Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,040 --> 00:01:21,814
We changed the wings left and right
2
00:01:21,815 --> 00:01:23,170
the radiator support,
3
00:01:23,171 --> 00:01:26,750
radiator, headlight left, right...
4
00:01:26,751 --> 00:01:29,206
hood, windshield...
5
00:01:29,207 --> 00:01:32,536
the front bumper and
grille strengthening...
6
00:01:32,537 --> 00:01:35,838
We repaired the frame,
based on shock absorbers.
7
00:01:35,839 --> 00:01:38,531
We changed the water pump,
power steering pump,
8
00:01:38,532 --> 00:01:42,280
battery and, of course, the paint has
been redone on the damaged parts,
9
00:01:42,281 --> 00:01:43,780
what we changed:
10
00:01:43,781 --> 00:01:47,861
Hood, front fenders,
bumpers, grille, doors...
11
00:01:47,862 --> 00:01:50,361
And finally...
12
00:01:50,362 --> 00:01:54,555
a general polishing.
We sent the seat covers for cleaning.
13
00:01:54,556 --> 00:01:57,788
- It's spotless.
- Thank you.
14
00:01:57,789 --> 00:02:00,322
- No problem.
- For insurance
15
00:02:00,323 --> 00:02:01,662
you need to sign...
16
00:02:01,663 --> 00:02:03,526
- Yes, of course.
- Sign the receipt.
17
00:02:04,313 --> 00:02:07,191
- That's it.
- Lend me your pen.
18
00:02:14,443 --> 00:02:16,300
- Here is your key.
- Thank you.
19
00:02:16,613 --> 00:02:19,342
- Very well, sir, goodbye.
- Thank you.
20
00:05:18,952 --> 00:05:23,645
Despues de LUCIA
21
00:06:54,413 --> 00:06:56,766
What happened to the car?
22
00:07:02,156 --> 00:07:04,365
I sold it.
23
00:07:44,448 --> 00:07:46,777
Here are your pajamas and your toothbrush.
24
00:07:46,778 --> 00:07:48,534
Thank you.
25
00:09:16,620 --> 00:09:18,477
You want some?
26
00:09:18,478 --> 00:09:20,290
No thank you.
27
00:09:27,980 --> 00:09:29,635
You sure? It's almond.
28
00:10:08,582 --> 00:10:10,512
It's very pretty.
29
00:10:10,882 --> 00:10:13,133
Does the job.
30
00:11:36,667 --> 00:11:38,274
Shall we?
31
00:11:38,791 --> 00:11:40,403
Hmmmm.
32
00:11:45,358 --> 00:11:47,300
I have time for a bath?
33
00:11:47,991 --> 00:11:49,629
Yes.
34
00:12:54,670 --> 00:12:59,244
Hi! Sorry but this is my seat.
35
00:12:59,245 --> 00:13:01,815
- Pardon.
- No, do not worry.
36
00:13:09,811 --> 00:13:11,403
You traveled by car or plane?
37
00:13:11,404 --> 00:13:13,076
By car.
38
00:13:13,707 --> 00:13:15,408
In how many hours?
39
00:13:15,717 --> 00:13:18,385
Plus or minus 10 hours.
40
00:13:18,386 --> 00:13:19,992
You're not tired?
41
00:13:19,993 --> 00:13:22,104
A little, but I'll be fine.
42
00:13:22,416 --> 00:13:24,137
Your father seems to be a good person.
43
00:13:24,513 --> 00:13:26,145
We get along very well.
44
00:13:26,839 --> 00:13:28,653
What subjects did you have today?
45
00:13:29,267 --> 00:13:32,086
History, English and biology.
46
00:13:32,087 --> 00:13:33,624
What did you think?
47
00:13:33,625 --> 00:13:36,255
Well, it's pretty similar to what I've done before.
48
00:13:37,018 --> 00:13:40,178
Well, if you need anything,
just let me know.
49
00:13:40,179 --> 00:13:41,806
Thank you.
50
00:13:44,959 --> 00:13:46,571
Ready?
51
00:13:46,572 --> 00:13:48,817
No, I'm trying.
52
00:13:48,818 --> 00:13:51,521
So...
53
00:13:57,472 --> 00:14:00,718
How awful this drug
testing of students.
54
00:14:01,050 --> 00:14:04,933
These are the rules of the school.
It is the same for all students.
55
00:14:14,923 --> 00:14:16,563
My name is Jose.
56
00:14:17,976 --> 00:14:19,647
You take advantage?
57
00:14:19,648 --> 00:14:22,213
This is great!
58
00:14:22,214 --> 00:14:23,914
You just arrived in Puerto Vallarta? How is it?
59
00:14:23,915 --> 00:14:26,055
- Yes.
- Totally different...
60
00:14:26,056 --> 00:14:27,380
We go to "La Contessa"?
61
00:14:27,381 --> 00:14:29,923
- No luck.
- No, you feel like it.
62
00:14:29,924 --> 00:14:32,725
I'll be the one or the other.
63
00:14:32,726 --> 00:14:34,619
I think you know Camila.
64
00:14:34,620 --> 00:14:37,318
- Hi. -How are you?
- Irene.
65
00:14:37,319 --> 00:14:40,322
- The "big" and Manuel. -Hi.
- Javier...
66
00:14:40,323 --> 00:14:42,210
Hi, Javier.
67
00:14:45,018 --> 00:14:46,942
She has already given me one.
68
00:14:47,947 --> 00:14:50,655
Take another one.
69
00:14:50,656 --> 00:14:53,929
Who's gonna eat all that?
70
00:14:54,286 --> 00:14:57,105
You ate on the way to Jose's house.
71
00:14:59,801 --> 00:15:02,450
- And then, anyway...
- Where are you from?
72
00:15:02,451 --> 00:15:03,904
I come from Puerto Vallarta.
73
00:15:03,905 --> 00:15:07,449
- Wow, that must be nice there!
- Yes.
74
00:15:08,875 --> 00:15:10,889
What were you doing there?
75
00:15:10,890 --> 00:15:13,790
Well, you know... surfing...
76
00:15:14,291 --> 00:15:17,243
- Going to school, hanging out with friends.
- From surfing...
77
00:15:17,807 --> 00:15:20,306
What?
78
00:15:20,307 --> 00:15:22,806
- Of course, silly.
- Surfer...
79
00:15:22,807 --> 00:15:25,006
Up on the board...
Catch the wave...
80
00:15:25,007 --> 00:15:29,216
- He rises and falls...
- Yes.
81
00:15:30,315 --> 00:15:32,115
And why you came to the capital?
82
00:15:32,116 --> 00:15:34,297
� because of my father's work.
83
00:15:34,873 --> 00:15:36,979
- What is he doing?
- He is a chef.
84
00:15:36,980 --> 00:15:38,589
Great, hey Big?!
85
00:15:39,689 --> 00:15:41,668
He came to open a restaurant?
86
00:15:41,669 --> 00:15:43,025
Yes.
87
00:15:43,026 --> 00:15:44,812
Where?
88
00:15:44,813 --> 00:15:46,844
I haven't been yet, but I think it is...
89
00:15:46,845 --> 00:15:49,707
- ... La Contessa.
- Yes... I see...
90
00:15:49,708 --> 00:15:53,053
What kind of food?
91
00:15:53,972 --> 00:15:58,403
All but crustaceans and fish, especially.
92
00:15:58,404 --> 00:15:59,903
- A real treat.
- It's the same.
93
00:15:59,904 --> 00:16:02,730
- We will see you there?
- Hmm.
94
00:16:06,134 --> 00:16:07,775
And you live where?
95
00:16:08,670 --> 00:16:11,605
Anzures, Polanco.
96
00:16:11,606 --> 00:16:14,081
- I live near there. Really?
- That's true.
97
00:16:14,082 --> 00:16:16,195
- Great.
- What's the joke?
98
00:16:16,196 --> 00:16:18,931
He does not know where it is and
he says he lives in Polanco!
99
00:16:23,955 --> 00:16:25,732
It's disgusting... disgusting...
100
00:16:25,733 --> 00:16:28,245
It makes me want to
vomit when he does that.
101
00:16:35,945 --> 00:16:37,518
I had a beach restaurant
102
00:16:37,519 --> 00:16:40,193
and the fish came from Canada or Asia.
103
00:16:40,570 --> 00:16:43,144
Because domestic products
are too expensive.
104
00:16:43,145 --> 00:16:46,219
Okay, we'll stop with them.
105
00:16:46,220 --> 00:16:48,860
I wanted to show you this.
106
00:16:51,024 --> 00:16:54,540
That's fine, but I lean
towards the second faded.
107
00:16:54,900 --> 00:16:57,562
So you prefer something lighter...
108
00:16:57,563 --> 00:16:59,750
A gray, for example?
Yes, let's see...
109
00:16:59,751 --> 00:17:01,900
Something more informal.
110
00:17:02,280 --> 00:17:05,140
- Very well.
