All language subtitles for E09-Ring wolny

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,000 --> 00:00:19,240 Co mi się tak przyglądacie? 2 00:00:19,400 --> 00:00:22,120 Czy to moja wina, że tak wyglądam? 3 00:00:22,280 --> 00:00:24,520 Nie, nie i jeszcze raz nie! 4 00:00:24,680 --> 00:00:28,160 Odpowiada za to Krzysiek. On mnie wymyślił. 5 00:00:28,320 --> 00:00:30,880 Nazwał mnie: kotomysz. 6 00:00:31,040 --> 00:00:32,960 Kotomysz! 7 00:00:33,120 --> 00:00:36,840 Jak długo z nim jestem? Przestałem już liczyć. 8 00:00:37,000 --> 00:00:42,160 A najgorsze, że zupełnie nie wiem, ile czasu to jeszcze potrwa. 9 00:00:46,760 --> 00:00:51,040 Są obowiązki, od których wymigać się nie można. 10 00:00:51,200 --> 00:00:55,080 Krzysiek doświadczył tego na własnej skórze. 11 00:00:55,240 --> 00:01:00,000 Pomysł z obandażowaną ręką przed klasówką był świetny. 12 00:01:00,160 --> 00:01:03,800 Ale nauczycieli nie tak łatwo przechytrzyć. 13 00:01:11,840 --> 00:01:15,840 Krzysiek musiał napisać tę klasówkę z matematyki. 14 00:01:16,000 --> 00:01:17,800 I to prawą ręką. 15 00:01:17,960 --> 00:01:19,760 Życie idzie naprzód. 16 00:01:19,920 --> 00:01:23,160 Żeby je dogonić, trzeba zdobywać wiedzę. 17 00:01:23,320 --> 00:01:26,080 Kto stoi w miejscu, ten się cofa. 18 00:01:40,160 --> 00:01:43,920 Popatrzcie, ile tego jest. Wszystko zapisane! 19 00:01:44,080 --> 00:01:47,120 Czego szukam? Jednej czystej kartki! 20 00:01:47,280 --> 00:01:50,280 Po co? Żeby napisać, za jakie grzechy 21 00:01:50,440 --> 00:01:54,480 mam się tak denerwować tym, co Krzysiek wyprawia! 22 00:01:59,920 --> 00:02:03,280 Ring wolny. Dwa do przodu, trzy do tyłu... 23 00:02:07,800 --> 00:02:09,640 Krzysiek! 24 00:02:10,480 --> 00:02:12,320 Krzysiek! 25 00:02:13,240 --> 00:02:15,040 Krzysiek! 26 00:02:15,680 --> 00:02:17,800 Wpadnij do mnie! 27 00:02:17,960 --> 00:02:21,240 Nie mam czasu! Na sekundę. 28 00:02:21,400 --> 00:02:24,320 Nie mogę. Gdzie lecisz? 29 00:02:25,000 --> 00:02:27,120 Zgadniesz? Uważaj! 30 00:02:30,640 --> 00:02:32,560 Dżudo? 31 00:02:33,200 --> 00:02:35,400 Zgadłeś! Cześć! 32 00:02:35,560 --> 00:02:37,440 Cześć. 33 00:03:29,320 --> 00:03:31,120 Dzień dobry. 34 00:03:32,360 --> 00:03:34,160 Dzień dobry. 35 00:03:34,320 --> 00:03:37,400 Cześć. Siadaj. 36 00:03:40,400 --> 00:03:43,280 Skąd mnie znasz? Nie pamięta pan? 37 00:03:43,440 --> 00:03:46,360 Wtedy na meczu... Rzucono panu ręcznik. 38 00:03:46,520 --> 00:03:48,560 Wtedy... 39 00:03:48,720 --> 00:03:51,040 Nie wyszło mi, wiesz? 40 00:03:51,200 --> 00:03:53,600 Każdemu może nie wyjść, nie? 41 00:03:54,800 --> 00:03:56,920 Twoje zdrowie. 