All language subtitles for Genesis-Code-2020-1080p-AMZN-WEB-DL-DDP2-0-H264-CMRG-5-8-10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:46,959 --> 00:00:49,049 Abby, why? 3 00:00:49,136 --> 00:00:51,877 Speak to me, Abby, why are you doing this to me? 4 00:00:51,964 --> 00:00:54,445 What do you want from me? 5 00:00:54,532 --> 00:00:55,359 Abby! 6 00:00:56,708 --> 00:00:59,233 David, David, David. 7 00:01:12,550 --> 00:01:14,248 - You want me? 8 00:01:14,335 --> 00:01:15,727 Come and get me! 9 00:01:54,766 --> 00:01:58,466 What if we knew that was God was real? 10 00:02:40,856 --> 00:02:43,380 Wake up, David. 11 00:02:43,467 --> 00:02:45,643 It's time to get moving. 12 00:02:45,730 --> 00:02:47,123 David. 13 00:02:53,434 --> 00:02:56,088 Abby, I dreamt about you again last night. 14 00:02:57,481 --> 00:02:59,744 It's day 75 and I'm no closer to figuring out 15 00:02:59,831 --> 00:03:01,703 what happened to you. 16 00:03:01,790 --> 00:03:04,662 They continue to point their finger at me and say I did it, 17 00:03:04,749 --> 00:03:08,318 and with Charlie missing, I can't convince them otherwise. 18 00:03:08,405 --> 00:03:10,407 It's easy for them to blame me, though. 19 00:03:10,494 --> 00:03:12,366 It makes sense. 20 00:03:12,453 --> 00:03:15,630 They say you two were having an affair, but this is a lie. 21 00:03:15,717 --> 00:03:16,544 It has to be. 22 00:03:19,982 --> 00:03:21,026 They don't know me, 23 00:03:22,506 --> 00:03:24,116 and they certainly don't know you. 24 00:03:32,124 --> 00:03:34,605 As they press me and I deal with their antics, 25 00:03:34,692 --> 00:03:37,260 attempts to break me and force me to crack, 26 00:03:37,347 --> 00:03:40,002 I rely on my abilities to put the pieces together 27 00:03:40,089 --> 00:03:41,003 and figure it out. 28 00:03:43,745 --> 00:03:46,704 There are moments though, where I see myself falling into 29 00:03:46,791 --> 00:03:49,794 a dark abyss so deep, that eventually it will be impossible 30 00:03:49,881 --> 00:03:53,581 to find my way back, and as the light fades, 31 00:03:53,668 --> 00:03:55,539 I feel the darkness consume me. 32 00:04:00,370 --> 00:04:03,765 Conspiracy Radio. 33 00:04:03,852 --> 00:04:06,158 Let me get this straight, 34 00:04:06,246 --> 00:04:09,988 the Devil is very much alive and he's living amongst us? 35 00:04:11,468 --> 00:04:12,948 Well, that depends on your perspective. 36 00:04:13,035 --> 00:04:15,646 Oh that's such a crock, though. 37 00:04:15,733 --> 00:04:18,258 I mean don't you think, I mean this spiritual battle, 38 00:04:18,345 --> 00:04:22,087 a fight between good and evil, God, Creation. 39 00:04:22,174 --> 00:04:24,829 Don't you think that this is just a ploy against us 40 00:04:24,916 --> 00:04:26,657 that's set up by organized religion? 41 00:04:26,744 --> 00:04:28,964 I'm not about organized religion. 42 00:04:29,051 --> 00:04:32,707 Um, I am completely about something different, Mr. Jones. 43 00:04:32,794 --> 00:04:36,406 Anyway, well first off, Jimmy, just call me Jimmy. 44 00:04:36,493 --> 00:04:38,016 And also I hope I didn't come off 45 00:04:38,103 --> 00:04:39,757 like I was antagonizing you. 46 00:04:39,844 --> 00:04:41,106 I am just really curious about this 47 00:04:41,193 --> 00:04:42,630 fight between good and evil, 48 00:04:42,717 --> 00:04:44,371 and it seems very black and white to me. 49 00:04:44,458 --> 00:04:47,243 No, what you or I cannot deny that there 50 00:04:47,330 --> 00:04:49,506 is good and evil in this world. 51 00:04:50,812 --> 00:04:52,901 There is light and there is darkness. 52 00:04:52,988 --> 00:04:56,774 In between, there is nothing else. 53 00:04:56,861 --> 00:04:58,298 It's either or. 54 00:04:58,385 --> 00:05:00,212 We as a human race continue to ignore this 55 00:05:00,300 --> 00:05:04,086 and have convinced ourselves of this gray area, 56 00:05:05,609 --> 00:05:07,481 but that's not the truth. 57 00:05:07,568 --> 00:05:09,221 Well that was very well said 58 00:05:09,309 --> 00:05:12,660 and I might have a point to counteract with that. 59 00:05:12,747 --> 00:05:14,488 Let's take a quick break and listen 60 00:05:14,575 --> 00:05:17,621 to a phenomenal band Old Man Canyon. 61 00:05:20,145 --> 00:05:21,669 Perez is right. 62 00:05:21,756 --> 00:05:23,279 There is no gray area. 63 00:05:23,366 --> 00:05:25,281 There only is or isn't. 64 00:05:25,368 --> 00:05:27,762 What we do and what we don't do. 65 00:05:27,849 --> 00:05:30,112 Take Detective Parks for instance. 66 00:05:30,199 --> 00:05:33,724 He sits there and watches me day after day after day, 67 00:05:33,811 --> 00:05:36,248 like he's expecting me to slip up. 68 00:05:36,336 --> 00:05:38,599 Maybe if I was guilty I would. 69 00:05:40,644 --> 00:05:42,994 The only thing I am guilty of is not telling you 70 00:05:43,081 --> 00:05:45,214 every day how much I love you. 71 00:05:45,301 --> 00:05:48,043 Guilty of not doing enough to keep you safe. 72 00:05:51,742 --> 00:05:54,266 Believe me, I'm doing everything I can 73 00:05:54,354 --> 00:05:58,836 to prove my innocence, but each day has its challenges. 74 00:05:58,923 --> 00:06:01,448 While the detectives spend their time playing mind games 75 00:06:01,535 --> 00:06:03,885 and hoping that eventually I'll break, 76 00:06:03,972 --> 00:06:07,018 I spend my time investigating the university's involvement. 77 00:06:20,554 --> 00:06:23,905 Say for a moment that you and Charlie were having an affair. 78 00:06:23,992 --> 00:06:26,560 I don't know if I would resort to murder. 79 00:06:26,647 --> 00:06:28,083 I have never lifted my hand 80 00:06:28,170 --> 00:06:30,738 to another human being my entire life. 81 00:06:30,825 --> 00:06:32,696 I don't think I'm capable of violence. 82 00:06:33,915 --> 00:06:35,351 I have witnessed enough death in my time 83 00:06:35,438 --> 00:06:37,788 to know that nothing is solved by it. 84 00:06:37,875 --> 00:06:40,312 - And you didn't know if anyone was comin' to visit? 85 00:06:42,706 --> 00:06:44,055 How do you think this looks? 86 00:06:47,581 --> 00:06:48,625 Are you admitting it? 87 00:06:51,106 --> 00:06:52,150 - Parks, take a walk. 88 00:06:56,198 --> 00:06:57,721 - You went fishing, right? 89 00:06:58,896 --> 00:06:59,723 You catch anything? 90 00:07:06,643 --> 00:07:08,819 - Mr. Harris, my partner's just trying 91 00:07:08,906 --> 00:07:10,821 to put together the pieces. 92 00:07:10,908 --> 00:07:13,302 You say you come back, there was a broken mug. 93 00:07:13,389 --> 00:07:14,869 The chair is flipped over and your wife 94 00:07:14,956 --> 00:07:16,871 is no where to be seen. 95 00:07:16,958 --> 00:07:18,525 So you go out looking for her, 96 00:07:18,612 --> 00:07:20,918 yet you don't call us for a number of hours. 97 00:07:24,008 --> 00:07:25,793 Now given what you do for a living, 98 00:07:25,880 --> 00:07:27,447 how do you think that sounds? 99 00:07:27,534 --> 00:07:31,059 - I get it, things happen, people fall in love, 100 00:07:31,146 --> 00:07:32,843 especially when they work as close together 101 00:07:32,930 --> 00:07:34,236 like you and Charlie did. 102 00:07:35,411 --> 00:07:37,935 Suggesting you and Charlie having an affair 103 00:07:38,022 --> 00:07:42,592 is too convenient, too obvious and not to mention cliche. 104 00:07:42,679 --> 00:07:45,726 But I wonder if people knew how different you both were. 105 00:07:45,813 --> 00:07:48,076 Sure, maybe you believed in the same things; 106 00:07:48,163 --> 00:07:50,948 helping others, making a difference in the world, 107 00:07:51,035 --> 00:07:53,255 not to mention your faith in God. 108 00:07:53,342 --> 00:07:56,650 And even though you wanted to accomplish the same thing, 109 00:07:56,737 --> 00:07:58,173 you didn't always see eye to eye. 110 00:08:08,879 --> 00:08:10,141 Hello, Dad. 111 00:08:10,228 --> 00:08:12,448 Hi, son. 112 00:08:12,535 --> 00:08:14,058 You got me on that speaker again? 113 00:08:15,451 --> 00:08:17,061 How many times do I have to tell you? 114 00:08:17,148 --> 00:08:18,236 They may be listening. 115 00:08:21,936 --> 00:08:22,806 - What do you want? 116 00:08:24,068 --> 00:08:25,809 - I wanna know how you're doing today. 117 00:08:28,420 --> 00:08:29,726 - Just wanted to welcome - You feel like company? 118 00:08:29,813 --> 00:08:30,901 Everyone back to the program. 