All language subtitles for GS-1985
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,056 --> 00:00:19,200
ウトロ5月の方から連絡もらいまして 今日ちょっとここに
2
00:00:19,456 --> 00:00:21,504
来ていただいたんですけどね
3
00:00:21,760 --> 00:00:27,904
えっとまずまああの記録用にちょっと 一応映像を撮らせ
4
00:00:28,160 --> 00:00:33,024
いただきます お話を聞いて
5
00:00:33,280 --> 00:00:39,168
まじさんにそういうことが可能なのかどうかも分からないんですけど もしもその甘く
6
00:00:40,448 --> 00:00:42,496
お母さんとまあそういう
7
00:00:42,752 --> 00:00:45,056
ことができてで
8
00:00:45,312 --> 00:00:46,336
あなたと
9
00:00:46,592 --> 00:00:52,480
あとお母さんのま 了承が得られた場合 それを 工作員として
10
00:00:52,992 --> 00:00:59,136
発売するかもしれないので了承が得られなかったらこれはあの素材はもう 原島
11
00:01:05,280 --> 00:01:11,168
そうじゃあまずあなたの歳はいくつなんですか
12
00:01:11,424 --> 00:01:17,568
今年26歳以上 ください 今じゃ お仕事されてるのでそうですね
13
00:01:17,824 --> 00:01:23,968
清掃 やってるのでそれを手伝ってるようだ そうです
14
00:01:28,576 --> 00:01:29,600
こうされてんの
15
00:01:29,856 --> 00:01:32,160
コブクロ まだ独身です 帰って死んで
16
00:01:36,768 --> 00:01:39,840
お子さんはおいくつ
17
00:01:40,352 --> 00:01:41,888
お母さんは
18
00:01:42,144 --> 00:01:43,424
今年55歳
19
00:01:43,680 --> 00:01:45,984
55 出し方 ソースね
20
00:01:52,128 --> 00:01:54,176
専業主婦ですか お母さん
21
00:01:54,688 --> 00:01:55,456
BUYMA
22
00:01:55,712 --> 00:02:00,576
図書館で一緒みたいなのやってます
23
00:02:11,072 --> 00:02:13,376
公孫鞅
24
00:02:13,888 --> 00:02:15,936
今日
25
00:02:16,448 --> 00:02:22,592
平日は毎日 だいたいと下にいますね
26
00:02:26,688 --> 00:02:27,968
好きな
27
00:02:29,248 --> 00:02:35,392
お母さんも好きで今 僕もその影響で結構 本気です
28
00:02:44,096 --> 00:02:49,728
こっさんは今 結婚したらしてま お父さんとね
29
00:02:54,080 --> 00:02:58,176
恋人みたいなのってのは別に居そうにはないんだ
30
00:02:59,456 --> 00:03:02,016
お母さん そうそうそう
31
00:03:03,040 --> 00:03:07,392
たぶんないと思うんでないと
32
00:03:09,440 --> 00:03:10,720
真面目そうな感じ
33
00:03:11,232 --> 00:03:13,280
真面目です
34
00:03:13,792 --> 00:03:16,608
どちらかと言うと真面目だと思います
35
00:03:23,008 --> 00:03:29,152
もらったがそのま お母さんにそういう 興味を持つように
36
00:03:30,944 --> 00:03:33,760
何がきっかけ
37
00:03:34,016 --> 00:03:35,808
真中 昔
38
00:03:36,064 --> 00:03:37,088
図書館
39
00:03:37,600 --> 00:03:39,904
できたらなんか
40
00:03:40,672 --> 00:03:41,440
そういう
41
00:03:41,696 --> 00:03:45,024
官能小説みたいなのあるじゃないですか
42
00:03:45,280 --> 00:03:46,048
砂
43
00:03:46,304 --> 00:03:47,840
確かにあって
44
00:03:48,096 --> 00:03:48,864
そういうの
45
00:03:49,376 --> 00:03:51,168
ちょっと読んでたら
46
00:03:51,680 --> 00:03:55,008
近親相姦って言うんですか その後
47
00:03:55,264 --> 00:03:56,288
4 動画
48
00:03:56,544 --> 00:04:01,920
その槍みたいな っていう本があってなんか それ見てから
49
00:04:02,432 --> 00:04:03,200
総湯
50
00:04:04,736 --> 00:04:09,600
こともあるんだね お母さんと息子でそういうエッチなことをやる
51
00:04:09,856 --> 00:04:12,672
っていうのがあるんだって 押して
52
00:04:13,696 --> 00:04:14,976
そっからちょっと
53
00:04:16,000 --> 00:04:16,512
そういうのに
54
00:04:16,768 --> 00:04:17,791
月なりましたね
55
00:04:19,839 --> 00:04:21,887
それまでもう
56
00:04:22,143 --> 00:04:24,959
お母さんと普通に接してますよね
57
00:04:25,215 --> 00:04:26,495
その時は別に
58
00:04:27,263 --> 00:04:29,311
お母さん 女としては見てなかった
59
00:04:31,103 --> 00:04:33,151
でもまあ確かに すごい
60
00:04:34,175 --> 00:04:35,199
そのお母さん 結構
61
00:04:35,711 --> 00:04:36,479
綺麗
62
00:04:36,735 --> 00:04:42,879
綺麗ですね他にも 他の国の友達のお母さんとかと比べてみると
63
00:04:43,135 --> 00:04:46,463
なんかなんか
64
00:04:46,719 --> 00:04:47,487
すごい
65
00:04:50,047 --> 00:04:52,863
切れてないです 上品 みたいな商品
66
00:04:53,119 --> 00:04:54,655
そんな感じしますね
67
00:04:56,959 --> 00:05:00,031