42 00:04:00,600 --> 00:04:04,920 Wypiłbym z tobą brudzia, ale jesteś trochę za mały. 43 00:04:06,320 --> 00:04:09,120 A zresztą... możesz mówić mi ty. 44 00:04:09,280 --> 00:04:11,480 Jak masz na imię? Krzysiek. 45 00:04:11,640 --> 00:04:15,680 Ale chłopaki mówią na mnie Wilk. Zdzisiek. 46 00:04:23,000 --> 00:04:24,840 Cześć, Zdzisek! 47 00:04:28,440 --> 00:04:31,760 - No nie! Cześć. - Jest piwo? 48 00:04:31,920 --> 00:04:35,320 - Jeszcze jest. Jak leci? - Po staremu. 49 00:04:36,400 --> 00:04:39,560 Ej, Janek! Zajmij mi kolejkę. 50 00:04:39,720 --> 00:04:42,240 - Dobra! - Zaraz tam przyjdę. 51 00:04:43,920 --> 00:04:48,240 Wujek mówił, że przestał pan przychodzić na treningi. 52 00:04:48,400 --> 00:04:50,760 Zgadza się. 53 00:04:51,960 --> 00:04:54,040 Trenuję indywidualnie. 54 00:04:55,840 --> 00:04:58,960 Która godzina. Spieszysz się gdzieś? 55 00:04:59,120 --> 00:05:00,920 Na dżudo zapisują. 56 00:05:01,080 --> 00:05:04,640 Dżudo... Dżudo to nie sport. 57 00:05:04,800 --> 00:05:06,680 Przewracanki. 58 00:05:06,840 --> 00:05:08,640 Boks to jest sport! 59 00:05:08,800 --> 00:05:13,360 Przyprowadź tu dżudokę. Zobaczymy, czy wygra z bokserem. 60 00:05:15,520 --> 00:05:17,560 Krzysiu, czekaj. 61 00:05:17,720 --> 00:05:20,320 Jesteś kolegą, Krzysiu? Mhm. 62 00:05:20,480 --> 00:05:23,480 Zrobisz coś dla mnie? Co? 63 00:05:26,400 --> 00:05:28,360 Widzisz tę bramę? 64 00:05:31,760 --> 00:05:33,560 Tam. 65 00:05:34,560 --> 00:05:37,640 Na drugim piętrze, na lewo 66 00:05:37,800 --> 00:05:39,800 mieszka taka dziewczyna. 67 00:05:39,960 --> 00:05:43,400 Nazywa się Krystyna Marnowska. 68 00:05:43,560 --> 00:05:45,800 Pójdziesz tam do niej. 69 00:05:45,960 --> 00:05:50,320 Powiesz, że tu czeka na nią Zdzichu. 70 00:05:50,480 --> 00:05:52,960 Zrobisz to dla mnie? Mogę. 71 00:05:53,120 --> 00:05:55,880 Fajny jesteś chłopak. Daj łapę. 72 00:06:28,840 --> 00:06:30,840 Słucham. O co chodzi? 73 00:06:32,120 --> 00:06:35,760 Dzień dobry. Przysyła mnie Zdzisek Wiślicki. 74 00:06:35,920 --> 00:06:38,320 - Krysiu, do ciebie! - Poproś. 75 00:06:38,480 --> 00:06:40,280 Wchodź. 76 00:06:49,040 --> 00:06:51,880 Dzień dobry. Do mnie przyszedłeś? 77 00:06:52,040 --> 00:06:57,480 Przysyła mnie Zdzisek Wiślicki, żeby powiedzieć, że on czeka tam. 78 00:07:01,480 --> 00:07:04,800 Widziałaś, jakiego adwokata przysłał? 79 00:07:04,960 --> 00:07:08,360 Powiedz mu, że z leniem chodzić nie będę. 80 00:07:08,520 --> 00:07:13,560 Nie zobaczę się z nim, dopóki wszystkich dwój nie poprawi 81 00:07:13,720 --> 00:07:16,520 i nie przyniesie świadectwa. 82 00:07:16,680 --> 00:07:19,640 Rozumiem, proszę pani. Do widzenia. 83 00:07:19,800 --> 00:07:21,680 Do widzenia. 