Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,090 --> 00:00:03,350
{\an1}
[Music]
2
00:00:03,350 --> 00:00:03,360
{\an1}[Music]
3
00:00:03,360 --> 00:00:03,830
{\an1}[Music]
we're
4
00:00:03,830 --> 00:00:03,840
{\an1}we're
5
00:00:03,840 --> 00:00:05,910
{\an1}we're
really lucky to have so many great
6
00:00:05,910 --> 00:00:05,920
{\an1}really lucky to have so many great
7
00:00:05,920 --> 00:00:07,190
{\an1}really lucky to have so many great
european cities
8
00:00:07,190 --> 00:00:07,200
{\an1}european cities
9
00:00:07,200 --> 00:00:09,910
{\an1}european cities
right on our doorstep just waiting to be
10
00:00:09,910 --> 00:00:09,920
{\an1}right on our doorstep just waiting to be
11
00:00:09,920 --> 00:00:11,270
{\an1}right on our doorstep just waiting to be
rediscovered
12
00:00:11,270 --> 00:00:11,280
{\an1}rediscovered
13
00:00:11,280 --> 00:00:13,270
{\an1}rediscovered
i don't know anywhere else you can get
14
00:00:13,270 --> 00:00:13,280
{\an1}i don't know anywhere else you can get
15
00:00:13,280 --> 00:00:14,390
{\an1}i don't know anywhere else you can get
this many different
16
00:00:14,390 --> 00:00:14,400
{\an1}this many different
17
00:00:14,400 --> 00:00:17,990
{\an1}this many different
sounds colors and of course smells
18
00:00:17,990 --> 00:00:18,000
{\an1}sounds colors and of course smells
19
00:00:18,000 --> 00:00:24,230
{\an1}sounds colors and of course smells
look at that
20
00:00:24,230 --> 00:00:24,240
{\an1}
21
00:00:24,240 --> 00:00:27,830
{\an1}and the weekend escape
22
00:00:27,830 --> 00:00:27,840
{\an1}
23
00:00:27,840 --> 00:00:30,230
{\an1}is a brilliant and easy way to explore
24
00:00:30,230 --> 00:00:30,240
{\an1}is a brilliant and easy way to explore
25
00:00:30,240 --> 00:00:31,509
{\an1}is a brilliant and easy way to explore
them i
26
00:00:31,509 --> 00:00:31,519
{\an1}them i
27
00:00:31,519 --> 00:00:34,790
{\an1}them i
am loving this feast your eyes on
28
00:00:34,790 --> 00:00:34,800
{\an1}am loving this feast your eyes on
29
00:00:34,800 --> 00:00:37,510
{\an1}am loving this feast your eyes on
venice so i'm going to have loads of
30
00:00:37,510 --> 00:00:37,520
{\an1}venice so i'm going to have loads of
31
00:00:37,520 --> 00:00:38,790
{\an1}venice so i'm going to have loads of
amazing food
32
00:00:38,790 --> 00:00:38,800
{\an1}amazing food
33
00:00:38,800 --> 00:00:42,549
{\an1}amazing food
go on baby sizzle sizzle
34
00:00:42,549 --> 00:00:42,559
{\an1}go on baby sizzle sizzle
35
00:00:42,559 --> 00:00:44,389
{\an1}go on baby sizzle sizzle
i may have found the best food in
36
00:00:44,389 --> 00:00:44,399
{\an1}i may have found the best food in
37
00:00:44,399 --> 00:00:47,510
{\an1}i may have found the best food in
amsterdam see some amazing sights
38
00:00:47,510 --> 00:00:47,520
{\an1}amsterdam see some amazing sights
39
00:00:47,520 --> 00:00:50,229
{\an1}amsterdam see some amazing sights
coliseum this is the famous checkpoint
40
00:00:50,229 --> 00:00:50,239
{\an1}coliseum this is the famous checkpoint
41
00:00:50,239 --> 00:00:50,869
{\an1}coliseum this is the famous checkpoint
charlie
42
00:00:50,869 --> 00:00:50,879
{\an1}charlie
43
00:00:50,879 --> 00:00:54,790
{\an1}charlie
wow this is stunning and check out the
44
00:00:54,790 --> 00:00:54,800
{\an1}wow this is stunning and check out the
45
00:00:54,800 --> 00:00:55,670
{\an1}wow this is stunning and check out the
culture of
46
00:00:55,670 --> 00:00:55,680
{\an1}culture of
47
00:00:55,680 --> 00:00:58,069
{\an1}culture of
each city you are the bravest people in
48
00:00:58,069 --> 00:00:58,079
{\an1}each city you are the bravest people in
49
00:00:58,079 --> 00:00:58,790
{\an1}each city you are the bravest people in
europe
50
00:00:58,790 --> 00:00:58,800
{\an1}europe
51
00:00:58,800 --> 00:01:02,069
{\an1}europe
and maybe the craziest guys i'm inside
52
00:01:02,069 --> 00:01:02,079
{\an1}and maybe the craziest guys i'm inside
53
00:01:02,079 --> 00:01:02,950
{\an1}and maybe the craziest guys i'm inside
the fountain
54
00:01:02,950 --> 00:01:02,960
{\an1}the fountain
55
00:01:02,960 --> 00:01:05,830
{\an1}the fountain
i'm part of the trevi bounty so i'll be
56
00:01:05,830 --> 00:01:05,840
{\an1}i'm part of the trevi bounty so i'll be
57
00:01:05,840 --> 00:01:07,190
{\an1}i'm part of the trevi bounty so i'll be
packing lots
58
00:01:07,190 --> 00:01:07,200
{\an1}packing lots
59
00:01:07,200 --> 00:01:10,230
{\an1}packing lots
come and have a look at
60
00:01:10,230 --> 00:01:10,240
{\an1}come and have a look at
61
00:01:10,240 --> 00:01:13,590
{\an1}come and have a look at
this into my three day trips oh
62
00:01:13,590 --> 00:01:13,600
{\an1}this into my three day trips oh
63
00:01:13,600 --> 00:01:16,230
{\an1}this into my three day trips oh
wow we're up on the roof there is beer
64
00:01:16,230 --> 00:01:16,240
{\an1}wow we're up on the roof there is beer
65
00:01:16,240 --> 00:01:17,270
{\an1}wow we're up on the roof there is beer
there is white
66
00:01:17,270 --> 00:01:17,280
{\an1}there is white
67
00:01:17,280 --> 00:01:19,030
{\an1}there is white
there is sunshine music and there are
68
00:01:19,030 --> 00:01:19,040
{\an1}there is sunshine music and there are
69
00:01:19,040 --> 00:01:20,789
{\an1}there is sunshine music and there are
lots and lots of smiles
70
00:01:20,789 --> 00:01:20,799
{\an1}lots and lots of smiles
71
00:01:20,799 --> 00:01:23,109
{\an1}lots and lots of smiles
showing you how to get the most out of a
72
00:01:23,109 --> 00:01:23,119
{\an1}showing you how to get the most out of a
73
00:01:23,119 --> 00:01:24,390
{\an1}showing you how to get the most out of a
weekend getaway
74
00:01:24,390 --> 00:01:24,400
{\an1}weekend getaway
75
00:01:24,400 --> 00:01:27,440
{\an1}weekend getaway
i feel like audrey hepburn
76
00:01:27,440 --> 00:01:27,450
{\an1}i feel like audrey hepburn
77
00:01:27,450 --> 00:01:34,870
{\an1}i feel like audrey hepburn
[Music]
78
00:01:34,870 --> 00:01:34,880
{\an1}[Music]
79
00:01:34,880 --> 00:01:36,950
{\an1}[Music]
just two and a half hours from rainy
80
00:01:36,950 --> 00:01:36,960
{\an1}just two and a half hours from rainy
81
00:01:36,960 --> 00:01:40,230
{\an1}just two and a half hours from rainy
britain is the eternal city rome
82
00:01:40,230 --> 00:01:40,240
{\an1}britain is the eternal city rome
83
00:01:40,240 --> 00:01:42,950
{\an1}britain is the eternal city rome
with its incredible history world-class
84
00:01:42,950 --> 00:01:42,960
{\an1}with its incredible history world-class
85
00:01:42,960 --> 00:01:43,350
{\an1}with its incredible history world-class
food
86
00:01:43,350 --> 00:01:43,360
{\an1}food
87
00:01:43,360 --> 00:01:46,789
{\an1}food
and guarantees of sunshine what's not to
88
00:01:46,789 --> 00:01:46,799
{\an1}and guarantees of sunshine what's not to
89
00:01:46,799 --> 00:01:47,100
{\an1}and guarantees of sunshine what's not to
love
90
00:01:47,100 --> 00:01:47,110
{\an1}love
91
00:01:47,110 --> 00:01:50,389
{\an1}love
[Music]
92
00:01:50,389 --> 00:01:50,399
{\an1}[Music]
93
00:01:50,399 --> 00:01:52,630
{\an1}[Music]
i've arrived by early afternoon so i've
94
00:01:52,630 --> 00:01:52,640
{\an1}i've arrived by early afternoon so i've
95
00:01:52,640 --> 00:01:53,990
{\an1}i've arrived by early afternoon so i've
got time to see some
96
00:01:53,990 --> 00:01:54,000
{\an1}got time to see some
97
00:01:54,000 --> 00:01:57,590
{\an1}got time to see some
sights on my first day
98
00:01:57,590 --> 00:01:57,600
{\an1}sights on my first day
99
00:01:57,600 --> 00:02:01,350
{\an1}sights on my first day
yes rome i've been here many many times
100
00:02:01,350 --> 00:02:01,360
{\an1}yes rome i've been here many many times
101
00:02:01,360 --> 00:02:02,230
{\an1}yes rome i've been here many many times
before
102
00:02:02,230 --> 00:02:02,240
{\an1}before
103
00:02:02,240 --> 00:02:05,190
{\an1}before
it's where my wife's family are from and
104
00:02:05,190 --> 00:02:05,200
{\an1}it's where my wife's family are from and
105
00:02:05,200 --> 00:02:07,030
{\an1}it's where my wife's family are from and
it's got to be one of my favorite places
106
00:02:07,030 --> 00:02:07,040
{\an1}it's got to be one of my favorite places
107
00:02:07,040 --> 00:02:10,389
{\an1}it's got to be one of my favorite places
on the planet
108
00:02:10,389 --> 00:02:10,399
{\an1}
109
00:02:10,399 --> 00:02:12,550
{\an1}even though i've been before this city
110
00:02:12,550 --> 00:02:12,560
{\an1}even though i've been before this city
111
00:02:12,560 --> 00:02:14,710
{\an1}even though i've been before this city
never fails to surprise me
112
00:02:14,710 --> 00:02:14,720
{\an1}never fails to surprise me
113
00:02:14,720 --> 00:02:16,790
{\an1}never fails to surprise me
so i've planned three days of old
114
00:02:16,790 --> 00:02:16,800
{\an1}so i've planned three days of old
115
00:02:16,800 --> 00:02:17,830
{\an1}so i've planned three days of old
favorites and
116
00:02:17,830 --> 00:02:17,840
{\an1}favorites and
117
00:02:17,840 --> 00:02:20,710
{\an1}favorites and
new discoveries i love rome i love the
118
00:02:20,710 --> 00:02:20,720
{\an1}new discoveries i love rome i love the
119
00:02:20,720 --> 00:02:23,190
{\an1}new discoveries i love rome i love the
history i love the art the culture
120
00:02:23,190 --> 00:02:23,200
{\an1}history i love the art the culture
121
00:02:23,200 --> 00:02:25,670
{\an1}history i love the art the culture
and the food i mean history home of the
122
00:02:25,670 --> 00:02:25,680
{\an1}and the food i mean history home of the
123
00:02:25,680 --> 00:02:27,350
{\an1}and the food i mean history home of the
senate and the roman emperors
124
00:02:27,350 --> 00:02:27,360
{\an1}senate and the roman emperors
125
00:02:27,360 --> 00:02:28,869
{\an1}senate and the roman emperors
you've got the renaissance you've got
126
00:02:28,869 --> 00:02:28,879
{\an1}you've got the renaissance you've got
127
00:02:28,879 --> 00:02:30,949
{\an1}you've got the renaissance you've got
the home of the catholic church
128
00:02:30,949 --> 00:02:30,959
{\an1}the home of the catholic church
129
00:02:30,959 --> 00:02:33,910
{\an1}the home of the catholic church
and food some of the best food in the
130
00:02:33,910 --> 00:02:33,920
{\an1}and food some of the best food in the
131
00:02:33,920 --> 00:02:35,270
{\an1}and food some of the best food in the
world and you know what
132
00:02:35,270 --> 00:02:35,280
{\an1}world and you know what
133
00:02:35,280 --> 00:02:40,630
{\an1}world and you know what
the romans just know how to live well
134
00:02:40,630 --> 00:02:40,640
{\an1}
135
00:02:40,640 --> 00:02:43,509
{\an1}with 10 million visitors a year it's no
136
00:02:43,509 --> 00:02:43,519
{\an1}with 10 million visitors a year it's no
137
00:02:43,519 --> 00:02:44,150
{\an1}with 10 million visitors a year it's no
surprise
138
00:02:44,150 --> 00:02:44,160
{\an1}surprise
139
00:02:44,160 --> 00:02:50,309
{\an1}surprise
rome has a ton of hotels hello
140
00:02:50,309 --> 00:02:50,319
{\an1}rome has a ton of hotels hello
141
00:02:50,319 --> 00:02:52,790
{\an1}rome has a ton of hotels hello
and as my time here is limited i've made
142
00:02:52,790 --> 00:02:52,800
{\an1}and as my time here is limited i've made
143
00:02:52,800 --> 00:02:56,270
{\an1}and as my time here is limited i've made
sure that my hotel is nice and central
144
00:02:56,270 --> 00:02:56,280
{\an1}sure that my hotel is nice and central
145
00:02:56,280 --> 00:02:58,470
{\an1}sure that my hotel is nice and central
[Music]
146
00:02:58,470 --> 00:02:58,480
{\an1}[Music]
147
00:02:58,480 --> 00:03:01,030
{\an1}[Music]
this is my hotel this is where i'll be
148
00:03:01,030 --> 00:03:01,040
{\an1}this is my hotel this is where i'll be
149
00:03:01,040 --> 00:03:02,630
{\an1}this is my hotel this is where i'll be
staying for the weekend
150
00:03:02,630 --> 00:03:02,640
{\an1}staying for the weekend
151
00:03:02,640 --> 00:03:05,190
{\an1}staying for the weekend
and i've chosen this hotel because it
152
00:03:05,190 --> 00:03:05,200
{\an1}and i've chosen this hotel because it
153
00:03:05,200 --> 00:03:05,670
{\an1}and i've chosen this hotel because it
says
154
00:03:05,670 --> 00:03:05,680
{\an1}says
155
00:03:05,680 --> 00:03:10,460
{\an1}says
it's got a rather spectacular view
156
00:03:10,460 --> 00:03:10,470
{\an1}
157
00:03:10,470 --> 00:03:14,550
{\an1}
[Music]
158
00:03:14,550 --> 00:03:14,560
{\an1}
159
00:03:14,560 --> 00:03:19,509
{\an1}look at that
160
00:03:19,509 --> 00:03:19,519
{\an1}look at that
161
00:03:19,519 --> 00:03:22,070
{\an1}look at that
the roman coliseum opened back in the
162
00:03:22,070 --> 00:03:22,080
{\an1}the roman coliseum opened back in the
163
00:03:22,080 --> 00:03:23,110
{\an1}the roman coliseum opened back in the
year 80
164
00:03:23,110 --> 00:03:23,120
{\an1}year 80
165
00:03:23,120 --> 00:03:26,630
{\an1}year 80
and for 390 years it was the center of
166
00:03:26,630 --> 00:03:26,640
{\an1}and for 390 years it was the center of
167
00:03:26,640 --> 00:03:28,550
{\an1}and for 390 years it was the center of
roman sporting life
168
00:03:28,550 --> 00:03:28,560
{\an1}roman sporting life
169
00:03:28,560 --> 00:03:30,789
{\an1}roman sporting life
half a million people died fighting on
170
00:03:30,789 --> 00:03:30,799
{\an1}half a million people died fighting on
171
00:03:30,799 --> 00:03:31,990
{\an1}half a million people died fighting on
the arena floor
172
00:03:31,990 --> 00:03:32,000
{\an1}the arena floor
173
00:03:32,000 --> 00:03:35,589
{\an1}the arena floor
watched on by crowds of up to 50 000
174
00:03:35,589 --> 00:03:35,599
{\an1}watched on by crowds of up to 50 000
175
00:03:35,599 --> 00:03:38,630
{\an1}watched on by crowds of up to 50 000
today it is italy's most visited site
176
00:03:38,630 --> 00:03:38,640
{\an1}today it is italy's most visited site
177
00:03:38,640 --> 00:03:41,589
{\an1}today it is italy's most visited site
and i can see why i've loved history
178
00:03:41,589 --> 00:03:41,599
{\an1}and i can see why i've loved history
179
00:03:41,599 --> 00:03:42,789
{\an1}and i can see why i've loved history
since i was a little kid
180
00:03:42,789 --> 00:03:42,799
{\an1}since i was a little kid
181
00:03:42,799 --> 00:03:44,710
{\an1}since i was a little kid
and my granddad used to tell me stories
182
00:03:44,710 --> 00:03:44,720
{\an1}and my granddad used to tell me stories
183
00:03:44,720 --> 00:03:46,390
{\an1}and my granddad used to tell me stories
about knights and castles
184
00:03:46,390 --> 00:03:46,400
{\an1}about knights and castles
185
00:03:46,400 --> 00:03:49,430
{\an1}about knights and castles
and roman legions apart from family
186
00:03:49,430 --> 00:03:49,440
{\an1}and roman legions apart from family
187
00:03:49,440 --> 00:03:58,550
{\an1}and roman legions apart from family
history is my thing that is my thing
188
00:03:58,550 --> 00:03:58,560
{\an1}
189
00:03:58,560 --> 00:04:00,149
{\an1}but i can't just hang around looking at
190
00:04:00,149 --> 00:04:00,159
{\an1}but i can't just hang around looking at
191
00:04:00,159 --> 00:04:02,229
{\an1}but i can't just hang around looking at
the view there's a whole city out there
192
00:04:02,229 --> 00:04:02,239
{\an1}the view there's a whole city out there
193
00:04:02,239 --> 00:04:04,309
{\an1}the view there's a whole city out there
to explore and only three days
194
00:04:04,309 --> 00:04:04,319
{\an1}to explore and only three days
195
00:04:04,319 --> 00:04:07,429
{\an1}to explore and only three days
to see as much as possible
196
00:04:07,429 --> 00:04:07,439
{\an1}to see as much as possible
197
00:04:07,439 --> 00:04:09,830
{\an1}to see as much as possible
to get me set for an ideal afternoon of
198
00:04:09,830 --> 00:04:09,840
{\an1}to get me set for an ideal afternoon of
199
00:04:09,840 --> 00:04:10,710
{\an1}to get me set for an ideal afternoon of
exploring
200
00:04:10,710 --> 00:04:10,720
{\an1}exploring
201
00:04:10,720 --> 00:04:13,750
{\an1}exploring
i want something to rev me up it's a
202
00:04:13,750 --> 00:04:13,760
{\an1}i want something to rev me up it's a
203
00:04:13,760 --> 00:04:15,910
{\an1}i want something to rev me up it's a
really hot day in rome what i need is a
204
00:04:15,910 --> 00:04:15,920
{\an1}really hot day in rome what i need is a
205
00:04:15,920 --> 00:04:17,590
{\an1}really hot day in rome what i need is a
pick-me-up with a little bit of roman
206
00:04:17,590 --> 00:04:17,600
{\an1}pick-me-up with a little bit of roman
207
00:04:17,600 --> 00:04:26,830
{\an1}pick-me-up with a little bit of roman
indulgence
208
00:04:26,830 --> 00:04:26,840
{\an1}
209
00:04:26,840 --> 00:04:28,469
{\an1}
company
210
00:04:28,469 --> 00:04:28,479
{\an1}company
211
00:04:28,479 --> 00:04:31,510
{\an1}company
that is a nice coffee with cream
212
00:04:31,510 --> 00:04:31,520
{\an1}that is a nice coffee with cream
213
00:04:31,520 --> 00:04:34,070
{\an1}that is a nice coffee with cream
well i am on holiday so i'm allowed to
214
00:04:34,070 --> 00:04:34,080
{\an1}well i am on holiday so i'm allowed to
215
00:04:34,080 --> 00:04:34,870
{\an1}well i am on holiday so i'm allowed to
indulge
216
00:04:34,870 --> 00:04:34,880
{\an1}indulge
217
00:04:34,880 --> 00:04:37,909
{\an1}indulge
and this is no ordinary iced coffee it's
218
00:04:37,909 --> 00:04:37,919
{\an1}and this is no ordinary iced coffee it's
219
00:04:37,919 --> 00:04:38,710
{\an1}and this is no ordinary iced coffee it's
the famous
220
00:04:38,710 --> 00:04:38,720
{\an1}the famous
221
00:04:38,720 --> 00:04:42,310
{\an1}the famous
italian granita hey
222
00:04:42,310 --> 00:04:42,320
{\an1}italian granita hey
223
00:04:42,320 --> 00:04:45,590
{\an1}italian granita hey
right look at this look panna cream
224
00:04:45,590 --> 00:04:45,600
{\an1}right look at this look panna cream
225
00:04:45,600 --> 00:04:49,030
{\an1}right look at this look panna cream
okay the sliced ice and coffee with
226
00:04:49,030 --> 00:04:49,040
{\an1}okay the sliced ice and coffee with
227
00:04:49,040 --> 00:04:50,550
{\an1}okay the sliced ice and coffee with
sugar granita
228
00:04:50,550 --> 00:04:50,560
{\an1}sugar granita
229
00:04:50,560 --> 00:04:53,990
{\an1}sugar granita
more panna beautiful these little
230
00:04:53,990 --> 00:04:54,000
{\an1}more panna beautiful these little
231
00:04:54,000 --> 00:04:55,510
{\an1}more panna beautiful these little
backstreet calfs are a
232
00:04:55,510 --> 00:04:55,520
{\an1}backstreet calfs are a
233
00:04:55,520 --> 00:04:58,070
{\an1}backstreet calfs are a
great stop off packed full of local
234
00:04:58,070 --> 00:04:58,080
{\an1}great stop off packed full of local
235
00:04:58,080 --> 00:04:59,270
{\an1}great stop off packed full of local
charm
236
00:04:59,270 --> 00:04:59,280
{\an1}charm
237
00:04:59,280 --> 00:05:01,590
{\an1}charm
let me show you something even better
238
00:05:01,590 --> 00:05:01,600
{\an1}let me show you something even better
239
00:05:01,600 --> 00:05:04,310
{\an1}let me show you something even better
than my creamy coffee look
240
00:05:04,310 --> 00:05:04,320
{\an1}than my creamy coffee look
241
00:05:04,320 --> 00:05:07,590
{\an1}than my creamy coffee look
look at that that of course
242
00:05:07,590 --> 00:05:07,600
{\an1}look at that that of course
243
00:05:07,600 --> 00:05:11,029
{\an1}look at that that of course
is the pantheon 2000 years old the
244
00:05:11,029 --> 00:05:11,039
{\an1}is the pantheon 2000 years old the
245
00:05:11,039 --> 00:05:12,390
{\an1}is the pantheon 2000 years old the
pantheon means home
246
00:05:12,390 --> 00:05:12,400
{\an1}pantheon means home
247
00:05:12,400 --> 00:05:15,350
{\an1}pantheon means home
for all the gods look at it it actually
248
00:05:15,350 --> 00:05:15,360
{\an1}for all the gods look at it it actually
249
00:05:15,360 --> 00:05:17,670
{\an1}for all the gods look at it it actually
survived or other buildings didn't
250
00:05:17,670 --> 00:05:17,680
{\an1}survived or other buildings didn't
251
00:05:17,680 --> 00:05:19,990
{\an1}survived or other buildings didn't
because in the 7th century it turned
252
00:05:19,990 --> 00:05:20,000
{\an1}because in the 7th century it turned
253
00:05:20,000 --> 00:05:21,350
{\an1}because in the 7th century it turned
itself into a church
254
00:05:21,350 --> 00:05:21,360
{\an1}itself into a church
255
00:05:21,360 --> 00:05:24,550
{\an1}itself into a church
and nobody demolishes churches right the
256
00:05:24,550 --> 00:05:24,560
{\an1}and nobody demolishes churches right the
257
00:05:24,560 --> 00:05:27,430
{\an1}and nobody demolishes churches right the
romans built it because they discovered
258
00:05:27,430 --> 00:05:27,440
{\an1}romans built it because they discovered
259
00:05:27,440 --> 00:05:29,430
{\an1}romans built it because they discovered
something we now all take for granted
260
00:05:29,430 --> 00:05:29,440
{\an1}something we now all take for granted
261
00:05:29,440 --> 00:05:31,510
{\an1}something we now all take for granted
concrete in fact that dome up there come
262
00:05:31,510 --> 00:05:31,520
{\an1}concrete in fact that dome up there come
263
00:05:31,520 --> 00:05:34,870
{\an1}concrete in fact that dome up there come
on come on
264
00:05:34,870 --> 00:05:34,880
{\an1}
265
00:05:34,880 --> 00:05:37,350
{\an1}that dome up there is still the biggest
266
00:05:37,350 --> 00:05:37,360
{\an1}that dome up there is still the biggest
267
00:05:37,360 --> 00:05:38,390
{\an1}that dome up there is still the biggest
concrete dome
268
00:05:38,390 --> 00:05:38,400
{\an1}concrete dome
269
00:05:38,400 --> 00:05:41,510
{\an1}concrete dome
in the world it feels like
270
00:05:41,510 --> 00:05:41,520
{\an1}in the world it feels like
271
00:05:41,520 --> 00:05:44,070
{\an1}in the world it feels like
amazing sights like this are everywhere
272
00:05:44,070 --> 00:05:44,080
{\an1}amazing sights like this are everywhere
273
00:05:44,080 --> 00:05:46,390
{\an1}amazing sights like this are everywhere
with 280 fountains
274
00:05:46,390 --> 00:05:46,400
{\an1}with 280 fountains
275
00:05:46,400 --> 00:05:50,070
{\an1}with 280 fountains
900 churches 83 museums and even a whole
276
00:05:50,070 --> 00:05:50,080
{\an1}900 churches 83 museums and even a whole
277
00:05:50,080 --> 00:05:51,029
{\an1}900 churches 83 museums and even a whole
other country
278
00:05:51,029 --> 00:05:51,039
{\an1}other country
279
00:05:51,039 --> 00:05:52,870
{\an1}other country
you could be here a year and not see
280
00:05:52,870 --> 00:05:52,880
{\an1}you could be here a year and not see
281
00:05:52,880 --> 00:05:54,310
{\an1}you could be here a year and not see
everything rome has to offer
282
00:05:54,310 --> 00:05:54,320
{\an1}everything rome has to offer
283
00:05:54,320 --> 00:05:57,270
{\an1}everything rome has to offer
so i've got a simple plan to help me see
284
00:05:57,270 --> 00:05:57,280
{\an1}so i've got a simple plan to help me see
285
00:05:57,280 --> 00:05:57,830
{\an1}so i've got a simple plan to help me see
as much
286
00:05:57,830 --> 00:05:57,840
{\an1}as much
287
00:05:57,840 --> 00:06:01,830
{\an1}as much
as possible i'm on a long weekend
288
00:06:01,830 --> 00:06:01,840
{\an1}as possible i'm on a long weekend
289
00:06:01,840 --> 00:06:03,909
{\an1}as possible i'm on a long weekend
yes but rome's a big city with many
290
00:06:03,909 --> 00:06:03,919
{\an1}yes but rome's a big city with many
291
00:06:03,919 --> 00:06:06,230
{\an1}yes but rome's a big city with many
beautiful things that i want to see so
292
00:06:06,230 --> 00:06:06,240
{\an1}beautiful things that i want to see so
293
00:06:06,240 --> 00:06:08,469
{\an1}beautiful things that i want to see so
i've booked myself a guide
294
00:06:08,469 --> 00:06:08,479
{\an1}i've booked myself a guide
295
00:06:08,479 --> 00:06:09,909
{\an1}i've booked myself a guide
and i'm going to get driven around the
296
00:06:09,909 --> 00:06:09,919
{\an1}and i'm going to get driven around the
297
00:06:09,919 --> 00:06:16,469
{\an1}and i'm going to get driven around the
city so i'd do it quicker
298
00:06:16,469 --> 00:06:16,479
{\an1}
299
00:06:16,479 --> 00:06:18,309
{\an1}maybe you are waiting for me are you
300
00:06:18,309 --> 00:06:18,319
{\an1}maybe you are waiting for me are you
301
00:06:18,319 --> 00:06:21,350
{\an1}maybe you are waiting for me are you
alessandra yeah you're greg
302
00:06:21,350 --> 00:06:21,360
{\an1}alessandra yeah you're greg
303
00:06:21,360 --> 00:06:23,830
{\an1}alessandra yeah you're greg
are we getting in a car or am i am i
304
00:06:23,830 --> 00:06:23,840
{\an1}are we getting in a car or am i am i
305
00:06:23,840 --> 00:06:25,270
{\an1}are we getting in a car or am i am i
getting on that yes of course
306
00:06:25,270 --> 00:06:25,280
{\an1}getting on that yes of course
307
00:06:25,280 --> 00:06:28,150
{\an1}getting on that yes of course
mate that is just brilliant i used to
308
00:06:28,150 --> 00:06:28,160
{\an1}mate that is just brilliant i used to
309
00:06:28,160 --> 00:06:29,510
{\an1}mate that is just brilliant i used to
drive vespers
310
00:06:29,510 --> 00:06:29,520
{\an1}drive vespers
311
00:06:29,520 --> 00:06:32,830
{\an1}drive vespers
i was a mod yeah i had a vespa super
312
00:06:32,830 --> 00:06:32,840
{\an1}i was a mod yeah i had a vespa super
313
00:06:32,840 --> 00:06:34,230
{\an1}i was a mod yeah i had a vespa super
150.
