All language subtitles for Greek Island Odyssey with Bettany Hughes Series 1 Part 2 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,375 --> 00:00:08,230 I'm Bettany Hughes, and I want to take you on the ultimate adventure 2 00:00:08,255 --> 00:00:10,350 across the Greek islands. 3 00:00:12,964 --> 00:00:16,470 This has to be one of the most exciting places on Earth. 4 00:00:16,495 --> 00:00:19,869 A place full of mystery and wonder 5 00:00:19,894 --> 00:00:25,630 and tens of thousands of years of history and human experience. 6 00:00:25,655 --> 00:00:29,350 A cradle of civilisation, the Greece of the ancient world 7 00:00:29,375 --> 00:00:32,660 hot-housed everything from democracy to medicine. 8 00:00:32,685 --> 00:00:35,660 It gave us the Olympics, engineering triumphs 9 00:00:35,685 --> 00:00:39,119 and some of the most epic stories of all time. 10 00:00:39,144 --> 00:00:43,319 Stories that have been passed down for thousands of years, 11 00:00:43,344 --> 00:00:46,510 and that still influence us today. 12 00:00:46,535 --> 00:00:49,189 PEOPLE SING 13 00:00:49,214 --> 00:00:53,910 One of the very greatest centres on the Greek hero, Odysseus, 14 00:00:53,935 --> 00:00:58,300 the legendary warrior whose cunning won the Trojan War. 15 00:00:59,605 --> 00:01:02,630 After the victory, he begins a long journey home 16 00:01:02,655 --> 00:01:05,550 to the far west of Greece across these seas. 17 00:01:06,815 --> 00:01:10,040 His story, the Odyssey, is a brilliant tale 18 00:01:10,065 --> 00:01:13,069 of triumph over adversity and danger, 19 00:01:13,094 --> 00:01:16,790 inspiring books, movies and adventures. 20 00:01:16,815 --> 00:01:20,550 And on my personal odyssey, I'm following Odysseus's path 21 00:01:20,575 --> 00:01:22,939 from east to west. 22 00:01:22,964 --> 00:01:26,350 I want to try to experience what he experienced... 23 00:01:26,375 --> 00:01:29,109 Whoa! 24 00:01:29,134 --> 00:01:32,450 ...make amazing new discoveries. 25 00:01:32,475 --> 00:01:36,220 It's just perfect. Still bright yellow, isn't it? 26 00:01:36,245 --> 00:01:38,470 Enjoy the delights of ancient Greece today... 27 00:01:38,495 --> 00:01:39,939 Mm! 28 00:01:39,964 --> 00:01:44,630 ...and uncover the truths behind these fabulous myths and legends... 29 00:01:44,655 --> 00:01:47,500 They killed one young lady. 30 00:01:49,165 --> 00:01:54,630 ...to see how they can help us understand the world and ourselves. 31 00:01:56,214 --> 00:02:00,109 Join me on this epic voyage - my Greek odyssey. 32 00:02:10,884 --> 00:02:13,069 I'm following the trail of Odysseus, 33 00:02:13,094 --> 00:02:15,910 who, we're told, journeyed from the battlefields of Troy 34 00:02:15,935 --> 00:02:19,750 in what's now Turkey, back home to the island of Ithaca 35 00:02:19,775 --> 00:02:22,030 in the far west of Greece. 36 00:02:22,055 --> 00:02:24,859 It's at times like this you can so imagine Odysseus and his crew 37 00:02:24,884 --> 00:02:26,939 heading towards the setting sun, 38 00:02:26,964 --> 00:02:30,189 not sure what adventure lay beyond the horizon. 39 00:02:33,735 --> 00:02:41,710 Last time, rather like Odysseus, I navigated treacherous waters 40 00:02:41,735 --> 00:02:45,069 and a graveyard of over 50 shipwrecks. 41 00:02:46,295 --> 00:02:50,109 In this episode, I visit one of the most sacred places in history... 42 00:02:51,884 --> 00:02:54,069 ...drink ancient wine. 43 00:02:54,094 --> 00:02:56,750 OK, I'm gonna put it all in my mouth, and not be afraid. 44 00:02:56,775 --> 00:02:58,750 SHE EXCLAIMS, LAUGHS 45 00:03:00,165 --> 00:03:04,350 And battle through the worst storm I've ever experienced. 46 00:03:10,775 --> 00:03:14,420 There's somewhere I just can't miss on my Greek odyssey - 47 00:03:14,445 --> 00:03:17,270 the unique island of Delos, 48 00:03:17,295 --> 00:03:20,239 185 miles from the ancient site of Troy 49 00:03:20,264 --> 00:03:22,830 at the centre of the Aegean Sea. 50 00:03:24,295 --> 00:03:27,960 Where I'm heading is one of the most special places on Earth. 51 00:03:27,985 --> 00:03:30,470 It's an island that is so sacred, 52 00:03:30,495 --> 00:03:33,420 no-one is allowed to live there or stay there. 53 00:03:33,445 --> 00:03:36,109 So to get there before hours, we've had to hitch a ride 54 00:03:36,134 --> 00:03:38,750 on this rather lovely speedboat. 55 00:03:40,985 --> 00:03:45,550 Delos really mattered to the ancient world in both history and myth. 56 00:03:45,575 --> 00:03:47,780 Odysseus himself was said to have come here 57 00:03:47,805 --> 00:03:50,189 to pay his respects to the gods. 58 00:03:53,134 --> 00:03:55,500 Oh, it's so brilliant to be back here, 59 00:03:55,525 --> 00:03:58,239 cos there are just ruins right across this island. 60 00:03:58,264 --> 00:04:02,189 It's Greece's greatest outdoor archaeological museum. 61 00:04:02,214 --> 00:04:06,500 So being here, it's kind of my happy place, basically. 62 00:04:08,375 --> 00:04:13,500 The island's been a magnet for travellers for close on 3,000 years. 63 00:04:13,525 --> 00:04:15,750 Just three miles long, 64 00:04:15,775 --> 00:04:19,270 Delos is packed with temples, altars and shrines, 65 00:04:19,295 --> 00:04:23,470 and there's still three-quarters of the site left to excavate. 66 00:04:27,725 --> 00:04:30,500 SHE KISSES Morning! 67 00:04:30,525 --> 00:04:32,989 SHE KISSES 68 00:04:33,014 --> 00:04:34,989 So, if you get here at this time in the morning, 69 00:04:35,014 --> 00:04:36,780 just basically just after dawn, 70 00:04:36,805 --> 00:04:41,270 then you're greeted by a very particular welcoming party 71 00:04:41,295 --> 00:04:45,420 in the form of the cats of Delos. Sacred cats, obviously. 72 00:04:49,334 --> 00:04:52,109 OK, thank you. See you later. See you, bye-bye. 73 00:04:52,134 --> 00:04:54,109 See you, ciao, bye. 74 00:04:54,134 --> 00:04:57,650 Getting up before dawn was definitely worth it, 75 00:04:57,675 --> 00:05:00,610 as I've got the island all to myself. 76 00:05:01,795 --> 00:05:06,410 The Greeks thought Delos was the birthplace of two super gods. 77 00:05:06,435 --> 00:05:10,079 Apollo, the god of Sun, light and reason, 78 00:05:10,104 --> 00:05:12,180 and his twin sister, Artemis, 79 00:05:12,205 --> 00:05:15,770 the goddess of the Moon and hunting and female power. 80 00:05:17,515 --> 00:05:20,540 To keep the island pure, in the fifth century BC, 81 00:05:20,565 --> 00:05:23,079 the Greeks dug up every grave 82 00:05:23,104 --> 00:05:25,770 and reburied the bodies on another island. 