119 00:08:30,988 --> 00:08:32,686 - Do I have a choice? 120 00:08:32,773 --> 00:08:34,252 - Of course you do. - Or if you're just tuning in 121 00:08:34,339 --> 00:08:35,732 we are here with renowned 122 00:08:35,819 --> 00:08:37,212 - Come on. - Author and Harvard professor 123 00:08:37,299 --> 00:08:38,909 Perez Valentino. - Your mom made brownies. 124 00:08:38,996 --> 00:08:40,955 In his five part series on his new book... 125 00:08:41,042 --> 00:08:44,741 - So I don't have a choice. 126 00:08:44,828 --> 00:08:47,091 As you wish. - This is about faith. 127 00:08:47,178 --> 00:08:51,269 And I'm really curious about - Great, see you in an hour. 128 00:08:51,356 --> 00:08:53,968 Your opinion of the afterlife. 129 00:08:56,187 --> 00:08:58,538 I think the essence of our faith, is love. 130 00:08:59,887 --> 00:09:01,584 I think where we 131 00:09:01,671 --> 00:09:03,499 fall of the rails is linked to our faith 132 00:09:03,586 --> 00:09:05,588 and money and material objects; 133 00:09:05,675 --> 00:09:10,593 shoes, cars, televisions, television devices, T.V. shows, 134 00:09:13,074 --> 00:09:17,513 news, propaganda, and we get away from our movies... 135 00:09:17,600 --> 00:09:19,123 Detective Parks and Gaines are not paying 136 00:09:19,210 --> 00:09:21,473 close enough attention to the university 137 00:09:21,561 --> 00:09:23,954 and their involvement in your death. 138 00:09:24,041 --> 00:09:26,783 They have to know more than they're letting on. 139 00:09:26,870 --> 00:09:28,350 We, whose fact of authorities. 140 00:09:28,437 --> 00:09:29,960 Whatever you two were working on 141 00:09:30,047 --> 00:09:32,397 caused you to keep secrets from me. 142 00:09:32,484 --> 00:09:33,877 What was so important that you felt 143 00:09:33,964 --> 00:09:35,879 that you had to hide it from me? 144 00:09:35,966 --> 00:09:38,012 That you felt you couldn't say something? 145 00:09:39,579 --> 00:09:42,103 You don't think I noticed how on edge you were at times? 146 00:09:42,190 --> 00:09:43,887 Something must have happened between you 147 00:09:43,974 --> 00:09:46,673 and the board of directors that made you nervous enough 148 00:09:46,760 --> 00:09:48,979 that you felt you couldn't talk to me. 149 00:09:49,066 --> 00:09:52,330 If you couldn't trust me, then who could you trust? 150 00:09:53,549 --> 00:09:55,072 Intuition. 151 00:09:55,159 --> 00:09:56,944 - Hey, I got a package for a David Harris. 152 00:09:58,075 --> 00:10:01,383 Fly south for the winter to make warm. 153 00:10:01,470 --> 00:10:05,343 How do they know to fly south rather than stay, intuition. 154 00:10:05,430 --> 00:10:07,737 It's something that humans have inside of them 155 00:10:08,956 --> 00:10:09,565 that we've had and continually had since 156 00:10:11,915 --> 00:10:13,003 the beginning of time, since existence. 157 00:10:17,007 --> 00:10:21,098 We deny that fact of the thing that all tribunes 158 00:10:21,185 --> 00:10:25,363 that modern living has in the heat of the furnace. 159 00:10:28,105 --> 00:10:29,324 You gotta eat. 160 00:10:31,326 --> 00:10:32,588 Come on in. 161 00:10:32,675 --> 00:10:34,329 - I wanna whip up something special, 162 00:10:34,416 --> 00:10:36,723 you wanna invite your friend in and feed him too? 163 00:10:36,810 --> 00:10:37,593 - Let him starve. 164 00:10:39,813 --> 00:10:40,901 - That's not very nice. 165 00:10:42,337 --> 00:10:43,904 Convert you. 166 00:10:51,433 --> 00:10:52,260 - How'd you sleep? 167 00:10:54,262 --> 00:10:56,612 I don't sleep. 168 00:10:56,699 --> 00:11:00,964 - Your mom sends her love and brownies. 169 00:11:02,618 --> 00:11:04,185 - How is she doin'? 170 00:11:04,272 --> 00:11:06,013 - Your mom? - Yeah. 171 00:11:06,100 --> 00:11:07,318 - Your mom's a survivor. 172 00:11:10,539 --> 00:11:11,975 She's not who I'm worried about. 173 00:11:19,156 --> 00:11:20,723 You kids need a father, David. 174 00:11:23,073 --> 00:11:24,248 They're not doin' too good. 175 00:11:26,424 --> 00:11:27,599 This has gone on too long. 176 00:11:27,687 --> 00:11:28,992 You need to do something. 177 00:11:30,864 --> 00:11:32,300 What? 178 00:11:32,387 --> 00:11:34,215 - Do you think I'm just gonna stand around 179 00:11:34,302 --> 00:11:36,043 and watch you throw your life away? 180 00:11:36,130 --> 00:11:37,871 That's not gonna happen, bud. 181 00:11:43,050 --> 00:11:44,399 Tell 'em I love 'em. 182 00:11:45,400 --> 00:11:46,444 - You tell 'em. 183 00:11:47,794 --> 00:11:48,664 That's your job. 184 00:11:49,796 --> 00:11:51,014 That's your sole purpose. 185 00:12:01,721 --> 00:12:03,026 - They're comin' for me, dad. 186 00:12:04,506 --> 00:12:06,813 It's just a matter of time, but they're comin'. 187 00:12:09,772 --> 00:12:12,209 - I know, Martin called me this morning. 188 00:12:14,124 --> 00:12:15,560 - Is that why you're here? 189 00:12:20,130 --> 00:12:21,044 - Yes and no. 190 00:12:23,438 --> 00:12:25,832 Okay, mostly yes. 191 00:12:27,355 --> 00:12:29,792 But I thought maybe we could work on this together. 192 00:12:29,879 --> 00:12:30,837 Get it figured out. 193 00:12:31,707 --> 00:12:33,143 We know we don't have much time. 194 00:12:35,189 --> 00:12:37,800 Have you been able to make any kind of progress? 195 00:12:37,887 --> 00:12:39,193 - None. 196 00:12:39,280 --> 00:12:41,978 I mean, my mind's not workin' right. 197 00:12:43,284 --> 00:12:44,764 I can't think straight. 198 00:12:46,069 --> 00:12:49,290 I mean, I try, I try to put the pieces together, 199 00:12:49,377 --> 00:12:50,552 but they don't seem to fit. 200 00:12:55,339 --> 00:12:56,079 Maybe they're right. 201 00:12:58,212 --> 00:12:59,256 - What are you saying? 202 00:13:00,997 --> 00:13:01,737 David. 203 00:13:02,782 --> 00:13:03,957 - Maybe it's that simple? 204 00:13:06,263 --> 00:13:08,178 Maybe they were having an affair. 205 00:13:08,265 --> 00:13:10,659 - Don't you dare. - What! 206 00:13:10,746 --> 00:13:12,095 It makes sense, doesn't it? 207 00:13:13,314 --> 00:13:15,403 The secret meetings? 208 00:13:15,490 --> 00:13:16,708 Coming home late at night? 209 00:13:16,796 --> 00:13:18,623 - Enough! 210 00:13:18,710 --> 00:13:21,801 I'm not gonna stand here and watch you go down that road. 211 00:13:21,888 --> 00:13:23,759 You know what it's like when you're working 212 00:13:23,846 --> 00:13:25,630 on something that's important. 213 00:13:27,415 --> 00:13:29,460 Abby was a good woman. 214 00:13:29,547 --> 00:13:32,333 Abby was a great wife. 215 00:13:32,420 --> 00:13:35,858 Don't you dare, not even for a moment, 216 00:13:35,945 --> 00:13:38,426 allow anyone to sully her reputation. 217 00:13:43,170 --> 00:13:44,780 - What am I gonna do? 218 00:13:48,001 --> 00:13:49,654 - I don't know. 219 00:13:49,741 --> 00:13:52,701 Maybe start at the end, work your way backwards. 220 00:13:52,788 --> 00:13:57,271 - I've done that over and over and over again. 221 00:13:59,273 --> 00:14:02,232 - David, you're a bright man, 222 00:14:02,319 --> 00:14:04,539 but you're also very sensitive. 223 00:14:08,064 --> 00:14:09,196 You can't allow your emotions 224 00:14:09,283 --> 00:14:11,763 to control your thought process. 225 00:14:13,374 --> 00:14:15,898 It's like you almost have to stand outside 226 00:14:15,985 --> 00:14:18,161 of the circumstance that you're in, 227 00:14:18,248 --> 00:14:22,513 in order to see a bigger, more global picture. 228 00:14:25,952 --> 00:14:26,735 - I have been. 229 00:14:28,302 --> 00:14:31,305 That's what I don't think you understand. 230 00:14:31,392 --> 00:14:32,219 I have. 231 00:14:43,534 --> 00:14:45,885 - How do you like your eggs? 232 00:14:48,626 --> 00:14:52,326 We're not gonna be able to solve this on an empty stomach. 233 00:14:56,634 --> 00:14:59,289 - Scrambled, like my brains. 234 00:15:05,992 --> 00:15:07,210 - But I wanna stay with you. 235 00:15:08,516 --> 00:15:12,215 Oh, sweetie, I know, but you can't. 236 00:15:14,348 --> 00:15:15,915 - But you need me, I can help you. 237 00:15:17,351 --> 00:15:18,918 Look, I know that it seems that way, 238 00:15:19,005 --> 00:15:21,094 but daddy just needs to be alone right now, okay? 239 00:15:23,400 --> 00:15:24,227 Okay? 240 00:15:27,404 --> 00:15:29,798 What, you're not gonna finish that? 241 00:15:29,885 --> 00:15:30,668 - No, I'm good. 242 00:15:32,105 --> 00:15:33,454 - Well, you hardly touched it. 243 00:15:34,368 --> 00:15:35,673 Come on, you need to eat. 244 00:16:01,656 --> 00:16:02,526 - Charlie. 