314
00:06:34,230 --> 00:06:34,240
{\an1}150.
315
00:06:34,240 --> 00:06:40,469
{\an1}150.
this is lovely
316
00:06:40,469 --> 00:06:40,479
{\an1}
317
00:06:40,479 --> 00:06:42,469
{\an1}you can do plenty of different types of
318
00:06:42,469 --> 00:06:42,479
{\an1}you can do plenty of different types of
319
00:06:42,479 --> 00:06:44,950
{\an1}you can do plenty of different types of
tours in rome but i love to find a guide
320
00:06:44,950 --> 00:06:44,960
{\an1}tours in rome but i love to find a guide
321
00:06:44,960 --> 00:06:45,909
{\an1}tours in rome but i love to find a guide
like sandro
322
00:06:45,909 --> 00:06:45,919
{\an1}like sandro
323
00:06:45,919 --> 00:06:47,909
{\an1}like sandro
who enjoys sharing his passion for
324
00:06:47,909 --> 00:06:47,919
{\an1}who enjoys sharing his passion for
325
00:06:47,919 --> 00:06:49,189
{\an1}who enjoys sharing his passion for
history plus
326
00:06:49,189 --> 00:06:49,199
{\an1}history plus
327
00:06:49,199 --> 00:06:51,589
{\an1}history plus
i get to travel like a local how long
328
00:06:51,589 --> 00:06:51,599
{\an1}i get to travel like a local how long
329
00:06:51,599 --> 00:06:53,350
{\an1}i get to travel like a local how long
have you been riding a vespa
330
00:06:53,350 --> 00:06:53,360
{\an1}have you been riding a vespa
331
00:06:53,360 --> 00:06:56,629
{\an1}have you been riding a vespa
i think over 51 years this is a
332
00:06:56,629 --> 00:06:56,639
{\an1}i think over 51 years this is a
333
00:06:56,639 --> 00:06:58,790
{\an1}i think over 51 years this is a
wonderful way to go around the city
334
00:06:58,790 --> 00:06:58,800
{\an1}wonderful way to go around the city
335
00:06:58,800 --> 00:07:01,350
{\an1}wonderful way to go around the city
what is the secret to driving aroma oh
336
00:07:01,350 --> 00:07:01,360
{\an1}what is the secret to driving aroma oh
337
00:07:01,360 --> 00:07:02,070
{\an1}what is the secret to driving aroma oh
it's easy
338
00:07:02,070 --> 00:07:02,080
{\an1}it's easy
339
00:07:02,080 --> 00:07:03,830
{\an1}it's easy
you just need to close your eyes and
340
00:07:03,830 --> 00:07:03,840
{\an1}you just need to close your eyes and
341
00:07:03,840 --> 00:07:05,670
{\an1}you just need to close your eyes and
drive
342
00:07:05,670 --> 00:07:05,680
{\an1}drive
343
00:07:05,680 --> 00:07:08,629
{\an1}drive
[Music]
344
00:07:08,629 --> 00:07:08,639
{\an1}[Music]
345
00:07:08,639 --> 00:07:12,070
{\an1}[Music]
greg this vespa is the same model
346
00:07:12,070 --> 00:07:12,080
{\an1}greg this vespa is the same model
347
00:07:12,080 --> 00:07:14,390
{\an1}greg this vespa is the same model
that they use it for the movie roman
348
00:07:14,390 --> 00:07:14,400
{\an1}that they use it for the movie roman
349
00:07:14,400 --> 00:07:15,430
{\an1}that they use it for the movie roman
holiday
350
00:07:15,430 --> 00:07:15,440
{\an1}holiday
351
00:07:15,440 --> 00:07:17,990
{\an1}holiday
my wife loves that movie yeah i feel
352
00:07:17,990 --> 00:07:18,000
{\an1}my wife loves that movie yeah i feel
353
00:07:18,000 --> 00:07:20,430
{\an1}my wife loves that movie yeah i feel
like audrey hepburn
354
00:07:20,430 --> 00:07:20,440
{\an1}like audrey hepburn
355
00:07:20,440 --> 00:07:22,469
{\an1}like audrey hepburn
[Music]
356
00:07:22,469 --> 00:07:22,479
{\an1}[Music]
357
00:07:22,479 --> 00:07:24,710
{\an1}[Music]
where are we going so greg now we go
358
00:07:24,710 --> 00:07:24,720
{\an1}where are we going so greg now we go
359
00:07:24,720 --> 00:07:26,950
{\an1}where are we going so greg now we go
first of all to the roman forum
360
00:07:26,950 --> 00:07:26,960
{\an1}first of all to the roman forum
361
00:07:26,960 --> 00:07:29,110
{\an1}first of all to the roman forum
the forum was the area at the heart of
362
00:07:29,110 --> 00:07:29,120
{\an1}the forum was the area at the heart of
363
00:07:29,120 --> 00:07:29,990
{\an1}the forum was the area at the heart of
the city during
364
00:07:29,990 --> 00:07:30,000
{\an1}the city during
365
00:07:30,000 --> 00:07:32,390
{\an1}the city during
the roman empire it's where government
366
00:07:32,390 --> 00:07:32,400
{\an1}the roman empire it's where government
367
00:07:32,400 --> 00:07:33,029
{\an1}the roman empire it's where government
religion
368
00:07:33,029 --> 00:07:33,039
{\an1}religion
369
00:07:33,039 --> 00:07:35,990
{\an1}religion
and shopping all met it's also full of
370
00:07:35,990 --> 00:07:36,000
{\an1}and shopping all met it's also full of
371
00:07:36,000 --> 00:07:37,990
{\an1}and shopping all met it's also full of
monuments to the great and the good and
372
00:07:37,990 --> 00:07:38,000
{\an1}monuments to the great and the good and
373
00:07:38,000 --> 00:07:39,189
{\an1}monuments to the great and the good and
it's one of those
374
00:07:39,189 --> 00:07:39,199
{\an1}it's one of those
375
00:07:39,199 --> 00:07:43,189
{\an1}it's one of those
sandro wants to show me so look
376
00:07:43,189 --> 00:07:43,199
{\an1}sandro wants to show me so look
377
00:07:43,199 --> 00:07:45,510
{\an1}sandro wants to show me so look
this is the treasure column this was the
378
00:07:45,510 --> 00:07:45,520
{\an1}this is the treasure column this was the
379
00:07:45,520 --> 00:07:46,869
{\an1}this is the treasure column this was the
first column
380
00:07:46,869 --> 00:07:46,879
{\an1}first column
381
00:07:46,879 --> 00:07:49,270
{\an1}first column
to celebrate the triumph of an emperor
382
00:07:49,270 --> 00:07:49,280
{\an1}to celebrate the triumph of an emperor
383
00:07:49,280 --> 00:07:51,830
{\an1}to celebrate the triumph of an emperor
this was built around 112
384
00:07:51,830 --> 00:07:51,840
{\an1}this was built around 112
385
00:07:51,840 --> 00:07:55,110
{\an1}this was built around 112
a.d after the conquest of the destin
386
00:07:55,110 --> 00:07:55,120
{\an1}a.d after the conquest of the destin
387
00:07:55,120 --> 00:07:56,950
{\an1}a.d after the conquest of the destin
in fact it was this victory that made
388
00:07:56,950 --> 00:07:56,960
{\an1}in fact it was this victory that made
389
00:07:56,960 --> 00:07:59,350
{\an1}in fact it was this victory that made
the roman empire the biggest it would
390
00:07:59,350 --> 00:07:59,360
{\an1}the roman empire the biggest it would
391
00:07:59,360 --> 00:08:01,589
{\an1}the roman empire the biggest it would
ever be and it's the reason the
392
00:08:01,589 --> 00:08:01,599
{\an1}ever be and it's the reason the
393
00:08:01,599 --> 00:08:03,830
{\an1}ever be and it's the reason the
descendants of kardashians are known by
394
00:08:03,830 --> 00:08:03,840
{\an1}descendants of kardashians are known by
395
00:08:03,840 --> 00:08:05,589
{\an1}descendants of kardashians are known by
another name today
396
00:08:05,589 --> 00:08:05,599
{\an1}another name today
397
00:08:05,599 --> 00:08:09,110
{\an1}another name today
romanians the column is in the center of
398
00:08:09,110 --> 00:08:09,120
{\an1}romanians the column is in the center of
399
00:08:09,120 --> 00:08:10,390
{\an1}romanians the column is in the center of
the trajan market
400
00:08:10,390 --> 00:08:10,400
{\an1}the trajan market
401
00:08:10,400 --> 00:08:12,790
{\an1}the trajan market
the largest mall in the roman empire
402
00:08:12,790 --> 00:08:12,800
{\an1}the largest mall in the roman empire
403
00:08:12,800 --> 00:08:13,589
{\an1}the largest mall in the roman empire
with about
404
00:08:13,589 --> 00:08:13,599
{\an1}with about
405
00:08:13,599 --> 00:08:16,710
{\an1}with about
thousand wine bars and libraries
406
00:08:16,710 --> 00:08:16,720
{\an1}thousand wine bars and libraries
407
00:08:16,720 --> 00:08:20,230
{\an1}thousand wine bars and libraries
and the shops to drive around
408
00:08:20,230 --> 00:08:20,240
{\an1}and the shops to drive around
409
00:08:20,240 --> 00:08:23,029
{\an1}and the shops to drive around
on a beautiful vespa with a man who
410
00:08:23,029 --> 00:08:23,039
{\an1}on a beautiful vespa with a man who
411
00:08:23,039 --> 00:08:24,790
{\an1}on a beautiful vespa with a man who
knows his roman history
412
00:08:24,790 --> 00:08:24,800
{\an1}knows his roman history
413
00:08:24,800 --> 00:08:27,350
{\an1}knows his roman history
is like i have died and gone to heaven
414
00:08:27,350 --> 00:08:27,360
{\an1}is like i have died and gone to heaven
415
00:08:27,360 --> 00:08:27,909
{\an1}is like i have died and gone to heaven
thank you
416
00:08:27,909 --> 00:08:27,919
{\an1}thank you
417
00:08:27,919 --> 00:08:29,909
{\an1}thank you
if we put a gelato in as well that's it
418
00:08:29,909 --> 00:08:29,919
{\an1}if we put a gelato in as well that's it
419
00:08:29,919 --> 00:08:31,430
{\an1}if we put a gelato in as well that's it
i will never go home
420
00:08:31,430 --> 00:08:31,440
{\an1}i will never go home
421
00:08:31,440 --> 00:08:33,149
{\an1}i will never go home
i will never go home
422
00:08:33,149 --> 00:08:33,159
{\an1}i will never go home
423
00:08:33,159 --> 00:08:34,550
{\an1}i will never go home
[Music]
424
00:08:34,550 --> 00:08:34,560
{\an1}[Music]
425
00:08:34,560 --> 00:08:36,870
{\an1}[Music]
and with the forum ticked off our list
426
00:08:36,870 --> 00:08:36,880
{\an1}and with the forum ticked off our list
427
00:08:36,880 --> 00:08:38,630
{\an1}and with the forum ticked off our list
the iconic sights come
428
00:08:38,630 --> 00:08:38,640
{\an1}the iconic sights come
429
00:08:38,640 --> 00:08:42,870
{\an1}the iconic sights come
thick and fast colosseum
430
00:08:42,870 --> 00:08:42,880
{\an1}thick and fast colosseum
431
00:08:42,880 --> 00:08:46,150
{\an1}thick and fast colosseum
yeah but why colosseum simply because
432
00:08:46,150 --> 00:08:46,160
{\an1}yeah but why colosseum simply because
433
00:08:46,160 --> 00:08:47,190
{\an1}yeah but why colosseum simply because
after the side
434
00:08:47,190 --> 00:08:47,200
{\an1}after the side
435
00:08:47,200 --> 00:08:49,350
{\an1}after the side
was the gigantic state of the emperor
436
00:08:49,350 --> 00:08:49,360
{\an1}was the gigantic state of the emperor
437
00:08:49,360 --> 00:08:52,389
{\an1}was the gigantic state of the emperor
and gigantic in latin is colossus
438
00:08:52,389 --> 00:08:52,399
{\an1}and gigantic in latin is colossus
439
00:08:52,399 --> 00:08:55,990
{\an1}and gigantic in latin is colossus
so it just means huge exactly huge yeah
440
00:08:55,990 --> 00:08:56,000
{\an1}so it just means huge exactly huge yeah
441
00:08:56,000 --> 00:08:57,990
{\an1}so it just means huge exactly huge yeah
right next door there's another monument
442
00:08:57,990 --> 00:08:58,000
{\an1}right next door there's another monument
443
00:08:58,000 --> 00:09:00,230
{\an1}right next door there's another monument
to the city's history that sandro wants
444
00:09:00,230 --> 00:09:00,240
{\an1}to the city's history that sandro wants
445
00:09:00,240 --> 00:09:02,949
{\an1}to the city's history that sandro wants
to show me
446
00:09:02,949 --> 00:09:02,959
{\an1}
447
00:09:02,959 --> 00:09:05,030
{\an1}what is this there's the arch of
448
00:09:05,030 --> 00:09:05,040
{\an1}what is this there's the arch of
449
00:09:05,040 --> 00:09:06,070
{\an1}what is this there's the arch of
castington
450
00:09:06,070 --> 00:09:06,080
{\an1}castington
451
00:09:06,080 --> 00:09:08,070
{\an1}castington
was built after the battle at the milbum
452
00:09:08,070 --> 00:09:08,080
{\an1}was built after the battle at the milbum
453
00:09:08,080 --> 00:09:10,150
{\an1}was built after the battle at the milbum
region 312 a.d
454
00:09:10,150 --> 00:09:10,160
{\an1}region 312 a.d
455
00:09:10,160 --> 00:09:12,150
{\an1}region 312 a.d
am i right in thinking the archde
456
00:09:12,150 --> 00:09:12,160
{\an1}am i right in thinking the archde
457
00:09:12,160 --> 00:09:13,829
{\an1}am i right in thinking the archde
triomphe in france
458
00:09:13,829 --> 00:09:13,839
{\an1}triomphe in france
459
00:09:13,839 --> 00:09:17,110
{\an1}triomphe in france
is like a copy of this of course
460
00:09:17,110 --> 00:09:17,120
{\an1}is like a copy of this of course
461
00:09:17,120 --> 00:09:20,070
{\an1}is like a copy of this of course
i have to confess you greg that i hate
462
00:09:20,070 --> 00:09:20,080
{\an1}i have to confess you greg that i hate
463
00:09:20,080 --> 00:09:20,949
{\an1}i have to confess you greg that i hate
this arch
464
00:09:20,949 --> 00:09:20,959
{\an1}this arch
465
00:09:20,959 --> 00:09:23,030
{\an1}this arch
why because this is the symbol of the
466
00:09:23,030 --> 00:09:23,040
{\an1}why because this is the symbol of the
467
00:09:23,040 --> 00:09:24,630
{\an1}why because this is the symbol of the
beginning of the hand of the roman
468
00:09:24,630 --> 00:09:24,640
{\an1}beginning of the hand of the roman
469
00:09:24,640 --> 00:09:25,430
{\an1}beginning of the hand of the roman
empire
470
00:09:25,430 --> 00:09:25,440
{\an1}empire
471
00:09:25,440 --> 00:09:27,630
{\an1}empire
later custody moved the capital to
472
00:09:27,630 --> 00:09:27,640
{\an1}later custody moved the capital to
473
00:09:27,640 --> 00:09:30,230
{\an1}later custody moved the capital to
constantinopoli
474
00:09:30,230 --> 00:09:30,240
{\an1}constantinopoli
475
00:09:30,240 --> 00:09:32,230
{\an1}constantinopoli
constantine's move to what's now
476
00:09:32,230 --> 00:09:32,240
{\an1}constantine's move to what's now
477
00:09:32,240 --> 00:09:33,269
{\an1}constantine's move to what's now
istanbul
478
00:09:33,269 --> 00:09:33,279
{\an1}istanbul
479
00:09:33,279 --> 00:09:35,110
{\an1}istanbul
is often seen as the beginning of the
480
00:09:35,110 --> 00:09:35,120
{\an1}is often seen as the beginning of the
481
00:09:35,120 --> 00:09:36,470
{\an1}is often seen as the beginning of the
end of the empire
482
00:09:36,470 --> 00:09:36,480
{\an1}end of the empire
483
00:09:36,480 --> 00:09:40,230
{\an1}end of the empire
as rome's global power began to fade
484
00:09:40,230 --> 00:09:40,240
{\an1}as rome's global power began to fade
485
00:09:40,240 --> 00:09:42,710
{\an1}as rome's global power began to fade
another big road here we go i like the
486
00:09:42,710 --> 00:09:42,720
{\an1}another big road here we go i like the
487
00:09:42,720 --> 00:09:43,509
{\an1}another big road here we go i like the
little alleys
488
00:09:43,509 --> 00:09:43,519
{\an1}little alleys
489
00:09:43,519 --> 00:09:45,269
{\an1}little alleys
you can't get run over by a lorry in the
490
00:09:45,269 --> 00:09:45,279
{\an1}you can't get run over by a lorry in the
491
00:09:45,279 --> 00:09:46,870
{\an1}you can't get run over by a lorry in the
alleys
492
00:09:46,870 --> 00:09:46,880
{\an1}alleys
493
00:09:46,880 --> 00:09:49,910
{\an1}alleys
do you think a vespa is a romantic thing
494
00:09:49,910 --> 00:09:49,920
{\an1}do you think a vespa is a romantic thing
495
00:09:49,920 --> 00:09:51,350
{\an1}do you think a vespa is a romantic thing
the vespa
496
00:09:51,350 --> 00:09:51,360
{\an1}the vespa
497
00:09:51,360 --> 00:09:54,870
{\an1}the vespa
was but still is the best tool for roman
498
00:09:54,870 --> 00:09:54,880
{\an1}was but still is the best tool for roman
499
00:09:54,880 --> 00:09:55,750
{\an1}was but still is the best tool for roman
boys
500
00:09:55,750 --> 00:09:55,760
{\an1}boys
501
00:09:55,760 --> 00:09:59,269
{\an1}boys
to keep roman girls is magnetic you know
502
00:09:59,269 --> 00:09:59,279
{\an1}to keep roman girls is magnetic you know
503
00:09:59,279 --> 00:10:01,750
{\an1}to keep roman girls is magnetic you know
but you know what it's hard to disagree
504
00:10:01,750 --> 00:10:01,760
{\an1}but you know what it's hard to disagree
505
00:10:01,760 --> 00:10:04,069
{\an1}but you know what it's hard to disagree
to be honest
506
00:10:04,069 --> 00:10:04,079
{\an1}to be honest
507
00:10:04,079 --> 00:10:06,120
{\an1}to be honest
look at this beautiful place
508
00:10:06,120 --> 00:10:06,130
{\an1}look at this beautiful place
509
00:10:06,130 --> 00:10:08,069
{\an1}look at this beautiful place
[Music]
510
00:10:08,069 --> 00:10:08,079
{\an1}[Music]
511
00:10:08,079 --> 00:10:11,030
{\an1}[Music]
coming up sandro takes me to a spot
512
00:10:11,030 --> 00:10:11,040
{\an1}coming up sandro takes me to a spot
513
00:10:11,040 --> 00:10:11,750
{\an1}coming up sandro takes me to a spot
steeped in
514
00:10:11,750 --> 00:10:11,760
{\an1}steeped in
515
00:10:11,760 --> 00:10:14,550
{\an1}steeped in
in for me julius caesar was killed here
516
00:10:14,550 --> 00:10:14,560
{\an1}in for me julius caesar was killed here
517
00:10:14,560 --> 00:10:16,790
{\an1}in for me julius caesar was killed here
and i uncover the roots of a wallis
518
00:10:16,790 --> 00:10:16,800
{\an1}and i uncover the roots of a wallis
519
00:10:16,800 --> 00:10:17,990
{\an1}and i uncover the roots of a wallis
family staple
520
00:10:17,990 --> 00:10:18,000
{\an1}family staple
521
00:10:18,000 --> 00:10:20,069
{\an1}family staple
this is one of my favorite dishes to eat
522
00:10:20,069 --> 00:10:20,079
{\an1}this is one of my favorite dishes to eat
523
00:10:20,079 --> 00:10:32,200
{\an1}this is one of my favorite dishes to eat
i've learned a lot today
524
00:10:32,200 --> 00:10:32,210
{\an1}i've learned a lot today
525
00:10:32,210 --> 00:10:34,389
{\an1}i've learned a lot today
[Music]
526
00:10:34,389 --> 00:10:34,399
{\an1}[Music]
527
00:10:34,399 --> 00:10:36,230
{\an1}[Music]
i'm on a weekend breaking one of my
528
00:10:36,230 --> 00:10:36,240
{\an1}i'm on a weekend breaking one of my
529
00:10:36,240 --> 00:10:38,150
{\an1}i'm on a weekend breaking one of my
favorite cities in the world
530
00:10:38,150 --> 00:10:38,160
{\an1}favorite cities in the world
531
00:10:38,160 --> 00:10:41,350
{\an1}favorite cities in the world
rome i've got three days here and i'm
532
00:10:41,350 --> 00:10:41,360
{\an1}rome i've got three days here and i'm
533
00:10:41,360 --> 00:10:43,350
{\an1}rome i've got three days here and i'm
going to show you how to pack so much
534
00:10:43,350 --> 00:10:43,360
{\an1}going to show you how to pack so much
535
00:10:43,360 --> 00:10:46,870
{\an1}going to show you how to pack so much
into that short time
536
00:10:46,870 --> 00:10:46,880
{\an1}into that short time
537
00:10:46,880 --> 00:10:49,269
{\an1}into that short time
my tour guide sandro has promised me one
538
00:10:49,269 --> 00:10:49,279
{\an1}my tour guide sandro has promised me one
539
00:10:49,279 --> 00:10:50,310
{\an1}my tour guide sandro has promised me one
final stop
540
00:10:50,310 --> 00:10:50,320
{\an1}final stop
541
00:10:50,320 --> 00:10:52,069
{\an1}final stop
apparently it's the site of one of the
542
00:10:52,069 --> 00:10:52,079
{\an1}apparently it's the site of one of the
543
00:10:52,079 --> 00:10:55,190
{\an1}apparently it's the site of one of the
most famous moments in roman history
544
00:10:55,190 --> 00:10:55,200
{\an1}most famous moments in roman history
545
00:10:55,200 --> 00:10:59,190
{\an1}most famous moments in roman history
where are we piazza argentina argentina
546
00:10:59,190 --> 00:10:59,200
{\an1}where are we piazza argentina argentina
547
00:10:59,200 --> 00:11:01,829
{\an1}where are we piazza argentina argentina
what happened here julius caesar was
548
00:11:01,829 --> 00:11:01,839
{\an1}what happened here julius caesar was
549
00:11:01,839 --> 00:11:02,790
{\an1}what happened here julius caesar was
killing you
550
00:11:02,790 --> 00:11:02,800
{\an1}killing you
551
00:11:02,800 --> 00:11:04,790
{\an1}killing you
hey i'm going to get off here okay thank
552
00:11:04,790 --> 00:11:04,800
{\an1}hey i'm going to get off here okay thank
553
00:11:04,800 --> 00:11:06,630
{\an1}hey i'm going to get off here okay thank
you one moment you're welcome
554
00:11:06,630 --> 00:11:06,640
{\an1}you one moment you're welcome
555
00:11:06,640 --> 00:11:10,790
{\an1}you one moment you're welcome
oh gratia you are a good man
556
00:11:10,790 --> 00:11:10,800
{\an1}oh gratia you are a good man
557
00:11:10,800 --> 00:11:12,389
{\an1}oh gratia you are a good man
i will never come to rome without
558
00:11:12,389 --> 00:11:12,399
{\an1}i will never come to rome without
559
00:11:12,399 --> 00:11:13,990
{\an1}i will never come to rome without
phoning you i wait for you
560
00:11:13,990 --> 00:11:14,000
{\an1}phoning you i wait for you
561
00:11:14,000 --> 00:11:16,470
{\an1}phoning you i wait for you
okay thank you thank you thank you so
562
00:11:16,470 --> 00:11:16,480
{\an1}okay thank you thank you thank you so
563
00:11:16,480 --> 00:11:19,509
{\an1}okay thank you thank you thank you so
much
564
00:11:19,509 --> 00:11:19,519
{\an1}
565
00:11:19,519 --> 00:11:21,030
{\an1}we've all heard of julius caesar right
566
00:11:21,030 --> 00:11:21,040
{\an1}we've all heard of julius caesar right
567
00:11:21,040 --> 00:11:24,069
{\an1}we've all heard of julius caesar right
well he is a particular favorite of mine
568
00:11:24,069 --> 00:11:24,079
{\an1}well he is a particular favorite of mine
569
00:11:24,079 --> 00:11:26,870
{\an1}well he is a particular favorite of mine
and sandro assures me that down there is
570
00:11:26,870 --> 00:11:26,880
{\an1}and sandro assures me that down there is
571
00:11:26,880 --> 00:11:28,710
{\an1}and sandro assures me that down there is
where the great man was murdered by the
572
00:11:28,710 --> 00:11:28,720
{\an1}where the great man was murdered by the
573
