All language subtitles for Eloise.(2009).DVDRip.XviD-TBMs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,360 --> 00:00:05,713 Eloise. 2 00:00:06,280 --> 00:00:07,599 Eloise. 3 00:00:08,640 --> 00:00:11,029 I dreamt that I died. 4 00:00:13,160 --> 00:00:16,118 It was only a nightmare. 5 00:00:16,800 --> 00:00:18,153 It's over. 6 00:00:43,640 --> 00:00:46,552 Eloise... 7 00:01:02,960 --> 00:01:04,598 Hello? 8 00:01:04,800 --> 00:01:06,358 Speaking. 9 00:01:07,240 --> 00:01:09,231 She's my daughter, why? 10 00:01:11,160 --> 00:01:12,513 What? 11 00:01:13,240 --> 00:01:15,959 Oh my God! How is she? 12 00:01:16,160 --> 00:01:19,197 Yes. I'm on my way. 13 00:01:44,600 --> 00:01:45,953 What happend? 14 00:02:09,400 --> 00:02:12,119 The doctor will be here soon. Take a seat! 15 00:02:18,240 --> 00:02:20,595 - Give it to me. - No. 16 00:02:20,920 --> 00:02:22,433 I want to keep it. 17 00:02:22,640 --> 00:02:24,835 It's her favorite lavaliere. 18 00:02:26,400 --> 00:02:27,549 Where is she? 19 00:02:28,400 --> 00:02:29,753 Who? 20 00:02:30,040 --> 00:02:31,359 Her. 21 00:02:31,560 --> 00:02:34,028 Who is she? Whom are you talking about? 22 00:02:44,240 --> 00:02:45,468 No one. 23 00:02:46,080 --> 00:02:47,513 She's no one. 24 00:02:48,840 --> 00:02:51,752 I need coffee. You too? 25 00:02:53,080 --> 00:02:55,958 - No. - I'll be right back. 26 00:03:06,280 --> 00:03:07,838 Asia. 27 00:03:09,400 --> 00:03:14,793 You know what he said: ''Erika, I don't want a relationship.'' 28 00:03:15,120 --> 00:03:18,476 - How come? - He got scared. 29 00:03:18,680 --> 00:03:21,353 Guys always think we want a relationship. 30 00:03:21,560 --> 00:03:23,755 Women also want to have fun. 31 00:03:23,960 --> 00:03:28,636 - He sucks. - I should have ended it long ago. 32 00:03:28,840 --> 00:03:30,512 It's the hormones. 33 00:03:31,200 --> 00:03:36,228 Explains the behaviour and all the hair. 34 00:03:36,440 --> 00:03:38,749 Look, your armpits hair. 35 00:03:39,080 --> 00:03:40,991 Hey, stop it. 36 00:03:42,840 --> 00:03:44,751 Apropos guys... 37 00:03:47,000 --> 00:03:48,513 Check out him! 38 00:03:53,960 --> 00:03:56,315 Shit, he saw us. 39 00:03:56,520 --> 00:03:58,511 Look, he's still watching. 40 00:04:00,800 --> 00:04:03,678 - He likes you. - Nonsense. 41 00:04:04,200 --> 00:04:05,952 You're not his type. 42 00:04:06,160 --> 00:04:09,709 Last year he dated an older woman. 43 00:04:09,920 --> 00:04:13,959 - Bullshit! That's just your imagination. - It's true. 44 00:04:14,720 --> 00:04:17,951 - Hello girls. Hello Asia. - Hello Nat. Take a seat! 45 00:04:18,480 --> 00:04:22,393 You wanna go to the cinama next Wednesday? 46 00:04:22,600 --> 00:04:24,875 - With who? - Dani and Rubén. 47 00:04:25,440 --> 00:04:27,271 We'll join you, right? 48 00:04:28,120 --> 00:04:32,079 - So Wednesday 5pm at school. - Okay. 49 00:04:32,400 --> 00:04:34,470 See you. 50 00:04:34,680 --> 00:04:36,238 - Bye. - Bye. 51 00:04:37,720 --> 00:04:41,110 ''Hello girls. Hello Asia.'' Very obvious. 52 00:04:41,320 --> 00:04:45,233 - I told you. He takes you to the cinema. - We all go. 53 00:04:48,160 --> 00:04:49,752 Dani is cute too. 54 00:04:50,080 --> 00:04:52,196 Here comes the freak. 55 00:04:56,960 --> 00:04:58,109 She's weird. 56 00:04:59,040 --> 00:05:01,873 Her sect worships aliens. 57 00:05:02,600 --> 00:05:05,239 She took too many drugs 58 00:05:05,600 --> 00:05:08,034 and went psycho. 59 00:05:08,240 --> 00:05:13,189 That's why people avoid her. She's afraid to kill somebody. 60 00:05:13,560 --> 00:05:16,711 - Wouldn't be the first time I bet. - Bullshit. 61 00:05:16,920 --> 00:05:19,309 - Why? - She's not like that. 62 00:05:21,280 --> 00:05:25,068 - She had an abortion. - But she's a lesbian! 63 00:05:25,400 --> 00:05:27,868 Maybe she was raped. 64 00:05:28,080 --> 00:05:30,230 Maybe... in her sect. 65 00:05:32,040 --> 00:05:34,873 Let's go. I have to go home. 66 00:05:54,360 --> 00:05:55,713 What time is it? 67 00:05:57,240 --> 00:05:58,355 8.30. 68 00:05:58,560 --> 00:06:01,120 - When is the doctor comming? - At 10. 69 00:06:09,000 --> 00:06:12,515 I'll get something to drink. You want some coffee? 70 00:06:34,640 --> 00:06:37,200 We could buy the jacket for him. 71 00:06:39,240 --> 00:06:40,992 What color do you like? 72 00:06:41,760 --> 00:06:44,877 Or the tie with the Comics. 73 00:06:45,080 --> 00:06:47,958 It's a surprise. 74 00:06:50,960 --> 00:06:53,428 Perfect. 75 00:06:55,680 --> 00:06:58,399 Eloise, stop staring. 76 00:08:02,040 --> 00:08:03,712 And scattered showers. 77 00:08:03,920 --> 00:08:08,072 In the morning it will be mostly cloudy... 78 00:08:44,240 --> 00:08:47,232 snow in heights above 800 Meter. 