but what's really nice is what started 992 00:19:41,510 --> 00:19:41,520 {\an1}but what's really nice is what started 993 00:19:41,520 --> 00:19:43,190 {\an1}but what's really nice is what started off as just a delicious morsel 994 00:19:43,190 --> 00:19:43,200 {\an1}off as just a delicious morsel 995 00:19:43,200 --> 00:19:45,590 {\an1}off as just a delicious morsel was actually opened a treasure trove of 996 00:19:45,590 --> 00:19:45,600 {\an1}was actually opened a treasure trove of 997 00:19:45,600 --> 00:19:48,150 {\an1}was actually opened a treasure trove of historical and cultural knowledge 998 00:19:48,150 --> 00:19:48,160 {\an1}historical and cultural knowledge 999 00:19:48,160 --> 00:19:58,390 {\an1}historical and cultural knowledge i love that about food 1000 00:19:58,390 --> 00:19:58,400 {\an1} 1001 00:19:58,400 --> 00:20:00,870 {\an1}now i get the early rises aren't 1002 00:20:00,870 --> 00:20:00,880 {\an1}now i get the early rises aren't 1003 00:20:00,880 --> 00:20:03,190 {\an1}now i get the early rises aren't everyone's cup of tea on a weekend break 1004 00:20:03,190 --> 00:20:03,200 {\an1}everyone's cup of tea on a weekend break 1005 00:20:03,200 --> 00:20:06,310 {\an1}everyone's cup of tea on a weekend break but sometimes it's so worth it hey this 1006 00:20:06,310 --> 00:20:06,320 {\an1}but sometimes it's so worth it hey this 1007 00:20:06,320 --> 00:20:08,470 {\an1}but sometimes it's so worth it hey this is good coffee thank you thank you 1008 00:20:08,470 --> 00:20:08,480 {\an1}is good coffee thank you thank you 1009 00:20:08,480 --> 00:20:10,230 {\an1}is good coffee thank you thank you the great thing is you get the place all 1010 00:20:10,230 --> 00:20:10,240 {\an1}the great thing is you get the place all 1011 00:20:10,240 --> 00:20:13,590 {\an1}the great thing is you get the place all to yourself 1012 00:20:13,590 --> 00:20:13,600 {\an1} 1013 00:20:13,600 --> 00:20:17,990 {\an1}thank you rome has a completely 1014 00:20:17,990 --> 00:20:18,000 {\an1}thank you rome has a completely 1015 00:20:18,000 --> 00:20:19,270 {\an1}thank you rome has a completely different feel first thing in the 1016 00:20:19,270 --> 00:20:19,280 {\an1}different feel first thing in the 1017 00:20:19,280 --> 00:20:21,669 {\an1}different feel first thing in the morning for a start it's a lot cooler 1018 00:20:21,669 --> 00:20:21,679 {\an1}morning for a start it's a lot cooler 1019 00:20:21,679 --> 00:20:24,470 {\an1}morning for a start it's a lot cooler and if you want to see the sights get up 1020 00:20:24,470 --> 00:20:24,480 {\an1}and if you want to see the sights get up 1021 00:20:24,480 --> 00:20:28,390 {\an1}and if you want to see the sights get up early before the crowds attack them 1022 00:20:28,390 --> 00:20:28,400 {\an1}early before the crowds attack them 1023 00:20:28,400 --> 00:20:30,630 {\an1}early before the crowds attack them this is my longest day in the city and 1024 00:20:30,630 --> 00:20:30,640 {\an1}this is my longest day in the city and 1025 00:20:30,640 --> 00:20:33,350 {\an1}this is my longest day in the city and there is one place i want to try and see 1026 00:20:33,350 --> 00:20:33,360 {\an1}there is one place i want to try and see 1027 00:20:33,360 --> 00:20:39,909 {\an1}there is one place i want to try and see before the rest of rome wakes up 1028 00:20:39,909 --> 00:20:39,919 {\an1} 1029 00:20:39,919 --> 00:20:42,310 {\an1}this of course is the world famous trevi 1030 00:20:42,310 --> 00:20:42,320 {\an1}this of course is the world famous trevi 1031 00:20:42,320 --> 00:20:44,470 {\an1}this of course is the world famous trevi fountain a fantastic example 1032 00:20:44,470 --> 00:20:44,480 {\an1}fountain a fantastic example 1033 00:20:44,480 --> 00:20:51,430 {\an1}fountain a fantastic example of over-the-top baroque artistry 1034 00:20:51,430 --> 00:20:51,440 {\an1} 1035 00:20:51,440 --> 00:20:54,230 {\an1}there are literally scores of brilliant 1036 00:20:54,230 --> 00:20:54,240 {\an1}there are literally scores of brilliant 1037 00:20:54,240 --> 00:20:55,990 {\an1}there are literally scores of brilliant fountains all over rome 1038 00:20:55,990 --> 00:20:56,000 {\an1}fountains all over rome 1039 00:20:56,000 --> 00:20:58,310 {\an1}fountains all over rome many built by popes competing with each 1040 00:20:58,310 --> 00:20:58,320 {\an1}many built by popes competing with each 1041 00:20:58,320 --> 00:20:59,750 {\an1}many built by popes competing with each other trying to outdo each other they're 1042 00:20:59,750 --> 00:20:59,760 {\an1}other trying to outdo each other they're 1043 00:20:59,760 --> 00:21:01,590 {\an1}other trying to outdo each other they're not just showing the beautiful artistry 1044 00:21:01,590 --> 00:21:01,600 {\an1}not just showing the beautiful artistry 1045 00:21:01,600 --> 00:21:03,510 {\an1}not just showing the beautiful artistry they're showing their ability to bring 1046 00:21:03,510 --> 00:21:03,520 {\an1}they're showing their ability to bring 1047 00:21:03,520 --> 00:21:05,029 {\an1}they're showing their ability to bring fresh water into the city 1048 00:21:05,029 --> 00:21:05,039 {\an1}fresh water into the city 1049 00:21:05,039 --> 00:21:08,149 {\an1}fresh water into the city from all around the countryside this one 1050 00:21:08,149 --> 00:21:08,159 {\an1}from all around the countryside this one 1051 00:21:08,159 --> 00:21:11,830 {\an1}from all around the countryside this one i think wins hands down 1052 00:21:11,830 --> 00:21:11,840 {\an1}i think wins hands down 1053 00:21:11,840 --> 00:21:13,669 {\an1}i think wins hands down this fountain was commissioned by pope 1054 00:21:13,669 --> 00:21:13,679 {\an1}this fountain was commissioned by pope 1055 00:21:13,679 --> 00:21:15,029 {\an1}this fountain was commissioned by pope clement viii 1056 00:21:15,029 --> 00:21:15,039 {\an1}clement viii 1057 00:21:15,039 --> 00:21:17,669 {\an1}clement viii took 32 years to build and was finished 1058 00:21:17,669 --> 00:21:17,679 {\an1}took 32 years to build and was finished 1059 00:21:17,679 --> 00:21:19,669 {\an1}took 32 years to build and was finished in 1762 1060 00:21:19,669 --> 00:21:19,679 {\an1}in 1762 1061 00:21:19,679 --> 00:21:21,909 {\an1}in 1762 but i'm told the water source it's 1062 00:21:21,909 --> 00:21:21,919 {\an1}but i'm told the water source it's 1063 00:21:21,919 --> 00:21:23,029 {\an1}but i'm told the water source it's celebrating 1064 00:21:23,029 --> 00:21:23,039 {\an1}celebrating 1065 00:21:23,039 --> 00:21:26,870 {\an1}celebrating is significantly older so i've organised 1066 00:21:26,870 --> 00:21:26,880 {\an1}is significantly older so i've organised 1067 00:21:26,880 --> 00:21:28,470 {\an1}is significantly older so i've organised to get a special peek at the 1068 00:21:28,470 --> 00:21:28,480 {\an1}to get a special peek at the 1069 00:21:28,480 --> 00:21:33,750 {\an1}to get a special peek at the inner workings 1070 00:21:33,750 --> 00:21:33,760 {\an1} 1071 00:21:33,760 --> 00:21:39,750 {\an1} enrico 1072 00:21:39,750 --> 00:21:39,760 {\an1} 1073 00:21:39,760 --> 00:22:02,710 {\an1}what is this 1074 00:22:02,710 --> 00:22:02,720 {\an1} 1075 00:22:02,720 --> 00:22:06,149 {\an1}in fact back in 19 bce roman technicians 1076 00:22:06,149 --> 00:22:06,159 {\an1}in fact back in 19 bce roman technicians 1077 00:22:06,159 --> 00:22:07,750 {\an1}in fact back in 19 bce roman technicians located a water source 1078 00:22:07,750 --> 00:22:07,760 {\an1}located a water source 1079 00:22:07,760 --> 00:22:10,549 {\an1}located a water source eight miles outside of rome supposedly 1080 00:22:10,549 --> 00:22:10,559 {\an1}eight miles outside of rome supposedly 1081 00:22:10,559 --> 00:22:12,230 {\an1}eight miles outside of rome supposedly with the help of a virgin 1082 00:22:12,230 --> 00:22:12,240 {\an1}with the help of a virgin 1083 00:22:12,240 --> 00:22:14,149 {\an1}with the help of a virgin and it's this scene that the artist 1084 00:22:14,149 --> 00:22:14,159 {\an1}and it's this scene that the artist 1085 00:22:14,159 --> 00:22:15,430 {\an1}and it's this scene that the artist nicola salvi 1086 00:22:15,430 --> 00:22:15,440 {\an1}nicola salvi 1087 00:22:15,440 --> 00:22:32,310 {\an1}nicola salvi imagined on the front of the fountain 1088 00:22:32,310 --> 00:22:32,320 {\an1} 1089 00:22:32,320 --> 00:22:36,470 {\an1}wow guys i'm inside the fountain 1090 00:22:36,470 --> 00:22:36,480 {\an1}wow guys i'm inside the fountain 1091 00:22:36,480 --> 00:22:40,630 {\an1}wow guys i'm inside the fountain i'm part of the trevi bounty 1092 00:22:40,630 --> 00:22:40,640 {\an1}i'm part of the trevi bounty 1093 00:22:40,640 --> 00:22:45,190 {\an1}i'm part of the trevi bounty that is fabulous 1094 00:22:45,190 --> 00:22:45,200 {\an1} 1095 00:22:45,200 --> 00:22:46,630 {\an1}i think the crowds might be more 1096 00:22:46,630 --> 00:22:46,640 {\an1}i think the crowds might be more 1097 00:22:46,640 --> 00:22:48,710 {\an1}i think the crowds might be more interested in the god oceanus and the 1098 00:22:48,710 --> 00:22:48,720 {\an1}interested in the god oceanus and the 1099 00:22:48,720 --> 00:22:50,310 {\an1}interested in the god oceanus and the seahorses than me 1100 00:22:50,310 --> 00:22:50,320 {\an1}seahorses than me 1101 00:22:50,320 --> 00:22:52,870 {\an1}seahorses than me so i'm going to slip away in search of 1102 00:22:52,870 --> 00:22:52,880 {\an1}so i'm going to slip away in search of 1103 00:22:52,880 --> 00:22:54,070 {\an1}so i'm going to slip away in search of some breakfast 1104 00:22:54,070 --> 00:22:54,080 {\an1}some breakfast 1105 00:22:54,080 --> 00:22:57,990 {\an1}some breakfast roman style breakfast in italy is called 1106 00:22:57,990 --> 00:22:58,000 {\an1}roman style breakfast in italy is called 1107 00:22:58,000 --> 00:23:00,630 {\an1}roman style breakfast in italy is called calazione and i'm really surprised over 1108 00:23:00,630 --> 00:23:00,640 {\an1}calazione and i'm really surprised over 1109 00:23:00,640 --> 00:23:01,029 {\an1}calazione and i'm really surprised over here 1110 00:23:01,029 --> 00:23:01,039 {\an1}here 1111 00:23:01,039 --> 00:23:02,870 {\an1}here and delighted at the same time i've 1112 00:23:02,870 --> 00:23:02,880 {\an1}and delighted at the same time i've 1113 00:23:02,880 --> 00:23:04,149 {\an1}and delighted at the same time i've never seen people 1114 00:23:04,149 --> 00:23:04,159 {\an1}never seen people 1115 00:23:04,159 --> 00:23:06,390 {\an1}never seen people have so many sweet sticky things for 1116 00:23:06,390 --> 00:23:06,400 {\an1}have so many sweet sticky things for 1117 00:23:06,400 --> 00:23:08,870 {\an1}have so many sweet sticky things for breakfast have a look at this look 1118 00:23:08,870 --> 00:23:08,880 {\an1}breakfast have a look at this look 1119 00:23:08,880 --> 00:23:11,990 {\an1}breakfast have a look at this look it's all breakfast pasta 1120 00:23:11,990 --> 00:23:12,000 {\an1}it's all breakfast pasta 1121 00:23:12,000 --> 00:23:13,830 {\an1}it's all breakfast pasta is like this are dotted all over the 1122 00:23:13,830 --> 00:23:13,840 {\an1}is like this are dotted all over the 1123 00:23:13,840 --> 00:23:16,230 {\an1}is like this are dotted all over the city serving up sweet snacks from 1124 00:23:16,230 --> 00:23:16,240 {\an1}city serving up sweet snacks from 1125 00:23:16,240 --> 00:23:18,549 {\an1}city serving up sweet snacks from every region of the country and for my 1126 00:23:18,549 --> 00:23:18,559 {\an1}every region of the country and for my 1127 00:23:18,559 --> 00:23:19,430 {\an1}every region