00:11:28,720 --> 00:11:32,949
{\an1}where the great man was murdered by the
senate
574
00:11:32,949 --> 00:11:32,959
{\an1}
575
00:11:32,959 --> 00:11:36,230
{\an1}on the ides of march back in 44 bce
576
00:11:36,230 --> 00:11:36,240
{\an1}on the ides of march back in 44 bce
577
00:11:36,240 --> 00:11:38,230
{\an1}on the ides of march back in 44 bce
a group of senators was so concerned
578
00:11:38,230 --> 00:11:38,240
{\an1}a group of senators was so concerned
579
00:11:38,240 --> 00:11:39,990
{\an1}a group of senators was so concerned
that caesar wanted to overthrow the
580
00:11:39,990 --> 00:11:40,000
{\an1}that caesar wanted to overthrow the
581
00:11:40,000 --> 00:11:40,790
{\an1}that caesar wanted to overthrow the
republic
582
00:11:40,790 --> 00:11:40,800
{\an1}republic
583
00:11:40,800 --> 00:11:43,110
{\an1}republic
and make himself king that they stabbed
584
00:11:43,110 --> 00:11:43,120
{\an1}and make himself king that they stabbed
585
00:11:43,120 --> 00:11:44,230
{\an1}and make himself king that they stabbed
him to death
586
00:11:44,230 --> 00:11:44,240
{\an1}him to death
587
00:11:44,240 --> 00:11:46,870
{\an1}him to death
but there's also something a bit unusual
588
00:11:46,870 --> 00:11:46,880
{\an1}but there's also something a bit unusual
589
00:11:46,880 --> 00:11:48,069
{\an1}but there's also something a bit unusual
going on down there
590
00:11:48,069 --> 00:11:48,079
{\an1}going on down there
591
00:11:48,079 --> 00:11:50,629
{\an1}going on down there
and i really want to take a closer look
592
00:11:50,629 --> 00:11:50,639
{\an1}and i really want to take a closer look
593
00:11:50,639 --> 00:11:52,389
{\an1}and i really want to take a closer look
today the senators are long gone
594
00:11:52,389 --> 00:11:52,399
{\an1}today the senators are long gone
595
00:11:52,399 --> 00:11:54,069
{\an1}today the senators are long gone
but that doesn't mean the ruins lie
596
00:11:54,069 --> 00:11:54,079
{\an1}but that doesn't mean the ruins lie
597
00:11:54,079 --> 00:11:55,509
{\an1}but that doesn't mean the ruins lie
empty in fact
598
00:11:55,509 --> 00:11:55,519
{\an1}empty in fact
599
00:11:55,519 --> 00:11:58,970
{\an1}empty in fact
it seems to be quite a popular hangout
600
00:11:58,970 --> 00:11:58,980
{\an1}it seems to be quite a popular hangout
601
00:11:58,980 --> 00:12:04,470
{\an1}it seems to be quite a popular hangout
[Music]
602
00:12:04,470 --> 00:12:04,480
{\an1}
603
00:12:04,480 --> 00:12:06,790
{\an1}um i've come to see the place where
604
00:12:06,790 --> 00:12:06,800
{\an1}um i've come to see the place where
605
00:12:06,800 --> 00:12:08,389
{\an1}um i've come to see the place where
julius caesar was murdered
606
00:12:08,389 --> 00:12:08,399
{\an1}julius caesar was murdered
607
00:12:08,399 --> 00:12:13,829
{\an1}julius caesar was murdered
you are the right place to show you
608
00:12:13,829 --> 00:12:13,839
{\an1}you are the right place to show you
609
00:12:13,839 --> 00:12:17,430
{\an1}you are the right place to show you
under that pine that is the place
610
00:12:17,430 --> 00:12:17,440
{\an1}under that pine that is the place
611
00:12:17,440 --> 00:12:20,550
{\an1}under that pine that is the place
in which julius caesar was stabbed
612
00:12:20,550 --> 00:12:20,560
{\an1}in which julius caesar was stabbed
613
00:12:20,560 --> 00:12:24,230
{\an1}in which julius caesar was stabbed
to death in 44 before the christ
614
00:12:24,230 --> 00:12:24,240
{\an1}to death in 44 before the christ
615
00:12:24,240 --> 00:12:28,069
{\an1}to death in 44 before the christ
and now here there is a shelter for cats
616
00:12:28,069 --> 00:12:28,079
{\an1}and now here there is a shelter for cats
617
00:12:28,079 --> 00:12:31,269
{\an1}and now here there is a shelter for cats
that seems quite unusual to me so about
618
00:12:31,269 --> 00:12:31,279
{\an1}that seems quite unusual to me so about
619
00:12:31,279 --> 00:12:33,269
{\an1}that seems quite unusual to me so about
10 yards away is the place where the
620
00:12:33,269 --> 00:12:33,279
{\an1}10 yards away is the place where the
621
00:12:33,279 --> 00:12:34,870
{\an1}10 yards away is the place where the
whole senate stabbed julia sees her to
622
00:12:34,870 --> 00:12:34,880
{\an1}whole senate stabbed julia sees her to
623
00:12:34,880 --> 00:12:35,670
{\an1}whole senate stabbed julia sees her to
death
624
00:12:35,670 --> 00:12:35,680
{\an1}death
625
00:12:35,680 --> 00:12:37,269
{\an1}death
and right next to it is a place where
626
00:12:37,269 --> 00:12:37,279
{\an1}and right next to it is a place where
627
00:12:37,279 --> 00:12:39,110
{\an1}and right next to it is a place where
you look after cats is that right
628
00:12:39,110 --> 00:12:39,120
{\an1}you look after cats is that right
629
00:12:39,120 --> 00:12:43,110
{\an1}you look after cats is that right
yes right when they made excavation that
630
00:12:43,110 --> 00:12:43,120
{\an1}yes right when they made excavation that
631
00:12:43,120 --> 00:12:44,629
{\an1}yes right when they made excavation that
the cats found also
632
00:12:44,629 --> 00:12:44,639
{\an1}the cats found also
633
00:12:44,639 --> 00:12:48,550
{\an1}the cats found also
a good place to hide there are a lot of
634
00:12:48,550 --> 00:12:48,560
{\an1}a good place to hide there are a lot of
635
00:12:48,560 --> 00:12:49,269
{\an1}a good place to hide there are a lot of
mices
636
00:12:49,269 --> 00:12:49,279
{\an1}mices
637
00:12:49,279 --> 00:12:52,470
{\an1}mices
here and so came of the cats
638
00:12:52,470 --> 00:12:52,480
{\an1}here and so came of the cats
639
00:12:52,480 --> 00:12:56,069
{\an1}here and so came of the cats
and came vegatare qatar is a
640
00:12:56,069 --> 00:12:56,079
{\an1}and came vegatare qatar is a
641
00:12:56,079 --> 00:12:59,350
{\an1}and came vegatare qatar is a
cat lady i am a guitar i am a cat lady
642
00:12:59,350 --> 00:12:59,360
{\an1}cat lady i am a guitar i am a cat lady
643
00:12:59,360 --> 00:13:02,230
{\an1}cat lady i am a guitar i am a cat lady
did the ancient romans have pets did did
644
00:13:02,230 --> 00:13:02,240
{\an1}did the ancient romans have pets did did
645
00:13:02,240 --> 00:13:03,509
{\an1}did the ancient romans have pets did did
they keep cats
646
00:13:03,509 --> 00:13:03,519
{\an1}they keep cats
647
00:13:03,519 --> 00:13:06,470
{\an1}they keep cats
uh they had sharon loved lapcats just
648
00:13:06,470 --> 00:13:06,480
{\an1}uh they had sharon loved lapcats just
649
00:13:06,480 --> 00:13:08,470
{\an1}uh they had sharon loved lapcats just
close to us
650
00:13:08,470 --> 00:13:08,480
{\an1}close to us
651
00:13:08,480 --> 00:13:12,870
{\an1}close to us
there was a very big temple to eases
652
00:13:12,870 --> 00:13:12,880
{\an1}there was a very big temple to eases
653
00:13:12,880 --> 00:13:16,310
{\an1}there was a very big temple to eases
and inside the temple there was also
654
00:13:16,310 --> 00:13:16,320
{\an1}and inside the temple there was also
655
00:13:16,320 --> 00:13:19,430
{\an1}and inside the temple there was also
a part dedicated to bastet
656
00:13:19,430 --> 00:13:19,440
{\an1}a part dedicated to bastet
657
00:13:19,440 --> 00:13:22,230
{\an1}a part dedicated to bastet
goddess with the face of a cat yes so
658
00:13:22,230 --> 00:13:22,240
{\an1}goddess with the face of a cat yes so
659
00:13:22,240 --> 00:13:23,509
{\an1}goddess with the face of a cat yes so
you think that maybe it may have been
660
00:13:23,509 --> 00:13:23,519
{\an1}you think that maybe it may have been
661
00:13:23,519 --> 00:13:25,110
{\an1}you think that maybe it may have been
religious as well
662
00:13:25,110 --> 00:13:25,120
{\an1}religious as well
663
00:13:25,120 --> 00:13:29,190
{\an1}religious as well
yes we are catholic
664
00:13:29,190 --> 00:13:29,200
{\an1}yes we are catholic
665
00:13:29,200 --> 00:13:32,310
{\an1}yes we are catholic
cat cat mouse
666
00:13:32,310 --> 00:13:32,320
{\an1}cat cat mouse
667
00:13:32,320 --> 00:13:35,509
{\an1}cat cat mouse
now yeah i thought my jokes were bad but
668
00:13:35,509 --> 00:13:35,519
{\an1}now yeah i thought my jokes were bad but
669
00:13:35,519 --> 00:13:36,150
{\an1}now yeah i thought my jokes were bad but
yours
670
00:13:36,150 --> 00:13:36,160
{\an1}yours
671
00:13:36,160 --> 00:13:39,500
{\an1}yours
are even worse cataract
672
00:13:39,500 --> 00:13:39,510
{\an1}are even worse cataract
673
00:13:39,510 --> 00:13:42,230
{\an1}are even worse cataract
[Music]
674
00:13:42,230 --> 00:13:42,240
{\an1}[Music]
675
00:13:42,240 --> 00:13:44,230
{\an1}[Music]
it seems like sylvie's feline friends
676
00:13:44,230 --> 00:13:44,240
{\an1}it seems like sylvie's feline friends
677
00:13:44,240 --> 00:13:45,590
{\an1}it seems like sylvie's feline friends
are getting a good feed
678
00:13:45,590 --> 00:13:45,600
{\an1}are getting a good feed
679
00:13:45,600 --> 00:13:47,750
{\an1}are getting a good feed
and i can't help but feel like it's my
680
00:13:47,750 --> 00:13:47,760
{\an1}and i can't help but feel like it's my
681
00:13:47,760 --> 00:13:49,110
{\an1}and i can't help but feel like it's my
dinner time too
682
00:13:49,110 --> 00:13:49,120
{\an1}dinner time too
683
00:13:49,120 --> 00:13:50,710
{\an1}dinner time too
you can easily get ripped off with a
684
00:13:50,710 --> 00:13:50,720
{\an1}you can easily get ripped off with a
685
00:13:50,720 --> 00:13:53,030
{\an1}you can easily get ripped off with a
pricey pizza and pasta around here
686
00:13:53,030 --> 00:13:53,040
{\an1}pricey pizza and pasta around here
687
00:13:53,040 --> 00:13:56,470
{\an1}pricey pizza and pasta around here
but there is so much more to roman food
688
00:13:56,470 --> 00:13:56,480
{\an1}but there is so much more to roman food
689
00:13:56,480 --> 00:13:58,629
{\an1}but there is so much more to roman food
and the dish i want to eat is one my
690
00:13:58,629 --> 00:13:58,639
{\an1}and the dish i want to eat is one my
691
00:13:58,639 --> 00:14:00,470
{\an1}and the dish i want to eat is one my
wife and i cook at home
692
00:14:00,470 --> 00:14:00,480
{\an1}wife and i cook at home
693
00:14:00,480 --> 00:14:04,310
{\an1}wife and i cook at home
kachofi well that's fried artichokes
694
00:14:04,310 --> 00:14:04,320
{\an1}kachofi well that's fried artichokes
695
00:14:04,320 --> 00:14:05,829
{\an1}kachofi well that's fried artichokes
between you and me
696
00:14:05,829 --> 00:14:05,839
{\an1}between you and me
697
00:14:05,839 --> 00:14:08,150
{\an1}between you and me
but i want to find out more about it so
698
00:14:08,150 --> 00:14:08,160
{\an1}but i want to find out more about it so
699
00:14:08,160 --> 00:14:10,790
{\an1}but i want to find out more about it so
i'm meeting up with local food historian
700
00:14:10,790 --> 00:14:10,800
{\an1}i'm meeting up with local food historian
701
00:14:10,800 --> 00:14:14,230
{\an1}i'm meeting up with local food historian
eleanor baldwin elenor greg good to meet
702
00:14:14,230 --> 00:14:14,240
{\an1}eleanor baldwin elenor greg good to meet
703
00:14:14,240 --> 00:14:15,110
{\an1}eleanor baldwin elenor greg good to meet
you
704
00:14:15,110 --> 00:14:15,120
{\an1}you
705
00:14:15,120 --> 00:14:16,949
{\an1}you
too now you know i wanted to find out
706
00:14:16,949 --> 00:14:16,959
{\an1}too now you know i wanted to find out
707
00:14:16,959 --> 00:14:18,629
{\an1}too now you know i wanted to find out
about an artichoke dish that i love
708
00:14:18,629 --> 00:14:18,639
{\an1}about an artichoke dish that i love
709
00:14:18,639 --> 00:14:19,189
{\an1}about an artichoke dish that i love
right so
710
00:14:19,189 --> 00:14:19,199
{\an1}right so
711
00:14:19,199 --> 00:14:21,990
{\an1}right so
why are we here well let me show you the
712
00:14:21,990 --> 00:14:22,000
{\an1}why are we here well let me show you the
713
00:14:22,000 --> 00:14:24,150
{\an1}why are we here well let me show you the
history of this neighborhood
714
00:14:24,150 --> 00:14:24,160
{\an1}history of this neighborhood
715
00:14:24,160 --> 00:14:27,030
{\an1}history of this neighborhood
shaped that very recipe wow all right
716
00:14:27,030 --> 00:14:27,040
{\an1}shaped that very recipe wow all right
717
00:14:27,040 --> 00:14:28,310
{\an1}shaped that very recipe wow all right
now i'm intrigued to be
718
00:14:28,310 --> 00:14:28,320
{\an1}now i'm intrigued to be
719
00:14:28,320 --> 00:14:30,550
{\an1}now i'm intrigued to be
i don't know where we are this is the
720
00:14:30,550 --> 00:14:30,560
{\an1}i don't know where we are this is the
721
00:14:30,560 --> 00:14:31,750
{\an1}i don't know where we are this is the
roman jewish
722
00:14:31,750 --> 00:14:31,760
{\an1}roman jewish
723
00:14:31,760 --> 00:14:34,550
{\an1}roman jewish
ghetto the second oldest ghetto of
724
00:14:34,550 --> 00:14:34,560
{\an1}ghetto the second oldest ghetto of
725
00:14:34,560 --> 00:14:35,509
{\an1}ghetto the second oldest ghetto of
europe the oldest
726
00:14:35,509 --> 00:14:35,519
{\an1}europe the oldest
727
00:14:35,519 --> 00:14:39,829
{\an1}europe the oldest
is venice this is where jews were kept
728
00:14:39,829 --> 00:14:39,839
{\an1}is venice this is where jews were kept
729
00:14:39,839 --> 00:14:42,870
{\an1}is venice this is where jews were kept
by a law of the popes between 1555
730
00:14:42,870 --> 00:14:42,880
{\an1}by a law of the popes between 1555
731
00:14:42,880 --> 00:14:46,949
{\an1}by a law of the popes between 1555
and the mid-1800s and in those 300 years
732
00:14:46,949 --> 00:14:46,959
{\an1}and the mid-1800s and in those 300 years
733
00:14:46,959 --> 00:14:50,069
{\an1}and the mid-1800s and in those 300 years
very poor ingredients become the base of
734
00:14:50,069 --> 00:14:50,079
{\an1}very poor ingredients become the base of
735
00:14:50,079 --> 00:14:53,430
{\an1}very poor ingredients become the base of
cucina romano judaica jewish roman
736
00:14:53,430 --> 00:14:53,440
{\an1}cucina romano judaica jewish roman
737
00:14:53,440 --> 00:14:55,670
{\an1}cucina romano judaica jewish roman
cuisine so how did it go from being food
738
00:14:55,670 --> 00:14:55,680
{\an1}cuisine so how did it go from being food
739
00:14:55,680 --> 00:14:57,430
{\an1}cuisine so how did it go from being food
of the jewish ghetto to becoming kind of
740
00:14:57,430 --> 00:14:57,440
{\an1}of the jewish ghetto to becoming kind of
741
00:14:57,440 --> 00:14:59,030
{\an1}of the jewish ghetto to becoming kind of
sort of mainstream italian
742
00:14:59,030 --> 00:14:59,040
{\an1}sort of mainstream italian
743
00:14:59,040 --> 00:15:01,509
{\an1}sort of mainstream italian
because the minute the ghetto was opened
744
00:15:01,509 --> 00:15:01,519
{\an1}because the minute the ghetto was opened
745
00:15:01,519 --> 00:15:02,150
{\an1}because the minute the ghetto was opened
in the mid
746
00:15:02,150 --> 00:15:02,160
{\an1}in the mid
747
00:15:02,160 --> 00:15:05,590
{\an1}in the mid
1800s people started coming to this old
748
00:15:05,590 --> 00:15:05,600
{\an1}1800s people started coming to this old
749
00:15:05,600 --> 00:15:07,509
{\an1}1800s people started coming to this old
part of town and enjoying this food that
750
00:15:07,509 --> 00:15:07,519
{\an1}part of town and enjoying this food that
751
00:15:07,519 --> 00:15:07,990
{\an1}part of town and enjoying this food that
was
752
00:15:07,990 --> 00:15:08,000
{\an1}was
753
00:15:08,000 --> 00:15:09,750
{\an1}was
wow this is an incredible taste that
754
00:15:09,750 --> 00:15:09,760
{\an1}wow this is an incredible taste that
755
00:15:09,760 --> 00:15:11,910
{\an1}wow this is an incredible taste that
i've never had before of course it was
756
00:15:11,910 --> 00:15:11,920
{\an1}i've never had before of course it was
757
00:15:11,920 --> 00:15:13,910
{\an1}i've never had before of course it was
sheltered for 300 years
758
00:15:13,910 --> 00:15:13,920
{\an1}sheltered for 300 years
759
00:15:13,920 --> 00:15:15,750
{\an1}sheltered for 300 years
these four city blocks on the banks of
760
00:15:15,750 --> 00:15:15,760
{\an1}these four city blocks on the banks of
761
00:15:15,760 --> 00:15:17,829
{\an1}these four city blocks on the banks of
the tiber house the jewish community
762
00:15:17,829 --> 00:15:17,839
{\an1}the tiber house the jewish community
763
00:15:17,839 --> 00:15:19,269
{\an1}the tiber house the jewish community
without sanitation
764
00:15:19,269 --> 00:15:19,279
{\an1}without sanitation
765
00:15:19,279 --> 00:15:22,629
{\an1}without sanitation
and with strict rules to abide by
766
00:15:22,629 --> 00:15:22,639
{\an1}and with strict rules to abide by
767
00:15:22,639 --> 00:15:26,069
{\an1}and with strict rules to abide by
dusk till dawn you had to be in the
768
00:15:26,069 --> 00:15:26,079
{\an1}dusk till dawn you had to be in the
769
00:15:26,079 --> 00:15:26,629
{\an1}dusk till dawn you had to be in the
jewish
770
00:15:26,629 --> 00:15:26,639
{\an1}jewish
771
00:15:26,639 --> 00:15:29,110
{\an1}jewish
ghetto they were forced to attend mass
772
00:15:29,110 --> 00:15:29,120
{\an1}ghetto they were forced to attend mass
773
00:15:29,120 --> 00:15:29,990
{\an1}ghetto they were forced to attend mass
and learn
774
00:15:29,990 --> 00:15:30,000
{\an1}and learn
775
00:15:30,000 --> 00:15:31,829
{\an1}and learn
precepts of the catholic church of the
776
00:15:31,829 --> 00:15:31,839
{\an1}precepts of the catholic church of the
777
00:15:31,839 --> 00:15:33,269
{\an1}precepts of the catholic church of the
christian faith
778
00:15:33,269 --> 00:15:33,279
{\an1}christian faith
779
00:15:33,279 --> 00:15:35,910
{\an1}christian faith
trying maybe to convert them but just in
780
00:15:35,910 --> 00:15:35,920
{\an1}trying maybe to convert them but just in
781
00:15:35,920 --> 00:15:37,829
{\an1}trying maybe to convert them but just in
addition to making their life hard
782
00:15:37,829 --> 00:15:37,839
{\an1}addition to making their life hard
783
00:15:37,839 --> 00:15:40,389
{\an1}addition to making their life hard
i'm amazed with that level of oppression
784
00:15:40,389 --> 00:15:40,399
{\an1}i'm amazed with that level of oppression
785
00:15:40,399 --> 00:15:42,389
{\an1}i'm amazed with that level of oppression
that actually judaism survived inside
786
00:15:42,389 --> 00:15:42,399
{\an1}that actually judaism survived inside
787
00:15:42,399 --> 00:15:43,269
{\an1}that actually judaism survived inside
this ghetto
788
00:15:43,269 --> 00:15:43,279
{\an1}this ghetto
789
00:15:43,279 --> 00:15:44,790
{\an1}this ghetto
i think it was the oppression that made
790
00:15:44,790 --> 00:15:44,800
{\an1}i think it was the oppression that made
791
00:15:44,800 --> 00:15:46,949
{\an1}i think it was the oppression that made
them stronger you know when immigrant
792
00:15:46,949 --> 00:15:46,959
{\an1}them stronger you know when immigrant
793
00:15:46,959 --> 00:15:48,550
{\an1}them stronger you know when immigrant
peoples move from one place to another
794
00:15:48,550 --> 00:15:48,560
{\an1}peoples move from one place to another
795
00:15:48,560 --> 00:15:50,150
{\an1}peoples move from one place to another
sometimes they change their dress
796
00:15:50,150 --> 00:15:50,160
{\an1}sometimes they change their dress
797
00:15:50,160 --> 00:15:51,590
{\an1}sometimes they change their dress
sometimes even change their religion
798
00:15:51,590 --> 00:15:51,600
{\an1}sometimes even change their religion
799
00:15:51,600 --> 00:15:52,870
{\an1}sometimes even change their religion
do you know what they hold on to to the
800
00:15:52,870 --> 00:15:52,880
{\an1}do you know what they hold on to to the
801
00:15:52,880 --> 00:15:55,350
{\an1}do you know what they hold on to to the
very last is their foods
802
00:15:55,350 --> 00:15:55,360
{\an1}very last is their foods
803
00:15:55,360 --> 00:15:57,509
{\an1}very last is their foods
yeah it's this idea of eating what your
804
00:15:57,509 --> 00:15:57,519
{\an1}yeah it's this idea of eating what your
805
00:15:57,519 --> 00:15:58,870
{\an1}yeah it's this idea of eating what your
ancestors would about the way your
806
00:15:58,870 --> 00:15:58,880
{\an1}ancestors would about the way your
807
00:15:58,880 --> 00:16:00,150
{\an1}ancestors would about the way your
mother cooks your grandmother and it
808
00:16:00,150 --> 00:16:00,160
{\an1}mother cooks your grandmother and it
809
00:16:00,160 --> 00:16:02,150
{\an1}mother cooks your grandmother and it
keeps your heritage
810
00:16:02,150 --> 00:16:02,160
{\an1}keeps your heritage
811
00:16:02,160 --> 00:16:05,350
{\an1}keeps your heritage
strong and bound together can we taste
812
00:16:05,350 --> 00:16:05,360
{\an1}strong and bound together can we taste
813
00:16:05,360 --> 00:16:08,150
{\an1}strong and bound together can we taste
some of this incredible history here i
814
00:16:08,150 --> 00:16:08,160
{\an1}some of this incredible history here i
815
00:16:08,160 --> 00:16:09,829
{\an1}some of this incredible history here i
have just the place for that
816
00:16:09,829 --> 00:16:09,839
{\an1}have just the place for that
817
00:16:09,839 --> 00:16:11,829
{\an1}have just the place for that
would it be my artichoke as well with it
818
00:16:11,829 --> 00:16:11,839
{\an1}would it be my artichoke as well with it
819
00:16:11,839 --> 00:16:16,150
{\an1}would it be my artichoke as well with it
come on of course it is
820
00:16:16,150 --> 00:16:16,160
{\an1}
821
00:16:16,160 --> 00:16:18,470