84 00:07:35,440 --> 00:07:38,840 No i co? Co jeszcze powiedziała? 85 00:07:40,960 --> 00:07:43,400 Już potem nic nie mówiła. 86 00:07:43,560 --> 00:07:45,800 Na pewno nic? 87 00:07:45,960 --> 00:07:47,800 Na pewno. 88 00:07:51,640 --> 00:07:53,720 Dobra. 89 00:07:56,600 --> 00:07:58,920 Dziękuję ci, Krzysiu. Cześć. 90 00:08:26,520 --> 00:08:29,160 Czemu pan tych dwój nie poprawi? 91 00:08:29,320 --> 00:08:34,160 Łatwo ci powiedzieć, kurde. Trzy lufy w trzy tygodnie... 92 00:08:45,080 --> 00:08:47,320 Może by pan jeszcze zdążył? 93 00:08:47,480 --> 00:08:51,320 Myślisz, że ja klub dla przyjemności rzuciłem? 94 00:08:51,480 --> 00:08:55,960 To źle myślisz! Mnie to do łba nie wlatuje, rozumiesz?! 95 00:08:56,120 --> 00:09:00,160 Ta matematyka, fizyka...! Ja do tego nie mam głowy! 96 00:09:11,200 --> 00:09:14,280 Co powie Krystyna? Co powie Krystyna? 97 00:09:14,440 --> 00:09:16,640 Ona jeszcze tego pożałuje. 98 00:09:16,800 --> 00:09:20,400 Dlaczegoś jej tego nie powiedział?! Czego? 99 00:09:20,560 --> 00:09:23,400 Że co za dużo, to niezdrowo! Chodź. 100 00:09:38,720 --> 00:09:42,640 Zasuszyłem nowe roślinki. Słuchaj... 101 00:09:42,800 --> 00:09:46,960 Jest poważniejsza sprawa. Ale tajemnica, co? 102 00:09:47,120 --> 00:09:49,960 Słowo. Słuchaj... 103 00:09:50,120 --> 00:09:55,200 Potrafiłbyś kogoś nauczyć biologii w trzy tygodnie? 104 00:09:55,360 --> 00:09:59,680 Ale ze szkoły wieczorowej. Wiesz, tego, co tam uczą. 105 00:09:59,840 --> 00:10:01,720 Bez problemu. 106 00:10:01,880 --> 00:10:05,040 Pan Sieradzki, przyjaciel mojej ciotki, 107 00:10:05,200 --> 00:10:11,000 powiedział, że z moimi wiadomościami mógłbym zdawać egzamin na studia. 108 00:10:11,160 --> 00:10:13,000 Na studia?! 109 00:10:30,120 --> 00:10:32,800 Nie wie pan, gdzie jest Zdzisek? 110 00:10:35,400 --> 00:10:39,840 Gdzieś poszedł, ale ma wrócić, tak mówił. 111 00:10:40,000 --> 00:10:43,480 Proszę mu powiedzieć, że będę za godzinę. 112 00:10:43,640 --> 00:10:45,800 Nie będziesz miał po co. 113 00:10:45,960 --> 00:10:49,360 Za kwadrans zamykają, a piwa już nie ma. 114 00:10:49,520 --> 00:10:51,640 To Zdzisek nie przyjdzie? 115 00:10:53,360 --> 00:10:57,080 Nie będzie miał po co. Wypiliśmy wszystko. 116 00:11:07,680 --> 00:11:09,600 Garnczarek? 117 00:11:09,760 --> 00:11:12,200 Siadaj na miejsce. 118 00:11:40,200 --> 00:11:42,120 Garnczarek, wstań. 119 00:11:45,160 --> 00:11:48,440 Matyja, podnieś to, co tam leży. 120 00:12:07,360 --> 00:12:09,360 "Mam"? 121 00:12:12,080 --> 00:12:14,440 Co ty masz, Garnczarek? 122 00:12:15,960 --> 00:12:19,000 Ty chyba masz gorączkę. Siadaj. 123 00:12:21,240 --> 00:12:23,200 Siadaj na miejsce. 