All language subtitles for Geração S01E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,467 --> 00:00:06,842 ♪ Hump me, fuck me ♪ 2 00:00:06,925 --> 00:00:08,592 ♪ Daddy, better make me choke ♪ 3 00:00:08,675 --> 00:00:11,425 ♪ You better ♪ ♪ Hump me, fuck me ♪ 4 00:00:11,508 --> 00:00:13,217 ♪ My tunnel loves to deep throat ♪ 5 00:00:13,300 --> 00:00:15,550 ♪ It do ♪ ♪ Lick, lick, lick, lick ♪ 6 00:00:15,633 --> 00:00:18,092 ♪ I lick it ♪ ♪ I wanna eat your dick ♪ 7 00:00:18,166 --> 00:00:20,583 ♪ I do ♪ ♪ But I can't fuck up my nails ♪ 8 00:00:20,667 --> 00:00:23,875 ♪ I can't ♪ ♪ So I'mma pick it up with chopsticks ♪ 9 00:00:23,967 --> 00:00:26,342 ♪ Mouth wide open, mouth wide open ♪ 10 00:00:26,425 --> 00:00:30,050 ♪ Mouth wide open like I was at the dentist ♪ 11 00:00:30,133 --> 00:00:31,675 So, does anybody think maybe we should involve 12 00:00:31,734 --> 00:00:32,757 any kind of adult? 13 00:00:32,782 --> 00:00:34,836 Most adults I can think of would actually just make this worse. 14 00:00:34,914 --> 00:00:37,217 I think we just have to pull a Greta Thunberg and step up. 15 00:00:37,300 --> 00:00:39,467 Oh, my God. Greta Thunberg is so funny. 16 00:00:39,550 --> 00:00:42,842 Just like how she says everything really deadpan. 17 00:00:42,925 --> 00:00:46,092 Isn't that because she's autistic? 18 00:00:46,175 --> 00:00:47,883 Oh. 19 00:00:54,342 --> 00:00:55,550 Thanks for letting us come. 20 00:00:55,633 --> 00:00:59,508 - It's really nice of you to be so nice. - Yeah, no, of course. 21 00:01:07,592 --> 00:01:09,383 You ready? 22 00:01:15,282 --> 00:01:18,403 23 00:01:24,217 --> 00:01:25,800 But why San Francisco? 24 00:01:25,883 --> 00:01:28,133 And to spend money on a hotel where it's freezing. 25 00:01:28,217 --> 00:01:29,383 It's not freezing. 26 00:01:29,467 --> 00:01:31,883 It's for a field trip for a club I'm in. 27 00:01:31,967 --> 00:01:33,758 What club? 28 00:01:33,842 --> 00:01:35,133 Hello? What club? 29 00:01:35,217 --> 00:01:36,717 - Film club. - Film club? 30 00:01:36,800 --> 00:01:38,467 That's a new one. I mean, is there anything else 31 00:01:38,550 --> 00:01:40,883 I should know about my daughter before I come home? 32 00:01:40,967 --> 00:01:45,425 Ay, cabrona, ¿no le dijiste? 33 00:01:45,508 --> 00:01:46,967 You're gonna be a grandmother. 34 00:01:47,050 --> 00:01:49,300 Oh, my God. Stop. 35 00:01:49,383 --> 00:01:50,883 She's kidding. Stop. 36 00:01:50,967 --> 00:01:53,008 If you do that to me again... 37 00:01:54,401 --> 00:01:56,568 Oh, look at that ugly thing. 38 00:01:56,675 --> 00:01:58,008 Calm down. It's just a hat. 39 00:01:58,092 --> 00:02:00,217 Hey, mira, maybe your rich friends 40 00:02:00,300 --> 00:02:01,967 at film club talk to their mothers that way, 41 00:02:02,050 --> 00:02:04,258 but you're not gonna talk to me that way, okay? 42 00:02:04,342 --> 00:02:06,717 Not everyone gets to go to a good school 43 00:02:06,800 --> 00:02:08,633 and to go to special field trips. 44 00:02:08,717 --> 00:02:10,217 You could be cleaning houses 45 00:02:10,300 --> 00:02:12,550 or doing all kinds of work that you would hate. 46 00:02:12,633 --> 00:02:14,842 Sorry, Mami. 47 00:02:14,925 --> 00:02:16,342 I'm sorry too, mija. 48 00:02:16,425 --> 00:02:17,883 I just miss you. 49 00:02:17,967 --> 00:02:19,258 And I want you to know that I love you. 50 00:02:19,342 --> 00:02:21,800 I love you, too, and I miss you, too. 51 00:02:21,883 --> 00:02:23,175 And that's a boys' hat. 52 00:02:23,258 --> 00:02:25,175 So tell your tia that clothes is one area 53 00:02:25,258 --> 00:02:27,300 that I expect a little bit more from her. 54 00:02:27,382 --> 00:02:28,799 I can't fix all your damage. 55 00:02:28,883 --> 00:02:30,508 - What do you expect? - When I get home... 56 00:02:30,592 --> 00:02:32,008 and the lawyer says it'll be soon... 57 00:02:32,092 --> 00:02:33,717 there's gonna be some real changes. 58 00:02:33,800 --> 00:02:35,342 Like, big changes, okay? 59 00:02:35,425 --> 00:02:38,342 Mamita, I got to go, okay? 60 00:02:38,425 --> 00:02:40,342 I love you. 61 00:02:42,050 --> 00:02:44,675 No. No, no, no. No, stop sign, stop sign, stop sign! 62 00:02:44,758 --> 00:02:46,633 - I know. - Cripes. 63 00:02:46,717 --> 00:02:47,883 You have got to stop doing that. 64 00:02:47,967 --> 00:02:49,383 - Doing what? - Stopping like that. 65 00:02:49,467 --> 00:02:51,717 How am I stopping? 66 00:02:51,800 --> 00:02:53,175 Like you're not going to. 67 00:02:53,258 --> 00:02:55,217 - Except I did. - You did, yes, at the end. 68 00:02:55,300 --> 00:02:58,217 - You are so stressful. - It is so soft. I die. 69 00:02:58,300 --> 00:02:59,592 I use Sleek & Shine leave-in. 70 00:02:59,675 --> 00:03:01,050 My hand is orgasming. 71 00:03:01,133 --> 00:03:03,175 All right, c-can you maybe not right now while I'm driving? 72 00:03:03,258 --> 00:03:04,648 - Naomi, focus. - Yeah, rude. 73 00:03:04,718 --> 00:03:06,092 - Do you hear your son in the back? - How is it you two 74 00:03:06,175 --> 00:03:07,717 can be so sweet to each other one minute, 75 00:03:07,800 --> 00:03:09,050 and then a split second later, 76 00:03:09,133 --> 00:03:11,584 - you're biting each other's heads off? - You're changing the subject 77 00:03:11,678 --> 00:03:13,300 because you obviously do hear him. 78 00:03:13,375 --> 00:03:14,443 You just don't care 'cause it's with a girl. 79 00:03:14,505 --> 00:03:16,163 - I am tired of this. - Mom, can she focus on driving, 80 00:03:16,187 --> 00:03:18,802 - so we don't die. - Shut the bleeping fuck... 81 00:03:18,827 --> 00:03:22,724 - Naomi! - Oh! 82 00:03:22,823 --> 00:03:24,823 Get out. I'm driving. 