{\an1}today this neighborhood is packed with
822
00:16:18,470 --> 00:16:18,480
{\an1}today this neighborhood is packed with
823
00:16:18,480 --> 00:16:19,350
{\an1}today this neighborhood is packed with
restaurants
824
00:16:19,350 --> 00:16:19,360
{\an1}restaurants
825
00:16:19,360 --> 00:16:21,269
{\an1}restaurants
celebrating the food that came out of
826
00:16:21,269 --> 00:16:21,279
{\an1}celebrating the food that came out of
827
00:16:21,279 --> 00:16:23,189
{\an1}celebrating the food that came out of
that dark history
828
00:16:23,189 --> 00:16:23,199
{\an1}that dark history
829
00:16:23,199 --> 00:16:25,350
{\an1}that dark history
and eleanor promises me she knows just
830
00:16:25,350 --> 00:16:25,360
{\an1}and eleanor promises me she knows just
831
00:16:25,360 --> 00:16:27,030
{\an1}and eleanor promises me she knows just
the chef to show me the true
832
00:16:27,030 --> 00:16:27,040
{\an1}the chef to show me the true
833
00:16:27,040 --> 00:16:29,930
{\an1}the chef to show me the true
roman way to cook my artichokes
834
00:16:29,930 --> 00:16:29,940
{\an1}roman way to cook my artichokes
835
00:16:29,940 --> 00:16:31,670
{\an1}roman way to cook my artichokes
[Music]
836
00:16:31,670 --> 00:16:31,680
{\an1}[Music]
837
00:16:31,680 --> 00:16:35,910
{\an1}[Music]
hi this is greg he loves artichokes
838
00:16:35,910 --> 00:16:35,920
{\an1}hi this is greg he loves artichokes
839
00:16:35,920 --> 00:16:37,749
{\an1}hi this is greg he loves artichokes
wonderful this is the first place
840
00:16:37,749 --> 00:16:37,759
{\an1}wonderful this is the first place
841
00:16:37,759 --> 00:16:40,710
{\an1}wonderful this is the first place
my wife cooks the artichokes for me my
842
00:16:40,710 --> 00:16:40,720
{\an1}my wife cooks the artichokes for me my
843
00:16:40,720 --> 00:16:42,069
{\an1}my wife cooks the artichokes for me my
wife's family are from rome
844
00:16:42,069 --> 00:16:42,079
{\an1}wife's family are from rome
845
00:16:42,079 --> 00:16:45,350
{\an1}wife's family are from rome
but my artichoke it's better i'm sure
846
00:16:45,350 --> 00:16:45,360
{\an1}but my artichoke it's better i'm sure
847
00:16:45,360 --> 00:16:48,550
{\an1}but my artichoke it's better i'm sure
my friend eleanor she says you have the
848
00:16:48,550 --> 00:16:48,560
{\an1}my friend eleanor she says you have the
849
00:16:48,560 --> 00:16:49,030
{\an1}my friend eleanor she says you have the
best
850
00:16:49,030 --> 00:16:49,040
{\an1}best
851
00:16:49,040 --> 00:16:51,670
{\an1}best
artichokes in roma absolutely i want to
852
00:16:51,670 --> 00:16:51,680
{\an1}artichokes in roma absolutely i want to
853
00:16:51,680 --> 00:16:53,910
{\an1}artichokes in roma absolutely i want to
see how you do your architecture
854
00:16:53,910 --> 00:16:53,920
{\an1}see how you do your architecture
855
00:16:53,920 --> 00:16:56,710
{\an1}see how you do your architecture
okay this is start without shock just
856
00:16:56,710 --> 00:16:56,720
{\an1}okay this is start without shock just
857
00:16:56,720 --> 00:16:58,710
{\an1}okay this is start without shock just
like my wife the first thing amit does
858
00:16:58,710 --> 00:16:58,720
{\an1}like my wife the first thing amit does
859
00:16:58,720 --> 00:17:01,590
{\an1}like my wife the first thing amit does
is get rid of the hardened outer leaves
860
00:17:01,590 --> 00:17:01,600
{\an1}is get rid of the hardened outer leaves
861
00:17:01,600 --> 00:17:04,949
{\an1}is get rid of the hardened outer leaves
mia casa at home i put it here like this
862
00:17:04,949 --> 00:17:04,959
{\an1}mia casa at home i put it here like this
863
00:17:04,959 --> 00:17:08,230
{\an1}mia casa at home i put it here like this
and one grande grande coltello wallop
864
00:17:08,230 --> 00:17:08,240
{\an1}and one grande grande coltello wallop
865
00:17:08,240 --> 00:17:10,710
{\an1}and one grande grande coltello wallop
no no no no again the coltello because
866
00:17:10,710 --> 00:17:10,720
{\an1}no no no no again the coltello because
867
00:17:10,720 --> 00:17:11,429
{\an1}no no no no again the coltello because
can you take
868
00:17:11,429 --> 00:17:11,439
{\an1}can you take
869
00:17:11,439 --> 00:17:13,669
{\an1}can you take
that's granted called yellow it's not
870
00:17:13,669 --> 00:17:13,679
{\an1}that's granted called yellow it's not
871
00:17:13,679 --> 00:17:16,829
{\an1}that's granted called yellow it's not
gonna you'd have to take that
872
00:17:16,829 --> 00:17:16,839
{\an1}gonna you'd have to take that
873
00:17:16,839 --> 00:17:20,710
{\an1}gonna you'd have to take that
ah
874
00:17:20,710 --> 00:17:20,720
{\an1}
875
00:17:20,720 --> 00:17:23,590
{\an1}this one it's why because the oil enter
876
00:17:23,590 --> 00:17:23,600
{\an1}this one it's why because the oil enter
877
00:17:23,600 --> 00:17:24,309
{\an1}this one it's why because the oil enter
inside
878
00:17:24,309 --> 00:17:24,319
{\an1}inside
879
00:17:24,319 --> 00:17:26,630
{\an1}inside
and make the open automatic open and
880
00:17:26,630 --> 00:17:26,640
{\an1}and make the open automatic open and
881
00:17:26,640 --> 00:17:27,750
{\an1}and make the open automatic open and
cook the inside
882
00:17:27,750 --> 00:17:27,760
{\an1}cook the inside
883
00:17:27,760 --> 00:17:30,870
{\an1}cook the inside
cook the inside and open and now we are
884
00:17:30,870 --> 00:17:30,880
{\an1}cook the inside and open and now we are
885
00:17:30,880 --> 00:17:34,870
{\an1}cook the inside and open and now we are
ready for the fright
886
00:17:34,870 --> 00:17:34,880
{\an1}
887
00:17:34,880 --> 00:17:37,110
{\an1}by cutting the artichoke on an angle
888
00:17:37,110 --> 00:17:37,120
{\an1}by cutting the artichoke on an angle
889
00:17:37,120 --> 00:17:38,549
{\an1}by cutting the artichoke on an angle
amit gets oil into
890
00:17:38,549 --> 00:17:38,559
{\an1}amit gets oil into
891
00:17:38,559 --> 00:17:41,270
{\an1}amit gets oil into
every petal cooking every part of the
892
00:17:41,270 --> 00:17:41,280
{\an1}every petal cooking every part of the
893
00:17:41,280 --> 00:17:42,310
{\an1}every petal cooking every part of the
flower
894
00:17:42,310 --> 00:17:42,320
{\an1}flower
895
00:17:42,320 --> 00:17:44,470
{\an1}flower
and then he leaves them to cool so they
896
00:17:44,470 --> 00:17:44,480
{\an1}and then he leaves them to cool so they
897
00:17:44,480 --> 00:17:46,390
{\an1}and then he leaves them to cool so they
open up naturally
898
00:17:46,390 --> 00:17:46,400
{\an1}open up naturally
899
00:17:46,400 --> 00:17:49,430
{\an1}open up naturally
this is after it's very cold okay very
900
00:17:49,430 --> 00:17:49,440
{\an1}this is after it's very cold okay very
901
00:17:49,440 --> 00:17:50,230
{\an1}this is after it's very cold okay very
very cold
902
00:17:50,230 --> 00:17:50,240
{\an1}very cold
903
00:17:50,240 --> 00:17:53,909
{\an1}very cold
it's a temperature friction temperature
904
00:17:53,909 --> 00:17:53,919
{\an1}it's a temperature friction temperature
905
00:17:53,919 --> 00:17:55,909
{\an1}it's a temperature friction temperature
we make it the second time and this is
906
00:17:55,909 --> 00:17:55,919
{\an1}we make it the second time and this is
907
00:17:55,919 --> 00:17:57,669
{\an1}we make it the second time and this is
the second time already
908
00:17:57,669 --> 00:17:57,679
{\an1}the second time already
909
00:17:57,679 --> 00:18:00,950
{\an1}the second time already
so okay if we let that
910
00:18:00,950 --> 00:18:00,960
{\an1}so okay if we let that
911
00:18:00,960 --> 00:18:03,909
{\an1}so okay if we let that
go fredo co cold it will be like we'll
912
00:18:03,909 --> 00:18:03,919
{\an1}go fredo co cold it will be like we'll
913
00:18:03,919 --> 00:18:04,950
{\an1}go fredo co cold it will be like we'll
be like this
914
00:18:04,950 --> 00:18:04,960
{\an1}be like this
915
00:18:04,960 --> 00:18:07,350
{\an1}be like this
in the fridge uh now it's the cold
916
00:18:07,350 --> 00:18:07,360
{\an1}in the fridge uh now it's the cold
917
00:18:07,360 --> 00:18:08,789
{\an1}in the fridge uh now it's the cold
artichoke and what is
918
00:18:08,789 --> 00:18:08,799
{\an1}artichoke and what is
919
00:18:08,799 --> 00:18:11,270
{\an1}artichoke and what is
we have the temperature very hard not
920
00:18:11,270 --> 00:18:11,280
{\an1}we have the temperature very hard not
921
00:18:11,280 --> 00:18:11,909
{\an1}we have the temperature very hard not
now
922
00:18:11,909 --> 00:18:11,919
{\an1}now
923
00:18:11,919 --> 00:18:21,750
{\an1}now
only a motorcycle
924
00:18:21,750 --> 00:18:21,760
{\an1}
925
00:18:21,760 --> 00:18:24,230
{\an1}while the first fry cooked the artichoke
926
00:18:24,230 --> 00:18:24,240
{\an1}while the first fry cooked the artichoke
927
00:18:24,240 --> 00:18:25,830
{\an1}while the first fry cooked the artichoke
this one is going to give it the
928
00:18:25,830 --> 00:18:25,840
{\an1}this one is going to give it the
929
00:18:25,840 --> 00:18:26,870
{\an1}this one is going to give it the
crispiness
930
00:18:26,870 --> 00:18:26,880
{\an1}crispiness
931
00:18:26,880 --> 00:18:29,830
{\an1}crispiness
that makes this dish special that is one
932
00:18:29,830 --> 00:18:29,840
{\an1}that makes this dish special that is one
933
00:18:29,840 --> 00:18:31,830
{\an1}that makes this dish special that is one
of my favorite things in the world to
934
00:18:31,830 --> 00:18:31,840
{\an1}of my favorite things in the world to
935
00:18:31,840 --> 00:18:32,390
{\an1}of my favorite things in the world to
eat
936
00:18:32,390 --> 00:18:32,400
{\an1}eat
937
00:18:32,400 --> 00:18:34,470
{\an1}eat
do you want to see my happy face you
938
00:18:34,470 --> 00:18:34,480
{\an1}do you want to see my happy face you
939
00:18:34,480 --> 00:18:35,990
{\an1}do you want to see my happy face you
ready you want to see a happy face
940
00:18:35,990 --> 00:18:36,000
{\an1}ready you want to see a happy face
941
00:18:36,000 --> 00:18:40,950
{\an1}ready you want to see a happy face
yes
942
00:18:40,950 --> 00:18:40,960
{\an1}
943
00:18:40,960 --> 00:18:44,070
{\an1}okay and here it is four minutes and you
944
00:18:44,070 --> 00:18:44,080
{\an1}okay and here it is four minutes and you
945
00:18:44,080 --> 00:18:48,549
{\an1}okay and here it is four minutes and you
test the best artichoke okay
946
00:18:48,549 --> 00:18:48,559
{\an1}
947
00:18:48,559 --> 00:18:52,630
{\an1}you wanted it can i taste
948
00:18:52,630 --> 00:18:52,640
{\an1}you wanted it can i taste
949
00:18:52,640 --> 00:18:56,870
{\an1}you wanted it can i taste
no kill come on you know
950
00:18:56,870 --> 00:18:56,880
{\an1}no kill come on you know
951
00:18:56,880 --> 00:19:00,950
{\an1}no kill come on you know
i love this i honestly adore this dish
952
00:19:00,950 --> 00:19:00,960
{\an1}i love this i honestly adore this dish
953
00:19:00,960 --> 00:19:02,150
{\an1}i love this i honestly adore this dish
and you know what i think it is it's the
954
00:19:02,150 --> 00:19:02,160
{\an1}and you know what i think it is it's the
955
00:19:02,160 --> 00:19:02,870
{\an1}and you know what i think it is it's the
contrast
956
00:19:02,870 --> 00:19:02,880
{\an1}contrast
957
00:19:02,880 --> 00:19:04,630
{\an1}contrast
the contrast the textures and flavors
958
00:19:04,630 --> 00:19:04,640
{\an1}the contrast the textures and flavors
959
00:19:04,640 --> 00:19:06,470
{\an1}the contrast the textures and flavors
you've got the crispy
960
00:19:06,470 --> 00:19:06,480
{\an1}you've got the crispy
961
00:19:06,480 --> 00:19:09,510
{\an1}you've got the crispy
bitter leaf at the top that's salty then
962
00:19:09,510 --> 00:19:09,520
{\an1}bitter leaf at the top that's salty then
963
00:19:09,520 --> 00:19:10,070
{\an1}bitter leaf at the top that's salty then
you've got the
964
00:19:10,070 --> 00:19:10,080
{\an1}you've got the
965
00:19:10,080 --> 00:19:12,789
{\an1}you've got the
juicy almost sweet leaf an artichoke
966
00:19:12,789 --> 00:19:12,799
{\an1}juicy almost sweet leaf an artichoke
967
00:19:12,799 --> 00:19:15,510
{\an1}juicy almost sweet leaf an artichoke
underneath but it is a beautiful thing
968
00:19:15,510 --> 00:19:15,520
{\an1}underneath but it is a beautiful thing
969
00:19:15,520 --> 00:19:18,710
{\an1}underneath but it is a beautiful thing
simple inexpensive and beautiful this is
970
00:19:18,710 --> 00:19:18,720
{\an1}simple inexpensive and beautiful this is
971
00:19:18,720 --> 00:19:20,789
{\an1}simple inexpensive and beautiful this is
one of my favorite dishes to eat
972
00:19:20,789 --> 00:19:20,799
{\an1}one of my favorite dishes to eat
973
00:19:20,799 --> 00:19:23,990
{\an1}one of my favorite dishes to eat
i had no idea it was jewish food i
974
00:19:23,990 --> 00:19:24,000
{\an1}i had no idea it was jewish food i
975
00:19:24,000 --> 00:19:26,470
{\an1}i had no idea it was jewish food i
just didn't know i've learned a lot
976
00:19:26,470 --> 00:19:26,480
{\an1}just didn't know i've learned a lot
977
00:19:26,480 --> 00:19:29,270
{\an1}just didn't know i've learned a lot
today
978
00:19:29,270 --> 00:19:29,280
{\an1}
979
00:19:29,280 --> 00:19:30,630
{\an1}there's something about getting to eat
980
00:19:30,630 --> 00:19:30,640
{\an1}there's something about getting to eat
981
00:19:30,640 --> 00:19:32,390
{\an1}there's something about getting to eat
one of your favorite things in the place
982
00:19:32,390 --> 00:19:32,400
{\an1}one of your favorite things in the place
983
00:19:32,400 --> 00:19:34,070
{\an1}one of your favorite things in the place
that it originally came from
984
00:19:34,070 --> 00:19:34,080
{\an1}that it originally came from
985
00:19:34,080 --> 00:19:36,870
{\an1}that it originally came from
that's very special indeed you know i've
986
00:19:36,870 --> 00:19:36,880
{\an1}that's very special indeed you know i've
987
00:19:36,880 --> 00:19:38,549
{\an1}that's very special indeed you know i've
been eating artichokes fried like that
988
00:19:38,549 --> 00:19:38,559
{\an1}been eating artichokes fried like that
989
00:19:38,559 --> 00:19:39,510
{\an1}been eating artichokes fried like that
for years
990
00:19:39,510 --> 00:19:39,520
{\an1}for years
991
00:19:39,520 --> 00:19:41,510
{\an1}for years
but what's really nice is what started
992
00:19:41,510 --> 00:19:41,520
{\an1}but what's really nice is what started
993
00:19:41,520 --> 00:19:43,190
{\an1}but what's really nice is what started
off as just a delicious morsel
994
00:19:43,190 --> 00:19:43,200
{\an1}off as just a delicious morsel
995
00:19:43,200 --> 00:19:45,590
{\an1}off as just a delicious morsel
was actually opened a treasure trove of
996
00:19:45,590 --> 00:19:45,600
{\an1}was actually opened a treasure trove of
997
00:19:45,600 --> 00:19:48,150
{\an1}was actually opened a treasure trove of
historical and cultural knowledge
998
00:19:48,150 --> 00:19:48,160
{\an1}historical and cultural knowledge
999
00:19:48,160 --> 00:19:58,390
{\an1}historical and cultural knowledge
i love that about food
1000
00:19:58,390 --> 00:19:58,400
{\an1}
1001
00:19:58,400 --> 00:20:00,870
{\an1}now i get the early rises aren't
1002
00:20:00,870 --> 00:20:00,880
{\an1}now i get the early rises aren't
1003
00:20:00,880 --> 00:20:03,190
{\an1}now i get the early rises aren't
everyone's cup of tea on a weekend break
1004
00:20:03,190 --> 00:20:03,200
{\an1}everyone's cup of tea on a weekend break
1005
00:20:03,200 --> 00:20:06,310
{\an1}everyone's cup of tea on a weekend break
but sometimes it's so worth it hey this
1006
00:20:06,310 --> 00:20:06,320
{\an1}but sometimes it's so worth it hey this
1007
00:20:06,320 --> 00:20:08,470
{\an1}but sometimes it's so worth it hey this
is good coffee thank you thank you
1008
00:20:08,470 --> 00:20:08,480
{\an1}is good coffee thank you thank you
1009
00:20:08,480 --> 00:20:10,230
{\an1}is good coffee thank you thank you
the great thing is you get the place all
1010
00:20:10,230 --> 00:20:10,240
{\an1}the great thing is you get the place all
1011
00:20:10,240 --> 00:20:13,590
{\an1}the great thing is you get the place all
to yourself
1012
00:20:13,590 --> 00:20:13,600
{\an1}
1013
00:20:13,600 --> 00:20:17,990
{\an1}thank you rome has a completely
1014
00:20:17,990 --> 00:20:18,000
{\an1}thank you rome has a completely
1015
00:20:18,000 --> 00:20:19,270
{\an1}thank you rome has a completely
different feel first thing in the
1016
00:20:19,270 --> 00:20:19,280
{\an1}different feel first thing in the
1017
00:20:19,280 --> 00:20:21,669
{\an1}different feel first thing in the
morning for a start it's a lot cooler
1018
00:20:21,669 --> 00:20:21,679
{\an1}morning for a start it's a lot cooler
1019
00:20:21,679 --> 00:20:24,470
{\an1}morning for a start it's a lot cooler
and if you want to see the sights get up
1020
00:20:24,470 --> 00:20:24,480
{\an1}and if you want to see the sights get up
1021
00:20:24,480 --> 00:20:28,390
{\an1}and if you want to see the sights get up
early before the crowds attack them
1022
00:20:28,390 --> 00:20:28,400
{\an1}early before the crowds attack them
1023
00:20:28,400 --> 00:20:30,630
{\an1}early before the crowds attack them
this is my longest day in the city and
1024
00:20:30,630 --> 00:20:30,640
{\an1}this is my longest day in the city and
1025
00:20:30,640 --> 00:20:33,350
{\an1}this is my longest day in the city and
there is one place i want to try and see
1026
00:20:33,350 --> 00:20:33,360
{\an1}there is one place i want to try and see
1027
00:20:33,360 --> 00:20:39,909
{\an1}there is one place i want to try and see
before the rest of rome wakes up
1028
00:20:39,909 --> 00:20:39,919
{\an1}
1029
00:20:39,919 --> 00:20:42,310
{\an1}this of course is the world famous trevi
1030
00:20:42,310 --> 00:20:42,320
{\an1}this of course is the world famous trevi
1031
00:20:42,320 --> 00:20:44,470
{\an1}this of course is the world famous trevi
fountain a fantastic example
1032
00:20:44,470 --> 00:20:44,480
{\an1}fountain a fantastic example
1033
00:20:44,480 --> 00:20:51,430
{\an1}fountain a fantastic example
of over-the-top baroque artistry
1034
00:20:51,430 --> 00:20:51,440
{\an1}
1035
00:20:51,440 --> 00:20:54,230
{\an1}there are literally scores of brilliant
1036
00:20:54,230 --> 00:20:54,240
{\an1}there are literally scores of brilliant
1037
00:20:54,240 --> 00:20:55,990
{\an1}there are literally scores of brilliant
fountains all over rome
1038
00:20:55,990 --> 00:20:56,000
{\an1}fountains all over rome
1039
00:20:56,000 --> 00:20:58,310
{\an1}fountains all over rome
many built by popes competing with each
1040
00:20:58,310 --> 00:20:58,320
{\an1}many built by popes competing with each
1041
00:20:58,320 --> 00:20:59,750
{\an1}many built by popes competing with each
other trying to outdo each other they're
1042
00:20:59,750 --> 00:20:59,760
{\an1}other trying to outdo each other they're
1043
00:20:59,760 --> 00:21:01,590
{\an1}other trying to outdo each other they're
not just showing the beautiful artistry
1044
00:21:01,590 --> 00:21:01,600
{\an1}not just showing the beautiful artistry
1045
00:21:01,600 --> 00:21:03,510
{\an1}not just showing the beautiful artistry
they're showing their ability to bring
1046
00:21:03,510 --> 00:21:03,520
{\an1}they're showing their ability to bring
1047
00:21:03,520 --> 00:21:05,029
{\an1}they're showing their ability to bring
fresh water into the city
1048
00:21:05,029 --> 00:21:05,039
{\an1}fresh water into the city
1049
00:21:05,039 --> 00:21:08,149
{\an1}fresh water into the city
from all around the countryside this one
1050
00:21:08,149 --> 00:21:08,159
{\an1}from all around the countryside this one
1051
00:21:08,159 --> 00:21:11,830
{\an1}from all around the countryside this one
i think wins hands down
1052
00:21:11,830 --> 00:21:11,840
{\an1}i think wins hands down
1053
00:21:11,840 --> 00:21:13,669
{\an1}i think wins hands down
this fountain was commissioned by pope
1054
00:21:13,669 --> 00:21:13,679
{\an1}this fountain was commissioned by pope
1055
00:21:13,679 --> 00:21:15,029
{\an1}this fountain was commissioned by pope
clement viii
1056
00:21:15,029 --> 00:21:15,039
{\an1}clement viii
1057
00:21:15,039 --> 00:21:17,669
{\an1}clement viii
took 32 years to build and was finished
1058
00:21:17,669 --> 00:21:17,679
{\an1}took 32 years to build and was finished
1059
00:21:17,679 --> 00:21:19,669
{\an1}took 32 years to build and was finished
in 1762
1060
00:21:19,669 --> 00:21:19,679
{\an1}in 1762
1061
00:21:19,679 --> 00:21:21,909
{\an1}in 1762
but i'm told the water source it's
1062
00:21:21,909 --> 00:21:21,919
{\an1}but i'm told the water source it's
1063
00:21:21,919 --> 00:21:23,029
{\an1}but i'm told the water source it's
celebrating
1064
00:21:23,029 --> 00:21:23,039
{\an1}celebrating
1065
00:21:23,039 --> 00:21:26,870
{\an1}celebrating
is significantly older so i've organised
1066
00:21:26,870 --> 00:21:26,880
{\an1}is significantly older so i've organised
1067
00:21:26,880 --> 00:21:28,470
{\an1}is significantly older so i've organised
to get a special peek at the
1068
00:21:28,470 --> 00:21:28,480
{\an1}to get a special peek at the
1069
00:21:28,480 --> 00:21:33,750
{\an1}to get a special peek at the
inner workings
1070
00:21:33,750 --> 00:21:33,760
{\an1}
1071
00:21:33,760 --> 00:21:39,750
{\an1}
enrico
1072
00:21:39,750 --> 00:21:39,760
{\an1}
1073
00:21:39,760 --> 00:22:02,710
{\an1}what is this
1074
00:22:02,710 --> 00:22:02,720
{\an1}
1075