話題の人 すごい気を使って
68
00:05:03,359 --> 00:05:05,151
という感じがして
69
00:05:06,175 --> 00:05:07,967
いわゆる 俺なんて言うか
70
00:05:08,479 --> 00:05:11,807
普通のお母さんみたいにこう 生活感のある感じではないの
71
00:05:12,319 --> 00:05:16,927
あーそうですね 他の所用 お母さんとかと比べると
72
00:05:17,183 --> 00:05:17,695
ちょっと
73
00:05:17,951 --> 00:05:18,975
女性らしさが
74
00:05:19,487 --> 00:05:21,791
アルフォードとは ワクワクします
75
00:05:22,047 --> 00:05:28,191
そうせい なんかそういうのにすごい気を使ってるお店とは
76
00:05:31,775 --> 00:05:37,919
授業参観とか嬉しかった 嬉しかったし 何か他の
77
00:05:38,175 --> 00:05:43,807
お母さんと帰る時も綺麗綺麗だなーっていうのはそこで 思ったんで 僕のお母さんと
78
00:05:44,063 --> 00:05:49,951
綺麗なんだな雰囲気の全然違うんですね
79
00:05:55,071 --> 00:05:57,375
例えば まあ 小さい頃
80
00:05:57,631 --> 00:06:00,191
トヨタ お母さんとお風呂入ったりしてた
81
00:06:00,703 --> 00:06:03,775
ちっちゃい時は 見てますね
82
00:06:05,567 --> 00:06:11,711
その時は別に何も感じてない すね
83
00:06:14,015 --> 00:06:17,087
じゃあ一緒に入ったりはしないんだ
84
00:06:17,343 --> 00:06:21,695
知ってないっすね それ 恥ずかしい しね
85
00:06:25,279 --> 00:06:25,791
例えば
86
00:06:26,047 --> 00:06:26,559
あのー
87
00:06:26,815 --> 00:06:28,351
お母さんが
88
00:06:28,607 --> 00:06:34,495
アロマ 部屋でねどっか出かける時 ご自分の目の前で着替えたりとかそういうのあった
89
00:06:36,543 --> 00:06:37,823
又助 ちょっとは
90
00:06:38,335 --> 00:06:38,847
一緒に
91
00:06:39,615 --> 00:06:42,687
いるんでちょっとありましたけど
92
00:06:44,223 --> 00:06:48,063
最近のお母さんの裸っていうの 見てない 裸
93
00:06:48,319 --> 00:06:49,855
見てないですと言ってない
94
00:06:51,647 --> 00:06:53,183
下着姿 黒
95
00:06:53,695 --> 00:06:59,839
ソース 下着姿 だろう ちょろっとそのメール見たことがあるぐらいで 裸 何滴
96
00:07:00,095 --> 00:07:03,935
下着姿を見て
97
00:07:04,191 --> 00:07:05,471
ドキッとしたんですか
98
00:07:07,263 --> 00:07:08,287
ちょっとは
99
00:07:10,335 --> 00:07:10,847
しましたね
100
00:07:14,943 --> 00:07:17,759
衣 近親相姦ってね
101
00:07:18,271 --> 00:07:20,063
2 ウォーハンマー
102
00:07:20,319 --> 00:07:21,599
多分って言うか
103
00:07:22,111 --> 00:07:26,207
うまそうですよね 何時に考えたら
104
00:07:26,463 --> 00:07:29,535
そういう小説を読んで
105
00:07:29,791 --> 00:07:30,815
自分もそういう
106
00:07:31,327 --> 00:07:33,375
ことをしてみたいとそこで 思ったわけ
107
00:07:34,911 --> 00:07:35,935
そうです
108
00:07:40,799 --> 00:07:42,335
思春期の頃って
109
00:07:42,591 --> 00:07:43,615
同級生とか
110
00:07:44,639 --> 00:07:48,479
そういう自分と同じ世代の女の子には目がいかなかったの
111
00:07:49,759 --> 00:07:50,783
それも
112
00:07:51,039 --> 00:07:52,831
あったんですけど
113
00:07:53,599 --> 00:07:54,367
でもやっぱ僕
114
00:07:54,623 --> 00:07:55,135
ちょっと
115
00:07:55,647 --> 00:07:58,207
年上の方が好きっていうか
116
00:08:01,279 --> 00:08:02,559
今お母さんぐらいの
117
00:08:03,071 --> 00:08:03,839
忍野
118
00:08:05,375 --> 00:08:06,655
女性の方がなんか
119
00:08:06,911 --> 00:08:07,935
僕は好きです
120
00:08:10,239 --> 00:08:13,055
本当にいい酵素以外の女性でも
121
00:08:13,567 --> 00:08:17,407
うまうまはお母さんですけど
122
00:08:18,687 --> 00:08:19,711
若い人よりも
123
00:08:20,735 --> 00:08:22,015
動画
124
00:08:24,575 --> 00:08:26,111
35をやる人
125
00:08:26,623 --> 00:08:28,415
おかしいですよね
126
00:08:33,279 --> 00:08:36,095
同世代の女の子と付き合ったこともあるんだ
127
00:08:36,351 --> 00:08:39,423
アマン 何回かあります
128
00:08:39,679 --> 00:08:41,215
でもやっぱり
129
00:08:41,471 --> 00:08:47,615
あんまり楽しくなかった 楽しくないなんかなんか違うな
130
00:08:47,871 --> 00:08:49,663
伝えましたね
131
00:08:51,711 --> 00:08:53,503
なんか甘えられないとか
132
00:08:53,759 --> 00:08:58,367
あー確かにそれもあるかもしんないすねなんか ちゃんとしなきゃ
133
00:08:58,623 --> 00:09:01,183
でも今の運勢 画像
134
00:09:03,231 --> 00:09:04,767
お母さんにはやっぱり 甘えちゃうんですか
135
00:09:06,047 --> 00:09:07,327
