All language subtitles for E12-Zemsta Asi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soran卯)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,880 --> 00:00:21,960
Co mi si臋 tak przygl膮dacie?
Czy to moja wina, 偶e tak wygl膮dam?
2
00:00:22,120 --> 00:00:24,360
Nie, nie i jeszcze raz nie!
3
00:00:24,520 --> 00:00:28,360
Odpowiada za to Krzysiek.
On mnie wymy艣li艂.
4
00:00:28,520 --> 00:00:31,080
Krzysiek nazwa艂 mnie: kotomysz.
5
00:00:31,240 --> 00:00:33,040
Kotomysz!
6
00:00:33,200 --> 00:00:36,920
Jak d艂ugo z nim jestem?
Przesta艂em ju偶 liczy膰.
7
00:00:37,080 --> 00:00:42,240
A najgorsze, 偶e zupe艂nie nie wiem,
ile czasu to jeszcze potrwa.
8
00:00:46,760 --> 00:00:52,160
Spotkanie z mam膮 nie przebieg艂o tak,
jak Krzysiek sobie wyobra偶a艂.
9
00:00:52,320 --> 00:00:55,960
D艂uga, obfituj膮ca w przygody
jazda z wujkiem,
10
00:00:56,120 --> 00:01:01,600
chwile sp臋dzone z mam膮 - kr贸tkie,
a potem fascynuj膮ce zawody lotni.
11
00:01:01,760 --> 00:01:05,160
Na jakiekolwiek zwierzenia
zabrak艂o czasu.
12
00:01:10,880 --> 00:01:13,960
Trzeba by艂o wr贸ci膰
do ciotki, do A艣ki.
13
00:01:14,120 --> 00:01:16,760
Bo koledzy wyjechali na wakacje.
14
00:01:16,920 --> 00:01:21,480
A Krzy艣ka czeka艂 pierwszy
samodzielny wyjazd na kolonie.
15
00:01:21,640 --> 00:01:26,200
Ale zanim do tego dosz艂o...
Zreszt膮 sami zobaczycie.
16
00:01:38,320 --> 00:01:41,960
Popatrzcie, ile tego jest.
Wszystko zapisane!
17
00:01:42,120 --> 00:01:45,120
Czego szukam? Jednej czystej kartki.
18
00:01:45,280 --> 00:01:47,080
Po co? 呕eby napisa膰,
19
00:01:47,240 --> 00:01:50,760
za jakie grzechy
mam si臋 tak denerwowa膰 tym,
20
00:01:50,920 --> 00:01:52,960
co Krzysiek wyprawia.
21
00:01:58,840 --> 00:02:02,160
Zemsta Asi.
Dwa do przodu, trzy do ty艂u.
22
00:02:38,280 --> 00:02:40,080
Panie Geniu.
23
00:02:40,240 --> 00:02:42,480
Panie Geniu! Telefon.
24
00:02:42,640 --> 00:02:44,960
Pani Basie艅ko, tak prosi艂em!
25
00:02:45,120 --> 00:02:48,520
Jestem zaj臋ty,
niech zadzwoni膮 za godzin臋.
26
00:02:48,680 --> 00:02:50,560
To pa艅ski siostrzeniec.
27
00:02:50,720 --> 00:02:53,800
- Co艣 bardzo wa偶nego.
- Zaraz wracam.
28
00:02:56,400 --> 00:02:59,800
Lewa strona, hop!
Prawa, hop!
29
00:02:59,960 --> 00:03:01,760
Lewa, hop! Prawa, hop!
30
00:03:14,080 --> 00:03:15,880
Halo?
31
00:03:16,040 --> 00:03:18,920
S艂ucham ci臋, Krzysiu. Co si臋 sta艂o?
32
00:03:19,080 --> 00:03:20,880
Jak to Asia znik艂a?
33
00:03:21,880 --> 00:03:23,680
Szaf臋 ukradli?
34
00:03:23,840 --> 00:03:26,920
A co nasza szafa
robi艂a przed blokiem?
35
00:03:27,080 --> 00:03:28,880
A, to nie nasza.
36
00:03:29,040 --> 00:03:31,920
Ale co Asia robi艂a w cudzej szafie?
37
00:03:35,000 --> 00:03:36,800
Rozumie pani co艣?
