All language subtitles for Eloise.(2009).DVDRip.XviD-TBMs
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,360 --> 00:00:05,713
Eloise.
2
00:00:06,280 --> 00:00:07,599
Eloise.
3
00:00:08,640 --> 00:00:11,029
I dreamt that I died.
4
00:00:13,160 --> 00:00:16,118
It was only a nightmare.
5
00:00:16,800 --> 00:00:18,153
It's over.
6
00:00:43,640 --> 00:00:46,552
Eloise...
7
00:01:02,960 --> 00:01:04,598
Hello?
8
00:01:04,800 --> 00:01:06,358
Speaking.
9
00:01:07,240 --> 00:01:09,231
She's my daughter, why?
10
00:01:11,160 --> 00:01:12,513
What?
11
00:01:13,240 --> 00:01:15,959
Oh my God! How is she?
12
00:01:16,160 --> 00:01:19,197
Yes. I'm on my way.
13
00:01:44,600 --> 00:01:45,953
What happend?
14
00:02:09,400 --> 00:02:12,119
The doctor will be
here soon. Take a seat!
15
00:02:18,240 --> 00:02:20,595
- Give it to me.
- No.
16
00:02:20,920 --> 00:02:22,433
I want to keep it.
17
00:02:22,640 --> 00:02:24,835
It's her favorite lavaliere.
18
00:02:26,400 --> 00:02:27,549
Where is she?
19
00:02:28,400 --> 00:02:29,753
Who?
20
00:02:30,040 --> 00:02:31,359
Her.
21
00:02:31,560 --> 00:02:34,028
Who is she? Whom are you talking about?
22
00:02:44,240 --> 00:02:45,468
No one.
23
00:02:46,080 --> 00:02:47,513
She's no one.
24
00:02:48,840 --> 00:02:51,752
I need coffee. You too?
25
00:02:53,080 --> 00:02:55,958
- No.
- I'll be right back.
26
00:03:06,280 --> 00:03:07,838
Asia.
27
00:03:09,400 --> 00:03:14,793
You know what he said: ''Erika,
I don't want a relationship.''
28
00:03:15,120 --> 00:03:18,476
- How come?
- He got scared.
29
00:03:18,680 --> 00:03:21,353
Guys always think we
want a relationship.
30
00:03:21,560 --> 00:03:23,755
Women also want to have fun.
31
00:03:23,960 --> 00:03:28,636
- He sucks.
- I should have ended it long ago.
32
00:03:28,840 --> 00:03:30,512
It's the hormones.
33
00:03:31,200 --> 00:03:36,228
Explains the behaviour and all the hair.
34
00:03:36,440 --> 00:03:38,749
Look, your armpits hair.
35
00:03:39,080 --> 00:03:40,991
Hey, stop it.
36
00:03:42,840 --> 00:03:44,751
Apropos guys...
37
00:03:47,000 --> 00:03:48,513
Check out him!
38
00:03:53,960 --> 00:03:56,315
Shit, he saw us.
39
00:03:56,520 --> 00:03:58,511
Look, he's still watching.
40
00:04:00,800 --> 00:04:03,678
- He likes you.
- Nonsense.
41
00:04:04,200 --> 00:04:05,952
You're not his type.
42
00:04:06,160 --> 00:04:09,709
Last year he dated an older woman.
43
00:04:09,920 --> 00:04:13,959
- Bullshit! That's just your imagination.
- It's true.
44
00:04:14,720 --> 00:04:17,951
- Hello girls. Hello Asia.
- Hello Nat. Take a seat!
45
00:04:18,480 --> 00:04:22,393
You wanna go to the
cinama next Wednesday?
46
00:04:22,600 --> 00:04:24,875
- With who?
- Dani and Rubén.
47
00:04:25,440 --> 00:04:27,271
We'll join you, right?
48
00:04:28,120 --> 00:04:32,079
- So Wednesday 5pm at school.
- Okay.
49
00:04:32,400 --> 00:04:34,470
See you.
50
00:04:34,680 --> 00:04:36,238
- Bye.
- Bye.
51
00:04:37,720 --> 00:04:41,110
''Hello girls. Hello
Asia.'' Very obvious.
52
00:04:41,320 --> 00:04:45,233
- I told you. He takes you to the cinema.
- We all go.
53
00:04:48,160 --> 00:04:49,752
Dani is cute too.
54
00:04:50,080 --> 00:04:52,196
Here comes the freak.
55
00:04:56,960 --> 00:04:58,109
She's weird.
56
00:04:59,040 --> 00:05:01,873
Her sect worships aliens.
57
00:05:02,600 --> 00:05:05,239
She took too many drugs
58
00:05:05,600 --> 00:05:08,034
and went psycho.
59
00:05:08,240 --> 00:05:13,189
That's why people avoid her.
She's afraid to kill somebody.
60
00:05:13,560 --> 00:05:16,711
- Wouldn't be the first time I bet.
- Bullshit.
61
00:05:16,920 --> 00:05:19,309
- Why?
- She's not like that.
62
00:05:21,280 --> 00:05:25,068
- She had an abortion.
- But she's a lesbian!
63
00:05:25,400 --> 00:05:27,868
Maybe she was raped.
64
00:05:28,080 --> 00:05:30,230
Maybe... in her sect.
65
00:05:32,040 --> 00:05:34,873
Let's go. I have to go home.
66
00:05:54,360 --> 00:05:55,713
What time is it?
67
00:05:57,240 --> 00:05:58,355
8.30.
68
00:05:58,560 --> 00:06:01,120
- When is the doctor comming?
- At 10.
69
00:06:09,000 --> 00:06:12,515
I'll get something to
drink. You want some coffee?
70
00:06:34,640 --> 00:06:37,200
We could buy the jacket for him.
71
00:06:39,240 --> 00:06:40,992
What color do you like?
72
00:06:41,760 --> 00:06:44,877
Or the tie with the Comics.
73
00:06:45,080 --> 00:06:47,958
It's a surprise.
74
00:06:50,960 --> 00:06:53,428
Perfect.
75
00:06:55,680 --> 00:06:58,399
Eloise, stop staring.
76
00:08:02,040 --> 00:08:03,712
And scattered showers.
77
00:08:03,920 --> 00:08:08,072
In the morning it will
be mostly cloudy...