of the country and for my breakfast 1128 00:23:19,430 --> 00:23:19,440 {\an1}breakfast 1129 00:23:19,440 --> 00:23:24,950 {\an1}breakfast i fancy a tour of italy 1130 00:23:24,950 --> 00:23:24,960 {\an1} 1131 00:23:24,960 --> 00:23:28,390 {\an1}yes italy and 1132 00:23:28,390 --> 00:23:28,400 {\an1}yes italy and 1133 00:23:28,400 --> 00:23:31,430 {\an1}yes italy and cannoli chocolate okay you it now 1134 00:23:31,430 --> 00:23:31,440 {\an1}cannoli chocolate okay you it now 1135 00:23:31,440 --> 00:23:34,630 {\an1}cannoli chocolate okay you it now yeah yeah yeah oh yeah cafe express 1136 00:23:34,630 --> 00:23:34,640 {\an1}yeah yeah yeah oh yeah cafe express 1137 00:23:34,640 --> 00:23:36,230 {\an1}yeah yeah yeah oh yeah cafe express italian espresso espresso 1138 00:23:36,230 --> 00:23:36,240 {\an1}italian espresso espresso 1139 00:23:36,240 --> 00:23:38,630 {\an1}italian espresso espresso okay i want that for you yes you see 1140 00:23:38,630 --> 00:23:38,640 {\an1}okay i want that for you yes you see 1141 00:23:38,640 --> 00:23:40,070 {\an1}okay i want that for you yes you see what i mean about look it's all sweet 1142 00:23:40,070 --> 00:23:40,080 {\an1}what i mean about look it's all sweet 1143 00:23:40,080 --> 00:23:41,430 {\an1}what i mean about look it's all sweet sticky things for breakfast i mean i 1144 00:23:41,430 --> 00:23:41,440 {\an1}sticky things for breakfast i mean i 1145 00:23:41,440 --> 00:23:42,549 {\an1}sticky things for breakfast i mean i don't mind you know i've got 1146 00:23:42,549 --> 00:23:42,559 {\an1}don't mind you know i've got 1147 00:23:42,559 --> 00:23:45,590 {\an1}don't mind you know i've got sweets what do they say when in rome now 1148 00:23:45,590 --> 00:23:45,600 {\an1}sweets what do they say when in rome now 1149 00:23:45,600 --> 00:23:48,310 {\an1}sweets what do they say when in rome now these are from sicily and these are 1150 00:23:48,310 --> 00:23:48,320 {\an1}these are from sicily and these are 1151 00:23:48,320 --> 00:23:49,029 {\an1}these are from sicily and these are cannoli 1152 00:23:49,029 --> 00:23:49,039 {\an1}cannoli 1153 00:23:49,039 --> 00:23:53,909 {\an1}cannoli my wife makes these excuse me 1154 00:23:53,909 --> 00:23:53,919 {\an1} 1155 00:23:53,919 --> 00:23:56,789 {\an1}the cannoli has got quite a thick pastry 1156 00:23:56,789 --> 00:23:56,799 {\an1}the cannoli has got quite a thick pastry 1157 00:23:56,799 --> 00:23:59,190 {\an1}the cannoli has got quite a thick pastry but it's crunchy it's in no way heavy 1158 00:23:59,190 --> 00:23:59,200 {\an1}but it's crunchy it's in no way heavy 1159 00:23:59,200 --> 00:24:01,430 {\an1}but it's crunchy it's in no way heavy and inside that is ricotta ricotta 1160 00:24:01,430 --> 00:24:01,440 {\an1}and inside that is ricotta ricotta 1161 00:24:01,440 --> 00:24:03,110 {\an1}and inside that is ricotta ricotta cheese and that is sweetened 1162 00:24:03,110 --> 00:24:03,120 {\an1}cheese and that is sweetened 1163 00:24:03,120 --> 00:24:05,029 {\an1}cheese and that is sweetened so you get a bit of a chocolate hit and 1164 00:24:05,029 --> 00:24:05,039 {\an1}so you get a bit of a chocolate hit and 1165 00:24:05,039 --> 00:24:07,029 {\an1}so you get a bit of a chocolate hit and you definitely get a sugar fizz 1166 00:24:07,029 --> 00:24:07,039 {\an1}you definitely get a sugar fizz 1167 00:24:07,039 --> 00:24:09,669 {\an1}you definitely get a sugar fizz next up a little bit of naples the 1168 00:24:09,669 --> 00:24:09,679 {\an1}next up a little bit of naples the 1169 00:24:09,679 --> 00:24:10,870 {\an1}next up a little bit of naples the svoliatella 1170 00:24:10,870 --> 00:24:10,880 {\an1}svoliatella 1171 00:24:10,880 --> 00:24:12,310 {\an1}svoliatella look that's a little bit like a 1172 00:24:12,310 --> 00:24:12,320 {\an1}look that's a little bit like a 1173 00:24:12,320 --> 00:24:14,390 {\an1}look that's a little bit like a crossover but inside 1174 00:24:14,390 --> 00:24:14,400 {\an1}crossover but inside 1175 00:24:14,400 --> 00:24:24,230 {\an1}crossover but inside look at that more sweetened ricotta look 1176 00:24:24,230 --> 00:24:24,240 {\an1} 1177 00:24:24,240 --> 00:24:25,990 {\an1}i want to talk to you but i'm in a bit 1178 00:24:25,990 --> 00:24:26,000 {\an1}i want to talk to you but i'm in a bit 1179 00:24:26,000 --> 00:24:30,070 {\an1}i want to talk to you but i'm in a bit of a sticky mess what bro 1180 00:24:30,070 --> 00:24:30,080 {\an1} 1181 00:24:30,080 --> 00:24:31,830 {\an1}that is puff pastry sweetened puff 1182 00:24:31,830 --> 00:24:31,840 {\an1}that is puff pastry sweetened puff 1183 00:24:31,840 --> 00:24:33,590 {\an1}that is puff pastry sweetened puff pastry and it's got a slight flavor 1184 00:24:33,590 --> 00:24:33,600 {\an1}pastry and it's got a slight flavor 1185 00:24:33,600 --> 00:24:35,110 {\an1}pastry and it's got a slight flavor inside of cinnamon 1186 00:24:35,110 --> 00:24:35,120 {\an1}inside of cinnamon 1187 00:24:35,120 --> 00:24:37,590 {\an1}inside of cinnamon and a slight bit of raisins as well 1188 00:24:37,590 --> 00:24:37,600 {\an1}and a slight bit of raisins as well 1189 00:24:37,600 --> 00:24:38,630 {\an1}and a slight bit of raisins as well before you go 1190 00:24:38,630 --> 00:24:38,640 {\an1}before you go 1191 00:24:38,640 --> 00:24:40,549 {\an1}before you go you have to try the king of the 1192 00:24:40,549 --> 00:24:40,559 {\an1}you have to try the king of the 1193 00:24:40,559 --> 00:24:42,149 {\an1}you have to try the king of the breakfast in room 1194 00:24:42,149 --> 00:24:42,159 {\an1}breakfast in room 1195 00:24:42,159 --> 00:24:45,430 {\an1}breakfast in room it's the maritotso you know not oh 1196 00:24:45,430 --> 00:24:45,440 {\an1}it's the maritotso you know not oh 1197 00:24:45,440 --> 00:24:48,310 {\an1}it's the maritotso you know not oh i show you this is the maricota with 1198 00:24:48,310 --> 00:24:48,320 {\an1}i show you this is the maricota with 1199 00:24:48,320 --> 00:24:49,110 {\an1}i show you this is the maricota with cream 1200 00:24:49,110 --> 00:24:49,120 {\an1}cream 1201 00:24:49,120 --> 00:24:51,110 {\an1}cream how do you have so many sweet things for 1202 00:24:51,110 --> 00:24:51,120 {\an1}how do you have so many sweet things for 1203 00:24:51,120 --> 00:24:52,870 {\an1}how do you have so many sweet things for breakfast it's the same as us 1204 00:24:52,870 --> 00:24:52,880 {\an1}breakfast it's the same as us 1205 00:24:52,880 --> 00:24:56,310 {\an1}breakfast it's the same as us so how can you eat a breakfast uh 1206 00:24:56,310 --> 00:24:56,320 {\an1}so how can you eat a breakfast uh 1207 00:24:56,320 --> 00:24:59,510 {\an1}so how can you eat a breakfast uh eggs and bacon we don't know only sweet 1208 00:24:59,510 --> 00:24:59,520 {\an1}eggs and bacon we don't know only sweet 1209 00:24:59,520 --> 00:25:00,470 {\an1}eggs and bacon we don't know only sweet for us 1210 00:25:00,470 --> 00:25:00,480 {\an1}for us 1211 00:25:00,480 --> 00:25:07,350 {\an1}for us in the morning okay ready yes 1212 00:25:07,350 --> 00:25:07,360 {\an1} 1213 00:25:07,360 --> 00:25:10,870 {\an1} oh 1214 00:25:10,870 --> 00:25:10,880 {\an1} 1215 00:25:10,880 --> 00:25:13,990 {\an1}it's like a heavy sponge cake but that 1216 00:25:13,990 --> 00:25:14,000 {\an1}it's like a heavy sponge cake but that 1217 00:25:14,000 --> 00:25:15,430 {\an1}it's like a heavy sponge cake but that cream is very light 1218 00:25:15,430 --> 00:25:15,440 {\an1}cream is very light 1219 00:25:15,440 --> 00:25:17,430 {\an1}cream is very light but it tastes like it's been dipped in 1220 00:25:17,430 --> 00:25:17,440 {\an1}but it tastes like it's been dipped in 1221 00:25:17,440 --> 00:25:19,110 {\an1}but it tastes like it's been dipped in some syrup maybe even a little bit of 1222 00:25:19,110 --> 00:25:19,120 {\an1}some syrup maybe even a little bit of 1223 00:25:19,120 --> 00:25:22,950 {\an1}some syrup maybe even a little bit of alcohol in the syrup 1224 00:25:22,950 --> 00:25:22,960 {\an1} 1225 00:25:22,960 --> 00:25:27,110 {\an1}well oh this is the right way too enjoy 1226 00:25:27,110 --> 00:25:27,120 {\an1}well oh this is the right way too enjoy 1227 00:25:27,120 --> 00:25:28,950 {\an1}well oh this is the right way too enjoy but try and do it a bit more elegantly 1228 00:25:28,950 --> 00:25:28,960 {\an1}but try and do it a bit more elegantly 1229 00:25:28,960 --> 00:25:33,590 {\an1}but try and do it a bit more elegantly than me 1230 00:25:33,590 --> 00:25:33,600 {\an1} 1231 00:25:33,600 --> 00:25:35,830 {\an1}coming up i check out the city's 1232 00:25:35,830 --> 00:25:35,840 {\an1}coming up i check out the city's 1233 00:25:35,840 --> 00:25:37,350 {\an1}coming up i check out the city's artistic treasures 1234 00:25:37,350 --> 00:25:37,360 {\an1}artistic treasures 1235 00:25:37,360 --> 00:25:39,590 {\an1}artistic treasures do you know who made that michael the 1236 00:25:39,590 --> 00:25:39,600 {\an1}do you know who made that michael the 1237 00:25:39,600 --> 00:25:41,510 {\an1}do you know who made that michael the angel michelangelo 1238 00:25:41,510 --> 00:25:41,520 {\an1}angel michelangelo 1239 00:25:41,520 --> 00:25:43,990 {\an1}angel michelangelo and indulging a very different roman 1240 00:25:43,990 --> 00:25:44,000 {\an1}and indulging a very different roman 1241 00:25:44,000 --> 00:25:45,269 {\an1}and indulging a very different roman masterpiece 1242 00:25:45,269 --> 00:25:45,279 {\an1}masterpiece 1243 00:25:45,279 --> 00:26:00,230 {\an1}masterpiece that's my idea of heaven 1244 00:26:00,230 --> 00:26:00,240 {\an1} 1245 00:26:00,240 --> 00:26:02,549 {\an1}it's saturday in rome and i'm packing as 1246 00:26:02,549 --> 00:26:02,559 {\an1}it's saturday in rome and i'm packing as 1247 00:26:02,559 --> 00:26:04,070 {\an1}it's saturday in rome and i'm packing as much in as i can 1248 00:26:04,070 --> 00:26:04,080 {\an1}much in as i can 1249 00:26:04,080 --> 00:26:06,789 {\an1}much in as i can of this incredible city's food history 1250 00:26:06,789 --> 00:26:06,799 {\an1}of this incredible city's food history 1251 00:26:06,799 --> 00:26:07,190 {\an1}of this incredible city's food history and 1252 00:26:07,190 --> 00:26:07,200 {\an1}and 1253 00:26:07,200 --> 00:26:09,830 {\an1}and culture now if you don't have time to 1254 00:26:09,830 --> 00:26:09,840 {\an1}culture now if you don't have time to 1255 00:26:09,840 --> 00:26:10,390 {\an1}culture now if you don't have time to queue for 1256 00:26:10,390 --> 00:26:10,400 {\an1}queue for 1257 00:26:10,400 --> 00:26:12,870 {\an1}queue for hours to get into the sistine chapel it 1258 00:26:12,870 --> 00:26:12,880 {\an1}hours to get into the sistine chapel it 1259 00:26:12,880 --> 00:26:14,710 {\an1}hours to get into the sistine chapel it doesn't mean you can't indulge in some 1260 00:26:14,710 --> 00:26:14,720 {\an1}doesn't mean you can't indulge in some 1261 00:26:14,720 --> 00:26:15,669 {\an1}doesn't mean you can't indulge in some of the amazing 1262 00:26:15,669 --> 00:26:15,679 {\an1}of the amazing 1263 00:26:15,679 --> 00:26:18,870 {\an1}of the amazing art that this city has to offer what 1264 00:26:18,870 --> 00:26:18,880 {\an1}art that this city has to offer what 1265 00:26:18,880 --> 00:26:19,350 {\an1}art that this city has to offer what makes 1266 00:26:19,350 --> 00:26:19,360 {\an1}makes 1267 00:26:19,360 --> 00:26:22,310 {\an1}makes rome so fantastic is of course it's got 1268 00:26:22,310 --> 00:26:22,320 {\an1}rome so fantastic is of course it's got 1269 00:26:22,320 --> 00:26:23,669 {\an1}rome so fantastic is of course it's got