- Sorry... Excuse me.
111
00:17:05,520 --> 00:17:07,435
Hello, my love. How are you?
112
00:17:09,270 --> 00:17:11,900
Yes, I am trying to work a bit.
113
00:17:14,650 --> 00:17:16,400
As you wish.
114
00:17:17,128 --> 00:17:18,558
Come on, rock band.
115
00:17:18,559 --> 00:17:20,134
I'm on this side, near the window.
116
00:17:20,135 --> 00:17:22,593
I'll call you when it arrives.
117
00:17:22,594 --> 00:17:24,285
Or I send an SMS.
118
00:17:24,916 --> 00:17:26,539
Ok.
119
00:17:27,970 --> 00:17:30,036
Ok Thank you.
I love you.
120
00:17:30,349 --> 00:17:32,542
This is good.
121
00:17:43,182 --> 00:17:45,074
It is sweet, big.
122
00:17:45,075 --> 00:17:47,342
- Sweet.
- I do not want it, asshole.
123
00:17:47,343 --> 00:17:49,123
And how is the school for you?
124
00:17:49,124 --> 00:17:51,491
Well, I think it's good.
125
00:17:51,492 --> 00:17:54,331
Jos� told me that you had
been called to the drug test.
126
00:17:54,332 --> 00:17:57,489
- Yes.
- Are you worried?
127
00:17:57,490 --> 00:17:58,790
I am.
128
00:17:58,791 --> 00:18:01,569
We could tell you how to change the cup.
129
00:18:01,570 --> 00:18:02,969
This is true.
130
00:18:02,970 --> 00:18:05,108
I'm screwed.
131
00:18:05,109 --> 00:18:06,608
for what?...
132
00:18:06,609 --> 00:18:08,355
what do you take?
133
00:18:08,356 --> 00:18:10,350
I smoked marijuana there for a week.
134
00:18:11,050 --> 00:18:14,059
Do not worry. They will
not tell your parents.
135
00:18:14,060 --> 00:18:18,070
They only offer a rehabilitation program.
136
00:18:19,484 --> 00:18:22,527
But your father is very "concerned"?
137
00:18:22,528 --> 00:18:25,619
No. My father is very quiet.
138
00:18:25,620 --> 00:18:26,939
And your mother?
139
00:18:26,940 --> 00:18:28,707
My mother is in Puerto Vallarta.
140
00:18:28,708 --> 00:18:31,189
But your father tell will tell her?
141
00:18:31,190 --> 00:18:33,192
I do not think so.
142
00:18:33,193 --> 00:18:36,108
But if he finds out, will it be a mess?
143
00:18:36,109 --> 00:18:37,924
probably not.
144
00:18:37,925 --> 00:18:41,080
So it's ok. In fact.
145
00:18:50,660 --> 00:18:52,740
I was trying to find a pool.
146
00:18:53,164 --> 00:18:56,464
I think I found one in the south.
147
00:18:57,080 --> 00:19:00,051
I don't know the address. As
soon as I have it, let's go.
148
00:19:00,052 --> 00:19:01,652
Of course.
149
00:19:04,060 --> 00:19:06,759
We need to buy things at the supermarket.
150
00:19:06,760 --> 00:19:08,760
Tomorrow and for the rest of the week.
151
00:19:08,761 --> 00:19:10,590
Yes.
152
00:19:24,520 --> 00:19:26,829
We never had neighbors like home...
153
00:19:26,830 --> 00:19:28,450
Puerto.
154
00:19:31,408 --> 00:19:33,834
Or better yet, maybe they buy here?
155
00:19:45,888 --> 00:19:47,503
What is it?
156
00:19:55,760 --> 00:19:57,370
I do not know.
157
00:20:02,820 --> 00:20:04,430
Try again.
158
00:20:13,790 --> 00:20:15,410
What is it?
159
00:20:20,694 --> 00:20:21,994
I can not tell.
160
00:20:21,995 --> 00:20:24,489
If you do not know what it
is, how will you prepare?
161
00:21:36,518 --> 00:21:38,803
- Hello.
- Hello.
162
00:21:38,804 --> 00:21:41,041
- Thank you for coming.
- No problem.
163
00:21:42,680 --> 00:21:44,320
I'll be direct.
164
00:21:44,922 --> 00:21:48,833
The school implements periodic
drug testing for students.
165
00:21:49,160 --> 00:21:52,328
We tested Alejandra and
she showed positive for marijuana.
166
00:21:53,640 --> 00:21:56,210
I don't understand what the
school has to do with it?
167
00:21:56,649 --> 00:21:59,294
- Did you know she's using marijuana?
- No.
168
00:22:00,592 --> 00:22:03,280
The school recommends a
rehabilitation program.
169
00:22:03,690 --> 00:22:05,887
Obviously, we can not force it.
170
00:22:06,868 --> 00:22:10,882
If it is positive again, we must expel.
171
00:22:16,240 --> 00:22:18,200
How long do you smoke?
172
00:22:18,859 --> 00:22:21,271
I tried for about three months.
173
00:22:24,570 --> 00:22:26,200
With who?
174
00:22:26,880 --> 00:22:28,530
With friends in Puerto.
175
00:22:31,131 --> 00:22:32,769
Who?
176
00:22:33,310 --> 00:22:34,960
Manolo and Julia.
177
00:22:39,740 --> 00:22:41,579
And you often smoked?
178
00:22:41,580 --> 00:22:44,081
Not just a few times.
179
00:22:48,060 --> 00:22:50,760
- Really?
- Yes.
180
00:22:53,000 --> 00:22:55,080
I promise I'll quit.
181
00:23:02,140 --> 00:23:03,860
Really, I'm fine.
182
00:23:11,337 --> 00:23:12,981
Yes...
183
00:23:19,510 --> 00:23:21,670
Yes, the hospital, I guess.
184
00:23:27,749 --> 00:23:30,510
No, the funeral will not be covered.
185
00:23:36,020 --> 00:23:38,230
I think it will not be reimbursed.
186
00:23:40,680 --> 00:23:42,300
Leticia is one thing.
187
00:23:46,710 --> 00:23:48,520
Ok, I see.
188
00:23:49,500 --> 00:23:51,140
listening...
189
00:23:52,010 --> 00:23:53,630
In the evening?
190
00:23:56,494 --> 00:23:58,757
Alejandra is very happy.
191
00:23:58,758 --> 00:24:00,989
Sorry Leticia. I have to get back to the kitchen.
192
00:24:00,990 --> 00:24:02,934
So I'll call you.
193
00:24:02,935 --> 00:24:04,575
Bye.
194
00:24:05,070 --> 00:24:06,829
A... Two...
195
00:24:06,830 --> 00:24:08,800
Three...!
196
00:24:11,531 --> 00:24:13,270
You do not want!
197
00:24:17,870 --> 00:24:19,994
Let instead...
198
00:24:22,481 --> 00:24:24,081
Go.
199
00:24:25,650 --> 00:24:27,838
Sorry, I'm sorry.
200
00:24:27,839 --> 00:24:29,450
More sparkling.
201
00:24:38,750 --> 00:24:40,530
� what time will you arrive?
202
00:24:41,560 --> 00:24:43,759
It depends.
203
00:24:43,760 --> 00:24:45,870
on who will look after my kids?
204
00:24:46,270 --> 00:24:48,640
If my mother stayed with them...
205
00:24:50,803 --> 00:24:54,050
We're going early. You can
come with us in the car.
206
00:24:56,900 --> 00:24:59,120
She took my head.
207
00:25:00,435 --> 00:25:02,623
Careful, it's hot!
208
00:25:06,415 --> 00:25:10,011
Also, what about going to
marry outside of the capital.
209
00:25:10,012 --> 00:25:13,479
It is Cuernavaca.
210
00:25:13,480 --> 00:25:15,850
So I will not have any excuses.
211
00:25:18,510 --> 00:25:20,380
Neither of us.
212
00:25:21,124 --> 00:25:22,770
I have no solution.
213
00:25:23,250 --> 00:25:26,160
I'll have to stay until the
end of the ceremony, imagine.
214
00:25:26,833 --> 00:25:28,885
This is what happens,
weddings are all alike.
215
00:25:28,886 --> 00:25:31,939
No guest wants to go, and
soon even more are engaged!
216
00:25:31,940 --> 00:25:33,637
This is not true!
217
00:25:33,638 --> 00:25:35,336
It will be the same for my wedding?
218
00:25:35,337 --> 00:25:37,260
Pay attention to the food.
219
00:25:37,261 --> 00:25:38,963
Of course not.
220
00:25:42,673 --> 00:25:44,999
Marina has no desire?
221
00:25:45,000 --> 00:25:47,158
No really.
222
00:25:47,159 --> 00:25:48,963
She loves marriage.
223
00:25:48,964 --> 00:25:50,619
All...
224
00:25:50,620 --> 00:25:51,920
What?
225
00:25:51,921 --> 00:25:53,893
All women love marriage.