38
00:03:37,880 --> 00:03:39,680
Dobrze, dobrze.
39
00:03:39,840 --> 00:03:43,080
Krzysiu, czekaj na mnie,
zaraz przyjad臋.
40
00:03:43,240 --> 00:03:45,080
Tak, tak, czekaj.
41
00:03:45,240 --> 00:03:47,040
Dobrze, wujku. Czekam.
42
00:03:59,760 --> 00:04:05,280
To by艂o tak: przed blokiem sta艂 w贸z
i dwie lokatorki wynosi艂y meble.
43
00:04:05,440 --> 00:04:08,240
艁adowa艂y je do wozu.
Znaczy tragarze.
44
00:04:08,400 --> 00:04:11,720
A艣ka wesz艂a do szafy
i zamkn臋艂y si臋 drzwi.
45
00:04:11,880 --> 00:04:14,240
Ale dlaczego ona nie krzycza艂a?
46
00:04:14,400 --> 00:04:18,160
Mo偶e krzycza艂a,
ale i tak nie by艂oby s艂ycha膰,
47
00:04:18,320 --> 00:04:22,120
bo m艂otem pneumatycznym
robotnicy co艣 borowali.
48
00:04:22,280 --> 00:04:25,520
Zatrzasn臋艂a si臋 sama?
Co ona tam robi艂a?
49
00:04:25,680 --> 00:04:29,080
M贸wi艂em, wujku,
偶e zatrzasn臋艂a si臋 w szafie.
50
00:04:29,240 --> 00:04:33,880
Po co tam wchodzi艂a?
Przecie偶 to nie by艂a nasza szafa.
51
00:04:34,040 --> 00:04:35,840
Czyja to by艂a szafa?
52
00:04:37,440 --> 00:04:39,240
Tych dw贸ch lokatorek.
53
00:04:39,400 --> 00:04:43,800
Ju偶 m贸wi艂em wujkowi.
Tych, co si臋 przeprowadza艂y.
54
00:04:49,640 --> 00:04:51,440
"Kochana mamusiu.
55
00:04:51,600 --> 00:04:55,400
Jestem zdr贸w
i za par臋 dni napisz臋 d艂ugi list.
56
00:05:19,480 --> 00:05:22,360
Kocham ci臋 bardzo.
57
00:05:28,320 --> 00:05:30,560
Zapomnia艂em da膰 ci kwiatki,
58
00:05:30,720 --> 00:05:33,720
kt贸re zebra艂em,
jak by艂em z wujkiem.
59
00:05:42,920 --> 00:05:44,720
Ca艂uj臋.
60
00:05:50,400 --> 00:05:52,200
Krzysiek"
61
00:06:19,480 --> 00:06:21,480
Dzie艅 dobry.
Dzie艅 dobry.
62
00:06:21,640 --> 00:06:23,960
- Znasz go?
- Nie.
63
00:06:37,040 --> 00:06:40,200
Przepraszam.
Nie przeszkadzaj ma艂y, co?
64
00:06:41,440 --> 00:06:43,560
Franek, wy偶ej i w lewo.
65
00:06:43,720 --> 00:06:46,280
- Twoje czy moje lewo?
- Pomy艣l.
66
00:06:46,440 --> 00:06:48,240
Popatrz.
67
00:06:49,760 --> 00:06:51,560
Ty mnie nie reformuj.
68
00:06:51,720 --> 00:06:55,320
Panie Franiu,
pan nam pomo偶e, dobrze?
69
00:07:31,960 --> 00:07:33,760
A艣ka!
70
00:07:36,440 --> 00:07:38,240
Asia!
71
00:07:43,360 --> 00:07:45,400
List przyszed艂?
72
00:07:47,400 --> 00:07:49,200
Do mnie?
73
00:07:49,360 --> 00:07:53,080
Nie. A co tam masz?
A, dosta艂am krzak od pana.
74
00:07:53,240 --> 00:07:56,480
P贸jdziesz do niego po drugi
i poprosisz.
75
00:07:56,640 --> 00:08:00,040
Chcia艂abym taki do ogr贸dka.
Nie mam czasu.
76
00:08:00,200 --> 00:08:03,600
Napisa艂em list do mamy
i musz臋 go wrzuci膰.