83 00:03:35,717 --> 00:03:37,425 - Naomi. - What? 84 00:03:42,342 --> 00:03:45,050 Be careful this weekend, and look out for your brother. 85 00:03:45,133 --> 00:03:46,592 Why is that my responsibility? 86 00:03:46,675 --> 00:03:49,092 Because you are a very responsible person, 87 00:03:49,175 --> 00:03:50,300 and I trust you. 88 00:03:50,383 --> 00:03:51,633 Excuse me. 89 00:03:51,717 --> 00:03:52,967 Should I rethink my decision to let you go 90 00:03:53,050 --> 00:03:54,217 on this trip with your friends? 91 00:03:54,300 --> 00:03:55,307 As far as I can tell, 92 00:03:55,393 --> 00:03:56,883 you barely even attend meetings for this group. 93 00:03:56,967 --> 00:03:58,800 Fine, let him go with all the gay kids. 94 00:03:58,875 --> 00:04:00,209 I hope they make him really gay 95 00:04:00,300 --> 00:04:01,758 and that he comes home with a pierced ear. 96 00:04:01,842 --> 00:04:03,550 It's my understanding that there will be plenty 97 00:04:03,633 --> 00:04:05,467 of heterosexual children there. 98 00:04:05,550 --> 00:04:08,758 That is what I was told. Was I misinformed? 99 00:04:08,842 --> 00:04:10,675 Honey, look, I know it's hard. 100 00:04:10,758 --> 00:04:13,217 And I do, I appreciate that, you know, 101 00:04:13,300 --> 00:04:14,883 you might be feeling left out right now 102 00:04:14,967 --> 00:04:17,008 because your brother's dating your best friend. 103 00:04:17,092 --> 00:04:18,675 - They're not dating. - Yes, they are. 104 00:04:18,758 --> 00:04:20,013 - They're definitely dating. - Not really. No. 105 00:04:20,068 --> 00:04:21,341 - Yes, they definitely are. - Not really. 106 00:04:21,412 --> 00:04:22,896 - They definitely are. - They're not dating. 107 00:04:22,982 --> 00:04:26,773 Look, I see what's going on, okay? 108 00:04:26,851 --> 00:04:28,425 I hear the sexy talk, 109 00:04:28,508 --> 00:04:31,070 which I'm not crazy about, okay? 110 00:04:31,124 --> 00:04:32,541 Obviously. 111 00:04:32,758 --> 00:04:35,717 But I'm looking on the Mr. Brightside of it, you know? 112 00:04:35,800 --> 00:04:38,800 I think maybe Nathan's finally figured out what he wants. 113 00:04:38,883 --> 00:04:40,592 So just watch out for him. 114 00:04:40,675 --> 00:04:42,300 So you want him to hook up with Arianna 115 00:04:42,383 --> 00:04:44,550 so you can think that he's not the gay part of bi. 116 00:04:44,633 --> 00:04:46,592 You just don't want him to hook up too much. 117 00:04:46,675 --> 00:04:48,925 I mean, you know, uh, 118 00:04:49,008 --> 00:04:51,092 those aren't the exact words I would've chosen. 119 00:04:51,175 --> 00:04:53,342 It is literally so unfair. 120 00:04:53,425 --> 00:04:55,550 You wanting them to hook up when you know you'd chew me 121 00:04:55,633 --> 00:04:58,008 for the same exact thing, it is so hypocritical. 122 00:04:58,092 --> 00:05:00,217 - It is not hypocritical. - How? 123 00:05:00,292 --> 00:05:03,058 Because I don't need to explain it, okay? 124 00:05:03,138 --> 00:05:04,371 God is my judge here. 125 00:05:04,448 --> 00:05:05,573 I wish you could hear yourself right now. 126 00:05:05,637 --> 00:05:07,473 - You'd hate it. Can I go now? - You know what? 127 00:05:07,551 --> 00:05:10,258 I do hear myself... all the time. 128 00:05:10,342 --> 00:05:12,508 And you know what else? I do hate it. 129 00:05:12,592 --> 00:05:13,550 And guess what else. 130 00:05:13,633 --> 00:05:14,800 There's another thing. 131 00:05:14,883 --> 00:05:16,800 I'm the parent! 132 00:05:23,592 --> 00:05:25,550 Look at her. 133 00:05:25,633 --> 00:05:27,342 Your girlfriend looks like she's Pocahontas modeling 134 00:05:27,425 --> 00:05:29,008 for Teen Vogue. 135 00:05:29,092 --> 00:05:31,175 I bet this whole trip is so you can get in her pants, huh? 136 00:05:31,258 --> 00:05:32,800 She's not my girlfriend. 137 00:05:32,883 --> 00:05:35,508 As of and since when, bitch? 138 00:05:37,217 --> 00:05:40,175 No, no, no, do not let your mother get in your head. 139 00:05:40,258 --> 00:05:42,800 How? Just, like, how? 140 00:05:42,883 --> 00:05:45,425 She's gonna come back, and it's gonna suck. 141 00:05:45,508 --> 00:05:47,092 It just is. 142 00:05:47,175 --> 00:05:49,675 Even today, even when she's not here 143 00:05:49,758 --> 00:05:51,675 she has to control everything. 144 00:05:51,758 --> 00:05:54,800 How am I supposed to live my life when she comes back? 145 00:05:54,883 --> 00:05:56,758 Why would I even go down this road 146 00:05:56,842 --> 00:05:58,342 when it literally just can't happen? 147 00:05:58,425 --> 00:06:01,967 Okay, chula, I'm getting very impatient with you. 148 00:06:02,050 --> 00:06:04,217 If you want to go out there and be unhappy 149 00:06:04,300 --> 00:06:06,758 because you're scared of getting what you want, 150 00:06:06,842 --> 00:06:09,758 be my guest. 151 00:06:09,842 --> 00:06:10,967 Share these. 152 00:06:11,050 --> 00:06:12,050 Okay? 153 00:06:12,133 --> 00:06:14,467 I love you. Now, get out. 154 00:06:14,550 --> 00:06:17,467 I need to get Angel's truck back to him. 155 00:06:17,550 --> 00:06:20,758 Have fun on your boring field trip. 156 00:06:20,842 --> 00:06:22,258 If you end up at Twin Peaks Tavern 157 00:06:22,342 --> 00:06:24,425 and meet a bouncer named Ken, 158 00:06:24,508 --> 00:06:26,425 tell him he can suck my clit. 159 00:06:28,967 --> 00:06:31,092 Aww, I wanted to say hi to Ana. 160 00:06:31,117 --> 00:06:32,150 Sorry. 161 00:06:32,175 --> 00:06:33,192 Are you okay? 162 00:06:33,217 --> 00:06:35,092 You seem kind of somber. 