不公平だと甘い
136
00:09:07,839 --> 00:09:08,863
そういう時もありますね
137
00:09:17,567 --> 00:09:23,711
思春期の頃って女性の裸とかに興味持ちじゃないですか
138
00:09:26,527 --> 00:09:27,807
そういう 例えば
139
00:09:28,063 --> 00:09:28,831
雑誌とか
140
00:09:29,087 --> 00:09:30,879
AV とか見たことあるんですか
141
00:09:33,695 --> 00:09:37,791
ありますね それもやっぱり
142
00:09:38,047 --> 00:09:39,327
熟女
143
00:09:39,839 --> 00:09:41,631
そうですね
144
00:09:46,751 --> 00:09:47,775
それを見て
145
00:09:48,799 --> 00:09:49,567
コンボする
146
00:09:49,823 --> 00:09:55,967
それが若い子の体と比べて 全然違うじゃないすか 熟女
147
00:09:56,223 --> 00:09:58,527
しますね はい
148
00:10:14,399 --> 00:10:19,519
息子さんには分からないかもしれないけど お父さんとお母さんとの仲って
149
00:10:20,287 --> 00:10:22,335
どんな感じ
150
00:10:22,847 --> 00:10:24,383
登坂 どうなんだろう
151
00:10:26,687 --> 00:10:28,223
悪くはない
152
00:10:28,735 --> 00:10:32,831
と思いますよ 遅 多分 はい
153
00:10:34,623 --> 00:10:36,671
分かんないですけど でもそんな
154
00:10:36,927 --> 00:10:37,439
なんかよ
155
00:10:37,951 --> 00:10:39,999
良いって訳でもないかな
156
00:10:41,023 --> 00:10:47,167
買い物に一緒に出かけたりとかないですね
157
00:10:47,423 --> 00:10:49,215
あんまり
158
00:10:49,727 --> 00:10:51,263
話してるの あんまり
159
00:10:52,031 --> 00:10:52,799
見ないね
160
00:10:53,055 --> 00:10:55,615
そんな 頻繁に話すような感じじゃない
161
00:10:59,967 --> 00:11:02,015
何か悪いわけじゃないです
162
00:11:04,575 --> 00:11:05,343
家族旅行とかな
163
00:11:07,391 --> 00:11:11,999
昔小学校の時とかは結構よく行ってたんですけど
164
00:11:12,255 --> 00:11:18,399
僕も中学とかなってから部活とかやりだしたら 土日もそんな部活や
165
00:11:21,215 --> 00:11:25,055
ソースの小学校以来会ってない
166
00:11:26,591 --> 00:11:29,151
お母さんと一緒に出かけるのあなたは
167
00:11:29,663 --> 00:11:34,527
あー 結構しますよ ちょっとした買い物について とか
168
00:11:35,039 --> 00:11:37,087
それぐらいは しますね
169
00:11:37,343 --> 00:11:40,927
食事に行ったりとか そうですね 最近
170
00:11:41,183 --> 00:11:43,487
維新 外食しに行きました
171
00:11:45,535 --> 00:11:47,583
お母さんって
172
00:11:47,839 --> 00:11:48,863
嬉しそう
173
00:11:50,143 --> 00:11:54,495
嬉しそうだと思いますよ
174
00:11:55,775 --> 00:11:56,799
そうですね
175
00:11:59,615 --> 00:12:04,991
腕を組んだりとかするのではないですけど
176
00:12:05,247 --> 00:12:06,271
でもマッチョ
177
00:12:06,783 --> 00:12:08,831
結構 スカッと比べたら ちょっと仲良い
178
00:12:11,647 --> 00:12:15,231
なんか男の子って お母さんとね もう歩きたがらないよね
179
00:12:15,487 --> 00:12:18,815
そうですけどね
180
00:12:19,327 --> 00:12:25,471
結婚しちゃいます 一緒に歩いたりすんだそうですね
181
00:12:32,895 --> 00:12:33,663
あのー
182
00:12:34,687 --> 00:12:40,831
もう私の作品をね見たっていうのを聞いたんですけど それを
183
00:12:41,087 --> 00:12:42,367
何ですか
184
00:12:45,951 --> 00:12:46,975
いいなあ
185
00:12:47,231 --> 00:12:47,743
稲富
186
00:12:47,999 --> 00:12:49,535
何が
187
00:12:50,303 --> 00:12:51,583
えーなんかそういうの
188
00:12:53,119 --> 00:12:55,679
ちょっと興奮したし
189
00:12:57,215 --> 00:12:58,239
僕もそれで
190
00:13:00,287 --> 00:13:01,567
見てみたいな
191
00:13:02,079 --> 00:13:02,591
みたいな
192
00:13:06,943 --> 00:13:10,271
あなたのお母さんと同じ音 50代
193
00:13:10,527 --> 00:13:12,831
わからんかもとってるんだけど
194
00:13:13,087 --> 00:13:15,391
そういう女性が
195
00:13:15,903 --> 00:13:17,439
アロマ
196
00:13:17,695 --> 00:13:23,839
セックスとかね ちょっとしたらいいと思うんですけど そういう女性がセックスでああいうふうになるの
197
00:13:27,935 --> 00:13:28,959
なんかちょっと
198
00:13:29,471 --> 00:13:30,495
お母さん思い
199
00:13:30,751 --> 00:13:32,031
出して お母さんも
200
00:13:32,799 --> 00:13:33,823
もしそう言う
201
00:13:34,079 --> 00:13:35,615
セックスとかしたら
202
00:13:37,151 --> 00:13:37,663
なんか
203
00:13:37,919 --> 00:13:39,199
いつもと違う
204