79 00:09:00,680 --> 00:09:01,908 Asia. 80 00:09:03,320 --> 00:09:04,389 Asia! 81 00:09:06,640 --> 00:09:08,835 You're busy. Carry on! 82 00:09:55,760 --> 00:09:57,113 It's time. 83 00:10:13,800 --> 00:10:16,633 I'm proud of you. 84 00:10:25,640 --> 00:10:29,952 - Why is the week so long? - And the weekends so short? 85 00:10:30,160 --> 00:10:34,597 Last time sucked. 86 00:10:34,800 --> 00:10:36,916 - They had 3. - We can do 6. 87 00:10:37,160 --> 00:10:39,469 - Sure. - When do we meet? 88 00:10:39,720 --> 00:10:42,598 I'll ask Nora and Erika. About 10. 89 00:10:42,800 --> 00:10:44,677 - I'll let you know. - Okay. 90 00:10:45,520 --> 00:10:47,192 - See you. - Bye. 91 00:10:47,800 --> 00:10:50,030 Make a goal! Or two. 92 00:11:10,880 --> 00:11:11,835 I'm sorry. 93 00:11:16,080 --> 00:11:17,433 I'm ok. 94 00:11:17,840 --> 00:11:19,751 - I'm sorry. - Thanks. 95 00:11:24,000 --> 00:11:28,755 ART STUDENT SEEKS MODEL 8. APRIL, ROOM 203, 17.30 PM. 96 00:12:20,080 --> 00:12:21,479 Hello. 97 00:12:22,840 --> 00:12:24,193 Hello. 98 00:12:27,360 --> 00:12:31,239 - Are you here for the job? - Yes, I didn't know... 99 00:12:32,160 --> 00:12:35,072 Have you found a model? - No. 100 00:12:36,520 --> 00:12:39,956 You're the only one. I was just about to leave. 101 00:12:41,080 --> 00:12:42,957 - Bye. - Wait. 102 00:12:54,400 --> 00:12:56,152 Aren't you here for the job? 103 00:12:57,720 --> 00:12:59,995 More out of curiosity. 104 00:13:00,200 --> 00:13:03,272 I don't want to model and sure not... 105 00:13:04,360 --> 00:13:05,918 For me. 106 00:13:08,320 --> 00:13:09,673 That figures. 107 00:13:10,160 --> 00:13:12,958 Thanks for coming. See you. 108 00:13:34,960 --> 00:13:36,598 I thought you were leaving? 109 00:13:37,640 --> 00:13:40,950 - I'll model for you. - I don't like wasting time. 110 00:13:41,880 --> 00:13:43,472 Me neither. 111 00:13:43,720 --> 00:13:47,952 I don't know why I came. But... 112 00:13:48,440 --> 00:13:52,479 But once in my life I want to do something impulsive. 113 00:13:53,320 --> 00:13:54,992 I'll model for you. 114 00:13:56,120 --> 00:13:58,918 - It was the book. - What book? 115 00:13:59,120 --> 00:14:02,715 The one you read at the cafe. It brought me here. 116 00:14:11,240 --> 00:14:13,549 Fine, let's do something impulsive! 117 00:14:21,880 --> 00:14:23,279 - Cheers. - Cheers. 118 00:14:23,600 --> 00:14:24,794 To us! 119 00:14:25,000 --> 00:14:27,468 - To my goals. - Not again! 120 00:14:30,400 --> 00:14:35,554 Make him stop drinking or he won't shut up. 121 00:14:35,880 --> 00:14:38,235 Not like you have anything else to do. 122 00:14:38,440 --> 00:14:43,195 What? The world is my oyster. 123 00:14:43,400 --> 00:14:47,393 This is a complete waste of time. I should go hunting. 124 00:14:47,720 --> 00:14:53,477 - And you are the one's always complaining about guys? - I like guys, a lot. 125 00:14:54,320 --> 00:14:58,757 You can be glad she's my friend because else... 126 00:15:00,440 --> 00:15:02,431 We shouldn't drink so much. 127 00:15:06,080 --> 00:15:07,433 Lesbians. 128 00:15:10,120 --> 00:15:11,553 Ew. 129 00:15:11,880 --> 00:15:14,838 Lesbians had bad experiences with guys. 130 00:15:15,040 --> 00:15:17,952 Or they are ugly, like those two. 131 00:15:19,360 --> 00:15:22,238 Show them a real man. 132 00:15:22,760 --> 00:15:27,515 - 3 women are enough. - You'd like that, would you? 133 00:15:27,720 --> 00:15:30,712 If there was any good music we could dance 134 00:16:02,360 --> 00:16:03,713 Gin Tonic. 135 00:16:52,720 --> 00:16:55,359 Keep doing that and you'll find oil. 136 00:16:58,920 --> 00:17:01,070 - Sorry. - It's ok. 137 00:17:01,600 --> 00:17:04,876 - Did you have fun yesterday? - Too much fun. 138 00:17:06,160 --> 00:17:08,071 I can tell. 139 00:17:09,840 --> 00:17:14,356 Tell me what to do and when to come. 140 00:17:14,800 --> 00:17:18,588 Let's postpone it. You're in a bad mood. 141 00:17:18,800 --> 00:17:21,553 It's a waste of time. - Wait. 142 00:17:21,760 --> 00:17:26,197 I want to talk. I just had a shit night. 143 00:17:32,280 --> 00:17:35,636 That's nothing compared to what women are capable of. 144 00:17:35,840 --> 00:17:40,436 - And we even think it's something good. - Rivalry and Jealousy. 145 00:17:40,640 --> 00:17:43,916 No, it's not jealousy. 146 00:17:44,320 --> 00:17:45,673 It's envy. 147 00:17:45,880 --> 00:17:49,714 You want to be better than others and have what's theirs. 148 00:17:52,560 --> 00:17:55,518 - How do you do it? - What? 149 00:17:55,720 --> 00:17:58,280 They were bitching about you at school. 150 00:17:58,480 --> 00:18:03,270 I didn't believe any of it, I couldn't have handled it. 151 00:18:03,480 --> 00:18:08,429 How were you able to take all the shit? 152 00:18:10,400 --> 00:18:12,595 - I cried secretly. - Really? 