Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,375 --> 00:00:08,230
I'm Bettany Hughes, and I want to
take you on the ultimate adventure
2
00:00:08,255 --> 00:00:10,350
across the Greek islands.
3
00:00:12,964 --> 00:00:16,470
This has to be one of the most
exciting places on Earth.
4
00:00:16,495 --> 00:00:19,869
A place full of mystery and wonder
5
00:00:19,894 --> 00:00:25,630
and tens of thousands of years
of history and human experience.
6
00:00:25,655 --> 00:00:29,350
A cradle of civilisation, the Greece
of the ancient world
7
00:00:29,375 --> 00:00:32,660
hot-housed everything from
democracy to medicine.
8
00:00:32,685 --> 00:00:35,660
It gave us the Olympics,
engineering triumphs
9
00:00:35,685 --> 00:00:39,119
and some of the most
epic stories of all time.
10
00:00:39,144 --> 00:00:43,319
Stories that have been
passed down for thousands of years,
11
00:00:43,344 --> 00:00:46,510
and that still influence us today.
12
00:00:46,535 --> 00:00:49,189
PEOPLE SING
13
00:00:49,214 --> 00:00:53,910
One of the very greatest
centres on the Greek hero, Odysseus,
14
00:00:53,935 --> 00:00:58,300
the legendary warrior whose cunning
won the Trojan War.
15
00:00:59,605 --> 00:01:02,630
After the victory, he begins a long
journey home
16
00:01:02,655 --> 00:01:05,550
to the far west of Greece across
these seas.
17
00:01:06,815 --> 00:01:10,040
His story, the Odyssey,
is a brilliant tale
18
00:01:10,065 --> 00:01:13,069
of triumph over adversity
and danger,
19
00:01:13,094 --> 00:01:16,790
inspiring books, movies and
adventures.
20
00:01:16,815 --> 00:01:20,550
And on my personal odyssey,
I'm following Odysseus's path
21
00:01:20,575 --> 00:01:22,939
from east to west.
22
00:01:22,964 --> 00:01:26,350
I want to try to experience
what he experienced...
23
00:01:26,375 --> 00:01:29,109
Whoa!
24
00:01:29,134 --> 00:01:32,450
...make amazing new discoveries.
25
00:01:32,475 --> 00:01:36,220
It's just perfect.
Still bright yellow, isn't it?
26
00:01:36,245 --> 00:01:38,470
Enjoy the delights of ancient Greece
today...
27
00:01:38,495 --> 00:01:39,939
Mm!
28
00:01:39,964 --> 00:01:44,630
...and uncover the truths behind
these fabulous myths and legends...
29
00:01:44,655 --> 00:01:47,500
They killed one young lady.
30
00:01:49,165 --> 00:01:54,630
...to see how they can help us
understand the world and ourselves.
31
00:01:56,214 --> 00:02:00,109
Join me on this epic voyage -
my Greek odyssey.
32
00:02:10,884 --> 00:02:13,069
I'm following the trail of Odysseus,
33
00:02:13,094 --> 00:02:15,910
who, we're told, journeyed from the
battlefields of Troy
34
00:02:15,935 --> 00:02:19,750
in what's now Turkey, back home to
the island of Ithaca
35
00:02:19,775 --> 00:02:22,030
in the far west of Greece.
36
00:02:22,055 --> 00:02:24,859
It's at times like this you can so
imagine Odysseus and his crew
37
00:02:24,884 --> 00:02:26,939
heading towards the setting sun,
38
00:02:26,964 --> 00:02:30,189
not sure what adventure lay beyond
the horizon.
39
00:02:33,735 --> 00:02:41,710
Last time, rather like Odysseus,
I navigated treacherous waters
40
00:02:41,735 --> 00:02:45,069
and a graveyard of over
50 shipwrecks.
41
00:02:46,295 --> 00:02:50,109
In this episode, I visit one of the
most sacred places in history...
42
00:02:51,884 --> 00:02:54,069
...drink ancient wine.
43
00:02:54,094 --> 00:02:56,750
OK, I'm gonna put it all in my
mouth, and not be afraid.
44
00:02:56,775 --> 00:02:58,750
SHE EXCLAIMS, LAUGHS
45
00:03:00,165 --> 00:03:04,350
And battle through the worst storm
I've ever experienced.
46
00:03:10,775 --> 00:03:14,420
There's somewhere I just can't miss
on my Greek odyssey -
47
00:03:14,445 --> 00:03:17,270
the unique island of Delos,
48
00:03:17,295 --> 00:03:20,239
185 miles from the ancient site
of Troy
49
00:03:20,264 --> 00:03:22,830
at the centre of the Aegean Sea.
50
00:03:24,295 --> 00:03:27,960
Where I'm heading is one of the most
special places on Earth.
51
00:03:27,985 --> 00:03:30,470
It's an island that is so sacred,
52
00:03:30,495 --> 00:03:33,420
no-one is allowed to live
there or stay there.
53
00:03:33,445 --> 00:03:36,109
So to get there before hours,
we've had to hitch a ride
54
00:03:36,134 --> 00:03:38,750
on this rather lovely speedboat.
55
00:03:40,985 --> 00:03:45,550
Delos really mattered to the ancient
world in both history and myth.
56
00:03:45,575 --> 00:03:47,780
Odysseus himself was said to have
come here
57
00:03:47,805 --> 00:03:50,189
to pay his respects to the gods.
58
00:03:53,134 --> 00:03:55,500
Oh, it's so brilliant to be back
here,
59
00:03:55,525 --> 00:03:58,239
cos there are just ruins right
across this island.
60
00:03:58,264 --> 00:04:02,189
It's Greece's greatest
outdoor archaeological museum.
61
00:04:02,214 --> 00:04:06,500
So being here, it's kind of my
happy place, basically.
62
00:04:08,375 --> 00:04:13,500
The island's been a magnet for
travellers for close on 3,000 years.
63
00:04:13,525 --> 00:04:15,750
Just three miles long,
64
00:04:15,775 --> 00:04:19,270
Delos is packed with temples, altars
and shrines,
65
00:04:19,295 --> 00:04:23,470
and there's still three-quarters
of the site left to excavate.
66
00:04:27,725 --> 00:04:30,500
SHE KISSES
Morning!
67
00:04:30,525 --> 00:04:32,989
SHE KISSES
68
00:04:33,014 --> 00:04:34,989
So, if you get here at this time
in the morning,
69
00:04:35,014 --> 00:04:36,780
just basically just after dawn,
70
00:04:36,805 --> 00:04:41,270
then you're greeted by a very
particular welcoming party
71
00:04:41,295 --> 00:04:45,420
in the form of the cats of Delos.
Sacred cats, obviously.
72
00:04:49,334 --> 00:04:52,109
OK, thank you. See you later.
See you, bye-bye.
73
00:04:52,134 --> 00:04:54,109
See you, ciao, bye.
74
00:04:54,134 --> 00:04:57,650
Getting up before dawn was
definitely worth it,
75
00:04:57,675 --> 00:05:00,610
as I've got the island
all to myself.
76
00:05:01,795 --> 00:05:06,410
The Greeks thought Delos was the
birthplace of two super gods.
77
00:05:06,435 --> 00:05:10,079
Apollo, the god of Sun,
light and reason,
78
00:05:10,104 --> 00:05:12,180
and his twin sister, Artemis,
79
00:05:12,205 --> 00:05:15,770
the goddess of the Moon and hunting
and female power.
80
00:05:17,515 --> 00:05:20,540
To keep the island pure,
in the fifth century BC,
81
00:05:20,565 --> 00:05:23,079
the Greeks dug up every grave
82
00:05:23,104 --> 00:05:25,770
and reburied the bodies
on another island.
83
00:05:25,795 --> 00:05:29,610
From here on in,
no-one could be born or die here.