163 00:06:35,175 --> 00:06:37,258 Mm, family shit. 164 00:06:37,342 --> 00:06:38,592 Oh. 165 00:06:38,675 --> 00:06:41,425 - Is everything... - I don't... 166 00:06:41,508 --> 00:06:43,383 I don't really want to get into it. 167 00:06:43,467 --> 00:06:44,800 Sorry. 168 00:06:44,883 --> 00:06:46,300 Okay. 169 00:06:46,383 --> 00:06:48,425 Be discreet. 170 00:06:48,508 --> 00:06:50,717 Vanessa-Lynn Dolorian? 171 00:06:50,800 --> 00:06:51,967 That sounds so fake. 172 00:06:52,050 --> 00:06:53,550 Kelsey Johnston? 173 00:06:53,633 --> 00:06:54,758 Kelsey? 174 00:06:54,842 --> 00:06:56,800 Not even, like, Lopez or something? 175 00:06:56,883 --> 00:06:58,508 Babies, come here. 176 00:06:58,592 --> 00:07:00,633 Come here, come here. Get on, get on, get on. 177 00:07:00,717 --> 00:07:01,883 Okay, after bed check, 178 00:07:01,967 --> 00:07:03,717 we are individually meeting at BART 179 00:07:03,800 --> 00:07:05,508 by the hotel, then heading to the Mission. 180 00:07:05,592 --> 00:07:07,008 There are a bunch of bars down there 181 00:07:07,092 --> 00:07:08,342 that my cousin says are super cool, 182 00:07:08,425 --> 00:07:11,758 so we'll have our "Girls Gone Wild" moment, 183 00:07:11,842 --> 00:07:14,550 and then hopefully not get mugged and murdered, 184 00:07:14,633 --> 00:07:16,967 and be back by 2:30. Boom. 185 00:07:17,050 --> 00:07:21,133 And, J, you are our Jesus for getting these. 186 00:07:21,217 --> 00:07:23,258 Tigers, everybody, gather. 187 00:07:23,342 --> 00:07:25,717 Let's focus up. Come on. 188 00:07:25,800 --> 00:07:27,633 All right. There you go. 189 00:07:27,717 --> 00:07:29,467 Don't leave anything behind. 190 00:07:29,550 --> 00:07:31,800 San Francisco. 191 00:07:31,883 --> 00:07:33,675 Here we come, huh? 192 00:07:33,758 --> 00:07:35,967 All right, claws up. 193 00:07:36,050 --> 00:07:38,092 Look at him. He just drops everything. 194 00:07:38,175 --> 00:07:40,342 I love it. All right, big day, folks. 195 00:07:40,425 --> 00:07:42,175 We are taking this bus to San Fran 196 00:07:42,258 --> 00:07:46,258 to see our very special screening of "Paris Is Burning" 197 00:07:46,342 --> 00:07:49,008 and a Q&A with Jennie Livingston herself. 198 00:07:49,092 --> 00:07:51,967 Now, we're gonna stop for lunch, and after that we might even 199 00:07:52,050 --> 00:07:54,508 get to visit a place next door called Ostrichville. 200 00:07:54,592 --> 00:07:57,508 Guys, it is a huge privilege to be doing this. 201 00:07:57,592 --> 00:07:59,008 Okay, if we want to do it every year, 202 00:07:59,092 --> 00:08:00,508 we need to be adults today, 203 00:08:00,592 --> 00:08:05,508 meaning no homicides, no robberies, no armed batteries. 204 00:08:05,592 --> 00:08:07,133 - What about arson? - Arson is okay. 205 00:08:07,217 --> 00:08:09,800 You can do a little bit of arson, as a treat. 206 00:08:09,883 --> 00:08:11,967 So, uh, no crimes except arson. 207 00:08:12,050 --> 00:08:14,383 Um, listen to each other. 208 00:08:14,467 --> 00:08:15,842 Listen to Mrs. C and me 209 00:08:15,917 --> 00:08:18,604 and, basically, don't be fucking assholes. Okay? 210 00:08:18,667 --> 00:08:21,717 We promise not to be fucking assholes. 211 00:08:21,800 --> 00:08:23,883 Oh, and no sneaking out. 212 00:08:23,967 --> 00:08:25,508 Nothing that's gonna get you hurt or me 213 00:08:25,592 --> 00:08:26,758 in trouble with your parents. 214 00:08:26,842 --> 00:08:28,883 So what should we name the bus? 215 00:08:28,967 --> 00:08:30,550 Miss Bus. 216 00:08:30,633 --> 00:08:32,133 Ooh, she's a lady. 217 00:08:32,217 --> 00:08:33,592 Oh, my God. Wait, wait. 218 00:08:33,675 --> 00:08:35,217 The bussy. 219 00:08:35,300 --> 00:08:37,967 Everyone, get inside this bussy. 220 00:08:38,050 --> 00:08:40,300 Wow, 15 of us in 1 bussy. 221 00:08:40,383 --> 00:08:42,550 - That's a wide open bussy. - You're insane. 222 00:08:42,633 --> 00:08:45,397 - I hope this bussy doesn't stink. - What's a bussy? 223 00:08:45,398 --> 00:08:46,883 - And we're done with this. - I've never heard that expression. 224 00:08:46,908 --> 00:08:47,942 Okay, let's go. 225 00:08:47,967 --> 00:08:49,508 - Seniority. - Juniority. 226 00:08:49,592 --> 00:08:52,342 Juniority gets back seats. 227 00:08:52,425 --> 00:08:53,925 - Freshmen up front. - Come on, let's go. 228 00:08:54,008 --> 00:08:57,800 Let's make this easy on us. 229 00:08:57,883 --> 00:08:59,758 Be cool. 230 00:09:02,383 --> 00:09:04,050 Sit with us. We need a bodyguard 231 00:09:04,133 --> 00:09:06,425 against my literal evil twin. 232 00:09:06,508 --> 00:09:08,675 Okay. 233 00:09:08,758 --> 00:09:10,967 Stuff your stuff way back in there, 234 00:09:11,050 --> 00:09:13,425 way back in the bussy. 235 00:09:16,592 --> 00:09:19,925 See, I told you it'd fit. 236 00:09:20,008 --> 00:09:23,758 All right, looks like we are all inside the bussy. 237 00:09:23,842 --> 00:09:26,425 Let's go. 238 00:09:26,508 --> 00:09:28,842 ♪ Girl ♪ 239 00:09:31,175 --> 00:09:34,425 ♪ If they don't know your worth ♪ 240 00:09:37,550 --> 00:09:40,467 ♪ Tell 'em you're my girl ♪ 241 00:09:42,800 --> 00:09:45,425 ♪ And anything you want is yours ♪ 242 00:09:48,050 --> 00:09:50,383 ♪ Mm, yo ♪ 243 00:09:51,717 --> 00:09:54,758 ♪ Passion burning ♪ 244 00:09:55,717 --> 00:10:01,217 ♪ Causing rapture of laughter ♪ 245 00:10:03,717 --> 00:10:05,967 ♪ Pressure building ♪ 246 00:10:06,050 --> 00:10:08,592 Hey, Kelsey. 247 00:10:08,675 --> 00:10:09,842 Don't remind me. 248 00:10:09,925 --> 00:10:12,300 Bitch, don't even. Look at this. 249 00:10:12,383 --> 00:10:13,967 Matt Schwartz. 