world-class galleries 1270 00:26:23,669 --> 00:26:23,679 {\an1}world-class galleries 1271 00:26:23,679 --> 00:26:26,710 {\an1}world-class galleries and museums but it's also got incredible 1272 00:26:26,710 --> 00:26:26,720 {\an1}and museums but it's also got incredible 1273 00:26:26,720 --> 00:26:27,830 {\an1}and museums but it's also got incredible works of art 1274 00:26:27,830 --> 00:26:27,840 {\an1}works of art 1275 00:26:27,840 --> 00:26:30,470 {\an1}works of art in virtually every piazza and every 1276 00:26:30,470 --> 00:26:30,480 {\an1}in virtually every piazza and every 1277 00:26:30,480 --> 00:26:31,110 {\an1}in virtually every piazza and every church 1278 00:26:31,110 --> 00:26:31,120 {\an1}church 1279 00:26:31,120 --> 00:26:36,070 {\an1}church come and have a look at this 1280 00:26:36,070 --> 00:26:36,080 {\an1} 1281 00:26:36,080 --> 00:26:38,789 {\an1}this is sam pietro in vincoli a 1282 00:26:38,789 --> 00:26:38,799 {\an1}this is sam pietro in vincoli a 1283 00:26:38,799 --> 00:26:39,830 {\an1}this is sam pietro in vincoli a neighborhood church 1284 00:26:39,830 --> 00:26:39,840 {\an1}neighborhood church 1285 00:26:39,840 --> 00:26:42,549 {\an1}neighborhood church up one of rome seven hills the opian 1286 00:26:42,549 --> 00:26:42,559 {\an1}up one of rome seven hills the opian 1287 00:26:42,559 --> 00:26:43,190 {\an1}up one of rome seven hills the opian hill 1288 00:26:43,190 --> 00:26:43,200 {\an1}hill 1289 00:26:43,200 --> 00:26:45,190 {\an1}hill but neighborhood churches in rome are a 1290 00:26:45,190 --> 00:26:45,200 {\an1}but neighborhood churches in rome are a 1291 00:26:45,200 --> 00:26:47,029 {\an1}but neighborhood churches in rome are a little different from the ones in my 1292 00:26:47,029 --> 00:26:47,039 {\an1}little different from the ones in my 1293 00:26:47,039 --> 00:26:47,909 {\an1}little different from the ones in my native south 1294 00:26:47,909 --> 00:26:47,919 {\an1}native south 1295 00:26:47,919 --> 00:26:52,070 {\an1}native south east london from what i understand 1296 00:26:52,070 --> 00:26:52,080 {\an1}east london from what i understand 1297 00:26:52,080 --> 00:26:54,149 {\an1}east london from what i understand in here somewhere in this church is 1298 00:26:54,149 --> 00:26:54,159 {\an1}in here somewhere in this church is 1299 00:26:54,159 --> 00:26:56,230 {\an1}in here somewhere in this church is something quite exceptional 1300 00:26:56,230 --> 00:26:56,240 {\an1}something quite exceptional 1301 00:26:56,240 --> 00:26:59,430 {\an1}something quite exceptional something really rather beautiful 1302 00:26:59,430 --> 00:26:59,440 {\an1}something really rather beautiful 1303 00:26:59,440 --> 00:27:01,750 {\an1}something really rather beautiful tucked away in the corner is a piece of 1304 00:27:01,750 --> 00:27:01,760 {\an1}tucked away in the corner is a piece of 1305 00:27:01,760 --> 00:27:02,710 {\an1}tucked away in the corner is a piece of art that would take 1306 00:27:02,710 --> 00:27:02,720 {\an1}art that would take 1307 00:27:02,720 --> 00:27:05,430 {\an1}art that would take pride of place in museums around the 1308 00:27:05,430 --> 00:27:05,440 {\an1}pride of place in museums around the 1309 00:27:05,440 --> 00:27:07,269 {\an1}pride of place in museums around the world 1310 00:27:07,269 --> 00:27:07,279 {\an1}world 1311 00:27:07,279 --> 00:27:10,310 {\an1}world that is the tomb of a pope and the big 1312 00:27:10,310 --> 00:27:10,320 {\an1}that is the tomb of a pope and the big 1313 00:27:10,320 --> 00:27:11,909 {\an1}that is the tomb of a pope and the big guy there with a beard at the bottom 1314 00:27:11,909 --> 00:27:11,919 {\an1}guy there with a beard at the bottom 1315 00:27:11,919 --> 00:27:14,549 {\an1}guy there with a beard at the bottom that's moses do you know who made that 1316 00:27:14,549 --> 00:27:14,559 {\an1}that's moses do you know who made that 1317 00:27:14,559 --> 00:27:15,950 {\an1}that's moses do you know who made that michael the angel 1318 00:27:15,950 --> 00:27:15,960 {\an1}michael the angel 1319 00:27:15,960 --> 00:27:19,029 {\an1}michael the angel michelangelo it took him 40 years you 1320 00:27:19,029 --> 00:27:19,039 {\an1}michelangelo it took him 40 years you 1321 00:27:19,039 --> 00:27:21,269 {\an1}michelangelo it took him 40 years you know why he had the small job of the 1322 00:27:21,269 --> 00:27:21,279 {\an1}know why he had the small job of the 1323 00:27:21,279 --> 00:27:23,909 {\an1}know why he had the small job of the sistine chapel to finish 1324 00:27:23,909 --> 00:27:23,919 {\an1}sistine chapel to finish 1325 00:27:23,919 --> 00:27:25,750 {\an1}sistine chapel to finish so many of the churches in rome have 1326 00:27:25,750 --> 00:27:25,760 {\an1}so many of the churches in rome have 1327 00:27:25,760 --> 00:27:28,070 {\an1}so many of the churches in rome have pieces by world famous artists like this 1328 00:27:28,070 --> 00:27:28,080 {\an1}pieces by world famous artists like this 1329 00:27:28,080 --> 00:27:30,470 {\an1}pieces by world famous artists like this you just need to take your pick it's 1330 00:27:30,470 --> 00:27:30,480 {\an1}you just need to take your pick it's 1331 00:27:30,480 --> 00:27:31,190 {\an1}you just need to take your pick it's beautiful 1332 00:27:31,190 --> 00:27:31,200 {\an1}beautiful 1333 00:27:31,200 --> 00:27:33,190 {\an1}beautiful and the point is you don't have to queue 1334 00:27:33,190 --> 00:27:33,200 {\an1}and the point is you don't have to queue 1335 00:27:33,200 --> 00:27:34,310 {\an1}and the point is you don't have to queue up to get in here 1336 00:27:34,310 --> 00:27:34,320 {\an1}up to get in here 1337 00:27:34,320 --> 00:27:37,430 {\an1}up to get in here it's free and this stuff is all over 1338 00:27:37,430 --> 00:27:37,440 {\an1}it's free and this stuff is all over 1339 00:27:37,440 --> 00:27:42,710 {\an1}it's free and this stuff is all over rome it's amazing 1340 00:27:42,710 --> 00:27:42,720 {\an1} 1341 00:27:42,720 --> 00:27:45,350 {\an1}it's almost lunch time and i'm starving 1342 00:27:45,350 --> 00:27:45,360 {\an1}it's almost lunch time and i'm starving 1343 00:27:45,360 --> 00:27:46,310 {\an1}it's almost lunch time and i'm starving time to enjoy 1344 00:27:46,310 --> 00:27:46,320 {\an1}time to enjoy 1345 00:27:46,320 --> 00:27:48,950 {\an1}time to enjoy more roman food this time i've come a 1346 00:27:48,950 --> 00:27:48,960 {\an1}more roman food this time i've come a 1347 00:27:48,960 --> 00:27:51,190 {\an1}more roman food this time i've come a short three miles from the city centre 1348 00:27:51,190 --> 00:27:51,200 {\an1}short three miles from the city centre 1349 00:27:51,200 --> 00:27:53,269 {\an1}short three miles from the city centre to the monteverde neighborhood to see 1350 00:27:53,269 --> 00:27:53,279 {\an1}to the monteverde neighborhood to see 1351 00:27:53,279 --> 00:27:54,470 {\an1}to the monteverde neighborhood to see what it's like to shop 1352 00:27:54,470 --> 00:27:54,480 {\an1}what it's like to shop 1353 00:27:54,480 --> 00:27:58,870 {\an1}what it's like to shop cook and eat like a regular roman punter 1354 00:27:58,870 --> 00:27:58,880 {\an1}cook and eat like a regular roman punter 1355 00:27:58,880 --> 00:28:01,430 {\an1}cook and eat like a regular roman punter whenever i go away i have to visit the 1356 00:28:01,430 --> 00:28:01,440 {\an1}whenever i go away i have to visit the 1357 00:28:01,440 --> 00:28:02,789 {\an1}whenever i go away i have to visit the local food market 1358 00:28:02,789 --> 00:28:02,799 {\an1}local food market 1359 00:28:02,799 --> 00:28:05,269 {\an1}local food market it's the beating heart of a community 1360 00:28:05,269 --> 00:28:05,279 {\an1}it's the beating heart of a community 1361 00:28:05,279 --> 00:28:06,710 {\an1}it's the beating heart of a community beautiful sights 1362 00:28:06,710 --> 00:28:06,720 {\an1}beautiful sights 1363 00:28:06,720 --> 00:28:08,710 {\an1}beautiful sights and smells and of course it was the 1364 00:28:08,710 --> 00:28:08,720 {\an1}and smells and of course it was the 1365 00:28:08,720 --> 00:28:10,389 {\an1}and smells and of course it was the fruit and veg markets where my food 1366 00:28:10,389 --> 00:28:10,399 {\an1}fruit and veg markets where my food 1367 00:28:10,399 --> 00:28:12,389 {\an1}fruit and veg markets where my food career had started 1368 00:28:12,389 --> 00:28:12,399 {\an1}career had started 1369 00:28:12,399 --> 00:28:14,950 {\an1}career had started at the san giovanni del dia market i'm 1370 00:28:14,950 --> 00:28:14,960 {\an1}at the san giovanni del dia market i'm 1371 00:28:14,960 --> 00:28:17,029 {\an1}at the san giovanni del dia market i'm meeting up with local food writer 1372 00:28:17,029 --> 00:28:17,039 {\an1}meeting up with local food writer 1373 00:28:17,039 --> 00:28:20,789 {\an1}meeting up with local food writer gina tringali 1374 00:28:20,789 --> 00:28:20,799 {\an1} 1375 00:28:20,799 --> 00:28:23,350 {\an1}who reckons this place perfectly sums up 1376 00:28:23,350 --> 00:28:23,360 {\an1}who reckons this place perfectly sums up 1377 00:28:23,360 --> 00:28:27,029 {\an1}who reckons this place perfectly sums up the way romans think about their food 1378 00:28:27,029 --> 00:28:27,039 {\an1}the way romans think about their food 1379 00:28:27,039 --> 00:28:29,350 {\an1}the way romans think about their food it's one of the most untouched markets 1380 00:28:29,350 --> 00:28:29,360 {\an1}it's one of the most untouched markets 1381 00:28:29,360 --> 00:28:30,389 {\an1}it's one of the most untouched markets in the city so 1382 00:28:30,389 --> 00:28:30,399 {\an1}in the city so 1383 00:28:30,399 --> 00:28:33,029 {\an1}in the city so visited by locals do you know what i 1384 00:28:33,029 --> 00:28:33,039 {\an1}visited by locals do you know what i 1385 00:28:33,039 --> 00:28:34,870 {\an1}visited by locals do you know what i notice with the italian shopping they 1386 00:28:34,870 --> 00:28:34,880 {\an1}notice with the italian shopping they 1387 00:28:34,880 --> 00:28:36,310 {\an1}notice with the italian shopping they don't have lists 1388 00:28:36,310 --> 00:28:36,320 {\an1}don't have lists 1389 00:28:36,320 --> 00:28:37,830 {\an1}don't have lists based on what's the freshest they put 1390 00:28:37,830 --> 00:28:37,840 {\an1}based on what's the freshest they put 1391 00:28:37,840 --> 00:28:39,269 {\an1}based on what's the freshest they put together a dish in their mind on the 1392 00:28:39,269 --> 00:28:39,279 {\an1}together a dish in their mind on the 1393 00:28:39,279 --> 00:28:40,710 {\an1}together a dish in their mind on the spot 1394 00:28:40,710 --> 00:28:40,720 {\an1}spot 1395 00:28:40,720 --> 00:28:42,549 {\an1}spot it's a world away from how most of us 1396 00:28:42,549 --> 00:28:42,559 {\an1}it's a world away from how most of us 1397 00:28:42,559 --> 00:28:44,470 {\an1}it's a world away from how most of us cook at home but when the produce is 1398 00:28:44,470 --> 00:28:44,480 {\an1}cook at home but when the produce is 1399 00:28:44,480 --> 00:28:45,190 {\an1}cook at home but when the produce is this good 1400 00:28:45,190 --> 00:28:45,200 {\an1}this good 1401 00:28:45,200 --> 00:28:48,470 {\an1}this good you can understand why so how 1402 00:28:48,470 --> 00:28:48,480 {\an1}you can understand why so how 1403 00:28:48,480 --> 00:28:50,950 {\an1}you can understand why so how often typically would a shopper come to 1404 00:28:50,950 --> 00:28:50,960 {\an1}often typically would a shopper come to 1405 00:28:50,960 --> 00:28:52,149 {\an1}often typically would a shopper come