84
00:05:34,465 --> 00:05:36,930
At the time of Odysseus,
it was much more lush,
85
00:05:36,955 --> 00:05:40,249
and it's, kind of,
spine-tinglingly exciting,
86
00:05:40,274 --> 00:05:44,070
because he describes coming here
and finding a palm tree
87
00:05:44,095 --> 00:05:47,050
planted next to the sacred altar
of Apollo.
88
00:05:47,075 --> 00:05:49,050
And there's still one here today.
89
00:05:51,915 --> 00:05:54,720
Visitors flocked here from
right across the ancient world
90
00:05:54,745 --> 00:05:57,970
to pretty hard-core religious
festivals.
91
00:05:57,995 --> 00:06:00,490
One venue, this vast theatre,
92
00:06:00,515 --> 00:06:04,820
could host crowds
of over six-and-a-half thousand.
93
00:06:07,024 --> 00:06:10,910
The festivities here were renowned
for being particularly joyful.
94
00:06:10,935 --> 00:06:14,800
There were music and wrestling
and even beauty contests,
95
00:06:14,825 --> 00:06:19,030
attracting pious partygoers from
Asia, Europe and Africa.
96
00:06:19,975 --> 00:06:22,030
I just want to show you this, erm...
97
00:06:22,055 --> 00:06:24,229
because there's a brilliant bit of
virtual reality
98
00:06:24,254 --> 00:06:26,620
that's been developed that
allows us to
99
00:06:26,645 --> 00:06:29,750
walk through the streets of
ancient Delos.
100
00:06:29,775 --> 00:06:33,530
And it's a fantastic thing, because
it's the technology of the future,
101
00:06:33,555 --> 00:06:36,059
helping us visualise the deep past.
102
00:06:48,334 --> 00:06:50,900
This place hummed with life
and colour.
103
00:06:50,925 --> 00:06:55,260
Archaeologist Marilee Papadopoulou
joins me to share her theory why.
104
00:07:05,495 --> 00:07:07,510
Oh, that's interesting.
105
00:07:07,535 --> 00:07:09,470
So, it has... That's amazing, cos...
106
00:07:09,495 --> 00:07:11,390
So, they would've thought it had
the, kind of,
107
00:07:11,415 --> 00:07:13,870
blessing of the Sun, or the power
of the Sun. Yes.
108
00:07:17,725 --> 00:07:20,340
It's a kind of archaeologists
playground here, isn't it?
109
00:07:30,995 --> 00:07:34,170
Delos was an island of light
and holiness,
110
00:07:34,195 --> 00:07:38,740
but once the Romans arrived in
167BC, that all changed.
111
00:07:55,224 --> 00:07:57,840
I know, it's so terrible,
because it's a beautiful place,
112
00:07:57,865 --> 00:08:00,490
but it's got this terrible
vibe to it.
113
00:08:02,474 --> 00:08:06,379
Slaves were trafficked
across the ancient world.
114
00:08:06,404 --> 00:08:10,602
Under the Romans, huge numbers were
kidnapped by pirates
115
00:08:10,627 --> 00:08:13,632
and shipped here before being
sold on.
116
00:08:15,627 --> 00:08:18,762
We think the slaves were probably
held in boats in the bays.
117
00:08:18,787 --> 00:08:22,802
At this time, slaves weren't even
thought of as humans.
118
00:08:22,827 --> 00:08:25,882
They were described as
"man-footed things."
119
00:08:25,907 --> 00:08:29,762
So, although this is a hauntingly
beautiful island,
120
00:08:29,787 --> 00:08:34,722
it also has its ghosts and a heart
of despair and sorrow.
121
00:08:36,907 --> 00:08:39,042
Delos, like the Odyssey itself,
122
00:08:39,067 --> 00:08:41,082
reminds us that the ancient world
123
00:08:41,107 --> 00:08:45,012
was both a brilliant and
a brutal place.
124
00:08:45,037 --> 00:08:48,082
Continuing my quest, I discover
an island
125
00:08:48,107 --> 00:08:51,882
that seems to have cracked the
secret of immortality...
126
00:08:51,907 --> 00:08:55,111
Can I try some? Mm!
127
00:08:55,136 --> 00:08:58,552
...before I put my life in the hands
of the gods.
128
00:09:00,677 --> 00:09:03,292
Whoa! Oh!
129
00:09:03,317 --> 00:09:05,272
Oh, my gosh.
130
00:09:13,587 --> 00:09:15,592
I'm travelling around
the Greek islands,
131
00:09:15,617 --> 00:09:19,151
following one of the most brilliant
characters from Greek legend -
132
00:09:19,176 --> 00:09:21,231
Odysseus.
133
00:09:21,256 --> 00:09:23,952
The island I'm heading to now is
full of mystery
134
00:09:23,977 --> 00:09:26,472
and its own kind of magic.
135
00:09:26,497 --> 00:09:31,452
In the Odyssey, our hero lands on
the enchanted island of Aeaea,
136
00:09:31,477 --> 00:09:36,342
where he encounters Circe,
a potion-making sorceress.
137
00:09:36,367 --> 00:09:39,962
Circe produced pharmaca -
drugs, basically,
138
00:09:39,987 --> 00:09:43,291
an ancient Greek word
that gives us "pharmacy."
139
00:09:44,907 --> 00:09:47,491
Now, there's been much speculation
about the location
140
00:09:47,516 --> 00:09:49,932
of Circe's island.
141
00:09:49,957 --> 00:09:54,572
And lkaria, with its local produce
and waters famed for their potent,
142
00:09:54,597 --> 00:09:58,052
life-enhancing properties,
is a contender.
143
00:09:58,077 --> 00:10:00,052
One reason I've come here.
144
00:10:02,107 --> 00:10:05,012
Thank you. Thank you.
Cheers, see you.
145
00:10:07,957 --> 00:10:10,411
I've never actually been to this
island before,
146
00:10:10,436 --> 00:10:13,082
so I don't really know what to
expect,
147
00:10:13,107 --> 00:10:16,572
apart from the fact that people tell
me they live life here
148
00:10:16,597 --> 00:10:20,982
playing by slightly different rules.
So, erm...genuinely exciting.
149
00:10:22,627 --> 00:10:25,012
When I first came to Greece
in the 1980s,
150
00:10:25,037 --> 00:10:28,411
I travelled around the islands
by bike and moped.
151
00:10:29,997 --> 00:10:33,371
Hi, are you Nikos? Yes.
Hi, hi, Bettany.
152
00:10:33,396 --> 00:10:35,411
Hi, nice to see you.
Nice to meet you.
153
00:10:35,436 --> 00:10:39,572
A friend of a friend has agreed
to show me round on his.
154
00:10:41,396 --> 00:10:45,692
Ikaria has been inhabited for
at least 9,000 years.
155
00:10:45,717 --> 00:10:48,212
It's a culture rooted deep in time.
156
00:10:55,467 --> 00:10:58,291
And I can't help noticing
the number of islanders
157
00:10:58,316 --> 00:11:00,852
enjoying a ripe old age.
158
00:11:00,877 --> 00:11:03,522
DOGS BARKING
Hello.
159
00:11:05,107 --> 00:11:07,411
A recent scientific study
at lkaria
160
00:11:07,436 --> 00:11:10,932
showed that it had one of the
highest percentages of 90-year-olds
161
00:11:10,957 --> 00:11:12,572
in Europe.
162
00:11:12,597 --> 00:11:15,361
Thank you.
163
00:11:15,386 --> 00:11:18,052
You've got a really cool car.
164
00:11:18,077 --> 00:11:21,361
Super cool. Drive safely, though.
Bye. Bye.
165
00:11:24,077 --> 00:11:26,052
SHE LAUGHS
166
00:11:27,386 --> 00:11:29,522
Oh, it's so cool.