00:22:02,720 --> 00:22:06,149
{\an1}in fact back in 19 bce roman technicians
1076
00:22:06,149 --> 00:22:06,159
{\an1}in fact back in 19 bce roman technicians
1077
00:22:06,159 --> 00:22:07,750
{\an1}in fact back in 19 bce roman technicians
located a water source
1078
00:22:07,750 --> 00:22:07,760
{\an1}located a water source
1079
00:22:07,760 --> 00:22:10,549
{\an1}located a water source
eight miles outside of rome supposedly
1080
00:22:10,549 --> 00:22:10,559
{\an1}eight miles outside of rome supposedly
1081
00:22:10,559 --> 00:22:12,230
{\an1}eight miles outside of rome supposedly
with the help of a virgin
1082
00:22:12,230 --> 00:22:12,240
{\an1}with the help of a virgin
1083
00:22:12,240 --> 00:22:14,149
{\an1}with the help of a virgin
and it's this scene that the artist
1084
00:22:14,149 --> 00:22:14,159
{\an1}and it's this scene that the artist
1085
00:22:14,159 --> 00:22:15,430
{\an1}and it's this scene that the artist
nicola salvi
1086
00:22:15,430 --> 00:22:15,440
{\an1}nicola salvi
1087
00:22:15,440 --> 00:22:32,310
{\an1}nicola salvi
imagined on the front of the fountain
1088
00:22:32,310 --> 00:22:32,320
{\an1}
1089
00:22:32,320 --> 00:22:36,470
{\an1}wow guys i'm inside the fountain
1090
00:22:36,470 --> 00:22:36,480
{\an1}wow guys i'm inside the fountain
1091
00:22:36,480 --> 00:22:40,630
{\an1}wow guys i'm inside the fountain
i'm part of the trevi bounty
1092
00:22:40,630 --> 00:22:40,640
{\an1}i'm part of the trevi bounty
1093
00:22:40,640 --> 00:22:45,190
{\an1}i'm part of the trevi bounty
that is fabulous
1094
00:22:45,190 --> 00:22:45,200
{\an1}
1095
00:22:45,200 --> 00:22:46,630
{\an1}i think the crowds might be more
1096
00:22:46,630 --> 00:22:46,640
{\an1}i think the crowds might be more
1097
00:22:46,640 --> 00:22:48,710
{\an1}i think the crowds might be more
interested in the god oceanus and the
1098
00:22:48,710 --> 00:22:48,720
{\an1}interested in the god oceanus and the
1099
00:22:48,720 --> 00:22:50,310
{\an1}interested in the god oceanus and the
seahorses than me
1100
00:22:50,310 --> 00:22:50,320
{\an1}seahorses than me
1101
00:22:50,320 --> 00:22:52,870
{\an1}seahorses than me
so i'm going to slip away in search of
1102
00:22:52,870 --> 00:22:52,880
{\an1}so i'm going to slip away in search of
1103
00:22:52,880 --> 00:22:54,070
{\an1}so i'm going to slip away in search of
some breakfast
1104
00:22:54,070 --> 00:22:54,080
{\an1}some breakfast
1105
00:22:54,080 --> 00:22:57,990
{\an1}some breakfast
roman style breakfast in italy is called
1106
00:22:57,990 --> 00:22:58,000
{\an1}roman style breakfast in italy is called
1107
00:22:58,000 --> 00:23:00,630
{\an1}roman style breakfast in italy is called
calazione and i'm really surprised over
1108
00:23:00,630 --> 00:23:00,640
{\an1}calazione and i'm really surprised over
1109
00:23:00,640 --> 00:23:01,029
{\an1}calazione and i'm really surprised over
here
1110
00:23:01,029 --> 00:23:01,039
{\an1}here
1111
00:23:01,039 --> 00:23:02,870
{\an1}here
and delighted at the same time i've
1112
00:23:02,870 --> 00:23:02,880
{\an1}and delighted at the same time i've
1113
00:23:02,880 --> 00:23:04,149
{\an1}and delighted at the same time i've
never seen people
1114
00:23:04,149 --> 00:23:04,159
{\an1}never seen people
1115
00:23:04,159 --> 00:23:06,390
{\an1}never seen people
have so many sweet sticky things for
1116
00:23:06,390 --> 00:23:06,400
{\an1}have so many sweet sticky things for
1117
00:23:06,400 --> 00:23:08,870
{\an1}have so many sweet sticky things for
breakfast have a look at this look
1118
00:23:08,870 --> 00:23:08,880
{\an1}breakfast have a look at this look
1119
00:23:08,880 --> 00:23:11,990
{\an1}breakfast have a look at this look
it's all breakfast pasta
1120
00:23:11,990 --> 00:23:12,000
{\an1}it's all breakfast pasta
1121
00:23:12,000 --> 00:23:13,830
{\an1}it's all breakfast pasta
is like this are dotted all over the
1122
00:23:13,830 --> 00:23:13,840
{\an1}is like this are dotted all over the
1123
00:23:13,840 --> 00:23:16,230
{\an1}is like this are dotted all over the
city serving up sweet snacks from
1124
00:23:16,230 --> 00:23:16,240
{\an1}city serving up sweet snacks from
1125
00:23:16,240 --> 00:23:18,549
{\an1}city serving up sweet snacks from
every region of the country and for my
1126
00:23:18,549 --> 00:23:18,559
{\an1}every region of the country and for my
1127
00:23:18,559 --> 00:23:19,430
{\an1}every region of the country and for my
breakfast
1128
00:23:19,430 --> 00:23:19,440
{\an1}breakfast
1129
00:23:19,440 --> 00:23:24,950
{\an1}breakfast
i fancy a tour of italy
1130
00:23:24,950 --> 00:23:24,960
{\an1}
1131
00:23:24,960 --> 00:23:28,390
{\an1}yes italy and
1132
00:23:28,390 --> 00:23:28,400
{\an1}yes italy and
1133
00:23:28,400 --> 00:23:31,430
{\an1}yes italy and
cannoli chocolate okay you it now
1134
00:23:31,430 --> 00:23:31,440
{\an1}cannoli chocolate okay you it now
1135
00:23:31,440 --> 00:23:34,630
{\an1}cannoli chocolate okay you it now
yeah yeah yeah oh yeah cafe express
1136
00:23:34,630 --> 00:23:34,640
{\an1}yeah yeah yeah oh yeah cafe express
1137
00:23:34,640 --> 00:23:36,230
{\an1}yeah yeah yeah oh yeah cafe express
italian espresso espresso
1138
00:23:36,230 --> 00:23:36,240
{\an1}italian espresso espresso
1139
00:23:36,240 --> 00:23:38,630
{\an1}italian espresso espresso
okay i want that for you yes you see
1140
00:23:38,630 --> 00:23:38,640
{\an1}okay i want that for you yes you see
1141
00:23:38,640 --> 00:23:40,070
{\an1}okay i want that for you yes you see
what i mean about look it's all sweet
1142
00:23:40,070 --> 00:23:40,080
{\an1}what i mean about look it's all sweet
1143
00:23:40,080 --> 00:23:41,430
{\an1}what i mean about look it's all sweet
sticky things for breakfast i mean i
1144
00:23:41,430 --> 00:23:41,440
{\an1}sticky things for breakfast i mean i
1145
00:23:41,440 --> 00:23:42,549
{\an1}sticky things for breakfast i mean i
don't mind you know i've got
1146
00:23:42,549 --> 00:23:42,559
{\an1}don't mind you know i've got
1147
00:23:42,559 --> 00:23:45,590
{\an1}don't mind you know i've got
sweets what do they say when in rome now
1148
00:23:45,590 --> 00:23:45,600
{\an1}sweets what do they say when in rome now
1149
00:23:45,600 --> 00:23:48,310
{\an1}sweets what do they say when in rome now
these are from sicily and these are
1150
00:23:48,310 --> 00:23:48,320
{\an1}these are from sicily and these are
1151
00:23:48,320 --> 00:23:49,029
{\an1}these are from sicily and these are
cannoli
1152
00:23:49,029 --> 00:23:49,039
{\an1}cannoli
1153
00:23:49,039 --> 00:23:53,909
{\an1}cannoli
my wife makes these excuse me
1154
00:23:53,909 --> 00:23:53,919
{\an1}
1155
00:23:53,919 --> 00:23:56,789
{\an1}the cannoli has got quite a thick pastry
1156
00:23:56,789 --> 00:23:56,799
{\an1}the cannoli has got quite a thick pastry
1157
00:23:56,799 --> 00:23:59,190
{\an1}the cannoli has got quite a thick pastry
but it's crunchy it's in no way heavy
1158
00:23:59,190 --> 00:23:59,200
{\an1}but it's crunchy it's in no way heavy
1159
00:23:59,200 --> 00:24:01,430
{\an1}but it's crunchy it's in no way heavy
and inside that is ricotta ricotta
1160
00:24:01,430 --> 00:24:01,440
{\an1}and inside that is ricotta ricotta
1161
00:24:01,440 --> 00:24:03,110
{\an1}and inside that is ricotta ricotta
cheese and that is sweetened
1162
00:24:03,110 --> 00:24:03,120
{\an1}cheese and that is sweetened
1163
00:24:03,120 --> 00:24:05,029
{\an1}cheese and that is sweetened
so you get a bit of a chocolate hit and
1164
00:24:05,029 --> 00:24:05,039
{\an1}so you get a bit of a chocolate hit and
1165
00:24:05,039 --> 00:24:07,029
{\an1}so you get a bit of a chocolate hit and
you definitely get a sugar fizz
1166
00:24:07,029 --> 00:24:07,039
{\an1}you definitely get a sugar fizz
1167
00:24:07,039 --> 00:24:09,669
{\an1}you definitely get a sugar fizz
next up a little bit of naples the
1168
00:24:09,669 --> 00:24:09,679
{\an1}next up a little bit of naples the
1169
00:24:09,679 --> 00:24:10,870
{\an1}next up a little bit of naples the
svoliatella
1170
00:24:10,870 --> 00:24:10,880
{\an1}svoliatella
1171
00:24:10,880 --> 00:24:12,310
{\an1}svoliatella
look that's a little bit like a
1172
00:24:12,310 --> 00:24:12,320
{\an1}look that's a little bit like a
1173
00:24:12,320 --> 00:24:14,390
{\an1}look that's a little bit like a
crossover but inside
1174
00:24:14,390 --> 00:24:14,400
{\an1}crossover but inside
1175
00:24:14,400 --> 00:24:24,230
{\an1}crossover but inside
look at that more sweetened ricotta look
1176
00:24:24,230 --> 00:24:24,240
{\an1}
1177
00:24:24,240 --> 00:24:25,990
{\an1}i want to talk to you but i'm in a bit
1178
00:24:25,990 --> 00:24:26,000
{\an1}i want to talk to you but i'm in a bit
1179
00:24:26,000 --> 00:24:30,070
{\an1}i want to talk to you but i'm in a bit
of a sticky mess what bro
1180
00:24:30,070 --> 00:24:30,080
{\an1}
1181
00:24:30,080 --> 00:24:31,830
{\an1}that is puff pastry sweetened puff
1182
00:24:31,830 --> 00:24:31,840
{\an1}that is puff pastry sweetened puff
1183
00:24:31,840 --> 00:24:33,590
{\an1}that is puff pastry sweetened puff
pastry and it's got a slight flavor
1184
00:24:33,590 --> 00:24:33,600
{\an1}pastry and it's got a slight flavor
1185
00:24:33,600 --> 00:24:35,110
{\an1}pastry and it's got a slight flavor
inside of cinnamon
1186
00:24:35,110 --> 00:24:35,120
{\an1}inside of cinnamon
1187
00:24:35,120 --> 00:24:37,590
{\an1}inside of cinnamon
and a slight bit of raisins as well
1188
00:24:37,590 --> 00:24:37,600
{\an1}and a slight bit of raisins as well
1189
00:24:37,600 --> 00:24:38,630
{\an1}and a slight bit of raisins as well
before you go
1190
00:24:38,630 --> 00:24:38,640
{\an1}before you go
1191
00:24:38,640 --> 00:24:40,549
{\an1}before you go
you have to try the king of the
1192
00:24:40,549 --> 00:24:40,559
{\an1}you have to try the king of the
1193
00:24:40,559 --> 00:24:42,149
{\an1}you have to try the king of the
breakfast in room
1194
00:24:42,149 --> 00:24:42,159
{\an1}breakfast in room
1195
00:24:42,159 --> 00:24:45,430
{\an1}breakfast in room
it's the maritotso you know not oh
1196
00:24:45,430 --> 00:24:45,440
{\an1}it's the maritotso you know not oh
1197
00:24:45,440 --> 00:24:48,310
{\an1}it's the maritotso you know not oh
i show you this is the maricota with
1198
00:24:48,310 --> 00:24:48,320
{\an1}i show you this is the maricota with
1199
00:24:48,320 --> 00:24:49,110
{\an1}i show you this is the maricota with
cream
1200
00:24:49,110 --> 00:24:49,120
{\an1}cream
1201
00:24:49,120 --> 00:24:51,110
{\an1}cream
how do you have so many sweet things for
1202
00:24:51,110 --> 00:24:51,120
{\an1}how do you have so many sweet things for
1203
00:24:51,120 --> 00:24:52,870
{\an1}how do you have so many sweet things for
breakfast it's the same as us
1204
00:24:52,870 --> 00:24:52,880
{\an1}breakfast it's the same as us
1205
00:24:52,880 --> 00:24:56,310
{\an1}breakfast it's the same as us
so how can you eat a breakfast uh
1206
00:24:56,310 --> 00:24:56,320
{\an1}so how can you eat a breakfast uh
1207
00:24:56,320 --> 00:24:59,510
{\an1}so how can you eat a breakfast uh
eggs and bacon we don't know only sweet
1208
00:24:59,510 --> 00:24:59,520
{\an1}eggs and bacon we don't know only sweet
1209
00:24:59,520 --> 00:25:00,470
{\an1}eggs and bacon we don't know only sweet
for us
1210
00:25:00,470 --> 00:25:00,480
{\an1}for us
1211
00:25:00,480 --> 00:25:07,350
{\an1}for us
in the morning okay ready yes
1212
00:25:07,350 --> 00:25:07,360
{\an1}
1213
00:25:07,360 --> 00:25:10,870
{\an1}
oh
1214
00:25:10,870 --> 00:25:10,880
{\an1}
1215
00:25:10,880 --> 00:25:13,990
{\an1}it's like a heavy sponge cake but that
1216
00:25:13,990 --> 00:25:14,000
{\an1}it's like a heavy sponge cake but that
1217
00:25:14,000 --> 00:25:15,430
{\an1}it's like a heavy sponge cake but that
cream is very light
1218
00:25:15,430 --> 00:25:15,440
{\an1}cream is very light
1219
00:25:15,440 --> 00:25:17,430
{\an1}cream is very light
but it tastes like it's been dipped in
1220
00:25:17,430 --> 00:25:17,440
{\an1}but it tastes like it's been dipped in
1221
00:25:17,440 --> 00:25:19,110
{\an1}but it tastes like it's been dipped in
some syrup maybe even a little bit of
1222
00:25:19,110 --> 00:25:19,120
{\an1}some syrup maybe even a little bit of
1223
00:25:19,120 --> 00:25:22,950
{\an1}some syrup maybe even a little bit of
alcohol in the syrup
1224
00:25:22,950 --> 00:25:22,960
{\an1}
1225
00:25:22,960 --> 00:25:27,110
{\an1}well oh this is the right way too enjoy
1226
00:25:27,110 --> 00:25:27,120
{\an1}well oh this is the right way too enjoy
1227
00:25:27,120 --> 00:25:28,950
{\an1}well oh this is the right way too enjoy
but try and do it a bit more elegantly
1228
00:25:28,950 --> 00:25:28,960
{\an1}but try and do it a bit more elegantly
1229
00:25:28,960 --> 00:25:33,590
{\an1}but try and do it a bit more elegantly
than me
1230
00:25:33,590 --> 00:25:33,600
{\an1}
1231
00:25:33,600 --> 00:25:35,830
{\an1}coming up i check out the city's
1232
00:25:35,830 --> 00:25:35,840
{\an1}coming up i check out the city's
1233
00:25:35,840 --> 00:25:37,350
{\an1}coming up i check out the city's
artistic treasures
1234
00:25:37,350 --> 00:25:37,360
{\an1}artistic treasures
1235
00:25:37,360 --> 00:25:39,590
{\an1}artistic treasures
do you know who made that michael the
1236
00:25:39,590 --> 00:25:39,600
{\an1}do you know who made that michael the
1237
00:25:39,600 --> 00:25:41,510
{\an1}do you know who made that michael the
angel michelangelo
1238
00:25:41,510 --> 00:25:41,520
{\an1}angel michelangelo
1239
00:25:41,520 --> 00:25:43,990
{\an1}angel michelangelo
and indulging a very different roman
1240
00:25:43,990 --> 00:25:44,000
{\an1}and indulging a very different roman
1241
00:25:44,000 --> 00:25:45,269
{\an1}and indulging a very different roman
masterpiece
1242
00:25:45,269 --> 00:25:45,279
{\an1}masterpiece
1243
00:25:45,279 --> 00:26:00,230
{\an1}masterpiece
that's my idea of heaven
1244
00:26:00,230 --> 00:26:00,240
{\an1}
1245
00:26:00,240 --> 00:26:02,549
{\an1}it's saturday in rome and i'm packing as
1246
00:26:02,549 --> 00:26:02,559
{\an1}it's saturday in rome and i'm packing as
1247
00:26:02,559 --> 00:26:04,070
{\an1}it's saturday in rome and i'm packing as
much in as i can
1248
00:26:04,070 --> 00:26:04,080
{\an1}much in as i can
1249
00:26:04,080 --> 00:26:06,789
{\an1}much in as i can
of this incredible city's food history
1250
00:26:06,789 --> 00:26:06,799
{\an1}of this incredible city's food history
1251
00:26:06,799 --> 00:26:07,190
{\an1}of this incredible city's food history
and
1252
00:26:07,190 --> 00:26:07,200
{\an1}and
1253
00:26:07,200 --> 00:26:09,830
{\an1}and
culture now if you don't have time to
1254
00:26:09,830 --> 00:26:09,840
{\an1}culture now if you don't have time to
1255
00:26:09,840 --> 00:26:10,390
{\an1}culture now if you don't have time to
queue for
1256
00:26:10,390 --> 00:26:10,400
{\an1}queue for
1257
00:26:10,400 --> 00:26:12,870
{\an1}queue for
hours to get into the sistine chapel it
1258
00:26:12,870 --> 00:26:12,880
{\an1}hours to get into the sistine chapel it
1259
00:26:12,880 --> 00:26:14,710
{\an1}hours to get into the sistine chapel it
doesn't mean you can't indulge in some
1260
00:26:14,710 --> 00:26:14,720
{\an1}doesn't mean you can't indulge in some
1261
00:26:14,720 --> 00:26:15,669
{\an1}doesn't mean you can't indulge in some
of the amazing
1262
00:26:15,669 --> 00:26:15,679
{\an1}of the amazing
1263
00:26:15,679 --> 00:26:18,870
{\an1}of the amazing
art that this city has to offer what
1264
00:26:18,870 --> 00:26:18,880
{\an1}art that this city has to offer what
1265
00:26:18,880 --> 00:26:19,350
{\an1}art that this city has to offer what
makes
1266
00:26:19,350 --> 00:26:19,360
{\an1}makes
1267
00:26:19,360 --> 00:26:22,310
{\an1}makes
rome so fantastic is of course it's got
1268
00:26:22,310 --> 00:26:22,320
{\an1}rome so fantastic is of course it's got
1269
00:26:22,320 --> 00:26:23,669
{\an1}rome so fantastic is of course it's got
world-class galleries
1270
00:26:23,669 --> 00:26:23,679
{\an1}world-class galleries
1271
00:26:23,679 --> 00:26:26,710
{\an1}world-class galleries
and museums but it's also got incredible
1272
00:26:26,710 --> 00:26:26,720
{\an1}and museums but it's also got incredible
1273
00:26:26,720 --> 00:26:27,830
{\an1}and museums but it's also got incredible
works of art
1274
00:26:27,830 --> 00:26:27,840
{\an1}works of art
1275
00:26:27,840 --> 00:26:30,470
{\an1}works of art
in virtually every piazza and every
1276
00:26:30,470 --> 00:26:30,480
{\an1}in virtually every piazza and every
1277
00:26:30,480 --> 00:26:31,110
{\an1}in virtually every piazza and every
church
1278
00:26:31,110 --> 00:26:31,120
{\an1}church
1279
00:26:31,120 --> 00:26:36,070
{\an1}church
come and have a look at this
1280
00:26:36,070 --> 00:26:36,080
{\an1}
1281
00:26:36,080 --> 00:26:38,789
{\an1}this is sam pietro in vincoli a
1282
00:26:38,789 --> 00:26:38,799
{\an1}this is sam pietro in vincoli a
1283
00:26:38,799 --> 00:26:39,830
{\an1}this is sam pietro in vincoli a
neighborhood church
1284
00:26:39,830 --> 00:26:39,840
{\an1}neighborhood church
1285
00:26:39,840 --> 00:26:42,549
{\an1}neighborhood church
up one of rome seven hills the opian
1286
00:26:42,549 --> 00:26:42,559
{\an1}up one of rome seven hills the opian
1287
00:26:42,559 --> 00:26:43,190
{\an1}up one of rome seven hills the opian
hill
1288
00:26:43,190 --> 00:26:43,200
{\an1}hill
1289
00:26:43,200 --> 00:26:45,190
{\an1}hill
but neighborhood churches in rome are a
1290
00:26:45,190 --> 00:26:45,200
{\an1}but neighborhood churches in rome are a
1291
00:26:45,200 --> 00:26:47,029
{\an1}but neighborhood churches in rome are a
little different from the ones in my
1292
00:26:47,029 --> 00:26:47,039
{\an1}little different from the ones in my
1293
00:26:47,039 --> 00:26:47,909
{\an1}little different from the ones in my
native south
1294
00:26:47,909 --> 00:26:47,919
{\an1}native south
1295
00:26:47,919 --> 00:26:52,070
{\an1}native south
east london from what i understand
1296
00:26:52,070 --> 00:26:52,080
{\an1}east london from what i understand
1297
00:26:52,080 --> 00:26:54,149
{\an1}east london from what i understand
in here somewhere in this church is
1298
00:26:54,149 --> 00:26:54,159
{\an1}in here somewhere in this church is
1299
00:26:54,159 --> 00:26:56,230
{\an1}in here somewhere in this church is
something quite exceptional
1300
00:26:56,230 --> 00:26:56,240
{\an1}something quite exceptional
1301
00:26:56,240 --> 00:26:59,430
{\an1}something quite exceptional
something really rather beautiful
1302
00:26:59,430 --> 00:26:59,440
{\an1}something really rather beautiful
1303
00:26:59,440 --> 00:27:01,750
{\an1}something really rather beautiful
tucked away in the corner is a piece of
1304
00:27:01,750 --> 00:27:01,760
{\an1}tucked away in the corner is a piece of
1305
00:27:01,760 --> 00:27:02,710
{\an1}tucked away in the corner is a piece of
art that would take
1306
00:27:02,710 --> 00:27:02,720
{\an1}art that would take
1307
00:27:02,720 --> 00:27:05,430
{\an1}art that would take
pride of place in museums around the
1308
00:27:05,430 --> 00:27:05,440
{\an1}pride of place in museums around the
1309
00:27:05,440 --> 00:27:07,269
{\an1}pride of place in museums around the
world
1310
00:27:07,269 --> 00:27:07,279
{\an1}world
1311
00:27:07,279 --> 00:27:10,310
{\an1}world
that is the tomb of a pope and the big
1312
00:27:10,310 --> 00:27:10,320
{\an1}that is the tomb of a pope and the big
1313
00:27:10,320 --> 00:27:11,909
{\an1}that is the tomb of a pope and the big
guy there with a beard at the bottom
1314
00:27:11,909 --> 00:27:11,919
{\an1}guy there with a beard at the bottom
1315
00:27:11,919 --> 00:27:14,549
{\an1}guy there with a beard at the bottom
that's moses do you know who made that
1316
00:27:14,549 --> 00:27:14,559
{\an1}that's moses do you know who made that
1317
00:27:14,559 --> 00:27:15,950
{\an1}that's moses do you know who made that
michael the angel
1318
00:27:15,950 --> 00:27:15,960
{\an1}michael the angel
1319
00:27:15,960 --> 00:27:19,029
{\an1}michael the angel
michelangelo it took him 40 years you
1320
00:27:19,029 --> 00:27:19,039
{\an1}michelangelo it took him 40 years you
1321
00:27:19,039 --> 00:27:21,269
{\an1}michelangelo it took him 40 years you
know why he had the small job of the
1322
00:27:21,269 --> 00:27:21,279
{\an1}know why he had the small job of the
1323
00:27:21,279 --> 00:27:23,909
{\an1}know why he had the small job of the
sistine chapel to finish
1324
00:27:23,909 --> 00:27:23,919
{\an1}sistine chapel to finish
1325
00:27:23,919 --> 00:27:25,750
{\an1}sistine chapel to finish
so many of the churches in rome have
1326
00:27:25,750 --> 00:27:25,760
{\an1}so many of the churches in rome have
1327
00:27:25,760 --> 00:27:28,070
{\an1}so many of the churches in rome have
pieces by world famous artists like this
1328
00:27:28,070 --> 00:27:28,080
{\an1}pieces by world famous artists like this
1329
00:27:28,080 --> 00:27:30,470
{\an1}pieces by world famous artists like this
you just need to take your pick it's
1330
00:27:30,470 --> 00:27:30,480
{\an1}you just need to take your pick it's
1331
00:27:30,480 --> 00:27:31,190
{\an1}you just need to take your pick it's
beautiful
1332
00:27:31,190 --> 00:27:31,200
{\an1}beautiful
1333
00:27:31,200 --> 00:27:33,190
{\an1}beautiful