77
00:08:03,760 --> 00:08:07,760
Mo偶esz wrzuci膰 p贸藕niej.
P贸藕niej musz臋 si臋 spakowa膰.
78
00:08:07,920 --> 00:08:11,400
Poci膮g masz za cztery godziny.
Nie da rady.
79
00:08:11,560 --> 00:08:13,560
Pobawmy si臋 w chowanego.
80
00:08:13,720 --> 00:08:17,280
Jak mnie nie znajdziesz,
p贸jdziesz po krzak,
81
00:08:17,440 --> 00:08:20,760
a jak znajdziesz,
p贸jdziesz wrzuci膰 list.
82
00:08:20,920 --> 00:08:24,720
Dobra, uciekaj. Licz臋 do 20.
Ale nie podgl膮daj.
83
00:08:24,880 --> 00:08:28,720
Dobrze. Raz, dwa, trzy,
84
00:08:28,880 --> 00:08:31,960
cztery, pi臋膰, sze艣膰,
85
00:08:32,120 --> 00:08:35,240
siedem, osiem, dziewi臋膰,
86
00:08:35,400 --> 00:08:39,720
dziesi臋膰, jedena艣cie, dwana艣cie,
87
00:08:39,880 --> 00:08:43,800
trzyna艣cie, czterna艣cie,
88
00:08:43,960 --> 00:08:48,200
pi臋tna艣cie,
szesna艣cie, siedemna艣cie,
89
00:08:49,560 --> 00:08:51,920
osiemna艣cie,
90
00:08:52,080 --> 00:08:54,400
dziewi臋tna艣cie, dwadzie艣cia!
91
00:08:54,560 --> 00:08:56,360
Ju偶!
92
00:09:40,560 --> 00:09:42,360
Franek!
93
00:09:42,520 --> 00:09:47,720
- Mo偶e list do ciebie wys艂a膰?
- Nie reformuj mnie, dobra?
94
00:09:47,880 --> 00:09:52,840
To by艂 taki du偶y w贸z meblowy.
Mia艂 taki napis: "Meble".
95
00:09:53,000 --> 00:09:54,800
Jeste艣 tego pewien?
96
00:09:54,960 --> 00:09:58,280
Potrafisz go chocia偶 rozpozna膰?
97
00:09:58,440 --> 00:10:00,240
Nie pomylisz si臋?
98
00:10:05,640 --> 00:10:10,080
Dziesi臋膰, dziewi臋膰, osiem, siedem,
99
00:10:10,240 --> 00:10:14,640
sze艣膰, pi臋膰, cztery, trzy,
100
00:10:14,800 --> 00:10:18,720
dwa, jeden, zero.
101
00:10:18,880 --> 00:10:20,680
Szukam!
102
00:10:24,800 --> 00:10:28,520
Ty szczeniaku!
Nie widzisz, 偶e trawa zasiana?!
103
00:10:33,760 --> 00:10:35,560
A艣ka!
104
00:10:39,120 --> 00:10:41,920
A艣ka! A艣ka!
105
00:10:46,920 --> 00:10:49,200
Nie widzieli panowie A艣ki?
106
00:10:59,680 --> 00:11:01,480
A艣ka!
107
00:11:03,280 --> 00:11:05,080
A艣ka!
108
00:11:10,600 --> 00:11:12,400
Nie widzia艂 pan A艣ki?
109
00:11:12,560 --> 00:11:15,920
To ta dziewczyna,
kt贸rej da艂 pan krzaczek.
110
00:11:16,080 --> 00:11:17,880
Nie.
111
00:11:22,760 --> 00:11:24,560
A艣ka!
112
00:11:26,680 --> 00:11:28,480
A艣ka!
113
00:11:39,600 --> 00:11:41,400
Asiu.
114
00:11:42,280 --> 00:11:44,080
Asiu!
115
00:11:46,120 --> 00:11:47,920
Gdzie jeste艣?
116
00:11:49,560 --> 00:11:51,360
Asiu!
117
00:11:53,160 --> 00:11:54,960
Asiu!
118
00:11:59,560 --> 00:12:01,360
Asiu!
119
00:12:02,360 --> 00:12:04,160
Asiu!