167
00:11:29,547 --> 00:11:31,522
He's had that 42 years.
168
00:11:32,717 --> 00:11:35,852
They also have 20% lower rates
of cancer,
169
00:11:35,877 --> 00:11:38,572
50% lower rates of heart disease
170
00:11:38,597 --> 00:11:40,772
and minimal levels of dementia.
171
00:11:42,997 --> 00:11:45,491
Ancient heroes gathered wisdom from
the elders,
172
00:11:45,516 --> 00:11:49,212
and I'm meeting two locals
to find out their secret.
173
00:11:49,237 --> 00:11:52,132
Although, our rendezvous time
is a little bit vague,
174
00:11:52,157 --> 00:11:56,442
because on lkaria, they don't rate
watches or deadlines.
175
00:11:56,467 --> 00:11:58,522
I'm Bettany.
176
00:11:58,547 --> 00:12:01,722
Eleni? Eleni.
Ah, like "oraia" Eleni.
177
00:12:01,747 --> 00:12:03,722
THEY LAUGH
178
00:12:06,027 --> 00:12:08,802
So, her name's like Helen of Troy.
Beautiful Helen.
179
00:12:10,027 --> 00:12:12,252
Irini! Beautiful.
180
00:12:12,277 --> 00:12:15,132
Irini. And your name, lrini,
means "peace."
181
00:12:15,157 --> 00:12:16,772
A very beautiful name.
182
00:12:16,797 --> 00:12:19,491
C-Can I ask...? I'm not being rude,
183
00:12:19,516 --> 00:12:22,212
but can I just ask how old
you two ladies are?
184
00:12:22,237 --> 00:12:24,212
What's your age?
185
00:12:29,237 --> 00:12:31,361
You look great for 94.
186
00:12:50,207 --> 00:12:53,252
And then, there are lots of people
here who live to 100, as well,
187
00:12:53,277 --> 00:12:55,252
on the island.
188
00:13:06,237 --> 00:13:08,281
Ikaria is a volcanic island.
189
00:13:08,306 --> 00:13:11,252
Waters are laced with
radioactive radon,
190
00:13:11,277 --> 00:13:13,822
and some think this,
and eating local,
191
00:13:13,847 --> 00:13:17,082
could be the secret to the
islanders longevity.
192
00:13:17,107 --> 00:13:19,442
It feels very calm here.
193
00:13:25,556 --> 00:13:28,491
Why do people not care about time?
194
00:13:39,386 --> 00:13:42,361
So, I understood that word.
So, "philoxenia."
195
00:13:42,386 --> 00:13:45,052
So, it's like a
"lover of strangers" here.
196
00:13:45,077 --> 00:13:47,722
MAN: Yes, yes.
Yeah. So, that's an amazing...
197
00:13:47,747 --> 00:13:50,852
"Philoxenia" is this beautiful
word that you also get in
198
00:13:50,877 --> 00:13:54,462
the tales of Odysseus.
So going right back 3,000 years.
199
00:13:54,487 --> 00:13:56,642
That it's really important to
welcome strangers.
200
00:13:56,667 --> 00:14:00,252
I think I might stay.
I think I might make this my home.
201
00:14:00,277 --> 00:14:03,531
It's beautiful.
It's a magical island.
202
00:14:03,556 --> 00:14:08,411
The OAPs of lkaria are the
incarnation of the wisdom of age.
203
00:14:08,436 --> 00:14:11,172
But one of the island's
most famous legends
204
00:14:11,197 --> 00:14:14,922
warns of the follies of youth.
205
00:14:14,947 --> 00:14:19,172
It's how the island gets
its unusual name.
206
00:14:19,197 --> 00:14:23,361
The story of Icarus,
the boy who tried to fly.
207
00:14:26,277 --> 00:14:30,491
Icarus's father is Daedalus,
the greatest inventor of the day.
208
00:14:30,516 --> 00:14:34,002
But there's a problem, both father
and son are held prisoner,
209
00:14:34,027 --> 00:14:37,772
captive on another island and
desperate to escape.
210
00:14:37,797 --> 00:14:40,531
So Daedalus comes up with
a cunning plan.
211
00:14:40,556 --> 00:14:43,922
He invents giant wings made
out of feathers and wax,
212
00:14:43,947 --> 00:14:46,562
and both of them managed to
break free.
213
00:14:46,587 --> 00:14:48,892
At first, everything is going
brilliantly well.
214
00:14:48,917 --> 00:14:51,092
"Follow me," the father says.
215
00:14:51,117 --> 00:14:54,002
"Don't go so low that your feathers
get wet in the sea."
216
00:14:54,027 --> 00:14:57,202
"Don't fly so high that you
get burnt by the sun."
217
00:14:57,227 --> 00:15:02,642
Icarus obeys, but then he is so
thrilled by the sensation of flight,
218
00:15:02,667 --> 00:15:05,052
that he starts to climb
higher and higher,
219
00:15:05,077 --> 00:15:07,842
dangerously close to the Sun's rays.
220
00:15:07,867 --> 00:15:11,842
They start to melt the wax,
the feathers begin to fall,
221
00:15:11,867 --> 00:15:14,611
and the boy plunges into the sea.
222
00:15:18,027 --> 00:15:22,411
The hero Hercules, Heracles
in Greek, so the story goes,
223
00:15:22,436 --> 00:15:26,642
rescues the boy's body and brings
it here to be buried.
224
00:15:26,667 --> 00:15:30,252
So, this whole island is a monument
to Icarus
225
00:15:30,277 --> 00:15:34,892
and to the dangers of disobedience
and overreaching yourself.
226
00:15:40,197 --> 00:15:44,531
Originally independent kingdoms,
and later city states,
227
00:15:44,556 --> 00:15:48,252
all the islands had their own myths,
histories, culture,
228
00:15:48,277 --> 00:15:51,611
genetic profile and traditions.
229
00:16:00,506 --> 00:16:04,281
I'm told there's someone here who's
called the "Odysseus of honey,"
230
00:16:04,306 --> 00:16:07,481
because he goes to tend his hives
on different islands by boat.
231
00:16:07,506 --> 00:16:10,611
So, he's obviously somebody
I've got to meet.
232
00:16:10,636 --> 00:16:14,052
Yannis has been harvesting honey
for over 25 years,
233
00:16:14,077 --> 00:16:18,812
but honey's been farmed here in
Greece for over 35 centuries.
234
00:16:18,837 --> 00:16:21,562
Oh, that's so good. Hi. Hi!
235
00:16:21,587 --> 00:16:24,012
Sorry to... Oh, do you need a hand?
236
00:16:24,037 --> 00:16:27,202
It's... Yeah.
It's pretty heavy, isn't it?
237
00:16:27,227 --> 00:16:28,972
I just realised I'm helping you with
a hive.
238
00:16:28,997 --> 00:16:31,012
Are there any bees in here? Yep.
Are there?
239
00:16:31,037 --> 00:16:33,611
SHE LAUGHS
Hmm.
240
00:16:33,636 --> 00:16:37,972
The untamed landscape of lkaria is
perfect bee territory.
241
00:16:37,997 --> 00:16:42,401
Yannis's hives are hidden in
pine forests and rocky outcrops.
242
00:16:44,837 --> 00:16:49,481
But there's a good reason why
he's getting so carefully kitted up.
243
00:16:52,277 --> 00:16:54,575
Yannis has told me to just stop
here
244
00:16:54,600 --> 00:16:57,898
because he works with a local
lkarian bee,
245
00:16:57,923 --> 00:16:59,898
which is particularly aggressive,
apparently,
246
00:16:59,923 --> 00:17:02,228
so it's not safe to go any closer.
247
00:17:04,093 --> 00:17:06,988
Look at that! Oh, my gosh,
the honey's coming out.