78
00:08:44,240 --> 00:08:47,232
snow in heights above 800 Meter.
79
00:09:00,680 --> 00:09:01,908
Asia.
80
00:09:03,320 --> 00:09:04,389
Asia!
81
00:09:06,640 --> 00:09:08,835
You're busy. Carry on!
82
00:09:55,760 --> 00:09:57,113
It's time.
83
00:10:13,800 --> 00:10:16,633
I'm proud of you.
84
00:10:25,640 --> 00:10:29,952
- Why is the week so long?
- And the weekends so short?
85
00:10:30,160 --> 00:10:34,597
Last time sucked.
86
00:10:34,800 --> 00:10:36,916
- They had 3.
- We can do 6.
87
00:10:37,160 --> 00:10:39,469
- Sure.
- When do we meet?
88
00:10:39,720 --> 00:10:42,598
I'll ask Nora and Erika. About 10.
89
00:10:42,800 --> 00:10:44,677
- I'll let you know.
- Okay.
90
00:10:45,520 --> 00:10:47,192
- See you.
- Bye.
91
00:10:47,800 --> 00:10:50,030
Make a goal! Or two.
92
00:11:10,880 --> 00:11:11,835
I'm sorry.
93
00:11:16,080 --> 00:11:17,433
I'm ok.
94
00:11:17,840 --> 00:11:19,751
- I'm sorry.
- Thanks.
95
00:11:24,000 --> 00:11:28,755
ART STUDENT SEEKS MODEL 8.
APRIL, ROOM 203, 17.30 PM.
96
00:12:20,080 --> 00:12:21,479
Hello.
97
00:12:22,840 --> 00:12:24,193
Hello.
98
00:12:27,360 --> 00:12:31,239
- Are you here for the job?
- Yes, I didn't know...
99
00:12:32,160 --> 00:12:35,072
Have you found a model?
- No.
100
00:12:36,520 --> 00:12:39,956
You're the only one. I
was just about to leave.
101
00:12:41,080 --> 00:12:42,957
- Bye.
- Wait.
102
00:12:54,400 --> 00:12:56,152
Aren't you here for the job?
103
00:12:57,720 --> 00:12:59,995
More out of curiosity.
104
00:13:00,200 --> 00:13:03,272
I don't want to model and sure not...
105
00:13:04,360 --> 00:13:05,918
For me.
106
00:13:08,320 --> 00:13:09,673
That figures.
107
00:13:10,160 --> 00:13:12,958
Thanks for coming. See you.
108
00:13:34,960 --> 00:13:36,598
I thought you were leaving?
109
00:13:37,640 --> 00:13:40,950
- I'll model for you.
- I don't like wasting time.
110
00:13:41,880 --> 00:13:43,472
Me neither.
111
00:13:43,720 --> 00:13:47,952
I don't know why I came. But...
112
00:13:48,440 --> 00:13:52,479
But once in my life I want
to do something impulsive.
113
00:13:53,320 --> 00:13:54,992
I'll model for you.
114
00:13:56,120 --> 00:13:58,918
- It was the book.
- What book?
115
00:13:59,120 --> 00:14:02,715
The one you read at the
cafe. It brought me here.
116
00:14:11,240 --> 00:14:13,549
Fine, let's do something impulsive!
117
00:14:21,880 --> 00:14:23,279
- Cheers.
- Cheers.
118
00:14:23,600 --> 00:14:24,794
To us!
119
00:14:25,000 --> 00:14:27,468
- To my goals.
- Not again!
120
00:14:30,400 --> 00:14:35,554
Make him stop drinking
or he won't shut up.
121
00:14:35,880 --> 00:14:38,235
Not like you have anything else to do.
122
00:14:38,440 --> 00:14:43,195
What? The world is my oyster.
123
00:14:43,400 --> 00:14:47,393
This is a complete waste of
time. I should go hunting.
124
00:14:47,720 --> 00:14:53,477
- And you are the one's always complaining about guys?
- I like guys, a lot.
125
00:14:54,320 --> 00:14:58,757
You can be glad she's
my friend because else...
126
00:15:00,440 --> 00:15:02,431
We shouldn't drink so much.
127
00:15:06,080 --> 00:15:07,433
Lesbians.
128
00:15:10,120 --> 00:15:11,553
Ew.
129
00:15:11,880 --> 00:15:14,838
Lesbians had bad experiences with guys.
130
00:15:15,040 --> 00:15:17,952
Or they are ugly, like those two.
131
00:15:19,360 --> 00:15:22,238
Show them a real man.
132
00:15:22,760 --> 00:15:27,515
- 3 women are enough.
- You'd like that, would you?
133
00:15:27,720 --> 00:15:30,712
If there was any good
music we could dance
134
00:16:02,360 --> 00:16:03,713
Gin Tonic.
135
00:16:52,720 --> 00:16:55,359
Keep doing that and you'll find oil.
136
00:16:58,920 --> 00:17:01,070
- Sorry.
- It's ok.
137
00:17:01,600 --> 00:17:04,876
- Did you have fun yesterday?
- Too much fun.
138
00:17:06,160 --> 00:17:08,071
I can tell.
139
00:17:09,840 --> 00:17:14,356
Tell me what to do and when to come.
140
00:17:14,800 --> 00:17:18,588
Let's postpone it. You're in a bad mood.
141
00:17:18,800 --> 00:17:21,553
It's a waste of time.
- Wait.
142
00:17:21,760 --> 00:17:26,197
I want to talk. I just had a shit night.
143
00:17:32,280 --> 00:17:35,636
That's nothing compared to
what women are capable of.
144
00:17:35,840 --> 00:17:40,436
- And we even think it's something good.
- Rivalry and Jealousy.
145
00:17:40,640 --> 00:17:43,916
No, it's not jealousy.
146
00:17:44,320 --> 00:17:45,673
It's envy.
147
00:17:45,880 --> 00:17:49,714
You want to be better than
others and have what's theirs.
148
00:17:52,560 --> 00:17:55,518
- How do you do it?
- What?
149
00:17:55,720 --> 00:17:58,280
They were bitching about you at school.
150
00:17:58,480 --> 00:18:03,270
I didn't believe any of it,
I couldn't have handled it.
151
00:18:03,480 --> 00:18:08,429
How were you able to take all the shit?