to the market 1406 00:28:52,149 --> 00:28:52,159 {\an1}the market 1407 00:28:52,159 --> 00:28:54,549 {\an1}the market every day or every other day but how can 1408 00:28:54,549 --> 00:28:54,559 {\an1}every day or every other day but how can 1409 00:28:54,559 --> 00:28:55,510 {\an1}every day or every other day but how can they go to work 1410 00:28:55,510 --> 00:28:55,520 {\an1}they go to work 1411 00:28:55,520 --> 00:28:57,750 {\an1}they go to work and come to the market every day if food 1412 00:28:57,750 --> 00:28:57,760 {\an1}and come to the market every day if food 1413 00:28:57,760 --> 00:28:59,269 {\an1}and come to the market every day if food is a priority in your life 1414 00:28:59,269 --> 00:28:59,279 {\an1}is a priority in your life 1415 00:28:59,279 --> 00:29:01,350 {\an1}is a priority in your life and cooking good food and eating well 1416 00:29:01,350 --> 00:29:01,360 {\an1}and cooking good food and eating well 1417 00:29:01,360 --> 00:29:02,870 {\an1}and cooking good food and eating well and eating what you want that day 1418 00:29:02,870 --> 00:29:02,880 {\an1}and eating what you want that day 1419 00:29:02,880 --> 00:29:05,750 {\an1}and eating what you want that day you find time it is crucial life 1420 00:29:05,750 --> 00:29:05,760 {\an1}you find time it is crucial life 1421 00:29:05,760 --> 00:29:07,430 {\an1}you find time it is crucial life revolves around food 1422 00:29:07,430 --> 00:29:07,440 {\an1}revolves around food 1423 00:29:07,440 --> 00:29:09,909 {\an1}revolves around food roman's passion for food isn't about 1424 00:29:09,909 --> 00:29:09,919 {\an1}roman's passion for food isn't about 1425 00:29:09,919 --> 00:29:12,149 {\an1}roman's passion for food isn't about fancy expensive ingredients 1426 00:29:12,149 --> 00:29:12,159 {\an1}fancy expensive ingredients 1427 00:29:12,159 --> 00:29:14,549 {\an1}fancy expensive ingredients and gina reckons this goes to the heart 1428 00:29:14,549 --> 00:29:14,559 {\an1}and gina reckons this goes to the heart 1429 00:29:14,559 --> 00:29:16,230 {\an1}and gina reckons this goes to the heart of roman cooking 1430 00:29:16,230 --> 00:29:16,240 {\an1}of roman cooking 1431 00:29:16,240 --> 00:29:18,789 {\an1}of roman cooking gina so so what here is is uniquely 1432 00:29:18,789 --> 00:29:18,799 {\an1}gina so so what here is is uniquely 1433 00:29:18,799 --> 00:29:19,430 {\an1}gina so so what here is is uniquely roman 1434 00:29:19,430 --> 00:29:19,440 {\an1}roman 1435 00:29:19,440 --> 00:29:22,789 {\an1}roman uniquely roman is quinto quarto so 1436 00:29:22,789 --> 00:29:22,799 {\an1}uniquely roman is quinto quarto so 1437 00:29:22,799 --> 00:29:25,830 {\an1}uniquely roman is quinto quarto so it was a fifth quarter a fifth quarter 1438 00:29:25,830 --> 00:29:25,840 {\an1}it was a fifth quarter a fifth quarter 1439 00:29:25,840 --> 00:29:26,149 {\an1}it was a fifth quarter a fifth quarter yeah 1440 00:29:26,149 --> 00:29:26,159 {\an1}yeah 1441 00:29:26,159 --> 00:29:28,630 {\an1}yeah one of us has got really bad mats what's 1442 00:29:28,630 --> 00:29:28,640 {\an1}one of us has got really bad mats what's 1443 00:29:28,640 --> 00:29:29,430 {\an1}one of us has got really bad mats what's the fifth quarter 1444 00:29:29,430 --> 00:29:29,440 {\an1}the fifth quarter 1445 00:29:29,440 --> 00:29:31,909 {\an1}the fifth quarter so like at the end of the 1800s up 1446 00:29:31,909 --> 00:29:31,919 {\an1}so like at the end of the 1800s up 1447 00:29:31,919 --> 00:29:32,549 {\an1}so like at the end of the 1800s up through 1448 00:29:32,549 --> 00:29:32,559 {\an1}through 1449 00:29:32,559 --> 00:29:35,269 {\an1}through 1970 or so butchers when they were 1450 00:29:35,269 --> 00:29:35,279 {\an1}1970 or so butchers when they were 1451 00:29:35,279 --> 00:29:36,310 {\an1}1970 or so butchers when they were cutting up 1452 00:29:36,310 --> 00:29:36,320 {\an1}cutting up 1453 00:29:36,320 --> 00:29:38,389 {\an1}cutting up all parts and using every part of the 1454 00:29:38,389 --> 00:29:38,399 {\an1}all parts and using every part of the 1455 00:29:38,399 --> 00:29:41,190 {\an1}all parts and using every part of the animal all of the prime cuts or the most 1456 00:29:41,190 --> 00:29:41,200 {\an1}animal all of the prime cuts or the most 1457 00:29:41,200 --> 00:29:43,110 {\an1}animal all of the prime cuts or the most prized cuts went to the wealthy the 1458 00:29:43,110 --> 00:29:43,120 {\an1}prized cuts went to the wealthy the 1459 00:29:43,120 --> 00:29:45,350 {\an1}prized cuts went to the wealthy the nobles the clergy and what was left was 1460 00:29:45,350 --> 00:29:45,360 {\an1}nobles the clergy and what was left was 1461 00:29:45,360 --> 00:29:47,350 {\an1}nobles the clergy and what was left was the fifth quarter because it weighed a 1462 00:29:47,350 --> 00:29:47,360 {\an1}the fifth quarter because it weighed a 1463 00:29:47,360 --> 00:29:49,590 {\an1}the fifth quarter because it weighed a quarter of the weights of the animal 1464 00:29:49,590 --> 00:29:49,600 {\an1}quarter of the weights of the animal 1465 00:29:49,600 --> 00:29:51,110 {\an1}quarter of the weights of the animal and they created these beautiful dishes 1466 00:29:51,110 --> 00:29:51,120 {\an1}and they created these beautiful dishes 1467 00:29:51,120 --> 00:29:53,590 {\an1}and they created these beautiful dishes using to feed themselves to feed their 1468 00:29:53,590 --> 00:29:53,600 {\an1}using to feed themselves to feed their 1469 00:29:53,600 --> 00:29:54,389 {\an1}using to feed themselves to feed their families 1470 00:29:54,389 --> 00:29:54,399 {\an1}families 1471 00:29:54,399 --> 00:29:56,789 {\an1}families is there a name for this this cuisine is 1472 00:29:56,789 --> 00:29:56,799 {\an1}is there a name for this this cuisine is 1473 00:29:56,799 --> 00:29:57,990 {\an1}is there a name for this this cuisine is cucina 1474 00:29:57,990 --> 00:29:58,000 {\an1}cucina 1475 00:29:58,000 --> 00:30:01,029 {\an1}cucina what's popular kitchen poor kitchen 1476 00:30:01,029 --> 00:30:01,039 {\an1}what's popular kitchen poor kitchen 1477 00:30:01,039 --> 00:30:04,070 {\an1}what's popular kitchen poor kitchen where can i try this cucina parva i know 1478 00:30:04,070 --> 00:30:04,080 {\an1}where can i try this cucina parva i know 1479 00:30:04,080 --> 00:30:06,470 {\an1}where can i try this cucina parva i know a great place in this neighborhood buono 1480 00:30:06,470 --> 00:30:06,480 {\an1}a great place in this neighborhood buono 1481 00:30:06,480 --> 00:30:09,970 {\an1}a great place in this neighborhood buono planzo 1482 00:30:09,970 --> 00:30:09,980 {\an1} 1483 00:30:09,980 --> 00:30:13,750 {\an1} [Music] 1484 00:30:13,750 --> 00:30:13,760 {\an1}[Music] 1485 00:30:13,760 --> 00:30:15,830 {\an1}[Music] gina has promised me that our lunch stop 1486 00:30:15,830 --> 00:30:15,840 {\an1}gina has promised me that our lunch stop 1487 00:30:15,840 --> 00:30:18,470 {\an1}gina has promised me that our lunch stop is beloved by romans because the chef is 1488 00:30:18,470 --> 00:30:18,480 {\an1}is beloved by romans because the chef is 1489 00:30:18,480 --> 00:30:20,230 {\an1}is beloved by romans because the chef is cooking food from his grandmother's 1490 00:30:20,230 --> 00:30:20,240 {\an1}cooking food from his grandmother's 1491 00:30:20,240 --> 00:30:21,190 {\an1}cooking food from his grandmother's kitchen 1492 00:30:21,190 --> 00:30:21,200 {\an1}kitchen 1493 00:30:21,200 --> 00:30:22,950 {\an1}kitchen which is about as high a compliment as 1494 00:30:22,950 --> 00:30:22,960 {\an1}which is about as high a compliment as 1495 00:30:22,960 --> 00:30:25,430 {\an1}which is about as high a compliment as it's possible to get in italy 1496 00:30:25,430 --> 00:30:25,440 {\an1}it's possible to get in italy 1497 00:30:25,440 --> 00:30:26,470 {\an1}it's possible to get in italy you're going to introduce me i'm going 1498 00:30:26,470 --> 00:30:26,480 {\an1}you're going to introduce me i'm going 1499 00:30:26,480 --> 00:30:32,470 {\an1}you're going to introduce me i'm going to introduce you of course 1500 00:30:32,470 --> 00:30:32,480 {\an1} 1501 00:30:32,480 --> 00:30:45,510 {\an1}leonardo italiano benicio 1502 00:30:45,510 --> 00:30:45,520 {\an1} 1503 00:30:45,520 --> 00:30:48,149 {\an1}oxtail oxtail yes what are we cooking 1504 00:30:48,149 --> 00:30:48,159 {\an1}oxtail oxtail yes what are we cooking 1505 00:30:48,159 --> 00:30:51,990 {\an1}oxtail oxtail yes what are we cooking oxtail alabachinara 1506 00:30:51,990 --> 00:30:52,000 {\an1} 1507 00:30:52,000 --> 00:30:54,310 {\an1}the guardian of the the beef they were 1508 00:30:54,310 --> 00:30:54,320 {\an1}the guardian of the the beef they were 1509 00:30:54,320 --> 00:30:55,350 {\an1}the guardian of the the beef they were the butchers 1510 00:30:55,350 --> 00:30:55,360 {\an1}the butchers 1511 00:30:55,360 --> 00:30:57,669 {\an1}the butchers okay it's the butcher's dish it's the 1512 00:30:57,669 --> 00:30:57,679 {\an1}okay it's the butcher's dish it's the 1513 00:30:57,679 --> 00:30:59,350 {\an1}okay it's the butcher's dish it's the food of the butcher 1514 00:30:59,350 --> 00:30:59,360 {\an1}food of the butcher 1515 00:30:59,360 --> 00:31:03,269 {\an1}food of the butcher i prefer the oxtail with tomato sauce 1516 00:31:03,269 --> 00:31:03,279 {\an1}i prefer the oxtail with tomato sauce 1517 00:31:03,279 --> 00:31:06,470 {\an1}i prefer the oxtail with tomato sauce and this is the the main courses and the 1518 00:31:06,470 --> 00:31:06,480 {\an1}and this is the the main courses and the 1519 00:31:06,480 --> 00:31:07,430 {\an1}and this is the the main courses and the tomato sauce 1520 00:31:07,430 --> 00:31:07,440 {\an1}tomato sauce 1521 00:31:07,440 --> 00:31:10,710 {\an1}tomato sauce it's sauce for the pasta why in 1522 00:31:10,710 --> 00:31:10,720 {\an1}it's sauce for the pasta why in 1523 00:31:10,720 --> 00:31:13,909 {\an1}it's sauce for the pasta why in one one one preparation i have 1524 00:31:13,909 --> 00:31:13,919 {\an1}one one one preparation i have 1525 00:31:13,919 --> 00:31:18,149 {\an1}one one one preparation i have two to dish again it's the cucina pulvra 1526 00:31:18,149 --> 00:31:18,159 {\an1}two to dish again it's the cucina pulvra 1527 00:31:18,159 --> 00:31:20,549 {\an1}two to dish again it's the cucina pulvra kushinapova yes in my house in my 1528 00:31:20,549 --> 00:31:20,559 {\an1}kushinapova yes in my house in my 1529 00:31:20,559 --> 00:31:24,230 {\an1}kushinapova yes in my house in my grandmother 1530 00:31:24,230 --> 00:31:24,240 {\an1} 1531 00:31:24,240 --> 00:31:26,310 {\an1}cooked every day she cook every day how 1532 00:31:26,310 --> 00:31:26,320 {\an1}cooked every day she cook every day how 1533 00:31:26,320 --> 00:31:27,669 {\an1}cooked every day she cook every day how old were you 1534 00:31:27,669 --> 00:31:27,679 {\an1}old were you 1535 00:31:27,679 --> 00:31:29,029 {\an1}old were you when you're cooking with your 1536 00:31:29,029 --> 00:31:29,039 {\an1}when you're cooking with your 1537 00:31:29,039 --> 00:31:30,870 {\an1}when you're cooking with your grandmother eight years 1538 00:31:30,870 --> 00:31:30,880 {\an1}grandmother eight years 1539 00:31:30,880 --> 00:31:34,630 {\an1}grandmother eight years nine how much passion for this food 1540 00:31:34,630 --> 00:31:34,640 {\an1}nine how much passion for this food 1541 00:31:34,640 --> 00:31:37,830 {\an1}nine how much passion for this food it's no passion it's my life 1542 00:31:37,830 --> 00:31:37,840 {\an1}it's no passion it's my life 1543 00:31:37,840 --> 00:31:40,710 {\an1}it's