248
00:17:07,013 --> 00:17:09,178
That's so amazing, because I,
you know...
249
00:17:09,203 --> 00:17:12,988
This is such a timeless sight,
and because humans loved it so much,
250
00:17:13,013 --> 00:17:15,988
it came to be described as
a gift of the gods.
251
00:17:17,973 --> 00:17:21,587
I tell you what I think honey is
in ancient myths.
252
00:17:21,612 --> 00:17:25,377
So, there was this food that the
Greek gods ate on Mount Olympus
253
00:17:25,402 --> 00:17:28,538
called ambrosia, which helped
keep them immortal.
254
00:17:28,563 --> 00:17:30,538
And I think that was almost
certainly honey.
255
00:17:30,563 --> 00:17:32,248
And I tell you why.
256
00:17:32,273 --> 00:17:35,397
Because the ancients used to use
honey as a kind of preservative.
257
00:17:35,422 --> 00:17:38,368
When people died, they sometimes
buried them in honey,
258
00:17:38,393 --> 00:17:40,527
and we know it would've kept
the bodies preserved
259
00:17:40,552 --> 00:17:42,168
for at least eight weeks.
260
00:17:42,193 --> 00:17:44,808
So it would have seemed
as though it was giving immortality.
261
00:17:44,833 --> 00:17:49,758
It was like this kind of amazing,
magic, golden liquid.
262
00:17:49,783 --> 00:17:52,838
Oh, it's such a treat to see it
being gathered in this way
263
00:17:52,863 --> 00:17:55,288
as it has been on islands like this
264
00:17:55,313 --> 00:17:57,527
for thousands and thousands
of years.
265
00:17:59,193 --> 00:18:01,968
But as Tim, the cameraman, found out
to his cost,
266
00:18:01,993 --> 00:18:05,428
immortality can come with
a sting in its tail.
267
00:18:05,453 --> 00:18:07,738
Oh! I think I've got stung!
268
00:18:07,763 --> 00:18:11,148
On my nozzie. Does it look like a...
Yes. Oh, yeah, look.
269
00:18:11,173 --> 00:18:12,948
HE LAUGHS
Look!
270
00:18:12,973 --> 00:18:15,018
The bee man's fumigating your...
271
00:18:15,043 --> 00:18:17,738
Honey was so precious in
the ancient world,
272
00:18:17,763 --> 00:18:20,658
the king of the gods, Zeus,
and his queen, Hera,
273
00:18:20,683 --> 00:18:23,018
were given it as a wedding gift.
274
00:18:23,043 --> 00:18:26,457
And now Yannis is giving me
a gift of his harvest.
275
00:18:26,482 --> 00:18:28,228
Oh, look at this. Mm-hm.
276
00:18:28,253 --> 00:18:30,268
This is yours. Can I try some?
277
00:18:30,293 --> 00:18:33,428
Mm. It's so lovely-looking.
278
00:18:33,453 --> 00:18:35,658
So, honey, when it's...
279
00:18:35,683 --> 00:18:37,658
Ah, fresh bread.
280
00:18:39,893 --> 00:18:41,938
Ancient Greeks described happiness
281
00:18:41,963 --> 00:18:44,908
as being sweeter than
dripping streams of honey.
282
00:18:46,683 --> 00:18:48,738
Mm!
283
00:18:48,763 --> 00:18:51,148
I'm sorry, I've just got to lick
a bit...
284
00:18:51,173 --> 00:18:54,148
It's all coming down my fingers.
That is so delicious.
285
00:18:54,173 --> 00:18:57,268
So, the ancients always used
to eat honey,
286
00:18:57,293 --> 00:19:00,908
obviously because it was delicious
and it gave them loads of energy,
287
00:19:00,933 --> 00:19:03,377
but they thought it had this special
magic properties
288
00:19:03,402 --> 00:19:05,548
and we now know it does.
It's kind of antiseptic
289
00:19:05,573 --> 00:19:08,507
and can be antibacterial.
290
00:19:08,532 --> 00:19:11,577
But the other thing that they used
to do is they used to ferment it.
291
00:19:11,602 --> 00:19:13,788
And basically, if you ferment this
kind of honey,
292
00:19:13,813 --> 00:19:17,148
you can get a bit of a hit,
bit of a trip from it.
293
00:19:17,173 --> 00:19:19,188
And so they'd have thought that
honey was something
294
00:19:19,213 --> 00:19:23,018
that transported them to the worlds
of gods and myths
295
00:19:23,043 --> 00:19:25,568
and legends and heroes.
296
00:19:25,593 --> 00:19:28,758
So it's magic in lots of ways.
297
00:19:28,783 --> 00:19:30,758
How much honey do you eat?
298
00:19:37,983 --> 00:19:40,537
Was that a kilo a week?
299
00:19:40,562 --> 00:19:43,397
One kilo, you eat? Yeah.
300
00:19:43,422 --> 00:19:45,488
A kilo of honey!
301
00:19:45,513 --> 00:19:48,038
Well, you look...
You look very healthy on it.
302
00:19:48,063 --> 00:19:50,138
THEY LAUGH
303
00:19:50,163 --> 00:19:54,878
Clearly, the kilo a week is doing
wonders for Yannis.
304
00:19:54,903 --> 00:19:58,168
But this isn't the only mystical
produce here.
305
00:19:58,193 --> 00:20:00,878
Ikaria has been famous since the
time of Odysseus
306
00:20:00,903 --> 00:20:03,597
for its rich, heady wine
307
00:20:03,622 --> 00:20:07,647
as the hero found out to his cost
when Circe used it
308
00:20:07,672 --> 00:20:10,878
to seduce and enchant him.
309
00:20:10,903 --> 00:20:15,128
One day, Odysseus sends out some of
his sailors on a scouting trip
310
00:20:15,153 --> 00:20:18,288
and they come across a beautiful
sorceress, witch, goddess
311
00:20:18,313 --> 00:20:20,288
called Circe.
312
00:20:21,622 --> 00:20:25,568
Circe tricks them into drinking
poisoned, drugged wine,
313
00:20:25,593 --> 00:20:30,008
which drives the men mad and they
then transform into pigs.
314
00:20:30,033 --> 00:20:34,088
One has managed to escape and he
warns Odysseus of the danger ahead.
315
00:20:34,113 --> 00:20:37,647
Odysseus takes a special plant from
this island
316
00:20:37,672 --> 00:20:41,878
with white flowers and a black root
to use as an antidote,
317
00:20:41,903 --> 00:20:44,678
and managed to escape Circe's
clutches.
318
00:20:46,113 --> 00:20:48,397
It's a story that was told
again and again.
319
00:20:48,422 --> 00:20:51,808
Some said, with a morality tale
about the dangers of drunkenness.
320
00:20:51,833 --> 00:20:55,038
But I actually think there's something
much, much more interesting.
321
00:20:55,063 --> 00:20:58,088
I think it's saying that men
are very scared
322
00:20:58,113 --> 00:21:00,288
of falling under a woman's spell.
323
00:21:00,313 --> 00:21:03,368
And it's telling us
about the amazing produce
324
00:21:03,393 --> 00:21:06,397
of this beautiful place.
325
00:21:06,422 --> 00:21:09,038
Odysseus's magic flower was
called moly,
326
00:21:09,063 --> 00:21:13,597
probably a Snowdrop, possibly an
antidote to some hallucinogens
327
00:21:13,622 --> 00:21:16,368
and still found on lkaria.
328
00:21:16,393 --> 00:21:21,088
As is an ancient wine variety,
Pramnian wine.
329
00:21:21,113 --> 00:21:25,008
The very wine that Circe was said to
have used in the Odyssey.
330
00:21:26,233 --> 00:21:30,958
In fact, wine plays a huge part
in Homer's epic adventures.