83 00:05:25,795 --> 00:05:29,610 From here on in, no-one could be born or die here. 84 00:05:34,465 --> 00:05:36,930 At the time of Odysseus, it was much more lush, 85 00:05:36,955 --> 00:05:40,249 and it's, kind of, spine-tinglingly exciting, 86 00:05:40,274 --> 00:05:44,070 because he describes coming here and finding a palm tree 87 00:05:44,095 --> 00:05:47,050 planted next to the sacred altar of Apollo. 88 00:05:47,075 --> 00:05:49,050 And there's still one here today. 89 00:05:51,915 --> 00:05:54,720 Visitors flocked here from right across the ancient world 90 00:05:54,745 --> 00:05:57,970 to pretty hard-core religious festivals. 91 00:05:57,995 --> 00:06:00,490 One venue, this vast theatre, 92 00:06:00,515 --> 00:06:04,820 could host crowds of over six-and-a-half thousand. 93 00:06:07,024 --> 00:06:10,910 The festivities here were renowned for being particularly joyful. 94 00:06:10,935 --> 00:06:14,800 There were music and wrestling and even beauty contests, 95 00:06:14,825 --> 00:06:19,030 attracting pious partygoers from Asia, Europe and Africa. 96 00:06:19,975 --> 00:06:22,030 I just want to show you this, erm... 97 00:06:22,055 --> 00:06:24,229 because there's a brilliant bit of virtual reality 98 00:06:24,254 --> 00:06:26,620 that's been developed that allows us to 99 00:06:26,645 --> 00:06:29,750 walk through the streets of ancient Delos. 100 00:06:29,775 --> 00:06:33,530 And it's a fantastic thing, because it's the technology of the future, 101 00:06:33,555 --> 00:06:36,059 helping us visualise the deep past. 102 00:06:48,334 --> 00:06:50,900 This place hummed with life and colour. 103 00:06:50,925 --> 00:06:55,260 Archaeologist Marilee Papadopoulou joins me to share her theory why. 104 00:07:05,495 --> 00:07:07,510 Oh, that's interesting. 105 00:07:07,535 --> 00:07:09,470 So, it has... That's amazing, cos... 106 00:07:09,495 --> 00:07:11,390 So, they would've thought it had the, kind of, 107 00:07:11,415 --> 00:07:13,870 blessing of the Sun, or the power of the Sun. Yes. 108 00:07:17,725 --> 00:07:20,340 It's a kind of archaeologists playground here, isn't it? 109 00:07:30,995 --> 00:07:34,170 Delos was an island of light and holiness, 110 00:07:34,195 --> 00:07:38,740 but once the Romans arrived in 167BC, that all changed. 111 00:07:55,224 --> 00:07:57,840 I know, it's so terrible, because it's a beautiful place, 112 00:07:57,865 --> 00:08:00,490 but it's got this terrible vibe to it. 113 00:08:02,474 --> 00:08:06,379 Slaves were trafficked across the ancient world. 114 00:08:06,404 --> 00:08:10,602 Under the Romans, huge numbers were kidnapped by pirates 115 00:08:10,627 --> 00:08:13,632 and shipped here before being sold on. 116 00:08:15,627 --> 00:08:18,762 We think the slaves were probably held in boats in the bays. 117 00:08:18,787 --> 00:08:22,802 At this time, slaves weren't even thought of as humans. 118 00:08:22,827 --> 00:08:25,882 They were described as "man-footed things." 119 00:08:25,907 --> 00:08:29,762 So, although this is a hauntingly beautiful island, 120 00:08:29,787 --> 00:08:34,722 it also has its ghosts and a heart of despair and sorrow. 121 00:08:36,907 --> 00:08:39,042 Delos, like the Odyssey itself, 122 00:08:39,067 --> 00:08:41,082 reminds us that the ancient world 123 00:08:41,107 --> 00:08:45,012 was both a brilliant and a brutal place. 124 00:08:45,037 --> 00:08:48,082 Continuing my quest, I discover an island 125 00:08:48,107 --> 00:08:51,882 that seems to have cracked the secret of immortality... 126 00:08:51,907 --> 00:08:55,111 Can I try some? Mm! 127 00:08:55,136 --> 00:08:58,552 ...before I put my life in the hands of the gods. 128 00:09:00,677 --> 00:09:03,292 Whoa! Oh! 129 00:09:03,317 --> 00:09:05,272 Oh, my gosh. 130 00:09:13,587 --> 00:09:15,592 I'm travelling around the Greek islands, 131 00:09:15,617 --> 00:09:19,151 following one of the most brilliant characters from Greek legend - 132 00:09:19,176 --> 00:09:21,231 Odysseus. 133 00:09:21,256 --> 00:09:23,952 The island I'm heading to now is full of mystery 134 00:09:23,977 --> 00:09:26,472 and its own kind of magic. 135 00:09:26,497 --> 00:09:31,452 In the Odyssey, our hero lands on the enchanted island of Aeaea, 136 00:09:31,477 --> 00:09:36,342 where he encounters Circe, a potion-making sorceress. 137 00:09:36,367 --> 00:09:39,962 Circe produced pharmaca - drugs, basically, 138 00:09:39,987 --> 00:09:43,291 an ancient Greek word that gives us "pharmacy." 139 00:09:44,907 --> 00:09:47,491 Now, there's been much speculation about the location 140 00:09:47,516 --> 00:09:49,932 of Circe's island. 141 00:09:49,957 --> 00:09:54,572 And lkaria, with its local produce and waters famed for their potent, 142 00:09:54,597 --> 00:09:58,052 life-enhancing properties, is a contender. 143 00:09:58,077 --> 00:10:00,052 One reason I've come here. 144 00:10:02,107 --> 00:10:05,012 Thank you. Thank you. Cheers, see you. 145 00:10:07,957 --> 00:10:10,411 I've never actually been to this island before, 146 00:10:10,436 --> 00:10:13,082 so I don't really know what to expect, 147 00:10:13,107 --> 00:10:16,572 apart from the fact that people tell me they live life here 148 00:10:16,597 --> 00:10:20,982 playing by slightly different rules. So, erm...genuinely exciting. 149 00:10:22,627 --> 00:10:25,012 When I first came to Greece in the 1980s, 150 00:10:25,037 --> 00:10:28,411 I travelled around the islands by bike and moped. 151 00:10:29,997 --> 00:10:33,371 Hi, are you Nikos? Yes. Hi, hi, Bettany. 152 00:10:33,396 --> 00:10:35,411 Hi, nice to see you. Nice to meet you. 153 00:10:35,436 --> 00:10:39,572 A friend of a friend has agreed to show me round on his. 154 00:10:41,396 --> 00:10:45,692 Ikaria has been inhabited for at least 9,000 years. 155 00:10:45,717 --> 00:10:48,212 It's a culture rooted deep in time. 156 00:10:55,467 --> 00:10:58,291 And I can't help noticing the number of islanders 157 00:10:58,316 --> 00:11:00,852 enjoying a ripe old age. 158 00:11:00,877 --> 00:11:03,522 DOGS BARKING Hello. 159 00:11:05,107 --> 00:11:07,411 A recent scientific study at lkaria 160 00:11:07,436 --> 00:11:10,932 showed that it had one of the highest percentages of 90-year-olds 161 00:11:10,957 --> 00:11:12,572 in Europe. 