250 00:10:14,050 --> 00:10:15,592 Are you fucking kidding me? 251 00:10:15,675 --> 00:10:18,675 But it's also like, when life gives you a white name, 252 00:10:18,758 --> 00:10:23,550 you sneak out, and you go to the fucking club. 253 00:10:23,633 --> 00:10:27,467 And you're gonna be grinding with Riley. 254 00:10:27,550 --> 00:10:29,008 And I'm literally wet, 255 00:10:29,092 --> 00:10:31,633 thinking about you guys sharing a bed after. 256 00:10:31,717 --> 00:10:33,675 I mean, no pressure or anything. 257 00:10:33,758 --> 00:10:35,508 No, just, like, if you don't get pussy tonight, 258 00:10:35,592 --> 00:10:37,175 you deserve eternal shame. 259 00:10:40,342 --> 00:10:42,758 You okay? 260 00:10:42,842 --> 00:10:44,467 'Cause, like, at least you got 261 00:10:44,550 --> 00:10:47,383 a lover you can bone if you wanted. 262 00:10:47,467 --> 00:10:48,675 Wait. 263 00:10:48,758 --> 00:10:51,342 Are you into someone? 264 00:10:51,425 --> 00:10:53,508 - Always. - Who? 265 00:10:53,592 --> 00:11:00,425 Just this guy from Grindr who's older and bad for me. 266 00:11:00,508 --> 00:11:03,342 How much older? 267 00:11:03,425 --> 00:11:04,467 30. 268 00:11:04,550 --> 00:11:09,050 So, like, statutory vibes or whatever. 269 00:11:09,133 --> 00:11:12,508 But it's just unfair 'cause, like, I'm fine, you know? 270 00:11:12,592 --> 00:11:13,925 I can handle my shit. 271 00:11:14,008 --> 00:11:16,633 Like, it makes no sense that it's rape now... 272 00:11:16,717 --> 00:11:19,258 sorry... but in a year it's fine. 273 00:11:19,342 --> 00:11:21,383 Whatever. 274 00:11:21,467 --> 00:11:23,217 I'm gonna find a new man at the club tonight 275 00:11:23,300 --> 00:11:26,050 and the pheromones will be off the chain 276 00:11:26,133 --> 00:11:28,175 and he's gonna be obsessed with me, 277 00:11:28,258 --> 00:11:30,467 and I'm gonna forget about this. 278 00:11:30,550 --> 00:11:33,050 Ew, listen to me. 279 00:11:33,133 --> 00:11:34,592 I'm not judging. 280 00:11:34,675 --> 00:11:37,925 Oh, you would be if I told you the whole story. 281 00:11:38,008 --> 00:11:39,175 Well, now you have to tell me. 282 00:11:39,258 --> 00:11:41,717 No, I can't, I can't, I can't. 283 00:11:41,800 --> 00:11:43,383 Anyways, I deleted the app. 284 00:11:43,467 --> 00:11:44,592 Sorry, molesters. 285 00:11:44,675 --> 00:11:46,758 Chester the molester. 286 00:11:46,842 --> 00:11:47,883 Stop. 287 00:11:47,967 --> 00:11:50,675 I dare you to keep calling me that. 288 00:11:50,758 --> 00:11:51,758 Fuck me up. 289 00:11:51,842 --> 00:11:54,092 Have you pet his hair before? 290 00:11:54,175 --> 00:11:55,967 Try it. You'll cum. 291 00:11:55,992 --> 00:11:57,025 No, thank you. 292 00:11:57,050 --> 00:11:59,758 Is September 8th a Virgo? 293 00:11:59,842 --> 00:12:01,758 What's your sign for real? 294 00:12:01,783 --> 00:12:03,717 - Um, Libra. - Nice. 295 00:12:03,800 --> 00:12:04,967 Wait, do we have to know our signs? 296 00:12:05,050 --> 00:12:06,592 Yes, we do have to know our signs. 297 00:12:06,675 --> 00:12:09,675 My friends got asked this question, and they did not know. 298 00:12:09,758 --> 00:12:12,550 They just froze, and they were like, "Bye. 299 00:12:12,633 --> 00:12:14,633 We're gonna call the cops, and we're gonna take your shit." 300 00:12:14,658 --> 00:12:18,029 - Fuck. Okay, I'm Scott... - Yeah. 301 00:12:18,568 --> 00:12:20,558 - ...something from somewhere. - Oh, God. 302 00:12:20,583 --> 00:12:22,633 - Stop it. - I'm Melanie Swanson. 303 00:12:22,709 --> 00:12:24,792 You are going to get us so narc'd. 304 00:12:24,883 --> 00:12:27,342 Also, you look the youngest, so if we get carded, 305 00:12:27,425 --> 00:12:29,133 that's already on you. 306 00:12:29,217 --> 00:12:31,467 Wait, isn't Delilah also Melanie Swanson? 307 00:12:31,492 --> 00:12:32,526 Are you fucking kidding me? 308 00:12:32,573 --> 00:12:34,792 - Oh, my God. - I do not look the youngest. 309 00:12:34,883 --> 00:12:36,784 - Yes, you do. - Oh, baby, no. 310 00:12:36,863 --> 00:12:38,446 With this skin? 311 00:12:38,529 --> 00:12:40,237 Be happy. 312 00:12:47,383 --> 00:12:50,753 Is that the lady that whispers in German and cuts up sand? 313 00:12:50,815 --> 00:12:52,925 @elisa-underscore-crinkles? 314 00:12:53,008 --> 00:12:54,592 - Do you follow her? - I'm obsessed. 315 00:12:54,674 --> 00:12:57,466 Have you seen the ones where they scoop the purple sand? 316 00:12:57,550 --> 00:13:00,175 What? No, show me. 317 00:13:04,508 --> 00:13:06,633 Ah. God, I wish they'd stop soon. 318 00:13:06,717 --> 00:13:09,425 I have to pee so bad. 319 00:13:09,508 --> 00:13:11,633 Oh, why is this so satisfying? 320 00:13:11,717 --> 00:13:14,675 I know. I legit thought I was the only person 321 00:13:14,758 --> 00:13:16,258 who liked this stuff. 322 00:13:16,342 --> 00:13:19,300 Besides, like, the 20 million viewers. 323 00:13:21,554 --> 00:13:23,304 Rude. 324 00:13:30,807 --> 00:13:32,503 What the hell? 325 00:13:32,592 --> 00:13:34,633 Was that you guys? 326 00:13:34,717 --> 00:13:36,175 I was like, "What the hell?" 327 00:13:38,925 --> 00:13:39,842 You guys want some? 328 00:13:39,925 --> 00:13:41,008 - Unh-unh. - Ew. 329 00:13:41,092 --> 00:13:42,342 ♪ Hit that pose, take that flick ♪ 330 00:13:42,425 --> 00:13:45,800 - ♪ Check your angle, post that shit ♪ - Oh, my God. This fucking song! 331 00:13:45,883 --> 00:13:47,612 Just bury me right now! 332 00:13:47,698 --> 00:13:49,467 ♪ Hit that pose, take that flick ♪ 333 00:13:49,550 --> 00:13:51,217 ♪ Check your angle, post that shit ♪ 334 00:13:51,300 --> 00:13:52,967 ♪ Hit that pose, take that flick ♪ 335 00:13:53,050 --> 00:13:55,092 ♪ Check your angle, post that shit ♪ 336 00:13:55,175 --> 00:13:57,050 ♪ My bitch will get on