331
00:21:30,983 --> 00:21:33,878
The sea is described as "wine-dark."
332
00:21:33,903 --> 00:21:36,727
Odysseus escapes monsters by
getting them drunk,
333
00:21:36,752 --> 00:21:41,208
and the Greeks drink a potent
cocktail of wine and honey mead.
334
00:21:44,752 --> 00:21:48,238
The Greek tradition of winemaking
is one of the oldest in the world,
335
00:21:48,263 --> 00:21:51,727
dating back at least 6,000 years.
336
00:21:51,752 --> 00:21:56,438
And it was from here that it spread
to Spain, Portugal and France.
337
00:21:56,463 --> 00:22:00,678
Wine was one of ancient Greece's
most profitable exports.
338
00:22:03,703 --> 00:22:05,678
Thank you. Your welcome. Thank you.
339
00:22:07,153 --> 00:22:11,128
Nikos Afianes started
this vineyard over 20 years ago
340
00:22:11,153 --> 00:22:15,364
to keep lkaria's ancient winemaking
methods alive.
341
00:22:15,389 --> 00:22:19,234
Well, it's a pretty lovely place
to make it up to here. Thank you.
342
00:22:19,259 --> 00:22:21,234
What's going on here?
343
00:22:27,819 --> 00:22:32,234
It seems definitely mouldy.
Green with mould, actually.
344
00:22:36,349 --> 00:22:38,674
Can I have a small one?
345
00:22:40,389 --> 00:22:42,364
SHE CHUCKLES
346
00:22:45,668 --> 00:22:47,684
Mm. Actually delicious.
347
00:22:47,709 --> 00:22:50,404
It's like a kind of extreme sultana.
348
00:22:53,309 --> 00:22:55,324
This method of extracting
grape juice
349
00:22:55,349 --> 00:22:58,643
is older even than the story
of Odysseus,
350
00:22:58,668 --> 00:23:02,044
and Nikos can't wait to
demonstrate.
351
00:23:10,868 --> 00:23:13,074
No, no. No.
352
00:23:13,099 --> 00:23:16,434
But just like... OK. You're getting
quite a lot there, Nikos. Look.
353
00:23:16,459 --> 00:23:19,954
I'm told the acid of the grapes
exfoliates the feet,
354
00:23:19,979 --> 00:23:22,643
so I'm strangely tempted to get in.
355
00:23:30,868 --> 00:23:34,204
It's nice in between your toes,
isn't it?
356
00:23:34,229 --> 00:23:36,763
You can feel the juice kind of
working it.
357
00:23:36,788 --> 00:23:40,074
Oh! Oh, that's lovely.
358
00:23:40,099 --> 00:23:42,074
Can we taste some, then?
359
00:23:43,309 --> 00:23:48,204
It's wine exactly as it was produced
in the age of Odysseus.
360
00:23:50,538 --> 00:23:52,484
Yes.
SHE LAUGHS
361
00:23:55,538 --> 00:23:57,484
Nikos, you're full of surprises.
Well...
362
00:23:58,868 --> 00:24:01,643
No, no, no. Oh, it's a little bit
stuck.
363
00:24:05,589 --> 00:24:07,994
I want to try a bit of that,
that you just...
364
00:24:08,019 --> 00:24:09,643
ls that OK to drink?
365
00:24:09,668 --> 00:24:11,324
You sure? Thanks.
366
00:24:12,668 --> 00:24:15,234
Delighted to see that Nikos is
using a kylix,
367
00:24:15,259 --> 00:24:17,713
an ancient form of wine cup.
368
00:24:19,899 --> 00:24:21,843
THEY LAUGH
369
00:24:26,658 --> 00:24:29,404
This is what they'd have used at
the time of Odysseus,
370
00:24:29,429 --> 00:24:31,633
something like this, to drink from.
371
00:24:31,658 --> 00:24:34,204
OK, I'm gonna put it all in my
mouth and not be afraid.
372
00:24:34,229 --> 00:24:36,204
SHE EXCLAIMS, LAUGHS
373
00:24:38,229 --> 00:24:40,204
OK, sorry. Here we go.
374
00:24:42,269 --> 00:24:44,244
SHE EXCLAIMS
375
00:24:45,459 --> 00:24:47,763
Lovely. Well, thank you, Nikos.
That is great.
376
00:24:47,788 --> 00:24:50,633
It's so cool you're doing this.
It's so cool.
377
00:24:50,658 --> 00:24:55,154
Wine clearly brings joy
to lkaria, modern and ancient.
378
00:24:55,179 --> 00:24:59,963
In fact, the god of wine, Dionysus,
was said to be born here.
379
00:24:59,988 --> 00:25:04,324
Ikaria's rich produce has allowed it
to be self-sufficient for centuries,
380
00:25:04,349 --> 00:25:07,354
helping it feel lost in time.
381
00:25:07,379 --> 00:25:11,244
But where I'm heading next
is the opposite.
382
00:25:11,269 --> 00:25:13,924
Down at the quayside,
Captain Sotiris and his crew
383
00:25:13,949 --> 00:25:17,044
are preparing an elegant
60-foot yacht, Osyan,
384
00:25:17,069 --> 00:25:20,633
for the next leg of my odyssey
to Mykonos.
385
00:25:20,658 --> 00:25:22,843
Come on board. I will.
Are you going west?
386
00:25:22,868 --> 00:25:25,244
Of course I'm going west. Oh,
fantastic. I'm always going west.
387
00:25:25,269 --> 00:25:28,484
Oh, nice. Straight away. Lovely.
Thank you.
388
00:25:32,349 --> 00:25:34,524
At this point in Odysseus's journey,
389
00:25:34,549 --> 00:25:37,124
we hear that the blue,
shadowed waves
390
00:25:37,149 --> 00:25:40,354
slapped under the belly of the boat
as it raked on.
391
00:25:40,379 --> 00:25:43,074
And that is exactly what is
happening now,
392
00:25:43,099 --> 00:25:45,914
which feels amazingly cool.
393
00:25:48,269 --> 00:25:50,274
It seems like a beautiful day,
394
00:25:50,299 --> 00:25:53,794
even with dolphins blessing us
with their company.
395
00:25:53,819 --> 00:25:56,484
Good sailing weather with the wind
at 25 knots,
396
00:25:56,509 --> 00:26:00,994
and what you might describe as a
fresh, if fairly lively, breeze.
397
00:26:01,019 --> 00:26:03,244
Imagine what it would have been like
398
00:26:03,269 --> 00:26:05,994
when you had those tiny wooden
boats,
399
00:26:06,019 --> 00:26:09,843
like they had...the ancient Greeks
had and the storm suddenly whips up.
400
00:26:09,868 --> 00:26:12,354
I mean, you're in serious trouble,
aren't you?
401
00:26:12,379 --> 00:26:17,324
There's a saying that says that
before, there were wooden boats
402
00:26:17,349 --> 00:26:19,524
and iron men. Iron men.
403
00:26:19,549 --> 00:26:22,434
So, that is... ls that what they
describe sailors as?
404
00:26:22,459 --> 00:26:25,994
Boats of wood and men of iron.
Fantastic. Yeah.
405
00:26:26,019 --> 00:26:29,684
But today, are we feeling quite
confident? We're feeling great.
406
00:26:29,709 --> 00:26:33,713
Good, good, good. Then I'm...
There's wind, there's good weather.
407
00:26:33,738 --> 00:26:36,124
There's sun. Yeah.
408
00:26:36,149 --> 00:26:38,554
So you can put up the sail,
if you like. Yeah, OK.
409
00:26:38,579 --> 00:26:42,274
For now, stay a little bit on that
side so the rope cannot hit you. OK.
410
00:26:48,069 --> 00:26:52,444
So now the sails are open,
we're really powering on.