162 00:11:12,597 --> 00:11:15,361 Thank you. 163 00:11:15,386 --> 00:11:18,052 You've got a really cool car. 164 00:11:18,077 --> 00:11:21,361 Super cool. Drive safely, though. Bye. Bye. 165 00:11:24,077 --> 00:11:26,052 SHE LAUGHS 166 00:11:27,386 --> 00:11:29,522 Oh, it's so cool. 167 00:11:29,547 --> 00:11:31,522 He's had that 42 years. 168 00:11:32,717 --> 00:11:35,852 They also have 20% lower rates of cancer, 169 00:11:35,877 --> 00:11:38,572 50% lower rates of heart disease 170 00:11:38,597 --> 00:11:40,772 and minimal levels of dementia. 171 00:11:42,997 --> 00:11:45,491 Ancient heroes gathered wisdom from the elders, 172 00:11:45,516 --> 00:11:49,212 and I'm meeting two locals to find out their secret. 173 00:11:49,237 --> 00:11:52,132 Although, our rendezvous time is a little bit vague, 174 00:11:52,157 --> 00:11:56,442 because on lkaria, they don't rate watches or deadlines. 175 00:11:56,467 --> 00:11:58,522 I'm Bettany. 176 00:11:58,547 --> 00:12:01,722 Eleni? Eleni. Ah, like "oraia" Eleni. 177 00:12:01,747 --> 00:12:03,722 THEY LAUGH 178 00:12:06,027 --> 00:12:08,802 So, her name's like Helen of Troy. Beautiful Helen. 179 00:12:10,027 --> 00:12:12,252 Irini! Beautiful. 180 00:12:12,277 --> 00:12:15,132 Irini. And your name, lrini, means "peace." 181 00:12:15,157 --> 00:12:16,772 A very beautiful name. 182 00:12:16,797 --> 00:12:19,491 C-Can I ask...? I'm not being rude, 183 00:12:19,516 --> 00:12:22,212 but can I just ask how old you two ladies are? 184 00:12:22,237 --> 00:12:24,212 What's your age? 185 00:12:29,237 --> 00:12:31,361 You look great for 94. 186 00:12:50,207 --> 00:12:53,252 And then, there are lots of people here who live to 100, as well, 187 00:12:53,277 --> 00:12:55,252 on the island. 188 00:13:06,237 --> 00:13:08,281 Ikaria is a volcanic island. 189 00:13:08,306 --> 00:13:11,252 Waters are laced with radioactive radon, 190 00:13:11,277 --> 00:13:13,822 and some think this, and eating local, 191 00:13:13,847 --> 00:13:17,082 could be the secret to the islanders longevity. 192 00:13:17,107 --> 00:13:19,442 It feels very calm here. 193 00:13:25,556 --> 00:13:28,491 Why do people not care about time? 194 00:13:39,386 --> 00:13:42,361 So, I understood that word. So, "philoxenia." 195 00:13:42,386 --> 00:13:45,052 So, it's like a "lover of strangers" here. 196 00:13:45,077 --> 00:13:47,722 MAN: Yes, yes. Yeah. So, that's an amazing... 197 00:13:47,747 --> 00:13:50,852 "Philoxenia" is this beautiful word that you also get in 198 00:13:50,877 --> 00:13:54,462 the tales of Odysseus. So going right back 3,000 years. 199 00:13:54,487 --> 00:13:56,642 That it's really important to welcome strangers. 200 00:13:56,667 --> 00:14:00,252 I think I might stay. I think I might make this my home. 201 00:14:00,277 --> 00:14:03,531 It's beautiful. It's a magical island. 202 00:14:03,556 --> 00:14:08,411 The OAPs of lkaria are the incarnation of the wisdom of age. 203 00:14:08,436 --> 00:14:11,172 But one of the island's most famous legends 204 00:14:11,197 --> 00:14:14,922 warns of the follies of youth. 205 00:14:14,947 --> 00:14:19,172 It's how the island gets its unusual name. 206 00:14:19,197 --> 00:14:23,361 The story of Icarus, the boy who tried to fly. 207 00:14:26,277 --> 00:14:30,491 Icarus's father is Daedalus, the greatest inventor of the day. 208 00:14:30,516 --> 00:14:34,002 But there's a problem, both father and son are held prisoner, 209 00:14:34,027 --> 00:14:37,772 captive on another island and desperate to escape. 210 00:14:37,797 --> 00:14:40,531 So Daedalus comes up with a cunning plan. 211 00:14:40,556 --> 00:14:43,922 He invents giant wings made out of feathers and wax, 212 00:14:43,947 --> 00:14:46,562 and both of them managed to break free. 213 00:14:46,587 --> 00:14:48,892 At first, everything is going brilliantly well. 214 00:14:48,917 --> 00:14:51,092 "Follow me," the father says. 215 00:14:51,117 --> 00:14:54,002 "Don't go so low that your feathers get wet in the sea." 216 00:14:54,027 --> 00:14:57,202 "Don't fly so high that you get burnt by the sun." 217 00:14:57,227 --> 00:15:02,642 Icarus obeys, but then he is so thrilled by the sensation of flight, 218 00:15:02,667 --> 00:15:05,052 that he starts to climb higher and higher, 219 00:15:05,077 --> 00:15:07,842 dangerously close to the Sun's rays. 220 00:15:07,867 --> 00:15:11,842 They start to melt the wax, the feathers begin to fall, 221 00:15:11,867 --> 00:15:14,611 and the boy plunges into the sea. 222 00:15:18,027 --> 00:15:22,411 The hero Hercules, Heracles in Greek, so the story goes, 223 00:15:22,436 --> 00:15:26,642 rescues the boy's body and brings it here to be buried. 224 00:15:26,667 --> 00:15:30,252 So, this whole island is a monument to Icarus 225 00:15:30,277 --> 00:15:34,892 and to the dangers of disobedience and overreaching yourself. 226 00:15:40,197 --> 00:15:44,531 Originally independent kingdoms, and later city states, 227 00:15:44,556 --> 00:15:48,252 all the islands had their own myths, histories, culture, 228 00:15:48,277 --> 00:15:51,611 genetic profile and traditions. 229 00:16:00,506 --> 00:16:04,281 I'm told there's someone here who's called the "Odysseus of honey," 230 00:16:04,306 --> 00:16:07,481 because he goes to tend his hives on different islands by boat. 231 00:16:07,506 --> 00:16:10,611 So, he's obviously somebody I've got to meet. 232 00:16:10,636 --> 00:16:14,052 Yannis has been harvesting honey for over 25 years, 233 00:16:14,077 --> 00:16:18,812 but honey's been farmed here in Greece for over 35 centuries. 234 00:16:18,837 --> 00:16:21,562 Oh, that's so good. Hi. Hi! 235 00:16:21,587 --> 00:16:24,012 Sorry to... Oh, do you need a hand? 236 00:16:24,037 --> 00:16:27,202 It's... Yeah. It's pretty heavy, isn't it? 237 00:16:27,227 --> 00:16:28,972 I just realised I'm helping you with a hive. 238 00:16:28,997 --> 00:16:31,012 Are there any bees in here? Yep. Are there? 239 00:16:31,037 --> 00:16:33,611 SHE LAUGHS Hmm. 240 00:16:33,636 --> 00:16:37,972 The untamed landscape of lkaria is perfect bee territory. 241 00:16:37,997 --> 00:16:42,401 Yannis's hives are hidden in pine forests and rocky outcrops. 242 00:16:44,837 --> 00:16:49,481 But there's a good reason why he's getting so carefully kitted up. 243 00:16:52,277 --> 00:16:54,575 Yannis has told me to just stop here 244 00:16:54,600 --> 00:16:57,898 because he works with a local lkarian bee, 245 00:16:57,923 --> 00:16:59,898 which is particularly aggressive, apparently, 246 00:16:59,923 --> 00:17:02,228 so it's not safe to go any closer. 