124 00:12:29,400 --> 00:12:32,600 Wilczyński, nie znasz jeszcze pytania 125 00:12:32,760 --> 00:12:34,680 i chcesz odpowiadać? 126 00:12:34,840 --> 00:12:36,800 No to proszę do tablicy. 127 00:12:40,920 --> 00:12:44,080 Panie profesorze, rozwiązał mi się but. 128 00:12:45,280 --> 00:12:48,120 Mam obie książki. A ty masz adres? 129 00:12:48,280 --> 00:12:50,520 Skombinujemy po lekcjach. 130 00:12:50,680 --> 00:12:52,680 Garnczarek! 131 00:12:52,840 --> 00:12:58,280 Myślisz, że Wilczyński nie zawiąże sznurowadła bez twojej pomocy? 132 00:13:07,760 --> 00:13:10,880 Garnczarek, stań obok niego. 133 00:13:16,160 --> 00:13:20,240 Wilczyński, zdejmij but i pokaż całej klasie. 134 00:13:20,400 --> 00:13:22,360 No, zdejmij but. 135 00:13:27,480 --> 00:13:30,720 A ty, Garnczarek, objaśnij całej klasie, 136 00:13:30,880 --> 00:13:33,440 jak się zawiązuje sznurówkę. 137 00:13:35,800 --> 00:13:38,720 Wyżej nóżki! 138 00:13:44,160 --> 00:13:48,520 Tam, przy tym worku! Tempo większe! 139 00:13:48,680 --> 00:13:50,480 Wyżej kolanka! 140 00:13:52,800 --> 00:13:54,680 Zaczekaj tu na mnie. 141 00:13:56,920 --> 00:14:00,120 Nie opuszczaj ręki! Ćwicz! 142 00:14:00,280 --> 00:14:03,800 Jak tak zostawisz rękę, dostaniesz lufę 143 00:14:03,960 --> 00:14:06,760 i kto cię będzie znosił z ringu? 144 00:14:06,920 --> 00:14:10,920 Uderzyłeś tak, ta ręka wraca, kryjesz się. 145 00:14:11,080 --> 00:14:14,880 I skręt tułowia przy prawym prostym. Ćwicz. 146 00:14:16,320 --> 00:14:18,920 Wujku! Cześć, Krzysiu. 147 00:14:19,080 --> 00:14:21,720 Co w domu? Ciocia gotuje obiad. 148 00:14:21,880 --> 00:14:25,600 Powiedz cioci, że mogę się spóźnić dzisiaj. 149 00:14:26,760 --> 00:14:29,360 Mocniej! Nie opuszczaj ręki! 150 00:14:29,520 --> 00:14:31,800 Prostuj rękę! 151 00:14:31,960 --> 00:14:33,760 Wujku! 152 00:14:34,760 --> 00:14:38,240 Spotkałem Wiślickiego, ma straszne kłopoty. 153 00:14:38,400 --> 00:14:40,520 Kto nie ma kłopotów! 154 00:14:40,680 --> 00:14:43,800 Wiślickiego kłopoty to lenistwo! 155 00:14:43,960 --> 00:14:47,600 Tu by przyszedł, poćwiczył, posparował... 156 00:14:49,040 --> 00:14:52,000 Energiczniej! 157 00:14:52,160 --> 00:14:55,680 Jesteś na dyskotece? Ćwicz! 158 00:14:55,840 --> 00:14:59,240 Skręt tułowia! Mocniej! Uderz! 159 00:14:59,400 --> 00:15:03,080 Ale on ma kłopoty w szkole, może nie zdać. 160 00:15:04,800 --> 00:15:08,480 No i bardzo dobrze! Na co czekasz? Ćwicz! 161 00:15:08,640 --> 00:15:12,000 A ty tam, skakanka! Na co się patrzysz? 162 00:15:12,160 --> 00:15:15,360 Czekasz na zaproszenie? Tak! Ćwicz! 163 00:15:15,520 --> 00:15:19,120 Bierz skakankę. Ale w tempie! 164 00:15:20,480 --> 00:15:22,520 Raz, dwa! Raz, dwa! 165 00:15:22,680 --> 00:15:24,640 Wyżej nóżki! 