153 00:18:12,800 --> 00:18:16,236 Sure! What do you think I'm made of? 154 00:18:16,440 --> 00:18:19,079 Sure it hurt. 155 00:18:34,360 --> 00:18:37,193 The ones who are closest hurt you the most. 156 00:19:13,400 --> 00:19:14,515 Excuse me. 157 00:19:16,840 --> 00:19:20,276 My daughter's been in the ER for two hours. 158 00:19:20,600 --> 00:19:23,239 - Why does it take so long? - Where is she? 159 00:19:23,440 --> 00:19:26,830 - Room 314. - Let's see... 160 00:19:30,120 --> 00:19:35,274 3 hours surgery. They should be finished soon. 161 00:19:35,480 --> 00:19:40,634 Don't worry. The doctor will be here soon. 162 00:19:42,080 --> 00:19:44,310 - Thanks. - You're welcome. 163 00:20:07,520 --> 00:20:10,956 - Are you still together with Nat? - For almost a year. 164 00:20:11,160 --> 00:20:14,835 - He seems nice. - He's very loving. 165 00:20:15,040 --> 00:20:17,998 - What are you studying? - Architecture. 166 00:20:18,200 --> 00:20:23,194 That's why you have the folder with you. I was wondering. 167 00:20:23,400 --> 00:20:27,393 - You're drawing? - Yes, but other stuff. 168 00:20:28,080 --> 00:20:30,150 - Do you know her? - No. 169 00:20:41,200 --> 00:20:43,668 Do you smile at strangers? 170 00:20:45,000 --> 00:20:46,638 No. Why? 171 00:20:47,400 --> 00:20:50,198 Just curious. 172 00:20:58,400 --> 00:20:59,879 Asia. 173 00:21:01,880 --> 00:21:03,677 The other day at the disco... 174 00:21:06,480 --> 00:21:08,835 I did something wrong... 175 00:21:10,040 --> 00:21:11,951 I kissed Erika. 176 00:21:12,280 --> 00:21:16,637 I don't know why. But I want to be honest with you. 177 00:21:18,760 --> 00:21:22,355 It was stupid and I'm sorry. You should know. 178 00:21:23,000 --> 00:21:26,072 - Forgive me. - Ialready knew. 179 00:21:26,280 --> 00:21:29,636 - Did she tell you? - No, I saw you. 180 00:21:29,840 --> 00:21:31,239 Shit. 181 00:21:31,440 --> 00:21:35,115 - Why didn't you say something? - I didn't know what. 182 00:21:35,320 --> 00:21:38,357 - Shit, I'm so sorry. - Me too. 183 00:21:39,960 --> 00:21:44,397 - Do you forgive me? - I already did. It wasn't... 184 00:21:44,880 --> 00:21:49,829 First it was hard but now it's okay. 185 00:21:50,040 --> 00:21:53,635 - Thanks for being honest. - Hit me! 186 00:21:53,840 --> 00:21:55,956 - What? - I deserve it. 187 00:21:56,160 --> 00:21:58,993 Don't be stupid! I wont hit you. 188 00:21:59,680 --> 00:22:01,033 Come here. 189 00:22:02,920 --> 00:22:04,433 I love you. 190 00:22:05,800 --> 00:22:08,189 I will never hurt you again. 191 00:22:09,160 --> 00:22:11,833 - Thanks. - You're welcome. 192 00:22:15,600 --> 00:22:17,033 Idiot! 193 00:22:25,640 --> 00:22:26,993 I have something for you. 194 00:22:30,760 --> 00:22:31,749 What is it? 195 00:22:31,960 --> 00:22:35,475 My date canceled. They're for tomorrow. 196 00:22:37,960 --> 00:22:40,349 - For me? - Yes. 197 00:22:40,560 --> 00:22:43,358 Have a nice evening with Nathaniel. 198 00:22:44,040 --> 00:22:47,635 Why don't you go with someone else? 199 00:22:47,840 --> 00:22:51,196 - They must have been expensive. - Take them! 200 00:22:51,400 --> 00:22:54,790 No, give them to a friend. 201 00:22:55,000 --> 00:22:58,754 Don't worry. I'm glad if you two go. 202 00:23:00,280 --> 00:23:02,714 I don't know what to say. 203 00:23:03,920 --> 00:23:06,639 That you're looking forward to it. 204 00:23:09,280 --> 00:23:12,750 Ballett? Tonight? I don't know. 205 00:23:13,160 --> 00:23:15,071 It will be great. 206 00:23:15,880 --> 00:23:17,108 - I... - What? 207 00:23:17,520 --> 00:23:20,910 I was going to watch the game. 208 00:23:21,680 --> 00:23:23,398 There's a game every week. 209 00:23:23,600 --> 00:23:27,354 This is something different for a change. Besides you owe me one. 210 00:23:27,560 --> 00:23:30,120 Since when do you like Ballett? No. 211 00:23:34,520 --> 00:23:35,475 Okay. 212 00:26:08,760 --> 00:26:11,035 - This one's great. - Yes. 213 00:26:38,760 --> 00:26:39,875 It doesn't look good on you. 214 00:26:42,880 --> 00:26:46,156 I don't want to buy anything. 215 00:26:46,360 --> 00:26:51,195 - I'm here with friends. - Nora and Erika, I know. 216 00:26:51,400 --> 00:26:53,391 You don't like them, don't you? 217 00:26:54,760 --> 00:26:59,311 - What brings you here? - My latest date. 218 00:26:59,840 --> 00:27:02,559 - The Ballett one. - How was it? 219 00:27:02,760 --> 00:27:04,193 - Great. - Really? 220 00:27:04,400 --> 00:27:07,198 I haven't seen this kind of Ballett before. 221 00:27:07,400 --> 00:27:10,870 - It was great. - I knew you'd like it. 222 00:27:12,440 --> 00:27:17,309 - Did Nathaniel like it? - Yes, but... 223 00:27:17,520 --> 00:27:21,229 - You should have been going. - It's okay. 224 00:27:21,440 --> 00:27:24,000 I'm glad you liked it. 225 00:27:24,200 --> 00:27:26,634 Nora wants to show you the pants. 