247 00:17:04,093 --> 00:17:06,988 Look at that! Oh, my gosh, the honey's coming out. 248 00:17:07,013 --> 00:17:09,178 That's so amazing, because I, you know... 249 00:17:09,203 --> 00:17:12,988 This is such a timeless sight, and because humans loved it so much, 250 00:17:13,013 --> 00:17:15,988 it came to be described as a gift of the gods. 251 00:17:17,973 --> 00:17:21,587 I tell you what I think honey is in ancient myths. 252 00:17:21,612 --> 00:17:25,377 So, there was this food that the Greek gods ate on Mount Olympus 253 00:17:25,402 --> 00:17:28,538 called ambrosia, which helped keep them immortal. 254 00:17:28,563 --> 00:17:30,538 And I think that was almost certainly honey. 255 00:17:30,563 --> 00:17:32,248 And I tell you why. 256 00:17:32,273 --> 00:17:35,397 Because the ancients used to use honey as a kind of preservative. 257 00:17:35,422 --> 00:17:38,368 When people died, they sometimes buried them in honey, 258 00:17:38,393 --> 00:17:40,527 and we know it would've kept the bodies preserved 259 00:17:40,552 --> 00:17:42,168 for at least eight weeks. 260 00:17:42,193 --> 00:17:44,808 So it would have seemed as though it was giving immortality. 261 00:17:44,833 --> 00:17:49,758 It was like this kind of amazing, magic, golden liquid. 262 00:17:49,783 --> 00:17:52,838 Oh, it's such a treat to see it being gathered in this way 263 00:17:52,863 --> 00:17:55,288 as it has been on islands like this 264 00:17:55,313 --> 00:17:57,527 for thousands and thousands of years. 265 00:17:59,193 --> 00:18:01,968 But as Tim, the cameraman, found out to his cost, 266 00:18:01,993 --> 00:18:05,428 immortality can come with a sting in its tail. 267 00:18:05,453 --> 00:18:07,738 Oh! I think I've got stung! 268 00:18:07,763 --> 00:18:11,148 On my nozzie. Does it look like a... Yes. Oh, yeah, look. 269 00:18:11,173 --> 00:18:12,948 HE LAUGHS Look! 270 00:18:12,973 --> 00:18:15,018 The bee man's fumigating your... 271 00:18:15,043 --> 00:18:17,738 Honey was so precious in the ancient world, 272 00:18:17,763 --> 00:18:20,658 the king of the gods, Zeus, and his queen, Hera, 273 00:18:20,683 --> 00:18:23,018 were given it as a wedding gift. 274 00:18:23,043 --> 00:18:26,457 And now Yannis is giving me a gift of his harvest. 275 00:18:26,482 --> 00:18:28,228 Oh, look at this. Mm-hm. 276 00:18:28,253 --> 00:18:30,268 This is yours. Can I try some? 277 00:18:30,293 --> 00:18:33,428 Mm. It's so lovely-looking. 278 00:18:33,453 --> 00:18:35,658 So, honey, when it's... 279 00:18:35,683 --> 00:18:37,658 Ah, fresh bread. 280 00:18:39,893 --> 00:18:41,938 Ancient Greeks described happiness 281 00:18:41,963 --> 00:18:44,908 as being sweeter than dripping streams of honey. 282 00:18:46,683 --> 00:18:48,738 Mm! 283 00:18:48,763 --> 00:18:51,148 I'm sorry, I've just got to lick a bit... 284 00:18:51,173 --> 00:18:54,148 It's all coming down my fingers. That is so delicious. 285 00:18:54,173 --> 00:18:57,268 So, the ancients always used to eat honey, 286 00:18:57,293 --> 00:19:00,908 obviously because it was delicious and it gave them loads of energy, 287 00:19:00,933 --> 00:19:03,377 but they thought it had this special magic properties 288 00:19:03,402 --> 00:19:05,548 and we now know it does. It's kind of antiseptic 289 00:19:05,573 --> 00:19:08,507 and can be antibacterial. 290 00:19:08,532 --> 00:19:11,577 But the other thing that they used to do is they used to ferment it. 291 00:19:11,602 --> 00:19:13,788 And basically, if you ferment this kind of honey, 292 00:19:13,813 --> 00:19:17,148 you can get a bit of a hit, bit of a trip from it. 293 00:19:17,173 --> 00:19:19,188 And so they'd have thought that honey was something 294 00:19:19,213 --> 00:19:23,018 that transported them to the worlds of gods and myths 295 00:19:23,043 --> 00:19:25,568 and legends and heroes. 296 00:19:25,593 --> 00:19:28,758 So it's magic in lots of ways. 297 00:19:28,783 --> 00:19:30,758 How much honey do you eat? 298 00:19:37,983 --> 00:19:40,537 Was that a kilo a week? 299 00:19:40,562 --> 00:19:43,397 One kilo, you eat? Yeah. 300 00:19:43,422 --> 00:19:45,488 A kilo of honey! 301 00:19:45,513 --> 00:19:48,038 Well, you look... You look very healthy on it. 302 00:19:48,063 --> 00:19:50,138 THEY LAUGH 303 00:19:50,163 --> 00:19:54,878 Clearly, the kilo a week is doing wonders for Yannis. 304 00:19:54,903 --> 00:19:58,168 But this isn't the only mystical produce here. 305 00:19:58,193 --> 00:20:00,878 Ikaria has been famous since the time of Odysseus 306 00:20:00,903 --> 00:20:03,597 for its rich, heady wine 307 00:20:03,622 --> 00:20:07,647 as the hero found out to his cost when Circe used it 308 00:20:07,672 --> 00:20:10,878 to seduce and enchant him. 309 00:20:10,903 --> 00:20:15,128 One day, Odysseus sends out some of his sailors on a scouting trip 310 00:20:15,153 --> 00:20:18,288 and they come across a beautiful sorceress, witch, goddess 311 00:20:18,313 --> 00:20:20,288 called Circe. 312 00:20:21,622 --> 00:20:25,568 Circe tricks them into drinking poisoned, drugged wine, 313 00:20:25,593 --> 00:20:30,008 which drives the men mad and they then transform into pigs. 314 00:20:30,033 --> 00:20:34,088 One has managed to escape and he warns Odysseus of the danger ahead. 315 00:20:34,113 --> 00:20:37,647 Odysseus takes a special plant from this island 316 00:20:37,672 --> 00:20:41,878 with white flowers and a black root to use as an antidote, 317 00:20:41,903 --> 00:20:44,678 and managed to escape Circe's clutches. 318 00:20:46,113 --> 00:20:48,397 It's a story that was told again and again. 319 00:20:48,422 --> 00:20:51,808 Some said, with a morality tale about the dangers of drunkenness. 320 00:20:51,833 --> 00:20:55,038 But I actually think there's something much, much more interesting. 321 00:20:55,063 --> 00:20:58,088 I think it's saying that men are very scared 322 00:20:58,113 --> 00:21:00,288 of falling under a woman's spell. 323 00:21:00,313 --> 00:21:03,368 And it's telling us about the amazing produce 324 00:21:03,393 --> 00:21:06,397 of this beautiful place. 325 00:21:06,422 --> 00:21:09,038 Odysseus's magic flower was called moly, 326 00:21:09,063 --> 00:21:13,597 probably a Snowdrop, possibly an antidote to some hallucinogens 327 00:21:13,622 --> 00:21:16,368 and still found on lkaria. 328 00:21:16,393 --> 00:21:21,088 As is an ancient wine variety, Pramnian wine. 329 00:21:21,113 --> 00:21:25,008 The very wine that Circe was said to have used in the Odyssey. 