166 00:15:26,400 --> 00:15:31,040 Jak ty bijesz ten sierp? Jakbyś grał na harmonii! 167 00:15:31,200 --> 00:15:34,720 Sierp bije się króciutko, ręka prosta. 168 00:15:34,880 --> 00:15:37,400 Zobacz. Widzisz? 169 00:15:38,880 --> 00:15:42,040 Ćwicz. Pamiętaj o tym, co mówiłem. 170 00:15:42,200 --> 00:15:45,000 Wujku! Kiedy on ma trzy dwóje! 171 00:15:45,160 --> 00:15:46,960 Kto? Wiślicki! 172 00:15:48,240 --> 00:15:53,520 Kiedy kończyłem maturę, szykowałem się do mistrzostw Europy. 173 00:15:53,680 --> 00:15:55,480 Zdobyłem złoty medal 174 00:15:55,640 --> 00:15:59,200 i zdobyłem maturę z wynikiem dobrym. 175 00:15:59,360 --> 00:16:04,320 Na olimpiadę szykowałem się, kiedy kończyłem studia. 176 00:16:04,480 --> 00:16:08,320 I też zdobyłem medal. Brązowy, ale to też medal. 177 00:16:08,480 --> 00:16:12,160 Trzeba chcieć mieć wytrwałość. 178 00:16:12,960 --> 00:16:16,920 Wyżej nóżki! Jak, Krzysiu? Podoba ci się tu? 179 00:16:19,360 --> 00:16:21,280 Nie pochylaj się! 180 00:16:22,440 --> 00:16:25,280 No jak wy tutaj z tymi rękami? 181 00:16:25,440 --> 00:16:27,560 Podaj mi tę rękawicę. 182 00:16:30,920 --> 00:16:33,000 Uderz lewy prosty. 183 00:16:33,160 --> 00:16:36,040 Jeszcze raz. Dokładniej. 184 00:16:36,200 --> 00:16:38,880 Dobrze. Lewy prawy teraz. 185 00:16:39,040 --> 00:16:41,960 Dobrze. Szybciej troszeczkę. 186 00:16:42,120 --> 00:16:44,920 Nie opuszczaj ręki. Jeszcze raz. 187 00:16:45,080 --> 00:16:46,920 Lewy, lewy, prawy. 188 00:16:48,080 --> 00:16:50,000 Jeszcze raz. 189 00:16:53,280 --> 00:16:55,080 Zostaw to. Idziemy. 190 00:16:59,120 --> 00:17:02,600 Adres masz? Wezmę z sekretariatu. Chodź. 191 00:17:09,480 --> 00:17:15,040 Pan Małecki prosił mnie, żebym wziął adres Wiślickiego. 192 00:17:22,040 --> 00:17:23,920 Masz ten adres. 193 00:17:30,920 --> 00:17:33,400 Ty na pewno jesteś Krzysiek. 194 00:17:34,840 --> 00:17:37,480 Dużo o tobie słyszałam od wujka. 195 00:18:45,840 --> 00:18:47,640 Co jest? 196 00:18:47,800 --> 00:18:49,760 Dzień dobry. 197 00:18:49,920 --> 00:18:51,760 Pamięta mnie pan? 198 00:18:53,760 --> 00:18:56,400 Pamiętam. Pamięć to ja mam dobrą. 199 00:18:56,560 --> 00:18:59,440 Krzysiek jesteś, nie? No widzisz. 200 00:19:03,400 --> 00:19:05,840 Masz coś do mnie? Mhm. 201 00:19:08,600 --> 00:19:10,440 No to wal. 202 00:19:13,000 --> 00:19:15,680 Siadaj, nie krępuj się. 203 00:19:16,640 --> 00:19:19,640 Rozmawialiśmy w ogródku, pamięta pan? 204 00:19:19,800 --> 00:19:21,960 Jaki "pan"? 205 00:19:22,120 --> 00:19:24,920 Coś z pamięcią u ciebie nie tego. 206 00:19:25,080 --> 00:19:28,240 Jesteśmy na ty, nie? Ach, przepraszam. 207 00:19:28,400 --> 00:19:32,200 Rozmawiałem z tobą o tym, jak poprawić dwóje. 