245 00:16:05,007 --> 00:16:08,576 He had a brilliant mind and he had this ability to see 246 00:16:08,663 --> 00:16:11,840 things from a different perspective, beyond science. 247 00:16:14,060 --> 00:16:15,800 There was something special about him. 248 00:16:17,324 --> 00:16:19,543 He had all these theories on life's creation. 249 00:16:19,630 --> 00:16:21,502 He told me he wanted to scientifically 250 00:16:21,589 --> 00:16:23,721 prove that God was real. 251 00:16:23,808 --> 00:16:26,550 Said it would end all war, can you believe it? 252 00:16:26,637 --> 00:16:27,551 - You gotta go. 253 00:16:29,075 --> 00:16:31,468 - Hm, what? 254 00:16:31,555 --> 00:16:33,949 Lock the door on your way out. 255 00:16:34,036 --> 00:16:35,298 - What, David? 256 00:16:45,656 --> 00:16:48,703 - If Charlie's alive and gone into hiding, 257 00:16:48,790 --> 00:16:51,097 then I'm gonna need some help to draw him out. 258 00:16:57,625 --> 00:16:58,495 You hungry? 259 00:17:06,242 --> 00:17:08,810 Come on, let me make you something to eat. 260 00:17:11,421 --> 00:17:13,467 Why aren't you guys looking for Charlie? 261 00:17:13,554 --> 00:17:14,511 - Oh, we are. 262 00:17:14,598 --> 00:17:15,904 Around the clock. 263 00:17:17,993 --> 00:17:19,342 Where did you hide the body? 264 00:17:25,261 --> 00:17:26,828 - Oh, you guys don't quit, do you? 265 00:17:28,395 --> 00:17:29,526 I didn't kill my wife. 266 00:17:29,613 --> 00:17:31,050 I didn't kill Charlie. 267 00:17:31,137 --> 00:17:32,442 - Keep tellin' yourself that. 268 00:17:34,662 --> 00:17:39,580 - You know, your insults, they're not gonna work on me. 269 00:17:39,667 --> 00:17:41,451 - Ah, that's right, you know the game. 270 00:17:44,933 --> 00:17:47,066 So why aren't you looking for him? 271 00:17:48,676 --> 00:17:51,244 - Mr. Harris... - David, call me David. 272 00:17:52,593 --> 00:17:56,423 - Mr. Harris, I'm not here to be your friend. 273 00:17:56,510 --> 00:17:57,424 I'm here in pursuit of the truth. 274 00:17:57,511 --> 00:17:58,425 Me, too. 275 00:18:02,385 --> 00:18:03,125 All right. 276 00:18:04,648 --> 00:18:06,128 I'll talk, you listen. 277 00:18:09,740 --> 00:18:12,526 So we know that Abby and Charlie were working 278 00:18:12,613 --> 00:18:14,702 on something groundbreaking for the university. 279 00:18:16,095 --> 00:18:17,705 - We looked into that. 280 00:18:17,792 --> 00:18:22,013 I know, but it must have been so big that 281 00:18:22,927 --> 00:18:24,190 the university got scared 282 00:18:24,277 --> 00:18:25,408 and they needed to put a lid on it. 283 00:18:26,322 --> 00:18:28,019 - Go on. 284 00:18:28,107 --> 00:18:30,674 See, if we could, if we could find out what 285 00:18:30,761 --> 00:18:32,633 it was they discovered, then we could figure out 286 00:18:32,720 --> 00:18:35,592 who killed Abby, who really killed her 287 00:18:35,679 --> 00:18:37,507 and we can draw Charlie out of hiding. 288 00:18:40,249 --> 00:18:41,859 - Yeah, Gaines warned me about you. 289 00:18:43,034 --> 00:18:45,036 Said you were too smart for your own good. 290 00:18:47,082 --> 00:18:50,259 We talked to everyone we needed to at the university. 291 00:18:50,346 --> 00:18:53,175 They said Charlie quit, they have his resignation letter 292 00:18:53,262 --> 00:18:55,351 so you can toss that theory right out the door... 293 00:18:55,438 --> 00:18:57,005 They're lying. 294 00:18:57,092 --> 00:18:58,833 Anyone can fabricate a letter. 295 00:18:59,747 --> 00:19:01,357 You know that. 296 00:19:01,444 --> 00:19:03,925 - You've been cooped up in here way too long. 297 00:19:04,012 --> 00:19:05,274 Hasn't done you any good. 298 00:19:07,537 --> 00:19:09,409 - Its given me time; 299 00:19:09,496 --> 00:19:12,194 time to think and put the pieces together. 300 00:19:12,281 --> 00:19:14,631 I'm on to something here, and you need to go back 301 00:19:14,718 --> 00:19:16,851 to the university and you need to look harder. 302 00:19:16,938 --> 00:19:20,550 - Mr. Harris, you're starting to panic 303 00:19:20,637 --> 00:19:22,726 because you realize the truth is about to come out. 304 00:19:22,813 --> 00:19:25,294 So all of this, I get. 305 00:19:27,557 --> 00:19:30,865 If Charlie's dead, then where's his body? 306 00:19:30,952 --> 00:19:32,736 - I don't know, you tell me. 307 00:19:32,823 --> 00:19:34,303 I don't know! 308 00:19:34,390 --> 00:19:36,087 - I don't believe you. 309 00:19:36,175 --> 00:19:38,525 You read a lot of conspiracy books. 310 00:19:38,612 --> 00:19:39,526 I've even caught that station you listen 311 00:19:39,613 --> 00:19:41,180 to when I've come in here. 312 00:19:41,267 --> 00:19:42,790 It's on just for background noise. 313 00:19:42,877 --> 00:19:44,705 - Yeah, right, but you've been here a long time, 314 00:19:44,792 --> 00:19:47,490 and that doesn't do someone in your condition any good. 315 00:19:52,756 --> 00:19:53,670 It's sad. 316 00:19:55,716 --> 00:19:56,978 I think a psychologist would call this 317 00:19:57,065 --> 00:19:58,458 post traumatic syndrome. 318 00:19:59,807 --> 00:20:01,722 You know, a lot of the vets coming back 319 00:20:01,809 --> 00:20:03,071 from the war have it. 320 00:20:04,725 --> 00:20:07,380 'Cause killing someone is not an easy thing to do. 321 00:20:08,729 --> 00:20:11,035 Killing two, that must be even harder. 322 00:20:57,778 --> 00:20:58,474 - Abby? 323 00:21:25,849 --> 00:21:26,633 Abby? 324 00:21:51,875 --> 00:21:53,007 Abby? 325 00:21:53,094 --> 00:21:53,834 Abby? 326 00:21:57,185 --> 00:21:58,621 Abby, wait. 327 00:22:16,944 --> 00:22:18,075 Parks, you there? 328 00:22:18,162 --> 00:22:20,426 If you're there, Parks, pick up. 329 00:22:20,513 --> 00:22:22,645 Hey, Parks, I got coffee, pick up. 330 00:22:22,732 --> 00:22:23,690 We're still waiting on the warrant, 331 00:22:23,777 --> 00:22:26,040 so do not go inside. 332 00:22:48,410 --> 00:22:50,194 Yeah, you're in for it now. 333 00:22:51,892 --> 00:22:53,372 What are you gonna do, run? 334 00:22:58,855 --> 00:23:02,685 - You try explaining this one to your superiors. 335 00:23:27,754 --> 00:23:31,714 Mr. Harris. 336 00:23:32,976 --> 00:23:34,064 Mr. Harris, open the door. 337 00:23:40,636 --> 00:23:42,943 Come on, let's talk. 338 00:23:43,030 --> 00:23:46,816 Hey, where's Parks? 339 00:23:46,903 --> 00:23:49,515 Open the door, Mr. Harris. 340 00:23:49,602 --> 00:23:54,520 Can you open the door? 341 00:24:01,875 --> 00:24:04,181 - Hey, he went out the back door! 342 00:24:24,941 --> 00:24:25,681 - Mr. Harris. 343 00:24:27,857 --> 00:24:28,902 Get off the fence. 344 00:24:28,989 --> 00:24:30,294 Get down. 345 00:24:30,381 --> 00:24:31,252 Get off the fence. 346 00:24:32,383 --> 00:24:34,298 David, get down, come on. 347 00:24:34,385 --> 00:24:36,475 David, don't run. 348 00:24:36,562 --> 00:24:37,345 David. 349 00:25:08,245 --> 00:25:09,072 - He took my gun. 350 00:25:10,683 --> 00:25:11,466 - Seriously? 351 00:25:15,383 --> 00:25:16,340 What the hell happened? 352 00:25:19,953 --> 00:25:21,781 - I didn't think he had it in him. 353 00:25:23,130 --> 00:25:25,219 - Well apparently, he did, what'd you say? 354 00:25:29,136 --> 00:25:29,919 Jeez, let me do that. 355 00:25:31,051 --> 00:25:31,834 - I'm right handed. 356 00:25:34,968 --> 00:25:36,099 - Yeah, we'll call it in. 357 00:25:38,101 --> 00:25:39,146 Here, leave that on. 358 00:25:52,899 --> 00:25:54,161 - Hi, Mr. Harris. - Hi. 359 00:25:54,248 --> 00:25:55,945 - It's good to see you. 360 00:25:56,032 --> 00:25:57,817 - You too. 361 00:25:57,904 --> 00:25:58,948 - Tea, water? 362 00:25:59,035 --> 00:25:59,862 - Uh. 363 00:26:00,994 --> 00:26:02,473 - Sorry to hear about your wife. 364 00:26:04,127 --> 00:26:05,564 - Thanks. 365 00:26:05,651 --> 00:26:06,956 - Do you want a menu? 366 00:26:07,043 --> 00:26:08,784 - I'm okay right now. 367 00:26:08,871 --> 00:26:10,133 Do you have a phone I can use? 368 00:26:10,220 --> 00:26:11,570 - Yeah, come with me. - Okay. 369 00:26:24,844 --> 00:26:28,761 Ah, 555-525-5151. 370 00:26:35,028 --> 00:26:36,464 What have I done? 371 00:26:36,551 --> 00:26:38,074 This is not good. 372 00:26:38,161 --> 00:26:39,685 I can't believe I hit him. 373 00:26:39,772 --> 00:26:44,690 And you, you're, I saw your lifeless body. 374 00:26:45,952 --> 00:26:46,909 They found you at the bottom of a ravine. 