no passion it's my life this food is your life yeah yeah the 1544 00:31:40,710 --> 00:31:40,720 {\an1}this food is your life yeah yeah the 1545 00:31:40,720 --> 00:31:42,710 {\an1}this food is your life yeah yeah the idea of getting the most out of cheap 1546 00:31:42,710 --> 00:31:42,720 {\an1}idea of getting the most out of cheap 1547 00:31:42,720 --> 00:31:45,110 {\an1}idea of getting the most out of cheap basic ingredients goes to the heart of 1548 00:31:45,110 --> 00:31:45,120 {\an1}basic ingredients goes to the heart of 1549 00:31:45,120 --> 00:31:46,549 {\an1}basic ingredients goes to the heart of cucina povera 1550 00:31:46,549 --> 00:31:46,559 {\an1}cucina povera 1551 00:31:46,559 --> 00:31:50,310 {\an1}cucina povera well i guess i'm gonna have to try it 1552 00:31:50,310 --> 00:31:50,320 {\an1}well i guess i'm gonna have to try it 1553 00:31:50,320 --> 00:31:54,230 {\an1}well i guess i'm gonna have to try it hungry starving this is a very simple 1554 00:31:54,230 --> 00:31:54,240 {\an1}hungry starving this is a very simple 1555 00:31:54,240 --> 00:31:55,269 {\an1}hungry starving this is a very simple looking restaurant 1556 00:31:55,269 --> 00:31:55,279 {\an1}looking restaurant 1557 00:31:55,279 --> 00:31:58,789 {\an1}looking restaurant it is it's a chattaria chattaria food 1558 00:31:58,789 --> 00:31:58,799 {\an1}it is it's a chattaria chattaria food 1559 00:31:58,799 --> 00:32:01,190 {\an1}it is it's a chattaria chattaria food is more for the masses and that's what 1560 00:32:01,190 --> 00:32:01,200 {\an1}is more for the masses and that's what 1561 00:32:01,200 --> 00:32:02,870 {\an1}is more for the masses and that's what this is simple 1562 00:32:02,870 --> 00:32:02,880 {\an1}this is simple 1563 00:32:02,880 --> 00:32:05,110 {\an1}this is simple so eating out in rome isn't necessarily 1564 00:32:05,110 --> 00:32:05,120 {\an1}so eating out in rome isn't necessarily 1565 00:32:05,120 --> 00:32:06,230 {\an1}so eating out in rome isn't necessarily an expensive thing 1566 00:32:06,230 --> 00:32:06,240 {\an1}an expensive thing 1567 00:32:06,240 --> 00:32:09,509 {\an1}an expensive thing no fine italy it's your birthright 1568 00:32:09,509 --> 00:32:09,519 {\an1}no fine italy it's your birthright 1569 00:32:09,519 --> 00:32:20,470 {\an1}no fine italy it's your birthright oh that's cool 1570 00:32:20,470 --> 00:32:20,480 {\an1} 1571 00:32:20,480 --> 00:32:22,310 {\an1}i can smell the sweet richness of that 1572 00:32:22,310 --> 00:32:22,320 {\an1}i can smell the sweet richness of that 1573 00:32:22,320 --> 00:32:23,909 {\an1}i can smell the sweet richness of that sauce 1574 00:32:23,909 --> 00:32:23,919 {\an1}sauce 1575 00:32:23,919 --> 00:32:32,549 {\an1}sauce shall we yes 1576 00:32:32,549 --> 00:32:32,559 {\an1} 1577 00:32:32,559 --> 00:32:34,630 {\an1}an old cliche to say the meat just falls 1578 00:32:34,630 --> 00:32:34,640 {\an1}an old cliche to say the meat just falls 1579 00:32:34,640 --> 00:32:36,230 {\an1}an old cliche to say the meat just falls off the bone but it does it does 1580 00:32:36,230 --> 00:32:36,240 {\an1}off the bone but it does it does 1581 00:32:36,240 --> 00:32:39,430 {\an1}off the bone but it does it does the meat is so soft and so moist wrapped 1582 00:32:39,430 --> 00:32:39,440 {\an1}the meat is so soft and so moist wrapped 1583 00:32:39,440 --> 00:32:39,990 {\an1}the meat is so soft and so moist wrapped up in a 1584 00:32:39,990 --> 00:32:40,000 {\an1}up in a 1585 00:32:40,000 --> 00:32:43,509 {\an1}up in a rich sweet tomato sauce oh 1586 00:32:43,509 --> 00:32:43,519 {\an1}rich sweet tomato sauce oh 1587 00:32:43,519 --> 00:32:46,549 {\an1}rich sweet tomato sauce oh that is my idea of heaven may i 1588 00:32:46,549 --> 00:32:46,559 {\an1}that is my idea of heaven may i 1589 00:32:46,559 --> 00:32:49,590 {\an1}that is my idea of heaven may i you must all of this food came from 1590 00:32:49,590 --> 00:32:49,600 {\an1}you must all of this food came from 1591 00:32:49,600 --> 00:32:51,750 {\an1}you must all of this food came from what we saw cooking the oxtail in the 1592 00:32:51,750 --> 00:32:51,760 {\an1}what we saw cooking the oxtail in the 1593 00:32:51,760 --> 00:32:53,909 {\an1}what we saw cooking the oxtail in the kitchen 1594 00:32:53,909 --> 00:32:53,919 {\an1}kitchen 1595 00:32:53,919 --> 00:32:55,750 {\an1}kitchen you've got a lovely rich tomato sauce 1596 00:32:55,750 --> 00:32:55,760 {\an1}you've got a lovely rich tomato sauce 1597 00:32:55,760 --> 00:32:57,430 {\an1}you've got a lovely rich tomato sauce and the oxtail flavour's gone in the 1598 00:32:57,430 --> 00:32:57,440 {\an1}and the oxtail flavour's gone in the 1599 00:32:57,440 --> 00:32:57,909 {\an1}and the oxtail flavour's gone in the sauce 1600 00:32:57,909 --> 00:32:57,919 {\an1}sauce 1601 00:32:57,919 --> 00:33:00,950 {\an1}sauce amazing covered over light fluffy 1602 00:33:00,950 --> 00:33:00,960 {\an1}amazing covered over light fluffy 1603 00:33:00,960 --> 00:33:02,470 {\an1}amazing covered over light fluffy pillows of potato gnocchi 1604 00:33:02,470 --> 00:33:02,480 {\an1}pillows of potato gnocchi 1605 00:33:02,480 --> 00:33:04,710 {\an1}pillows of potato gnocchi perfect representation of this kachina 1606 00:33:04,710 --> 00:33:04,720 {\an1}perfect representation of this kachina 1607 00:33:04,720 --> 00:33:06,710 {\an1}perfect representation of this kachina powder absolutely 1608 00:33:06,710 --> 00:33:06,720 {\an1}powder absolutely 1609 00:33:06,720 --> 00:33:09,590 {\an1}powder absolutely lovely thanks for bringing me here 1610 00:33:09,590 --> 00:33:09,600 {\an1}lovely thanks for bringing me here 1611 00:33:09,600 --> 00:33:11,590 {\an1}lovely thanks for bringing me here you're welcome 1612 00:33:11,590 --> 00:33:11,600 {\an1}you're welcome 1613 00:33:11,600 --> 00:33:13,350 {\an1}you're welcome beautiful beautiful food you're my new 1614 00:33:13,350 --> 00:33:13,360 {\an1}beautiful beautiful food you're my new 1615 00:33:13,360 --> 00:33:19,590 {\an1}beautiful beautiful food you're my new best friend 1616 00:33:19,590 --> 00:33:19,600 {\an1} 1617 00:33:19,600 --> 00:33:21,830 {\an1}it's been an amazing saturday but it's 1618 00:33:21,830 --> 00:33:21,840 {\an1}it's been an amazing saturday but it's 1619 00:33:21,840 --> 00:33:23,110 {\an1}it's been an amazing saturday but it's not over yet 1620 00:33:23,110 --> 00:33:23,120 {\an1}not over yet 1621 00:33:23,120 --> 00:33:25,029 {\an1}not over yet my old friend eleanor has been in touch 1622 00:33:25,029 --> 00:33:25,039 {\an1}my old friend eleanor has been in touch 1623 00:33:25,039 --> 00:33:27,029 {\an1}my old friend eleanor has been in touch and told me about a get-together at a 1624 00:33:27,029 --> 00:33:27,039 {\an1}and told me about a get-together at a 1625 00:33:27,039 --> 00:33:29,750 {\an1}and told me about a get-together at a very special spot overlooking the city 1626 00:33:29,750 --> 00:33:29,760 {\an1}very special spot overlooking the city 1627 00:33:29,760 --> 00:33:32,710 {\an1}very special spot overlooking the city the famous gianni corlo why are there 1628 00:33:32,710 --> 00:33:32,720 {\an1}the famous gianni corlo why are there 1629 00:33:32,720 --> 00:33:34,070 {\an1}the famous gianni corlo why are there loads of people up here 1630 00:33:34,070 --> 00:33:34,080 {\an1}loads of people up here 1631 00:33:34,080 --> 00:33:36,070 {\an1}loads of people up here like looking down over the city tonight 1632 00:33:36,070 --> 00:33:36,080 {\an1}like looking down over the city tonight 1633 00:33:36,080 --> 00:33:38,070 {\an1}like looking down over the city tonight is what's commonly called the night of 1634 00:33:38,070 --> 00:33:38,080 {\an1}is what's commonly called the night of 1635 00:33:38,080 --> 00:33:39,509 {\an1}is what's commonly called the night of shooting stars 1636 00:33:39,509 --> 00:33:39,519 {\an1}shooting stars 1637 00:33:39,519 --> 00:33:42,710 {\an1}shooting stars and celebrating san lorenzo st lawrence 1638 00:33:42,710 --> 00:33:42,720 {\an1}and celebrating san lorenzo st lawrence 1639 00:33:42,720 --> 00:33:44,149 {\an1}and celebrating san lorenzo st lawrence is san lorenzo something to do with this 1640 00:33:44,149 --> 00:33:44,159 {\an1}is san lorenzo something to do with this 1641 00:33:44,159 --> 00:33:46,149 {\an1}is san lorenzo something to do with this shooting stars he um 1642 00:33:46,149 --> 00:33:46,159 {\an1}shooting stars he um 1643 00:33:46,159 --> 00:33:49,190 {\an1}shooting stars he um was a martyr he was celebrating 1644 00:33:49,190 --> 00:33:49,200 {\an1}was a martyr he was celebrating 1645 00:33:49,200 --> 00:33:51,830 {\an1}was a martyr he was celebrating a christian mass in a time when rome was 1646 00:33:51,830 --> 00:33:51,840 {\an1}a christian mass in a time when rome was 1647 00:33:51,840 --> 00:33:52,630 {\an1}a christian mass in a time when rome was pagan 1648 00:33:52,630 --> 00:33:52,640 {\an1}pagan 1649 00:33:52,640 --> 00:33:55,509 {\an1}pagan but his celebration since his the day he 1650 00:33:55,509 --> 00:33:55,519 {\an1}but his celebration since his the day he 1651 00:33:55,519 --> 00:33:56,389 {\an1}but his celebration since his the day he died is 1652 00:33:56,389 --> 00:33:56,399 {\an1}died is 1653 00:33:56,399 --> 00:33:58,710 {\an1}died is when this the meteor shower is the most 1654 00:33:58,710 --> 00:33:58,720 {\an1}when this the meteor shower is the most 1655 00:33:58,720 --> 00:33:59,909 {\an1}when this the meteor shower is the most intense 1656 00:33:59,909 --> 00:33:59,919 {\an1}intense 1657 00:33:59,919 --> 00:34:03,029 {\an1}intense um it said that it's his tears 1658 00:34:03,029 --> 00:34:03,039 {\an1}um it said that it's his tears 1659 00:34:03,039 --> 00:34:08,069 {\an1}um it said that it's his tears um falling from the sky that's fabulous 1660 00:34:08,069 --> 00:34:08,079 {\an1}um falling from the sky that's fabulous 1661 00:34:08,079 --> 00:34:10,550 {\an1}um falling from the sky that's fabulous it's amazing to think that san lorenzo's 1662 00:34:10,550 --> 00:34:10,560 {\an1}it's amazing to think that san lorenzo's 1663 00:34:10,560 --> 00:34:13,030 {\an1}it's amazing to think that san lorenzo's life is still celebrated by romans 1664 00:34:13,030 --> 00:34:13,040 {\an1}life is still celebrated by romans 1665 00:34:13,040 --> 00:34:15,990 {\an1}life is still celebrated by romans but i guess 1700 years isn't that long 1666 00:34:15,990 --> 00:34:16,000 {\an1}but i guess 1700 years isn't that long 1667 00:34:16,000 --> 00:34:21,829 {\an1}but i guess 1700 years isn't that long in the eternal city 1668 00:34:21,829 --> 00:34:21,839 {\an1}in the eternal city 1669 00:34:21,839 --> 00:34:24,790 {\an1}in the eternal city coming up there are presents waiting in 1670 00:34:24,790 --> 00:34:24,800 {\an1}coming up there are presents waiting in 1671 00:34:24,800 --> 00:34:26,069 {\an1}coming up there are presents waiting in the ice cream shop 1672 00:34:26,069 --> 00:34:26,079 {\an1}the ice cream shop 1673 00:34:26,079 --> 00:34:27,750 {\an1}the ice cream shop like a child waiting for christmas 1674 00:34:27,750 --> 00:34:27,760 {\an1}like a child waiting for christmas 1675 00:34:27,760 --> 00:34:29,430 {\an1}like a child waiting for christmas morning yes christmas 1676 00:34:29,430 --> 00:34:29,440 {\an1}morning yes christmas 1677 00:34:29,440 --> 00:34:32,790 {\an1}morning yes christmas is coming and i take a step back in time 1678 00:34:32,790 --> 00:34:32,800 {\an1}is coming and i take a step back in time 1679 00:34:32,800 --> 00:34:35,430 {\an1}is