00:13:40,223 --> 00:13:41,503
お母さんを見れる
205
00:13:41,759 --> 00:13:42,527
じゃないかなと
206
00:13:44,575 --> 00:13:50,207
女の子がセックスしてる時って何か
207
00:13:50,975 --> 00:13:54,815
変わるじゃない すぐに何か お母さん 米 風になるのかな と思って
208
00:13:57,631 --> 00:13:59,935
愚かでもそれ食じゃないの
209
00:14:00,191 --> 00:14:01,983
相撲取り 姿
210
00:14:04,031 --> 00:14:07,359
ちょっとありますけど でもそういう顔も見てみたいなとは
211
00:14:17,087 --> 00:14:18,111
これから
212
00:14:18,623 --> 00:14:19,135
ちょっとね
213
00:14:19,391 --> 00:14:22,207
色々もうお母さんの情報を教えてもらっ
214
00:14:22,463 --> 00:14:27,583
調査をしたりとかでまあなんとかあってこう
215
00:14:27,839 --> 00:14:33,983
その計画を立てていきたいと思うんですけれども 作業にある
216
00:14:35,775 --> 00:14:37,055
近親相姦
217
00:14:38,335 --> 00:14:38,847
アプリ
218
00:14:39,103 --> 00:14:41,407
まさきみたいに 好戦的な多分
219
00:14:41,663 --> 00:14:42,687
わけじゃないですか
220
00:14:43,967 --> 00:14:44,991
あなたは今
221
00:14:46,271 --> 00:14:48,575
家族で住んでる俺のお父さんお母さん
222
00:14:50,879 --> 00:14:52,415
創作 星の子
223
00:14:52,671 --> 00:14:57,535
こうしてうまくいけばいいんだろうけど もし
224
00:14:58,047 --> 00:14:59,071
お母さんが
225
00:14:59,583 --> 00:15:00,607
拒否してね
226
00:15:02,399 --> 00:15:03,935
ポイした場合
227
00:15:04,447 --> 00:15:08,031
お母さんとの今までの中ってこう
228
00:15:10,335 --> 00:15:11,615
時津町ジャスコ
229
00:15:12,895 --> 00:15:17,759
あなたも家を出て行かなきゃいけない状態になるだろうし
230
00:15:18,015 --> 00:15:19,551
その後お母さんに
231
00:15:20,063 --> 00:15:22,367
会えなくなっちゃうかもしれない 何年も
232
00:15:22,879 --> 00:15:24,927
確かにそういう
233
00:15:25,183 --> 00:15:27,231
覚悟はできてるのかな と思ってね
234
00:15:28,511 --> 00:15:29,791
そうです
235
00:15:30,303 --> 00:15:34,399
ただお母さんとセックスがしたいという思いだけではね
236
00:15:34,911 --> 00:15:41,055
そうですよね なんかね そこまでか 現実的にはそういうことがあるから本当にそういう覚悟
237
00:15:45,151 --> 00:15:50,015
もしうまくいった場合でもお母さんとあなたのその関係をね
238
00:15:50,271 --> 00:15:51,551
お父さんが知ったら
239
00:15:51,807 --> 00:15:52,831
粉 肌
240
00:15:54,367 --> 00:15:56,671
確か とんでもないこと なってるじゃないですか
241
00:15:56,927 --> 00:16:03,071
そういういろんな厳しい状況を あなたは受け入れる決意があるのか
242
00:16:09,471 --> 00:16:12,543
同じ考え考えてなかった でも
243
00:16:13,311 --> 00:16:15,615
覚悟します
244
00:16:18,431 --> 00:16:20,479
そうですね それぐらいの覚悟がなきゃ
245
00:16:20,735 --> 00:16:24,319
まだ今日は ねとりあえずお話を聞くだけで
246
00:16:24,831 --> 00:16:27,135
それは徐々にね
247
00:16:27,647 --> 00:16:30,975
本当に結婚する場合は
248
00:16:32,511 --> 00:16:35,327
後に引けなくなっちゃうから
249
00:16:39,935 --> 00:16:43,263
心の整理をしといてほしいんですよ はい
250
00:16:43,775 --> 00:16:45,823
大丈夫 はい 大丈夫です
251
00:16:51,199 --> 00:16:52,735
ちょっと私の方も
252
00:16:52,991 --> 00:16:55,551
色々考えてないって
253
00:16:56,063 --> 00:16:58,111
あなたの協力を得ながら
254
00:16:58,367 --> 00:17:01,439
行ってきたいと思いますね
255
00:22:50,368 --> 00:22:56,512
あのー すいません
256
00:22:56,768 --> 00:23:02,912
お尋ねしたいんですけど この辺に 図書館 がある って聞いてきたんですけど
257
00:23:03,168 --> 00:23:09,312
分かりますかねこれ どの辺り
258
00:23:09,568 --> 00:23:15,712
行かれますか
259
00:23:15,968 --> 00:23:22,112
あ すいません どうもありがとうございます
260
00:23:28,768 --> 00:23:34,912
ここ 拾ってね 案内板 見たんですけどよく分からなくて
261
00:23:54,368 --> 00:24:00,512
山の中にあるんですか
262
00:24:00,768 --> 00:24:06,912
初めて来ましたか そうなんですってきたんです
263
00:24:07,168 --> 00:24:13,312
ここは初めて来て
264
00:24:19,968 --> 00:24:26,112
働いてますので ちょうどよかったです
265
00:24:32,768 --> 00:24:38,912
お情報やっぱりなんですか そうですね
266
00:24:39,168 --> 00:24:45,312
そうですか いいですね 何か好きなことかね 仕事になるなんて
267
00:24:45,568 --> 00:24:51,712
そうですね でも これしかできないか 私は
268
00:24:58,368 --> 00:25:04,512