and the point is you don't have to queue
1334
00:27:33,190 --> 00:27:33,200
{\an1}and the point is you don't have to queue
1335
00:27:33,200 --> 00:27:34,310
{\an1}and the point is you don't have to queue
up to get in here
1336
00:27:34,310 --> 00:27:34,320
{\an1}up to get in here
1337
00:27:34,320 --> 00:27:37,430
{\an1}up to get in here
it's free and this stuff is all over
1338
00:27:37,430 --> 00:27:37,440
{\an1}it's free and this stuff is all over
1339
00:27:37,440 --> 00:27:42,710
{\an1}it's free and this stuff is all over
rome it's amazing
1340
00:27:42,710 --> 00:27:42,720
{\an1}
1341
00:27:42,720 --> 00:27:45,350
{\an1}it's almost lunch time and i'm starving
1342
00:27:45,350 --> 00:27:45,360
{\an1}it's almost lunch time and i'm starving
1343
00:27:45,360 --> 00:27:46,310
{\an1}it's almost lunch time and i'm starving
time to enjoy
1344
00:27:46,310 --> 00:27:46,320
{\an1}time to enjoy
1345
00:27:46,320 --> 00:27:48,950
{\an1}time to enjoy
more roman food this time i've come a
1346
00:27:48,950 --> 00:27:48,960
{\an1}more roman food this time i've come a
1347
00:27:48,960 --> 00:27:51,190
{\an1}more roman food this time i've come a
short three miles from the city centre
1348
00:27:51,190 --> 00:27:51,200
{\an1}short three miles from the city centre
1349
00:27:51,200 --> 00:27:53,269
{\an1}short three miles from the city centre
to the monteverde neighborhood to see
1350
00:27:53,269 --> 00:27:53,279
{\an1}to the monteverde neighborhood to see
1351
00:27:53,279 --> 00:27:54,470
{\an1}to the monteverde neighborhood to see
what it's like to shop
1352
00:27:54,470 --> 00:27:54,480
{\an1}what it's like to shop
1353
00:27:54,480 --> 00:27:58,870
{\an1}what it's like to shop
cook and eat like a regular roman punter
1354
00:27:58,870 --> 00:27:58,880
{\an1}cook and eat like a regular roman punter
1355
00:27:58,880 --> 00:28:01,430
{\an1}cook and eat like a regular roman punter
whenever i go away i have to visit the
1356
00:28:01,430 --> 00:28:01,440
{\an1}whenever i go away i have to visit the
1357
00:28:01,440 --> 00:28:02,789
{\an1}whenever i go away i have to visit the
local food market
1358
00:28:02,789 --> 00:28:02,799
{\an1}local food market
1359
00:28:02,799 --> 00:28:05,269
{\an1}local food market
it's the beating heart of a community
1360
00:28:05,269 --> 00:28:05,279
{\an1}it's the beating heart of a community
1361
00:28:05,279 --> 00:28:06,710
{\an1}it's the beating heart of a community
beautiful sights
1362
00:28:06,710 --> 00:28:06,720
{\an1}beautiful sights
1363
00:28:06,720 --> 00:28:08,710
{\an1}beautiful sights
and smells and of course it was the
1364
00:28:08,710 --> 00:28:08,720
{\an1}and smells and of course it was the
1365
00:28:08,720 --> 00:28:10,389
{\an1}and smells and of course it was the
fruit and veg markets where my food
1366
00:28:10,389 --> 00:28:10,399
{\an1}fruit and veg markets where my food
1367
00:28:10,399 --> 00:28:12,389
{\an1}fruit and veg markets where my food
career had started
1368
00:28:12,389 --> 00:28:12,399
{\an1}career had started
1369
00:28:12,399 --> 00:28:14,950
{\an1}career had started
at the san giovanni del dia market i'm
1370
00:28:14,950 --> 00:28:14,960
{\an1}at the san giovanni del dia market i'm
1371
00:28:14,960 --> 00:28:17,029
{\an1}at the san giovanni del dia market i'm
meeting up with local food writer
1372
00:28:17,029 --> 00:28:17,039
{\an1}meeting up with local food writer
1373
00:28:17,039 --> 00:28:20,789
{\an1}meeting up with local food writer
gina tringali
1374
00:28:20,789 --> 00:28:20,799
{\an1}
1375
00:28:20,799 --> 00:28:23,350
{\an1}who reckons this place perfectly sums up
1376
00:28:23,350 --> 00:28:23,360
{\an1}who reckons this place perfectly sums up
1377
00:28:23,360 --> 00:28:27,029
{\an1}who reckons this place perfectly sums up
the way romans think about their food
1378
00:28:27,029 --> 00:28:27,039
{\an1}the way romans think about their food
1379
00:28:27,039 --> 00:28:29,350
{\an1}the way romans think about their food
it's one of the most untouched markets
1380
00:28:29,350 --> 00:28:29,360
{\an1}it's one of the most untouched markets
1381
00:28:29,360 --> 00:28:30,389
{\an1}it's one of the most untouched markets
in the city so
1382
00:28:30,389 --> 00:28:30,399
{\an1}in the city so
1383
00:28:30,399 --> 00:28:33,029
{\an1}in the city so
visited by locals do you know what i
1384
00:28:33,029 --> 00:28:33,039
{\an1}visited by locals do you know what i
1385
00:28:33,039 --> 00:28:34,870
{\an1}visited by locals do you know what i
notice with the italian shopping they
1386
00:28:34,870 --> 00:28:34,880
{\an1}notice with the italian shopping they
1387
00:28:34,880 --> 00:28:36,310
{\an1}notice with the italian shopping they
don't have lists
1388
00:28:36,310 --> 00:28:36,320
{\an1}don't have lists
1389
00:28:36,320 --> 00:28:37,830
{\an1}don't have lists
based on what's the freshest they put
1390
00:28:37,830 --> 00:28:37,840
{\an1}based on what's the freshest they put
1391
00:28:37,840 --> 00:28:39,269
{\an1}based on what's the freshest they put
together a dish in their mind on the
1392
00:28:39,269 --> 00:28:39,279
{\an1}together a dish in their mind on the
1393
00:28:39,279 --> 00:28:40,710
{\an1}together a dish in their mind on the
spot
1394
00:28:40,710 --> 00:28:40,720
{\an1}spot
1395
00:28:40,720 --> 00:28:42,549
{\an1}spot
it's a world away from how most of us
1396
00:28:42,549 --> 00:28:42,559
{\an1}it's a world away from how most of us
1397
00:28:42,559 --> 00:28:44,470
{\an1}it's a world away from how most of us
cook at home but when the produce is
1398
00:28:44,470 --> 00:28:44,480
{\an1}cook at home but when the produce is
1399
00:28:44,480 --> 00:28:45,190
{\an1}cook at home but when the produce is
this good
1400
00:28:45,190 --> 00:28:45,200
{\an1}this good
1401
00:28:45,200 --> 00:28:48,470
{\an1}this good
you can understand why so how
1402
00:28:48,470 --> 00:28:48,480
{\an1}you can understand why so how
1403
00:28:48,480 --> 00:28:50,950
{\an1}you can understand why so how
often typically would a shopper come to
1404
00:28:50,950 --> 00:28:50,960
{\an1}often typically would a shopper come to
1405
00:28:50,960 --> 00:28:52,149
{\an1}often typically would a shopper come to
the market
1406
00:28:52,149 --> 00:28:52,159
{\an1}the market
1407
00:28:52,159 --> 00:28:54,549
{\an1}the market
every day or every other day but how can
1408
00:28:54,549 --> 00:28:54,559
{\an1}every day or every other day but how can
1409
00:28:54,559 --> 00:28:55,510
{\an1}every day or every other day but how can
they go to work
1410
00:28:55,510 --> 00:28:55,520
{\an1}they go to work
1411
00:28:55,520 --> 00:28:57,750
{\an1}they go to work
and come to the market every day if food
1412
00:28:57,750 --> 00:28:57,760
{\an1}and come to the market every day if food
1413
00:28:57,760 --> 00:28:59,269
{\an1}and come to the market every day if food
is a priority in your life
1414
00:28:59,269 --> 00:28:59,279
{\an1}is a priority in your life
1415
00:28:59,279 --> 00:29:01,350
{\an1}is a priority in your life
and cooking good food and eating well
1416
00:29:01,350 --> 00:29:01,360
{\an1}and cooking good food and eating well
1417
00:29:01,360 --> 00:29:02,870
{\an1}and cooking good food and eating well
and eating what you want that day
1418
00:29:02,870 --> 00:29:02,880
{\an1}and eating what you want that day
1419
00:29:02,880 --> 00:29:05,750
{\an1}and eating what you want that day
you find time it is crucial life
1420
00:29:05,750 --> 00:29:05,760
{\an1}you find time it is crucial life
1421
00:29:05,760 --> 00:29:07,430
{\an1}you find time it is crucial life
revolves around food
1422
00:29:07,430 --> 00:29:07,440
{\an1}revolves around food
1423
00:29:07,440 --> 00:29:09,909
{\an1}revolves around food
roman's passion for food isn't about
1424
00:29:09,909 --> 00:29:09,919
{\an1}roman's passion for food isn't about
1425
00:29:09,919 --> 00:29:12,149
{\an1}roman's passion for food isn't about
fancy expensive ingredients
1426
00:29:12,149 --> 00:29:12,159
{\an1}fancy expensive ingredients
1427
00:29:12,159 --> 00:29:14,549
{\an1}fancy expensive ingredients
and gina reckons this goes to the heart
1428
00:29:14,549 --> 00:29:14,559
{\an1}and gina reckons this goes to the heart
1429
00:29:14,559 --> 00:29:16,230
{\an1}and gina reckons this goes to the heart
of roman cooking
1430
00:29:16,230 --> 00:29:16,240
{\an1}of roman cooking
1431
00:29:16,240 --> 00:29:18,789
{\an1}of roman cooking
gina so so what here is is uniquely
1432
00:29:18,789 --> 00:29:18,799
{\an1}gina so so what here is is uniquely
1433
00:29:18,799 --> 00:29:19,430
{\an1}gina so so what here is is uniquely
roman
1434
00:29:19,430 --> 00:29:19,440
{\an1}roman
1435
00:29:19,440 --> 00:29:22,789
{\an1}roman
uniquely roman is quinto quarto so
1436
00:29:22,789 --> 00:29:22,799
{\an1}uniquely roman is quinto quarto so
1437
00:29:22,799 --> 00:29:25,830
{\an1}uniquely roman is quinto quarto so
it was a fifth quarter a fifth quarter
1438
00:29:25,830 --> 00:29:25,840
{\an1}it was a fifth quarter a fifth quarter
1439
00:29:25,840 --> 00:29:26,149
{\an1}it was a fifth quarter a fifth quarter
yeah
1440
00:29:26,149 --> 00:29:26,159
{\an1}yeah
1441
00:29:26,159 --> 00:29:28,630
{\an1}yeah
one of us has got really bad mats what's
1442
00:29:28,630 --> 00:29:28,640
{\an1}one of us has got really bad mats what's
1443
00:29:28,640 --> 00:29:29,430
{\an1}one of us has got really bad mats what's
the fifth quarter
1444
00:29:29,430 --> 00:29:29,440
{\an1}the fifth quarter
1445
00:29:29,440 --> 00:29:31,909
{\an1}the fifth quarter
so like at the end of the 1800s up
1446
00:29:31,909 --> 00:29:31,919
{\an1}so like at the end of the 1800s up
1447
00:29:31,919 --> 00:29:32,549
{\an1}so like at the end of the 1800s up
through
1448
00:29:32,549 --> 00:29:32,559
{\an1}through
1449
00:29:32,559 --> 00:29:35,269
{\an1}through
1970 or so butchers when they were
1450
00:29:35,269 --> 00:29:35,279
{\an1}1970 or so butchers when they were
1451
00:29:35,279 --> 00:29:36,310
{\an1}1970 or so butchers when they were
cutting up
1452
00:29:36,310 --> 00:29:36,320
{\an1}cutting up
1453
00:29:36,320 --> 00:29:38,389
{\an1}cutting up
all parts and using every part of the
1454
00:29:38,389 --> 00:29:38,399
{\an1}all parts and using every part of the
1455
00:29:38,399 --> 00:29:41,190
{\an1}all parts and using every part of the
animal all of the prime cuts or the most
1456
00:29:41,190 --> 00:29:41,200
{\an1}animal all of the prime cuts or the most
1457
00:29:41,200 --> 00:29:43,110
{\an1}animal all of the prime cuts or the most
prized cuts went to the wealthy the
1458
00:29:43,110 --> 00:29:43,120
{\an1}prized cuts went to the wealthy the
1459
00:29:43,120 --> 00:29:45,350
{\an1}prized cuts went to the wealthy the
nobles the clergy and what was left was
1460
00:29:45,350 --> 00:29:45,360
{\an1}nobles the clergy and what was left was
1461
00:29:45,360 --> 00:29:47,350
{\an1}nobles the clergy and what was left was
the fifth quarter because it weighed a
1462
00:29:47,350 --> 00:29:47,360
{\an1}the fifth quarter because it weighed a
1463
00:29:47,360 --> 00:29:49,590
{\an1}the fifth quarter because it weighed a
quarter of the weights of the animal
1464
00:29:49,590 --> 00:29:49,600
{\an1}quarter of the weights of the animal
1465
00:29:49,600 --> 00:29:51,110
{\an1}quarter of the weights of the animal
and they created these beautiful dishes
1466
00:29:51,110 --> 00:29:51,120
{\an1}and they created these beautiful dishes
1467
00:29:51,120 --> 00:29:53,590
{\an1}and they created these beautiful dishes
using to feed themselves to feed their
1468
00:29:53,590 --> 00:29:53,600
{\an1}using to feed themselves to feed their
1469
00:29:53,600 --> 00:29:54,389
{\an1}using to feed themselves to feed their
families
1470
00:29:54,389 --> 00:29:54,399
{\an1}families
1471
00:29:54,399 --> 00:29:56,789
{\an1}families
is there a name for this this cuisine is
1472
00:29:56,789 --> 00:29:56,799
{\an1}is there a name for this this cuisine is
1473
00:29:56,799 --> 00:29:57,990
{\an1}is there a name for this this cuisine is
cucina
1474
00:29:57,990 --> 00:29:58,000
{\an1}cucina
1475
00:29:58,000 --> 00:30:01,029
{\an1}cucina
what's popular kitchen poor kitchen
1476
00:30:01,029 --> 00:30:01,039
{\an1}what's popular kitchen poor kitchen
1477
00:30:01,039 --> 00:30:04,070
{\an1}what's popular kitchen poor kitchen
where can i try this cucina parva i know
1478
00:30:04,070 --> 00:30:04,080
{\an1}where can i try this cucina parva i know
1479
00:30:04,080 --> 00:30:06,470
{\an1}where can i try this cucina parva i know
a great place in this neighborhood buono
1480
00:30:06,470 --> 00:30:06,480
{\an1}a great place in this neighborhood buono
1481
00:30:06,480 --> 00:30:09,970
{\an1}a great place in this neighborhood buono
planzo
1482
00:30:09,970 --> 00:30:09,980
{\an1}
1483
00:30:09,980 --> 00:30:13,750
{\an1}
[Music]
1484
00:30:13,750 --> 00:30:13,760
{\an1}[Music]
1485
00:30:13,760 --> 00:30:15,830
{\an1}[Music]
gina has promised me that our lunch stop
1486
00:30:15,830 --> 00:30:15,840
{\an1}gina has promised me that our lunch stop
1487
00:30:15,840 --> 00:30:18,470
{\an1}gina has promised me that our lunch stop
is beloved by romans because the chef is
1488
00:30:18,470 --> 00:30:18,480
{\an1}is beloved by romans because the chef is
1489
00:30:18,480 --> 00:30:20,230
{\an1}is beloved by romans because the chef is
cooking food from his grandmother's
1490
00:30:20,230 --> 00:30:20,240
{\an1}cooking food from his grandmother's
1491
00:30:20,240 --> 00:30:21,190
{\an1}cooking food from his grandmother's
kitchen
1492
00:30:21,190 --> 00:30:21,200
{\an1}kitchen
1493
00:30:21,200 --> 00:30:22,950
{\an1}kitchen
which is about as high a compliment as
1494
00:30:22,950 --> 00:30:22,960
{\an1}which is about as high a compliment as
1495
00:30:22,960 --> 00:30:25,430
{\an1}which is about as high a compliment as
it's possible to get in italy
1496
00:30:25,430 --> 00:30:25,440
{\an1}it's possible to get in italy
1497
00:30:25,440 --> 00:30:26,470
{\an1}it's possible to get in italy
you're going to introduce me i'm going
1498
00:30:26,470 --> 00:30:26,480
{\an1}you're going to introduce me i'm going
1499
00:30:26,480 --> 00:30:32,470
{\an1}you're going to introduce me i'm going
to introduce you of course
1500
00:30:32,470 --> 00:30:32,480
{\an1}
1501
00:30:32,480 --> 00:30:45,510
{\an1}leonardo italiano benicio
1502
00:30:45,510 --> 00:30:45,520
{\an1}
1503
00:30:45,520 --> 00:30:48,149
{\an1}oxtail oxtail yes what are we cooking
1504
00:30:48,149 --> 00:30:48,159
{\an1}oxtail oxtail yes what are we cooking
1505
00:30:48,159 --> 00:30:51,990
{\an1}oxtail oxtail yes what are we cooking
oxtail alabachinara
1506
00:30:51,990 --> 00:30:52,000
{\an1}
1507
00:30:52,000 --> 00:30:54,310
{\an1}the guardian of the the beef they were
1508
00:30:54,310 --> 00:30:54,320
{\an1}the guardian of the the beef they were
1509
00:30:54,320 --> 00:30:55,350
{\an1}the guardian of the the beef they were
the butchers
1510
00:30:55,350 --> 00:30:55,360
{\an1}the butchers
1511
00:30:55,360 --> 00:30:57,669
{\an1}the butchers
okay it's the butcher's dish it's the
1512
00:30:57,669 --> 00:30:57,679
{\an1}okay it's the butcher's dish it's the
1513
00:30:57,679 --> 00:30:59,350
{\an1}okay it's the butcher's dish it's the
food of the butcher
1514
00:30:59,350 --> 00:30:59,360
{\an1}food of the butcher
1515
00:30:59,360 --> 00:31:03,269
{\an1}food of the butcher
i prefer the oxtail with tomato sauce
1516
00:31:03,269 --> 00:31:03,279
{\an1}i prefer the oxtail with tomato sauce
1517
00:31:03,279 --> 00:31:06,470
{\an1}i prefer the oxtail with tomato sauce
and this is the the main courses and the
1518
00:31:06,470 --> 00:31:06,480
{\an1}and this is the the main courses and the
1519
00:31:06,480 --> 00:31:07,430
{\an1}and this is the the main courses and the
tomato sauce
1520
00:31:07,430 --> 00:31:07,440
{\an1}tomato sauce
1521
00:31:07,440 --> 00:31:10,710
{\an1}tomato sauce
it's sauce for the pasta why in
1522
00:31:10,710 --> 00:31:10,720
{\an1}it's sauce for the pasta why in
1523
00:31:10,720 --> 00:31:13,909
{\an1}it's sauce for the pasta why in
one one one preparation i have
1524
00:31:13,909 --> 00:31:13,919
{\an1}one one one preparation i have
1525
00:31:13,919 --> 00:31:18,149
{\an1}one one one preparation i have
two to dish again it's the cucina pulvra
1526
00:31:18,149 --> 00:31:18,159
{\an1}two to dish again it's the cucina pulvra
1527
00:31:18,159 --> 00:31:20,549
{\an1}two to dish again it's the cucina pulvra
kushinapova yes in my house in my
1528
00:31:20,549 --> 00:31:20,559
{\an1}kushinapova yes in my house in my
1529
00:31:20,559 --> 00:31:24,230
{\an1}kushinapova yes in my house in my
grandmother
1530
00:31:24,230 --> 00:31:24,240
{\an1}
1531
00:31:24,240 --> 00:31:26,310
{\an1}cooked every day she cook every day how
1532
00:31:26,310 --> 00:31:26,320
{\an1}cooked every day she cook every day how
1533
00:31:26,320 --> 00:31:27,669
{\an1}cooked every day she cook every day how
old were you
1534
00:31:27,669 --> 00:31:27,679
{\an1}old were you
1535
00:31:27,679 --> 00:31:29,029
{\an1}old were you
when you're cooking with your
1536
00:31:29,029 --> 00:31:29,039
{\an1}when you're cooking with your
1537
00:31:29,039 --> 00:31:30,870
{\an1}when you're cooking with your
grandmother eight years
1538
00:31:30,870 --> 00:31:30,880
{\an1}grandmother eight years
1539
00:31:30,880 --> 00:31:34,630
{\an1}grandmother eight years
nine how much passion for this food
1540
00:31:34,630 --> 00:31:34,640
{\an1}nine how much passion for this food
1541
00:31:34,640 --> 00:31:37,830
{\an1}nine how much passion for this food
it's no passion it's my life
1542
00:31:37,830 --> 00:31:37,840
{\an1}it's no passion it's my life
1543
00:31:37,840 --> 00:31:40,710
{\an1}it's no passion it's my life
this food is your life yeah yeah the
1544
00:31:40,710 --> 00:31:40,720
{\an1}this food is your life yeah yeah the
1545
00:31:40,720 --> 00:31:42,710
{\an1}this food is your life yeah yeah the
idea of getting the most out of cheap
1546
00:31:42,710 --> 00:31:42,720
{\an1}idea of getting the most out of cheap
1547
00:31:42,720 --> 00:31:45,110
{\an1}idea of getting the most out of cheap
basic ingredients goes to the heart of
1548
00:31:45,110 --> 00:31:45,120
{\an1}basic ingredients goes to the heart of
1549
00:31:45,120 --> 00:31:46,549
{\an1}basic ingredients goes to the heart of
cucina povera
1550
00:31:46,549 --> 00:31:46,559
{\an1}cucina povera
1551
00:31:46,559 --> 00:31:50,310
{\an1}cucina povera
well i guess i'm gonna have to try it
1552
00:31:50,310 --> 00:31:50,320
{\an1}well i guess i'm gonna have to try it
1553
00:31:50,320 --> 00:31:54,230
{\an1}well i guess i'm gonna have to try it
hungry starving this is a very simple
1554
00:31:54,230 --> 00:31:54,240
{\an1}hungry starving this is a very simple
1555
00:31:54,240 --> 00:31:55,269
{\an1}hungry starving this is a very simple
looking restaurant
1556
00:31:55,269 --> 00:31:55,279
{\an1}looking restaurant
1557
00:31:55,279 --> 00:31:58,789
{\an1}looking restaurant
it is it's a chattaria chattaria food
1558
00:31:58,789 --> 00:31:58,799
{\an1}it is it's a chattaria chattaria food
1559
00:31:58,799 --> 00:32:01,190
{\an1}it is it's a chattaria chattaria food
is more for the masses and that's what
1560
00:32:01,190 --> 00:32:01,200
{\an1}is more for the masses and that's what
1561
00:32:01,200 --> 00:32:02,870
{\an1}is more for the masses and that's what
this is simple
1562
00:32:02,870 --> 00:32:02,880
{\an1}this is simple
1563
00:32:02,880 --> 00:32:05,110
{\an1}this is simple
so eating out in rome isn't necessarily
1564
00:32:05,110 --> 00:32:05,120
{\an1}so eating out in rome isn't necessarily
1565
00:32:05,120 --> 00:32:06,230
{\an1}so eating out in rome isn't necessarily
an expensive thing
1566
00:32:06,230 --> 00:32:06,240
{\an1}an expensive thing
1567
00:32:06,240 --> 00:32:09,509
{\an1}an expensive thing
no fine italy it's your birthright
1568
00:32:09,509 --> 00:32:09,519
{\an1}no fine italy it's your birthright
1569
00:32:09,519 --> 00:32:20,470
{\an1}no fine italy it's your birthright
oh that's cool
1570
00:32:20,470 --> 00:32:20,480
{\an1}
1571
00:32:20,480 --> 00:32:22,310
{\an1}i can smell the sweet richness of that
1572
00:32:22,310 --> 00:32:22,320
{\an1}i can smell the sweet richness of that
1573
00:32:22,320 --> 00:32:23,909
{\an1}i can smell the sweet richness of that
sauce
1574
00:32:23,909 --> 00:32:23,919
{\an1}sauce
1575
00:32:23,919 --> 00:32:32,549
{\an1}sauce
shall we yes
1576
00:32:32,549 --> 00:32:32,559
{\an1}
1577
00:32:32,559 --> 00:32:34,630
{\an1}an old cliche to say the meat just falls
1578
00:32:34,630 --> 00:32:34,640
{\an1}an old cliche to say the meat just falls
1579
00:32:34,640 --> 00:32:36,230
{\an1}an old cliche to say the meat just falls
off the bone but it does it does
1580
00:32:36,230 --> 00:32:36,240
{\an1}off the bone but it does it does
1581
00:32:36,240 --> 00:32:39,430
{\an1}off the bone but it does it does
the meat is so soft and so moist wrapped
1582
00:32:39,430 --> 00:32:39,440
{\an1}the meat is so soft and so moist wrapped
1583
00:32:39,440 --> 00:32:39,990
{\an1}the meat is so soft and so moist wrapped
up in a
1584
00:32:39,990 --> 00:32:40,000
{\an1}up in a
1585
00:32:40,000 --> 00:32:43,509
{\an1}up in a
rich sweet tomato sauce oh
1586
00:32:43,509 --> 00:32:43,519