226
00:25:53,894 --> 00:25:56,469
Joaquin, not me.
227
00:25:56,470 --> 00:25:58,540
- What is it?
- Excuse me.
228
00:26:02,140 --> 00:26:03,879
Seriously?
229
00:26:03,880 --> 00:26:05,880
I have no patience.
230
00:26:05,881 --> 00:26:07,831
Tell me what you need me to help you.
231
00:26:07,832 --> 00:26:10,519
Sorry, I said no from the beginning.
232
00:26:10,520 --> 00:26:12,189
Sorry.
233
00:26:12,190 --> 00:26:13,930
Roberto?
234
00:26:33,550 --> 00:26:35,200
I returned earlier.
235
00:26:35,690 --> 00:26:37,450
Everything okay?
236
00:26:43,764 --> 00:26:46,745
I was invited to Valle
de Bravo, this weekend.
237
00:26:47,800 --> 00:26:50,410
That is good.
238
00:26:54,310 --> 00:26:55,940
What has happened?
239
00:26:59,780 --> 00:27:01,414
I quit.
240
00:27:02,070 --> 00:27:03,680
Why?
241
00:27:10,564 --> 00:27:12,538
There's Joaqu�n.
242
00:28:23,606 --> 00:28:25,230
What did he say?
243
00:28:26,228 --> 00:28:28,086
He's nervous.
244
00:28:29,815 --> 00:28:32,265
You do not want to go back?
245
00:28:43,543 --> 00:28:45,284
You must convince him.
246
00:28:59,390 --> 00:29:01,097
Hello!
247
00:29:04,540 --> 00:29:06,177
Hello!
248
00:29:24,800 --> 00:29:26,580
This is very good.
249
00:29:28,470 --> 00:29:30,580
And cooked through.
250
00:29:31,250 --> 00:29:32,964
Look...
251
00:29:33,758 --> 00:29:36,480
You see the consistency of this?
252
00:29:37,515 --> 00:29:40,250
Compared to that?
253
00:29:40,620 --> 00:29:42,488
Delicious.
254
00:29:43,680 --> 00:29:45,619
So we should put more milk?
255
00:29:45,620 --> 00:29:49,650
Much more milk before adding the cheese.
256
00:29:59,920 --> 00:30:02,510
- You like?
- Yes.
257
00:30:07,409 --> 00:30:09,690
It looks a bit funny here.
258
00:30:11,997 --> 00:30:14,394
I think it suits you.
259
00:30:20,430 --> 00:30:23,867
I went to the restaurant. I
met Mauricio and Jimena.
260
00:30:27,640 --> 00:30:29,280
Are you gonna take?
261
00:30:32,190 --> 00:30:34,063
So we go?
262
00:30:39,640 --> 00:30:41,832
You have taught your daughter to drive
263
00:30:41,833 --> 00:30:44,577
and once on the highway
she hit a trailer.
264
00:30:44,578 --> 00:30:47,623
I was not trying to teach her to drive.
265
00:30:48,330 --> 00:30:50,029
This is the testimony of your daughter.
266
00:30:50,030 --> 00:30:53,710
I talked about how to drive. But
I was not trying to teach her.
267
00:30:54,441 --> 00:30:57,201
It makes no difference in the procedure.
This is just to close the case.
268
00:30:57,202 --> 00:31:01,440
Sorry, but this is important. I was
not trying to teach him to drive.
269
00:31:01,985 --> 00:31:05,270
If you want, I can review the
documents with my supervisor.
270
00:31:06,601 --> 00:31:08,769
You have presented no no funeral expenses?
271
00:31:08,770 --> 00:31:10,400
No.
272
00:31:12,199 --> 00:31:14,919
I need a more detailed description
273
00:31:14,920 --> 00:31:18,589
what happened to the body of your
wife after being declared dead.
274
00:31:18,590 --> 00:31:20,499
We took care of her.
275
00:31:20,500 --> 00:31:22,307
The insurance covers
276
00:31:22,308 --> 00:31:26,540
but we need to know what happened
to the body after the accident.
277
00:31:40,806 --> 00:31:43,670
Your daughter she receives
psychological support?
278
00:31:44,680 --> 00:31:46,714
She went once, but not anymore.
279
00:31:46,715 --> 00:31:50,233
Insurance can pay up to a
year for its consultations.
280
00:31:50,836 --> 00:31:53,699
Thank you, but we do not need.
281
00:32:06,767 --> 00:32:09,591
Careful, asshole!
282
00:32:09,592 --> 00:32:11,655
- What do you want, asshole?
- Asshole!
283
00:32:12,880 --> 00:32:14,738
Fuck you!
284
00:32:15,855 --> 00:32:17,939
What is your problem?
285
00:32:17,940 --> 00:32:19,971
What is it?
286
00:32:19,972 --> 00:32:21,652
I'll fuck you up!
287
00:32:43,853 --> 00:32:45,453
Dad?
288
00:32:56,149 --> 00:32:58,669
It was early, right? -Yes.
Why?
289
00:32:58,670 --> 00:33:00,877
they made me want to leave.
290
00:33:00,878 --> 00:33:03,049
I was looking for you.
291
00:33:03,050 --> 00:33:04,869
Yes, I know.
292
00:33:04,870 --> 00:33:07,542
I left early.
293
00:33:12,053 --> 00:33:13,682
Hey...
294
00:33:13,983 --> 00:33:15,812
Manuel and Irene are together?
295
00:33:15,813 --> 00:33:18,489
No, not really.
296
00:33:18,490 --> 00:33:20,620
But she loves him.
297
00:33:21,485 --> 00:33:24,421
It does not show up when he is not drunk.
298
00:33:28,009 --> 00:33:30,115
He loves a bit.
299
00:33:30,707 --> 00:33:34,211
They used to stay here in the evenings.
300
00:33:35,430 --> 00:33:39,206
But the last time Manuel was
with another girl by accident.
301
00:33:40,480 --> 00:33:42,249
Why do you ask?
302
00:33:42,250 --> 00:33:43,900
You like Manuel?
303
00:33:44,700 --> 00:33:46,879
I'd become a nun!
304
00:33:51,930 --> 00:33:53,580
No, no, no.
305
00:33:55,852 --> 00:33:57,160
This is how...
306
00:33:57,161 --> 00:33:59,070
It is very beautiful here!
307
00:33:59,536 --> 00:34:01,760
- Yes.
- It is a beautiful place.
308
00:34:02,526 --> 00:34:03,906
Indeed.
309
00:34:03,907 --> 00:34:06,033
- Now you will drink!
- No.
310
00:34:06,034 --> 00:34:08,459
- No, wait!
- Ale! Ale! Take a dose.
311
00:34:08,460 --> 00:34:11,449
- No, no, no.
- Ale!
312
00:34:11,450 --> 00:34:12,984
Come on, girl!
313
00:34:12,985 --> 00:34:15,009
The horror! No!
314
00:34:15,010 --> 00:34:16,722
Go! Go!
315
00:34:16,723 --> 00:34:18,673
- Go!
- No luck!
316
00:34:18,674 --> 00:34:20,849
- Definitely not, Jos�!
- Come on.
317
00:34:20,850 --> 00:34:22,150
Not in the eyes, no!
318
00:34:22,151 --> 00:34:24,060
- In the eyes, no!
- Then you open your mouth!
319
00:34:24,061 --> 00:34:25,959
So, give me the bottle.
I swear...
320
00:34:25,960 --> 00:34:28,577
- Give the bottle!
- I swear on the head of my cousin Antonio.
321
00:34:28,578 --> 00:34:31,309
- Go!
- Give the bottle, asshole.
322
00:34:32,730 --> 00:34:34,030
Hey Manuel...
323
00:34:34,031 --> 00:34:36,530
- "On the head of my cousin Antonio"...
- Joints...
324
00:34:37,986 --> 00:34:40,919
- Go ahead, Manue...
- Do not spill anything.
325
00:34:40,920 --> 00:34:42,220
A joint...
326
00:34:42,221 --> 00:34:44,159
He has a cousin named Antonio.
327
00:34:44,160 --> 00:34:46,390
What?
328
00:34:47,340 --> 00:34:50,084
Jos� has a cousin named Antonio?
329
00:34:52,040 --> 00:34:53,689
Look at the crap he tells you.
330
00:34:53,690 --> 00:34:55,159
Don't get it wet, hey?
331
00:34:55,160 --> 00:34:57,349
- Already-soaked!
- I dried my hands.
332
00:34:57,350 --> 00:34:59,426
- Okay.
- We don't want it wet.
333
00:34:59,427 --> 00:35:01,028
- Wait a minute.
- You first.
334
00:35:01,029 --> 00:35:02,339
Never! Me!
335
00:35:02,340 --> 00:35:04,390
Well, you start.
336
00:35:05,991 --> 00:35:07,291
Shit!
337
00:35:07,292 --> 00:35:11,119
Damn, man! You should have a dry towel.