226 00:27:26,840 --> 00:27:31,630 - Coming. See you. - Sure. 227 00:27:31,840 --> 00:27:34,149 - Bye. - Bye. Bye. 228 00:27:36,640 --> 00:27:40,189 - Do you like it, Asia? - Looks good on you. 229 00:27:41,320 --> 00:27:43,675 Doesn't my butt look fat in it? 230 00:27:48,160 --> 00:27:52,551 - Asia, what do you think? - I would buy it. 231 00:27:52,760 --> 00:27:55,877 Yes? Okay. 232 00:27:56,080 --> 00:28:00,358 Erika, show Asia the lovely earrings you bought. 233 00:28:00,560 --> 00:28:04,109 - Did you find something, Asia? - No. 234 00:28:15,320 --> 00:28:18,357 She's my daughter. How is she? 235 00:28:18,560 --> 00:28:21,358 - The doctor will be here soon. - How is she? 236 00:28:21,560 --> 00:28:26,634 I'll show you to her room, the doctor will explain everything. 237 00:28:59,160 --> 00:29:00,957 - Hello. - Hello. 238 00:29:01,520 --> 00:29:03,829 - How do I look? - Great. 239 00:29:06,760 --> 00:29:10,673 - Or the grey shirt? - You look nice. 240 00:29:12,080 --> 00:29:15,755 - I don't know... - It's only dinner, Nat. 241 00:29:17,360 --> 00:29:20,193 I'm going to meet your family. 242 00:29:21,280 --> 00:29:25,159 - I want to make a good impression. - With your barn door open? 243 00:29:25,360 --> 00:29:27,396 - What? - Just a joke. 244 00:29:27,600 --> 00:29:30,637 You look nice. Come on, they are waiting. 245 00:29:36,600 --> 00:29:38,352 - Hello. - Hello. 246 00:29:40,680 --> 00:29:43,877 - This is Asia's grandfather. - Nice to meet you. 247 00:29:44,080 --> 00:29:45,911 - Hello. - Hello. 248 00:29:46,120 --> 00:29:49,192 This is my sister. Let's sit. 249 00:29:49,840 --> 00:29:52,832 - Pic a menu! - Any - Yes. 250 00:29:53,040 --> 00:29:54,632 I'll take this one. 251 00:29:54,840 --> 00:29:58,435 - Champagne? - I already had 3. Maybe Nat. 252 00:29:58,640 --> 00:30:00,915 - Is it yours ? - Yes, thanks. 253 00:30:01,080 --> 00:30:04,390 - What are you doing here all alone? - Getting some fresh air. 254 00:30:06,120 --> 00:30:08,270 I put it here. 255 00:30:08,640 --> 00:30:11,029 - She seems to like him. - Yes. 256 00:30:11,800 --> 00:30:14,598 - More champagne? - One for you, one for you. 257 00:30:14,800 --> 00:30:17,837 Like hens and the cock of the roost. 258 00:30:18,040 --> 00:30:22,158 Listen to them cackling. Especially your grandma. 259 00:30:22,480 --> 00:30:24,232 She's the worst. 260 00:30:25,840 --> 00:30:27,273 Women. 261 00:30:28,040 --> 00:30:32,192 As if he's part of the family. I'll be disinherited if I leave him. 262 00:30:37,640 --> 00:30:39,995 But you are with him. 263 00:30:40,200 --> 00:30:42,589 And if you want to end it, 264 00:30:43,360 --> 00:30:45,191 it's your choice. 265 00:30:45,720 --> 00:30:47,119 And only yours. 266 00:30:56,360 --> 00:30:58,396 I'll check what Asia is doing. 267 00:31:07,960 --> 00:31:11,555 What are you doing? You're missing some great stories. 268 00:31:11,760 --> 00:31:14,115 - I know them all. - There's still some cake to eat! 269 00:31:14,320 --> 00:31:18,074 - Your family is very nice. - Only at the beginning. 270 00:31:19,200 --> 00:31:22,158 - Come on in. - I like it here. 271 00:31:22,440 --> 00:31:24,749 But here you are alone. Come on! 272 00:31:24,960 --> 00:31:27,110 No, Nat, later. 273 00:31:27,320 --> 00:31:30,039 Okay. But soon! 274 00:31:35,040 --> 00:31:38,715 - She doesn't want to come. - Typical. 275 00:31:38,920 --> 00:31:42,799 Asia, do you know the noise of charcoal on paper? 276 00:31:43,000 --> 00:31:45,992 - What? - You'll see. 277 00:31:47,360 --> 00:31:48,713 Listen! 278 00:31:49,720 --> 00:31:51,472 Sounds like always. 279 00:31:52,880 --> 00:31:57,078 But have you ever really concentrated while listening? 280 00:31:58,040 --> 00:31:59,473 What do you mean? 281 00:32:00,240 --> 00:32:02,231 - Close your eyes! - Why? 282 00:32:02,440 --> 00:32:04,112 Close your eyes! 283 00:32:06,880 --> 00:32:09,758 Forget everything around you, okay? 284 00:32:10,560 --> 00:32:12,949 Even forget yourself! 285 00:32:13,520 --> 00:32:15,556 Only the charcoal exists. 286 00:32:17,720 --> 00:32:20,598 Imagine the lines I draw. 287 00:32:21,800 --> 00:32:23,711 You hear the noise. 288 00:32:31,840 --> 00:32:33,319 What do you feel? 289 00:32:34,520 --> 00:32:37,956 - What do you feel? - Your heart. 290 00:32:38,280 --> 00:32:41,556 - Now hear through my hand! - That's impossible. 291 00:32:42,120 --> 00:32:45,999 - Can't pigeons hear music? - I don't think so. 292 00:32:46,200 --> 00:32:49,397 But they can. Not with this... 293 00:32:51,040 --> 00:32:52,837 But with that. 294 00:32:54,360 --> 00:32:55,554 Like this. 295 00:32:57,000 --> 00:32:58,831 With their whole body. 296 00:32:59,640 --> 00:33:02,916 They don't need to hear it to enjoy it. 297 00:33:03,120 --> 00:33:05,236 They just feel it. 298 00:33:08,760 --> 00:33:10,557 Do you feel my heart? 