411
00:26:52,469 --> 00:26:56,883
And you can feel how Odysseus and
his men would have loved the fact
412
00:26:56,908 --> 00:27:00,044
they were up on the oceans
and back on course.
413
00:27:05,908 --> 00:27:07,883
Wow! Oh, my gosh.
414
00:27:09,908 --> 00:27:14,083
The winds in this region can be
really ferocious
415
00:27:14,108 --> 00:27:16,074
and that can be treacherous today.
416
00:27:16,099 --> 00:27:19,354
But can you imagine what it would've
been like for Odysseus and his men?
417
00:27:19,379 --> 00:27:22,833
Because as far as they were
concerned, this wasn't just weather,
418
00:27:22,858 --> 00:27:25,484
this was a weapon of angry gods.
419
00:27:33,549 --> 00:27:37,044
Oh, I just got completely...
420
00:27:37,069 --> 00:27:39,044
Completely drenched!
421
00:27:40,149 --> 00:27:42,124
0h!
422
00:27:47,379 --> 00:27:50,244
But as our journey progressed,
we found things getting
423
00:27:50,269 --> 00:27:51,914
a lot more hairy.
424
00:27:53,299 --> 00:27:57,554
Tim, the cameraman, secured his kit
and with lifejackets to hand,
425
00:27:57,579 --> 00:28:03,354
we got our phones out to record what
happened over the next seven hours.
426
00:28:03,379 --> 00:28:05,883
The captain here is... Whoa!
427
00:28:05,908 --> 00:28:07,883
WIND HOWLING
428
00:28:10,349 --> 00:28:12,994
We've finally been summoned in
by the captain
429
00:28:13,019 --> 00:28:15,994
because the waves are now reaching
six metres high.
430
00:28:16,019 --> 00:28:19,324
The sound man has been sick over the
side of the boat.
431
00:28:19,349 --> 00:28:22,005
Tim's camera got covered in
salt water,
432
00:28:22,030 --> 00:28:26,172
and I am wet through with waves.
433
00:28:26,197 --> 00:28:28,702
So we thought, you know...
We've been heroic,
434
00:28:28,727 --> 00:28:33,502
but it's time to add a tiny bit
of being sensible into this trip.
435
00:28:33,527 --> 00:28:37,172
But I think, erm...
I think everybody's enjoying it.
436
00:28:41,167 --> 00:28:43,222
Keeping calm and carrying on,
437
00:28:43,247 --> 00:28:45,532
we didn't think it could get
much worse.
438
00:28:45,557 --> 00:28:47,532
How wrong could we be?
439
00:28:55,314 --> 00:28:57,799
I'm sailing from lkaria to Mykonos,
440
00:28:57,824 --> 00:29:00,649
but I should have read my Homer more
carefully
441
00:29:00,674 --> 00:29:05,928
where the lkarian Sea is said to
surge and rage like a furious crowd.
442
00:29:05,953 --> 00:29:10,339
The wind here reached 40 knots,
that's gale force,
443
00:29:10,364 --> 00:29:13,779
and the conditions really began to
take their toll.
444
00:29:25,344 --> 00:29:28,268
We finally make it to land
on Mykonos at midnight.
445
00:29:28,293 --> 00:29:30,349
Frankly, pretty shaken.
446
00:29:30,374 --> 00:29:33,349
Odysseus survived five storms in
the Odyssey.
447
00:29:33,374 --> 00:29:35,709
We feel lucky to make it through
one.
448
00:29:53,124 --> 00:29:57,349
The morning after one particularly
punishing storm, our hero Odysseus,
449
00:29:57,374 --> 00:30:02,938
just like us, ends up washed up
on an island in need of some TLC.
450
00:30:06,134 --> 00:30:10,579
Given the fact that I am aching
all over still from last night,
451
00:30:10,604 --> 00:30:12,659
from just gripping on to that boat,
452
00:30:12,684 --> 00:30:15,299
and I can still actually taste the
sea salt in my hair,
453
00:30:15,324 --> 00:30:18,989
I thought I would indulge myself and
have a traditional massage
454
00:30:19,014 --> 00:30:21,038
here on Mykonos.
455
00:30:21,063 --> 00:30:23,038
THEY SPEAK FOREIGN LANGUAGE
456
00:30:27,454 --> 00:30:29,779
Oh, my god. That is really good.
457
00:30:37,163 --> 00:30:40,068
So, I'm not doing this to be
completely self-indulgent.
458
00:30:40,093 --> 00:30:43,068
There's a reason, cos it ties into
one of the greatest stories
459
00:30:43,093 --> 00:30:47,599
from the Odyssey. So, when Odysseus
comes to one particular island
460
00:30:47,624 --> 00:30:50,599
after a particularly tough time
out on the high seas,
461
00:30:50,624 --> 00:30:54,299
there's this beautiful goddess
called Calypso
462
00:30:54,324 --> 00:30:58,219
who basically seduces him and she
makes it almost impossible
463
00:30:58,244 --> 00:31:00,018
for Odysseus to leave.
464
00:31:00,043 --> 00:31:03,779
So, she tends to him, gives him
massages with oils
465
00:31:03,804 --> 00:31:06,749
and makes love to him every night
for seven years.
466
00:31:06,774 --> 00:31:09,909
So he gets a bit distracted
from his journey
467
00:31:09,934 --> 00:31:12,419
and just hangs out on the island.
468
00:31:12,444 --> 00:31:16,749
So I'm doing this in honour
of Odysseus and Calypso.
469
00:31:16,774 --> 00:31:19,029
And it's really lovely, Anna.
It's so good.
470
00:31:19,054 --> 00:31:21,299
I can feel my shoulder working
again.
471
00:31:22,684 --> 00:31:25,219
This is timeless indulgence.
472
00:31:25,244 --> 00:31:27,549
Massage oils with ingredients
like Anna's,
473
00:31:27,574 --> 00:31:31,109
were traded across the Mediterranean
by ancient travellers.
474
00:31:31,134 --> 00:31:33,299
The luxury goods of the day.
475
00:31:33,324 --> 00:31:35,388
Post-storm pampered,
476
00:31:35,413 --> 00:31:39,629
I'm ready to investigate the
island's histories and myths.
477
00:31:43,213 --> 00:31:46,029
You are in for such a treat,
478
00:31:46,054 --> 00:31:50,058
because what you have here is the
oldest ever image
479
00:31:50,083 --> 00:31:53,749
of the Trojan horse from anywhere
in the world.
480
00:31:53,774 --> 00:31:56,349
On this giant pithos,
this earthenware jar.
481
00:31:58,054 --> 00:32:02,349
During the siege of Troy, Odysseus,
renowned for his resourcefulness,
482
00:32:02,374 --> 00:32:06,859
came up with the idea of hiding
Greek troops in a wooden horse.
483
00:32:06,884 --> 00:32:09,138
Thinking the horse was a gift,
484
00:32:09,163 --> 00:32:11,519
the people of Troy wheeled
it inside their city
485
00:32:11,544 --> 00:32:14,649
and that night, the Greek warriors
burst out
486
00:32:14,674 --> 00:32:17,519
and slaughtered the Trojans
as they slept.
487
00:32:19,034 --> 00:32:21,439
So, this was actually a burialjar.
488
00:32:21,464 --> 00:32:23,649
There were human bones found
inside,
489
00:32:23,674 --> 00:32:26,599
and it was made sometime in
the seventh century BC.
490
00:32:26,624 --> 00:32:31,359
So around 100 years or so after the
Odyssey was first set down.
491
00:32:31,384 --> 00:32:34,239
So, here is a Trojan horse
entering Troy
492
00:32:34,264 --> 00:32:36,689
with all the Greek soldiers inside.
493
00:32:36,714 --> 00:32:39,408
And there's all kinds of different
bits of the Odyssey story.