375 00:26:48,041 --> 00:26:49,129 Dead people aren't supposed to appear 376 00:26:49,216 --> 00:26:50,521 in front of you like that, 377 00:26:51,435 --> 00:26:52,915 they're supposed to stay dead. 378 00:26:54,177 --> 00:26:55,352 What's happening to me? 379 00:26:57,920 --> 00:26:58,921 Harris, Carter, and McGill, 380 00:26:59,008 --> 00:27:00,096 how can I direct your call? 381 00:27:00,183 --> 00:27:01,707 - Yeah, Martin Carter, please. 382 00:27:03,796 --> 00:27:05,711 - Uh, Mr. Carter is with some clients right now. 383 00:27:05,798 --> 00:27:07,800 - Melissa, it's me, David. 384 00:27:08,844 --> 00:27:09,976 I need to talk to him. 385 00:27:10,063 --> 00:27:11,020 - Oh, my God, David. 386 00:27:11,107 --> 00:27:12,195 Are you okay? 387 00:27:12,282 --> 00:27:13,022 Stay on the line. 388 00:27:37,351 --> 00:27:39,353 - David, where the hell are you? 389 00:27:40,702 --> 00:27:41,921 - I can't say. 390 00:27:42,008 --> 00:27:43,400 - Of course you can. 391 00:27:43,487 --> 00:27:45,054 Tell me where you are, I'll come get you. 392 00:27:45,141 --> 00:27:48,231 - No, Martin, no. 393 00:27:48,318 --> 00:27:49,102 - David. 394 00:27:50,799 --> 00:27:52,192 David, this isn't how we do things. 395 00:27:52,279 --> 00:27:53,149 You know that. 396 00:27:53,236 --> 00:27:54,324 - I saw her, Martin. 397 00:27:54,411 --> 00:27:55,151 You saw who, David? 398 00:27:55,238 --> 00:27:56,022 - I saw Abby. 399 00:28:02,115 --> 00:28:03,072 - All right. 400 00:28:05,248 --> 00:28:05,988 All right, buddy. 401 00:28:08,643 --> 00:28:09,426 Let me help you. 402 00:28:12,908 --> 00:28:13,996 Now tell me where you are. 403 00:28:29,490 --> 00:28:30,404 Henry, it's Martin. 404 00:28:31,666 --> 00:28:33,015 We have a problem. 405 00:28:37,846 --> 00:28:38,804 Two, please. 406 00:28:40,240 --> 00:28:43,025 Those two, who are they? 407 00:28:43,112 --> 00:28:46,942 They aren't FBI or CIA or the mob. 408 00:28:47,029 --> 00:28:50,119 That pin, they're with the school. 409 00:28:50,206 --> 00:28:51,773 That's it. 410 00:28:51,860 --> 00:28:54,471 They're sending people after me, aren't they? 411 00:28:54,558 --> 00:28:56,560 And I can't believe I told Martin. 412 00:28:56,647 --> 00:28:58,301 That wasn't very smart. 413 00:28:58,388 --> 00:29:01,043 He's crazy if he thinks I'm gonna turn myself in. 414 00:29:03,219 --> 00:29:04,525 What's he doing? 415 00:29:04,612 --> 00:29:05,787 - Writing, he's writing. 416 00:29:07,571 --> 00:29:08,877 Anything else? 417 00:29:08,964 --> 00:29:10,357 I have to watch myself. 418 00:29:10,444 --> 00:29:12,185 Every move I make has to be calculated. 419 00:29:12,272 --> 00:29:14,187 Nobody else is with him? 420 00:29:14,274 --> 00:29:15,057 - By himself. 421 00:29:15,144 --> 00:29:16,667 Single plate. 422 00:29:16,755 --> 00:29:18,278 What kinda trouble were you in, Abby? 423 00:29:18,365 --> 00:29:19,627 What do they want with me? 424 00:29:19,714 --> 00:29:21,455 - Would you like a refill? 425 00:29:21,542 --> 00:29:23,936 Are you sure you don't want a second cup? 426 00:29:24,023 --> 00:29:24,763 It's free. 427 00:29:37,210 --> 00:29:37,950 - Mr. Harris? 428 00:29:39,473 --> 00:29:41,257 Mr. Harris? 429 00:29:41,344 --> 00:29:43,825 You zoned out there for a second. 430 00:29:43,912 --> 00:29:45,305 You okay? 431 00:29:45,392 --> 00:29:47,089 You sure you don't want something to eat? 432 00:29:47,176 --> 00:29:51,528 Mr. Harris, Mr. Harris. 433 00:30:31,568 --> 00:30:33,179 Chloe, come on inside. 434 00:30:33,266 --> 00:30:35,094 It's time to eat. 435 00:30:35,181 --> 00:30:36,922 Come on in, let's get washed up, hon. 436 00:31:17,397 --> 00:31:18,137 - Abby? 437 00:31:30,149 --> 00:31:30,889 Abby? 438 00:33:14,166 --> 00:33:15,297 David. 439 00:33:22,609 --> 00:33:24,959 Harris has been on the run since yesterday. 440 00:33:25,046 --> 00:33:27,396 A warrant for his arrest has been issued. 441 00:33:27,483 --> 00:33:30,008 Charged with the murder of his wife, Abby Harris, 442 00:33:30,095 --> 00:33:32,401 and also been linked to the mysterious disappearance 443 00:33:32,488 --> 00:33:36,362 of her alleged lover, Charlie Miller, also presumed dead. 444 00:33:36,449 --> 00:33:39,321 Police are asking for your help in locating the suspect... 445 00:33:39,408 --> 00:33:41,410 - This one's on me. - Thank you. 446 00:33:41,497 --> 00:33:42,759 - No problem. 447 00:33:42,846 --> 00:33:43,630 - Have a nice day. - You, as well. 448 00:34:01,604 --> 00:34:02,344 - Put that down. 449 00:34:05,043 --> 00:34:05,826 Here. 450 00:34:13,138 --> 00:34:16,402 You know that this is not good, right? 451 00:34:16,489 --> 00:34:18,491 I could get in a lot of trouble for having you here. 452 00:34:18,578 --> 00:34:19,361 - I know. 453 00:34:22,495 --> 00:34:23,539 I need your help. 454 00:34:27,674 --> 00:34:28,631 - Anything. 455 00:34:28,718 --> 00:34:29,589 What do you need? 456 00:34:33,332 --> 00:34:35,595 - I know this is gonna sound crazy, 457 00:34:35,682 --> 00:34:36,987 but I need you to believe me. 458 00:34:39,294 --> 00:34:40,861 Abby's appeared to me. 459 00:34:40,948 --> 00:34:41,731 - David. 460 00:34:43,516 --> 00:34:45,561 - I've seen her with my own eyes. 461 00:34:45,648 --> 00:34:48,390 I know she's dead, but I saw her. 462 00:34:50,697 --> 00:34:52,264 She's trying to tell me something. 463 00:34:53,830 --> 00:34:54,614 - David. 464 00:34:58,096 --> 00:35:01,055 You need to listen to me, not only as a doctor, 465 00:35:01,142 --> 00:35:02,404 but as your friend, okay? 466 00:35:05,973 --> 00:35:08,367 Please don't do this to yourself. 467 00:35:08,454 --> 00:35:09,150 Please. 468 00:35:10,630 --> 00:35:12,110 Turn yourself in. 469 00:35:12,197 --> 00:35:14,895 Let your father and Martin do their job. 470 00:35:14,982 --> 00:35:16,462 - I can't. 471 00:35:16,549 --> 00:35:17,463 What are you gonna do? 472 00:35:17,550 --> 00:35:19,029 - I'm gonna figure it out. 473 00:35:19,117 --> 00:35:21,554 - How are you going to figure this out? 474 00:35:21,641 --> 00:35:23,947 You have to be realistic. 475 00:35:24,034 --> 00:35:25,297 - I am. 476 00:35:25,384 --> 00:35:26,820 If she's trying to tell me something, 477 00:35:26,907 --> 00:35:28,126 I need to trust in that. 478 00:35:31,738 --> 00:35:36,438 - Okay, if that's the case, what is she trying to tell you? 479 00:35:37,352 --> 00:35:38,310 - Well, if I knew. 480 00:35:46,535 --> 00:35:49,190 I need you to think back to before Abby died. 481 00:35:49,277 --> 00:35:50,757 Did she say anything to you? 482 00:35:50,844 --> 00:35:52,585 Did she give you a hint with regards 483 00:35:52,672 --> 00:35:54,456 to anything that her and Charlie were working on? 484 00:35:54,543 --> 00:35:55,457 - No, nothing. 485 00:35:57,372 --> 00:35:59,418 They were very protective over their work. 486 00:36:01,159 --> 00:36:04,423 Dammit, I wish I could tell you something, but I can't. 487 00:36:08,035 --> 00:36:09,993 Hey, I miss her, I do. 488 00:36:13,301 --> 00:36:16,217 But this is not the way to do things. 489 00:36:43,331 --> 00:36:46,639 - You know Abby never did tell me how that week went. 490 00:36:46,726 --> 00:36:47,770 - She didn't go. 491 00:36:47,857 --> 00:36:49,076 She said that she was going 492 00:36:49,163 --> 00:36:50,686 to the cabin with you and the kids. 493 00:36:50,773 --> 00:36:52,514 - No, I was in New York on a job that week. 494 00:36:52,601 --> 00:36:54,516 The kids, they were with my parents. 495 00:36:54,603 --> 00:36:55,300 - What? 496 00:36:58,607 --> 00:36:59,391 You don't think. 497 00:37:01,567 --> 00:37:03,525 - I need you to do one more thing for me. 498 00:37:09,792 --> 00:37:14,275 But what about those gray circumstances 499 00:37:14,362 --> 00:37:15,929 that happen in the world? 500 00:37:16,016 --> 00:37:20,542 What about someone's mother dying of cancer? 501 00:37:22,283 --> 00:37:23,893 And the repercussions. 502 00:37:25,808 --> 00:37:27,810 The ripple effect that happens with that. 503 00:37:27,897 --> 00:37:31,771 If God is all this love and all of this good, 504 00:37:31,858 --> 00:37:34,643 what about these bad things that happen? 