どういう感じの方が好きなんですか
269
00:25:04,768 --> 00:25:10,912
最近ドキュメンタリー 使ってればいいですか
270
00:25:11,168 --> 00:25:17,312
この人の裏側 みたいなみたいな
271
00:25:17,568 --> 00:25:23,712
楽しいですができてきた
272
00:25:30,368 --> 00:25:36,512
私は中の海外の推理小説 黒海 4年ですけど
273
00:25:36,768 --> 00:25:42,912
思ってたのと違う
274
00:25:43,168 --> 00:25:49,312
名前を覚えるのが大変だね なかなか結びつかないですよ
275
00:25:49,568 --> 00:25:55,712
こちらが入り口になっておりますか
276
00:26:52,544 --> 00:26:58,688
どうもどうも
277
00:26:58,944 --> 00:27:05,088
ありがとうございます
278
00:27:05,344 --> 00:27:11,488
ありがとうございます
279
00:27:11,744 --> 00:27:17,888
アートも始めました 探して思うします お母さんにあの いつもお世話になってました
280
00:27:18,144 --> 00:27:24,288
じゃあちょっとあのレストラン
281
00:27:24,544 --> 00:27:30,688
予約してますのでありましょうか
282
00:28:02,944 --> 00:28:09,088
早くやってください
283
00:28:09,344 --> 00:28:15,488
ちょっと歯が痛い
284
00:28:15,744 --> 00:28:21,888
あわわ クリーム
285
00:28:22,144 --> 00:28:28,288
息子さんの 大学生
286
00:28:54,144 --> 00:29:00,288
キャラが知り合い を連れて来るって言うからってある 連れてくのが納得したよ
287
00:29:06,944 --> 00:29:13,088
私がいない時
288
00:29:13,344 --> 00:29:19,488
じゃあお母さんにね 本当か
289
00:29:19,744 --> 00:29:25,888
あの本を探してもらってて
290
00:29:26,144 --> 00:29:32,288
お釈迦様と思ってかけたの
291
00:29:32,544 --> 00:29:38,688
三大パワースポット
292
00:29:38,944 --> 00:29:45,088
びっくり それで 今度は嫌と言って
293
00:29:45,344 --> 00:29:51,488
もう私は寝ますね
294
00:29:58,144 --> 00:30:04,288
服 安い
295
00:30:10,944 --> 00:30:17,088
ゴシックな感じで
296
00:30:17,344 --> 00:30:23,488
同じぐらいですかね
297
00:30:23,744 --> 00:30:29,888
共有してます 電子書籍
298
00:30:30,144 --> 00:30:36,288
今から電車を見てみたいちゃってなってどんどんどんどん 溜まって
299
00:30:42,944 --> 00:30:49,088
見てないんで
300
00:30:49,344 --> 00:30:55,488
たまに サルベージ ね
301
00:30:55,744 --> 00:31:01,888
3月も大きくできるのは最近とってもありがたい
302
00:31:08,544 --> 00:31:14,688
夜のも楽しい
303
00:31:14,944 --> 00:31:21,088
やっと来れた日で読んでて決まるの
304
00:31:21,344 --> 00:31:27,488
大きい本とかって 重厚感があってね いいんですけど
305
00:31:27,744 --> 00:31:33,888
大変ですよね ほんとうんこ どんぐらいしか
306
00:31:40,544 --> 00:31:46,688
上尾市で一人で読んで
307
00:32:18,944 --> 00:32:25,088
お母さんぐらい
308
00:32:38,144 --> 00:32:44,288
自慢気に話してたから
309
00:32:50,944 --> 00:32:57,088
ルームパーティー
310
00:33:16,544 --> 00:33:22,688
よく食べる芋虫
311
00:33:35,744 --> 00:33:41,888
熊本城はおとなしい
312
00:33:48,544 --> 00:33:54,688
友達も
313
00:33:54,944 --> 00:34:01,088
もう2年
314
00:34:14,144 --> 00:34:20,288
浮気された
315
00:34:33,344 --> 00:34:39,488
我々
316
00:34:39,744 --> 00:34:45,888
モラル お見合いとかで結婚するパターンが多いですか
317
00:35:05,344 --> 00:35:11,488
取らなきゃいけないのはね でも なんか
318
00:35:11,744 --> 00:35:17,888
分かりづらかったな
319
00:35:18,144 --> 00:35:24,288
一回断って他のことは
320
00:35:24,544 --> 00:35:30,688
悪いなーと思ってたのに全然それに負けず 次に たっぷり 持ってくるね
321
00:35:37,344 --> 00:35:43,488
宮入組合
322
00:35:56,544 --> 00:36:02,688
今までそんな言ってるか
323
00:36:02,944 --> 00:36:09,088
やっぱり あれですか
324
00:36:09,344 --> 00:36:15,488
息子って何か 理想の恋人に行こう
325
00:36:15,744 --> 00:36:21,888
食べようとする 定款
326
00:36:28,544 --> 00:36:34,688
幸せに暮らして
327
00:36:34,944 --> 00:36:41,088
皆様に迷惑かけない
328
00:36:41,344 --> 00:36:47,488
小学生くらいかな
329
00:36:47,744 --> 00:36:53,888
勝手に大きくなっちゃって聞いてるよ
330
00:37:00,544 --> 00:37:06,688
他の力を借りてよ ちょっと
331
00:37:13,344 --> 00:37:19,488
あまり びっくりしちゃうよな女の子って帰宅
332
00:37:51,744 --> 00:37:57,888
ございます
333
00:37:58,144 --> 00:38:04,288
そうですね とっても
334
00:38:04,544 --> 00:38:10,688
井岡の結婚は何だったっけね
335
00:38:10,944 --> 00:38:17,088