338
00:35:11,120 --> 00:35:12,420
Fuck...
339
00:35:12,421 --> 00:35:15,236
- Let me see.
- Fucking lighter!
340
00:35:17,390 --> 00:35:19,560
Damn, it's cold!
341
00:35:21,510 --> 00:35:24,592
- Ok, no...
- It does not matter...
342
00:35:24,593 --> 00:35:27,282
But it is not lit!
343
00:35:27,799 --> 00:35:29,420
This is good.
344
00:35:30,460 --> 00:35:32,909
- Eat it.
- What crap, pure paper!
345
00:35:32,910 --> 00:35:35,060
- Give me some!
- It is bound! You're great!
346
00:35:35,680 --> 00:35:36,980
Shit!
347
00:35:36,981 --> 00:35:39,654
- Where did you get it?
- I bought it near the school.
348
00:35:39,655 --> 00:35:42,406
Plush?
349
00:35:42,407 --> 00:35:44,007
Plush is crazy!
350
00:35:45,650 --> 00:35:47,721
Spread...
351
00:35:47,722 --> 00:35:50,862
You dropped the ashes into the water!
352
00:35:50,863 --> 00:35:52,490
it smells good.
353
00:35:55,485 --> 00:35:58,360
It's cold in here!
354
00:35:59,760 --> 00:36:03,876
It's cold.
Yes, it is very cold.
355
00:36:03,877 --> 00:36:06,661
- Pass!
- It was a bitch this morning.
356
00:36:06,662 --> 00:36:09,124
The drug test was positive.
So what? Who cares!
357
00:36:09,125 --> 00:36:12,852
- Yes, it did!
- Only a breath!
358
00:36:12,853 --> 00:36:14,387
Come on, it's a joke.
359
00:36:14,388 --> 00:36:15,823
- No, I do not like.
- Shit.
360
00:36:15,824 --> 00:36:17,289
It's great.
361
00:36:17,290 --> 00:36:19,510
This is great.
362
00:36:20,245 --> 00:36:22,311
Give a little.
363
00:36:23,669 --> 00:36:26,107
Fuck!
364
00:36:27,415 --> 00:36:30,141
His eyes are all red!
365
00:36:30,142 --> 00:36:32,040
No, I've stopped.
366
00:36:36,470 --> 00:36:39,625
His hand is soaked!
Come on...
367
00:36:39,626 --> 00:36:41,419
You're all wet!
368
00:36:41,420 --> 00:36:43,247
It is a delight with this freshness.
369
00:36:43,248 --> 00:36:45,309
Wait, you're...
370
00:36:45,310 --> 00:36:47,888
Watch the ashes.
371
00:36:47,889 --> 00:36:50,399
Nearly gone, put the ashes...
372
00:36:52,210 --> 00:36:54,709
Do not laugh.
373
00:36:54,710 --> 00:36:57,509
- What did you do?
- Jette, don't ash in the water!
374
00:36:58,062 --> 00:37:01,692
- My parents are going to be furious.
- Come on, smoke.
375
00:37:01,693 --> 00:37:03,320
Hurry!
376
00:37:03,972 --> 00:37:06,181
Ale, smokes a little!
377
00:39:16,995 --> 00:39:18,498
With manual?
378
00:39:18,499 --> 00:39:20,710
Really?
When I left...
379
00:39:20,711 --> 00:39:23,227
- You were in front?
- Yes, exactly...
380
00:39:23,228 --> 00:39:25,045
- How could you?
- It was an accident!
381
00:39:25,046 --> 00:39:26,835
What a story! And what was that?
382
00:39:26,836 --> 00:39:28,136
I do not know.
383
00:39:28,137 --> 00:39:30,881
- I do not even know.
- Jose, I need the toilet.
384
00:39:30,882 --> 00:39:33,336
It happens. Wait a little.
385
00:39:35,464 --> 00:39:38,167
Seriously, it was crazy...
386
00:39:39,270 --> 00:39:42,095
And the night is over?
387
00:39:46,600 --> 00:39:48,430
Hi!
388
00:39:51,390 --> 00:39:53,210
What happened?
389
00:39:54,230 --> 00:39:55,889
I broke in the oven.
390
00:39:55,890 --> 00:39:57,540
How was it?
391
00:39:58,430 --> 00:39:59,784
What did you do?
392
00:39:59,785 --> 00:40:02,440
It was good.
But what happened?
393
00:40:03,540 --> 00:40:05,860
I broke the oven, my daughter.
394
00:40:16,200 --> 00:40:17,810
Hello.
395
00:40:19,740 --> 00:40:21,380
Hello, tata.
396
00:40:22,980 --> 00:40:24,770
No, it's not there.
397
00:40:26,050 --> 00:40:27,710
Hey Jose.
398
00:40:31,530 --> 00:40:33,150
Yes, roughly...
399
00:40:33,470 --> 00:40:35,270
An hour or two is good.
400
00:40:36,320 --> 00:40:38,119
Yeah, okay.
401
00:40:44,912 --> 00:40:49,159
In fact, I think it's better.
I'm working on it now.
402
00:40:51,371 --> 00:40:52,991
Right.
403
00:41:01,480 --> 00:41:04,280
Tata, I gotta go. I call
you tomorrow, okay?
404
00:41:29,760 --> 00:41:31,449
Between!
405
00:41:34,510 --> 00:41:36,428
What is it? There is no class?
406
00:41:36,429 --> 00:41:38,249
There was no teacher.
407
00:41:38,250 --> 00:41:39,979
You want a coffee?
408
00:41:39,980 --> 00:41:41,631
Ok.
409
00:41:42,930 --> 00:41:44,680
You going today?
410
00:41:45,250 --> 00:41:47,042
Yes, soon.
411
00:41:55,122 --> 00:41:57,174
"Hello bitch!"
412
00:42:12,640 --> 00:42:14,822
Black coffee?
413
00:42:15,140 --> 00:42:17,330
I think I'm lactose intolerant.
414
00:42:18,560 --> 00:42:20,180
Since when?
415
00:42:20,950 --> 00:42:22,600
This is done for me.
416
00:42:44,500 --> 00:42:47,380
- Who is it?
- It's me, Jose.
417
00:42:48,150 --> 00:42:49,759
What do you want?
418
00:42:49,760 --> 00:42:51,440
I want to talk to you.
419
00:42:52,180 --> 00:42:54,089
For what?
420
00:42:54,090 --> 00:42:55,840
I know how it looks.
421
00:42:56,380 --> 00:42:58,220
Jerk! What do you want?
422
00:42:59,100 --> 00:43:02,210
Open. I just want to talk.
423
00:43:06,250 --> 00:43:08,264
I did not send the video.
424
00:43:08,590 --> 00:43:10,547
The video was on your mobile phone.
425
00:43:10,548 --> 00:43:12,740
Yes, but I forgot the
phone in the bathroom.
426
00:43:12,741 --> 00:43:15,834
Anyone could have picked it up.
427
00:43:16,710 --> 00:43:18,930
And who could have sent the video?
428
00:43:19,420 --> 00:43:21,030
I don't know.
429
00:43:21,440 --> 00:43:23,720
Because the whole school has seen.
430
00:43:24,508 --> 00:43:26,856
Yes... But I'm there too. I am in the video.
431
00:43:26,857 --> 00:43:30,087
- And what did you say?
- This is absurd.
432
00:43:30,088 --> 00:43:32,940
You're not going to stop
going to school for it.
433
00:44:31,760 --> 00:44:33,909
Half of the Earth has seen the video.
434
00:44:39,000 --> 00:44:40,620
I know.
435
00:44:42,560 --> 00:44:45,014
Why have sex right there?
436
00:44:47,845 --> 00:44:49,624
I smoked.
437
00:44:50,520 --> 00:44:52,179
That's not an excuse.
438
00:44:52,180 --> 00:44:54,863
You knew he was recording.
439
00:44:54,864 --> 00:44:58,803
I didn't think he'd put the
video on the Internet.
440
00:44:58,804 --> 00:45:01,200
And what will you do now?
441
00:45:03,756 --> 00:45:05,361
I don't know.
442
00:45:14,250 --> 00:45:16,220
How long's it take to arrive?
443
00:45:20,070 --> 00:45:22,270
Nothing, just for practice.
444
00:45:28,020 --> 00:45:29,640
it smells good!
445
00:45:34,681 --> 00:45:36,496
I found...
446
00:45:36,497 --> 00:45:38,613
A wonderful head.
447
00:45:41,200 --> 00:45:42,820
Who?
448
00:45:44,050 --> 00:45:48,283
Just arrived in the United
States but Mexican.
449
00:45:48,284 --> 00:45:50,565
Beautiful appearance, knows enough wine...
450
00:45:50,566 --> 00:45:52,170
This is good!
451
00:45:52,582 --> 00:45:54,980
- How old was she?
- 40.
452
00:45:57,160 --> 00:45:59,790
- What's her name?
- Marta.