330 00:21:26,233 --> 00:21:30,958 In fact, wine plays a huge part in Homer's epic adventures. 331 00:21:30,983 --> 00:21:33,878 The sea is described as "wine-dark." 332 00:21:33,903 --> 00:21:36,727 Odysseus escapes monsters by getting them drunk, 333 00:21:36,752 --> 00:21:41,208 and the Greeks drink a potent cocktail of wine and honey mead. 334 00:21:44,752 --> 00:21:48,238 The Greek tradition of winemaking is one of the oldest in the world, 335 00:21:48,263 --> 00:21:51,727 dating back at least 6,000 years. 336 00:21:51,752 --> 00:21:56,438 And it was from here that it spread to Spain, Portugal and France. 337 00:21:56,463 --> 00:22:00,678 Wine was one of ancient Greece's most profitable exports. 338 00:22:03,703 --> 00:22:05,678 Thank you. Your welcome. Thank you. 339 00:22:07,153 --> 00:22:11,128 Nikos Afianes started this vineyard over 20 years ago 340 00:22:11,153 --> 00:22:15,364 to keep lkaria's ancient winemaking methods alive. 341 00:22:15,389 --> 00:22:19,234 Well, it's a pretty lovely place to make it up to here. Thank you. 342 00:22:19,259 --> 00:22:21,234 What's going on here? 343 00:22:27,819 --> 00:22:32,234 It seems definitely mouldy. Green with mould, actually. 344 00:22:36,349 --> 00:22:38,674 Can I have a small one? 345 00:22:40,389 --> 00:22:42,364 SHE CHUCKLES 346 00:22:45,668 --> 00:22:47,684 Mm. Actually delicious. 347 00:22:47,709 --> 00:22:50,404 It's like a kind of extreme sultana. 348 00:22:53,309 --> 00:22:55,324 This method of extracting grape juice 349 00:22:55,349 --> 00:22:58,643 is older even than the story of Odysseus, 350 00:22:58,668 --> 00:23:02,044 and Nikos can't wait to demonstrate. 351 00:23:10,868 --> 00:23:13,074 No, no. No. 352 00:23:13,099 --> 00:23:16,434 But just like... OK. You're getting quite a lot there, Nikos. Look. 353 00:23:16,459 --> 00:23:19,954 I'm told the acid of the grapes exfoliates the feet, 354 00:23:19,979 --> 00:23:22,643 so I'm strangely tempted to get in. 355 00:23:30,868 --> 00:23:34,204 It's nice in between your toes, isn't it? 356 00:23:34,229 --> 00:23:36,763 You can feel the juice kind of working it. 357 00:23:36,788 --> 00:23:40,074 Oh! Oh, that's lovely. 358 00:23:40,099 --> 00:23:42,074 Can we taste some, then? 359 00:23:43,309 --> 00:23:48,204 It's wine exactly as it was produced in the age of Odysseus. 360 00:23:50,538 --> 00:23:52,484 Yes. SHE LAUGHS 361 00:23:55,538 --> 00:23:57,484 Nikos, you're full of surprises. Well... 362 00:23:58,868 --> 00:24:01,643 No, no, no. Oh, it's a little bit stuck. 363 00:24:05,589 --> 00:24:07,994 I want to try a bit of that, that you just... 364 00:24:08,019 --> 00:24:09,643 ls that OK to drink? 365 00:24:09,668 --> 00:24:11,324 You sure? Thanks. 366 00:24:12,668 --> 00:24:15,234 Delighted to see that Nikos is using a kylix, 367 00:24:15,259 --> 00:24:17,713 an ancient form of wine cup. 368 00:24:19,899 --> 00:24:21,843 THEY LAUGH 369 00:24:26,658 --> 00:24:29,404 This is what they'd have used at the time of Odysseus, 370 00:24:29,429 --> 00:24:31,633 something like this, to drink from. 371 00:24:31,658 --> 00:24:34,204 OK, I'm gonna put it all in my mouth and not be afraid. 372 00:24:34,229 --> 00:24:36,204 SHE EXCLAIMS, LAUGHS 373 00:24:38,229 --> 00:24:40,204 OK, sorry. Here we go. 374 00:24:42,269 --> 00:24:44,244 SHE EXCLAIMS 375 00:24:45,459 --> 00:24:47,763 Lovely. Well, thank you, Nikos. That is great. 376 00:24:47,788 --> 00:24:50,633 It's so cool you're doing this. It's so cool. 377 00:24:50,658 --> 00:24:55,154 Wine clearly brings joy to lkaria, modern and ancient. 378 00:24:55,179 --> 00:24:59,963 In fact, the god of wine, Dionysus, was said to be born here. 379 00:24:59,988 --> 00:25:04,324 Ikaria's rich produce has allowed it to be self-sufficient for centuries, 380 00:25:04,349 --> 00:25:07,354 helping it feel lost in time. 381 00:25:07,379 --> 00:25:11,244 But where I'm heading next is the opposite. 382 00:25:11,269 --> 00:25:13,924 Down at the quayside, Captain Sotiris and his crew 383 00:25:13,949 --> 00:25:17,044 are preparing an elegant 60-foot yacht, Osyan, 384 00:25:17,069 --> 00:25:20,633 for the next leg of my odyssey to Mykonos. 385 00:25:20,658 --> 00:25:22,843 Come on board. I will. Are you going west? 386 00:25:22,868 --> 00:25:25,244 Of course I'm going west. Oh, fantastic. I'm always going west. 387 00:25:25,269 --> 00:25:28,484 Oh, nice. Straight away. Lovely. Thank you. 388 00:25:32,349 --> 00:25:34,524 At this point in Odysseus's journey, 389 00:25:34,549 --> 00:25:37,124 we hear that the blue, shadowed waves 390 00:25:37,149 --> 00:25:40,354 slapped under the belly of the boat as it raked on. 391 00:25:40,379 --> 00:25:43,074 And that is exactly what is happening now, 392 00:25:43,099 --> 00:25:45,914 which feels amazingly cool. 393 00:25:48,269 --> 00:25:50,274 It seems like a beautiful day, 394 00:25:50,299 --> 00:25:53,794 even with dolphins blessing us with their company. 395 00:25:53,819 --> 00:25:56,484 Good sailing weather with the wind at 25 knots, 396 00:25:56,509 --> 00:26:00,994 and what you might describe as a fresh, if fairly lively, breeze. 397 00:26:01,019 --> 00:26:03,244 Imagine what it would have been like 398 00:26:03,269 --> 00:26:05,994 when you had those tiny wooden boats, 399 00:26:06,019 --> 00:26:09,843 like they had...the ancient Greeks had and the storm suddenly whips up. 400 00:26:09,868 --> 00:26:12,354 I mean, you're in serious trouble, aren't you? 401 00:26:12,379 --> 00:26:17,324 There's a saying that says that before, there were wooden boats 402 00:26:17,349 --> 00:26:19,524 and iron men. Iron men. 403 00:26:19,549 --> 00:26:22,434 So, that is... ls that what they describe sailors as? 404 00:26:22,459 --> 00:26:25,994 Boats of wood and men of iron. Fantastic. Yeah. 405 00:26:26,019 --> 00:26:29,684 But today, are we feeling quite confident? We're feeling great. 406 00:26:29,709 --> 00:26:33,713 Good, good, good. Then I'm... There's wind, there's good weather. 407 00:26:33,738 --> 00:26:36,124 There's sun. Yeah. 408 00:26:36,149 --> 00:26:38,554 So you can put up the sail, if you like. Yeah, OK. 409 00:26:38,579 --> 00:26:42,274 For now, stay a little bit on that side so the rope cannot hit you. OK. 410 00:26:48,069 --> 00:26:52,444 So now the sails are open, we're really powering on. 411 00:26:52,469 --> 00:26:56,883 And you can feel how Odysseus and his men would have loved the fact 412 00:26:56,908 --> 00:27:00,044 they were up on the oceans and back on course. 