152
00:18:10,400 --> 00:18:12,595
- I cried secretly.
- Really?
153
00:18:12,800 --> 00:18:16,236
Sure! What do you think I'm made of?
154
00:18:16,440 --> 00:18:19,079
Sure it hurt.
155
00:18:34,360 --> 00:18:37,193
The ones who are closest
hurt you the most.
156
00:19:13,400 --> 00:19:14,515
Excuse me.
157
00:19:16,840 --> 00:19:20,276
My daughter's been in
the ER for two hours.
158
00:19:20,600 --> 00:19:23,239
- Why does it take so long?
- Where is she?
159
00:19:23,440 --> 00:19:26,830
- Room 314.
- Let's see...
160
00:19:30,120 --> 00:19:35,274
3 hours surgery. They
should be finished soon.
161
00:19:35,480 --> 00:19:40,634
Don't worry. The doctor
will be here soon.
162
00:19:42,080 --> 00:19:44,310
- Thanks.
- You're welcome.
163
00:20:07,520 --> 00:20:10,956
- Are you still together with Nat?
- For almost a year.
164
00:20:11,160 --> 00:20:14,835
- He seems nice.
- He's very loving.
165
00:20:15,040 --> 00:20:17,998
- What are you studying?
- Architecture.
166
00:20:18,200 --> 00:20:23,194
That's why you have the folder
with you. I was wondering.
167
00:20:23,400 --> 00:20:27,393
- You're drawing?
- Yes, but other stuff.
168
00:20:28,080 --> 00:20:30,150
- Do you know her?
- No.
169
00:20:41,200 --> 00:20:43,668
Do you smile at strangers?
170
00:20:45,000 --> 00:20:46,638
No. Why?
171
00:20:47,400 --> 00:20:50,198
Just curious.
172
00:20:58,400 --> 00:20:59,879
Asia.
173
00:21:01,880 --> 00:21:03,677
The other day at the disco...
174
00:21:06,480 --> 00:21:08,835
I did something wrong...
175
00:21:10,040 --> 00:21:11,951
I kissed Erika.
176
00:21:12,280 --> 00:21:16,637
I don't know why. But I
want to be honest with you.
177
00:21:18,760 --> 00:21:22,355
It was stupid and I'm
sorry. You should know.
178
00:21:23,000 --> 00:21:26,072
- Forgive me.
- Ialready knew.
179
00:21:26,280 --> 00:21:29,636
- Did she tell you?
- No, I saw you.
180
00:21:29,840 --> 00:21:31,239
Shit.
181
00:21:31,440 --> 00:21:35,115
- Why didn't you say something?
- I didn't know what.
182
00:21:35,320 --> 00:21:38,357
- Shit, I'm so sorry.
- Me too.
183
00:21:39,960 --> 00:21:44,397
- Do you forgive me?
- I already did. It wasn't...
184
00:21:44,880 --> 00:21:49,829
First it was hard but now it's okay.
185
00:21:50,040 --> 00:21:53,635
- Thanks for being honest.
- Hit me!
186
00:21:53,840 --> 00:21:55,956
- What?
- I deserve it.
187
00:21:56,160 --> 00:21:58,993
Don't be stupid! I wont hit you.
188
00:21:59,680 --> 00:22:01,033
Come here.
189
00:22:02,920 --> 00:22:04,433
I love you.
190
00:22:05,800 --> 00:22:08,189
I will never hurt you again.
191
00:22:09,160 --> 00:22:11,833
- Thanks.
- You're welcome.
192
00:22:15,600 --> 00:22:17,033
Idiot!
193
00:22:25,640 --> 00:22:26,993
I have something for you.
194
00:22:30,760 --> 00:22:31,749
What is it?
195
00:22:31,960 --> 00:22:35,475
My date canceled. They're for tomorrow.
196
00:22:37,960 --> 00:22:40,349
- For me?
- Yes.
197
00:22:40,560 --> 00:22:43,358
Have a nice evening with Nathaniel.
198
00:22:44,040 --> 00:22:47,635
Why don't you go with someone else?
199
00:22:47,840 --> 00:22:51,196
- They must have been expensive.
- Take them!
200
00:22:51,400 --> 00:22:54,790
No, give them to a friend.
201
00:22:55,000 --> 00:22:58,754
Don't worry. I'm glad if you two go.
202
00:23:00,280 --> 00:23:02,714
I don't know what to say.
203
00:23:03,920 --> 00:23:06,639
That you're looking forward to it.
204
00:23:09,280 --> 00:23:12,750
Ballett? Tonight? I don't know.
205
00:23:13,160 --> 00:23:15,071
It will be great.
206
00:23:15,880 --> 00:23:17,108
- I...
- What?
207
00:23:17,520 --> 00:23:20,910
I was going to watch the game.
208
00:23:21,680 --> 00:23:23,398
There's a game every week.
209
00:23:23,600 --> 00:23:27,354
This is something different for
a change. Besides you owe me one.
210
00:23:27,560 --> 00:23:30,120
Since when do you like Ballett? No.
211
00:23:34,520 --> 00:23:35,475
Okay.
212
00:26:08,760 --> 00:26:11,035
- This one's great.
- Yes.
213
00:26:38,760 --> 00:26:39,875
It doesn't look good on you.
214
00:26:42,880 --> 00:26:46,156
I don't want to buy anything.
215
00:26:46,360 --> 00:26:51,195
- I'm here with friends.
- Nora and Erika, I know.
216
00:26:51,400 --> 00:26:53,391
You don't like them, don't you?
217
00:26:54,760 --> 00:26:59,311
- What brings you here?
- My latest date.
218
00:26:59,840 --> 00:27:02,559
- The Ballett one.
- How was it?
219
00:27:02,760 --> 00:27:04,193
- Great.
- Really?
220
00:27:04,400 --> 00:27:07,198
I haven't seen this
kind of Ballett before.
221
00:27:07,400 --> 00:27:10,870
- It was great.
- I knew you'd like it.
222
00:27:12,440 --> 00:27:17,309
- Did Nathaniel like it?
- Yes, but...
223
00:27:17,520 --> 00:27:21,229
- You should have been going.
- It's okay.
224
00:27:21,440 --> 00:27:24,000
I'm glad you liked it.
225
00:27:24,200 --> 00:27:26,634
Nora wants to show you the pants.