453
00:46:00,340 --> 00:46:02,459
Apparently, you have loved Martha.
454
00:46:02,460 --> 00:46:04,100
No, nothing doing.
455
00:46:06,270 --> 00:46:07,910
Okay...
456
00:46:08,410 --> 00:46:10,062
It's good that you like her.
457
00:46:10,063 --> 00:46:13,334
No, I just said she had a beautiful look.
458
00:46:15,640 --> 00:46:17,545
Is that your Mothers?
459
00:46:17,546 --> 00:46:19,191
Yes.
460
00:46:21,000 --> 00:46:22,694
Should I change?
461
00:46:24,050 --> 00:46:26,914
No, that's fine.
462
00:46:26,915 --> 00:46:28,708
Thank you.
463
00:47:50,495 --> 00:47:52,960
- What is it?
- Nothing.
464
00:47:52,961 --> 00:47:55,588
You let him do in the video.
465
00:47:56,480 --> 00:47:58,249
- Where are you going?
- Fool!
466
00:47:58,250 --> 00:48:00,660
Good, very good...
467
00:48:01,008 --> 00:48:02,765
Go.
468
00:48:02,766 --> 00:48:04,366
Will not give a damn!
469
00:48:07,935 --> 00:48:10,010
Shit!
470
00:48:12,250 --> 00:48:14,656
What a bitch, man!
471
00:48:15,057 --> 00:48:16,869
What a mess!
472
00:48:16,870 --> 00:48:18,895
Whore.
473
00:48:22,907 --> 00:48:26,219
She broke my phone. Let me see.
474
00:48:26,220 --> 00:48:28,065
You're stupid.
475
00:48:28,066 --> 00:48:29,589
The case is ruined.
476
00:48:29,590 --> 00:48:32,340
Take the battery.
477
00:48:37,620 --> 00:48:39,397
What happened, Manuel.
478
00:48:39,398 --> 00:48:43,014
We discussed a group work
and Alejandra went crazy.
479
00:48:47,684 --> 00:48:50,237
Can you explain what happened, Alejandra?
480
00:48:54,361 --> 00:48:56,002
That's it.
481
00:48:58,610 --> 00:49:00,660
It was really a project?
482
00:49:04,159 --> 00:49:05,779
Yes.
483
00:49:11,179 --> 00:49:13,749
You don't tell us what actually happened.
484
00:49:13,750 --> 00:49:15,410
This is what really happened.
485
00:49:22,400 --> 00:49:24,050
Go in the other room.
486
00:49:26,810 --> 00:49:29,830
- And my phone?
- I'll pay.
487
00:49:35,720 --> 00:49:37,359
Why fight?
488
00:49:37,360 --> 00:49:39,410
I told you.
489
00:49:40,289 --> 00:49:41,979
Why are you so aggressive?
490
00:49:41,980 --> 00:49:43,604
I don't want to talk.
491
00:49:43,605 --> 00:49:45,541
You seem focussed on helping
me with the restaurant
492
00:49:45,542 --> 00:49:47,744
or you're worried about
the house or the car.
493
00:49:47,745 --> 00:49:49,547
I'm just wondering if it's
going well at school.
494
00:49:49,548 --> 00:49:51,150
Super.
495
00:49:53,908 --> 00:49:56,161
I do not want you to be expelled.
496
00:50:33,260 --> 00:50:35,114
Alejandra...
497
00:50:51,250 --> 00:50:52,900
Javier...
498
00:50:53,229 --> 00:50:55,699
We go to your cousin's wedding on Saturday?
499
00:50:55,700 --> 00:50:57,350
I go alone.
500
00:51:01,630 --> 00:51:05,911
- Who's coming with you?
- No-one. I'm alone.
501
00:51:34,441 --> 00:51:36,789
You already know what you are
going to wear on Friday?
502
00:51:36,790 --> 00:51:39,489
No, I'm going to buy something today.
503
00:51:39,490 --> 00:51:41,087
- I have nothing.
- Okay.
504
00:51:41,088 --> 00:51:45,520
If you want to go. I'll buy
a pair of pants or a skirt.
505
00:51:46,460 --> 00:51:49,375
And see you another day
to dress like this...
506
00:51:49,376 --> 00:51:52,157
- Or even go together.
- Home?
507
00:51:52,158 --> 00:51:53,764
- Can we?
- Yes, of course.
508
00:51:53,765 --> 00:51:55,739
We get together and...
509
00:51:55,740 --> 00:52:00,108
- Put on make-up and...
- I will lend you what you don't have.
510
00:52:00,430 --> 00:52:02,590
Cam, what's the lining?
511
00:52:02,940 --> 00:52:06,420
In Mariana.
512
00:52:07,530 --> 00:52:09,429
it's going to be very transparent.
513
00:52:09,430 --> 00:52:12,581
Really? Come, let me see.
514
00:52:12,582 --> 00:52:15,501
This is very transparent.
Watch.
515
00:52:18,920 --> 00:52:22,660
I like. You have a beautiful body.
516
00:52:23,010 --> 00:52:25,809
I do not know. I do not like long sleeves.
517
00:52:28,020 --> 00:52:30,230
But if you carry them well, you look well.
518
00:52:31,270 --> 00:52:32,644
- Take.
- Thank you.
519
00:52:32,645 --> 00:52:34,320
They are beautiful.
520
00:52:34,710 --> 00:52:37,069
I love them. I bought them recently.
521
00:52:37,070 --> 00:52:39,210
They are really beautiful.
522
00:52:40,860 --> 00:52:42,474
Let's see...
523
00:52:44,660 --> 00:52:46,849
What are you doing?
524
00:52:46,850 --> 00:52:48,580
She's beautiful this bitch.
525
00:52:49,322 --> 00:52:51,564
- Jos� will be hypnotized.
- Irene, no photos...
526
00:52:51,565 --> 00:52:53,208
Are you embarrassed?
527
00:52:55,710 --> 00:52:58,910
- Where do you think go, idiot?
- I'm leaving.
528
00:53:01,830 --> 00:53:03,460
Where are you going?
529
00:53:04,810 --> 00:53:07,060
Home. Where else could I go?
530
00:53:08,055 --> 00:53:10,591
Why are you with Jose every day?
531
00:53:11,238 --> 00:53:12,630
I'm not with Jose..
532
00:53:12,631 --> 00:53:14,739
We are only in the same neighborhood.
533
00:53:14,740 --> 00:53:16,591
Do not lie to me.
534
00:53:17,230 --> 00:53:19,210
You're still sucking him, right?
535
00:53:19,670 --> 00:53:21,034
I never sucked!
536
00:53:21,035 --> 00:53:23,939
- Manuel said.
- And why you're together all day?
537
00:53:23,940 --> 00:53:25,827
I am with you every day!
538
00:53:25,828 --> 00:53:28,739
You spend all day with Jose.
Don't lie to me!
539
00:53:28,740 --> 00:53:30,960
Do not look at me with that face!
540
00:53:34,234 --> 00:53:36,459
Leave me alone! No!
541
00:53:36,460 --> 00:53:38,090
Go do it!
542
00:54:04,354 --> 00:54:06,779
So it seems I haven't seen you since last night
543
00:54:06,780 --> 00:54:08,516
and I'm not so late.
544
00:54:09,320 --> 00:54:11,090
Vegetables, how?
545
00:54:11,630 --> 00:54:13,846
Yet it is quiet...
546
00:54:13,847 --> 00:54:16,444
but we expect a large group.
547
00:54:17,140 --> 00:54:19,966
I hope you do not go too late.
548
00:54:21,015 --> 00:54:23,060
And how's school?
549
00:54:24,240 --> 00:54:25,850
Ah, well.
550
00:54:30,330 --> 00:54:31,645
Yes...
551
00:54:31,646 --> 00:54:35,295
If I arrive earlier, we will
prepare something good, right?
552
00:54:35,296 --> 00:54:36,910
It is at the table... 17.
553
00:54:40,130 --> 00:54:41,753
Yes, Dad...
554
00:54:46,812 --> 00:54:49,100
As you wish.
555
00:54:51,807 --> 00:54:53,760
Joaqu�n too?
556
00:55:03,090 --> 00:55:04,970
My phone.
557
00:55:05,470 --> 00:55:07,210
My phone!
558
00:55:11,240 --> 00:55:12,870
My phone.
559
00:55:17,819 --> 00:55:20,649
Take it, bitch.
560
00:55:20,650 --> 00:55:22,300
Take.
561
00:55:28,670 --> 00:55:31,390
Then.
562
00:55:31,740 --> 00:55:33,382
Is it good?
563
00:56:00,580 --> 00:56:02,230
Hello, tata.
564
00:56:04,430 --> 00:56:06,040
Good.
565
00:56:07,570 --> 00:56:09,510
No, I was sleeping.
566
00:56:13,700 --> 00:56:15,350
You're okay.
567
00:56:22,140 --> 00:56:23,900
With the keys?