413 00:27:05,908 --> 00:27:07,883 Wow! Oh, my gosh. 414 00:27:09,908 --> 00:27:14,083 The winds in this region can be really ferocious 415 00:27:14,108 --> 00:27:16,074 and that can be treacherous today. 416 00:27:16,099 --> 00:27:19,354 But can you imagine what it would've been like for Odysseus and his men? 417 00:27:19,379 --> 00:27:22,833 Because as far as they were concerned, this wasn't just weather, 418 00:27:22,858 --> 00:27:25,484 this was a weapon of angry gods. 419 00:27:33,549 --> 00:27:37,044 Oh, I just got completely... 420 00:27:37,069 --> 00:27:39,044 Completely drenched! 421 00:27:40,149 --> 00:27:42,124 0h! 422 00:27:47,379 --> 00:27:50,244 But as our journey progressed, we found things getting 423 00:27:50,269 --> 00:27:51,914 a lot more hairy. 424 00:27:53,299 --> 00:27:57,554 Tim, the cameraman, secured his kit and with lifejackets to hand, 425 00:27:57,579 --> 00:28:03,354 we got our phones out to record what happened over the next seven hours. 426 00:28:03,379 --> 00:28:05,883 The captain here is... Whoa! 427 00:28:05,908 --> 00:28:07,883 WIND HOWLING 428 00:28:10,349 --> 00:28:12,994 We've finally been summoned in by the captain 429 00:28:13,019 --> 00:28:15,994 because the waves are now reaching six metres high. 430 00:28:16,019 --> 00:28:19,324 The sound man has been sick over the side of the boat. 431 00:28:19,349 --> 00:28:22,005 Tim's camera got covered in salt water, 432 00:28:22,030 --> 00:28:26,172 and I am wet through with waves. 433 00:28:26,197 --> 00:28:28,702 So we thought, you know... We've been heroic, 434 00:28:28,727 --> 00:28:33,502 but it's time to add a tiny bit of being sensible into this trip. 435 00:28:33,527 --> 00:28:37,172 But I think, erm... I think everybody's enjoying it. 436 00:28:41,167 --> 00:28:43,222 Keeping calm and carrying on, 437 00:28:43,247 --> 00:28:45,532 we didn't think it could get much worse. 438 00:28:45,557 --> 00:28:47,532 How wrong could we be? 439 00:28:55,314 --> 00:28:57,799 I'm sailing from lkaria to Mykonos, 440 00:28:57,824 --> 00:29:00,649 but I should have read my Homer more carefully 441 00:29:00,674 --> 00:29:05,928 where the lkarian Sea is said to surge and rage like a furious crowd. 442 00:29:05,953 --> 00:29:10,339 The wind here reached 40 knots, that's gale force, 443 00:29:10,364 --> 00:29:13,779 and the conditions really began to take their toll. 444 00:29:25,344 --> 00:29:28,268 We finally make it to land on Mykonos at midnight. 445 00:29:28,293 --> 00:29:30,349 Frankly, pretty shaken. 446 00:29:30,374 --> 00:29:33,349 Odysseus survived five storms in the Odyssey. 447 00:29:33,374 --> 00:29:35,709 We feel lucky to make it through one. 448 00:29:53,124 --> 00:29:57,349 The morning after one particularly punishing storm, our hero Odysseus, 449 00:29:57,374 --> 00:30:02,938 just like us, ends up washed up on an island in need of some TLC. 450 00:30:06,134 --> 00:30:10,579 Given the fact that I am aching all over still from last night, 451 00:30:10,604 --> 00:30:12,659 from just gripping on to that boat, 452 00:30:12,684 --> 00:30:15,299 and I can still actually taste the sea salt in my hair, 453 00:30:15,324 --> 00:30:18,989 I thought I would indulge myself and have a traditional massage 454 00:30:19,014 --> 00:30:21,038 here on Mykonos. 455 00:30:21,063 --> 00:30:23,038 THEY SPEAK FOREIGN LANGUAGE 456 00:30:27,454 --> 00:30:29,779 Oh, my god. That is really good. 457 00:30:37,163 --> 00:30:40,068 So, I'm not doing this to be completely self-indulgent. 458 00:30:40,093 --> 00:30:43,068 There's a reason, cos it ties into one of the greatest stories 459 00:30:43,093 --> 00:30:47,599 from the Odyssey. So, when Odysseus comes to one particular island 460 00:30:47,624 --> 00:30:50,599 after a particularly tough time out on the high seas, 461 00:30:50,624 --> 00:30:54,299 there's this beautiful goddess called Calypso 462 00:30:54,324 --> 00:30:58,219 who basically seduces him and she makes it almost impossible 463 00:30:58,244 --> 00:31:00,018 for Odysseus to leave. 464 00:31:00,043 --> 00:31:03,779 So, she tends to him, gives him massages with oils 465 00:31:03,804 --> 00:31:06,749 and makes love to him every night for seven years. 466 00:31:06,774 --> 00:31:09,909 So he gets a bit distracted from his journey 467 00:31:09,934 --> 00:31:12,419 and just hangs out on the island. 468 00:31:12,444 --> 00:31:16,749 So I'm doing this in honour of Odysseus and Calypso. 469 00:31:16,774 --> 00:31:19,029 And it's really lovely, Anna. It's so good. 470 00:31:19,054 --> 00:31:21,299 I can feel my shoulder working again. 471 00:31:22,684 --> 00:31:25,219 This is timeless indulgence. 472 00:31:25,244 --> 00:31:27,549 Massage oils with ingredients like Anna's, 473 00:31:27,574 --> 00:31:31,109 were traded across the Mediterranean by ancient travellers. 474 00:31:31,134 --> 00:31:33,299 The luxury goods of the day. 475 00:31:33,324 --> 00:31:35,388 Post-storm pampered, 476 00:31:35,413 --> 00:31:39,629 I'm ready to investigate the island's histories and myths. 477 00:31:43,213 --> 00:31:46,029 You are in for such a treat, 478 00:31:46,054 --> 00:31:50,058 because what you have here is the oldest ever image 479 00:31:50,083 --> 00:31:53,749 of the Trojan horse from anywhere in the world. 480 00:31:53,774 --> 00:31:56,349 On this giant pithos, this earthenware jar. 481 00:31:58,054 --> 00:32:02,349 During the siege of Troy, Odysseus, renowned for his resourcefulness, 482 00:32:02,374 --> 00:32:06,859 came up with the idea of hiding Greek troops in a wooden horse. 483 00:32:06,884 --> 00:32:09,138 Thinking the horse was a gift, 484 00:32:09,163 --> 00:32:11,519 the people of Troy wheeled it inside their city 485 00:32:11,544 --> 00:32:14,649 and that night, the Greek warriors burst out 486 00:32:14,674 --> 00:32:17,519 and slaughtered the Trojans as they slept. 487 00:32:19,034 --> 00:32:21,439 So, this was actually a burialjar. 488 00:32:21,464 --> 00:32:23,649 There were human bones found inside, 489 00:32:23,674 --> 00:32:26,599 and it was made sometime in the seventh century BC. 490 00:32:26,624 --> 00:32:31,359 So around 100 years or so after the Odyssey was first set down. 491 00:32:31,384 --> 00:32:34,239 So, here is a Trojan horse entering Troy 492 00:32:34,264 --> 00:32:36,689 with all the Greek soldiers inside. 493 00:32:36,714 --> 00:32:39,408 And there's all kinds of different bits of the Odyssey story. 