494
00:32:39,433 --> 00:32:41,769
So, you've got Helen here,
495
00:32:41,794 --> 00:32:45,049
Helen of Troy, meeting Menelaus,
her husband.
496
00:32:45,074 --> 00:32:48,208
We know it's him cos he's got
a beard, the beard of a king.
497
00:32:48,233 --> 00:32:52,689
And he's grabbing her wrist
and he's unsheathed his sword.
498
00:32:52,714 --> 00:32:55,239
Around the base of the pot you've
got these other soldiers
499
00:32:55,264 --> 00:32:59,489
attacking defenceless Trojan
women and children.
500
00:32:59,514 --> 00:33:02,689
So, what's amazing about this is
that it tells us the story
501
00:33:02,714 --> 00:33:04,288
of the Trojan War.
502
00:33:05,983 --> 00:33:09,599
So, the celebrities of antiquity
were renowned here.
503
00:33:09,624 --> 00:33:13,489
And Mykonos is still a honeypot for
the glitterati,
504
00:33:13,514 --> 00:33:17,929
graced by everyone from
Elizabeth Taylor to Marlon Brando.
505
00:33:21,514 --> 00:33:26,408
And there's one celebrity visitor
who stood out from all the others,
506
00:33:26,433 --> 00:33:30,129
putting Mykonos on the map
in the 1960s.
507
00:33:33,233 --> 00:33:35,639
Probably one of the most influential
people to come here
508
00:33:35,664 --> 00:33:40,049
was Jackie Kennedy, who became
Jackie Onassis, Jackie O.
509
00:33:42,384 --> 00:33:45,609
She absolutely loved this place.
510
00:33:45,634 --> 00:33:48,158
So Mykonos loves her.
511
00:33:48,183 --> 00:33:51,239
There are Jackie O bars
here and everywhere you turn,
512
00:33:51,264 --> 00:33:54,799
there are little mementos
of her visits.
513
00:33:54,824 --> 00:33:56,999
When she first came here in 1961,
514
00:33:57,024 --> 00:34:00,999
she was married to US President
John F Kennedy.
515
00:34:01,024 --> 00:34:04,689
After her husband was assassinated
in 1963,
516
00:34:04,714 --> 00:34:08,249
she sought comfort from Greek
billionaire shipping magnate
517
00:34:08,274 --> 00:34:10,769
Aristotle Onassis.
518
00:34:10,794 --> 00:34:16,328
Marrying Onassis in 1968,
she was now Jackie O.
519
00:34:16,353 --> 00:34:19,239
So, something really charming here
I just want to show you.
520
00:34:19,264 --> 00:34:22,999
So, Jackie O loved this place.
It's owned by an artist,
521
00:34:23,024 --> 00:34:27,609
and he crocheted her a little,
sort of, traditional, kind of,
522
00:34:27,634 --> 00:34:31,379
waistcoat for Mykonos. And this is
her thank you letter to him.
523
00:34:31,404 --> 00:34:34,509
So, "Dear Mr Yannis, I write
to thank you for your"
524
00:34:34,534 --> 00:34:37,849
"original work of art and
lovely sweater."
525
00:34:37,874 --> 00:34:40,328
"Your..."
Spelt wrong, I'm afraid to say,
526
00:34:40,353 --> 00:34:43,919
"..a true artist.
Jacqueline Kennedy Onassis."
527
00:34:43,944 --> 00:34:47,049
And they're so proud of it. So
they've still got it here in the shop.
528
00:34:48,714 --> 00:34:53,169
But even the cult of celebrity
goes back to ancient times.
529
00:34:53,194 --> 00:34:57,489
For the ancient Greeks,
two things really mattered.
530
00:34:57,514 --> 00:35:01,689
Kudos, the word for reputation
that we still use today,
531
00:35:01,714 --> 00:35:04,639
and kleos - to be heard of.
532
00:35:04,664 --> 00:35:09,278
A good hero did great deeds
so that he could become famous.
533
00:35:09,303 --> 00:35:12,559
Basically, it's an ancient
Greek form of celebrity.
534
00:35:12,584 --> 00:35:15,278
Now, I think there are two
reasons for this.
535
00:35:15,303 --> 00:35:17,328
One is that in ancient Greek
religion,
536
00:35:17,353 --> 00:35:19,528
there was no sense of
heaven or hell.
537
00:35:19,553 --> 00:35:22,559
So in order to gain immortality,
you couldn't have an afterlife.
538
00:35:22,584 --> 00:35:24,999
You had to be known by your deeds.
539
00:35:25,024 --> 00:35:27,198
And there's something else.
540
00:35:27,223 --> 00:35:30,559
In the age of heroes,
as warriors and traders
541
00:35:30,584 --> 00:35:33,198
were nipping between one island
and the other,
542
00:35:33,223 --> 00:35:36,049
it was really important that
you were heard of,
543
00:35:36,074 --> 00:35:39,919
either so that people welcomed
you in with open arms,
544
00:35:39,944 --> 00:35:44,799
or so they trembled at the very
mention of your name.
545
00:35:49,384 --> 00:35:51,799
Before I leave Mykonos,
I want to share another bit of
546
00:35:51,824 --> 00:35:53,839
the deep past with you.
547
00:35:53,864 --> 00:35:56,760
It's prehistoric and pretty special.
548
00:36:02,853 --> 00:36:07,108
I'm on a Greek island odyssey
exploring Mykonos.
549
00:36:07,133 --> 00:36:09,668
It's easy to get the impression that
this is an island
550
00:36:09,693 --> 00:36:13,028
dominated by the delights of the
21st century.
551
00:36:13,053 --> 00:36:17,908
But I'm discovering it's a place
brimming with myth and history.
552
00:36:17,933 --> 00:36:20,748
And I just love this little place,
because basically,
553
00:36:20,773 --> 00:36:23,387
it's a kind of homage to all things
maritime,
554
00:36:23,412 --> 00:36:27,597
not just from centuries ago,
but from thousands of years ago.
555
00:36:27,622 --> 00:36:29,878
Have a look at this boat here.
556
00:36:29,903 --> 00:36:33,878
So, this is a replica of
a prehistoric sailing ship
557
00:36:33,903 --> 00:36:37,078
from around about
three-and-a-half thousand years ago.
558
00:36:37,103 --> 00:36:40,028
So it could have been the kind of
ship that Odysseus and his men
559
00:36:40,053 --> 00:36:42,028
sailed away from Troy in.
560
00:36:47,823 --> 00:36:52,028
Mykonos's maritime past isn't
only in its museums.
561
00:36:52,053 --> 00:36:55,438
I've been tipped off I must meet
Kostas,
562
00:36:55,463 --> 00:36:59,574
one of the last traditional
fishermen on the island.
563
00:36:59,599 --> 00:37:03,697
He lives in Kalafati,
a village soon to be developed
564
00:37:03,722 --> 00:37:05,808
as tourist accommodation.
565
00:37:07,243 --> 00:37:09,418
There's a really odd thing
in the Odyssey,
566
00:37:09,443 --> 00:37:11,138
that even though it's set
on the sea,
567
00:37:11,163 --> 00:37:14,808
there's actually very little mention
of fishing or fishermen.
568
00:37:14,833 --> 00:37:18,008
And that's partly because this was
a story of heroes and kings
569
00:37:18,033 --> 00:37:21,497
and aristocrats who ate meat. But
of course, most people survived...
570
00:37:21,522 --> 00:37:23,567
Hi, hi. Hello.
571
00:37:23,592 --> 00:37:25,928
...by eating fish, and there are
just a few
572
00:37:25,953 --> 00:37:29,288
tiny traditional fishing communities
left here on Mykonos.
573
00:37:29,313 --> 00:37:32,338
Hi, hi. I'm Bettany. Hello. Hi.