目標ができるのとできないの
336
00:38:17,344 --> 00:38:23,488
青葉台から
337
00:38:23,744 --> 00:38:29,888
間違ってみて
338
00:38:30,144 --> 00:38:36,288
食事会 とか こういう 解釈
339
00:38:36,544 --> 00:38:42,688
食事会ですよ もう時間がない
340
00:38:49,344 --> 00:38:55,488
あらそうですか
341
00:38:55,744 --> 00:39:01,888
たまに
342
00:39:08,544 --> 00:39:14,688
川崎 2
343
00:39:27,744 --> 00:39:33,888
みんなが好青年
344
00:39:34,144 --> 00:39:40,288
妄想の患者の歯科
345
00:39:40,544 --> 00:39:46,688
素直そうでいいなあ
346
00:39:46,944 --> 00:39:53,088
Toto の曲
347
00:39:53,344 --> 00:39:59,488
ステーションは取れてるか
348
00:39:59,744 --> 00:40:05,888
ご飯は残さまで
349
00:40:06,144 --> 00:40:12,288
そうなんですから ママ ちんちゃんにメール お願い
350
00:40:25,344 --> 00:40:31,488
でも今日は嬉しいなあ なんか変えて
351
00:40:31,744 --> 00:40:37,888
お誘いに乗っていただきまして
352
00:40:38,144 --> 00:40:44,288
ゴキブリになるの
353
00:40:44,544 --> 00:40:50,688
言ってまのファミレス
354
00:40:57,344 --> 00:41:03,488
仲間由紀恵
355
00:41:03,744 --> 00:41:09,888
ファミレスとかフードとか行きたいわ そうだね なかなか 調整
356
00:41:10,144 --> 00:41:16,288
嬉しいですね
357
00:41:16,544 --> 00:41:22,688
女性に感謝していただいて
358
00:42:08,511 --> 00:42:14,399
いやーなんかみんな立派な息子さんがいるなんて ちょっと 信じられないですね
359
00:42:34,623 --> 00:42:40,767
りかに電話
360
00:42:41,023 --> 00:42:47,167
普通でしょ
361
00:42:47,423 --> 00:42:53,567
この歳になって
362
00:42:53,823 --> 00:42:56,127
の食事 人気 高橋ないと思いますけどね
363
00:42:57,151 --> 00:43:01,759
星の頃は そんな時期は
364
00:43:15,071 --> 00:43:21,215
ママでもできたらね
365
00:43:21,471 --> 00:43:27,615
みたいですね 早く寝ない
366
00:43:27,871 --> 00:43:34,015
私もそうです
367
00:43:59,103 --> 00:44:02,431
彼女だったのかな
368
00:44:08,063 --> 00:44:14,207
理由はあんまり 家に来なくなったら
369
00:44:14,463 --> 00:44:17,535
なったなぁとか
370
00:44:17,791 --> 00:44:19,839
お母さんが綺麗すぎて彼女がなんか
371
00:44:32,895 --> 00:44:35,711
びっくりした
372
00:45:00,799 --> 00:45:03,103
面白い形 なんだから
373
00:45:04,383 --> 00:45:10,527
いやーでもね 引っ越してください 機構
374
00:45:23,583 --> 00:45:29,215
仕事で帰った時金
375
00:45:53,535 --> 00:45:54,559
決まりました
376
00:45:59,423 --> 00:46:03,007
興味がなくなりました
377
00:46:15,039 --> 00:46:19,135
ご縁があれば
378
00:46:40,383 --> 00:46:42,431
今までと違う系統の
379
00:46:49,855 --> 00:46:55,999
面白いですね
380
00:46:56,255 --> 00:47:02,399
その通りにしてみようかな
381
00:47:02,655 --> 00:47:05,727
楽しいです
382
00:47:09,567 --> 00:47:11,615
彼女だって勝手に出したんですか
383
00:47:23,903 --> 00:47:30,047
呼んでもいないのに
384
00:47:30,303 --> 00:47:32,607
行きませんと見えないですからね
385
00:47:42,335 --> 00:47:48,479
なるべく 文学的観点から読もうと努めています
386
00:48:16,895 --> 00:48:18,431
人妻とか
387
00:48:25,855 --> 00:48:31,999
来ますよね
388
00:48:35,071 --> 00:48:41,215
2年代の物
389
00:48:44,287 --> 00:48:50,431
共感するとこもあったりますね
390
00:48:54,271 --> 00:48:58,879
やっぱり 文学だなと思う
391
00:49:06,815 --> 00:49:08,351
言葉を使うんじゃないですか
392
00:49:10,655 --> 00:49:15,519
おっぱいとは言わない
393
00:49:18,335 --> 00:49:24,479
それはそこで立ってる なんてね
394
00:49:24,735 --> 00:49:30,879
なんとか荘
395
00:49:41,375 --> 00:49:42,911
他のサイトってあるんですか
396
00:49:56,479 --> 00:50:00,831
アパートの往復ですからね
397
00:50:09,023 --> 00:50:10,559
願望 ない
398
00:50:11,071 --> 00:50:17,215
何を聞くんですか
399
00:50:17,471 --> 00:50:21,311
きれいの電池は外してください
400
00:50:31,551 --> 00:50:36,927
ちゃんと今 何を言われてもわからない
401
00:51:07,647 --> 00:51:09,439
若い女性のタクト
402
00:51:11,999 --> 00:51:18,143
楽しい としてるみたいなんで
403
00:51:55,775 --> 00:52:00,383
脱衣すね しょうがないかな
404
00:52:00,895 --> 00:52:07,039
北は巻き戻せないですしね
405