226
00:27:26,840 --> 00:27:31,630
- Coming. See you.
- Sure.
227
00:27:31,840 --> 00:27:34,149
- Bye.
- Bye. Bye.
228
00:27:36,640 --> 00:27:40,189
- Do you like it, Asia?
- Looks good on you.
229
00:27:41,320 --> 00:27:43,675
Doesn't my butt look fat in it?
230
00:27:48,160 --> 00:27:52,551
- Asia, what do you think?
- I would buy it.
231
00:27:52,760 --> 00:27:55,877
Yes? Okay.
232
00:27:56,080 --> 00:28:00,358
Erika, show Asia the
lovely earrings you bought.
233
00:28:00,560 --> 00:28:04,109
- Did you find something, Asia?
- No.
234
00:28:15,320 --> 00:28:18,357
She's my daughter. How is she?
235
00:28:18,560 --> 00:28:21,358
- The doctor will be here soon.
- How is she?
236
00:28:21,560 --> 00:28:26,634
I'll show you to her room, the
doctor will explain everything.
237
00:28:59,160 --> 00:29:00,957
- Hello.
- Hello.
238
00:29:01,520 --> 00:29:03,829
- How do I look?
- Great.
239
00:29:06,760 --> 00:29:10,673
- Or the grey shirt?
- You look nice.
240
00:29:12,080 --> 00:29:15,755
- I don't know...
- It's only dinner, Nat.
241
00:29:17,360 --> 00:29:20,193
I'm going to meet your family.
242
00:29:21,280 --> 00:29:25,159
- I want to make a good impression.
- With your barn door open?
243
00:29:25,360 --> 00:29:27,396
- What?
- Just a joke.
244
00:29:27,600 --> 00:29:30,637
You look nice. Come
on, they are waiting.
245
00:29:36,600 --> 00:29:38,352
- Hello.
- Hello.
246
00:29:40,680 --> 00:29:43,877
- This is Asia's grandfather.
- Nice to meet you.
247
00:29:44,080 --> 00:29:45,911
- Hello.
- Hello.
248
00:29:46,120 --> 00:29:49,192
This is my sister. Let's sit.
249
00:29:49,840 --> 00:29:52,832
- Pic a menu!
- Any - Yes.
250
00:29:53,040 --> 00:29:54,632
I'll take this one.
251
00:29:54,840 --> 00:29:58,435
- Champagne?
- I already had 3. Maybe Nat.
252
00:29:58,640 --> 00:30:00,915
- Is it yours ?
- Yes, thanks.
253
00:30:01,080 --> 00:30:04,390
- What are you doing here all alone?
- Getting some fresh air.
254
00:30:06,120 --> 00:30:08,270
I put it here.
255
00:30:08,640 --> 00:30:11,029
- She seems to like him.
- Yes.
256
00:30:11,800 --> 00:30:14,598
- More champagne?
- One for you, one for you.
257
00:30:14,800 --> 00:30:17,837
Like hens and the cock of the roost.
258
00:30:18,040 --> 00:30:22,158
Listen to them cackling.
Especially your grandma.
259
00:30:22,480 --> 00:30:24,232
She's the worst.
260
00:30:25,840 --> 00:30:27,273
Women.
261
00:30:28,040 --> 00:30:32,192
As if he's part of the family.
I'll be disinherited if I leave him.
262
00:30:37,640 --> 00:30:39,995
But you are with him.
263
00:30:40,200 --> 00:30:42,589
And if you want to end it,
264
00:30:43,360 --> 00:30:45,191
it's your choice.
265
00:30:45,720 --> 00:30:47,119
And only yours.
266
00:30:56,360 --> 00:30:58,396
I'll check what Asia is doing.
267
00:31:07,960 --> 00:31:11,555
What are you doing? You're
missing some great stories.
268
00:31:11,760 --> 00:31:14,115
- I know them all.
- There's still some cake to eat!
269
00:31:14,320 --> 00:31:18,074
- Your family is very nice.
- Only at the beginning.
270
00:31:19,200 --> 00:31:22,158
- Come on in.
- I like it here.
271
00:31:22,440 --> 00:31:24,749
But here you are alone. Come on!
272
00:31:24,960 --> 00:31:27,110
No, Nat, later.
273
00:31:27,320 --> 00:31:30,039
Okay. But soon!
274
00:31:35,040 --> 00:31:38,715
- She doesn't want to come.
- Typical.
275
00:31:38,920 --> 00:31:42,799
Asia, do you know the
noise of charcoal on paper?
276
00:31:43,000 --> 00:31:45,992
- What?
- You'll see.
277
00:31:47,360 --> 00:31:48,713
Listen!
278
00:31:49,720 --> 00:31:51,472
Sounds like always.
279
00:31:52,880 --> 00:31:57,078
But have you ever really
concentrated while listening?
280
00:31:58,040 --> 00:31:59,473
What do you mean?
281
00:32:00,240 --> 00:32:02,231
- Close your eyes!
- Why?
282
00:32:02,440 --> 00:32:04,112
Close your eyes!
283
00:32:06,880 --> 00:32:09,758
Forget everything around you, okay?
284
00:32:10,560 --> 00:32:12,949
Even forget yourself!
285
00:32:13,520 --> 00:32:15,556
Only the charcoal exists.
286
00:32:17,720 --> 00:32:20,598
Imagine the lines I draw.
287
00:32:21,800 --> 00:32:23,711
You hear the noise.
288
00:32:31,840 --> 00:32:33,319
What do you feel?
289
00:32:34,520 --> 00:32:37,956
- What do you feel?
- Your heart.
290
00:32:38,280 --> 00:32:41,556
- Now hear through my hand!
- That's impossible.
291
00:32:42,120 --> 00:32:45,999
- Can't pigeons hear music?
- I don't think so.
292
00:32:46,200 --> 00:32:49,397
But they can. Not with this...
293
00:32:51,040 --> 00:32:52,837
But with that.
294
00:32:54,360 --> 00:32:55,554
Like this.
295
00:32:57,000 --> 00:32:58,831
With their whole body.
296
00:32:59,640 --> 00:33:02,916
They don't need to hear it to enjoy it.
297
00:33:03,120 --> 00:33:05,236
They just feel it.