505 00:37:34,730 --> 00:37:36,558 'Cause people will certainly argue with you. 506 00:37:36,645 --> 00:37:39,648 They will say, well, if God is all good, 507 00:37:39,735 --> 00:37:41,694 then why did my mother die of cancer? 508 00:37:42,869 --> 00:37:43,783 What do you have to say to that? 509 00:37:43,870 --> 00:37:45,393 Because that's out there. 510 00:37:45,480 --> 00:37:47,874 That's another Tweet that I could read to you. 511 00:37:47,961 --> 00:37:52,879 I think that man is in charge of man's destiny. 512 00:37:57,492 --> 00:38:01,888 And we live in a physical world and physical things 513 00:38:01,975 --> 00:38:05,761 happen to man and it's not all good. 514 00:38:06,719 --> 00:38:08,721 People get sick. 515 00:38:08,808 --> 00:38:09,635 People get cancer. 516 00:38:11,289 --> 00:38:15,945 People get terrible, terrible disease and there are miracles 517 00:38:17,164 --> 00:38:21,951 that happen, but it's not God's fault 518 00:38:23,562 --> 00:38:25,781 that these things happen, that someone gets sick. 519 00:38:25,868 --> 00:38:30,612 All we have is God's grace and God's forgiveness 520 00:38:32,745 --> 00:38:37,663 and God's love to help us through the trying times 521 00:38:38,925 --> 00:38:40,840 and the suffering that we must endure. 522 00:38:40,927 --> 00:38:44,757 But, it's not God's fault that these bad things happen. 523 00:38:45,888 --> 00:38:47,412 It is a physical world. 524 00:38:47,499 --> 00:38:49,631 - I just wanna let you know, I'm pregnant. 525 00:38:52,460 --> 00:38:57,422 It's man's world and we decide what we do. 526 00:38:58,727 --> 00:38:59,728 So essentially you're saying it's part 527 00:38:59,815 --> 00:39:01,861 of the gift of being alive. 528 00:39:01,948 --> 00:39:04,385 Having free will. - Exactly. 529 00:39:04,472 --> 00:39:07,127 We're kind of, you know, 530 00:39:07,214 --> 00:39:09,782 biting the hand that fed us, so to speak. 531 00:39:09,869 --> 00:39:12,350 Um, in a way. 532 00:39:13,786 --> 00:39:15,440 Yes, in a way, yes. 533 00:39:16,354 --> 00:39:17,616 - I'm pregnant. 534 00:39:19,400 --> 00:39:20,706 ♪ To you dear ♪ 535 00:39:20,793 --> 00:39:25,667 ♪ Sorry that I left you there ♪ 536 00:39:30,324 --> 00:39:35,329 ♪ Low ♪ 537 00:39:37,549 --> 00:39:42,510 ♪ All that I tried to erase ♪ 538 00:39:46,906 --> 00:39:50,649 ♪ The memories ♪ 539 00:39:50,736 --> 00:39:54,609 ♪ Everyday that I try to erase ♪ 540 00:40:01,311 --> 00:40:04,576 ♪ The memories that we ♪ 541 00:40:54,626 --> 00:40:55,627 - Mr. Harris. 542 00:40:59,979 --> 00:41:01,502 - It's nice of you to join us. 543 00:41:04,984 --> 00:41:08,161 Then why do you choose to talk about God? 544 00:41:08,248 --> 00:41:09,858 Is that your anchor? 545 00:41:09,945 --> 00:41:11,773 Is that your focal point that you think that 546 00:41:11,860 --> 00:41:15,211 people will relate to because isn't the core of it really, 547 00:41:15,298 --> 00:41:16,952 what you're talking about, is the essence of energy? 548 00:41:17,039 --> 00:41:21,000 I believe that we have lost something, 549 00:41:22,567 --> 00:41:25,395 and that I believe we have lost the essence of our faith. 550 00:41:26,614 --> 00:41:28,181 - I'm afraid we don't have any milk. 551 00:41:28,268 --> 00:41:29,965 I hope that's okay. 552 00:41:30,052 --> 00:41:32,968 But, we have a specialty of my wife's, brownies. 553 00:41:34,100 --> 00:41:34,796 - Thank you. 554 00:41:37,799 --> 00:41:38,800 - Those are really good. 555 00:41:39,975 --> 00:41:40,976 - I know, right? 556 00:41:43,457 --> 00:41:46,808 Okay, so you're not the CIA, you're not the FBI, 557 00:41:48,375 --> 00:41:50,464 and unless I missed it, there haven't been any alien 558 00:41:50,551 --> 00:41:52,510 sightings in the area recently. 559 00:41:52,597 --> 00:41:55,295 So, who do you work for? 560 00:41:57,340 --> 00:41:59,517 - Who who work for isn't important. 561 00:41:59,604 --> 00:42:00,605 - Oh, I think it is. 562 00:42:02,041 --> 00:42:04,086 From that loss, I believe we have become 563 00:42:04,173 --> 00:42:09,091 rudderless and that we have lost our way and that the only 564 00:42:11,093 --> 00:42:16,055 way to find our path is to come back to the Father. 565 00:42:19,058 --> 00:42:20,842 Come back to the stars. 566 00:42:25,412 --> 00:42:30,373 Because in darkness a speck of light will always burn 567 00:42:34,116 --> 00:42:38,860 through a sheet of darkness and that just is a fact. 568 00:42:40,122 --> 00:42:42,037 And that is a scientific fact. 569 00:42:46,825 --> 00:42:48,217 - I mean it's obvious you're not 570 00:42:48,304 --> 00:42:50,089 authoritative types, that's apparent. 571 00:42:52,134 --> 00:42:53,745 I come in the house, you guys are snoopin' around. 572 00:42:53,832 --> 00:42:58,097 And that car, it smacks of organized crime. 573 00:42:58,184 --> 00:43:00,534 How do you know that I didn't already call the cops 574 00:43:00,621 --> 00:43:03,189 and I'm just biding time until they get here. 575 00:43:03,276 --> 00:43:05,060 I don't think you did that. 576 00:43:05,147 --> 00:43:06,714 - Oh no? 577 00:43:06,801 --> 00:43:08,324 - What my partner's trying to say is we believe 578 00:43:08,411 --> 00:43:09,717 you're more interested in protecting your son 579 00:43:09,804 --> 00:43:10,936 than causing him more harm. 580 00:43:12,764 --> 00:43:14,853 Let me ask you something, Mr. Harris. 581 00:43:14,940 --> 00:43:16,811 How important is David's safety to you? 582 00:43:20,946 --> 00:43:23,078 - Why would you wanna hurt my son? 583 00:43:23,165 --> 00:43:24,689 - You got us all wrong. 584 00:43:24,776 --> 00:43:26,908 We don't wanna hurt David, we wanna help him. 585 00:43:30,520 --> 00:43:32,392 - We know David is innocent. 586 00:43:32,479 --> 00:43:34,307 We also know David is the key to helping us 587 00:43:34,394 --> 00:43:35,874 recover what belongs to us. 588 00:43:40,356 --> 00:43:41,880 - I don't know where he is. 589 00:43:53,805 --> 00:43:55,371 - Mr. Harris, give me your hands. 590 00:43:59,941 --> 00:44:02,944 - It's okay, it's okay, it's okay. 591 00:44:03,031 --> 00:44:04,816 It's okay, it's okay. 592 00:44:05,947 --> 00:44:06,687 It's okay. 593 00:44:30,276 --> 00:44:32,539 - What did you just do to me? 594 00:45:02,874 --> 00:45:04,005 Howdy. 595 00:45:13,798 --> 00:45:15,364 This is unbelievable. 596 00:45:15,451 --> 00:45:17,149 How'd they find me? 597 00:45:17,236 --> 00:45:19,064 They mustn't be the only ones watching me. 598 00:45:20,239 --> 00:45:21,980 I have a feeling there's someone else. 599 00:45:22,067 --> 00:45:23,242 Who, Abby? 600 00:45:23,329 --> 00:45:24,852 Who else is following me? 601 00:45:26,245 --> 00:45:28,116 I have to get to the cabin. 602 00:45:28,203 --> 00:45:30,379 At least there I can rest and think. 603 00:45:30,466 --> 00:45:32,033 First I have to ditch the car. 604 00:45:38,300 --> 00:45:39,258 Take it easy. 605 00:45:41,390 --> 00:45:42,348 Dr. Milano. 606 00:46:12,508 --> 00:46:15,337 - I didn't make that mess in there. 607 00:46:38,578 --> 00:46:41,015 Think they found a UFO around here? 608 00:46:41,102 --> 00:46:42,147 What? 609 00:46:42,234 --> 00:46:44,105 - The suits, car. 610 00:46:47,587 --> 00:46:48,414 You mind driving? 611 00:46:51,286 --> 00:46:52,026 Let's do it. 612 00:46:53,985 --> 00:46:55,290 Hey, thanks for driving. 613 00:46:55,377 --> 00:46:56,378 I needed a break. 614 00:47:01,035 --> 00:47:02,123 You don't mind, do you? 615 00:47:04,212 --> 00:47:05,648 I love this song. 616 00:47:11,350 --> 00:47:12,655 What are you comin' all the way out here for? 617 00:47:12,742 --> 00:47:13,918 - I needed to get away. 618 00:47:16,268 --> 00:47:17,443 - Traveling light, huh? 619 00:47:20,663 --> 00:47:22,274 - It's kind of a last minute thing. 620 00:47:23,971 --> 00:47:24,754 - Me too. 621 00:47:27,627 --> 00:47:29,150 Just gonna rest my eyes. 622 00:47:33,720 --> 00:47:35,069 It'll all be over soon. 623 00:47:38,377 --> 00:47:42,860 ♪ There's an angel watching over you ♪ 624 00:47:46,385 --> 00:47:47,995 - And that's the truth. 625 00:47:48,082 --> 00:47:50,389 He showed up at the cafe, I brought him back here, 626 00:47:50,476 --> 00:47:53,174 he showered, we talked and then he left. 627 00:47:55,220 --> 00:47:56,351 - That's it? 628 00:47:56,438 --> 00:47:57,178 Nothin' else? 629 00:47:59,311 --> 00:48:01,139 Aiding and abetting a fugitive. 