the ground ♪ 337 00:13:57,133 --> 00:13:58,717 ♪ Just to make sure the light is found ♪ 338 00:13:58,800 --> 00:14:00,425 ♪ The way she make them angles hit ♪ 339 00:14:00,508 --> 00:14:02,008 ♪ She like Bill Cunningham with that shit ♪ 340 00:14:02,092 --> 00:14:03,467 ♪ I mean that shot ♪ 341 00:14:03,550 --> 00:14:05,217 ♪ Richard Avedon, to make me look like a don ♪ 342 00:14:05,300 --> 00:14:07,592 ♪ I got so many pieces, bitch, why not? ♪ 343 00:14:07,675 --> 00:14:09,425 ♪ Have me a photo shoot right on the block ♪ 344 00:14:09,508 --> 00:14:11,050 ♪ I put two lanes on gridlock ♪ 345 00:14:11,133 --> 00:14:12,925 ♪ So I could sit in a fierce squat ♪ 346 00:14:13,008 --> 00:14:14,842 ♪ Spent big money on a wristwatch ♪ 347 00:14:14,925 --> 00:14:16,717 ♪ I like to own tip-top ♪ 348 00:14:16,800 --> 00:14:18,217 ♪ Catch me in McAir, click ♪ 349 00:14:18,300 --> 00:14:20,133 ♪ The only make two pairs, click ♪ 350 00:14:20,217 --> 00:14:22,133 ♪ Get into this hair, click ♪ 351 00:14:22,217 --> 00:14:24,008 ♪ I'm Herb Ritts with the shit ♪ 352 00:14:24,092 --> 00:14:25,779 ♪ Go on, Diddy, crop that bitch ♪ 353 00:14:25,857 --> 00:14:27,550 ♪ Annie Leibovitz ♪ 354 00:14:27,633 --> 00:14:29,217 ♪ Go on, Diddy, crop that bitch ♪ 355 00:14:29,300 --> 00:14:31,133 ♪ I'm Herb Ritts with the shit ♪ 356 00:14:31,217 --> 00:14:32,481 ♪ Go on, Diddy, crop that bitch ♪ 357 00:14:32,543 --> 00:14:36,217 - ♪ All through the town ♪ - ♪ Annie Leibovitz ♪ 358 00:14:36,342 --> 00:14:40,342 ♪ The skanks on the bussy go pound, pound, pound ♪ 359 00:14:40,425 --> 00:14:42,300 ♪ Pound, pound, pound ♪ 360 00:14:42,383 --> 00:14:43,758 ♪ Pound, pound, pound ♪ 361 00:14:43,842 --> 00:14:48,092 ♪ The skanks on the bussy go pound, pound, pound ♪ 362 00:14:48,175 --> 00:14:51,467 ♪ All through the town ♪ 363 00:14:51,550 --> 00:14:53,758 ♪ Go pound, pound, pound ♪ 364 00:14:53,842 --> 00:14:57,008 ♪ All through the town ♪ 365 00:14:57,092 --> 00:15:01,675 Chiquita, hey, want to try some fruit? 366 00:15:01,758 --> 00:15:03,258 Why do you hate delicious fruit? 367 00:15:03,342 --> 00:15:04,925 Did a strawberry kill your father? 368 00:15:07,476 --> 00:15:08,925 Sonrisa bonita. 369 00:15:08,957 --> 00:15:11,578 No me gusta, pero gracias. 370 00:15:11,656 --> 00:15:12,929 Oh, ¿eres Méxicana? 371 00:15:12,954 --> 00:15:14,500 Pienso que eres Francesa o Cubana. 372 00:15:14,555 --> 00:15:16,472 ¿Cubana? 373 00:15:16,633 --> 00:15:19,008 Chicana to the core, fool. 374 00:15:19,092 --> 00:15:21,633 Lo siento mucho. Perdoname. 375 00:15:21,709 --> 00:15:24,209 - ¿De dónde eres? - Yo soy de aquí. 376 00:15:24,300 --> 00:15:26,133 Pero mi mamá es de Guadalajara. 377 00:15:26,217 --> 00:15:29,217 Yo también. Hace cuatro años en la universidad. 378 00:15:29,300 --> 00:15:30,967 Estudiando como vender fruta. 379 00:15:32,342 --> 00:15:33,717 Vuelve después de comer, y te daré 380 00:15:33,800 --> 00:15:36,342 el precio especial para tapatíos. 381 00:15:39,932 --> 00:15:41,581 Yo, MAGA alert. 382 00:15:41,651 --> 00:15:43,633 I repeat, MAGA alert. 383 00:15:43,717 --> 00:15:45,467 Shutting down all queer activity. 384 00:15:45,550 --> 00:15:47,008 So this is the day I get murdered. 385 00:15:47,092 --> 00:15:49,425 Of everyone here, you're the one who's gonna say that? 386 00:15:49,508 --> 00:15:50,758 I hope you're right, though. 387 00:15:50,842 --> 00:15:53,300 Go tell that guy you're bi. 388 00:15:53,383 --> 00:15:55,258 Why don't you go tell him you're a virgin? 389 00:16:15,258 --> 00:16:16,842 Can I help you with something? 390 00:16:16,925 --> 00:16:19,008 You guys photographers? 391 00:16:19,092 --> 00:16:20,758 Fashion bloggers? 392 00:16:20,842 --> 00:16:22,717 'Cause I can't think of any other appropriate reason for you 393 00:16:22,800 --> 00:16:25,300 to take pictures of my kids right now. 394 00:16:28,050 --> 00:16:31,467 Okay, here we go. 395 00:16:31,550 --> 00:16:34,300 That's it. Plenty of room. 396 00:16:34,383 --> 00:16:36,092 Uh-oh. 397 00:16:37,050 --> 00:16:41,675 I have a feeling I'm about to be a bad girl. 398 00:16:41,758 --> 00:16:44,592 It all looks too good. I'm doing it. 399 00:16:44,675 --> 00:16:47,925 Just don't tell Mrs. Culpepper. 400 00:16:48,008 --> 00:16:51,717 Is she married? Or is this a third-person thing? 401 00:16:51,800 --> 00:16:53,633 Married. 402 00:16:53,717 --> 00:16:55,550 But if you're bad, I will tell on you. 403 00:16:55,633 --> 00:16:57,050 I would not. 404 00:16:57,133 --> 00:16:58,675 Oh, please. You would... 405 00:16:58,758 --> 00:17:01,133 You would absolutely fuck your clone. 406 00:17:01,217 --> 00:17:03,967 Not only that, actually, you would film it 407 00:17:04,050 --> 00:17:05,508 and then jerk off to it later. 408 00:17:05,592 --> 00:17:07,133 Okay, you're totally right. I would fuck my clone. 409 00:17:07,217 --> 00:17:08,592 At first, I thought I would, too, 410 00:17:08,675 --> 00:17:10,258 but I think if my pussy tastes weird 411 00:17:10,342 --> 00:17:12,300 - I'd rather not know. - Wait, how about this one? 412 00:17:12,381 --> 00:17:14,715 Would you rather have sex with your boyfriend 413 00:17:14,800 --> 00:17:16,092 in your dad's body 414 00:17:16,175 --> 00:17:19,342 or have sex with your dad in your boyfriend's body? 415 00:17:19,425 --> 00:17:21,300 - I love the Internet. - Oh, God. 416 00:17:21,383 --> 00:17:24,092 I guess maybe Dad in boyfriend's body. 417 00:17:24,175 --> 00:17:25,633 'Cause, like, if it looked like my boyfriend, 418 00:17:25,717 --> 00:17:27,133 I could just tell myself that it's him, and, like, 419 00:17:27,217 --> 00:17:28,467 I don't know, fuck him real quick, you know? 420 00:17:28,550 --> 00:17:30,258 What if he moves like your father? 