208 00:19:32,360 --> 00:19:36,840 Jeszcze się zdąży, tylko trzeba się wziąć do roboty. 209 00:19:38,160 --> 00:19:40,320 Ciekawe, co jeszcze? 210 00:19:40,480 --> 00:19:42,920 Mówię całkiem poważnie. 211 00:19:43,080 --> 00:19:46,120 Geografią interesuję się od dziecka. 212 00:19:46,280 --> 00:19:49,680 Przejrzałem książki do szkoły wieczorowej 213 00:19:49,840 --> 00:19:53,560 i doszedłem do wniosku, że to nie jest trudne. 214 00:19:53,720 --> 00:19:55,520 Słuchaj, Krzysiu... 215 00:19:55,680 --> 00:20:00,240 Ja chyba wiem lepiej, co jest na mój łeb, a co nie jest. 216 00:20:00,400 --> 00:20:02,960 Może to jest po prostu nudne. 217 00:20:03,120 --> 00:20:06,080 Ale gdyby tak razem się pouczyć... 218 00:20:07,560 --> 00:20:10,320 W porządku. Dobra. 219 00:20:10,480 --> 00:20:16,080 Dajmy na to, że bym się z tobą tej całej geografii pouczył. 220 00:20:16,240 --> 00:20:18,760 Ale ta reszta? 221 00:20:18,920 --> 00:20:21,920 Ta... jak jej tam... cała biologia? 222 00:20:23,320 --> 00:20:26,440 Biologia? To już głupstwo! 223 00:20:33,320 --> 00:20:35,600 Ciapa! Chodź! 224 00:20:43,680 --> 00:20:48,640 To jest Ciapa. Przygotowuje się do olimpiady biologicznej. 225 00:20:48,800 --> 00:20:51,120 Wszystko ma w małym palcu. 226 00:20:51,280 --> 00:20:54,680 Jest taki bokser Ciapa. To twój krewny? 227 00:20:54,840 --> 00:20:57,400 Nie, ja się nazywam Garnczarek. 228 00:20:57,560 --> 00:21:01,640 Chłopcy mnie tak przezywają, bo nie jestem szybki. 229 00:21:01,800 --> 00:21:03,600 Trzeba trenować! 230 00:21:03,760 --> 00:21:07,680 Jak będziesz najszybszy, to ci nikt nie podskoczy. 231 00:21:07,840 --> 00:21:09,880 Trzeba trenować! 232 00:21:10,040 --> 00:21:13,200 Pokaż. Nic się nie stało. 233 00:21:13,360 --> 00:21:15,400 Pierwsza runda z głowy. 234 00:21:15,560 --> 00:21:19,200 I co, w trzy tygodnie da się wszystko zrobić? 235 00:21:19,360 --> 00:21:21,160 Jasne. 236 00:21:21,320 --> 00:21:24,760 No dobra, ale matematyka? 237 00:21:26,760 --> 00:21:29,520 Więc jaka to sprawa? 238 00:21:29,680 --> 00:21:31,520 Wie pan... 239 00:21:32,840 --> 00:21:35,000 mam do pana wielką prośbę. 240 00:21:36,120 --> 00:21:41,120 Mój kolega nie może zrozumieć paru rzeczy z matematyki. 241 00:21:41,280 --> 00:21:46,560 Ciocia mówiła, że pan jest uczony, więc pomyślałem sobie... 242 00:21:46,720 --> 00:21:48,640 Mój drogi... 243 00:21:48,800 --> 00:21:54,480 to taki duży, niezasłużony komplement ze strony twojej cioci. 244 00:21:56,120 --> 00:21:58,480 Jest to duża przesada. 245 00:22:04,760 --> 00:22:08,680 Więc mówisz, że twój kolega ma parę problemów? 246 00:22:08,840 --> 00:22:11,040 To bardzo dobrze. 