{\an1}rich sweet tomato sauce oh
1587
00:32:43,519 --> 00:32:46,549
{\an1}rich sweet tomato sauce oh
that is my idea of heaven may i
1588
00:32:46,549 --> 00:32:46,559
{\an1}that is my idea of heaven may i
1589
00:32:46,559 --> 00:32:49,590
{\an1}that is my idea of heaven may i
you must all of this food came from
1590
00:32:49,590 --> 00:32:49,600
{\an1}you must all of this food came from
1591
00:32:49,600 --> 00:32:51,750
{\an1}you must all of this food came from
what we saw cooking the oxtail in the
1592
00:32:51,750 --> 00:32:51,760
{\an1}what we saw cooking the oxtail in the
1593
00:32:51,760 --> 00:32:53,909
{\an1}what we saw cooking the oxtail in the
kitchen
1594
00:32:53,909 --> 00:32:53,919
{\an1}kitchen
1595
00:32:53,919 --> 00:32:55,750
{\an1}kitchen
you've got a lovely rich tomato sauce
1596
00:32:55,750 --> 00:32:55,760
{\an1}you've got a lovely rich tomato sauce
1597
00:32:55,760 --> 00:32:57,430
{\an1}you've got a lovely rich tomato sauce
and the oxtail flavour's gone in the
1598
00:32:57,430 --> 00:32:57,440
{\an1}and the oxtail flavour's gone in the
1599
00:32:57,440 --> 00:32:57,909
{\an1}and the oxtail flavour's gone in the
sauce
1600
00:32:57,909 --> 00:32:57,919
{\an1}sauce
1601
00:32:57,919 --> 00:33:00,950
{\an1}sauce
amazing covered over light fluffy
1602
00:33:00,950 --> 00:33:00,960
{\an1}amazing covered over light fluffy
1603
00:33:00,960 --> 00:33:02,470
{\an1}amazing covered over light fluffy
pillows of potato gnocchi
1604
00:33:02,470 --> 00:33:02,480
{\an1}pillows of potato gnocchi
1605
00:33:02,480 --> 00:33:04,710
{\an1}pillows of potato gnocchi
perfect representation of this kachina
1606
00:33:04,710 --> 00:33:04,720
{\an1}perfect representation of this kachina
1607
00:33:04,720 --> 00:33:06,710
{\an1}perfect representation of this kachina
powder absolutely
1608
00:33:06,710 --> 00:33:06,720
{\an1}powder absolutely
1609
00:33:06,720 --> 00:33:09,590
{\an1}powder absolutely
lovely thanks for bringing me here
1610
00:33:09,590 --> 00:33:09,600
{\an1}lovely thanks for bringing me here
1611
00:33:09,600 --> 00:33:11,590
{\an1}lovely thanks for bringing me here
you're welcome
1612
00:33:11,590 --> 00:33:11,600
{\an1}you're welcome
1613
00:33:11,600 --> 00:33:13,350
{\an1}you're welcome
beautiful beautiful food you're my new
1614
00:33:13,350 --> 00:33:13,360
{\an1}beautiful beautiful food you're my new
1615
00:33:13,360 --> 00:33:19,590
{\an1}beautiful beautiful food you're my new
best friend
1616
00:33:19,590 --> 00:33:19,600
{\an1}
1617
00:33:19,600 --> 00:33:21,830
{\an1}it's been an amazing saturday but it's
1618
00:33:21,830 --> 00:33:21,840
{\an1}it's been an amazing saturday but it's
1619
00:33:21,840 --> 00:33:23,110
{\an1}it's been an amazing saturday but it's
not over yet
1620
00:33:23,110 --> 00:33:23,120
{\an1}not over yet
1621
00:33:23,120 --> 00:33:25,029
{\an1}not over yet
my old friend eleanor has been in touch
1622
00:33:25,029 --> 00:33:25,039
{\an1}my old friend eleanor has been in touch
1623
00:33:25,039 --> 00:33:27,029
{\an1}my old friend eleanor has been in touch
and told me about a get-together at a
1624
00:33:27,029 --> 00:33:27,039
{\an1}and told me about a get-together at a
1625
00:33:27,039 --> 00:33:29,750
{\an1}and told me about a get-together at a
very special spot overlooking the city
1626
00:33:29,750 --> 00:33:29,760
{\an1}very special spot overlooking the city
1627
00:33:29,760 --> 00:33:32,710
{\an1}very special spot overlooking the city
the famous gianni corlo why are there
1628
00:33:32,710 --> 00:33:32,720
{\an1}the famous gianni corlo why are there
1629
00:33:32,720 --> 00:33:34,070
{\an1}the famous gianni corlo why are there
loads of people up here
1630
00:33:34,070 --> 00:33:34,080
{\an1}loads of people up here
1631
00:33:34,080 --> 00:33:36,070
{\an1}loads of people up here
like looking down over the city tonight
1632
00:33:36,070 --> 00:33:36,080
{\an1}like looking down over the city tonight
1633
00:33:36,080 --> 00:33:38,070
{\an1}like looking down over the city tonight
is what's commonly called the night of
1634
00:33:38,070 --> 00:33:38,080
{\an1}is what's commonly called the night of
1635
00:33:38,080 --> 00:33:39,509
{\an1}is what's commonly called the night of
shooting stars
1636
00:33:39,509 --> 00:33:39,519
{\an1}shooting stars
1637
00:33:39,519 --> 00:33:42,710
{\an1}shooting stars
and celebrating san lorenzo st lawrence
1638
00:33:42,710 --> 00:33:42,720
{\an1}and celebrating san lorenzo st lawrence
1639
00:33:42,720 --> 00:33:44,149
{\an1}and celebrating san lorenzo st lawrence
is san lorenzo something to do with this
1640
00:33:44,149 --> 00:33:44,159
{\an1}is san lorenzo something to do with this
1641
00:33:44,159 --> 00:33:46,149
{\an1}is san lorenzo something to do with this
shooting stars he um
1642
00:33:46,149 --> 00:33:46,159
{\an1}shooting stars he um
1643
00:33:46,159 --> 00:33:49,190
{\an1}shooting stars he um
was a martyr he was celebrating
1644
00:33:49,190 --> 00:33:49,200
{\an1}was a martyr he was celebrating
1645
00:33:49,200 --> 00:33:51,830
{\an1}was a martyr he was celebrating
a christian mass in a time when rome was
1646
00:33:51,830 --> 00:33:51,840
{\an1}a christian mass in a time when rome was
1647
00:33:51,840 --> 00:33:52,630
{\an1}a christian mass in a time when rome was
pagan
1648
00:33:52,630 --> 00:33:52,640
{\an1}pagan
1649
00:33:52,640 --> 00:33:55,509
{\an1}pagan
but his celebration since his the day he
1650
00:33:55,509 --> 00:33:55,519
{\an1}but his celebration since his the day he
1651
00:33:55,519 --> 00:33:56,389
{\an1}but his celebration since his the day he
died is
1652
00:33:56,389 --> 00:33:56,399
{\an1}died is
1653
00:33:56,399 --> 00:33:58,710
{\an1}died is
when this the meteor shower is the most
1654
00:33:58,710 --> 00:33:58,720
{\an1}when this the meteor shower is the most
1655
00:33:58,720 --> 00:33:59,909
{\an1}when this the meteor shower is the most
intense
1656
00:33:59,909 --> 00:33:59,919
{\an1}intense
1657
00:33:59,919 --> 00:34:03,029
{\an1}intense
um it said that it's his tears
1658
00:34:03,029 --> 00:34:03,039
{\an1}um it said that it's his tears
1659
00:34:03,039 --> 00:34:08,069
{\an1}um it said that it's his tears
um falling from the sky that's fabulous
1660
00:34:08,069 --> 00:34:08,079
{\an1}um falling from the sky that's fabulous
1661
00:34:08,079 --> 00:34:10,550
{\an1}um falling from the sky that's fabulous
it's amazing to think that san lorenzo's
1662
00:34:10,550 --> 00:34:10,560
{\an1}it's amazing to think that san lorenzo's
1663
00:34:10,560 --> 00:34:13,030
{\an1}it's amazing to think that san lorenzo's
life is still celebrated by romans
1664
00:34:13,030 --> 00:34:13,040
{\an1}life is still celebrated by romans
1665
00:34:13,040 --> 00:34:15,990
{\an1}life is still celebrated by romans
but i guess 1700 years isn't that long
1666
00:34:15,990 --> 00:34:16,000
{\an1}but i guess 1700 years isn't that long
1667
00:34:16,000 --> 00:34:21,829
{\an1}but i guess 1700 years isn't that long
in the eternal city
1668
00:34:21,829 --> 00:34:21,839
{\an1}in the eternal city
1669
00:34:21,839 --> 00:34:24,790
{\an1}in the eternal city
coming up there are presents waiting in
1670
00:34:24,790 --> 00:34:24,800
{\an1}coming up there are presents waiting in
1671
00:34:24,800 --> 00:34:26,069
{\an1}coming up there are presents waiting in
the ice cream shop
1672
00:34:26,069 --> 00:34:26,079
{\an1}the ice cream shop
1673
00:34:26,079 --> 00:34:27,750
{\an1}the ice cream shop
like a child waiting for christmas
1674
00:34:27,750 --> 00:34:27,760
{\an1}like a child waiting for christmas
1675
00:34:27,760 --> 00:34:29,430
{\an1}like a child waiting for christmas
morning yes christmas
1676
00:34:29,430 --> 00:34:29,440
{\an1}morning yes christmas
1677
00:34:29,440 --> 00:34:32,790
{\an1}morning yes christmas
is coming and i take a step back in time
1678
00:34:32,790 --> 00:34:32,800
{\an1}is coming and i take a step back in time
1679
00:34:32,800 --> 00:34:35,430
{\an1}is coming and i take a step back in time
to fulfill a childhood dream
1680
00:34:35,430 --> 00:34:35,440
{\an1}to fulfill a childhood dream
1681
00:34:35,440 --> 00:34:51,430
{\an1}to fulfill a childhood dream
i think you are ready to die
1682
00:34:51,430 --> 00:34:51,440
{\an1}
1683
00:34:51,440 --> 00:34:53,829
{\an1}it's my final day in the italian capital
1684
00:34:53,829 --> 00:34:53,839
{\an1}it's my final day in the italian capital
1685
00:34:53,839 --> 00:34:56,230
{\an1}it's my final day in the italian capital
rome and i can't leave the city without
1686
00:34:56,230 --> 00:34:56,240
{\an1}rome and i can't leave the city without
1687
00:34:56,240 --> 00:34:58,470
{\an1}rome and i can't leave the city without
getting one of my favorite italian
1688
00:34:58,470 --> 00:34:58,480
{\an1}getting one of my favorite italian
1689
00:34:58,480 --> 00:34:59,349
{\an1}getting one of my favorite italian
treats
1690
00:34:59,349 --> 00:34:59,359
{\an1}treats
1691
00:34:59,359 --> 00:35:04,150
{\an1}treats
gelato yep more food
1692
00:35:04,150 --> 00:35:04,160
{\an1}gelato yep more food
1693
00:35:04,160 --> 00:35:06,870
{\an1}gelato yep more food
this is geolities where the family have
1694
00:35:06,870 --> 00:35:06,880
{\an1}this is geolities where the family have
1695
00:35:06,880 --> 00:35:09,109
{\an1}this is geolities where the family have
been serving up gelatos to the people of
1696
00:35:09,109 --> 00:35:09,119
{\an1}been serving up gelatos to the people of
1697
00:35:09,119 --> 00:35:10,109
{\an1}been serving up gelatos to the people of
rome since
1698
00:35:10,109 --> 00:35:10,119
{\an1}rome since
1699
00:35:10,119 --> 00:35:13,829
{\an1}rome since
1900. every weekend i used to go
1700
00:35:13,829 --> 00:35:13,839
{\an1}1900. every weekend i used to go
1701
00:35:13,839 --> 00:35:16,310
{\an1}1900. every weekend i used to go
up rylain peckham with my grandparents
1702
00:35:16,310 --> 00:35:16,320
{\an1}up rylain peckham with my grandparents
1703
00:35:16,320 --> 00:35:17,750
{\an1}up rylain peckham with my grandparents
and there's a big department store
1704
00:35:17,750 --> 00:35:17,760
{\an1}and there's a big department store
1705
00:35:17,760 --> 00:35:18,790
{\an1}and there's a big department store
called jones liggins
1706
00:35:18,790 --> 00:35:18,800
{\an1}called jones liggins
1707
00:35:18,800 --> 00:35:21,190
{\an1}called jones liggins
and they had a big gelato stand and me
1708
00:35:21,190 --> 00:35:21,200
{\an1}and they had a big gelato stand and me
1709
00:35:21,200 --> 00:35:23,109
{\an1}and they had a big gelato stand and me
and my granddad would always get an ice
1710
00:35:23,109 --> 00:35:23,119
{\an1}and my granddad would always get an ice
1711
00:35:23,119 --> 00:35:24,390
{\an1}and my granddad would always get an ice
cream every weekend
1712
00:35:24,390 --> 00:35:24,400
{\an1}cream every weekend
1713
00:35:24,400 --> 00:35:27,430
{\an1}cream every weekend
i've always always loved gelato
1714
00:35:27,430 --> 00:35:27,440
{\an1}i've always always loved gelato
1715
00:35:27,440 --> 00:35:30,390
{\an1}i've always always loved gelato
am i allowed to taste you got too many
1716
00:35:30,390 --> 00:35:30,400
{\an1}am i allowed to taste you got too many
1717
00:35:30,400 --> 00:35:31,109
{\an1}am i allowed to taste you got too many
flavors
1718
00:35:31,109 --> 00:35:31,119
{\an1}flavors
1719
00:35:31,119 --> 00:35:34,950
{\an1}flavors
yeah we have like 100 flavors
1720
00:35:34,950 --> 00:35:34,960
{\an1}yeah we have like 100 flavors
1721
00:35:34,960 --> 00:35:44,230
{\an1}yeah we have like 100 flavors
caramel caramel this one is caramel so
1722
00:35:44,230 --> 00:35:44,240
{\an1}caramel caramel this one is caramel so
1723
00:35:44,240 --> 00:35:46,950
{\an1}caramel caramel this one is caramel so
my mouth goes numb because of the cold
1724
00:35:46,950 --> 00:35:46,960
{\an1}my mouth goes numb because of the cold
1725
00:35:46,960 --> 00:35:47,270
{\an1}my mouth goes numb because of the cold
and
1726
00:35:47,270 --> 00:35:47,280
{\an1}and
1727
00:35:47,280 --> 00:35:50,150
{\an1}and
in there comes wrapped up in the most
1728
00:35:50,150 --> 00:35:50,160
{\an1}in there comes wrapped up in the most
1729
00:35:50,160 --> 00:35:52,230
{\an1}in there comes wrapped up in the most
creamy beautiful texture
1730
00:35:52,230 --> 00:35:52,240
{\an1}creamy beautiful texture
1731
00:35:52,240 --> 00:35:54,710
{\an1}creamy beautiful texture
is sweetness deep sweetness like the
1732
00:35:54,710 --> 00:35:54,720
{\an1}is sweetness deep sweetness like the
1733
00:35:54,720 --> 00:35:56,870
{\an1}is sweetness deep sweetness like the
ripest of figs
1734
00:35:56,870 --> 00:35:56,880
{\an1}ripest of figs
1735
00:35:56,880 --> 00:36:00,310
{\an1}ripest of figs
that is a stunning sensation i love this
1736
00:36:00,310 --> 00:36:00,320
{\an1}that is a stunning sensation i love this
1737
00:36:00,320 --> 00:36:00,710
{\an1}that is a stunning sensation i love this
shop
1738
00:36:00,710 --> 00:36:00,720
{\an1}shop
1739
00:36:00,720 --> 00:36:03,910
{\an1}shop
we try to make a traditional gelato i'd
1740
00:36:03,910 --> 00:36:03,920
{\an1}we try to make a traditional gelato i'd
1741
00:36:03,920 --> 00:36:06,230
{\an1}we try to make a traditional gelato i'd
like to know what is traditional gelato
1742
00:36:06,230 --> 00:36:06,240
{\an1}like to know what is traditional gelato
1743
00:36:06,240 --> 00:36:08,390
{\an1}like to know what is traditional gelato
can you show me of course fred thank you
1744
00:36:08,390 --> 00:36:08,400
{\an1}can you show me of course fred thank you
1745
00:36:08,400 --> 00:36:10,470
{\an1}can you show me of course fred thank you
thank you thank you
1746
00:36:10,470 --> 00:36:10,480
{\an1}thank you thank you
1747
00:36:10,480 --> 00:36:12,470
{\an1}thank you thank you
for my money the italians make the best
1748
00:36:12,470 --> 00:36:12,480
{\an1}for my money the italians make the best
1749
00:36:12,480 --> 00:36:13,910
{\an1}for my money the italians make the best
ice cream in the world
1750
00:36:13,910 --> 00:36:13,920
{\an1}ice cream in the world
1751
00:36:13,920 --> 00:36:15,190
{\an1}ice cream in the world
and if anyone is going to know the
1752
00:36:15,190 --> 00:36:15,200
{\an1}and if anyone is going to know the
1753
00:36:15,200 --> 00:36:16,870
{\an1}and if anyone is going to know the
tricks of the trade it's a fifth
1754
00:36:16,870 --> 00:36:16,880
{\an1}tricks of the trade it's a fifth
1755
00:36:16,880 --> 00:36:18,580
{\an1}tricks of the trade it's a fifth
generation gelato maker
1756
00:36:18,580 --> 00:36:18,590
{\an1}generation gelato maker
1757
00:36:18,590 --> 00:36:20,950
{\an1}generation gelato maker
[Music]
1758
00:36:20,950 --> 00:36:20,960
{\an1}[Music]
1759
00:36:20,960 --> 00:36:25,030
{\an1}[Music]
the owner hey oh you are the boss
1760
00:36:25,030 --> 00:36:25,040
{\an1}the owner hey oh you are the boss
1761
00:36:25,040 --> 00:36:28,710
{\an1}the owner hey oh you are the boss
yes your gelato a bellassimo
1762
00:36:28,710 --> 00:36:28,720
{\an1}yes your gelato a bellassimo
1763
00:36:28,720 --> 00:36:31,109
{\an1}yes your gelato a bellassimo
i'm in luck because nazarello is making
1764
00:36:31,109 --> 00:36:31,119
{\an1}i'm in luck because nazarello is making
1765
00:36:31,119 --> 00:36:32,710
{\an1}i'm in luck because nazarello is making
my favorite flavor
1766
00:36:32,710 --> 00:36:32,720
{\an1}my favorite flavor
1767
00:36:32,720 --> 00:36:35,990
{\an1}my favorite flavor
chocolate this is powder i thought it
1768
00:36:35,990 --> 00:36:36,000
{\an1}chocolate this is powder i thought it
1769
00:36:36,000 --> 00:36:37,829
{\an1}chocolate this is powder i thought it
was going to be like little buttons
1770
00:36:37,829 --> 00:36:37,839
{\an1}was going to be like little buttons
1771
00:36:37,839 --> 00:36:40,550
{\an1}was going to be like little buttons
no no battle no no this is chocolate
1772
00:36:40,550 --> 00:36:40,560
{\an1}no no battle no no this is chocolate
1773
00:36:40,560 --> 00:36:40,870
{\an1}no no battle no no this is chocolate
yeah
1774
00:36:40,870 --> 00:36:40,880
{\an1}yeah
1775
00:36:40,880 --> 00:36:43,910
{\an1}yeah
look i want cocoa it's pure yeah
1776
00:36:43,910 --> 00:36:43,920
{\an1}look i want cocoa it's pure yeah
1777
00:36:43,920 --> 00:36:46,950
{\an1}look i want cocoa it's pure yeah
i use cacao because cacao is the
1778
00:36:46,950 --> 00:36:46,960
{\an1}i use cacao because cacao is the
1779
00:36:46,960 --> 00:36:50,390
{\an1}i use cacao because cacao is the
real material for prepare gelato of
1780
00:36:50,390 --> 00:36:50,400
{\an1}real material for prepare gelato of
1781
00:36:50,400 --> 00:36:51,270
{\an1}real material for prepare gelato of
chocolate
1782
00:36:51,270 --> 00:36:51,280
{\an1}chocolate
1783
00:36:51,280 --> 00:36:54,310
{\an1}chocolate
cost the ground it's very expensive yes
1784
00:36:54,310 --> 00:36:54,320
{\an1}cost the ground it's very expensive yes
1785
00:36:54,320 --> 00:36:56,710
{\an1}cost the ground it's very expensive yes
unlike regular ice cream gelato can only
1786
00:36:56,710 --> 00:36:56,720
{\an1}unlike regular ice cream gelato can only
1787
00:36:56,720 --> 00:36:58,150
{\an1}unlike regular ice cream gelato can only
have up to 15
1788
00:36:58,150 --> 00:36:58,160
{\an1}have up to 15
1789
00:36:58,160 --> 00:37:00,870
{\an1}have up to 15
air that's what gives it the rich silky
1790
00:37:00,870 --> 00:37:00,880
{\an1}air that's what gives it the rich silky
1791
00:37:00,880 --> 00:37:03,990
{\an1}air that's what gives it the rich silky
texture that italians demand
1792
00:37:03,990 --> 00:37:04,000
{\an1}texture that italians demand
1793
00:37:04,000 --> 00:37:13,990
{\an1}texture that italians demand
that is such a rich
1794
00:37:13,990 --> 00:37:14,000
{\an1}
1795
00:37:14,000 --> 00:37:17,109
{\an1}this man loves his gelato yeah
1796
00:37:17,109 --> 00:37:17,119
{\an1}this man loves his gelato yeah
1797
00:37:17,119 --> 00:37:20,069
{\an1}this man loves his gelato yeah
this is my work it's a work of my father
1798
00:37:20,069 --> 00:37:20,079
{\an1}this is my work it's a work of my father
1799
00:37:20,079 --> 00:37:21,670
{\an1}this is my work it's a work of my father
my grandfather
1800
00:37:21,670 --> 00:37:21,680
{\an1}my grandfather
1801
00:37:21,680 --> 00:37:24,950
{\an1}my grandfather
is not possible no love there is so much
1802
00:37:24,950 --> 00:37:24,960
{\an1}is not possible no love there is so much
1803
00:37:24,960 --> 00:37:27,430
{\an1}is not possible no love there is so much
history and passion in this gelato
1804
00:37:27,430 --> 00:37:27,440
{\an1}history and passion in this gelato
1805
00:37:27,440 --> 00:37:29,270
{\an1}history and passion in this gelato
so what could be better than trying it
1806
00:37:29,270 --> 00:37:29,280
{\an1}so what could be better than trying it
1807
00:37:29,280 --> 00:37:30,870
{\an1}so what could be better than trying it
straight from the churner
1808
00:37:30,870 --> 00:37:30,880
{\an1}straight from the churner
1809
00:37:30,880 --> 00:37:32,950
{\an1}straight from the churner
the wait is terrible i'm like a child
1810
00:37:32,950 --> 00:37:32,960
{\an1}the wait is terrible i'm like a child
1811
00:37:32,960 --> 00:37:34,470
{\an1}the wait is terrible i'm like a child
waiting for christmas morning
1812
00:37:34,470 --> 00:37:34,480
{\an1}waiting for christmas morning
1813
00:37:34,480 --> 00:37:37,270
{\an1}waiting for christmas morning
yes christmas is coming christmas is
1814
00:37:37,270 --> 00:37:37,280
{\an1}yes christmas is coming christmas is
1815
00:37:37,280 --> 00:37:43,829
{\an1}yes christmas is coming christmas is
good
1816
00:37:43,829 --> 00:37:43,839
{\an1}
1817
00:37:43,839 --> 00:37:47,030
{\an1}oh please yeah please let me come with
1818
00:37:47,030 --> 00:37:47,040
{\an1}oh please yeah please let me come with
1819
00:37:47,040 --> 00:37:47,910
{\an1}oh please yeah please let me come with
me
1820
00:37:47,910 --> 00:37:47,920
{\an1}me
1821
00:37:47,920 --> 00:37:55,030
{\an1}me
okay okay
1822
00:37:55,030 --> 00:37:55,040
{\an1}
1823
00:37:55,040 --> 00:37:58,470
{\an1}put here test
1824
00:37:58,470 --> 00:37:58,480
{\an1}put here test
1825
00:37:58,480 --> 00:38:03,109
{\an1}put here test
this your work
1826
00:38:03,109 --> 00:38:03,119
{\an1}
1827
00:38:03,119 --> 00:38:06,069
{\an1}it is smooth and rich and creamy but
1828
00:38:06,069 --> 00:38:06,079
{\an1}it is smooth and rich and creamy but
1829
00:38:06,079 --> 00:38:08,150
{\an1}it is smooth and rich and creamy but
it's the quality of the chocolate it's
1830
00:38:08,150 --> 00:38:08,160
{\an1}it's the quality of the chocolate it's
1831
00:38:08,160 --> 00:38:08,710
{\an1}it's the quality of the chocolate it's
almost
1832
00:38:08,710 --> 00:38:08,720
{\an1}almost
1833
00:38:08,720 --> 00:38:12,630
{\an1}almost
bitter and then it is sweet i love this
1834
00:38:12,630 --> 00:38:12,640
{\an1}bitter and then it is sweet i love this
1835
00:38:12,640 --> 00:38:16,230
{\an1}bitter and then it is sweet i love this
hey my friend oh thank you so
1836
00:38:16,230 --> 00:38:16,240
{\an1}hey my friend oh thank you so
1837
00:38:16,240 --> 00:38:18,790
{\an1}hey my friend oh thank you so
so much this was your work this was a
1838
00:38:18,790 --> 00:38:18,800
{\an1}so much this was your work this was a