421 00:17:30,342 --> 00:17:31,967 What if he smells like your father? 422 00:17:32,050 --> 00:17:34,329 You came to that conclusion way too easily. 423 00:17:34,399 --> 00:17:36,508 - What about you? - It's different for me. 424 00:17:36,592 --> 00:17:38,692 - Which dad? - Does it matter? 425 00:17:38,717 --> 00:17:40,008 Is there one you'd rather have sex with? 426 00:17:40,092 --> 00:17:41,508 Well, bitch, would you rather bottom 427 00:17:41,592 --> 00:17:43,092 for your dad or eat your mom's coochie? 428 00:17:43,175 --> 00:17:46,592 - Ugh, stop. I'm gonna gag. - Yeah, on your dad's dick. 429 00:17:46,666 --> 00:17:48,541 - No, that's not what I'm saying. - We're not saying you're not people. 430 00:17:48,633 --> 00:17:50,050 I'm not saying freshmen aren't people. 431 00:17:50,133 --> 00:17:51,425 I'm just saying, like, when I was a freshman, 432 00:17:51,450 --> 00:17:52,992 I was so fucking naive. 433 00:17:53,050 --> 00:17:54,842 - Oh, so naive. - Like, I'm surprised an upperclassmen 434 00:17:54,867 --> 00:17:56,159 didn't straight-up murder me. 435 00:17:56,204 --> 00:17:57,434 - They should've just ended my life. - Same. 436 00:17:57,467 --> 00:17:58,967 If I had advice for you, 437 00:17:59,050 --> 00:18:02,092 it would probably be to respect your elders, basically. 438 00:18:02,175 --> 00:18:03,592 Like, the juniors. Just, like, give them 439 00:18:03,675 --> 00:18:05,217 your place in line, don't be in their way, 440 00:18:05,342 --> 00:18:06,800 or, like, if you get nachos at nutrition 441 00:18:06,883 --> 00:18:09,050 and a senior wants them, just give them your nachos. 442 00:18:09,133 --> 00:18:10,133 Or buy them nachos. 443 00:18:10,217 --> 00:18:11,383 Which is not hazing, by the way. 444 00:18:11,467 --> 00:18:13,925 It's more of a circle-of-life thing. 445 00:18:14,008 --> 00:18:18,925 You're only sophomores, right? 446 00:18:19,008 --> 00:18:21,133 I don't get what you're saying. 447 00:18:21,217 --> 00:18:22,967 What? Were you ever a stoner? 448 00:18:23,050 --> 00:18:25,675 Mnh-mnh. You know you can't ask me that. 449 00:18:25,758 --> 00:18:26,925 That's a yes. 450 00:18:27,008 --> 00:18:28,967 Okay, so, fine, what can we ask you then? 451 00:18:29,050 --> 00:18:30,967 If it's boring, you can ask it. 452 00:18:30,992 --> 00:18:32,550 - If it's boring. - Okay. 453 00:18:32,633 --> 00:18:34,925 When did you know 454 00:18:35,008 --> 00:18:38,842 you wanted to be a guidance counselor? 455 00:18:38,925 --> 00:18:41,217 - But for real, when did you? - Uh, for real, for real? 456 00:18:41,242 --> 00:18:42,784 You think you can just waltz all up in here 457 00:18:42,883 --> 00:18:45,300 like Little Miss Social Worker and give us nothing? 458 00:18:45,383 --> 00:18:46,758 The nerve of you. 459 00:18:46,842 --> 00:18:48,675 I mean, you be extracting vulnerable stories from us 460 00:18:48,758 --> 00:18:50,717 like you Mariah with the prosthetic nose 461 00:18:50,800 --> 00:18:52,925 and we all Gabourey Sidibe. 462 00:18:53,008 --> 00:18:55,800 This is all based on a novel "Push" by Sapphire, 463 00:18:55,883 --> 00:18:58,217 which, for some reason, is included in the title. 464 00:18:58,300 --> 00:18:59,925 It's already a long title. 465 00:19:00,008 --> 00:19:01,967 Why did they need to include that part, too? 466 00:19:03,342 --> 00:19:04,258 You crack me up. 467 00:19:04,342 --> 00:19:06,175 I'll be here all day. 468 00:19:07,550 --> 00:19:11,508 Ah. Regresaste. 469 00:19:11,592 --> 00:19:13,842 ¿Ya me perdonaste, chiquita? 470 00:19:18,592 --> 00:19:21,217 Quería ver si ustedes quieren agua. 471 00:19:21,300 --> 00:19:22,425 Hace mucho calor. 472 00:19:22,508 --> 00:19:24,508 No necesitamos agua. 473 00:19:26,217 --> 00:19:28,550 También tengo pan dulce. 474 00:19:28,633 --> 00:19:30,883 ¿No te vas a comer esto? 475 00:19:34,258 --> 00:19:35,717 Me llamo Greta. 476 00:19:35,800 --> 00:19:38,550 Arturo. Mucho gusto. 477 00:19:41,050 --> 00:19:44,467 Voy a un paseo con el grupo de mi escuela. 478 00:19:44,550 --> 00:19:46,050 Ah, qué fancy. 479 00:19:46,133 --> 00:19:48,172 Field trip. 480 00:19:48,218 --> 00:19:50,008 Eres como mi mamá. 481 00:19:50,092 --> 00:19:51,823 Qué bueno, ¿no? 482 00:19:53,633 --> 00:19:56,153 Hey! iQuieren pan dulce! 483 00:19:56,178 --> 00:19:57,685 Gracias, señora. 484 00:19:59,383 --> 00:20:06,675 ♪ I wonder what the future holds for me ♪ 485 00:20:08,334 --> 00:20:12,534 ♪ I wonder if you'll always love me ♪ 486 00:20:12,675 --> 00:20:14,092 Whereas, in Holland, 487 00:20:14,128 --> 00:20:15,675 monks made crude ale. 488 00:20:15,758 --> 00:20:18,592 Okay, if that doesn't tell you about the US versus Europe, 489 00:20:18,675 --> 00:20:21,925 I don't know what does, because that's the way you do it. 490 00:20:22,008 --> 00:20:24,383 We have a great life here. 491 00:20:24,467 --> 00:20:30,675 ♪ I wonder what the future holds for me ♪ 492 00:20:32,508 --> 00:20:40,258 ♪ You said you would always be true ♪ 493 00:20:40,342 --> 00:20:48,550 ♪ And that you would never make me blue ♪ 494 00:20:48,633 --> 00:20:52,050 ♪ Now you tell me lies ♪ 495 00:20:52,133 --> 00:20:55,664 ♪ So many alibis ♪ 496 00:20:58,050 --> 00:21:00,342 This is porn. 497 00:21:00,425 --> 00:21:02,800 Why can't these really be my ass? 498 00:21:02,883 --> 00:21:05,300 Can I get a close-up of you with one of these shirts? 499 00:21:05,383 --> 00:21:07,425 Yes, yes. 500 00:21:09,057 --> 00:21:12,424 Mm. 501 00:21:15,252 --> 00:21:16,633 Aww. 502 00:21:16,717 --> 00:21:18,633 Ew, I look like I'm 10. 