120
00:13:02,400 --> 00:13:04,520
Tam jest, wujku! Tam!
121
00:13:04,680 --> 00:13:07,320
Gdzie?
Przez ten most przeje偶d偶a!
122
00:13:07,480 --> 00:13:11,480
Z napisem "Przew贸z mebli".
Wujku, gazu! Szybciej!
123
00:13:19,880 --> 00:13:23,200
Wujku, wujku!
Tam jest, na dole, zobacz!
124
00:13:27,240 --> 00:13:29,040
Stop! Stop!
125
00:13:32,560 --> 00:13:34,360
Wujku, szybko!
126
00:13:44,200 --> 00:13:46,200
Tam jest! Szybko, wujku!
127
00:13:47,040 --> 00:13:49,800
Szybko! Stop! Stop!
128
00:13:49,960 --> 00:13:52,160
Stop! Sta膰!
129
00:13:52,320 --> 00:13:54,960
Sta膰! Sta膰!
130
00:13:56,360 --> 00:13:58,760
Niech si臋 pan zatrzyma! Sta膰!
131
00:13:58,920 --> 00:14:00,720
Sta膰!
132
00:14:02,800 --> 00:14:05,200
Wujku, to nie ten! To tamten!
133
00:14:05,360 --> 00:14:08,000
On mia艂 poziome napisy!
Tam jest!
134
00:14:08,160 --> 00:14:13,160
Krzysiek, co ty kr臋cisz?
Jakie te napisy? Poziome czy uko艣ne?
135
00:14:13,320 --> 00:14:17,200
M贸wi艂e艣, 偶e go rozpoznasz.
Poziome, wujku. Gazu!
136
00:14:55,800 --> 00:14:57,600
Wujku, to ten!
137
00:15:04,720 --> 00:15:06,520
Tato!
138
00:15:06,680 --> 00:15:08,640
Tatusiu!
139
00:15:11,920 --> 00:15:13,720
Tutaj jestem!
140
00:15:13,880 --> 00:15:15,680
W szafie!
141
00:15:15,840 --> 00:15:17,640
Otw贸rzcie!
142
00:15:24,400 --> 00:15:26,200
Tatusiu!
143
00:15:30,360 --> 00:15:32,160
Otw贸rzcie!
144
00:15:40,480 --> 00:15:45,240
Zobaczysz, tak si臋 zemszcz臋,
偶e po偶a艂ujesz do ko艅ca 偶ycia.
145
00:16:06,640 --> 00:16:09,680
Krzysiek,
bo nie zd膮偶ymy na poci膮g!
146
00:16:11,600 --> 00:16:13,840
Szczoteczk臋 wzi膮艂e艣?
O Jezu!
147
00:16:25,440 --> 00:16:28,400
We藕 sobie kanapki,
s膮 w lod贸wce.
148
00:16:49,960 --> 00:16:53,680
Troch臋 ci poupycha艂am,
boby si臋 nie zmie艣ci艂o.
149
00:16:53,840 --> 00:16:57,080
Krzysiek, pospiesz si臋!
Ju偶 lec臋, wujku.
150
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
P贸jd臋 z tob膮, pomog臋 ci.
151
00:17:10,160 --> 00:17:11,960
Dzi臋kuj臋.
152
00:17:14,760 --> 00:17:17,160
Krzysiek! Pospiesz si臋!
153
00:17:17,320 --> 00:17:19,400
Bo nie zd膮偶ymy! Dawaj to!
154
00:17:34,000 --> 00:17:36,560
Asiu, nie gniewasz si臋 na mnie?
155
00:17:36,720 --> 00:17:39,400
Co艣 ty, ju偶 dawno ci wybaczy艂am.
156
00:19:32,800 --> 00:19:34,400
Robert!
157
00:19:36,360 --> 00:19:38,840
Patrzcie, on si臋 bawi lalkami.
158
00:19:39,000 --> 00:19:41,160
Ja skonam! Ale numer!
159
00:19:47,520 --> 00:19:50,880
To nie moja.
To A艣ka mi podrzuci艂a.
160
00:19:57,880 --> 00:20:00,000
Kolonia, baczno艣膰!
161
00:20:00,160 --> 00:20:01,960
Spocznij.