247 00:22:11,200 --> 00:22:14,680 Najgorsze to nie mieć żadnych problemów. 248 00:22:14,840 --> 00:22:17,160 Nie mieć żadnych problemów. 249 00:22:24,040 --> 00:22:28,680 Niech przyjdzie jutro, dobrze? Wieczorem. 250 00:22:28,840 --> 00:22:33,160 Od 18.00 jestem w domu. Dziękuję panu! 251 00:22:37,880 --> 00:22:42,600 Już się trochę przyzwyczaiłem. 252 00:22:47,280 --> 00:22:52,680 Tu zawsze tak straszy? Czasem tak, czasem nie! 253 00:22:52,840 --> 00:22:54,760 Jak w życiu! 254 00:22:58,640 --> 00:23:01,000 Trzy, dwa, jeden, zero. 255 00:23:03,840 --> 00:23:07,120 Trzy, dwa, jeden... 256 00:23:11,520 --> 00:23:13,520 Zobacz, kto dzwoni. 257 00:23:13,680 --> 00:23:16,760 Tylko się nie spiesz. Dobra, dobra... 258 00:23:33,400 --> 00:23:36,840 Krzysiek? Byłem u Korbana. 259 00:23:38,200 --> 00:23:41,200 Prowadzę cały czas przemyślaną akcję. 260 00:23:41,360 --> 00:23:43,480 Masz, postukaj sobie. 261 00:23:43,640 --> 00:23:47,960 Kiedy starzy wychodzą z domu, zabieram się do roboty. 262 00:23:48,120 --> 00:23:52,640 Niekiedy w nocy zadzwonię, zatelefonuję, postukam... 263 00:23:52,800 --> 00:23:56,840 Masz to jak w banku. Nie ma u mnie wolnej chwili. 264 00:23:57,000 --> 00:23:59,600 A on nie ma spokojnej godziny. 265 00:24:04,720 --> 00:24:07,720 Odwołuję akcję z dniem dzisiejszym. 266 00:24:09,640 --> 00:24:11,440 Coś ty? 267 00:24:11,600 --> 00:24:13,720 Nie wygłupiaj się. 268 00:24:15,320 --> 00:24:17,280 Powiedziałem i już! 269 00:24:24,040 --> 00:24:27,160 Dzień dobry! Dzień dobry, Krzysiu! 270 00:24:27,320 --> 00:24:29,640 Jest kolega? Poproś. 271 00:24:29,800 --> 00:24:31,680 Zdzisek, chodź! 272 00:24:36,160 --> 00:24:38,520 - Dzień dobry. - Dzień dobry. 273 00:24:42,800 --> 00:24:46,160 Gdzie idziesz? Mamy dzisiaj kupę roboty. 274 00:24:46,320 --> 00:24:49,240 Ja już dzisiaj w robocie byłem! 275 00:24:49,400 --> 00:24:51,320 Zdzisek, poczekaj! 276 00:24:56,680 --> 00:24:59,560 Pożyczyłem mapę tylko na kilka dni. 277 00:24:59,720 --> 00:25:03,200 - Odwalcie się od mnie. - Ale co się stało? 278 00:25:03,360 --> 00:25:05,160 Znudziło mi się. 279 00:25:05,320 --> 00:25:08,520 Niedobrze mi się robi, jak na was patrzę. 280 00:25:08,680 --> 00:25:12,160 Idę się napić. Na piwo idę, kapujesz? 281 00:25:18,960 --> 00:25:20,920 Co ci jest? 282 00:25:36,880 --> 00:25:38,840 Nic ci nie jest? 283 00:25:39,000 --> 00:25:43,040 W ogródku na dachu przyjęła się zaszczepka. 284 00:25:43,200 --> 00:25:45,280 Wypuściła już dwa listki. 285 00:25:46,360 --> 00:25:48,760 Ty mnie w ogóle nie słuchasz! 286 00:25:50,560 --> 00:25:53,160 Przynajmniej byś się odezwał! 287 00:25:55,080 --> 00:25:56,960 Nie, to nie. 288 00:26:03,320 --> 00:26:07,360 Może byś przynajmniej powiedział "przepraszam"? 