503 00:21:18,717 --> 00:21:20,383 Can I please keep it? Just for me? 504 00:21:20,467 --> 00:21:22,258 I promise I won't show it. 505 00:21:26,675 --> 00:21:28,967 Sorry I was weird this morning. 506 00:21:29,050 --> 00:21:30,467 Oh, no, th-that's fine. It's okay. 507 00:21:30,550 --> 00:21:32,342 It's just my mom. 508 00:21:32,425 --> 00:21:36,217 Like, just everything that's going on right now. 509 00:21:38,342 --> 00:21:40,133 I kind of get it. 510 00:21:46,758 --> 00:21:48,675 Aren't they beautiful? 511 00:21:48,758 --> 00:21:51,383 Not only are these birds the world's fastest animal 512 00:21:51,467 --> 00:21:54,633 on two legs, they're the only birds that have a bladder. 513 00:21:54,717 --> 00:21:56,008 Other birds don't have bladders? 514 00:21:56,092 --> 00:21:57,342 No, they have cloacas. 515 00:21:57,425 --> 00:21:59,633 Yeah, it's an all-purpose hole is what that is. 516 00:21:59,717 --> 00:22:00,675 Goals. 517 00:22:00,758 --> 00:22:03,633 Ooh, grab your neck. Ooh, ooh, ooh. 518 00:22:03,717 --> 00:22:05,800 Strangle. 519 00:22:08,648 --> 00:22:09,857 What are you doing? 520 00:22:10,939 --> 00:22:14,350 - Stop. - Ow, bit my face. 521 00:22:14,425 --> 00:22:16,008 She bring it to you every ball. 522 00:22:16,092 --> 00:22:18,550 Why y'all gagging, though? 523 00:22:18,633 --> 00:22:19,842 Ooh, bitch, what? 524 00:22:19,925 --> 00:22:21,717 Ooh, she really did that. 525 00:22:21,800 --> 00:22:25,008 Ooh, she did that, though. 526 00:22:25,092 --> 00:22:27,550 Hey, ladies and gentlemen, no horseplay. 527 00:22:27,633 --> 00:22:29,383 No. No. Oh, come on. 528 00:22:29,467 --> 00:22:30,717 You messed with the wrong dude. 529 00:22:30,800 --> 00:22:32,133 - Come on, guys. - Hey. 530 00:22:32,217 --> 00:22:34,050 Oh, come on. All right, all right, that's enough. 531 00:22:34,133 --> 00:22:35,633 Attention, Tigers! 532 00:22:35,717 --> 00:22:36,675 Claws up. 533 00:22:36,700 --> 00:22:38,367 Aah! Oh, shit! 534 00:22:38,392 --> 00:22:39,967 - Oh. - Motherfucker! 535 00:22:40,050 --> 00:22:41,175 Okay, okay. 536 00:22:41,200 --> 00:22:43,211 - Is it bleeding? - Uh, yes. 537 00:22:43,256 --> 00:22:45,820 - Squeeze it, squeeze it. It's all good. - Shit. Cocksucker. 538 00:22:45,875 --> 00:22:53,508 ♪ Back in the city, I'm just another girl in a sweater ♪ 539 00:22:53,592 --> 00:22:57,425 ♪ Been waiting for regret to hit me ♪ 540 00:22:57,508 --> 00:22:59,592 ♪ Some kind of reckoning ♪ 541 00:22:59,675 --> 00:23:01,967 I feel like this trip would've gone so much faster 542 00:23:02,050 --> 00:23:04,758 if you were sitting with me the whole time. 543 00:23:04,842 --> 00:23:06,883 Me, too. 544 00:23:06,967 --> 00:23:09,217 I hope they put us in the same room tonight. 545 00:23:09,300 --> 00:23:15,217 ♪ Back in the city, I'm just another girl in a sweater ♪ 546 00:23:15,300 --> 00:23:17,133 ♪ Perpetual novice ♪ 547 00:23:17,217 --> 00:23:21,092 Do you know that feeling when a song is, like, 548 00:23:21,175 --> 00:23:25,217 not just speaking to you but it, like, is you? 549 00:23:25,300 --> 00:23:27,050 Definitely. 550 00:23:29,800 --> 00:23:31,633 Can I play something for you? 551 00:23:31,717 --> 00:23:37,145 ♪ Who is the you who I sing to when the house is empty? ♪ 552 00:23:37,200 --> 00:23:41,633 ♪ You open the door to another door, to another door ♪ 553 00:23:41,717 --> 00:23:44,800 ♪ To another door, to another door ♪ 554 00:23:44,883 --> 00:23:52,425 ♪ And I'm running through to you ♪ 555 00:23:52,508 --> 00:23:55,758 ♪ You open the door to another door, to another door ♪ 556 00:23:55,842 --> 00:24:00,342 ♪ To another door, to another door ♪ 557 00:24:00,425 --> 00:24:08,800 ♪ And I'm running through to you ♪ 558 00:24:11,425 --> 00:24:13,967 - Wait, who's that? - ♪ And we're waking up sore and dizzy ♪ 559 00:24:14,050 --> 00:24:15,050 No one. 560 00:24:15,133 --> 00:24:18,592 ♪ From a 10-year concussion ♪ 561 00:24:18,675 --> 00:24:23,008 ♪ And the rainfall makes you miss me ♪ 562 00:24:23,092 --> 00:24:24,795 You're good. 563 00:24:24,857 --> 00:24:26,175 Huh? 564 00:24:26,258 --> 00:24:27,925 Didn't realize until two minutes ago 565 00:24:28,008 --> 00:24:30,342 that you completely got out of telling us 566 00:24:30,425 --> 00:24:32,493 why you became a counselor. 567 00:24:32,542 --> 00:24:34,417 Mm. Did I? 568 00:24:34,454 --> 00:24:36,883 You did. Yes. 569 00:24:36,967 --> 00:24:41,258 Got to respect the skill, but people demand answers. 570 00:24:41,342 --> 00:24:45,508 Oh, well, at the risk of disappointing the people, 571 00:24:45,592 --> 00:24:47,592 I, uh... 572 00:24:47,675 --> 00:24:49,342 I never wanted to be a counselor. 573 00:24:49,425 --> 00:24:51,050 What did you want to be? 574 00:24:51,133 --> 00:24:52,258 An architect. 575 00:24:52,342 --> 00:24:56,175 Only, I... I can't draw... at all... 576 00:24:56,258 --> 00:24:58,842 and, um, all my ideas were for things like, uh... 577 00:24:58,925 --> 00:25:00,342 like circular houses 578 00:25:00,425 --> 00:25:03,717 or, I don't know, domed garages, you know, underground cities. 579 00:25:03,800 --> 00:25:05,800 - And what's wrong with that? - I forget. 580 00:25:05,883 --> 00:25:07,592 But a lot. A lot. 581 00:25:07,675 --> 00:25:10,342 And the whole time I was taking, um, sociology and volunteering 582 00:25:10,425 --> 00:25:13,175 at a middle school, and during that time, 583 00:25:13,258 --> 00:25:16,217 I did not want to bang my head against a wall, 584 00:25:16,300 --> 00:25:18,592 so here I am. 585 00:25:18,675 --> 00:25:21,675 "Condragulations. You're a winner, baby." 586 00:25:25,175 --> 00:25:29,008 Ugh, oh, ibuprofen time. 587 00:25:31,133 --> 00:25:33,758 You guys want to play "Never Have I Ever"? 