299 00:33:12,440 --> 00:33:13,668 Yes. 300 00:33:14,760 --> 00:33:16,273 Close your eyes! 301 00:33:23,440 --> 00:33:25,032 How are the lines? 302 00:33:26,280 --> 00:33:27,315 Fine. 303 00:33:28,640 --> 00:33:30,232 And curved. 304 00:33:32,000 --> 00:33:33,513 Like helixes. 305 00:33:35,400 --> 00:33:36,958 What else do you hear? 306 00:33:40,760 --> 00:33:44,196 - A clock. - What else? 307 00:33:47,080 --> 00:33:49,674 - Steps. - How many people? 308 00:33:50,760 --> 00:33:53,991 Two, no, three people. 309 00:33:55,840 --> 00:33:59,071 They are laughing. It's 3 girls. 310 00:33:59,880 --> 00:34:01,518 They are in the hallway. 311 00:34:04,040 --> 00:34:07,953 Music. I hear music. 312 00:34:09,560 --> 00:34:10,515 A piano. 313 00:34:16,040 --> 00:34:17,268 Play for me! 314 00:34:37,440 --> 00:34:38,953 The charcoal. 315 00:34:40,800 --> 00:34:44,076 And your... breath. 316 00:35:19,000 --> 00:35:22,595 - It's strange to model. - I'm used to it. 317 00:35:23,280 --> 00:35:25,874 My parents are photographers. 318 00:35:27,280 --> 00:35:31,273 We used to travel around. 319 00:35:31,480 --> 00:35:36,235 New people, new places... we never spent more than 6 month in one place. 320 00:35:38,560 --> 00:35:42,872 Then something happened that doesn't go along with this kind of lifestyle. 321 00:35:43,840 --> 00:35:45,592 I fell in love. 322 00:35:48,240 --> 00:35:51,676 I was 13 and fell deeply in love. 323 00:35:53,840 --> 00:35:56,877 and when I had to leave, 324 00:35:57,840 --> 00:35:59,831 I thought I'm dying. 325 00:36:02,520 --> 00:36:08,038 They say travellers should fall in love with the landscape, not people. 326 00:36:09,080 --> 00:36:11,150 At the time I understood why. 327 00:36:13,280 --> 00:36:15,874 After this I stayed with my grandmother 328 00:36:16,080 --> 00:36:20,039 and lead a normal life. 329 00:36:21,480 --> 00:36:25,553 For the first time I went to the same school for a whole year. 330 00:36:25,760 --> 00:36:28,149 - Are your parents still travelling? - Yes. 331 00:36:28,880 --> 00:36:33,670 They are in Mexico at the moment. They love their lives. 332 00:36:34,720 --> 00:36:36,073 And your parents? 333 00:36:36,600 --> 00:36:38,431 They are divorced. 334 00:36:39,520 --> 00:36:41,351 I live with my mother. 335 00:36:41,840 --> 00:36:43,432 Do you visit your father? 336 00:36:44,680 --> 00:36:46,238 He's dead. 337 00:36:48,560 --> 00:36:50,312 Car accident. 338 00:37:19,520 --> 00:37:23,957 - Keep everything. I can't do that. - But Senora... 339 00:37:24,160 --> 00:37:27,675 I don't want to remember him. He hurt us. 340 00:37:27,880 --> 00:37:31,077 I need your signature. 341 00:37:31,280 --> 00:37:34,955 - We'll take care of things then. - All right. 342 00:37:38,680 --> 00:37:40,159 Asia! 343 00:37:42,160 --> 00:37:43,593 Asia! 344 00:38:51,160 --> 00:38:53,515 Hello, Erika. 345 00:39:04,120 --> 00:39:05,951 1, 2, 3, 4, 346 00:39:06,320 --> 00:39:09,676 5, 6, 7, 8, 9, 10. Excellent! 347 00:39:12,920 --> 00:39:14,399 Your turn. 348 00:39:14,920 --> 00:39:16,478 Excellent, Asia. 349 00:39:17,320 --> 00:39:19,834 - Great! - Great! 350 00:39:20,600 --> 00:39:23,672 Fill it up! That's it. 351 00:39:26,920 --> 00:39:30,196 1, 2, 3, 4, 352 00:39:30,400 --> 00:39:34,154 5, 6, 7, 8, 9, 10. Marvelous! 353 00:39:35,200 --> 00:39:39,079 Whose turn is it? Nora. 354 00:39:40,040 --> 00:39:42,190 Go, show em! 355 00:39:43,360 --> 00:39:45,316 At 3! 356 00:39:46,120 --> 00:39:49,112 1, 2, 3! 357 00:40:16,680 --> 00:40:18,557 I'm out. 358 00:40:34,920 --> 00:40:37,115 - What? - Nothing. 359 00:40:42,200 --> 00:40:45,317 Are you crazy? 360 00:43:11,760 --> 00:43:13,113 Yes? 361 00:43:13,760 --> 00:43:15,352 Whos turn is it? 362 00:43:15,920 --> 00:43:18,912 Wait, please. Asia! 363 00:43:19,840 --> 00:43:21,273 It's for you. 364 00:43:29,640 --> 00:43:30,993 Eloise. 365 00:43:32,080 --> 00:43:35,072 - Who is she? - A friend from university. 366 00:43:38,920 --> 00:43:40,672 - Yes? - Hello. 367 00:43:40,880 --> 00:43:43,394 - Hello. - What are you doing? 368 00:43:44,600 --> 00:43:45,749 Studying. 369 00:43:46,400 --> 00:43:49,756 - I want to ask you something. - What? 370 00:43:51,280 --> 00:43:56,559 The pictures of you are great, 371 00:43:57,560 --> 00:44:01,473 but I have to go one step further 372 00:44:01,680 --> 00:44:03,591 and draw more than your hands. 373 00:44:03,800 --> 00:44:07,475 - What do you mean? - I want to draw you naked. 374 00:44:07,920 --> 00:44:08,955 N... 375 00:44:11,160 --> 00:44:14,232 Completely naked? 