289 00:26:09,240 --> 00:26:11,080 I tak to jest, 290 00:26:11,240 --> 00:26:14,560 jak się smarkaczy dopuszcza do tajemnicy. 291 00:26:16,480 --> 00:26:20,120 Zapamiętaj: do ogródka masz wstęp wzbroniony! 292 00:26:35,320 --> 00:26:37,120 Wiesz, co ci powiem? 293 00:26:37,280 --> 00:26:39,400 Jesteś mięczak! 294 00:26:39,560 --> 00:26:42,600 Nigdy nie zostaniesz dobrym bokserem, 295 00:26:42,760 --> 00:26:44,720 bo jesteś tchórzem! 296 00:26:44,880 --> 00:26:46,760 Jesteś taki bokser, 297 00:26:46,920 --> 00:26:50,720 który prosi trenera, żeby mu rzucił ręcznik! 298 00:26:50,880 --> 00:26:52,720 Kapujesz? 299 00:27:03,160 --> 00:27:05,800 Krzysiek! 300 00:27:14,920 --> 00:27:16,880 W porządku, wygrałeś. 301 00:27:18,000 --> 00:27:19,800 Gdzie masz tę mapę? 302 00:27:19,960 --> 00:27:21,760 Ciapa! 303 00:27:23,880 --> 00:27:28,160 Skurczybyki... 304 00:27:28,320 --> 00:27:30,560 Skurczybyki... 305 00:27:31,520 --> 00:27:33,400 W porządku. 306 00:27:34,240 --> 00:27:37,520 To co, pojemy i do roboty, co? 307 00:27:45,440 --> 00:27:49,040 Gdy po wodzie, gdy po lodzie 308 00:27:49,200 --> 00:27:51,760 świat ucieka ci spod nóg, 309 00:27:52,800 --> 00:27:56,160 zapamiętaj, zapamiętaj: 310 00:27:56,320 --> 00:28:00,720 dzisiaj jeszcze dwa do przodu, trzy do tyłu. 311 00:28:00,880 --> 00:28:03,280 Dwa do przodu, trzy do tyłu. 312 00:28:03,440 --> 00:28:05,840 Dwa do przodu, trzy do tyłu. 313 00:28:06,000 --> 00:28:08,000 Ale jutro, ale jutro... 314 00:28:15,960 --> 00:28:19,880 Kiedy w szkole same dwóje 315 00:28:20,040 --> 00:28:23,160 i nadstawiasz tyłek swój, 316 00:28:23,320 --> 00:28:26,680 zapamiętaj, zapamiętaj: 317 00:28:26,840 --> 00:28:30,440 dzisiaj jeszcze dwa do przodu, trzy do tyłu. 318 00:28:30,600 --> 00:28:33,000 Dwa do przodu, trzy do tyłu. 319 00:28:33,160 --> 00:28:35,480 Dwa do przodu, trzy do tyłu. 320 00:28:35,640 --> 00:28:38,200 Ale jutro, ale jutro... 321 00:28:46,000 --> 00:28:52,080 Gdy zostaniesz sam jak palec, grzbiet zginając losem swym, 322 00:28:53,200 --> 00:28:56,600 zapamiętaj, zapamiętaj: 323 00:28:56,760 --> 00:29:00,360 dzisiaj jeszcze dwa do przodu, trzy do tyłu. 324 00:29:00,520 --> 00:29:04,840 Dwa do przodu, trzy do tyłu. 325 00:29:05,000 --> 00:29:08,280 Ale jutro, ale jutro... 326 00:29:10,720 --> 00:29:14,840 Wiatr wypełni 327 00:29:15,000 --> 00:29:19,200 twoje żagle, 328 00:29:19,360 --> 00:29:25,200 horyzontem zmierzysz cel. 329 00:29:27,640 --> 00:29:29,640 I pamiętaj, i pamiętaj: 330 00:29:29,800 --> 00:29:32,520 świat przed tobą, dwa do przodu. 23464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.