494 00:32:39,433 --> 00:32:41,769 So, you've got Helen here, 495 00:32:41,794 --> 00:32:45,049 Helen of Troy, meeting Menelaus, her husband. 496 00:32:45,074 --> 00:32:48,208 We know it's him cos he's got a beard, the beard of a king. 497 00:32:48,233 --> 00:32:52,689 And he's grabbing her wrist and he's unsheathed his sword. 498 00:32:52,714 --> 00:32:55,239 Around the base of the pot you've got these other soldiers 499 00:32:55,264 --> 00:32:59,489 attacking defenceless Trojan women and children. 500 00:32:59,514 --> 00:33:02,689 So, what's amazing about this is that it tells us the story 501 00:33:02,714 --> 00:33:04,288 of the Trojan War. 502 00:33:05,983 --> 00:33:09,599 So, the celebrities of antiquity were renowned here. 503 00:33:09,624 --> 00:33:13,489 And Mykonos is still a honeypot for the glitterati, 504 00:33:13,514 --> 00:33:17,929 graced by everyone from Elizabeth Taylor to Marlon Brando. 505 00:33:21,514 --> 00:33:26,408 And there's one celebrity visitor who stood out from all the others, 506 00:33:26,433 --> 00:33:30,129 putting Mykonos on the map in the 1960s. 507 00:33:33,233 --> 00:33:35,639 Probably one of the most influential people to come here 508 00:33:35,664 --> 00:33:40,049 was Jackie Kennedy, who became Jackie Onassis, Jackie O. 509 00:33:42,384 --> 00:33:45,609 She absolutely loved this place. 510 00:33:45,634 --> 00:33:48,158 So Mykonos loves her. 511 00:33:48,183 --> 00:33:51,239 There are Jackie O bars here and everywhere you turn, 512 00:33:51,264 --> 00:33:54,799 there are little mementos of her visits. 513 00:33:54,824 --> 00:33:56,999 When she first came here in 1961, 514 00:33:57,024 --> 00:34:00,999 she was married to US President John F Kennedy. 515 00:34:01,024 --> 00:34:04,689 After her husband was assassinated in 1963, 516 00:34:04,714 --> 00:34:08,249 she sought comfort from Greek billionaire shipping magnate 517 00:34:08,274 --> 00:34:10,769 Aristotle Onassis. 518 00:34:10,794 --> 00:34:16,328 Marrying Onassis in 1968, she was now Jackie O. 519 00:34:16,353 --> 00:34:19,239 So, something really charming here I just want to show you. 520 00:34:19,264 --> 00:34:22,999 So, Jackie O loved this place. It's owned by an artist, 521 00:34:23,024 --> 00:34:27,609 and he crocheted her a little, sort of, traditional, kind of, 522 00:34:27,634 --> 00:34:31,379 waistcoat for Mykonos. And this is her thank you letter to him. 523 00:34:31,404 --> 00:34:34,509 So, "Dear Mr Yannis, I write to thank you for your" 524 00:34:34,534 --> 00:34:37,849 "original work of art and lovely sweater." 525 00:34:37,874 --> 00:34:40,328 "Your..." Spelt wrong, I'm afraid to say, 526 00:34:40,353 --> 00:34:43,919 "..a true artist. Jacqueline Kennedy Onassis." 527 00:34:43,944 --> 00:34:47,049 And they're so proud of it. So they've still got it here in the shop. 528 00:34:48,714 --> 00:34:53,169 But even the cult of celebrity goes back to ancient times. 529 00:34:53,194 --> 00:34:57,489 For the ancient Greeks, two things really mattered. 530 00:34:57,514 --> 00:35:01,689 Kudos, the word for reputation that we still use today, 531 00:35:01,714 --> 00:35:04,639 and kleos - to be heard of. 532 00:35:04,664 --> 00:35:09,278 A good hero did great deeds so that he could become famous. 533 00:35:09,303 --> 00:35:12,559 Basically, it's an ancient Greek form of celebrity. 534 00:35:12,584 --> 00:35:15,278 Now, I think there are two reasons for this. 535 00:35:15,303 --> 00:35:17,328 One is that in ancient Greek religion, 536 00:35:17,353 --> 00:35:19,528 there was no sense of heaven or hell. 537 00:35:19,553 --> 00:35:22,559 So in order to gain immortality, you couldn't have an afterlife. 538 00:35:22,584 --> 00:35:24,999 You had to be known by your deeds. 539 00:35:25,024 --> 00:35:27,198 And there's something else. 540 00:35:27,223 --> 00:35:30,559 In the age of heroes, as warriors and traders 541 00:35:30,584 --> 00:35:33,198 were nipping between one island and the other, 542 00:35:33,223 --> 00:35:36,049 it was really important that you were heard of, 543 00:35:36,074 --> 00:35:39,919 either so that people welcomed you in with open arms, 544 00:35:39,944 --> 00:35:44,799 or so they trembled at the very mention of your name. 545 00:35:49,384 --> 00:35:51,799 Before I leave Mykonos, I want to share another bit of 546 00:35:51,824 --> 00:35:53,839 the deep past with you. 547 00:35:53,864 --> 00:35:56,760 It's prehistoric and pretty special. 548 00:36:02,853 --> 00:36:07,108 I'm on a Greek island odyssey exploring Mykonos. 549 00:36:07,133 --> 00:36:09,668 It's easy to get the impression that this is an island 550 00:36:09,693 --> 00:36:13,028 dominated by the delights of the 21st century. 551 00:36:13,053 --> 00:36:17,908 But I'm discovering it's a place brimming with myth and history. 552 00:36:17,933 --> 00:36:20,748 And I just love this little place, because basically, 553 00:36:20,773 --> 00:36:23,387 it's a kind of homage to all things maritime, 554 00:36:23,412 --> 00:36:27,597 not just from centuries ago, but from thousands of years ago. 555 00:36:27,622 --> 00:36:29,878 Have a look at this boat here. 556 00:36:29,903 --> 00:36:33,878 So, this is a replica of a prehistoric sailing ship 557 00:36:33,903 --> 00:36:37,078 from around about three-and-a-half thousand years ago. 558 00:36:37,103 --> 00:36:40,028 So it could have been the kind of ship that Odysseus and his men 559 00:36:40,053 --> 00:36:42,028 sailed away from Troy in. 560 00:36:47,823 --> 00:36:52,028 Mykonos's maritime past isn't only in its museums. 561 00:36:52,053 --> 00:36:55,438 I've been tipped off I must meet Kostas, 562 00:36:55,463 --> 00:36:59,574 one of the last traditional fishermen on the island. 563 00:36:59,599 --> 00:37:03,697 He lives in Kalafati, a village soon to be developed 564 00:37:03,722 --> 00:37:05,808 as tourist accommodation. 565 00:37:07,243 --> 00:37:09,418 There's a really odd thing in the Odyssey, 566 00:37:09,443 --> 00:37:11,138 that even though it's set on the sea, 567 00:37:11,163 --> 00:37:14,808 there's actually very little mention of fishing or fishermen. 568 00:37:14,833 --> 00:37:18,008 And that's partly because this was a story of heroes and kings 569 00:37:18,033 --> 00:37:21,497 and aristocrats who ate meat. But of course, most people survived... 570 00:37:21,522 --> 00:37:23,567 Hi, hi. Hello. 571 00:37:23,592 --> 00:37:25,928 ...by eating fish, and there are just a few 572 00:37:25,953 --> 00:37:29,288 tiny traditional fishing communities left here on Mykonos. 