574
00:37:32,363 --> 00:37:34,697
Hello, hello. Nice to see you. Hi.
I'm Bettany, hi. Markos.
575
00:37:34,722 --> 00:37:36,858
What's your name? Markos. Markos.
Bettany.
576
00:37:36,883 --> 00:37:38,447
You see him?
577
00:37:38,472 --> 00:37:40,447
THEY SPEAK FOREIGN LANGUAGE
578
00:37:42,522 --> 00:37:44,978
ENGINE STARTS
He's doing it.
579
00:37:47,953 --> 00:37:50,728
OK. So... He's a good captain,
isn't he?
580
00:37:50,753 --> 00:37:52,728
THEY CHUCKLE
Pretty impressive.
581
00:37:52,753 --> 00:37:54,728
THEY SPEAK FOREIGN LANGUAGE
582
00:37:56,083 --> 00:37:58,058
Does your son always drive the boat?
583
00:38:02,283 --> 00:38:04,978
He's good, though. He's really good.
584
00:38:06,163 --> 00:38:09,008
Following in the footsteps of his
grandfather and father,
585
00:38:09,033 --> 00:38:12,778
Kostas has been fishing here
for over 25 years.
586
00:38:12,803 --> 00:38:15,778
But he's not sure how much
longer he can carry on.
587
00:38:18,033 --> 00:38:19,617
No, no.
588
00:38:20,753 --> 00:38:23,487
Because there are less fish? Really?
589
00:38:25,563 --> 00:38:29,208
What would you say is the one
thing...? Ah, look. Yes.
590
00:38:29,233 --> 00:38:31,567
Hi.
THEY SPEAK FOREIGN LANGUAGE
591
00:38:31,592 --> 00:38:34,648
Hi, Bettany.
Nice to see you.
592
00:38:34,673 --> 00:38:38,258
Who should we bump in to,
but Kostas's cousin?
593
00:38:38,283 --> 00:38:40,338
Who, would you believe it,
594
00:38:40,363 --> 00:38:44,507
tells me he's just been watching my
recent TV series about the Nile.
595
00:38:48,773 --> 00:38:51,358
No way! No way.
596
00:38:51,383 --> 00:38:54,998
How did that happen? Great.
597
00:38:55,023 --> 00:38:59,308
Bravo. Well, I came from Egypt...
Egypt to here. From Egypt to Greece.
598
00:38:59,333 --> 00:39:02,108
How's it going? ls it a good night
for fishing?
599
00:39:05,973 --> 00:39:09,148
Yeah. Good luck. Nice to see you.
600
00:39:09,173 --> 00:39:11,918
Kostas's cousin is also obviously
struggling
601
00:39:11,943 --> 00:39:14,387
to make a living from fishing.
602
00:39:14,412 --> 00:39:17,788
So, why... If it's really tough,
why do you still do this?
603
00:39:31,612 --> 00:39:33,948
Yes. Yes? OK.
604
00:39:34,862 --> 00:39:36,507
HE SPEAKS FOREIGN LANGUAGE
605
00:39:37,662 --> 00:39:40,748
Bravo. Bravo.
606
00:39:40,773 --> 00:39:43,918
Marko? Bravo.
HE SPEAKS FOREIGN LANGUAGE
607
00:39:45,053 --> 00:39:46,637
0h!
608
00:39:47,693 --> 00:39:49,668
Put him in. Let's put him in.
609
00:39:56,003 --> 00:39:59,208
It's on this very coastline
that the warrior Ajax,
610
00:39:59,233 --> 00:40:02,848
who fought with Odysseus in the
Trojan war, is said to be buried.
611
00:40:04,392 --> 00:40:08,178
The story starts with Cassandra,
a priestess of Troy,
612
00:40:08,203 --> 00:40:12,098
with the ability to view the future
as well as the past.
613
00:40:14,773 --> 00:40:17,128
One day she's in the
Temple of Apollo,
614
00:40:17,153 --> 00:40:21,458
and the Greek warrior Ajax comes
upon her and rapes her.
615
00:40:21,483 --> 00:40:25,697
The god, Apollo, is so furious that
when Ajax is travelling home,
616
00:40:25,722 --> 00:40:30,258
he sends storms and waves and
the hero drowns in the sea.
617
00:40:30,283 --> 00:40:35,487
And then, it is said, his body was
washed up on these shores.
618
00:40:39,642 --> 00:40:42,288
But there may be some truth
behind the fantasy.
619
00:40:45,712 --> 00:40:48,487
Every year, archaeologists here make
discoveries
620
00:40:48,512 --> 00:40:52,458
in slightly unexpected places that
help us jigsaw puzzle together
621
00:40:52,483 --> 00:40:54,378
the story of the island.
622
00:40:54,403 --> 00:40:56,367
Now, what I'm just about to show you
623
00:40:56,392 --> 00:40:59,048
is not the most dramatic of
monuments,
624
00:40:59,073 --> 00:41:03,008
but it really helps us understand
the ancient history of this place.
625
00:41:03,033 --> 00:41:06,258
So, up here, there's a settlement
from the Bronze Age.
626
00:41:06,283 --> 00:41:10,458
So we know that people were living
here at the time of warriors
627
00:41:10,483 --> 00:41:12,458
like Odysseus.
628
00:41:14,563 --> 00:41:16,817
So, if everywhere you look in the
walls,
629
00:41:16,842 --> 00:41:21,048
there are little bits of pottery
from the settlement that was here.
630
00:41:21,073 --> 00:41:24,178
So this, I think, will probably
be...
631
00:41:24,203 --> 00:41:26,737
That's probably about
three-and-a-half thousand years old.
632
00:41:26,762 --> 00:41:29,567
I'll put that back where you found
it, because that's its lair.
633
00:41:29,592 --> 00:41:32,408
I don't know if you can see,
all the way in the sand here,
634
00:41:32,433 --> 00:41:34,458
there are these little shards
of pottery.
635
00:41:34,483 --> 00:41:36,487
Some people come here to go
to the beach,
636
00:41:36,512 --> 00:41:38,687
I come here to look at these ruins,
and I feel
637
00:41:38,712 --> 00:41:40,538
very at home and very excited.
638
00:41:40,563 --> 00:41:42,737
Just imagine the life here.
639
00:41:42,762 --> 00:41:47,328
Over 4,000 years ago, people carving
out an existence for themselves.
640
00:41:47,353 --> 00:41:50,128
This beautiful landscape
and beautiful sea.
641
00:41:50,153 --> 00:41:52,737
And, you know, trying to live
and live well.
642
00:41:52,762 --> 00:41:55,687
So, it's very emotional.
It's really, really exciting.
643
00:41:59,283 --> 00:42:01,458
Before I set off on this journey,
644
00:42:01,483 --> 00:42:04,487
I wanted to understand
history and myth
645
00:42:04,512 --> 00:42:07,208
by living the experiences
of the past.
646
00:42:08,632 --> 00:42:11,378
I've shared some of the challenges
Odysseus faced,
647
00:42:11,403 --> 00:42:16,258
and learnt how ancient stories
can contain kernels of truth.
648
00:42:25,433 --> 00:42:29,098
Next time on my Greek island
odyssey
649
00:42:29,123 --> 00:42:32,128
I dice with one of the most
destructive volcanoes
650
00:42:32,153 --> 00:42:34,328
known to mankind,
651
00:42:34,353 --> 00:42:37,968
search for the truth behind
the legend of Odysseus,
652
00:42:37,993 --> 00:42:41,248
and hunt for more ancient treasures.
653
00:42:41,273 --> 00:42:43,408
Look at this! Look at this.
654
00:42:43,433 --> 00:42:46,848
So, these are beautiful gold coins.
655
00:43:11,493 --> 00:43:13,418
Subtitles by Red Bee Media
55001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.