568
00:56:28,170 --> 00:56:29,780
Where?
569
00:56:32,244 --> 00:56:34,769
He told me he had sold it.
570
00:56:37,167 --> 00:56:40,596
I do not understand how...
571
00:56:52,027 --> 00:56:54,219
You cut your hair?
572
00:56:55,184 --> 00:56:56,934
Yesterday.
573
00:56:58,290 --> 00:57:01,089
Why? everything okay?
574
00:57:01,938 --> 00:57:03,674
Because I wanted to.
575
00:57:03,675 --> 00:57:06,013
What have you done to Mom's car?
576
00:57:08,960 --> 00:57:10,660
Why?
577
00:57:10,661 --> 00:57:13,731
Leticia told me that it was
found with the keys in it.
578
00:57:18,269 --> 00:57:20,000
Pretty strange, right?
579
00:58:58,265 --> 00:59:00,065
We drank something blue.
580
00:59:00,066 --> 00:59:03,014
- No grass?
- We took the vodka, tequila...
581
00:59:03,015 --> 00:59:05,772
I told you to wait for me and we left.
582
00:59:05,773 --> 00:59:08,155
- We?
- It was quiet...
583
00:59:08,156 --> 00:59:10,239
- Really...
- Following the path it was short?
584
00:59:10,240 --> 00:59:12,874
We were more or less 40 minutes.
585
00:59:12,875 --> 00:59:14,608
Dude, we messed up.
586
00:59:14,609 --> 00:59:16,159
because of alcohol?
587
00:59:16,160 --> 00:59:19,250
No, because I asked for the most expensive.
588
00:59:19,902 --> 00:59:22,503
It was great.
589
00:59:22,504 --> 00:59:24,928
What was that? A blue something.
590
00:59:28,166 --> 00:59:29,766
Ale...
591
00:59:30,067 --> 00:59:31,667
Ale...
592
00:59:37,889 --> 00:59:40,189
It's cool, man!
593
00:59:40,190 --> 00:59:42,020
Brand new.
594
01:00:07,350 --> 01:00:08,899
We have now completed the course,
595
01:00:08,900 --> 01:00:11,949
I give you permission
to travel to Veracruz.
596
01:00:17,950 --> 01:00:22,726
Travel is required, but
your parents must sign their consent.
597
01:00:25,310 --> 01:00:28,610
There are still a month. But
everything should be ready.
598
01:00:29,229 --> 01:00:31,200
Bring permissions Friday...
599
01:00:31,201 --> 01:00:34,310
and get organized in groups of 4 per room.
600
01:00:34,311 --> 01:00:37,745
Remember the 2000 pesos for travel needs.
601
01:00:38,790 --> 01:00:43,865
- Okay?
- Yes.
602
01:00:44,943 --> 01:00:48,649
Here are verse
603
01:00:48,650 --> 01:00:52,639
sang King David
604
01:00:52,640 --> 01:00:55,949
Today is the day
605
01:00:55,950 --> 01:00:59,060
sing here...
606
01:00:59,061 --> 01:01:01,764
Awake, Ale, wake up
607
01:01:01,765 --> 01:01:04,769
See, already morning!
608
01:01:05,501 --> 01:01:08,067
bird sings already
609
01:01:08,068 --> 01:01:10,935
the moon is hidden! #
610
01:01:18,480 --> 01:01:20,110
Mange.
611
01:01:21,070 --> 01:01:23,857
We spent hours in the
bathroom to make this cake!
612
01:01:24,400 --> 01:01:26,050
Mange.
613
01:01:34,871 --> 01:01:36,671
Disgusting!
614
01:01:40,172 --> 01:01:41,777
Mange.
615
01:01:45,712 --> 01:01:47,318
Mange.
616
01:01:47,950 --> 01:01:49,840
Open your mouth, bitch.
617
01:01:50,990 --> 01:01:52,912
You'll like...
618
01:01:58,280 --> 01:02:00,506
Oh, damn, you're sick!
619
01:02:00,507 --> 01:02:02,110
Take a little more.
620
01:02:03,706 --> 01:02:05,499
Disgusting! ah!
621
01:02:07,850 --> 01:02:11,370
Swallow it!
622
01:02:11,371 --> 01:02:14,145
How cute.
623
01:02:14,146 --> 01:02:16,053
Swallow!
624
01:02:18,395 --> 01:02:20,202
Swallow, bitch!
625
01:02:24,824 --> 01:02:26,650
What a horror!
626
01:02:27,360 --> 01:02:29,180
Swallow!
627
01:02:32,666 --> 01:02:34,661
- That's disgusting!
- Bite!
628
01:02:34,662 --> 01:02:38,119
Bite, bite, bite!
629
01:02:38,120 --> 01:02:39,905
Bite!
630
01:02:39,906 --> 01:02:41,292
# What a beautiful...
631
01:02:41,293 --> 01:02:42,900
morning
632
01:02:43,645 --> 01:02:45,929
where I come
633
01:02:45,930 --> 01:02:47,429
I welcome you
634
01:02:47,430 --> 01:02:52,175
We came with great pleasure #
635
01:03:23,315 --> 01:03:25,511
Mexico Taxco, 18:00.
636
01:03:25,512 --> 01:03:30,429
Platform 33-36. 10 minutes
before, if you please.
637
01:03:30,430 --> 01:03:32,874
Good afternoon. Where do you go?
638
01:03:32,875 --> 01:03:34,539
Puerto Vallarta?
639
01:03:34,540 --> 01:03:36,230
We have one at 20:00.
640
01:03:36,615 --> 01:03:38,299
What place do you want?
641
01:03:38,300 --> 01:03:40,165
Window.
642
01:03:40,166 --> 01:03:42,775
800 pesos, please.
643
01:03:48,935 --> 01:03:51,035
Received 800 pesos.
644
01:04:19,534 --> 01:04:21,340
Ale...
645
01:04:22,118 --> 01:04:23,720
Dad!
646
01:04:27,328 --> 01:04:30,959
Sorry. I forgot.
647
01:04:30,960 --> 01:04:34,039
- It doesn't matter.
- I am an idiot.
648
01:04:34,040 --> 01:04:35,856
- Happy birthday.
- Thank you.
649
01:04:35,857 --> 01:04:37,506
Look...
650
01:04:39,080 --> 01:04:43,392
I bought a gift and I prepared a meal.
651
01:04:43,939 --> 01:04:46,636
I tried to call but it was disconnected.
652
01:04:46,637 --> 01:04:48,680
- Flat battery.
- Certainly.
653
01:04:49,700 --> 01:04:51,799
What did you do this afternoon?
654
01:04:51,800 --> 01:04:53,373
I went out with my friends.
655
01:04:53,374 --> 01:04:55,913
- You have a good time?
- Yes.
656
01:04:57,040 --> 01:05:00,289
Wait, I'm back. You want
to serve the salad?
657
01:05:00,290 --> 01:05:02,170
- Yes... I get you.
- Okay.
658
01:05:04,624 --> 01:05:07,580
You told me about your trip to Veracruz.
659
01:05:12,940 --> 01:05:14,550
It's in a month, right?
660
01:05:15,050 --> 01:05:17,188
Yes.
661
01:05:35,879 --> 01:05:37,485
Alejandra...
662
01:05:39,956 --> 01:05:41,568
Ale?
663
01:05:58,984 --> 01:06:02,844
The girl beat me. I took a fall
in the middle of the entrance.
664
01:06:05,171 --> 01:06:07,720
I remember. What a poor girl.
665
01:06:07,721 --> 01:06:09,879
You know what I remember?
666
01:06:09,880 --> 01:06:11,619
Everyone was standing.
667
01:06:11,620 --> 01:06:13,290
And what did you do then?
668
01:06:13,291 --> 01:06:15,844
Nothing, I don't know.
669
01:06:31,771 --> 01:06:34,568
Take your business. Your bed is one.
670
01:06:47,014 --> 01:06:49,550
Do not enter. I'll use the bathroom.
671
01:07:01,940 --> 01:07:03,630
If you want, use it now.
672
01:07:13,291 --> 01:07:15,888
The pathetic thing! We'll search her bag.
673
01:07:24,117 --> 01:07:26,929
See what I like...
674
01:07:28,538 --> 01:07:32,430
I like that.
675
01:07:34,955 --> 01:07:36,775
What the hell?
676
01:07:39,400 --> 01:07:41,200
Sit down, it's better.
677
01:07:41,201 --> 01:07:42,801
So, you know...
678
01:07:50,625 --> 01:07:52,134
Sorry, Diego.
679
01:07:52,135 --> 01:07:54,850
Give it back, it's mine.
680
01:07:55,975 --> 01:07:58,794
Calm down, calm. Leash.
681
01:07:58,795 --> 01:08:03,340
It's yours.
682
01:08:04,945 --> 01:08:06,870
- Health!
- Health, guys!
683
01:08:06,871 --> 01:08:08,955
- Do not SOULEZ!
- Jose, if-you-please!