298
00:33:08,760 --> 00:33:10,557
Do you feel my heart?
299
00:33:12,440 --> 00:33:13,668
Yes.
300
00:33:14,760 --> 00:33:16,273
Close your eyes!
301
00:33:23,440 --> 00:33:25,032
How are the lines?
302
00:33:26,280 --> 00:33:27,315
Fine.
303
00:33:28,640 --> 00:33:30,232
And curved.
304
00:33:32,000 --> 00:33:33,513
Like helixes.
305
00:33:35,400 --> 00:33:36,958
What else do you hear?
306
00:33:40,760 --> 00:33:44,196
- A clock.
- What else?
307
00:33:47,080 --> 00:33:49,674
- Steps.
- How many people?
308
00:33:50,760 --> 00:33:53,991
Two, no, three people.
309
00:33:55,840 --> 00:33:59,071
They are laughing. It's 3 girls.
310
00:33:59,880 --> 00:34:01,518
They are in the hallway.
311
00:34:04,040 --> 00:34:07,953
Music. I hear music.
312
00:34:09,560 --> 00:34:10,515
A piano.
313
00:34:16,040 --> 00:34:17,268
Play for me!
314
00:34:37,440 --> 00:34:38,953
The charcoal.
315
00:34:40,800 --> 00:34:44,076
And your... breath.
316
00:35:19,000 --> 00:35:22,595
- It's strange to model.
- I'm used to it.
317
00:35:23,280 --> 00:35:25,874
My parents are photographers.
318
00:35:27,280 --> 00:35:31,273
We used to travel around.
319
00:35:31,480 --> 00:35:36,235
New people, new places... we never
spent more than 6 month in one place.
320
00:35:38,560 --> 00:35:42,872
Then something happened that doesn't
go along with this kind of lifestyle.
321
00:35:43,840 --> 00:35:45,592
I fell in love.
322
00:35:48,240 --> 00:35:51,676
I was 13 and fell deeply in love.
323
00:35:53,840 --> 00:35:56,877
and when I had to leave,
324
00:35:57,840 --> 00:35:59,831
I thought I'm dying.
325
00:36:02,520 --> 00:36:08,038
They say travellers should fall in
love with the landscape, not people.
326
00:36:09,080 --> 00:36:11,150
At the time I understood why.
327
00:36:13,280 --> 00:36:15,874
After this I stayed with my grandmother
328
00:36:16,080 --> 00:36:20,039
and lead a normal life.
329
00:36:21,480 --> 00:36:25,553
For the first time I went to
the same school for a whole year.
330
00:36:25,760 --> 00:36:28,149
- Are your parents still travelling?
- Yes.
331
00:36:28,880 --> 00:36:33,670
They are in Mexico at the
moment. They love their lives.
332
00:36:34,720 --> 00:36:36,073
And your parents?
333
00:36:36,600 --> 00:36:38,431
They are divorced.
334
00:36:39,520 --> 00:36:41,351
I live with my mother.
335
00:36:41,840 --> 00:36:43,432
Do you visit your father?
336
00:36:44,680 --> 00:36:46,238
He's dead.
337
00:36:48,560 --> 00:36:50,312
Car accident.
338
00:37:19,520 --> 00:37:23,957
- Keep everything. I can't do that.
- But Senora...
339
00:37:24,160 --> 00:37:27,675
I don't want to
remember him. He hurt us.
340
00:37:27,880 --> 00:37:31,077
I need your signature.
341
00:37:31,280 --> 00:37:34,955
- We'll take care of things then.
- All right.
342
00:37:38,680 --> 00:37:40,159
Asia!
343
00:37:42,160 --> 00:37:43,593
Asia!
344
00:38:51,160 --> 00:38:53,515
Hello, Erika.
345
00:39:04,120 --> 00:39:05,951
1, 2, 3, 4,
346
00:39:06,320 --> 00:39:09,676
5, 6, 7, 8, 9, 10. Excellent!
347
00:39:12,920 --> 00:39:14,399
Your turn.
348
00:39:14,920 --> 00:39:16,478
Excellent, Asia.
349
00:39:17,320 --> 00:39:19,834
- Great!
- Great!
350
00:39:20,600 --> 00:39:23,672
Fill it up! That's it.
351
00:39:26,920 --> 00:39:30,196
1, 2, 3, 4,
352
00:39:30,400 --> 00:39:34,154
5, 6, 7, 8, 9, 10. Marvelous!
353
00:39:35,200 --> 00:39:39,079
Whose turn is it? Nora.
354
00:39:40,040 --> 00:39:42,190
Go, show em!
355
00:39:43,360 --> 00:39:45,316
At 3!
356
00:39:46,120 --> 00:39:49,112
1, 2, 3!
357
00:40:16,680 --> 00:40:18,557
I'm out.
358
00:40:34,920 --> 00:40:37,115
- What?
- Nothing.
359
00:40:42,200 --> 00:40:45,317
Are you crazy?
360
00:43:11,760 --> 00:43:13,113
Yes?
361
00:43:13,760 --> 00:43:15,352
Whos turn is it?
362
00:43:15,920 --> 00:43:18,912
Wait, please. Asia!
363
00:43:19,840 --> 00:43:21,273
It's for you.
364
00:43:29,640 --> 00:43:30,993
Eloise.
365
00:43:32,080 --> 00:43:35,072
- Who is she?
- A friend from university.
366
00:43:38,920 --> 00:43:40,672
- Yes?
- Hello.
367
00:43:40,880 --> 00:43:43,394
- Hello.
- What are you doing?
368
00:43:44,600 --> 00:43:45,749
Studying.
369
00:43:46,400 --> 00:43:49,756
- I want to ask you something.
- What?
370
00:43:51,280 --> 00:43:56,559
The pictures of you are great,
371
00:43:57,560 --> 00:44:01,473
but I have to go one step further
372
00:44:01,680 --> 00:44:03,591
and draw more than your hands.
373
00:44:03,800 --> 00:44:07,475
- What do you mean?
- I want to draw you naked.
374
00:44:07,920 --> 00:44:08,955
N...
375
00:44:11,160 --> 00:44:14,232
Completely naked?
376
00:44:14,800 --> 00:44:15,755
Yes.
377
00:44:16,280 --> 00:44:19,556
- Me?
- Sure, if you let me.