630 00:48:02,401 --> 00:48:03,445 Courts don't take lightly to that. 631 00:48:06,361 --> 00:48:07,188 - David do that? 632 00:48:08,668 --> 00:48:09,974 Wow. 633 00:48:10,061 --> 00:48:11,584 I wouldn't think he had it in him. 634 00:48:14,500 --> 00:48:16,415 - Look, Dr. Milano. 635 00:48:16,502 --> 00:48:18,199 Despite what my partner said, 636 00:48:18,286 --> 00:48:21,159 you're not a person of interest in the case, okay? 637 00:48:21,246 --> 00:48:24,205 We're not here for you, we're just looking for David. 638 00:48:28,818 --> 00:48:31,169 - I gave him my car. 639 00:48:31,256 --> 00:48:34,128 He needed my help, so I did what was right. 640 00:48:35,564 --> 00:48:37,392 - Okay, what do you drive? 641 00:48:37,479 --> 00:48:39,786 - An SUV, it's white. 642 00:48:39,873 --> 00:48:42,223 License plate 223EEA 643 00:48:47,446 --> 00:48:49,230 Thank you. 644 00:48:58,457 --> 00:49:01,634 - He didn't kill Abby, you have to know that. 645 00:49:01,721 --> 00:49:02,809 - Then why did he run? 646 00:49:04,637 --> 00:49:06,769 - Because he saw her. 647 00:49:06,856 --> 00:49:08,336 - Who? 648 00:49:08,423 --> 00:49:09,163 - Abby. 649 00:49:10,512 --> 00:49:12,210 - He told you that? - Yes. 650 00:49:12,297 --> 00:49:13,820 - He told you he saw his dead wife? 651 00:49:13,907 --> 00:49:14,690 - That's right. 652 00:49:18,129 --> 00:49:21,262 - So you see, you see how unstable he is. 653 00:49:22,524 --> 00:49:24,526 We need to pick him up before he hurts himself, 654 00:49:24,613 --> 00:49:26,224 before he hurts anyone else. 655 00:49:27,790 --> 00:49:31,142 So any detail that you could tell us, could be of value. 656 00:49:37,322 --> 00:49:38,105 Anything, Sofia. 657 00:49:56,906 --> 00:49:58,778 - You in some kind of trouble? 658 00:49:58,865 --> 00:50:00,519 - What do you mean? 659 00:50:00,606 --> 00:50:03,174 - The suits, they're following us. 660 00:50:06,438 --> 00:50:07,743 Look, I don't know what you're into, 661 00:50:07,830 --> 00:50:10,442 but I'm not looking for trouble. 662 00:50:10,529 --> 00:50:11,225 - Neither am I. 663 00:50:12,183 --> 00:50:13,271 - What's with the gun? 664 00:50:15,490 --> 00:50:17,666 I will drop you right here if you don't start talking. 665 00:50:24,021 --> 00:50:25,326 - I'm innocent, okay? 666 00:50:27,415 --> 00:50:29,591 My wife is dead, they think I did it. 667 00:50:29,678 --> 00:50:32,029 All I have to do is prove my innocence. 668 00:50:34,509 --> 00:50:36,685 - How are you gonna do that? 669 00:50:36,772 --> 00:50:37,556 - I had a plan. 670 00:50:38,513 --> 00:50:39,949 - To run? 671 00:50:40,037 --> 00:50:42,169 - Yeah, no. 672 00:50:43,083 --> 00:50:44,867 I mean, I don't know. 673 00:50:44,954 --> 00:50:46,217 You sound confused. 674 00:50:55,661 --> 00:50:57,837 - It wasn't supposed to be part of the plan. 675 00:50:59,404 --> 00:51:04,061 It's just, they left me no other choice. 676 00:51:04,148 --> 00:51:05,453 - You always have a choice. 677 00:51:11,242 --> 00:51:13,331 - You know, Abby would say that. 678 00:51:13,418 --> 00:51:15,463 Me, I think it's like a dog eat dog world. 679 00:51:16,682 --> 00:51:18,118 I play the hand I've been dealt. 680 00:51:20,468 --> 00:51:23,993 - A wise man once said, know when to hold them, 681 00:51:24,864 --> 00:51:26,126 know when to fold them. 682 00:51:28,955 --> 00:51:31,958 So, what are we gonna do about our friends back there? 683 00:51:34,352 --> 00:51:36,180 Can we lose 'em? 684 00:51:36,267 --> 00:51:37,268 - We can do anything. 685 00:51:43,926 --> 00:51:44,710 Pull over. 686 00:51:52,326 --> 00:51:53,632 This is as far as I take you. 687 00:51:56,156 --> 00:52:00,421 Well, you're going this way and I'm going that way. 688 00:52:03,598 --> 00:52:05,992 - I just thought you were gonna take me all the way there. 689 00:52:06,079 --> 00:52:08,037 - Change of plans. 690 00:52:08,125 --> 00:52:09,300 I have somewhere to be. 691 00:52:11,215 --> 00:52:14,522 Hey, chin up. 692 00:52:14,609 --> 00:52:16,307 You're not alone. 693 00:52:16,394 --> 00:52:17,134 Trust me. 694 00:52:18,135 --> 00:52:18,918 I know. 695 00:52:22,182 --> 00:52:22,965 Good luck. 696 00:52:32,584 --> 00:52:33,454 - Thanks for the ride. 697 00:52:34,586 --> 00:52:35,456 Anytime. 698 00:53:06,357 --> 00:53:10,448 ♪ I can taste the poison ♪ 699 00:53:10,535 --> 00:53:14,495 ♪ Running through my veins ♪ 700 00:53:14,582 --> 00:53:18,847 ♪ Part of your destruction ♪ 701 00:53:18,934 --> 00:53:23,200 ♪ Toxic in every way ♪ 702 00:53:23,287 --> 00:53:27,291 ♪ Ruin me with your lips ♪ 703 00:53:27,378 --> 00:53:31,730 ♪ Suffocate by taste ♪ 704 00:53:31,817 --> 00:53:35,603 ♪ They say I won't listen ♪ 705 00:53:35,690 --> 00:53:38,954 ♪ But I have no choice to take ♪ 706 00:53:39,041 --> 00:53:43,916 ♪ You've been wearin' a toll on me now ♪ 707 00:53:44,003 --> 00:53:48,486 ♪ And I can hardly take ♪ 708 00:53:48,573 --> 00:53:52,446 ♪ No way I should right now ♪ 709 00:53:52,533 --> 00:53:56,842 ♪ We're not the only chase ♪ 710 00:53:56,929 --> 00:54:00,411 ♪ Moonlight cover my tracks ♪ 711 00:54:00,498 --> 00:54:02,413 ♪ If he can't fine me there's no way ♪ 712 00:54:02,500 --> 00:54:05,198 ♪ That he can ever bring me back ♪ 713 00:54:05,285 --> 00:54:08,723 ♪ Moonlight help me fast ♪ 714 00:54:08,810 --> 00:54:10,725 ♪ Don't stop runnin' now or else ♪ 715 00:54:10,812 --> 00:54:14,642 ♪ He's gonna come and take you back ♪ 716 00:54:17,645 --> 00:54:19,691 Are you okay? 717 00:54:19,778 --> 00:54:21,345 Maybe we should get away. 718 00:54:21,432 --> 00:54:23,477 Take the kids to the cabin or something. 719 00:54:23,564 --> 00:54:25,174 - That sounds like a great idea, 720 00:54:25,262 --> 00:54:26,872 I just don't know when I can do that right now. 721 00:54:34,706 --> 00:54:39,624 ♪ I can feel your heartbeat getting closer now ♪ 722 00:54:43,105 --> 00:54:46,718 ♪ Lurking through the shadows ♪ 723 00:54:46,805 --> 00:54:48,894 You were trying to protect us, weren't you? 724 00:54:48,981 --> 00:54:51,157 No wonder you couldn't talk to me. 725 00:54:51,244 --> 00:54:53,028 You feared for our lives. 726 00:54:53,115 --> 00:54:57,729 - Charlie, he had a brilliant mind. 727 00:54:58,947 --> 00:55:01,646 He had so many theories on life's creation. 728 00:55:02,995 --> 00:55:05,432 I can guarantee you they were not having an affair, David. 729 00:55:06,694 --> 00:55:08,261 I have to believe Sofia. 730 00:55:08,348 --> 00:55:10,698 So what was the meeting at the park about? 731 00:55:10,785 --> 00:55:13,005 Who was with you that day at the cabin? 732 00:55:13,092 --> 00:55:13,875 Who, Abby? 733 00:55:15,399 --> 00:55:17,270 I have to get there before someone else does. 734 00:55:25,278 --> 00:55:28,760 ♪ Moonlight cover my tracks ♪ 735 00:55:28,847 --> 00:55:30,762 ♪ If he can't find me there's no way ♪ 736 00:55:30,849 --> 00:55:33,678 ♪ That he can ever bring me back ♪ 737 00:55:33,765 --> 00:55:37,203 ♪ Moonlight help me fast ♪ 738 00:55:37,290 --> 00:55:39,074 ♪ Don't stop runnin' now or else ♪ 739 00:55:39,161 --> 00:55:42,948 ♪ He's gonna come and take you back ♪ 740 00:55:50,390 --> 00:55:55,352 ♪ The haunted hauntin' this place ♪ 741 00:55:59,225 --> 00:56:03,011 ♪ You won't catch me ♪ 742 00:56:03,098 --> 00:56:07,276 ♪ Watch me run now ♪ 743 00:56:07,364 --> 00:56:12,325 ♪ Hide and seek is way less fun now ♪ 744 00:56:15,763 --> 00:56:19,898 ♪ Blow my cover ♪ 745 00:56:19,985 --> 00:56:24,032 ♪ Hide my footsteps ♪ 746 00:56:24,119 --> 00:56:29,081 ♪ I won't go back, I won't give in ♪ 747 00:56:32,780 --> 00:56:35,957 ♪ Moonlight cover my tracks ♪ 748 00:56:36,044 --> 00:56:37,916 ♪ If he can't find me there's no way ♪ 749 00:56:38,003 --> 00:56:40,875 ♪ That he can ever bring me back ♪ 750 00:56:40,962 --> 00:56:44,618 ♪ Moonlight help me fast ♪ 751 00:56:44,705 --> 00:56:46,446 ♪ Don't stop runnin' now or else ♪ 752 00:56:46,533 --> 00:56:50,450 ♪ He's gonna come and take you back ♪ 753 00:56:57,805 --> 00:57:01,983 ♪ The haunted hauntin' this place ♪ 754 00:57:55,776 --> 00:57:57,865 - Abby, why? 755 00:57:57,952 --> 00:58:00,781 Speak to me, Abby, why are you doing this to me? 756 00:58:00,868 --> 00:58:01,869 What do you want from me? 757 00:58:03,088 --> 00:58:03,828 Abby? 758 00:58:07,309 --> 00:58:08,485 Talk to me, please. 