573 00:37:29,313 --> 00:37:32,338 Hi, hi. I'm Bettany. Hello. Hi. 574 00:37:32,363 --> 00:37:34,697 Hello, hello. Nice to see you. Hi. I'm Bettany, hi. Markos. 575 00:37:34,722 --> 00:37:36,858 What's your name? Markos. Markos. Bettany. 576 00:37:36,883 --> 00:37:38,447 You see him? 577 00:37:38,472 --> 00:37:40,447 THEY SPEAK FOREIGN LANGUAGE 578 00:37:42,522 --> 00:37:44,978 ENGINE STARTS He's doing it. 579 00:37:47,953 --> 00:37:50,728 OK. So... He's a good captain, isn't he? 580 00:37:50,753 --> 00:37:52,728 THEY CHUCKLE Pretty impressive. 581 00:37:52,753 --> 00:37:54,728 THEY SPEAK FOREIGN LANGUAGE 582 00:37:56,083 --> 00:37:58,058 Does your son always drive the boat? 583 00:38:02,283 --> 00:38:04,978 He's good, though. He's really good. 584 00:38:06,163 --> 00:38:09,008 Following in the footsteps of his grandfather and father, 585 00:38:09,033 --> 00:38:12,778 Kostas has been fishing here for over 25 years. 586 00:38:12,803 --> 00:38:15,778 But he's not sure how much longer he can carry on. 587 00:38:18,033 --> 00:38:19,617 No, no. 588 00:38:20,753 --> 00:38:23,487 Because there are less fish? Really? 589 00:38:25,563 --> 00:38:29,208 What would you say is the one thing...? Ah, look. Yes. 590 00:38:29,233 --> 00:38:31,567 Hi. THEY SPEAK FOREIGN LANGUAGE 591 00:38:31,592 --> 00:38:34,648 Hi, Bettany. Nice to see you. 592 00:38:34,673 --> 00:38:38,258 Who should we bump in to, but Kostas's cousin? 593 00:38:38,283 --> 00:38:40,338 Who, would you believe it, 594 00:38:40,363 --> 00:38:44,507 tells me he's just been watching my recent TV series about the Nile. 595 00:38:48,773 --> 00:38:51,358 No way! No way. 596 00:38:51,383 --> 00:38:54,998 How did that happen? Great. 597 00:38:55,023 --> 00:38:59,308 Bravo. Well, I came from Egypt... Egypt to here. From Egypt to Greece. 598 00:38:59,333 --> 00:39:02,108 How's it going? ls it a good night for fishing? 599 00:39:05,973 --> 00:39:09,148 Yeah. Good luck. Nice to see you. 600 00:39:09,173 --> 00:39:11,918 Kostas's cousin is also obviously struggling 601 00:39:11,943 --> 00:39:14,387 to make a living from fishing. 602 00:39:14,412 --> 00:39:17,788 So, why... If it's really tough, why do you still do this? 603 00:39:31,612 --> 00:39:33,948 Yes. Yes? OK. 604 00:39:34,862 --> 00:39:36,507 HE SPEAKS FOREIGN LANGUAGE 605 00:39:37,662 --> 00:39:40,748 Bravo. Bravo. 606 00:39:40,773 --> 00:39:43,918 Marko? Bravo. HE SPEAKS FOREIGN LANGUAGE 607 00:39:45,053 --> 00:39:46,637 0h! 608 00:39:47,693 --> 00:39:49,668 Put him in. Let's put him in. 609 00:39:56,003 --> 00:39:59,208 It's on this very coastline that the warrior Ajax, 610 00:39:59,233 --> 00:40:02,848 who fought with Odysseus in the Trojan war, is said to be buried. 611 00:40:04,392 --> 00:40:08,178 The story starts with Cassandra, a priestess of Troy, 612 00:40:08,203 --> 00:40:12,098 with the ability to view the future as well as the past. 613 00:40:14,773 --> 00:40:17,128 One day she's in the Temple of Apollo, 614 00:40:17,153 --> 00:40:21,458 and the Greek warrior Ajax comes upon her and rapes her. 615 00:40:21,483 --> 00:40:25,697 The god, Apollo, is so furious that when Ajax is travelling home, 616 00:40:25,722 --> 00:40:30,258 he sends storms and waves and the hero drowns in the sea. 617 00:40:30,283 --> 00:40:35,487 And then, it is said, his body was washed up on these shores. 618 00:40:39,642 --> 00:40:42,288 But there may be some truth behind the fantasy. 619 00:40:45,712 --> 00:40:48,487 Every year, archaeologists here make discoveries 620 00:40:48,512 --> 00:40:52,458 in slightly unexpected places that help us jigsaw puzzle together 621 00:40:52,483 --> 00:40:54,378 the story of the island. 622 00:40:54,403 --> 00:40:56,367 Now, what I'm just about to show you 623 00:40:56,392 --> 00:40:59,048 is not the most dramatic of monuments, 624 00:40:59,073 --> 00:41:03,008 but it really helps us understand the ancient history of this place. 625 00:41:03,033 --> 00:41:06,258 So, up here, there's a settlement from the Bronze Age. 626 00:41:06,283 --> 00:41:10,458 So we know that people were living here at the time of warriors 627 00:41:10,483 --> 00:41:12,458 like Odysseus. 628 00:41:14,563 --> 00:41:16,817 So, if everywhere you look in the walls, 629 00:41:16,842 --> 00:41:21,048 there are little bits of pottery from the settlement that was here. 630 00:41:21,073 --> 00:41:24,178 So this, I think, will probably be... 631 00:41:24,203 --> 00:41:26,737 That's probably about three-and-a-half thousand years old. 632 00:41:26,762 --> 00:41:29,567 I'll put that back where you found it, because that's its lair. 633 00:41:29,592 --> 00:41:32,408 I don't know if you can see, all the way in the sand here, 634 00:41:32,433 --> 00:41:34,458 there are these little shards of pottery. 635 00:41:34,483 --> 00:41:36,487 Some people come here to go to the beach, 636 00:41:36,512 --> 00:41:38,687 I come here to look at these ruins, and I feel 637 00:41:38,712 --> 00:41:40,538 very at home and very excited. 638 00:41:40,563 --> 00:41:42,737 Just imagine the life here. 639 00:41:42,762 --> 00:41:47,328 Over 4,000 years ago, people carving out an existence for themselves. 640 00:41:47,353 --> 00:41:50,128 This beautiful landscape and beautiful sea. 641 00:41:50,153 --> 00:41:52,737 And, you know, trying to live and live well. 642 00:41:52,762 --> 00:41:55,687 So, it's very emotional. It's really, really exciting. 643 00:41:59,283 --> 00:42:01,458 Before I set off on this journey, 644 00:42:01,483 --> 00:42:04,487 I wanted to understand history and myth 645 00:42:04,512 --> 00:42:07,208 by living the experiences of the past. 646 00:42:08,632 --> 00:42:11,378 I've shared some of the challenges Odysseus faced, 647 00:42:11,403 --> 00:42:16,258 and learnt how ancient stories can contain kernels of truth. 648 00:42:25,433 --> 00:42:29,098 Next time on my Greek island odyssey 649 00:42:29,123 --> 00:42:32,128 I dice with one of the most destructive volcanoes 650 00:42:32,153 --> 00:42:34,328 known to mankind, 651 00:42:34,353 --> 00:42:37,968 search for the truth behind the legend of Odysseus, 652 00:42:37,993 --> 00:42:41,248 and hunt for more ancient treasures. 653 00:42:41,273 --> 00:42:43,408 Look at this! Look at this. 654 00:42:43,433 --> 00:42:46,848 So, these are beautiful gold coins. 655 00:43:11,493 --> 00:43:13,418 Subtitles by Red Bee Media 55001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.