378
00:44:20,640 --> 00:44:23,552
I don't know...
379
00:44:24,000 --> 00:44:25,877
I don't know.
380
00:44:26,520 --> 00:44:30,069
Think about it and we'll
talk about it later, okay?
381
00:44:30,520 --> 00:44:32,556
Okay.
382
00:44:33,560 --> 00:44:37,235
- I'll come back to you in a few days.
- Okay.
383
00:44:37,680 --> 00:44:39,033
How are you?
384
00:44:39,480 --> 00:44:41,596
Fine.
385
00:44:42,720 --> 00:44:45,154
Talk to you later.
386
00:44:45,520 --> 00:44:46,999
Right.
387
00:44:47,200 --> 00:44:49,475
- Bye.
- Bye.
388
00:46:51,800 --> 00:46:54,439
I have a sore throat, Angina.
389
00:46:55,760 --> 00:46:58,911
- Shit.
- I have to cancel.
390
00:46:59,120 --> 00:47:03,750
It's okay. Stay in
bed and get well soon.
391
00:47:03,960 --> 00:47:05,313
Absolutely.
392
00:47:05,920 --> 00:47:09,310
- Is your mother already gone?
- Since morning.
393
00:47:09,520 --> 00:47:13,638
Shit, a whole weekend
for us and I get sick.
394
00:47:13,840 --> 00:47:16,877
Get some rest! Shall I come over?
395
00:47:17,080 --> 00:47:22,313
Would be great but I don't
want you to catch the infection.
396
00:47:22,520 --> 00:47:25,239
- Get some rest, okay?
- Okay.
397
00:47:25,440 --> 00:47:27,112
- A kiss.
- Hey...
398
00:47:27,320 --> 00:47:29,709
- What?
- I love you.
399
00:47:31,320 --> 00:47:34,835
- Love you too. Bye.
- Bye.
400
00:48:23,040 --> 00:48:25,873
Eloise? It's Asia.
401
00:49:35,760 --> 00:49:38,035
- Asia, come on!
- I can't.
402
00:49:40,920 --> 00:49:42,672
Forget the skirt!
403
00:49:45,040 --> 00:49:46,393
Come on!
404
00:50:23,560 --> 00:50:26,120
There's one thing I
miss about traveling.
405
00:50:26,320 --> 00:50:29,437
- What?
- The stars.
406
00:50:31,360 --> 00:50:34,875
Everywhere I went there were
thousands of stars in the sky.
407
00:50:35,080 --> 00:50:36,832
Great.
408
00:50:38,280 --> 00:50:40,714
No matter where I was.
409
00:50:40,920 --> 00:50:44,993
I only had to look up, and
there they were waiting.
410
00:50:45,760 --> 00:50:48,399
I've rarely seen such a beautiful sky.
411
00:50:50,600 --> 00:50:54,513
- Where does your name come from?
- My mother is French.
412
00:50:55,440 --> 00:50:58,910
- And yours?
- My father's first girlfriend.
413
00:51:00,240 --> 00:51:04,392
- Was it okay for your mother?
- She didn't know.
414
00:51:04,600 --> 00:51:09,276
He asked me to keep it a secret.
415
00:51:12,800 --> 00:51:14,233
I'm cold.
- Me too.
416
00:51:18,160 --> 00:51:21,277
I'll show you something you don't know.
417
00:51:37,200 --> 00:51:39,316
- Hello.
- Come in!
418
00:51:40,840 --> 00:51:42,193
Thanks.
419
00:52:01,680 --> 00:52:03,033
Asun.
420
00:52:04,440 --> 00:52:06,158
Hello, cutie.
421
00:52:10,560 --> 00:52:12,915
- And who's that?
- Asia.
422
00:52:13,120 --> 00:52:15,111
- Hello, Asia.
- Hello.
423
00:52:15,880 --> 00:52:17,233
Very pretty!
424
00:52:17,600 --> 00:52:19,238
What do you want to drink?
425
00:52:19,440 --> 00:52:22,876
- I'll take a Kahuna Blue.
- What's that?
426
00:52:23,200 --> 00:52:27,398
- Something special. Try it!
- Is it strong?
427
00:52:28,360 --> 00:52:33,832
Sometimes you should take
risks without thinking.
428
00:52:34,040 --> 00:52:37,669
- You want one?
- Okay, give me one.
429
00:52:37,880 --> 00:52:39,359
That's how I like you.
430
00:52:40,280 --> 00:52:43,113
The other day I met your friend.
431
00:52:43,320 --> 00:52:46,869
A blonde, can't remember her name.
432
00:52:47,080 --> 00:52:49,753
Blonde? You mean Sara?
433
00:52:50,200 --> 00:52:52,316
Yes, she didn't say hello.
434
00:52:53,080 --> 00:52:57,915
A large guy was with her,
well groomed and well dressed.
435
00:53:01,840 --> 00:53:04,718
- Doesn't matter.
- I don't know him.
436
00:53:04,920 --> 00:53:05,955
2 Kahuna Blue.
437
00:53:08,000 --> 00:53:09,558
Enjoy.
438
00:53:19,760 --> 00:53:23,036
- I like it here.
- The bar is cool.
439
00:53:26,000 --> 00:53:30,073
- Where do you go with Nathaniel?
- Cinema, Restaurant.
440
00:53:30,280 --> 00:53:34,159
The usual. We never go to bars.
441
00:53:46,440 --> 00:53:48,112
- Did you take her here?
- Who?
442
00:53:48,440 --> 00:53:51,193
The Ballett one. She was pretty.
443
00:53:52,120 --> 00:53:55,795
Her, I took right into my bed.
444
00:53:57,040 --> 00:54:00,316
- Asun, can we have 2 more?
- Sure.
445
00:54:00,520 --> 00:54:03,273
- Another one?
- Sure.
446
00:54:11,440 --> 00:54:14,876
- Thanks. You're the best.
- Everyone keep saying that.
447
00:54:15,120 --> 00:54:16,473
Cheers.
448
00:54:18,360 --> 00:54:20,590
- You know what I'm in the mood for?
- What?
449
00:54:21,640 --> 00:54:24,359
- Swimming.
- Now? Where?
450
00:54:24,960 --> 00:54:26,837
Have you ever been to a fancy hotel?