759 00:58:28,026 --> 00:58:28,809 You want me? 760 00:58:30,115 --> 00:58:31,682 Come and get me! 761 00:59:03,191 --> 00:59:06,412 David, pick yourself up son. 762 00:59:08,719 --> 00:59:09,763 The clock is ticking. 763 01:01:40,479 --> 01:01:45,005 - David, David, I'm on your side. 764 01:01:45,092 --> 01:01:46,746 - Really? 765 01:01:46,833 --> 01:01:48,879 Then where have you been for the last few months? 766 01:01:53,535 --> 01:01:55,189 - Look, I didn't kill Abby. 767 01:02:03,241 --> 01:02:05,069 I wanna make that very clear with you. 768 01:02:12,250 --> 01:02:13,599 She was my friend. 769 01:02:21,520 --> 01:02:23,391 - Why should I trust you? 770 01:02:27,134 --> 01:02:30,007 - 'Cause you don't have a choice. 771 01:02:39,843 --> 01:02:41,932 - You know, that's funny. 772 01:02:45,413 --> 01:02:47,633 Yesterday I had a conversation with this man 773 01:02:48,895 --> 01:02:52,072 and he said we all have a choice. 774 01:02:55,336 --> 01:02:59,819 - Because I'm the only one that could clear your name. 775 01:03:06,783 --> 01:03:08,697 - What happened to her? 776 01:03:11,352 --> 01:03:13,006 What happened to her! 777 01:03:16,793 --> 01:03:18,490 - It was an accident. 778 01:03:21,928 --> 01:03:23,277 I came up here to talk to her about 779 01:03:23,364 --> 01:03:25,845 a project that we were workin' on. 780 01:03:28,108 --> 01:03:30,458 Things didn't go the way they were supposed to. 781 01:03:33,200 --> 01:03:34,114 We started arguing. 782 01:03:38,292 --> 01:03:41,078 Next thing I know I was chasing her through the woods. 783 01:03:45,647 --> 01:03:46,431 She fell. 784 01:03:49,695 --> 01:03:51,784 I didn't know what to do. 785 01:03:53,699 --> 01:03:56,354 So I ran. 786 01:03:56,441 --> 01:04:00,140 - If it was an accident why didn't you say something? 787 01:04:02,839 --> 01:04:04,014 Why hide? 788 01:04:10,847 --> 01:04:12,065 We were family. 789 01:04:13,937 --> 01:04:16,591 You ate dinner at our table. 790 01:04:16,678 --> 01:04:19,116 Chloe is your god daughter. 791 01:04:27,689 --> 01:04:29,648 - My life's work was at stake. 792 01:04:29,735 --> 01:04:31,128 - What about us? 793 01:04:36,350 --> 01:04:38,222 - You don't understand. 794 01:04:40,877 --> 01:04:43,357 - I don't understand? 795 01:04:46,143 --> 01:04:47,579 I don't understand? 796 01:04:54,064 --> 01:04:57,197 I don't understand my wife is dead? 797 01:04:57,284 --> 01:04:59,721 I don't understand I don't get to see my children? 798 01:05:04,335 --> 01:05:07,033 There's people chasing me, following me, 799 01:05:07,120 --> 01:05:08,774 and I don't even know who they are. 800 01:05:11,298 --> 01:05:13,344 So you tell me what I don't understand. 801 01:05:29,534 --> 01:05:33,233 - Five years ago Abby and I started researching 802 01:05:35,453 --> 01:05:38,282 the genetic cause of diseases. 803 01:05:41,024 --> 01:05:45,942 Our goal was to find out why certain family members 804 01:05:46,855 --> 01:05:49,467 contract and others don't. 805 01:05:57,388 --> 01:06:00,957 What it led us to discover was one common gene. 806 01:06:04,743 --> 01:06:09,704 I believe this proof, physical proof of one divine creator. 807 01:06:17,625 --> 01:06:19,758 - What does this have to do with her death? 808 01:06:21,368 --> 01:06:22,500 - We didn't see eye to eye. 809 01:06:26,852 --> 01:06:29,289 Abby felt that it went against everything that she 810 01:06:29,376 --> 01:06:34,251 believed in and what our colleagues believed in, 811 01:06:35,165 --> 01:06:39,299 and I felt that this was proof 812 01:06:40,648 --> 01:06:44,304 that we can give people their lives back. 813 01:06:48,091 --> 01:06:51,050 But the board decided to go with the status quo. 814 01:06:56,186 --> 01:06:59,885 Problem is, all that work that we had to done, 815 01:06:59,972 --> 01:07:01,365 Abby took it and hid it away. 816 01:07:06,892 --> 01:07:10,374 And when I came up here to ask her to give it back to me, 817 01:07:12,593 --> 01:07:15,161 that's when everything just went sideways. 818 01:07:24,649 --> 01:07:27,347 I wish it woulda never happened. 819 01:07:30,916 --> 01:07:33,092 And I wish that she was here with us today. 820 01:07:45,757 --> 01:07:47,367 - Do you think she hid it here? 821 01:07:53,547 --> 01:07:56,159 - That's what she told me, but I've looked everywhere 822 01:07:56,246 --> 01:08:00,554 and I can't find it. 823 01:08:05,559 --> 01:08:10,521 Sofia told me that Abby appears 824 01:08:11,652 --> 01:08:13,219 to you sometimes in your dreams. 825 01:08:17,571 --> 01:08:18,398 Is it true? 826 01:08:21,314 --> 01:08:22,576 David! 827 01:08:22,663 --> 01:08:23,403 - What? 828 01:08:25,536 --> 01:08:26,406 - Is it true? 829 01:08:28,713 --> 01:08:30,280 - I don't wanna talk about it. 830 01:08:32,499 --> 01:08:34,936 - Maybe she's reaching out to you. 831 01:08:35,023 --> 01:08:37,025 Maybe she's trying to tell you something. 832 01:08:40,942 --> 01:08:42,770 Come on, David, talk to me. 833 01:08:42,857 --> 01:08:43,728 I can't. 834 01:08:47,601 --> 01:08:48,559 Yes, you can. 835 01:08:48,646 --> 01:08:49,560 - No, I can't. 836 01:08:49,647 --> 01:08:51,431 I don't want to. 837 01:08:53,172 --> 01:08:58,046 - Look, I know your views on the world are different 838 01:08:58,134 --> 01:09:00,701 from the way Abby and I saw things. 839 01:09:01,920 --> 01:09:03,400 When are you gonna let it go? 840 01:09:04,314 --> 01:09:06,142 - I don't know how. 841 01:09:06,229 --> 01:09:07,447 - Sure you do. 842 01:09:10,058 --> 01:09:11,147 Everybody does. 843 01:09:17,544 --> 01:09:19,024 - I don't wanna talk to him. 844 01:09:22,419 --> 01:09:26,466 - He's always listenin', even when you think he isn't. 845 01:09:28,512 --> 01:09:29,817 He is. 846 01:09:35,693 --> 01:09:36,607 Pray, David. 847 01:09:38,391 --> 01:09:39,262 Talk to him, David. 848 01:09:42,090 --> 01:09:42,874 Pray. 849 01:09:45,224 --> 01:09:46,182 Concentrate. 850 01:09:50,664 --> 01:09:51,926 Just concentrate. 851 01:10:10,423 --> 01:10:12,120 - I'm the only friend you have left. 852 01:11:06,958 --> 01:11:07,741 - Yes. 853 01:11:09,090 --> 01:11:09,874 Yes. 854 01:11:28,501 --> 01:11:29,589 - I think I know where she hid it. 855 01:11:33,463 --> 01:11:35,291 Why is this so important to you? 856 01:11:37,118 --> 01:11:38,381 - I mean, think about it. 857 01:11:39,512 --> 01:11:41,993 You know how the world is. 858 01:11:42,080 --> 01:11:44,169 Look at how we treat one another. 859 01:11:44,256 --> 01:11:46,345 I mean, having faith is difficult. 860 01:11:48,434 --> 01:11:50,610 I mean, most people aren't even capable of it. 861 01:11:50,697 --> 01:11:55,572 I mean, what if we knew, what if we knew that God was real? 862 01:12:01,186 --> 01:12:02,622 - You really think he cares? 863 01:12:04,102 --> 01:12:05,756 Maybe you're doin' this for nothing. 864 01:12:07,932 --> 01:12:11,588 - I'm tryin' to do something good for the world, David. 865 01:12:11,675 --> 01:12:13,590 - And that makes you as bad as every religious fanatic 866 01:12:13,677 --> 01:12:14,808 I've ever sat with. 867 01:12:21,554 --> 01:12:23,251 - This isn't about religion, David. 868 01:12:24,296 --> 01:12:25,645 This is about us. 869 01:12:28,735 --> 01:12:31,651 People always say that religion is bad. 870 01:12:33,740 --> 01:12:35,089 Religion isn't bad. 871 01:12:35,176 --> 01:12:37,788 It's man that makes religion evil. 872 01:12:37,875 --> 01:12:41,052 The way they teach it, the way they manipulate it, 873 01:12:41,139 --> 01:12:42,662 the way they benefit from it. 874 01:12:44,795 --> 01:12:48,189 And if I can prove that God really exists, 875 01:12:51,758 --> 01:12:54,892 then I believe I'm giving humanity the answers 876 01:12:54,979 --> 01:12:56,154 that it's searching for. 877 01:12:59,505 --> 01:13:00,680 And I hope that one day, 878 01:13:04,075 --> 01:13:08,253 that it'll end war and pain and suffering, 879 01:13:12,083 --> 01:13:14,520 and give people what they really deserve; peace. 880 01:13:55,692 --> 01:13:56,432 David. 881 01:14:03,047 --> 01:14:03,743 Dave. 882 01:14:06,920 --> 01:14:08,139 Where the hell are we going? 883 01:14:15,146 --> 01:14:15,929 Dave. 884 01:14:18,715 --> 01:14:19,629 - Just up here. 885 01:14:38,778 --> 01:14:39,518 Right here. 886 01:15:08,155 --> 01:15:09,243 You lying son of a... 887 01:15:09,330 --> 01:15:11,028 Easy. 888 01:15:11,115 --> 01:15:12,769 - What about me and my family? 