coming and i take a step back in time to fulfill a childhood dream 1680 00:34:35,430 --> 00:34:35,440 {\an1}to fulfill a childhood dream 1681 00:34:35,440 --> 00:34:51,430 {\an1}to fulfill a childhood dream i think you are ready to die 1682 00:34:51,430 --> 00:34:51,440 {\an1} 1683 00:34:51,440 --> 00:34:53,829 {\an1}it's my final day in the italian capital 1684 00:34:53,829 --> 00:34:53,839 {\an1}it's my final day in the italian capital 1685 00:34:53,839 --> 00:34:56,230 {\an1}it's my final day in the italian capital rome and i can't leave the city without 1686 00:34:56,230 --> 00:34:56,240 {\an1}rome and i can't leave the city without 1687 00:34:56,240 --> 00:34:58,470 {\an1}rome and i can't leave the city without getting one of my favorite italian 1688 00:34:58,470 --> 00:34:58,480 {\an1}getting one of my favorite italian 1689 00:34:58,480 --> 00:34:59,349 {\an1}getting one of my favorite italian treats 1690 00:34:59,349 --> 00:34:59,359 {\an1}treats 1691 00:34:59,359 --> 00:35:04,150 {\an1}treats gelato yep more food 1692 00:35:04,150 --> 00:35:04,160 {\an1}gelato yep more food 1693 00:35:04,160 --> 00:35:06,870 {\an1}gelato yep more food this is geolities where the family have 1694 00:35:06,870 --> 00:35:06,880 {\an1}this is geolities where the family have 1695 00:35:06,880 --> 00:35:09,109 {\an1}this is geolities where the family have been serving up gelatos to the people of 1696 00:35:09,109 --> 00:35:09,119 {\an1}been serving up gelatos to the people of 1697 00:35:09,119 --> 00:35:10,109 {\an1}been serving up gelatos to the people of rome since 1698 00:35:10,109 --> 00:35:10,119 {\an1}rome since 1699 00:35:10,119 --> 00:35:13,829 {\an1}rome since 1900. every weekend i used to go 1700 00:35:13,829 --> 00:35:13,839 {\an1}1900. every weekend i used to go 1701 00:35:13,839 --> 00:35:16,310 {\an1}1900. every weekend i used to go up rylain peckham with my grandparents 1702 00:35:16,310 --> 00:35:16,320 {\an1}up rylain peckham with my grandparents 1703 00:35:16,320 --> 00:35:17,750 {\an1}up rylain peckham with my grandparents and there's a big department store 1704 00:35:17,750 --> 00:35:17,760 {\an1}and there's a big department store 1705 00:35:17,760 --> 00:35:18,790 {\an1}and there's a big department store called jones liggins 1706 00:35:18,790 --> 00:35:18,800 {\an1}called jones liggins 1707 00:35:18,800 --> 00:35:21,190 {\an1}called jones liggins and they had a big gelato stand and me 1708 00:35:21,190 --> 00:35:21,200 {\an1}and they had a big gelato stand and me 1709 00:35:21,200 --> 00:35:23,109 {\an1}and they had a big gelato stand and me and my granddad would always get an ice 1710 00:35:23,109 --> 00:35:23,119 {\an1}and my granddad would always get an ice 1711 00:35:23,119 --> 00:35:24,390 {\an1}and my granddad would always get an ice cream every weekend 1712 00:35:24,390 --> 00:35:24,400 {\an1}cream every weekend 1713 00:35:24,400 --> 00:35:27,430 {\an1}cream every weekend i've always always loved gelato 1714 00:35:27,430 --> 00:35:27,440 {\an1}i've always always loved gelato 1715 00:35:27,440 --> 00:35:30,390 {\an1}i've always always loved gelato am i allowed to taste you got too many 1716 00:35:30,390 --> 00:35:30,400 {\an1}am i allowed to taste you got too many 1717 00:35:30,400 --> 00:35:31,109 {\an1}am i allowed to taste you got too many flavors 1718 00:35:31,109 --> 00:35:31,119 {\an1}flavors 1719 00:35:31,119 --> 00:35:34,950 {\an1}flavors yeah we have like 100 flavors 1720 00:35:34,950 --> 00:35:34,960 {\an1}yeah we have like 100 flavors 1721 00:35:34,960 --> 00:35:44,230 {\an1}yeah we have like 100 flavors caramel caramel this one is caramel so 1722 00:35:44,230 --> 00:35:44,240 {\an1}caramel caramel this one is caramel so 1723 00:35:44,240 --> 00:35:46,950 {\an1}caramel caramel this one is caramel so my mouth goes numb because of the cold 1724 00:35:46,950 --> 00:35:46,960 {\an1}my mouth goes numb because of the cold 1725 00:35:46,960 --> 00:35:47,270 {\an1}my mouth goes numb because of the cold and 1726 00:35:47,270 --> 00:35:47,280 {\an1}and 1727 00:35:47,280 --> 00:35:50,150 {\an1}and in there comes wrapped up in the most 1728 00:35:50,150 --> 00:35:50,160 {\an1}in there comes wrapped up in the most 1729 00:35:50,160 --> 00:35:52,230 {\an1}in there comes wrapped up in the most creamy beautiful texture 1730 00:35:52,230 --> 00:35:52,240 {\an1}creamy beautiful texture 1731 00:35:52,240 --> 00:35:54,710 {\an1}creamy beautiful texture is sweetness deep sweetness like the 1732 00:35:54,710 --> 00:35:54,720 {\an1}is sweetness deep sweetness like the 1733 00:35:54,720 --> 00:35:56,870 {\an1}is sweetness deep sweetness like the ripest of figs 1734 00:35:56,870 --> 00:35:56,880 {\an1}ripest of figs 1735 00:35:56,880 --> 00:36:00,310 {\an1}ripest of figs that is a stunning sensation i love this 1736 00:36:00,310 --> 00:36:00,320 {\an1}that is a stunning sensation i love this 1737 00:36:00,320 --> 00:36:00,710 {\an1}that is a stunning sensation i love this shop 1738 00:36:00,710 --> 00:36:00,720 {\an1}shop 1739 00:36:00,720 --> 00:36:03,910 {\an1}shop we try to make a traditional gelato i'd 1740 00:36:03,910 --> 00:36:03,920 {\an1}we try to make a traditional gelato i'd 1741 00:36:03,920 --> 00:36:06,230 {\an1}we try to make a traditional gelato i'd like to know what is traditional gelato 1742 00:36:06,230 --> 00:36:06,240 {\an1}like to know what is traditional gelato 1743 00:36:06,240 --> 00:36:08,390 {\an1}like to know what is traditional gelato can you show me of course fred thank you 1744 00:36:08,390 --> 00:36:08,400 {\an1}can you show me of course fred thank you 1745 00:36:08,400 --> 00:36:10,470 {\an1}can you show me of course fred thank you thank you thank you 1746 00:36:10,470 --> 00:36:10,480 {\an1}thank you thank you 1747 00:36:10,480 --> 00:36:12,470 {\an1}thank you thank you for my money the italians make the best 1748 00:36:12,470 --> 00:36:12,480 {\an1}for my money the italians make the best 1749 00:36:12,480 --> 00:36:13,910 {\an1}for my money the italians make the best ice cream in the world 1750 00:36:13,910 --> 00:36:13,920 {\an1}ice cream in the world 1751 00:36:13,920 --> 00:36:15,190 {\an1}ice cream in the world and if anyone is going to know the 1752 00:36:15,190 --> 00:36:15,200 {\an1}and if anyone is going to know the 1753 00:36:15,200 --> 00:36:16,870 {\an1}and if anyone is going to know the tricks of the trade it's a fifth 1754 00:36:16,870 --> 00:36:16,880 {\an1}tricks of the trade it's a fifth 1755 00:36:16,880 --> 00:36:18,580 {\an1}tricks of the trade it's a fifth generation gelato maker 1756 00:36:18,580 --> 00:36:18,590 {\an1}generation gelato maker 1757 00:36:18,590 --> 00:36:20,950 {\an1}generation gelato maker [Music] 1758 00:36:20,950 --> 00:36:20,960 {\an1}[Music] 1759 00:36:20,960 --> 00:36:25,030 {\an1}[Music] the owner hey oh you are the boss 1760 00:36:25,030 --> 00:36:25,040 {\an1}the owner hey oh you are the boss 1761 00:36:25,040 --> 00:36:28,710 {\an1}the owner hey oh you are the boss yes your gelato a bellassimo 1762 00:36:28,710 --> 00:36:28,720 {\an1}yes your gelato a bellassimo 1763 00:36:28,720 --> 00:36:31,109 {\an1}yes your gelato a bellassimo i'm in luck because nazarello is making 1764 00:36:31,109 --> 00:36:31,119 {\an1}i'm in luck because nazarello is making 1765 00:36:31,119 --> 00:36:32,710 {\an1}i'm in luck because nazarello is making my favorite flavor 1766 00:36:32,710 --> 00:36:32,720 {\an1}my favorite flavor 1767 00:36:32,720 --> 00:36:35,990 {\an1}my favorite flavor chocolate this is powder i thought it 1768 00:36:35,990 --> 00:36:36,000 {\an1}chocolate this is powder i thought it 1769 00:36:36,000 --> 00:36:37,829 {\an1}chocolate this is powder i thought it was going to be like little buttons 1770 00:36:37,829 --> 00:36:37,839 {\an1}was going to be like little buttons 1771 00:36:37,839 --> 00:36:40,550 {\an1}was going to be like little buttons no no battle no no this is chocolate 1772 00:36:40,550 --> 00:36:40,560 {\an1}no no battle no no this is chocolate 1773 00:36:40,560 --> 00:36:40,870 {\an1}no no battle no no this is chocolate yeah 1774 00:36:40,870 --> 00:36:40,880 {\an1}yeah 1775 00:36:40,880 --> 00:36:43,910 {\an1}yeah look i want cocoa it's pure yeah 1776 00:36:43,910 --> 00:36:43,920 {\an1}look i want cocoa it's pure yeah 1777 00:36:43,920 --> 00:36:46,950 {\an1}look i want cocoa it's pure yeah i use cacao because cacao is the 1778 00:36:46,950 --> 00:36:46,960 {\an1}i use cacao because cacao is the 1779 00:36:46,960 --> 00:36:50,390 {\an1}i use cacao because cacao is the real material for prepare gelato of 1780 00:36:50,390 --> 00:36:50,400 {\an1}real material for prepare gelato of 1781 00:36:50,400 --> 00:36:51,270 {\an1}real material for prepare gelato of chocolate 1782 00:36:51,270 --> 00:36:51,280 {\an1}chocolate 1783 00:36:51,280 --> 00:36:54,310 {\an1}chocolate cost the ground it's very expensive yes 1784 00:36:54,310 --> 00:36:54,320 {\an1}cost the ground it's very expensive yes 1785 00:36:54,320 --> 00:36:56,710 {\an1}cost the ground it's very expensive yes unlike regular ice cream gelato can only 1786 00:36:56,710 --> 00:36:56,720 {\an1}unlike regular ice cream gelato can only 1787 00:36:56,720 --> 00:36:58,150 {\an1}unlike regular ice cream gelato can only have up to 15 1788 00:36:58,150 --> 00:36:58,160 {\an1}have up to 15 1789 00:36:58,160 --> 00:37:00,870 {\an1}have up to 15 air that's what gives it the rich silky 1790 00:37:00,870 --> 00:37:00,880 {\an1}air that's what gives it the rich silky 1791 00:37:00,880 --> 00:37:03,990 {\an1}air that's what gives it the rich silky texture that italians demand 1792 00:37:03,990 --> 00:37:04,000 {\an1}texture that italians demand 1793 00:37:04,000 --> 00:37:13,990 {\an1}texture that italians demand that is such a rich 1794 00:37:13,990 --> 00:37:14,000 {\an1} 1795 00:37:14,000 --> 00:37:17,109 {\an1}this man loves his gelato yeah 1796 00:37:17,109 --> 00:37:17,119 {\an1}this man loves his gelato yeah 1797 00:37:17,119 --> 00:37:20,069 {\an1}this man loves his gelato yeah this is my work it's a work of my father 1798 00:37:20,069 --> 00:37:20,079 {\an1}this is my work it's a work of my father 1799 00:37:20,079 --> 00:37:21,670 {\an1}this is my work it's a work of my father my grandfather 1800 00:37:21,670 --> 00:37:21,680 {\an1}my grandfather 1801 00:37:21,680 --> 00:37:24,950 {\an1}my grandfather is not possible no love there is so much 1802 00:37:24,950 --> 00:37:24,960 {\an1}is not possible no love there is so much 1803 00:37:24,960 --> 00:37:27,430 {\an1}is not possible no love there is so much history and passion in this gelato 1804 00:37:27,430 --> 00:37:27,440 {\an1}history and passion in this gelato 1805 00:37:27,440 --> 00:37:29,270 {\an1}history and passion in this gelato so what could be better than trying it 1806 00:37:29,270 --> 00:37:29,280 {\an1}so what could be better than trying it 1807 00:37:29,280 --> 00:37:30,870 {\an1}so what could be better than trying it straight from the churner 1808 00:37:30,870 --> 00:37:30,880 {\an1}straight from the churner 1809 00:37:30,880 --> 00:37:32,950 {\an1}straight from the churner the wait is terrible i'm like a child 1810 00:37:32,950 --> 00:37:32,960 {\an1}the wait is terrible i'm like a child 1811 00:37:32,960 --> 00:37:34,470 {\an1}the wait is terrible i'm like a child waiting for christmas morning 1812 00:37:34,470 --> 00:37:34,480 {\an1}waiting for christmas morning 1813 00:37:34,480 --> 00:37:37,270 {\an1}waiting for christmas morning yes christmas is coming christmas is 1814 00:37:37,270 --> 00:37:37,280 {\an1}yes christmas is coming christmas is 1815 00:37:37,280 --> 00:37:43,829 {\an1}yes christmas is coming christmas is good 1816 00:37:43,829 --> 00:37:43,839 {\an1} 1817 00:37:43,839 --> 00:37:47,030 {\an1}oh please yeah please let me come with 1818 00:37:47,030 --> 00:37:47,040 {\an1}oh please yeah please let me come with 1819 00:37:47,040 --> 00:37:47,910 {\an1}oh please yeah please let me come with me 1820 00:37:47,910 --> 00:37:47,920 {\an1}me 1821 00:37:47,920 --> 00:37:55,030 {\an1}me okay okay 1822 00:37:55,030 --> 00:37:55,040 {\an1} 1823 00:37:55,040 --> 00:37:58,470 {\an1}put here test 1824 00:37:58,470 --> 00:37:58,480 {\an1}put here test 1825 00:37:58,480 --> 00:38:03,109 {\an1}put here test this your work 1826 00:38:03,109 --> 00:38:03,119 {\an1} 1827 00:38:03,119 --> 00:38:06,069 {\an1}it is smooth and rich and creamy but 1828 00:38:06,069 --> 00:38:06,079 {\an1}it is smooth and rich and creamy but 1829 00:38:06,079 --> 00:38:08,150 {\an1}it is smooth and rich and creamy but it's the quality of the chocolate it's 1830 00:38:08,150 --> 00:38:08,160 {\an1}it's the quality of the chocolate it's 1831 00:38:08,160 --> 00:38:08,710 {\an1}it's the quality of the chocolate it's almost 1832 00:38:08,710 --> 00:38:08,720 {\an1}almost 1833 00:38:08,720 --> 00:38:12,630 {\an1}almost bitter and then it is sweet i love this 1834 00:38:12,630 --> 00:38:12,640 {\an1}bitter and then it is sweet i love this 1835 00:38:12,640 --> 00:38:16,230 {\an1}bitter and then it is sweet i love this hey my friend oh thank you so 1836 00:38:16,230 --> 00:38:16,240 {\an1}hey my friend oh thank you so 1837 00:38:16,240 --> 00:38:18,790 {\an1}hey my friend oh thank you so so much this was your work this was a 1838 00:38:18,790 --> 00:38:18,800 {\an1}so much this was your work this was a 1839 00:38:18,800 --> 00:38:20,810 {\an1}so much this was your work this was a beautiful thing to do 1840 00:38:20,810 --> 00:38:20,820 {\an1}beautiful thing to do 1841 00:38:20,820 --> 00:38:25,109 {\an1}beautiful thing to do [Music] 1842 00:38:25,109 --> 00:38:25,119 {\an1} 1843 00:38:25,119 --> 00:38:27,750 {\an1}back at my hotel the team on reception 1844 00:38:27,750 --> 00:38:27,760 {\an1}back at my hotel the team on reception 1845 00:38:27,760 --> 00:38:29,670 {\an1}back at my hotel the team on reception have been telling me a little bit more 1846 00:38:29,670 --> 00:38:29,680 {\an1}have been telling me a little bit more 1847 00:38:29,680 --> 00:38:32,710 {\an1}have been telling me a little bit more about the amazing view from my room down 1848 00:38:32,710 --> 00:38:32,720 {\an1}about the amazing view from my room down 1849 00:38:32,720 --> 00:38:33,190 {\an1}about the amazing view from my room down there 1850 00:38:33,190 --> 00:38:33,200 {\an1}there 1851 00:38:33,200 --> 00:38:35,109 {\an1}there if you look down here over the balcony 1852 00:38:35,109 --> 00:38:35,119 {\an1}if you look down here over the balcony 1853 00:38:35,119 --> 00:38:37,109 {\an1}if you look down here over the balcony that is the gladiator 1854 00:38:37,109 --> 00:38:37,119 {\an1}that is the gladiator 1855 00:38:37,119 --> 00:38:39,430 {\an1}that is the gladiator training school that is where you train 1856 00:38:39,430 --> 00:38:39,440 {\an1}training school that is where you train 1857 00:38:39,440 --> 00:38:40,550 {\an1}training school that is where you train to go in there 1858 00:38:40,550 --> 00:38:40,560 {\an1}to go in there 1859 00:38:40,560 --> 00:38:44,550 {\an1}to go in there and either live or the gladiator fights 1860 00:38:44,550 --> 00:38:44,560 {\an1}and either live or the gladiator fights 1861 00:38:44,560 --> 00:38:46,470 {\an1}and either live or the gladiator fights might have finished centuries ago 1862 00:38:46,470 --> 00:38:46,480 {\an1}might have finished centuries ago 1863 00:38:46,480 --> 00:38:48,390 {\an1}might have finished centuries ago but that doesn't mean all their secrets 1864 00:38:48,390 --> 00:38:48,400 {\an1}but that doesn't mean all their secrets 1865 00:38:48,400 --> 00:38:54,870 {\an1}but that doesn't mean all their secrets died with them 1866 00:38:54,870 --> 00:38:54,880 {\an1} 1867 00:38:54,880 --> 00:38:57,270 {\an1}over at rome's most iconic park the 1868 00:38:57,270 --> 00:38:57,280 {\an1}over at rome's most iconic park the 1869 00:38:57,280 --> 00:38:58,710 {\an1}over at rome's most iconic park the villa borghese 1870 00:38:58,710 --> 00:38:58,720 {\an1}villa borghese 1871 00:38:58,720 --> 00:39:00,950 {\an1}villa borghese the legends of the gladiators are alive 1872 00:39:00,950 --> 00:39:00,960 {\an1}the legends of the gladiators are alive 1873 00:39:00,960 --> 00:39:02,720 {\an1}the legends of the gladiators are alive and well 1874 00:39:02,720 --> 00:39:02,730 {\an1}and well 1875 00:39:02,730 --> 00:39:07,109 {\an1}and well [Music] 1876 00:39:07,109 --> 00:39:07,119 {\an1} 1877 00:39:07,119 --> 00:39:10,150 {\an1}members of the group host romano battle 1878 00:39:10,150 --> 00:39:10,160 {\an1}members of the group host romano battle 1879 00:39:10,160 --> 00:39:10,550 {\an1}members of the group host romano battle like 1880 00:39:10,550 --> 00:39:10,560 {\an1}like 1881 00:39:10,560 --> 00:39:12,790 {\an1}like gladiators to keep the techniques and 1882 00:39:12,790 --> 00:39:12,800 {\an1}gladiators to keep the techniques and 1883 00:39:12,800 --> 00:39:13,589 {\an1}gladiators to keep the techniques and training 1884 00:39:13,589 --> 00:39:13,599 {\an1}training 1885 00:39:13,599 --> 00:39:15,430 {\an1}training of ancient rome's biggest sporting 1886 00:39:15,430 --> 00:39:15,440 {\an1}of ancient rome's biggest sporting 1887 00:39:15,440 --> 00:39:19,430 {\an1}of ancient rome's biggest sporting heroes here in the present 1888 00:39:19,430 --> 00:39:19,440 {\an1} 1889 00:39:19,440 --> 00:39:22,150 {\an1}mate that is sorry sorry that is 1890 00:39:22,150 --> 00:39:22,160 {\an1}mate that is sorry sorry that is 1891 00:39:22,160 --> 00:39:22,950 {\an1}mate that is sorry sorry that is terrifying 1892 00:39:22,950 --> 00:39:22,960 {\an1}terrifying 1893 00:39:22,960 --> 00:39:26,829 {\an1}terrifying you okay hey happy happy 1894 00:39:26,829 --> 00:39:26,839 {\an1}you okay hey happy happy 1895 00:39:26,839 --> 00:39:29,910 {\an1}you okay hey happy happy hello 1896 00:39:29,910 --> 00:39:29,920 {\an1} 1897 00:39:29,920 --> 00:39:32,790 {\an1}yeah where's your real name pierrot 1898 00:39:32,790 --> 00:39:32,800 {\an1}yeah where's your real name pierrot 1899 00:39:32,800 --> 00:39:34,550 {\an1}yeah where's your real name pierrot fiero and your friend 1900 00:39:34,550 --> 00:39:34,560 {\an1}fiero and your friend 1901 00:39:34,560 --> 00:39:36,390 {\an1}fiero and your friend michael could you ask him not to look so 1902 00:39:36,390 --> 00:39:36,400 {\an1}michael could you ask him not to look so 1903 00:39:36,400 --> 00:39:38,470 {\an1}michael could you ask him not to look so scary he looks scary scaring me he is 1904 00:39:38,470 --> 00:39:38,480 {\an1}scary he looks scary scaring me he is 1905 00:39:38,480 --> 00:39:40,069 {\an1}scary he looks scary scaring me he is cleary everyday listen 1906 00:39:40,069 --> 00:39:40,079 {\an1}cleary everyday listen 1907 00:39:40,079 --> 00:39:42,310 {\an1}cleary everyday listen you are very fit strong man but do you 1908 00:39:42,310 --> 00:39:42,320 {\an1}you are very fit strong man but do you 1909 00:39:42,320 --> 00:39:43,589 {\an1}you are very fit strong man but do you know about the history 1910 00:39:43,589 --> 00:39:43,599 {\an1}know about the history 1911 00:39:43,599 --> 00:39:46,710 {\an1}know about the history of these gladiators as well who were the 1912 00:39:46,710 --> 00:39:46,720 {\an1}of these gladiators as well who were the 1913 00:39:46,720 --> 00:39:47,829 {\an1}of these gladiators as well who were the gladiators 1914 00:39:47,829 --> 00:39:47,839 {\an1}gladiators 1915 00:39:47,839 --> 00:39:50,790 {\an1}gladiators the gladiators were or prisoners of war 1916 00:39:50,790 --> 00:39:50,800 {\an1}the gladiators were or prisoners of war 1917 00:39:50,800 --> 00:39:51,589 {\an1}the gladiators were or prisoners of war slaves 1918 00:39:51,589 --> 00:39:51,599 {\an1}slaves 1919 00:39:51,599 --> 00:39:53,030 {\an1}slaves criminals condemned her to the death 1920 00:39:53,030 --> 00:39:53,040 {\an1}criminals condemned her to the death 1921 00:39:53,040 --> 00:39:55,349 {\an1}criminals condemned her to the death penalty they could fight instead 1922 00:39:55,349 --> 00:39:55,359 {\an1}penalty they could fight instead 1923 00:39:55,359 --> 00:39:58,470 {\an1}penalty they could fight instead they can a kind of extended time for 1924 00:39:58,470 --> 00:39:58,480 {\an1}they can a kind of extended time for 1925 00:39:58,480 --> 00:39:59,190 {\an1}they can a kind of extended time for their life 1926 00:39:59,190 --> 00:39:59,200 {\an1}their life 1927 00:39:59,200 --> 00:40:02,310 {\an1}their life unless after a certain number 1928 00:40:02,310 --> 00:40:02,320 {\an1}unless after a certain number 1929 00:40:02,320 --> 00:40:05,510 {\an1}unless after a certain number of fights their owner decides to give 1930 00:40:05,510 --> 00:40:05,520 {\an1}of fights their owner decides to give 1931 00:40:05,520 --> 00:40:06,150 {\an1}of fights their owner decides to give him 1932 00:40:06,150 --> 00:40:06,160 {\an1}him 1933 00:40:06,160 --> 00:40:08,470 {\an1}him his freedom they could make a lot of 1934 00:40:08,470 --> 00:40:08,480 {\an1}his freedom they could make a lot of 1935 00:40:08,480 --> 00:40:10,630 {\an1}his freedom they could make a lot of money if they were becoming 1936 00:40:10,630 --> 00:40:10,640 {\an1}money if they were becoming 1937 00:40:10,640 --> 00:40:13,190 {\an1}money if they were becoming famous think about david beckham 1938 00:40:13,190 --> 00:40:13,200 {\an1}famous think about david beckham 1939 00:40:13,200 --> 00:40:13,910 {\an1}famous think about david beckham nowadays 1940 00:40:13,910 --> 00:40:13,920 {\an1}nowadays 1941 00:40:13,920 --> 00:40:16,390 {\an1}nowadays the problem is when david beckham was 1942 00:40:16,390 --> 00:40:16,400 {\an1}the problem is when david beckham was 1943 00:40:16,400 --> 00:40:17,750 {\an1}the problem is when david beckham was practicing 1944 00:40:17,750 --> 00:40:17,760 {\an1}practicing 1945 00:40:17,760 --> 00:40:20,550 {\an1}practicing nobody cut his head off probably not 1946 00:40:20,550 --> 00:40:20,560 {\an1}nobody cut his head off probably not 1947 00:40:20,560 --> 00:40:21,430 {\an1}nobody cut his head off probably not what was it like 1948 00:40:21,430 --> 00:40:21,440 {\an1}what was it like 1949 00:40:21,440 --> 00:40:24,069 {\an1}what was it like going to the coliseum for for for us for 1950 00:40:24,069 --> 00:40:24,079 {\an1}going to the coliseum for for for us for 1951 00:40:24,079 --> 00:40:25,589 {\an1}going to the coliseum for for for us for a fan 1952 00:40:25,589 --> 00:40:25,599 {\an1}a fan 1953 00:40:25,599 --> 00:40:27,510 {\an1}a fan there is people passing the whole day in 1954 00:40:27,510 --> 00:40:27,520 {\an1}there is people passing the whole day in 1955 00:40:27,520 --> 00:40:28,950 {\an1}there is people passing the whole day in the colosseum 1956 00:40:28,950 --> 00:40:28,960 {\an1}the colosseum 1957 00:40:28,960 --> 00:40:32,390 {\an1}the colosseum you could see venationes so the huntings 1958 00:40:32,390 --> 00:40:32,400 {\an1}you could see venationes so the huntings 1959 00:40:32,400 --> 00:40:34,390 {\an1}you could see venationes so the huntings hunting animals yes and way after the 