588 00:25:33,783 --> 00:25:35,133 - Yes. - I guess. 589 00:25:35,209 --> 00:25:37,584 - All right, five fingers. - Wait, wait, wait. 590 00:25:37,675 --> 00:25:39,550 Can we do the rule where you have to say "ding" 591 00:25:39,633 --> 00:25:42,508 when you put your finger down so you can't be sneaky? 592 00:25:42,592 --> 00:25:43,675 Ooh, fuck yeah. 593 00:25:43,758 --> 00:25:45,479 Oh, that's hot when you say that. 594 00:25:45,534 --> 00:25:47,495 - "Fuck yeah"? - Yeah. 595 00:25:47,577 --> 00:25:49,452 Fuck yeah. 596 00:25:49,526 --> 00:25:50,717 Fuck yeah. 597 00:25:50,800 --> 00:25:52,508 - Oh, my God. - I'll go. 598 00:25:52,592 --> 00:25:54,800 Uh, never have I ever said "I love you" 599 00:25:54,883 --> 00:25:56,258 in a romantic context. 600 00:25:56,318 --> 00:25:59,162 Wait, have I ever said it? I must've. 601 00:25:59,257 --> 00:26:02,591 Um, now it's Cooper's turn. 602 00:26:02,638 --> 00:26:06,925 Um, never have I ever... 603 00:26:07,008 --> 00:26:09,467 uh... uh... 604 00:26:09,550 --> 00:26:10,925 I don't know. I can't think of one. 605 00:26:11,008 --> 00:26:12,758 Just think, like, what have you never done? 606 00:26:12,842 --> 00:26:19,550 Okay, um, never have I ever tried to suck my own dick. 607 00:26:19,575 --> 00:26:20,668 - Ding. - Checks out. 608 00:26:20,693 --> 00:26:22,092 Do you always have to take it to a bitchy place? 609 00:26:22,117 --> 00:26:23,218 Chill. I'm just saying 610 00:26:23,243 --> 00:26:25,422 you trying to suck yourself off checks out. 611 00:26:25,447 --> 00:26:30,258 So, uh, what's on the horizon for you after La Palma Cypress? 612 00:26:30,342 --> 00:26:31,800 Too many things. 613 00:26:31,883 --> 00:26:34,800 Um, living in London maybe. 614 00:26:34,883 --> 00:26:38,258 Or Milan or Paris. 615 00:26:38,342 --> 00:26:41,342 I-I-I don't know. I just kinda, like, feel London. 616 00:26:41,425 --> 00:26:45,467 And I kind of think I might study psychology. 617 00:26:45,550 --> 00:26:47,217 I could see that for you. 618 00:26:47,300 --> 00:26:48,842 Because of all the mind games I play? 619 00:26:48,925 --> 00:26:50,758 Because you're perceptive. 620 00:26:52,800 --> 00:26:55,467 Um, but I can't just, like, give up being into fashion 621 00:26:55,550 --> 00:26:57,633 so I don't know. 622 00:26:57,717 --> 00:27:00,550 Uh, I might study art or literature and be, like, 623 00:27:00,633 --> 00:27:02,675 that suburban gay. 624 00:27:02,758 --> 00:27:06,342 But then there's just, like, a lazy, dark part of me 625 00:27:06,425 --> 00:27:07,842 that just wants to say, "Fuck it all," 626 00:27:07,925 --> 00:27:09,508 and just, like, be an influencer 627 00:27:09,592 --> 00:27:11,133 'cause I know I could do it with both eyes closed. 628 00:27:11,217 --> 00:27:14,508 So literary artist, psychologist, uh, 629 00:27:14,592 --> 00:27:18,425 suburban gay influencer... in London. 630 00:27:18,508 --> 00:27:20,550 You about to tell me I can't. 631 00:27:20,633 --> 00:27:23,467 I was about to praise your vision. 632 00:27:23,550 --> 00:27:25,217 My closeted self was so inside-the-box, 633 00:27:25,300 --> 00:27:27,092 I was designing the blueprints for the box. 634 00:27:27,175 --> 00:27:28,883 You sad, sad Millennial. 635 00:27:28,967 --> 00:27:30,342 Put it on my tombstone. 636 00:27:30,425 --> 00:27:31,842 Okay, here's one. 637 00:27:31,925 --> 00:27:34,008 Never have I ever, 638 00:27:34,092 --> 00:27:36,092 oh, gotten period stains on my pants while rock climbing. 639 00:27:36,166 --> 00:27:38,339 - Seriously? - Yeah. Anyone? Anybody? 640 00:27:38,385 --> 00:27:40,812 - No? - Ding. All right, I'll go next. 641 00:27:40,873 --> 00:27:43,623 Never have I ever had a JoJo Siwa sweatshirt 642 00:27:43,800 --> 00:27:45,342 two years ago when I was 14. 643 00:27:46,925 --> 00:27:48,383 Are you gonna say "ding"? 644 00:27:48,467 --> 00:27:49,717 - Ding. - Never have I ever... 645 00:27:49,742 --> 00:27:51,050 Never have I ever shown my vagina to 646 00:27:51,133 --> 00:27:52,342 - the mailman when we were kids. - Why? 647 00:27:52,408 --> 00:27:53,450 - What? - Never have I ever hooked up 648 00:27:53,479 --> 00:27:54,937 with my sister's childhood best friend 649 00:27:54,962 --> 00:27:57,196 'cause I think with my tiny dick instead of my tiny brain. 650 00:27:57,258 --> 00:27:58,272 Okay, that's kind of mean. 651 00:27:58,297 --> 00:27:59,624 Never have I crashed into a garbage can 652 00:27:59,649 --> 00:28:01,383 'cause I can't fucking drive and started sobbing 653 00:28:01,467 --> 00:28:02,800 in the car literally this morning. 654 00:28:02,883 --> 00:28:06,508 Never have I ever gotten cum in my eye. 655 00:28:06,592 --> 00:28:09,258 - What? - Wait. Wait. 656 00:28:09,342 --> 00:28:12,217 Wait, Nathan, so, was it yours or someone else's? 657 00:28:12,300 --> 00:28:17,175 And by my 40s, I'mma have a full London townhouse and all that. 658 00:28:17,258 --> 00:28:19,717 Butler, coat of arms. 659 00:28:19,800 --> 00:28:22,008 How old are you now? 17? 660 00:28:22,092 --> 00:28:25,050 Not for much longer, but yeah. 661 00:28:25,133 --> 00:28:26,717 Just 'cause, you know, how kids want to pretend 662 00:28:26,800 --> 00:28:31,175 they're older, get away with things, you know? 663 00:28:35,217 --> 00:28:37,925 Is everyone okay? Is anyone hurt? 664 00:28:38,991 --> 00:28:42,366 Can you all please check on each other? 49249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.