684
01:08:19,040 --> 01:08:22,145
Don't go. I'll piss.
685
01:08:33,180 --> 01:08:34,480
Javier...
686
01:08:34,481 --> 01:08:36,345
The big! what's new?
687
01:08:39,300 --> 01:08:40,659
A toast! Health!
688
01:08:40,660 --> 01:08:42,620
Health!
689
01:08:45,590 --> 01:08:48,089
Drink this shit big!
690
01:08:48,090 --> 01:08:50,235
- Wood!
- Close your eyes, man.
691
01:08:50,236 --> 01:08:51,836
Wood, go!
692
01:08:52,140 --> 01:08:54,885
She's drunk!
693
01:08:55,405 --> 01:08:57,130
No, not at all...
694
01:08:57,131 --> 01:09:00,964
I learned last night.
695
01:09:00,965 --> 01:09:02,324
Impossible!
696
01:09:02,325 --> 01:09:03,925
Dis... So...
697
01:09:04,670 --> 01:09:06,945
Fat pig!
698
01:09:08,135 --> 01:09:10,374
This shit is useless.
699
01:09:10,375 --> 01:09:12,894
nothing!
700
01:09:12,895 --> 01:09:14,615
Really nothing!
701
01:09:15,080 --> 01:09:17,280
No! What a bore!
702
01:09:19,220 --> 01:09:20,655
Hey, Diego...
703
01:09:20,656 --> 01:09:23,025
- What is it?
- Get your ass there!
704
01:09:23,510 --> 01:09:25,679
- Turn!
- Wining at once?
705
01:09:25,680 --> 01:09:28,150
I do not know, yes, you...
706
01:09:30,850 --> 01:09:33,280
Pure! Unmixed!
707
01:09:33,715 --> 01:09:35,360
You're an asshole!
708
01:09:37,580 --> 01:09:39,205
You are both alcoholics!
709
01:09:39,206 --> 01:09:40,806
Come on...
710
01:09:43,200 --> 01:09:45,165
1... 2... 3...
711
01:09:45,166 --> 01:09:48,351
You're not, I tell you.
712
01:10:46,900 --> 01:10:48,800
You're not sober.
713
01:10:49,225 --> 01:10:50,825
Irene...
714
01:10:51,800 --> 01:10:53,709
I fuck.
715
01:10:53,710 --> 01:10:56,059
You're an alcoholic!
716
01:10:56,060 --> 01:10:59,657
- I am more sober than you!
- You are only drunks.
717
01:10:59,658 --> 01:11:01,883
My drunk ass!
718
01:11:04,184 --> 01:11:07,524
- Have you seen your face?
- You are drunkards, whore!
719
01:11:07,525 --> 01:11:10,169
And then! I can take more than you!
720
01:11:10,170 --> 01:11:12,594
Manuel? Less...
721
01:11:12,595 --> 01:11:15,194
Diego, do not be an asshole.
722
01:11:15,195 --> 01:11:18,194
- Thank you!
- You are almost finished!
723
01:11:18,195 --> 01:11:19,819
- Thank you, my love.
- Irene...
724
01:11:19,820 --> 01:11:21,769
I'm normal!
725
01:11:21,770 --> 01:11:23,125
No, Irene... No...
726
01:11:23,126 --> 01:11:26,127
Do you agree? This is a fact.
727
01:11:26,128 --> 01:11:27,780
Is not it?
728
01:11:27,781 --> 01:11:30,961
Manual don't have more to drink...
729
01:11:30,962 --> 01:11:33,724
- Manuelito is drunk.
- If you please, whatever.
730
01:11:33,725 --> 01:11:35,455
Seriously, shut up...
731
01:11:35,456 --> 01:11:36,789
Shut up!
732
01:11:36,790 --> 01:11:39,259
You are too drunk, Manuelito!
733
01:11:39,260 --> 01:11:41,742
You're not able to tell me.
734
01:11:42,225 --> 01:11:45,030
No, but I know when someone is drunk.
735
01:11:45,031 --> 01:11:48,189
It is seeing? The head of this guy!
736
01:11:48,630 --> 01:11:51,349
Admit, you're drunk!
737
01:11:51,350 --> 01:11:53,270
The bulk is a way-if you please!
738
01:11:56,340 --> 01:11:57,940
If-you-like Irene...
739
01:12:10,354 --> 01:12:12,374
Give me a little...
740
01:12:12,375 --> 01:12:14,115
Give your glass...
741
01:12:14,640 --> 01:12:18,161
- You do not take nothing else?
- No, of course not.
742
01:12:18,162 --> 01:12:20,650
Guys!
743
01:12:21,351 --> 01:12:23,501
I want to dance!
744
01:12:26,350 --> 01:12:28,530
No, you idiot!
745
01:12:39,067 --> 01:12:41,089
Manuel, the lighter!
746
01:12:53,950 --> 01:12:55,580
Let's do it.
747
01:12:57,940 --> 01:12:59,540
Diego!
748
01:13:03,518 --> 01:13:05,520
What?
749
01:13:09,773 --> 01:13:12,475
- Arise!
- Wait a minute!
750
01:13:12,476 --> 01:13:14,076
Go.
751
01:13:30,105 --> 01:13:32,800
Someone wake Ale?
752
01:13:36,533 --> 01:13:38,168
Warning...
753
01:13:38,565 --> 01:13:40,554
No kidding, Manuel...
754
01:13:40,555 --> 01:13:42,004
Thank you, man...
755
01:13:42,005 --> 01:13:45,612
Manual, It's not funny, She'll stink.
756
01:13:45,613 --> 01:13:48,396
If teachers catch us, we will be expelled.
757
01:13:48,397 --> 01:13:50,751
- Not possible.
- You're an idiot!
758
01:13:50,752 --> 01:13:53,289
An asshole!
759
01:13:53,290 --> 01:13:55,574
Ale arise.
760
01:13:55,575 --> 01:13:57,887
She'll stink of piss now.
761
01:13:58,288 --> 01:13:59,888
D�geu!
762
01:14:03,011 --> 01:14:04,925
Go in the water!
763
01:14:06,306 --> 01:14:09,764
No... She'll get wet and we're all dry.
764
01:14:09,765 --> 01:14:11,526
This is going to be shit.
765
01:14:11,527 --> 01:14:13,823
It's better that everyone goes in the water.
766
01:14:15,460 --> 01:14:17,090
Dives into the sea.
767
01:15:02,439 --> 01:15:05,225
Goes into the water, asshole!
768
01:15:16,252 --> 01:15:19,134
- What?
- Where is Ale?
769
01:15:19,135 --> 01:15:25,135
Alejandra.
770
01:15:25,984 --> 01:15:27,294
Ale!
771
01:15:27,295 --> 01:15:30,905
- Ale!
- Alejandra!
772
01:15:31,680 --> 01:15:33,930
Alejandra!
773
01:15:42,110 --> 01:15:45,155
- Ale! Ale!
- Alejandra!
774
01:15:52,120 --> 01:15:53,745
Alejandra!
775
01:16:03,695 --> 01:16:07,395
- Ale!
- Ale!
776
01:17:05,616 --> 01:17:07,240
- Alexis.
- Present.
777
01:17:08,810 --> 01:17:11,190
- Juan-Ignacio.
- Present.
778
01:17:11,500 --> 01:17:13,394
- Camila...
- Here.
779
01:17:15,390 --> 01:17:17,000
- Eric.
- Present.
780
01:17:18,030 --> 01:17:19,830
Alejandra...
781
01:17:21,520 --> 01:17:23,163
Alejandra...
782
01:17:26,600 --> 01:17:28,220
- Irene.
- Present.
783
01:17:30,090 --> 01:17:31,730
- Yasmin.
- Present.
784
01:17:32,400 --> 01:17:34,020
- Denis.
- Present.
785
01:18:13,118 --> 01:18:14,748
Yes.
786
01:18:15,800 --> 01:18:17,430
Yes, I am.
787
01:18:22,060 --> 01:18:24,050
Of course she is not with me.
788
01:18:27,690 --> 01:18:29,910
How is she not there?
789
01:18:32,440 --> 01:18:34,270
How can you lose her?
790
01:18:36,240 --> 01:18:38,065
Yes, I hope so.
791
01:18:44,680 --> 01:18:46,339
Yes.
792
01:18:46,340 --> 01:18:47,980
What happened?
793
01:18:51,840 --> 01:18:53,490
What hotel?
794
01:18:54,620 --> 01:18:56,281
What is the address?
795
01:19:00,200 --> 01:19:02,340
So it was at the beach at night?
796
01:19:04,280 --> 01:19:05,930
We wanted to swim.
797
01:19:15,450 --> 01:19:17,890
Why were'nt we notified immediately?
798
01:19:19,910 --> 01:19:21,540
It was late.
799
01:19:29,869 --> 01:19:31,516
Javier...
800
01:19:35,910 --> 01:19:37,830
So you just wait?