1960 00:40:34,390 --> 00:40:34,400 {\an1}hunting animals yes and way after the 1961 00:40:34,400 --> 00:40:36,950 {\an1}hunting animals yes and way after the veneziones they were the criminals 1962 00:40:36,950 --> 00:40:36,960 {\an1}veneziones they were the criminals 1963 00:40:36,960 --> 00:40:39,190 {\an1}veneziones they were the criminals facing each other only the best one 1964 00:40:39,190 --> 00:40:39,200 {\an1}facing each other only the best one 1965 00:40:39,200 --> 00:40:41,030 {\an1}facing each other only the best one could survive 1966 00:40:41,030 --> 00:40:41,040 {\an1}could survive 1967 00:40:41,040 --> 00:40:43,750 {\an1}could survive they were the executions are the best 1968 00:40:43,750 --> 00:40:43,760 {\an1}they were the executions are the best 1969 00:40:43,760 --> 00:40:44,630 {\an1}they were the executions are the best the am 1970 00:40:44,630 --> 00:40:44,640 {\an1}the am 1971 00:40:44,640 --> 00:40:49,670 {\an1}the am so the people was killed by the animals 1972 00:40:49,670 --> 00:40:49,680 {\an1}so the people was killed by the animals 1973 00:40:49,680 --> 00:40:52,630 {\an1}so the people was killed by the animals wow the people love this and then the 1974 00:40:52,630 --> 00:40:52,640 {\an1}wow the people love this and then the 1975 00:40:52,640 --> 00:40:54,309 {\an1}wow the people love this and then the people was bleeding for the best moment 1976 00:40:54,309 --> 00:40:54,319 {\an1}people was bleeding for the best moment 1977 00:40:54,319 --> 00:40:56,710 {\an1}people was bleeding for the best moment of the day the vladivos fightings 1978 00:40:56,710 --> 00:40:56,720 {\an1}of the day the vladivos fightings 1979 00:40:56,720 --> 00:40:59,910 {\an1}of the day the vladivos fightings would you like to try listen i've loved 1980 00:40:59,910 --> 00:40:59,920 {\an1}would you like to try listen i've loved 1981 00:40:59,920 --> 00:41:02,790 {\an1}would you like to try listen i've loved roman history since i was a little boy 1982 00:41:02,790 --> 00:41:02,800 {\an1}roman history since i was a little boy 1983 00:41:02,800 --> 00:41:04,630 {\an1}roman history since i was a little boy if i could be a gladiator 1984 00:41:04,630 --> 00:41:04,640 {\an1}if i could be a gladiator 1985 00:41:04,640 --> 00:41:06,790 {\an1}if i could be a gladiator just for 10 minutes i will be really 1986 00:41:06,790 --> 00:41:06,800 {\an1}just for 10 minutes i will be really 1987 00:41:06,800 --> 00:41:09,109 {\an1}just for 10 minutes i will be really happy can you train me properly train me 1988 00:41:09,109 --> 00:41:09,119 {\an1}happy can you train me properly train me 1989 00:41:09,119 --> 00:41:10,470 {\an1}happy can you train me properly train me i spend too much time with you and i 1990 00:41:10,470 --> 00:41:10,480 {\an1}i spend too much time with you and i 1991 00:41:10,480 --> 00:41:12,550 {\an1}i spend too much time with you and i have other people to train if you want 1992 00:41:12,550 --> 00:41:12,560 {\an1}have other people to train if you want 1993 00:41:12,560 --> 00:41:12,870 {\an1}have other people to train if you want to 1994 00:41:12,870 --> 00:41:12,880 {\an1}to 1995 00:41:12,880 --> 00:41:16,150 {\an1}to spend your time with my partner you can 1996 00:41:16,150 --> 00:41:16,160 {\an1}spend your time with my partner you can 1997 00:41:16,160 --> 00:41:17,270 {\an1}spend your time with my partner you can do it 1998 00:41:17,270 --> 00:41:17,280 {\an1}do it 1999 00:41:17,280 --> 00:41:21,109 {\an1}do it it's a scary man the h24 scary man 2000 00:41:21,109 --> 00:41:21,119 {\an1}it's a scary man the h24 scary man 2001 00:41:21,119 --> 00:41:23,910 {\an1}it's a scary man the h24 scary man he's looking at me really funny if i'm 2002 00:41:23,910 --> 00:41:23,920 {\an1}he's looking at me really funny if i'm 2003 00:41:23,920 --> 00:41:24,870 {\an1}he's looking at me really funny if i'm going to get out alive 2004 00:41:24,870 --> 00:41:24,880 {\an1}going to get out alive 2005 00:41:24,880 --> 00:41:30,950 {\an1}going to get out alive i'd better take this seriously 2006 00:41:30,950 --> 00:41:30,960 {\an1} 2007 00:41:30,960 --> 00:41:33,990 {\an1}introducing gregorius wallisium the 2008 00:41:33,990 --> 00:41:34,000 {\an1}introducing gregorius wallisium the 2009 00:41:34,000 --> 00:41:35,750 {\an1}introducing gregorius wallisium the britannian bruiser 2010 00:41:35,750 --> 00:41:35,760 {\an1}britannian bruiser 2011 00:41:35,760 --> 00:41:38,710 {\an1}britannian bruiser five for a and never lost a gladiatorial 2012 00:41:38,710 --> 00:41:38,720 {\an1}five for a and never lost a gladiatorial 2013 00:41:38,720 --> 00:41:40,630 {\an1}five for a and never lost a gladiatorial battle 2014 00:41:40,630 --> 00:41:40,640 {\an1}battle 2015 00:41:40,640 --> 00:41:43,670 {\an1}battle and his opponent the taller stronger 2016 00:41:43,670 --> 00:41:43,680 {\an1}and his opponent the taller stronger 2017 00:41:43,680 --> 00:41:47,670 {\an1}and his opponent the taller stronger more experienced scary man listen listen 2018 00:41:47,670 --> 00:41:47,680 {\an1}more experienced scary man listen listen 2019 00:41:47,680 --> 00:41:48,870 {\an1}more experienced scary man listen listen you're gonna have to if i'm gonna fight 2020 00:41:48,870 --> 00:41:48,880 {\an1}you're gonna have to if i'm gonna fight 2021 00:41:48,880 --> 00:41:50,630 {\an1}you're gonna have to if i'm gonna fight your friend you gotta teach me right 2022 00:41:50,630 --> 00:41:50,640 {\an1}your friend you gotta teach me right 2023 00:41:50,640 --> 00:41:52,309 {\an1}your friend you gotta teach me right otherwise you'll kill me 2024 00:41:52,309 --> 00:41:52,319 {\an1}otherwise you'll kill me 2025 00:41:52,319 --> 00:41:54,390 {\an1}otherwise you'll kill me i know you're gonna kill you i'm not 2026 00:41:54,390 --> 00:41:54,400 {\an1}i know you're gonna kill you i'm not 2027 00:41:54,400 --> 00:41:55,589 {\an1}i know you're gonna kill you i'm not gonna kill you 2028 00:41:55,589 --> 00:41:55,599 {\an1}gonna kill you 2029 00:41:55,599 --> 00:41:58,069 {\an1}gonna kill you don't worry i will teach you the faith 2030 00:41:58,069 --> 00:41:58,079 {\an1}don't worry i will teach you the faith 2031 00:41:58,079 --> 00:42:01,960 {\an1}don't worry i will teach you the faith the five basic movements 2032 00:42:01,960 --> 00:42:01,970 {\an1}the five basic movements 2033 00:42:01,970 --> 00:42:06,069 {\an1}the five basic movements [Music] 2034 00:42:06,069 --> 00:42:06,079 {\an1}[Music] 2035 00:42:06,079 --> 00:42:07,990 {\an1}[Music] this might be for fun but in the 2036 00:42:07,990 --> 00:42:08,000 {\an1}this might be for fun but in the 2037 00:42:08,000 --> 00:42:09,670 {\an1}this might be for fun but in the afternoon heat of rome you 2038 00:42:09,670 --> 00:42:09,680 {\an1}afternoon heat of rome you 2039 00:42:09,680 --> 00:42:11,829 {\an1}afternoon heat of rome you certainly get a sense of how strong the 2040 00:42:11,829 --> 00:42:11,839 {\an1}certainly get a sense of how strong the 2041 00:42:11,839 --> 00:42:13,829 {\an1}certainly get a sense of how strong the gladiators needed to be 2042 00:42:13,829 --> 00:42:13,839 {\an1}gladiators needed to be 2043 00:42:13,839 --> 00:42:20,309 {\an1}gladiators needed to be i think you are ready all day 2044 00:42:20,309 --> 00:42:20,319 {\an1} 2045 00:42:20,319 --> 00:42:22,390 {\an1}just like in the colosseum the more 2046 00:42:22,390 --> 00:42:22,400 {\an1}just like in the colosseum the more 2047 00:42:22,400 --> 00:42:24,550 {\an1}just like in the colosseum the more experienced gladiator gets the less 2048 00:42:24,550 --> 00:42:24,560 {\an1}experienced gladiator gets the less 2049 00:42:24,560 --> 00:42:25,589 {\an1}experienced gladiator gets the less effective weapon 2050 00:42:25,589 --> 00:42:25,599 {\an1}effective weapon 2051 00:42:25,599 --> 00:42:27,670 {\an1}effective weapon although i can't help but feel that even 2052 00:42:27,670 --> 00:42:27,680 {\an1}although i can't help but feel that even 2053 00:42:27,680 --> 00:42:31,589 {\an1}although i can't help but feel that even that won't help me 2054 00:42:31,589 --> 00:42:31,599 {\an1}that won't help me 2055 00:42:31,599 --> 00:42:34,309 {\an1}that won't help me back of the net please what's the 2056 00:42:34,309 --> 00:42:34,319 {\an1}back of the net please what's the 2057 00:42:34,319 --> 00:42:38,200 {\an1}back of the net please what's the gladiator going to do 2058 00:42:38,200 --> 00:42:38,210 {\an1} 2059 00:42:38,210 --> 00:42:41,190 {\an1} [Music] 2060 00:42:41,190 --> 00:42:41,200 {\an1}[Music] 2061 00:42:41,200 --> 00:42:43,589 {\an1}[Music] with the childhood dream full field it's 2062 00:42:43,589 --> 00:42:43,599 {\an1}with the childhood dream full field it's 2063 00:42:43,599 --> 00:42:45,589 {\an1}with the childhood dream full field it's almost time for my flight home 2064 00:42:45,589 --> 00:42:45,599 {\an1}almost time for my flight home 2065 00:42:45,599 --> 00:42:48,230 {\an1}almost time for my flight home but before i leave i've got time for one 2066 00:42:48,230 --> 00:42:48,240 {\an1}but before i leave i've got time for one 2067 00:42:48,240 --> 00:42:50,069 {\an1}but before i leave i've got time for one last look at the majesty 2068 00:42:50,069 --> 00:42:50,079 {\an1}last look at the majesty 2069 00:42:50,079 --> 00:42:53,430 {\an1}last look at the majesty of this amazing city i've been to rome 2070 00:42:53,430 --> 00:42:53,440 {\an1}of this amazing city i've been to rome 2071 00:42:53,440 --> 00:42:56,309 {\an1}of this amazing city i've been to rome many times but i always get surprised it 2072 00:42:56,309 --> 00:42:56,319 {\an1}many times but i always get surprised it 2073 00:42:56,319 --> 00:42:58,069 {\an1}many times but i always get surprised it always shows me something 2074 00:42:58,069 --> 00:42:58,079 {\an1}always shows me something 2075 00:42:58,079 --> 00:43:00,470 {\an1}always shows me something new there are two things that have a big 2076 00:43:00,470 --> 00:43:00,480 {\an1}new there are two things that have a big 2077 00:43:00,480 --> 00:43:02,390 {\an1}new there are two things that have a big impact on me whenever i visit 2078 00:43:02,390 --> 00:43:02,400 {\an1}impact on me whenever i visit 2079 00:43:02,400 --> 00:43:04,630 {\an1}impact on me whenever i visit the people and the food the people so 2080 00:43:04,630 --> 00:43:04,640 {\an1}the people and the food the people so 2081 00:43:04,640 --> 00:43:05,589 {\an1}the people and the food the people so much warmth 2082 00:43:05,589 --> 00:43:05,599 {\an1}much warmth 2083 00:43:05,599 --> 00:43:08,470 {\an1}much warmth and so much energy and vibrancy and the 2084 00:43:08,470 --> 00:43:08,480 {\an1}and so much energy and vibrancy and the 2085 00:43:08,480 --> 00:43:08,950 {\an1}and so much energy and vibrancy and the food 2086 00:43:08,950 --> 00:43:08,960 {\an1}food 2087 00:43:08,960 --> 00:43:11,190 {\an1}food well in my opinion some of the best food 2088 00:43:11,190 --> 00:43:11,200 {\an1}well in my opinion some of the best food 2089 00:43:11,200 --> 00:43:12,950 {\an1}well in my opinion some of the best food in the world and the romans 2090 00:43:12,950 --> 00:43:12,960 {\an1}in the world and the romans 2091 00:43:12,960 --> 00:43:33,460 {\an1}in the world and the romans they are rightly proud of it 2092 00:43:33,460 --> 00:43:33,470 {\an1} 2093 00:43:33,470 --> 00:43:44,790 {\an1} [Music] 2094 00:43:44,790 --> 00:43:44,800 {\an1}[Music] 2095 00:43:44,800 --> 00:43:46,880 {\an1}[Music] you 185483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.