376 00:44:14,800 --> 00:44:15,755 Yes. 377 00:44:16,280 --> 00:44:19,556 - Me? - Sure, if you let me. 378 00:44:20,640 --> 00:44:23,552 I don't know... 379 00:44:24,000 --> 00:44:25,877 I don't know. 380 00:44:26,520 --> 00:44:30,069 Think about it and we'll talk about it later, okay? 381 00:44:30,520 --> 00:44:32,556 Okay. 382 00:44:33,560 --> 00:44:37,235 - I'll come back to you in a few days. - Okay. 383 00:44:37,680 --> 00:44:39,033 How are you? 384 00:44:39,480 --> 00:44:41,596 Fine. 385 00:44:42,720 --> 00:44:45,154 Talk to you later. 386 00:44:45,520 --> 00:44:46,999 Right. 387 00:44:47,200 --> 00:44:49,475 - Bye. - Bye. 388 00:46:51,800 --> 00:46:54,439 I have a sore throat, Angina. 389 00:46:55,760 --> 00:46:58,911 - Shit. - I have to cancel. 390 00:46:59,120 --> 00:47:03,750 It's okay. Stay in bed and get well soon. 391 00:47:03,960 --> 00:47:05,313 Absolutely. 392 00:47:05,920 --> 00:47:09,310 - Is your mother already gone? - Since morning. 393 00:47:09,520 --> 00:47:13,638 Shit, a whole weekend for us and I get sick. 394 00:47:13,840 --> 00:47:16,877 Get some rest! Shall I come over? 395 00:47:17,080 --> 00:47:22,313 Would be great but I don't want you to catch the infection. 396 00:47:22,520 --> 00:47:25,239 - Get some rest, okay? - Okay. 397 00:47:25,440 --> 00:47:27,112 - A kiss. - Hey... 398 00:47:27,320 --> 00:47:29,709 - What? - I love you. 399 00:47:31,320 --> 00:47:34,835 - Love you too. Bye. - Bye. 400 00:48:23,040 --> 00:48:25,873 Eloise? It's Asia. 401 00:49:35,760 --> 00:49:38,035 - Asia, come on! - I can't. 402 00:49:40,920 --> 00:49:42,672 Forget the skirt! 403 00:49:45,040 --> 00:49:46,393 Come on! 404 00:50:23,560 --> 00:50:26,120 There's one thing I miss about traveling. 405 00:50:26,320 --> 00:50:29,437 - What? - The stars. 406 00:50:31,360 --> 00:50:34,875 Everywhere I went there were thousands of stars in the sky. 407 00:50:35,080 --> 00:50:36,832 Great. 408 00:50:38,280 --> 00:50:40,714 No matter where I was. 409 00:50:40,920 --> 00:50:44,993 I only had to look up, and there they were waiting. 410 00:50:45,760 --> 00:50:48,399 I've rarely seen such a beautiful sky. 411 00:50:50,600 --> 00:50:54,513 - Where does your name come from? - My mother is French. 412 00:50:55,440 --> 00:50:58,910 - And yours? - My father's first girlfriend. 413 00:51:00,240 --> 00:51:04,392 - Was it okay for your mother? - She didn't know. 414 00:51:04,600 --> 00:51:09,276 He asked me to keep it a secret. 415 00:51:12,800 --> 00:51:14,233 I'm cold. - Me too. 416 00:51:18,160 --> 00:51:21,277 I'll show you something you don't know. 417 00:51:37,200 --> 00:51:39,316 - Hello. - Come in! 418 00:51:40,840 --> 00:51:42,193 Thanks. 419 00:52:01,680 --> 00:52:03,033 Asun. 420 00:52:04,440 --> 00:52:06,158 Hello, cutie. 421 00:52:10,560 --> 00:52:12,915 - And who's that? - Asia. 422 00:52:13,120 --> 00:52:15,111 - Hello, Asia. - Hello. 423 00:52:15,880 --> 00:52:17,233 Very pretty! 424 00:52:17,600 --> 00:52:19,238 What do you want to drink? 425 00:52:19,440 --> 00:52:22,876 - I'll take a Kahuna Blue. - What's that? 426 00:52:23,200 --> 00:52:27,398 - Something special. Try it! - Is it strong? 427 00:52:28,360 --> 00:52:33,832 Sometimes you should take risks without thinking. 428 00:52:34,040 --> 00:52:37,669 - You want one? - Okay, give me one. 429 00:52:37,880 --> 00:52:39,359 That's how I like you. 430 00:52:40,280 --> 00:52:43,113 The other day I met your friend. 431 00:52:43,320 --> 00:52:46,869 A blonde, can't remember her name. 432 00:52:47,080 --> 00:52:49,753 Blonde? You mean Sara? 433 00:52:50,200 --> 00:52:52,316 Yes, she didn't say hello. 434 00:52:53,080 --> 00:52:57,915 A large guy was with her, well groomed and well dressed. 435 00:53:01,840 --> 00:53:04,718 - Doesn't matter. - I don't know him. 436 00:53:04,920 --> 00:53:05,955 2 Kahuna Blue. 437 00:53:08,000 --> 00:53:09,558 Enjoy. 438 00:53:19,760 --> 00:53:23,036 - I like it here. - The bar is cool. 439 00:53:26,000 --> 00:53:30,073 - Where do you go with Nathaniel? - Cinema, Restaurant. 440 00:53:30,280 --> 00:53:34,159 The usual. We never go to bars. 441 00:53:46,440 --> 00:53:48,112 - Did you take her here? - Who? 442 00:53:48,440 --> 00:53:51,193 The Ballett one. She was pretty. 443 00:53:52,120 --> 00:53:55,795 Her, I took right into my bed. 444 00:53:57,040 --> 00:54:00,316 - Asun, can we have 2 more? - Sure. 445 00:54:00,520 --> 00:54:03,273 - Another one? - Sure. 446 00:54:11,440 --> 00:54:14,876 - Thanks. You're the best. - Everyone keep saying that. 447 00:54:15,120 --> 00:54:16,473 Cheers. 448 00:54:18,360 --> 00:54:20,590 - You know what I'm in the mood for? - What? 449 00:54:21,640 --> 00:54:24,359 - Swimming. - Now? Where? 450 00:54:24,960 --> 00:54:26,837 Have you ever been to a fancy hotel? 