1839
00:38:18,800 --> 00:38:20,810
{\an1}so much this was your work this was a
beautiful thing to do
1840
00:38:20,810 --> 00:38:20,820
{\an1}beautiful thing to do
1841
00:38:20,820 --> 00:38:25,109
{\an1}beautiful thing to do
[Music]
1842
00:38:25,109 --> 00:38:25,119
{\an1}
1843
00:38:25,119 --> 00:38:27,750
{\an1}back at my hotel the team on reception
1844
00:38:27,750 --> 00:38:27,760
{\an1}back at my hotel the team on reception
1845
00:38:27,760 --> 00:38:29,670
{\an1}back at my hotel the team on reception
have been telling me a little bit more
1846
00:38:29,670 --> 00:38:29,680
{\an1}have been telling me a little bit more
1847
00:38:29,680 --> 00:38:32,710
{\an1}have been telling me a little bit more
about the amazing view from my room down
1848
00:38:32,710 --> 00:38:32,720
{\an1}about the amazing view from my room down
1849
00:38:32,720 --> 00:38:33,190
{\an1}about the amazing view from my room down
there
1850
00:38:33,190 --> 00:38:33,200
{\an1}there
1851
00:38:33,200 --> 00:38:35,109
{\an1}there
if you look down here over the balcony
1852
00:38:35,109 --> 00:38:35,119
{\an1}if you look down here over the balcony
1853
00:38:35,119 --> 00:38:37,109
{\an1}if you look down here over the balcony
that is the gladiator
1854
00:38:37,109 --> 00:38:37,119
{\an1}that is the gladiator
1855
00:38:37,119 --> 00:38:39,430
{\an1}that is the gladiator
training school that is where you train
1856
00:38:39,430 --> 00:38:39,440
{\an1}training school that is where you train
1857
00:38:39,440 --> 00:38:40,550
{\an1}training school that is where you train
to go in there
1858
00:38:40,550 --> 00:38:40,560
{\an1}to go in there
1859
00:38:40,560 --> 00:38:44,550
{\an1}to go in there
and either live or the gladiator fights
1860
00:38:44,550 --> 00:38:44,560
{\an1}and either live or the gladiator fights
1861
00:38:44,560 --> 00:38:46,470
{\an1}and either live or the gladiator fights
might have finished centuries ago
1862
00:38:46,470 --> 00:38:46,480
{\an1}might have finished centuries ago
1863
00:38:46,480 --> 00:38:48,390
{\an1}might have finished centuries ago
but that doesn't mean all their secrets
1864
00:38:48,390 --> 00:38:48,400
{\an1}but that doesn't mean all their secrets
1865
00:38:48,400 --> 00:38:54,870
{\an1}but that doesn't mean all their secrets
died with them
1866
00:38:54,870 --> 00:38:54,880
{\an1}
1867
00:38:54,880 --> 00:38:57,270
{\an1}over at rome's most iconic park the
1868
00:38:57,270 --> 00:38:57,280
{\an1}over at rome's most iconic park the
1869
00:38:57,280 --> 00:38:58,710
{\an1}over at rome's most iconic park the
villa borghese
1870
00:38:58,710 --> 00:38:58,720
{\an1}villa borghese
1871
00:38:58,720 --> 00:39:00,950
{\an1}villa borghese
the legends of the gladiators are alive
1872
00:39:00,950 --> 00:39:00,960
{\an1}the legends of the gladiators are alive
1873
00:39:00,960 --> 00:39:02,720
{\an1}the legends of the gladiators are alive
and well
1874
00:39:02,720 --> 00:39:02,730
{\an1}and well
1875
00:39:02,730 --> 00:39:07,109
{\an1}and well
[Music]
1876
00:39:07,109 --> 00:39:07,119
{\an1}
1877
00:39:07,119 --> 00:39:10,150
{\an1}members of the group host romano battle
1878
00:39:10,150 --> 00:39:10,160
{\an1}members of the group host romano battle
1879
00:39:10,160 --> 00:39:10,550
{\an1}members of the group host romano battle
like
1880
00:39:10,550 --> 00:39:10,560
{\an1}like
1881
00:39:10,560 --> 00:39:12,790
{\an1}like
gladiators to keep the techniques and
1882
00:39:12,790 --> 00:39:12,800
{\an1}gladiators to keep the techniques and
1883
00:39:12,800 --> 00:39:13,589
{\an1}gladiators to keep the techniques and
training
1884
00:39:13,589 --> 00:39:13,599
{\an1}training
1885
00:39:13,599 --> 00:39:15,430
{\an1}training
of ancient rome's biggest sporting
1886
00:39:15,430 --> 00:39:15,440
{\an1}of ancient rome's biggest sporting
1887
00:39:15,440 --> 00:39:19,430
{\an1}of ancient rome's biggest sporting
heroes here in the present
1888
00:39:19,430 --> 00:39:19,440
{\an1}
1889
00:39:19,440 --> 00:39:22,150
{\an1}mate that is sorry sorry that is
1890
00:39:22,150 --> 00:39:22,160
{\an1}mate that is sorry sorry that is
1891
00:39:22,160 --> 00:39:22,950
{\an1}mate that is sorry sorry that is
terrifying
1892
00:39:22,950 --> 00:39:22,960
{\an1}terrifying
1893
00:39:22,960 --> 00:39:26,829
{\an1}terrifying
you okay hey happy happy
1894
00:39:26,829 --> 00:39:26,839
{\an1}you okay hey happy happy
1895
00:39:26,839 --> 00:39:29,910
{\an1}you okay hey happy happy
hello
1896
00:39:29,910 --> 00:39:29,920
{\an1}
1897
00:39:29,920 --> 00:39:32,790
{\an1}yeah where's your real name pierrot
1898
00:39:32,790 --> 00:39:32,800
{\an1}yeah where's your real name pierrot
1899
00:39:32,800 --> 00:39:34,550
{\an1}yeah where's your real name pierrot
fiero and your friend
1900
00:39:34,550 --> 00:39:34,560
{\an1}fiero and your friend
1901
00:39:34,560 --> 00:39:36,390
{\an1}fiero and your friend
michael could you ask him not to look so
1902
00:39:36,390 --> 00:39:36,400
{\an1}michael could you ask him not to look so
1903
00:39:36,400 --> 00:39:38,470
{\an1}michael could you ask him not to look so
scary he looks scary scaring me he is
1904
00:39:38,470 --> 00:39:38,480
{\an1}scary he looks scary scaring me he is
1905
00:39:38,480 --> 00:39:40,069
{\an1}scary he looks scary scaring me he is
cleary everyday listen
1906
00:39:40,069 --> 00:39:40,079
{\an1}cleary everyday listen
1907
00:39:40,079 --> 00:39:42,310
{\an1}cleary everyday listen
you are very fit strong man but do you
1908
00:39:42,310 --> 00:39:42,320
{\an1}you are very fit strong man but do you
1909
00:39:42,320 --> 00:39:43,589
{\an1}you are very fit strong man but do you
know about the history
1910
00:39:43,589 --> 00:39:43,599
{\an1}know about the history
1911
00:39:43,599 --> 00:39:46,710
{\an1}know about the history
of these gladiators as well who were the
1912
00:39:46,710 --> 00:39:46,720
{\an1}of these gladiators as well who were the
1913
00:39:46,720 --> 00:39:47,829
{\an1}of these gladiators as well who were the
gladiators
1914
00:39:47,829 --> 00:39:47,839
{\an1}gladiators
1915
00:39:47,839 --> 00:39:50,790
{\an1}gladiators
the gladiators were or prisoners of war
1916
00:39:50,790 --> 00:39:50,800
{\an1}the gladiators were or prisoners of war
1917
00:39:50,800 --> 00:39:51,589
{\an1}the gladiators were or prisoners of war
slaves
1918
00:39:51,589 --> 00:39:51,599
{\an1}slaves
1919
00:39:51,599 --> 00:39:53,030
{\an1}slaves
criminals condemned her to the death
1920
00:39:53,030 --> 00:39:53,040
{\an1}criminals condemned her to the death
1921
00:39:53,040 --> 00:39:55,349
{\an1}criminals condemned her to the death
penalty they could fight instead
1922
00:39:55,349 --> 00:39:55,359
{\an1}penalty they could fight instead
1923
00:39:55,359 --> 00:39:58,470
{\an1}penalty they could fight instead
they can a kind of extended time for
1924
00:39:58,470 --> 00:39:58,480
{\an1}they can a kind of extended time for
1925
00:39:58,480 --> 00:39:59,190
{\an1}they can a kind of extended time for
their life
1926
00:39:59,190 --> 00:39:59,200
{\an1}their life
1927
00:39:59,200 --> 00:40:02,310
{\an1}their life
unless after a certain number
1928
00:40:02,310 --> 00:40:02,320
{\an1}unless after a certain number
1929
00:40:02,320 --> 00:40:05,510
{\an1}unless after a certain number
of fights their owner decides to give
1930
00:40:05,510 --> 00:40:05,520
{\an1}of fights their owner decides to give
1931
00:40:05,520 --> 00:40:06,150
{\an1}of fights their owner decides to give
him
1932
00:40:06,150 --> 00:40:06,160
{\an1}him
1933
00:40:06,160 --> 00:40:08,470
{\an1}him
his freedom they could make a lot of
1934
00:40:08,470 --> 00:40:08,480
{\an1}his freedom they could make a lot of
1935
00:40:08,480 --> 00:40:10,630
{\an1}his freedom they could make a lot of
money if they were becoming
1936
00:40:10,630 --> 00:40:10,640
{\an1}money if they were becoming
1937
00:40:10,640 --> 00:40:13,190
{\an1}money if they were becoming
famous think about david beckham
1938
00:40:13,190 --> 00:40:13,200
{\an1}famous think about david beckham
1939
00:40:13,200 --> 00:40:13,910
{\an1}famous think about david beckham
nowadays
1940
00:40:13,910 --> 00:40:13,920
{\an1}nowadays
1941
00:40:13,920 --> 00:40:16,390
{\an1}nowadays
the problem is when david beckham was
1942
00:40:16,390 --> 00:40:16,400
{\an1}the problem is when david beckham was
1943
00:40:16,400 --> 00:40:17,750
{\an1}the problem is when david beckham was
practicing
1944
00:40:17,750 --> 00:40:17,760
{\an1}practicing
1945
00:40:17,760 --> 00:40:20,550
{\an1}practicing
nobody cut his head off probably not
1946
00:40:20,550 --> 00:40:20,560
{\an1}nobody cut his head off probably not
1947
00:40:20,560 --> 00:40:21,430
{\an1}nobody cut his head off probably not
what was it like
1948
00:40:21,430 --> 00:40:21,440
{\an1}what was it like
1949
00:40:21,440 --> 00:40:24,069
{\an1}what was it like
going to the coliseum for for for us for
1950
00:40:24,069 --> 00:40:24,079
{\an1}going to the coliseum for for for us for
1951
00:40:24,079 --> 00:40:25,589
{\an1}going to the coliseum for for for us for
a fan
1952
00:40:25,589 --> 00:40:25,599
{\an1}a fan
1953
00:40:25,599 --> 00:40:27,510
{\an1}a fan
there is people passing the whole day in
1954
00:40:27,510 --> 00:40:27,520
{\an1}there is people passing the whole day in
1955
00:40:27,520 --> 00:40:28,950
{\an1}there is people passing the whole day in
the colosseum
1956
00:40:28,950 --> 00:40:28,960
{\an1}the colosseum
1957
00:40:28,960 --> 00:40:32,390
{\an1}the colosseum
you could see venationes so the huntings
1958
00:40:32,390 --> 00:40:32,400
{\an1}you could see venationes so the huntings
1959
00:40:32,400 --> 00:40:34,390
{\an1}you could see venationes so the huntings
hunting animals yes and way after the
1960
00:40:34,390 --> 00:40:34,400
{\an1}hunting animals yes and way after the
1961
00:40:34,400 --> 00:40:36,950
{\an1}hunting animals yes and way after the
veneziones they were the criminals
1962
00:40:36,950 --> 00:40:36,960
{\an1}veneziones they were the criminals
1963
00:40:36,960 --> 00:40:39,190
{\an1}veneziones they were the criminals
facing each other only the best one
1964
00:40:39,190 --> 00:40:39,200
{\an1}facing each other only the best one
1965
00:40:39,200 --> 00:40:41,030
{\an1}facing each other only the best one
could survive
1966
00:40:41,030 --> 00:40:41,040
{\an1}could survive
1967
00:40:41,040 --> 00:40:43,750
{\an1}could survive
they were the executions are the best
1968
00:40:43,750 --> 00:40:43,760
{\an1}they were the executions are the best
1969
00:40:43,760 --> 00:40:44,630
{\an1}they were the executions are the best
the am
1970
00:40:44,630 --> 00:40:44,640
{\an1}the am
1971
00:40:44,640 --> 00:40:49,670
{\an1}the am
so the people was killed by the animals
1972
00:40:49,670 --> 00:40:49,680
{\an1}so the people was killed by the animals
1973
00:40:49,680 --> 00:40:52,630
{\an1}so the people was killed by the animals
wow the people love this and then the
1974
00:40:52,630 --> 00:40:52,640
{\an1}wow the people love this and then the
1975
00:40:52,640 --> 00:40:54,309
{\an1}wow the people love this and then the
people was bleeding for the best moment
1976
00:40:54,309 --> 00:40:54,319
{\an1}people was bleeding for the best moment
1977
00:40:54,319 --> 00:40:56,710
{\an1}people was bleeding for the best moment
of the day the vladivos fightings
1978
00:40:56,710 --> 00:40:56,720
{\an1}of the day the vladivos fightings
1979
00:40:56,720 --> 00:40:59,910
{\an1}of the day the vladivos fightings
would you like to try listen i've loved
1980
00:40:59,910 --> 00:40:59,920
{\an1}would you like to try listen i've loved
1981
00:40:59,920 --> 00:41:02,790
{\an1}would you like to try listen i've loved
roman history since i was a little boy
1982
00:41:02,790 --> 00:41:02,800
{\an1}roman history since i was a little boy
1983
00:41:02,800 --> 00:41:04,630
{\an1}roman history since i was a little boy
if i could be a gladiator
1984
00:41:04,630 --> 00:41:04,640
{\an1}if i could be a gladiator
1985
00:41:04,640 --> 00:41:06,790
{\an1}if i could be a gladiator
just for 10 minutes i will be really
1986
00:41:06,790 --> 00:41:06,800
{\an1}just for 10 minutes i will be really
1987
00:41:06,800 --> 00:41:09,109
{\an1}just for 10 minutes i will be really
happy can you train me properly train me
1988
00:41:09,109 --> 00:41:09,119
{\an1}happy can you train me properly train me
1989
00:41:09,119 --> 00:41:10,470
{\an1}happy can you train me properly train me
i spend too much time with you and i
1990
00:41:10,470 --> 00:41:10,480
{\an1}i spend too much time with you and i
1991
00:41:10,480 --> 00:41:12,550
{\an1}i spend too much time with you and i
have other people to train if you want
1992
00:41:12,550 --> 00:41:12,560
{\an1}have other people to train if you want
1993
00:41:12,560 --> 00:41:12,870
{\an1}have other people to train if you want
to
1994
00:41:12,870 --> 00:41:12,880
{\an1}to
1995
00:41:12,880 --> 00:41:16,150
{\an1}to
spend your time with my partner you can
1996
00:41:16,150 --> 00:41:16,160
{\an1}spend your time with my partner you can
1997
00:41:16,160 --> 00:41:17,270
{\an1}spend your time with my partner you can
do it
1998
00:41:17,270 --> 00:41:17,280
{\an1}do it
1999
00:41:17,280 --> 00:41:21,109
{\an1}do it
it's a scary man the h24 scary man
2000
00:41:21,109 --> 00:41:21,119
{\an1}it's a scary man the h24 scary man
2001
00:41:21,119 --> 00:41:23,910
{\an1}it's a scary man the h24 scary man
he's looking at me really funny if i'm
2002
00:41:23,910 --> 00:41:23,920
{\an1}he's looking at me really funny if i'm
2003
00:41:23,920 --> 00:41:24,870
{\an1}he's looking at me really funny if i'm
going to get out alive
2004
00:41:24,870 --> 00:41:24,880
{\an1}going to get out alive
2005
00:41:24,880 --> 00:41:30,950
{\an1}going to get out alive
i'd better take this seriously
2006
00:41:30,950 --> 00:41:30,960
{\an1}
2007
00:41:30,960 --> 00:41:33,990
{\an1}introducing gregorius wallisium the
2008
00:41:33,990 --> 00:41:34,000
{\an1}introducing gregorius wallisium the
2009
00:41:34,000 --> 00:41:35,750
{\an1}introducing gregorius wallisium the
britannian bruiser
2010
00:41:35,750 --> 00:41:35,760
{\an1}britannian bruiser
2011
00:41:35,760 --> 00:41:38,710
{\an1}britannian bruiser
five for a and never lost a gladiatorial
2012
00:41:38,710 --> 00:41:38,720
{\an1}five for a and never lost a gladiatorial
2013
00:41:38,720 --> 00:41:40,630
{\an1}five for a and never lost a gladiatorial
battle
2014
00:41:40,630 --> 00:41:40,640
{\an1}battle
2015
00:41:40,640 --> 00:41:43,670
{\an1}battle
and his opponent the taller stronger
2016
00:41:43,670 --> 00:41:43,680
{\an1}and his opponent the taller stronger
2017
00:41:43,680 --> 00:41:47,670
{\an1}and his opponent the taller stronger
more experienced scary man listen listen
2018
00:41:47,670 --> 00:41:47,680
{\an1}more experienced scary man listen listen
2019
00:41:47,680 --> 00:41:48,870
{\an1}more experienced scary man listen listen
you're gonna have to if i'm gonna fight
2020
00:41:48,870 --> 00:41:48,880
{\an1}you're gonna have to if i'm gonna fight
2021
00:41:48,880 --> 00:41:50,630
{\an1}you're gonna have to if i'm gonna fight
your friend you gotta teach me right
2022
00:41:50,630 --> 00:41:50,640
{\an1}your friend you gotta teach me right
2023
00:41:50,640 --> 00:41:52,309
{\an1}your friend you gotta teach me right
otherwise you'll kill me
2024
00:41:52,309 --> 00:41:52,319
{\an1}otherwise you'll kill me
2025
00:41:52,319 --> 00:41:54,390
{\an1}otherwise you'll kill me
i know you're gonna kill you i'm not
2026
00:41:54,390 --> 00:41:54,400
{\an1}i know you're gonna kill you i'm not
2027
00:41:54,400 --> 00:41:55,589
{\an1}i know you're gonna kill you i'm not
gonna kill you
2028
00:41:55,589 --> 00:41:55,599
{\an1}gonna kill you
2029
00:41:55,599 --> 00:41:58,069
{\an1}gonna kill you
don't worry i will teach you the faith
2030
00:41:58,069 --> 00:41:58,079
{\an1}don't worry i will teach you the faith
2031
00:41:58,079 --> 00:42:01,960
{\an1}don't worry i will teach you the faith
the five basic movements
2032
00:42:01,960 --> 00:42:01,970
{\an1}the five basic movements
2033
00:42:01,970 --> 00:42:06,069
{\an1}the five basic movements
[Music]
2034
00:42:06,069 --> 00:42:06,079
{\an1}[Music]
2035
00:42:06,079 --> 00:42:07,990
{\an1}[Music]
this might be for fun but in the
2036
00:42:07,990 --> 00:42:08,000
{\an1}this might be for fun but in the
2037
00:42:08,000 --> 00:42:09,670
{\an1}this might be for fun but in the
afternoon heat of rome you
2038
00:42:09,670 --> 00:42:09,680
{\an1}afternoon heat of rome you
2039
00:42:09,680 --> 00:42:11,829
{\an1}afternoon heat of rome you
certainly get a sense of how strong the
2040
00:42:11,829 --> 00:42:11,839
{\an1}certainly get a sense of how strong the
2041
00:42:11,839 --> 00:42:13,829
{\an1}certainly get a sense of how strong the
gladiators needed to be
2042
00:42:13,829 --> 00:42:13,839
{\an1}gladiators needed to be
2043
00:42:13,839 --> 00:42:20,309
{\an1}gladiators needed to be
i think you are ready all day
2044
00:42:20,309 --> 00:42:20,319
{\an1}
2045
00:42:20,319 --> 00:42:22,390
{\an1}just like in the colosseum the more
2046
00:42:22,390 --> 00:42:22,400
{\an1}just like in the colosseum the more
2047
00:42:22,400 --> 00:42:24,550
{\an1}just like in the colosseum the more
experienced gladiator gets the less
2048
00:42:24,550 --> 00:42:24,560
{\an1}experienced gladiator gets the less
2049
00:42:24,560 --> 00:42:25,589
{\an1}experienced gladiator gets the less
effective weapon
2050
00:42:25,589 --> 00:42:25,599
{\an1}effective weapon
2051
00:42:25,599 --> 00:42:27,670
{\an1}effective weapon
although i can't help but feel that even
2052
00:42:27,670 --> 00:42:27,680
{\an1}although i can't help but feel that even
2053
00:42:27,680 --> 00:42:31,589
{\an1}although i can't help but feel that even
that won't help me
2054
00:42:31,589 --> 00:42:31,599
{\an1}that won't help me
2055
00:42:31,599 --> 00:42:34,309
{\an1}that won't help me
back of the net please what's the
2056
00:42:34,309 --> 00:42:34,319
{\an1}back of the net please what's the
2057
00:42:34,319 --> 00:42:38,200
{\an1}back of the net please what's the
gladiator going to do
2058
00:42:38,200 --> 00:42:38,210
{\an1}
2059
00:42:38,210 --> 00:42:41,190
{\an1}
[Music]
2060
00:42:41,190 --> 00:42:41,200
{\an1}[Music]
2061
00:42:41,200 --> 00:42:43,589
{\an1}[Music]
with the childhood dream full field it's
2062
00:42:43,589 --> 00:42:43,599
{\an1}with the childhood dream full field it's
2063
00:42:43,599 --> 00:42:45,589
{\an1}with the childhood dream full field it's
almost time for my flight home
2064
00:42:45,589 --> 00:42:45,599
{\an1}almost time for my flight home
2065
00:42:45,599 --> 00:42:48,230
{\an1}almost time for my flight home
but before i leave i've got time for one
2066
00:42:48,230 --> 00:42:48,240
{\an1}but before i leave i've got time for one
2067
00:42:48,240 --> 00:42:50,069
{\an1}but before i leave i've got time for one
last look at the majesty
2068
00:42:50,069 --> 00:42:50,079
{\an1}last look at the majesty
2069
00:42:50,079 --> 00:42:53,430
{\an1}last look at the majesty
of this amazing city i've been to rome
2070
00:42:53,430 --> 00:42:53,440
{\an1}of this amazing city i've been to rome
2071
00:42:53,440 --> 00:42:56,309
{\an1}of this amazing city i've been to rome
many times but i always get surprised it
2072
00:42:56,309 --> 00:42:56,319
{\an1}many times but i always get surprised it
2073
00:42:56,319 --> 00:42:58,069
{\an1}many times but i always get surprised it
always shows me something
2074
00:42:58,069 --> 00:42:58,079
{\an1}always shows me something
2075
00:42:58,079 --> 00:43:00,470
{\an1}always shows me something
new there are two things that have a big
2076
00:43:00,470 --> 00:43:00,480
{\an1}new there are two things that have a big
2077
00:43:00,480 --> 00:43:02,390
{\an1}new there are two things that have a big
impact on me whenever i visit
2078
00:43:02,390 --> 00:43:02,400
{\an1}impact on me whenever i visit
2079
00:43:02,400 --> 00:43:04,630
{\an1}impact on me whenever i visit
the people and the food the people so
2080
00:43:04,630 --> 00:43:04,640
{\an1}the people and the food the people so
2081
00:43:04,640 --> 00:43:05,589
{\an1}the people and the food the people so
much warmth
2082
00:43:05,589 --> 00:43:05,599
{\an1}much warmth
2083
00:43:05,599 --> 00:43:08,470
{\an1}much warmth
and so much energy and vibrancy and the
2084
00:43:08,470 --> 00:43:08,480
{\an1}and so much energy and vibrancy and the
2085
00:43:08,480 --> 00:43:08,950
{\an1}and so much energy and vibrancy and the
food
2086
00:43:08,950 --> 00:43:08,960
{\an1}food
2087
00:43:08,960 --> 00:43:11,190
{\an1}food
well in my opinion some of the best food
2088
00:43:11,190 --> 00:43:11,200
{\an1}well in my opinion some of the best food
2089
00:43:11,200 --> 00:43:12,950
{\an1}well in my opinion some of the best food
in the world and the romans
2090
00:43:12,950 --> 00:43:12,960
{\an1}in the world and the romans
2091
00:43:12,960 --> 00:43:33,460
{\an1}in the world and the romans
they are rightly proud of it
2092
00:43:33,460 --> 00:43:33,470
{\an1}
2093
00:43:33,470 --> 00:43:44,790
{\an1}
[Music]
2094
00:43:44,790 --> 00:43:44,800
{\an1}[Music]
2095
00:43:44,800 --> 00:43:46,880
{\an1}[Music]
you
185483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.