889 01:15:14,074 --> 01:15:16,424 - Don't worry, I'll take care of you, I promise. 890 01:15:18,339 --> 01:15:20,907 We don't know what kinda evil these people are, David. 891 01:15:22,126 --> 01:15:24,694 What if they'll stop at nothin', huh? 892 01:15:27,044 --> 01:15:27,827 Drop it. 893 01:15:30,090 --> 01:15:30,874 Drop it. 894 01:15:34,181 --> 01:15:34,965 Come on. 895 01:15:48,326 --> 01:15:50,720 - It doesn't have to be this way. 896 01:15:50,807 --> 01:15:53,287 If what you discovered is true, then let me help you. 897 01:15:57,204 --> 01:15:57,988 - Help me? 898 01:15:59,816 --> 01:16:01,861 You can't help me, David. 899 01:16:05,038 --> 01:16:06,866 I can only help myself. 900 01:16:09,390 --> 01:16:10,478 Now let's go. 901 01:16:58,178 --> 01:16:59,353 - Charlie. 902 01:16:59,440 --> 01:17:02,530 - Stay back, I won't hesitate. 903 01:17:02,618 --> 01:17:03,967 - This isn't the way we do things. 904 01:17:04,054 --> 01:17:05,272 - I know how this works. 905 01:17:09,059 --> 01:17:10,190 Put the gun down. 906 01:17:11,975 --> 01:17:13,193 - Don't trust 'em. 907 01:17:13,280 --> 01:17:14,760 Don't trust them. 908 01:17:14,847 --> 01:17:16,414 - Charlie, think about what you're doing. 909 01:17:16,501 --> 01:17:18,982 You go down this road, there's no turning back. 910 01:17:21,288 --> 01:17:24,465 Don't even think about it. 911 01:18:30,749 --> 01:18:32,011 - You okay? - Yeah. 912 01:18:36,755 --> 01:18:39,323 Okay, watch your step. 913 01:18:43,893 --> 01:18:44,676 That's it. 914 01:18:51,074 --> 01:18:54,730 - Mr. Harris, David, may I call you that? 915 01:18:55,992 --> 01:18:56,732 - Yeah. 916 01:18:58,821 --> 01:19:00,561 - We are deeply saddened by your loss. 917 01:19:00,648 --> 01:19:02,041 Abby was a wonderful woman. 918 01:19:03,347 --> 01:19:06,002 She did great things for the university, 919 01:19:06,089 --> 01:19:07,568 and her memory will not be lost. 920 01:19:20,756 --> 01:19:22,061 - I'm gonna go call your mom. 921 01:19:48,305 --> 01:19:50,655 There are red flags that come up. 922 01:19:50,742 --> 01:19:53,092 In that people become upset. 923 01:19:54,441 --> 01:19:59,098 But we must not, that must not stop us from saying. 924 01:20:02,319 --> 01:20:03,581 I think you might have taken it the wrong way. 925 01:20:03,668 --> 01:20:05,888 I'm not vilifying God in any way. 926 01:20:05,975 --> 01:20:08,281 My worry is, how are you? 927 01:20:08,368 --> 01:20:10,370 Huh, feel better? 928 01:20:10,457 --> 01:20:11,589 - Enough of this conspiracy radio... 929 01:20:11,676 --> 01:20:13,809 - No, no, just give it a second. 930 01:20:15,027 --> 01:20:16,159 Good stuff here. - Oh this is real? 931 01:20:16,246 --> 01:20:17,551 You believe in this? 932 01:20:17,638 --> 01:20:19,249 - I don't believe in it, it's just, 933 01:20:19,336 --> 01:20:20,946 it's interesting. - Crop circles, 934 01:20:21,033 --> 01:20:24,341 and the whole Area 51. - Just give it a chance. 935 01:20:24,428 --> 01:20:26,952 - And the mafia killed JFK. - You're killin me, man. 936 01:20:27,039 --> 01:20:28,911 You're killin' me. - Marilyn Monroe is still 937 01:20:28,998 --> 01:20:30,303 alive livin' in Argentina. - All right. 938 01:20:30,390 --> 01:20:33,263 We're changing the channel, all right? 939 01:20:33,350 --> 01:20:36,005 - With Hitler. - It's not goin' anymore. 940 01:20:36,092 --> 01:20:37,136 - Okay good. 941 01:20:37,223 --> 01:20:38,137 Wake me up. 942 01:20:39,443 --> 01:20:41,053 - Aw, man. - When we get there. 943 01:20:41,140 --> 01:20:43,142 - You just, you just can't have 944 01:20:43,229 --> 01:20:45,579 one bit of patience, can you? 945 01:20:45,666 --> 01:20:47,538 - The sun's so warm. 946 01:20:47,625 --> 01:20:49,105 Made it back to their headquarters. 947 01:20:58,854 --> 01:21:00,507 - Go on, there's dad. 948 01:21:03,946 --> 01:21:05,164 - Hey, sweetie. 949 01:21:08,211 --> 01:21:08,951 You okay? 950 01:21:09,777 --> 01:21:10,561 Yeah. 951 01:21:12,650 --> 01:21:13,433 Ben? 952 01:21:14,870 --> 01:21:16,784 - Well, Ben's not quite ready. 953 01:21:16,872 --> 01:21:19,178 Give him a little time, he'll come around. 954 01:21:19,265 --> 01:21:20,179 - Okay. 955 01:21:22,529 --> 01:21:24,183 I'm glad you're home. 956 01:21:28,448 --> 01:21:31,103 Abby, I may never be able to explain 957 01:21:31,190 --> 01:21:33,410 to the children what happened to you. 958 01:21:33,497 --> 01:21:35,847 I still don't fully understand it myself. 959 01:21:37,631 --> 01:21:40,243 As difficult as it will be to let you go, 960 01:21:40,330 --> 01:21:42,245 I know it's for the best. 961 01:21:42,332 --> 01:21:45,901 Better for me, for Ben and for Chloe. 962 01:21:48,164 --> 01:21:51,254 Maybe it's time I gave God more credit for who he is. 963 01:21:52,429 --> 01:21:54,387 Maybe it's time to start talkin' to him again. 964 01:21:56,041 --> 01:21:58,217 I sure hope Heaven is as great as it's written to be. 965 01:21:59,784 --> 01:22:02,221 Till we meet again, I love you. 966 01:22:19,935 --> 01:22:23,721 ♪ When we were young all we knew ♪ 967 01:22:23,808 --> 01:22:25,941 ♪ Was days of us ♪ 968 01:22:26,028 --> 01:22:30,815 ♪ Time had flew by so fast ♪ 969 01:22:30,902 --> 01:22:35,863 ♪ But what is ever do ♪ 970 01:22:37,256 --> 01:22:39,780 ♪ We found our way to the Milky Way ♪ 971 01:22:39,867 --> 01:22:41,608 ♪ To follow dreams ♪ 972 01:22:41,695 --> 01:22:46,613 ♪ Smoke splitting in a phase of me ♪ 973 01:22:47,571 --> 01:22:51,009 ♪ I'll be who I wanna be ♪ 974 01:22:51,096 --> 01:22:54,970 ♪ Said your past isn't first ♪ 975 01:22:55,057 --> 01:22:59,235 ♪ Your unquenchable thirst ♪ 976 01:22:59,322 --> 01:23:04,109 ♪ Always meant for best that the world ♪ 977 01:23:07,460 --> 01:23:12,291 ♪ She said how do we get back to the start ♪ 978 01:23:14,511 --> 01:23:18,428 ♪ Because we're breakin' apart ♪ 979 01:23:18,515 --> 01:23:23,259 ♪ To seem to get ahead then we fall right back again ♪ 980 01:23:24,477 --> 01:23:29,004 ♪ How do we get back to do the start ♪ 981 01:23:30,527 --> 01:23:34,444 ♪ Because we're breakin' apart ♪ 982 01:23:34,531 --> 01:23:39,318 ♪ To seem to get ahead then we fall right back again ♪ 983 01:23:42,626 --> 01:23:47,587 ♪ Right back again ♪ 984 01:23:50,590 --> 01:23:55,552 ♪ Right back again ♪ 985 01:23:56,596 --> 01:23:59,860 ♪ So here we are wild and young ♪ 986 01:23:59,947 --> 01:24:04,822 ♪ The world is yours and what is it you wanna become ♪ 987 01:24:06,867 --> 01:24:11,524 ♪ The light of the rising sun ♪ 988 01:24:11,611 --> 01:24:15,789 ♪ And don't tell me what you think is fact ♪ 989 01:24:15,876 --> 01:24:17,965 ♪ The future's mine ♪ 990 01:24:18,053 --> 01:24:22,970 ♪ Maybe got us feelin' the past ♪ 991 01:24:23,928 --> 01:24:28,193 ♪ We gotta make our move ♪ 992 01:24:29,499 --> 01:24:32,371 ♪ I need some love for my soul right now ♪ 993 01:24:32,458 --> 01:24:36,288 ♪ I need some love for my soul right now ♪ 994 01:24:36,375 --> 01:24:40,249 ♪ I need some love for my soul right now ♪ 995 01:24:40,336 --> 01:24:44,340 ♪ I need some love for my soul ♪ 996 01:24:44,427 --> 01:24:48,257 ♪ I need some love for my soul right now ♪ 997 01:24:48,344 --> 01:24:52,304 ♪ I need some love for my soul right now ♪ 998 01:24:52,391 --> 01:24:56,178 ♪ I need some love for my soul right now ♪ 999 01:24:56,265 --> 01:25:00,007 ♪ I need some love for my soul ♪ 1000 01:25:00,095 --> 01:25:04,969 ♪ And how do we get back to the start ♪ 1001 01:25:06,405 --> 01:25:10,453 ♪ Because we're breakin' apart ♪ 1002 01:25:10,540 --> 01:25:15,371 ♪ To seem to get ahead and we fall right back again ♪ 1003 01:25:16,676 --> 01:25:21,028 ♪ How do we get back to the start ♪ 1004 01:25:22,378 --> 01:25:26,338 ♪ Because we're breakin' apart ♪ 1005 01:25:26,425 --> 01:25:31,343 ♪ To seem to get ahead and we fall right back again ♪ 1006 01:25:32,562 --> 01:25:37,132 ♪ How do we get back to the start ♪ 1007 01:25:38,742 --> 01:25:42,398 ♪ Because we're breakin' apart ♪ 1008 01:25:42,485 --> 01:25:47,403 ♪ To seem to get ahead and we fall right back again ♪ 1009 01:25:48,305 --> 01:26:48,575 iSubDB.com - fast, modern, simple Subtitles search by drag & drop 71934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.