451 00:54:35,080 --> 00:54:37,719 Do you know the story of the Whale Kiss? 452 00:54:38,720 --> 00:54:41,871 A blue whale fell in love with the moon. 453 00:54:42,080 --> 00:54:45,231 When the other whales were looking out for plankton, 454 00:54:45,440 --> 00:54:48,477 he was at the surface watching the moon. 455 00:54:49,840 --> 00:54:52,354 He was sad. 456 00:54:53,080 --> 00:54:56,197 The moon seemed to be beyond his reach. 457 00:54:56,400 --> 00:55:00,518 The whale was only a spot in the ocean and the moon didn't see him. 458 00:55:00,720 --> 00:55:03,234 The whale cried and cried. 459 00:55:03,560 --> 00:55:08,998 One night he collected all his strength and swam to the ground of the ocean. 460 00:55:09,840 --> 00:55:13,435 Then he jumped up 461 00:55:14,040 --> 00:55:15,951 Higher then anyone else. 462 00:55:16,520 --> 00:55:20,354 But the moon was too far away, he would never reach him. 463 00:55:20,960 --> 00:55:22,916 So he blew a kiss to him. 464 00:55:24,240 --> 00:55:26,435 The kiss was so full of love, 465 00:55:26,880 --> 00:55:32,398 the next night a replication of the moon appeared on the spot. 466 00:56:19,280 --> 00:56:21,157 Let's go! 467 00:56:59,880 --> 00:57:04,112 - You want to come in? - No, better not. 468 00:57:05,240 --> 00:57:06,639 Not like this. 469 00:57:11,160 --> 00:57:12,513 Bye. 470 01:00:10,360 --> 01:00:11,873 Eloise. 471 01:00:13,240 --> 01:00:14,389 Eloise. 472 01:00:20,480 --> 01:00:22,436 Morning. 473 01:00:38,680 --> 01:00:40,318 Don't worry. 474 01:00:41,400 --> 01:00:44,039 In the morning our vision is always much clearer. 475 01:00:46,400 --> 01:00:49,517 I'd like to take a shower before I leave. 476 01:00:49,720 --> 01:00:53,474 Sure, there are clean towels in the bathroom cabinet. 477 01:01:03,520 --> 01:01:05,351 I'll fix breakfast. 478 01:01:05,680 --> 01:01:07,989 You have to eat something before you leave. 479 01:01:53,400 --> 01:01:54,753 Thanks. 480 01:01:56,920 --> 01:01:58,990 You want a hair dryer? 481 01:01:59,560 --> 01:02:01,994 I don't use a hair dryer. 482 01:02:15,880 --> 01:02:18,872 I put the towel in the basket. 483 01:02:19,080 --> 01:02:22,197 Yes, it's the clothes basket. 484 01:02:35,040 --> 01:02:37,235 I'll better leave now. 485 01:02:37,440 --> 01:02:40,876 - You haven't eaten anything. - I'm not hungry. 486 01:04:02,520 --> 01:04:05,637 Yes? Hello? 487 01:04:06,360 --> 01:04:07,713 Hello? 488 01:04:08,680 --> 01:04:10,477 Who is it? Hello? 489 01:04:15,800 --> 01:04:19,588 - I have the sole custody. - I have the right to see her. 490 01:04:19,800 --> 01:04:22,553 - No. - You can't stop me. 491 01:04:22,760 --> 01:04:24,239 I call the police. 492 01:04:24,440 --> 01:04:27,034 - I want to tell her goodbye. - You're disgusting. 493 01:04:27,240 --> 01:04:28,673 Let me in! 494 01:04:33,760 --> 01:04:36,718 Asia, goodbye. 495 01:04:36,920 --> 01:04:39,992 - I'll be back. - No, the judge... 496 01:04:40,200 --> 01:04:45,149 Just because he believes your lies doesn't mean they are true. 497 01:04:45,360 --> 01:04:47,794 I shouldn't have said that. 498 01:04:48,000 --> 01:04:51,436 - You know why I'm leaving? - You don't love me anymore. 499 01:04:51,640 --> 01:04:55,838 No, sweetie, I'll always love you. 500 01:04:56,040 --> 01:04:59,191 You are my precious. 501 01:04:59,400 --> 01:05:02,119 That's enough. Leave! - Wait. 502 01:05:02,320 --> 01:05:05,471 - Fuck off! - I'll be back soon. 503 01:05:05,680 --> 01:05:10,196 After the lies are cleared. I promise. 504 01:05:15,520 --> 01:05:16,953 Wait, Papa. 505 01:05:22,280 --> 01:05:23,918 I love you. 506 01:05:26,560 --> 01:05:27,788 I love you too. 507 01:05:28,840 --> 01:05:30,319 Leave! 508 01:07:41,920 --> 01:07:43,273 I hate you. 509 01:07:45,560 --> 01:07:48,632 I've never felt something like this. 510 01:07:49,320 --> 01:07:50,878 I'm scared. 511 01:07:53,160 --> 01:07:54,513 I know. 512 01:07:55,280 --> 01:07:57,999 - I know that feeling. - I... 513 01:07:59,400 --> 01:08:01,595 I'm confused. 514 01:08:29,880 --> 01:08:31,313 Yes? 515 01:08:31,960 --> 01:08:33,632 Hello, Nathaniel. 516 01:08:34,920 --> 01:08:38,674 No, she's not. I thought she was at your place. 517 01:08:41,000 --> 01:08:44,151 A part of me tells me it's not right. 518 01:08:44,680 --> 01:08:46,796 I'm not as brave as you. 519 01:08:47,640 --> 01:08:51,633 That's not the point. It's about what you want. 520 01:08:51,840 --> 01:08:53,239 And be happy. 521 01:08:53,440 --> 01:08:56,512 - I don't know what I want. - Of course. 522 01:09:01,680 --> 01:09:06,674 When I woke up next to you I felt dirty. 523 01:09:06,880 --> 01:09:10,236 I was disgusted, couldn't look at you. 524 01:09:11,200 --> 01:09:12,758 It was very intense. 525 01:09:38,640 --> 01:09:40,358 But when you weren't there, 526 01:09:41,120 --> 01:09:43,076 I missed you. 527 01:09:43,800 --> 01:09:46,030 l wanted you to be here with me. 528 01:09:51,880 --> 01:09:55,714 Give me some time, I have to deal with things. 