451
00:54:35,080 --> 00:54:37,719
Do you know the story of the Whale Kiss?
452
00:54:38,720 --> 00:54:41,871
A blue whale fell in love with the moon.
453
00:54:42,080 --> 00:54:45,231
When the other whales were
looking out for plankton,
454
00:54:45,440 --> 00:54:48,477
he was at the surface watching the moon.
455
00:54:49,840 --> 00:54:52,354
He was sad.
456
00:54:53,080 --> 00:54:56,197
The moon seemed to be beyond his reach.
457
00:54:56,400 --> 00:55:00,518
The whale was only a spot in the
ocean and the moon didn't see him.
458
00:55:00,720 --> 00:55:03,234
The whale cried and cried.
459
00:55:03,560 --> 00:55:08,998
One night he collected all his strength
and swam to the ground of the ocean.
460
00:55:09,840 --> 00:55:13,435
Then he jumped up
461
00:55:14,040 --> 00:55:15,951
Higher then anyone else.
462
00:55:16,520 --> 00:55:20,354
But the moon was too far
away, he would never reach him.
463
00:55:20,960 --> 00:55:22,916
So he blew a kiss to him.
464
00:55:24,240 --> 00:55:26,435
The kiss was so full of love,
465
00:55:26,880 --> 00:55:32,398
the next night a replication of
the moon appeared on the spot.
466
00:56:19,280 --> 00:56:21,157
Let's go!
467
00:56:59,880 --> 00:57:04,112
- You want to come in?
- No, better not.
468
00:57:05,240 --> 00:57:06,639
Not like this.
469
00:57:11,160 --> 00:57:12,513
Bye.
470
01:00:10,360 --> 01:00:11,873
Eloise.
471
01:00:13,240 --> 01:00:14,389
Eloise.
472
01:00:20,480 --> 01:00:22,436
Morning.
473
01:00:38,680 --> 01:00:40,318
Don't worry.
474
01:00:41,400 --> 01:00:44,039
In the morning our vision
is always much clearer.
475
01:00:46,400 --> 01:00:49,517
I'd like to take a
shower before I leave.
476
01:00:49,720 --> 01:00:53,474
Sure, there are clean towels
in the bathroom cabinet.
477
01:01:03,520 --> 01:01:05,351
I'll fix breakfast.
478
01:01:05,680 --> 01:01:07,989
You have to eat something
before you leave.
479
01:01:53,400 --> 01:01:54,753
Thanks.
480
01:01:56,920 --> 01:01:58,990
You want a hair dryer?
481
01:01:59,560 --> 01:02:01,994
I don't use a hair dryer.
482
01:02:15,880 --> 01:02:18,872
I put the towel in the basket.
483
01:02:19,080 --> 01:02:22,197
Yes, it's the clothes basket.
484
01:02:35,040 --> 01:02:37,235
I'll better leave now.
485
01:02:37,440 --> 01:02:40,876
- You haven't eaten anything.
- I'm not hungry.
486
01:04:02,520 --> 01:04:05,637
Yes? Hello?
487
01:04:06,360 --> 01:04:07,713
Hello?
488
01:04:08,680 --> 01:04:10,477
Who is it? Hello?
489
01:04:15,800 --> 01:04:19,588
- I have the sole custody.
- I have the right to see her.
490
01:04:19,800 --> 01:04:22,553
- No.
- You can't stop me.
491
01:04:22,760 --> 01:04:24,239
I call the police.
492
01:04:24,440 --> 01:04:27,034
- I want to tell her goodbye.
- You're disgusting.
493
01:04:27,240 --> 01:04:28,673
Let me in!
494
01:04:33,760 --> 01:04:36,718
Asia, goodbye.
495
01:04:36,920 --> 01:04:39,992
- I'll be back.
- No, the judge...
496
01:04:40,200 --> 01:04:45,149
Just because he believes your
lies doesn't mean they are true.
497
01:04:45,360 --> 01:04:47,794
I shouldn't have said that.
498
01:04:48,000 --> 01:04:51,436
- You know why I'm leaving?
- You don't love me anymore.
499
01:04:51,640 --> 01:04:55,838
No, sweetie, I'll always love you.
500
01:04:56,040 --> 01:04:59,191
You are my precious.
501
01:04:59,400 --> 01:05:02,119
That's enough. Leave!
- Wait.
502
01:05:02,320 --> 01:05:05,471
- Fuck off!
- I'll be back soon.
503
01:05:05,680 --> 01:05:10,196
After the lies are cleared. I promise.
504
01:05:15,520 --> 01:05:16,953
Wait, Papa.
505
01:05:22,280 --> 01:05:23,918
I love you.
506
01:05:26,560 --> 01:05:27,788
I love you too.
507
01:05:28,840 --> 01:05:30,319
Leave!
508
01:07:41,920 --> 01:07:43,273
I hate you.
509
01:07:45,560 --> 01:07:48,632
I've never felt something like this.
510
01:07:49,320 --> 01:07:50,878
I'm scared.
511
01:07:53,160 --> 01:07:54,513
I know.
512
01:07:55,280 --> 01:07:57,999
- I know that feeling.
- I...
513
01:07:59,400 --> 01:08:01,595
I'm confused.
514
01:08:29,880 --> 01:08:31,313
Yes?
515
01:08:31,960 --> 01:08:33,632
Hello, Nathaniel.
516
01:08:34,920 --> 01:08:38,674
No, she's not. I thought
she was at your place.
517
01:08:41,000 --> 01:08:44,151
A part of me tells me it's not right.
518
01:08:44,680 --> 01:08:46,796
I'm not as brave as you.
519
01:08:47,640 --> 01:08:51,633
That's not the point.
It's about what you want.
520
01:08:51,840 --> 01:08:53,239
And be happy.
521
01:08:53,440 --> 01:08:56,512
- I don't know what I want.
- Of course.
522
01:09:01,680 --> 01:09:06,674
When I woke up next to you I felt dirty.
523
01:09:06,880 --> 01:09:10,236
I was disgusted, couldn't look at you.
524
01:09:11,200 --> 01:09:12,758
It was very intense.
525
01:09:38,640 --> 01:09:40,358
But when you weren't there,
526
01:09:41,120 --> 01:09:43,076
I missed you.
527
01:09:43,800 --> 01:09:46,030
l wanted you to be here with me.