162
00:20:02,120 --> 00:20:05,280
Nasz pierwszy kolonijny apel
163
00:20:05,440 --> 00:20:08,880
rozpoczniemy od wr臋czenia chust.
164
00:20:09,040 --> 00:20:10,840
Prosz臋 bardzo.
165
00:20:12,040 --> 00:20:16,800
Chusty te s膮 symbolem
偶ycia kolonijnego.
166
00:20:16,960 --> 00:20:20,240
Zobowi膮zuj膮 do w艂a艣ciwej postawy,
167
00:20:20,400 --> 00:20:24,960
do godnego reprezentowania
naszej kolonii.
168
00:20:26,000 --> 00:20:28,280
Przyjechali艣my tu wszyscy
169
00:20:28,440 --> 00:20:31,560
do tej pi臋knej
g贸rskiej miejscowo艣ci,
170
00:20:31,720 --> 00:20:36,680
aby zregenerowa膰 si艂y
po minionym roku szkolnym.
171
00:20:36,840 --> 00:20:40,200
A ty gdzie? Do dziewczyn!
Odczep si臋!
172
00:20:40,360 --> 00:20:45,240
Panie kolego,
prosz臋 tam zrobi膰 porz膮dek.
173
00:20:45,400 --> 00:20:48,240
Co tam si臋 dzieje? Spok贸j!
174
00:20:48,400 --> 00:20:50,200
Co si臋 tu dzieje?
175
00:20:53,960 --> 00:20:58,360
My sobie porozmawiamy.
Prosz臋 wr贸ci膰 na swoje miejsca.
176
00:20:58,520 --> 00:21:00,320
Kolonia, baczno艣膰!
177
00:21:00,480 --> 00:21:02,280
Spocznij.
178
00:21:02,440 --> 00:21:05,920
Tak jak powiedzia艂em,
przyjechali艣my tutaj,
179
00:21:06,080 --> 00:21:10,160
aby prze偶y膰 jeszcze
par臋 ciekawych, mi艂ych wra偶e艅.
180
00:21:10,320 --> 00:21:13,320
Aby stanowi膰 tutaj jedn膮, wsp贸ln膮...
181
00:21:34,040 --> 00:21:36,360
Przy艂贸偶 sobie mokry r臋cznik.
182
00:21:55,840 --> 00:21:57,880
Patrzcie, jak wcina.
183
00:21:58,040 --> 00:22:02,360
A偶 mu si臋 uszy trz臋s膮.
Ale swojej lalki nie nakarmi艂.
184
00:22:10,120 --> 00:22:11,920
Podaj!
185
00:22:12,080 --> 00:22:13,880
Do mnie!
186
00:22:14,040 --> 00:22:15,840
Kajtek, chod藕 tu!
187
00:22:28,960 --> 00:22:34,640
Cze艣膰. Daj mi si臋 pobawi膰
twoj膮 lalk膮, bo swojej zapomnia艂em.
188
00:22:34,800 --> 00:22:36,800
Uciekaj, bo ja ci...!
Au!
189
00:22:37,920 --> 00:22:39,920
O ty, ma艂ego chcesz bi膰!
190
00:22:40,080 --> 00:22:42,640
Mo偶e z nami si臋 spr贸bujesz, co?
191
00:23:21,520 --> 00:23:24,600
Patrzcie si臋,
jaki teraz b臋dzie numer.
192
00:23:29,360 --> 00:23:32,600
Krzysiu, je艣膰 mi si臋 chce.
193
00:23:32,760 --> 00:23:34,560
Krzysiu, tutaj jestem.
194
00:23:34,720 --> 00:23:36,520
G艂odna jestem!
195
00:23:36,680 --> 00:23:40,240
Oddaj!
Krzysiu, tu! Krzysiu!
196
00:23:40,400 --> 00:23:43,480
Krzysiu, tutaj! G艂odna jestem!
197
00:23:43,640 --> 00:23:45,440
艁ap!
Oddaj!
198
00:23:45,600 --> 00:23:47,400
Szybko, podaj!
199
00:23:57,680 --> 00:23:59,480
Dawaj j膮!
200
00:24:16,360 --> 00:24:19,760
Patrzcie, tam co艣 p艂ynie!
Widzicie? O tam!
201
00:24:19,920 --> 00:24:23,000
- Prosz臋 pani, tam co艣 p艂ywa.