529 01:09:56,360 --> 01:09:58,078 I came to apologize 530 01:09:59,520 --> 01:10:03,513 and tell you I had a great time on Friday. 531 01:10:04,720 --> 01:10:06,073 Me too. 532 01:10:50,080 --> 01:10:53,311 Mama, I thought you weren't here. 533 01:10:53,960 --> 01:10:56,155 Wahat are you doing here in the dark? 534 01:10:56,880 --> 01:10:58,518 Waiting for you. 535 01:11:02,440 --> 01:11:04,112 This is for you. 536 01:11:05,400 --> 01:11:06,753 For me? 537 01:11:07,320 --> 01:11:08,673 What is it? 538 01:11:08,880 --> 01:11:10,836 Have a look! 539 01:11:28,320 --> 01:11:31,471 Wow, this is great! 540 01:11:32,680 --> 01:11:34,318 Try it on! 541 01:11:42,440 --> 01:11:44,635 Nathaniel called. 542 01:11:44,840 --> 01:11:47,877 It's suposed to be a surprise. 543 01:11:48,480 --> 01:11:52,473 You're going to the ballet next saturday celebrating your anniversary. 544 01:11:53,320 --> 01:11:55,117 He told me you like Ballett. 545 01:11:55,800 --> 01:12:00,555 Afterwards you're going out for dinner. The dress is perfect for this. 546 01:12:01,200 --> 01:12:03,031 - Mama... - Try it on! 547 01:12:03,240 --> 01:12:05,310 - Later. - Don't you like it? 548 01:12:05,520 --> 01:12:07,511 - Of course. - You're going to look great. 549 01:12:07,720 --> 01:12:08,789 - Mama. - What? 550 01:12:09,000 --> 01:12:10,399 - No, I... - What? 551 01:12:16,200 --> 01:12:19,272 He's a good boy. He loves you. 552 01:12:20,080 --> 01:12:21,672 He loves you very much. 553 01:12:24,200 --> 01:12:28,113 Saturday will be perfect. 554 01:12:29,320 --> 01:12:30,469 Okay? 555 01:12:31,760 --> 01:12:33,159 Yes, Mama. 556 01:12:35,000 --> 01:12:37,389 Here. What do you want to eat? 557 01:12:37,600 --> 01:12:40,512 I don't care. Just anything. 558 01:19:01,040 --> 01:19:03,270 Tomorrow I'm going to dump Nat. 559 01:19:06,000 --> 01:19:07,479 Are you sure? 560 01:19:08,240 --> 01:19:09,719 No. 561 01:19:10,040 --> 01:19:14,795 But I don't want to find out I was wrong when it's too late. 562 01:19:15,000 --> 01:19:16,956 That I wanted something else. 563 01:19:17,600 --> 01:19:19,113 What are you going to tell him? 564 01:19:19,920 --> 01:19:21,831 l don't know yet. 565 01:19:22,400 --> 01:19:26,075 I don't have the courage to tell him about us. 566 01:19:30,680 --> 01:19:32,318 I love you. 567 01:19:42,760 --> 01:19:44,239 You look great. 568 01:19:48,320 --> 01:19:51,073 - Have fun. - We will. 569 01:19:53,200 --> 01:19:55,031 - Bye, Mama. - Bye. 570 01:19:55,240 --> 01:19:56,593 Bye. 571 01:20:39,000 --> 01:20:40,149 Is it Eloise? 572 01:21:23,280 --> 01:21:24,508 Hello. 573 01:21:26,520 --> 01:21:28,272 Let's get to the point. 574 01:21:28,480 --> 01:21:32,871 - You will not see my daughter again. - And you are going to stop me? 575 01:21:33,080 --> 01:21:34,308 Yes. 576 01:21:35,520 --> 01:21:39,718 Your daughter is old enough to know what she wants. 577 01:21:40,040 --> 01:21:41,189 I'm her mother. 578 01:21:41,520 --> 01:21:44,717 That's none of your business. 579 01:21:45,160 --> 01:21:48,550 - I won't allow it. - Her being happy? 580 01:21:50,280 --> 01:21:51,838 I feel sorry for you. 581 01:21:52,200 --> 01:21:55,875 A fucking reputation is more important to you than your daughter's happiness. 582 01:21:56,080 --> 01:21:58,594 - Happiness? - A foreign word for you. 583 01:22:00,200 --> 01:22:03,397 - Why did you forget your bag? - See you in a bit! 584 01:22:03,600 --> 01:22:04,999 I'm waiting. 585 01:22:10,320 --> 01:22:13,517 I know what's good for my daughter. 586 01:22:13,720 --> 01:22:16,871 Marry someone she doesn't love? 587 01:22:17,440 --> 01:22:21,035 Producing children and become you? 588 01:22:30,160 --> 01:22:34,233 - Keep away from her! - That's her decision. 589 01:22:34,440 --> 01:22:36,396 - You fucking... - Bitch? 590 01:22:36,600 --> 01:22:38,272 Maybe. 591 01:22:38,480 --> 01:22:42,632 But Asia and I, we love each other. You can't change that. 592 01:22:42,840 --> 01:22:45,593 Fuck off! 593 01:22:50,080 --> 01:22:53,277 - Forget her, Asia. - What happened? What? 594 01:22:53,480 --> 01:22:55,198 - It's better that way. Come on! - No. 595 01:22:56,080 --> 01:22:58,833 No. Come back, Asia! 596 01:22:59,040 --> 01:23:03,397 If you go with her you are not welcome here anymore. 597 01:23:21,440 --> 01:23:23,476 Asia. Hey, Asia! 598 01:23:25,360 --> 01:23:26,998 Asia, wait! 599 01:23:46,760 --> 01:23:47,795 Asia! 600 01:23:49,240 --> 01:23:50,798 Wait. 601 01:25:24,320 --> 01:25:26,231 I'm really sorry, Senora. 602 01:25:27,680 --> 01:25:29,352 I'm really sorry. 603 01:27:48,280 --> 01:27:49,633 Asia! 604 01:31:19,634 --> 01:31:22,560 corrected by chamallow35 www.addic7ed.com 41066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.