801
01:19:43,240 --> 01:19:45,499
What seat do you want? Green is free.
802
01:19:45,500 --> 01:19:47,130
Anywhere.
803
01:19:50,438 --> 01:19:53,163
Veracruz Puerto Vallarta.
804
01:19:59,825 --> 01:20:03,727
The bus departs at 09:05 and arrives
in Puerto Vallarta at 18:20.
805
01:20:47,250 --> 01:20:49,809
- Roberto Rojas?
- Yes.
806
01:20:49,810 --> 01:20:52,015
Officer Sergio Mart�n, pleased to meet you.
807
01:20:52,016 --> 01:20:54,869
- The pleasure is mine.
- I take the case from now on.
808
01:20:54,870 --> 01:20:58,736
That's good, because I do not like
the way things are going.
809
01:21:00,819 --> 01:21:04,062
Martina, lend me a pen.
810
01:21:05,090 --> 01:21:07,299
We have some questions. Okay?
811
01:21:07,300 --> 01:21:08,620
Thank you.
812
01:21:08,621 --> 01:21:10,557
is going to be quick...
813
01:21:13,546 --> 01:21:16,694
Do you know the name of your daughter's
friends who were at the beach?
814
01:21:16,695 --> 01:21:19,629
- one is called Jos�.
- Jose...
815
01:21:19,630 --> 01:21:22,459
- Another manual.
- You do not know the name?
816
01:21:22,460 --> 01:21:24,216
I do not know.
817
01:21:24,217 --> 01:21:26,790
- No?
- She is still new to the school.
818
01:21:27,709 --> 01:21:30,043
There is a girl who's called ... Carla...
819
01:21:30,044 --> 01:21:31,725
Do not worry.
820
01:21:32,200 --> 01:21:33,937
We'll check.
821
01:21:33,938 --> 01:21:36,090
Children...
822
01:21:36,530 --> 01:21:38,869
What kind of drugs your daughter use?
823
01:21:38,870 --> 01:21:40,500
None.
824
01:21:41,225 --> 01:21:43,780
They did a test and it was positive.
825
01:21:43,781 --> 01:21:45,487
The school told us.
826
01:21:45,488 --> 01:21:48,339
What does this have to do with it?
827
01:21:48,340 --> 01:21:49,825
A lot.
828
01:21:49,826 --> 01:21:52,219
They were on the beach, swimming...
829
01:21:52,220 --> 01:21:54,247
Maybe drugged, drunk...
830
01:21:54,248 --> 01:21:56,629
- Here is the problem.
- She did not do drugs.
831
01:21:58,340 --> 01:22:00,920
No drugs. That night, right?
832
01:22:01,690 --> 01:22:03,327
No drugs.
833
01:22:03,630 --> 01:22:05,280
Ok.
834
01:22:07,330 --> 01:22:10,303
What is your relationship with
your daughter? How's it going?
835
01:22:10,304 --> 01:22:12,589
Well, well.
836
01:22:13,030 --> 01:22:14,915
I do not know the name of...
837
01:22:15,433 --> 01:22:16,982
Well...
838
01:22:16,983 --> 01:22:20,422
Why not ask those who were
with her on the beach?
839
01:22:20,423 --> 01:22:22,449
I can't, Mr. Rojas.
840
01:22:22,450 --> 01:22:24,828
They are minors.
841
01:22:26,810 --> 01:22:28,610
So you can't do anything?
842
01:22:30,465 --> 01:22:32,161
Yes.
843
01:22:33,197 --> 01:22:36,196
You have experience in these cases?
844
01:22:37,058 --> 01:22:38,751
No, of course...
845
01:22:41,066 --> 01:22:43,778
Well, young...
846
01:22:44,520 --> 01:22:46,555
Of the school.
847
01:22:48,430 --> 01:22:50,747
I'm already gone in my case.
848
01:22:54,337 --> 01:22:55,986
Yes...
849
01:22:57,451 --> 01:22:59,933
I have the address.
850
01:23:00,435 --> 01:23:02,725
Ok, I'll see you there.
851
01:23:03,536 --> 01:23:05,143
Thank you.
852
01:23:20,135 --> 01:23:21,745
Leticia?
853
01:25:21,470 --> 01:25:23,519
You shot the video?
854
01:25:23,520 --> 01:25:25,500
But I did not put on the Internet.
855
01:25:26,910 --> 01:25:28,590
Then who?
856
01:25:29,350 --> 01:25:32,623
I don't know, it was the
weekend we were in Valle.
857
01:25:33,540 --> 01:25:35,219
Who sent it?
858
01:25:35,220 --> 01:25:36,830
I don't know.
859
01:25:44,970 --> 01:25:46,620
Why did you keep it?
860
01:25:47,020 --> 01:25:48,830
She knew it was recorded.
861
01:25:49,230 --> 01:25:50,866
It was our idea, both of us.
862
01:26:02,454 --> 01:26:04,907
You knew they were assaulting?
863
01:26:05,353 --> 01:26:07,951
I do not want you to know.
Who?
864
01:26:07,952 --> 01:26:09,601
You.
865
01:26:10,984 --> 01:26:13,581
Ale told us that the sea was rough.
866
01:26:13,582 --> 01:26:16,710
When we were at the beach, she was thrown into the water.
867
01:26:16,711 --> 01:26:18,827
- And we were behind it.
- She did not want to leave.
868
01:26:18,828 --> 01:26:20,128
- Shut up.
- Shut up!
869
01:26:20,129 --> 01:26:21,937
You can stop for a moment, if you please?
870
01:26:25,085 --> 01:26:27,362
Since you sent the video, you mock it.
871
01:26:27,363 --> 01:26:29,953
- I did not send!
- Not sent, yes, hypocritical.
872
01:26:29,954 --> 01:26:31,554
- It was you!
- Javier...
873
01:26:56,440 --> 01:26:58,090
What did you do?
874
01:27:01,210 --> 01:27:02,811
Nothing.
875
01:27:02,812 --> 01:27:06,945
The lawyer said to do
nothing until they call me.
876
01:27:14,210 --> 01:27:16,330
But how have they lost her?
877
01:29:56,953 --> 01:29:59,075
- Mom!
- Shut up!
878
01:29:59,881 --> 01:30:02,377
- Dad!
- Shut up!
879
01:30:02,378 --> 01:30:04,688
Monte!
880
01:30:06,737 --> 01:30:09,491
Keep quiet. You are in deep shit asshole!
881
01:30:10,526 --> 01:30:12,879
- Where are we going?
- Shut up!
882
01:30:19,059 --> 01:30:20,664
What are you doing?
883
01:30:23,480 --> 01:30:26,149
- What are you gonna do?
- Shut up!
884
01:30:32,846 --> 01:30:34,455
Turn.
885
01:30:36,793 --> 01:30:38,427
Turn., If you please!
886
01:31:53,308 --> 01:31:55,216
Let me answer.
887
01:31:56,689 --> 01:31:59,799
Soon, we will stop and speak to them.
888
01:32:00,480 --> 01:32:02,080
If you please!
889
01:32:05,391 --> 01:32:07,036
If you please!
890
01:32:13,953 --> 01:32:15,801
Where are we going?
891
01:32:26,450 --> 01:32:28,460
What are you doing?
892
01:32:33,700 --> 01:32:35,816
What are we doing here?
893
01:32:38,387 --> 01:32:40,517
What are we doing here?
894
01:32:40,518 --> 01:32:43,756
Shut up, asshole! Do you understand?
895
01:32:59,419 --> 01:33:00,724
- One-room?
- Yes.
896
01:33:00,725 --> 01:33:02,717
- The 49-if you want.
- Thank you.
897
01:33:05,061 --> 01:33:07,248
I have to call my parents.
898
01:33:08,987 --> 01:33:10,627
If you please.
899
01:33:13,150 --> 01:33:14,970
Call my parents.
900
01:33:17,310 --> 01:33:19,550
If you please.
901
01:33:20,250 --> 01:33:21,860
If you please.
902
01:33:22,610 --> 01:33:24,600
You told me when we would be there.
903
01:33:25,690 --> 01:33:27,340
If you please.
904
01:34:08,018 --> 01:34:09,815
What do you do?
905
01:34:14,858 --> 01:34:16,794
What do you do?
906
01:34:57,610 --> 01:35:01,441
I want my mother. If you please!
907
01:35:04,695 --> 01:35:07,154
I did nothing.
908
01:35:15,325 --> 01:35:17,664
If you please.
909
01:35:20,669 --> 01:35:22,548
If you please.
910
01:35:23,726 --> 01:35:25,365
No!
911
01:35:29,571 --> 01:35:31,349
No!
912
01:35:40,965 --> 01:35:43,025
I did nothing.
913
01:36:06,316 --> 01:36:08,756
No!
914
01:36:11,399 --> 01:36:13,852
No! No!
915
01:36:15,660 --> 01:36:18,660
No!
916
01:36:21,275 --> 01:36:23,031
No!
58839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.