00:52:15,231 --> 00:52:20,095
でもし本当にその相手の方を好きになったんだ
406
00:52:47,999 --> 00:52:54,143
言葉で見つから 何か考えに及ぶ
407
00:52:54,399 --> 00:53:00,543
からの受け売り
408
00:53:04,639 --> 00:53:10,783
こんな風になってみたいなとかそういうんじゃん あれはあるんだ
409
00:53:11,039 --> 00:53:17,183
何で空飛んでみたい
410
00:53:17,439 --> 00:53:23,583
宇宙飛行士とかね いいですね
411
00:53:37,919 --> 00:53:44,063
下手じゃないですけどね
412
00:53:44,319 --> 00:53:50,463
繰り返しても
413
00:53:50,719 --> 00:53:56,863
考えちゃいますよ
414
00:53:57,119 --> 00:54:03,263
は来るものじゃないですか
415
00:54:10,943 --> 00:54:12,223
経済的にどうかなと
416
00:54:15,039 --> 00:54:21,183
私は考えるんですね すいません だから 私 男性の方が純粋だと思う
417
00:54:56,255 --> 00:55:02,399
よったら言ってんじゃないですよ 奥さん好きです
418
00:55:04,959 --> 00:55:07,007
今結婚してなかったら
419
00:55:39,519 --> 00:55:44,383
チリの病院でも行ってみたい
420
00:55:44,639 --> 00:55:50,783
大丈夫ですか
421
00:55:57,439 --> 00:56:01,023
今まで経験して積み重ねてきた
422
00:57:42,911 --> 00:57:49,055
照れますね ベタベタしてます
423
00:58:24,895 --> 00:58:27,199
そうなんですか
424
00:58:27,455 --> 00:58:30,271
女子がなんかも
425
00:58:30,527 --> 00:58:33,855
なすがまま
426
00:59:34,527 --> 00:59:36,575
千葉格安ホテル
427
00:59:36,831 --> 00:59:40,159
戻って力が入って
428
01:01:40,991 --> 01:01:43,039
ものすごく綺麗じゃん
429
01:01:43,295 --> 01:01:46,623
9じゃないね
430
01:05:19,871 --> 01:05:23,455
ちょっと ジョークですよね
431
01:05:40,351 --> 01:05:46,495
アース 浴衣
432
01:07:00,223 --> 01:07:03,039
うんちょっとそんなに行かないで
433
01:07:13,791 --> 01:07:17,631
平和台ホテル
434
01:07:55,007 --> 01:08:01,151
テレビで見ないでください
435
01:08:02,943 --> 01:08:07,039
私も色々入ってきて
436
01:08:07,295 --> 01:08:13,439
ぴょんたろうあ ちょっとそんな行きたい
437
01:08:17,023 --> 01:08:23,167
Google
438
01:08:23,423 --> 01:08:29,567
ルーシー
439
01:15:48,607 --> 01:15:54,751
可愛い
440
01:16:46,463 --> 01:16:52,607
いいの
441
01:18:55,487 --> 01:19:01,631
あまり感じて
442
01:20:22,272 --> 01:20:25,856
ハロー
443
01:20:30,720 --> 01:20:36,864
ちょっとね まあ 色々事情があるんですけども
444
01:20:38,400 --> 01:20:44,544
私の言うことちゃんと聞いてもらえます
445
01:20:44,800 --> 01:20:50,944
マギサ 今日の事ってあの息子さんに
446
01:20:51,200 --> 01:20:57,344
ちょっと相談を受けましてね
447
01:20:57,600 --> 01:21:03,744
では息子さんの協力を得て 今お母さんに
448
01:21:04,000 --> 01:21:07,072
近づいたわけなんですけれども
449
01:21:12,704 --> 01:21:13,216
私
450
01:21:13,472 --> 01:21:16,032
奥さんに対する気持ちはさっき言った
451
01:21:20,384 --> 01:21:21,920
本当にしたいと思ったから
452
01:21:22,688 --> 01:21:23,200
京子
453
01:21:24,992 --> 01:21:25,760
その前に
454
01:21:26,272 --> 01:21:28,320
息子さんが
455
01:21:28,576 --> 01:21:30,112
お母さんに対してね
456
01:21:30,880 --> 01:21:32,672
お母さんじゃなくて
457
01:21:33,440 --> 01:21:37,280
女性として なんか見てるみたいなんですよ
458
01:21:38,560 --> 01:21:42,144
ちょっと巻き ユニオネ 理解し難いと思うんですけども
459
01:21:46,496 --> 01:21:51,360
その母親としてではなく一人の女性として
460
01:21:53,664 --> 01:21:55,200
あなたのことは好きだと
461
01:22:16,960 --> 01:22:21,056
そこに行ってその後やっぱり 官能小説
462
01:22:21,312 --> 01:22:22,848
を呼んだらしいんですよ
463
01:22:23,360 --> 01:22:23,872
初めて
464
01:22:24,896 --> 01:22:31,040
でその時にはそのお母さんと同じぐらいの年齢の女性と母
465
01:22:31,296 --> 01:22:32,064
母親と
466
01:22:32,320 --> 01:22:33,856
その息子が
467
01:22:34,112 --> 01:22:40,256
そういう間 近親相姦って言うんですけど そういう関係になる小説を
468
01:22:41,792 --> 01:22:42,304
で
469
01:22:42,560 --> 01:22:46,912
すごく なんか感銘を受けたんですって
470
01:22:47,424 --> 01:22:48,704
幼い頃から
471
01:22:49,728 --> 01:22:51,520
授業参観に
472
01:22:53,568 --> 01:22:55,616
お母さんと比べて
473
01:22:57,408 --> 01:22:59,456
すごく綺麗で
474