528
01:09:51,880 --> 01:09:55,714
Give me some time, I
have to deal with things.
529
01:09:56,360 --> 01:09:58,078
I came to apologize
530
01:09:59,520 --> 01:10:03,513
and tell you I had a
great time on Friday.
531
01:10:04,720 --> 01:10:06,073
Me too.
532
01:10:50,080 --> 01:10:53,311
Mama, I thought you weren't here.
533
01:10:53,960 --> 01:10:56,155
Wahat are you doing here in the dark?
534
01:10:56,880 --> 01:10:58,518
Waiting for you.
535
01:11:02,440 --> 01:11:04,112
This is for you.
536
01:11:05,400 --> 01:11:06,753
For me?
537
01:11:07,320 --> 01:11:08,673
What is it?
538
01:11:08,880 --> 01:11:10,836
Have a look!
539
01:11:28,320 --> 01:11:31,471
Wow, this is great!
540
01:11:32,680 --> 01:11:34,318
Try it on!
541
01:11:42,440 --> 01:11:44,635
Nathaniel called.
542
01:11:44,840 --> 01:11:47,877
It's suposed to be a surprise.
543
01:11:48,480 --> 01:11:52,473
You're going to the ballet next
saturday celebrating your anniversary.
544
01:11:53,320 --> 01:11:55,117
He told me you like Ballett.
545
01:11:55,800 --> 01:12:00,555
Afterwards you're going out for
dinner. The dress is perfect for this.
546
01:12:01,200 --> 01:12:03,031
- Mama...
- Try it on!
547
01:12:03,240 --> 01:12:05,310
- Later.
- Don't you like it?
548
01:12:05,520 --> 01:12:07,511
- Of course.
- You're going to look great.
549
01:12:07,720 --> 01:12:08,789
- Mama.
- What?
550
01:12:09,000 --> 01:12:10,399
- No, I...
- What?
551
01:12:16,200 --> 01:12:19,272
He's a good boy. He loves you.
552
01:12:20,080 --> 01:12:21,672
He loves you very much.
553
01:12:24,200 --> 01:12:28,113
Saturday will be perfect.
554
01:12:29,320 --> 01:12:30,469
Okay?
555
01:12:31,760 --> 01:12:33,159
Yes, Mama.
556
01:12:35,000 --> 01:12:37,389
Here. What do you want to eat?
557
01:12:37,600 --> 01:12:40,512
I don't care. Just anything.
558
01:19:01,040 --> 01:19:03,270
Tomorrow I'm going to dump Nat.
559
01:19:06,000 --> 01:19:07,479
Are you sure?
560
01:19:08,240 --> 01:19:09,719
No.
561
01:19:10,040 --> 01:19:14,795
But I don't want to find out
I was wrong when it's too late.
562
01:19:15,000 --> 01:19:16,956
That I wanted something else.
563
01:19:17,600 --> 01:19:19,113
What are you going to tell him?
564
01:19:19,920 --> 01:19:21,831
l don't know yet.
565
01:19:22,400 --> 01:19:26,075
I don't have the courage
to tell him about us.
566
01:19:30,680 --> 01:19:32,318
I love you.
567
01:19:42,760 --> 01:19:44,239
You look great.
568
01:19:48,320 --> 01:19:51,073
- Have fun.
- We will.
569
01:19:53,200 --> 01:19:55,031
- Bye, Mama.
- Bye.
570
01:19:55,240 --> 01:19:56,593
Bye.
571
01:20:39,000 --> 01:20:40,149
Is it Eloise?
572
01:21:23,280 --> 01:21:24,508
Hello.
573
01:21:26,520 --> 01:21:28,272
Let's get to the point.
574
01:21:28,480 --> 01:21:32,871
- You will not see my daughter again.
- And you are going to stop me?
575
01:21:33,080 --> 01:21:34,308
Yes.
576
01:21:35,520 --> 01:21:39,718
Your daughter is old enough
to know what she wants.
577
01:21:40,040 --> 01:21:41,189
I'm her mother.
578
01:21:41,520 --> 01:21:44,717
That's none of your business.
579
01:21:45,160 --> 01:21:48,550
- I won't allow it.
- Her being happy?
580
01:21:50,280 --> 01:21:51,838
I feel sorry for you.
581
01:21:52,200 --> 01:21:55,875
A fucking reputation is more important
to you than your daughter's happiness.
582
01:21:56,080 --> 01:21:58,594
- Happiness?
- A foreign word for you.
583
01:22:00,200 --> 01:22:03,397
- Why did you forget your bag?
- See you in a bit!
584
01:22:03,600 --> 01:22:04,999
I'm waiting.
585
01:22:10,320 --> 01:22:13,517
I know what's good for my daughter.
586
01:22:13,720 --> 01:22:16,871
Marry someone she doesn't love?
587
01:22:17,440 --> 01:22:21,035
Producing children and become you?
588
01:22:30,160 --> 01:22:34,233
- Keep away from her!
- That's her decision.
589
01:22:34,440 --> 01:22:36,396
- You fucking...
- Bitch?
590
01:22:36,600 --> 01:22:38,272
Maybe.
591
01:22:38,480 --> 01:22:42,632
But Asia and I, we love each
other. You can't change that.
592
01:22:42,840 --> 01:22:45,593
Fuck off!
593
01:22:50,080 --> 01:22:53,277
- Forget her, Asia.
- What happened? What?
594
01:22:53,480 --> 01:22:55,198
- It's better that way. Come on!
- No.
595
01:22:56,080 --> 01:22:58,833
No. Come back, Asia!
596
01:22:59,040 --> 01:23:03,397
If you go with her you are
not welcome here anymore.
597
01:23:21,440 --> 01:23:23,476
Asia. Hey, Asia!
598
01:23:25,360 --> 01:23:26,998
Asia, wait!
599
01:23:46,760 --> 01:23:47,795
Asia!
600
01:23:49,240 --> 01:23:50,798
Wait.
601
01:25:24,320 --> 01:25:26,231
I'm really sorry, Senora.
602
01:25:27,680 --> 01:25:29,352
I'm really sorry.
603
01:27:48,280 --> 01:27:49,633
Asia!
604
01:31:19,634 --> 01:31:22,560
corrected by chamallow35
www.addic7ed.com
41066