- Gdzie?
202
00:24:23,160 --> 00:24:25,800
- Topi si臋!
- Chod藕cie, chod藕cie.
203
00:24:25,960 --> 00:24:27,840
Ju偶 odp艂yn臋艂o troch臋.
204
00:24:28,000 --> 00:24:30,160
- Tam dalej jest!
- P艂ynie!
205
00:24:34,560 --> 00:24:36,360
P艂ynie!
206
00:24:40,280 --> 00:24:42,080
Czyja to lalka?
207
00:24:42,240 --> 00:24:44,040
Kto j膮 rzuci艂?
208
00:24:44,200 --> 00:24:46,000
To on!
209
00:24:52,400 --> 00:24:54,200
Komu j膮 zabra艂e艣?
210
00:24:54,360 --> 00:24:57,880
- To jego lalka.
- On si臋 bawi lalkami.
211
00:25:00,800 --> 00:25:02,600
Masz.
212
00:25:54,240 --> 00:25:56,720
Nie powiniene艣 si臋 przejmowa膰.
213
00:25:56,880 --> 00:25:58,680
Oni s膮 tacy g艂upi.
214
00:25:58,840 --> 00:26:01,840
Nie rozumiem, czego tu si臋 wstydzi膰.
215
00:26:04,160 --> 00:26:06,880
Ja te偶 si臋 jeszcze bawi臋 lalkami.
216
00:26:07,040 --> 00:26:11,680
I wcale si臋 tego nie wstydz臋.
To s膮 twoje babskie sprawy!
217
00:26:11,840 --> 00:26:14,720
I mnie do tego nie mieszaj!
Dobrze?!
218
00:26:56,600 --> 00:27:00,360
Gdy po wodzie, gdy po lodzie
219
00:27:00,520 --> 00:27:02,960
艣wiat ucieka ci spod n贸g,
220
00:27:04,320 --> 00:27:07,680
zapami臋taj, zapami臋taj:
221
00:27:07,840 --> 00:27:11,400
dzisiaj jeszcze
dwa do przodu, trzy do ty艂u.
222
00:27:11,560 --> 00:27:13,880
Dwa do przodu, trzy do ty艂u.
223
00:27:14,040 --> 00:27:16,360
Dwa do przodu, trzy do ty艂u.
224
00:27:16,520 --> 00:27:18,760
Ale jutro, ale jutro...
225
00:27:26,920 --> 00:27:29,960
Kiedy w szkole same dw贸je
226
00:27:30,120 --> 00:27:32,920
i nadstawiasz ty艂ek sw贸j,
227
00:27:34,080 --> 00:27:37,360
zapami臋taj, zapami臋taj:
228
00:27:37,520 --> 00:27:41,520
dzisiaj jeszcze
dwa do przodu, trzy do ty艂u.
229
00:27:41,680 --> 00:27:44,000
Dwa do przodu, trzy do ty艂u.
230
00:27:44,160 --> 00:27:46,480
Dwa do przodu, trzy do ty艂u.
231
00:27:46,640 --> 00:27:48,520
Ale jutro, ale jutro...
232
00:27:56,160 --> 00:27:59,640
Gdy zostaniesz sam jak palec,
233
00:27:59,800 --> 00:28:02,560
grzbiet zginaj膮c losem swym,
234
00:28:03,560 --> 00:28:06,640
zapami臋taj, zapami臋taj:
235
00:28:06,800 --> 00:28:10,360
dzisiaj jeszcze
dwa do przodu, trzy do ty艂u.
236
00:28:10,520 --> 00:28:12,840
Dwa do przodu, trzy do ty艂u.
237
00:28:13,000 --> 00:28:15,320
Dwa do przodu, trzy do ty艂u.
238
00:28:15,480 --> 00:28:17,800
Ale jutro, ale jutro...
239
00:28:20,800 --> 00:28:23,440
Wiatr wype艂ni
240
00:28:25,520 --> 00:28:27,880
twoje 偶agle,
241
00:28:29,480 --> 00:28:35,160
horyzontem zmierzysz cel.
242
00:28:38,000 --> 00:28:43,680
I pami臋taj: 艣wiat przed tob膮,
dwa do przodu...
16700