01:22:59,968 --> 01:23:00,736
部品で
475
01:23:06,112 --> 01:23:07,392
その頃からやっぱりも
476
01:23:08,928 --> 01:23:10,464
お母さんとしてってより
477
01:23:10,976 --> 01:23:13,280
綺麗な女性として
478
01:23:15,840 --> 01:23:19,680
高校時代にあの彼の部屋で
479
01:23:19,936 --> 01:23:23,520
なんかそういうアダルトの雑誌って見つけませんでした
480
01:23:23,776 --> 01:23:26,336
ちょっと待ってください
481
01:23:26,848 --> 01:23:30,176
高校時代 彼の部屋で
482
01:23:31,200 --> 01:23:34,528
もう10年ぐらい前ですか
483
01:23:36,832 --> 01:23:42,976
しかもその
484
01:23:44,512 --> 01:23:45,536
熟女の
485
01:23:45,792 --> 01:23:47,328
雑誌 じゃなかったですか
486
01:23:49,120 --> 01:23:53,216
若い女の子じゃなくって
487
01:23:54,240 --> 01:23:55,776
つまりそういう
488
01:23:56,288 --> 01:24:01,152
頃からお母さんぐらいの四十代五十代の年齢の女性に
489
01:24:01,408 --> 01:24:03,712
魅力を感じてるんですって彼は
490
01:24:06,528 --> 01:24:08,064
やっぱりそういう
491
01:24:08,320 --> 01:24:12,160
AV もう見た事があってやっぱり熟女 なんですね
492
01:24:12,672 --> 01:24:14,464
40代50代の
493
01:24:16,256 --> 01:24:20,096
それって あの 本当はそのお母さん
494
01:24:20,608 --> 01:24:26,752
そうそういうことをしてみたいんだけどまあそれはやっぱり さすがにできないから 代償行為
495
01:24:27,008 --> 01:24:28,288
みたいな感じだったんですよ
496
01:24:28,544 --> 01:24:29,568
彼にとってはね
497
01:24:40,320 --> 01:24:41,344
告白してね
498
01:24:42,368 --> 01:24:43,904
カミングアウトして
499
01:24:58,496 --> 01:25:01,824
なんでもなんでもお母さんに会えなくなっちゃうかもしれないよ っと
500
01:25:02,848 --> 01:25:04,896
でも彼は喋っても
501
01:25:05,152 --> 01:25:09,760
自分の思いがもしそれで溶けられるんだとしたらやってみたいって
502
01:25:12,832 --> 01:25:14,368
どうですかね
503
01:25:14,624 --> 01:25:15,392
何を
504
01:25:15,648 --> 01:25:17,440
そういう 彼の
505
01:25:18,208 --> 01:25:20,256
思うよ お母さんは
506
01:25:21,024 --> 01:25:24,864
受け止めてあげられるかどうか なんですけど
507
01:25:25,888 --> 01:25:27,168
女性として
508
01:25:54,816 --> 01:26:00,960
彼は多分このままだと他の女性に目がいかないような気がするんですよ
509
01:26:01,728 --> 01:26:04,288
お母さんという なんか ハードルを乗り越えないことには
510
01:26:10,688 --> 01:26:14,272
そういう思いを もし 止められたら多分
511
01:26:14,784 --> 01:26:17,600
そっから先に彼はいけるんじゃないかなと思ってね
512
01:26:25,536 --> 01:26:27,328
彼を抱きしめてあげてください
513
01:26:51,648 --> 01:26:52,928
行くなら行く
514
01:26:54,976 --> 01:26:58,048
お母さんなんとなく お許して
515
01:26:58,304 --> 01:26:59,584
くれてるみたいだから
516
01:27:25,952 --> 01:27:30,048
スナイデル
517
01:27:50,784 --> 01:27:56,928
お母さんセックスアニメ
518
01:28:08,704 --> 01:28:11,776
お母さんがいっぱい 抱きしめてあげないと駄目なんじゃないすか
519
01:29:13,984 --> 01:29:15,776
ルックもしたように
520
01:29:25,504 --> 01:29:27,808
お母さん
521
01:32:54,400 --> 01:32:56,448
京都駅から
522
01:33:34,080 --> 01:33:35,616
エメラルド
523
01:37:32,928 --> 01:37:33,952
お母さん
524
01:39:59,104 --> 01:40:00,384
ちゃんとゴムして
525
01:43:53,088 --> 01:43:54,624
入るなよ
526
01:49:05,920 --> 01:49:12,064
後ろから
527
01:53:20,128 --> 01:53:26,272
難しい
528
01:53:52,128 --> 01:53:58,272
やっぱり親子だから 相性バッチリなんだよ
529
01:54:04,928 --> 01:54:11,072
すごいジャパン
530
01:54:12,864 --> 01:54:14,656
音だけ お母さん 借りていい
531
01:54:14,912 --> 01:54:21,056
あ はいはい
532
01:55:09,696 --> 01:55:15,840
何卒 許してやってね
533
01:55:16,096 --> 01:55:22,240
アシコタウン
534
01:55:54,496 --> 01:56:00,640
消したい
535
01:56:25,728 --> 01:56:31,872
エロい画像
536
01:58:40,128 --> 01:58:46,272
競艇
537
01:58:52,928 --> 01:58:59,072
大丈夫 行ってきます
538
01:59:02,912 --> 01:59:09,056
息子さんが見たい
539
01:59:09,312 --> 01:59:15,456
ごめんね
540
01:59:15,712 --> 01:59:19,552
お母さんの女の顔見た
541
01:59:20,064 --> 01:59:22,112
それは
542
01:59:27,232 --> 01:59:29,280
何を考えてるの
38694