Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,167 --> 00:00:36,375
[rock clangs]
2
00:01:03,583 --> 00:01:04,583
[glass breaks]
3
00:01:36,208 --> 00:01:37,500
Jay!
4
00:02:28,583 --> 00:02:30,750
I'm telling youse,
Deco's tight with all them boys.
5
00:02:30,833 --> 00:02:34,167
Ross Kelly, Curley, fucking
Bring-Bring, even Derra Murphy.
6
00:02:34,333 --> 00:02:36,583
Trying to bring 'em round
to side together and all.
7
00:02:36,667 --> 00:02:37,833
Who's Bring-Bring?
8
00:02:37,917 --> 00:02:40,083
Your man, bleeding Peader.
9
00:02:40,375 --> 00:02:41,792
So start he goes, yeah?
10
00:02:41,875 --> 00:02:43,917
Someone else was smuggling a phone inside.
11
00:02:44,208 --> 00:02:45,417
Shoves it up his hole.
12
00:02:45,500 --> 00:02:46,875
And he found a way in.
13
00:02:47,167 --> 00:02:48,833
Someone starts calling.
14
00:02:49,000 --> 00:02:50,708
Thing vibratin' off his G-spot.
15
00:02:50,792 --> 00:02:53,042
Get some loud bollock, yeah?
16
00:02:53,125 --> 00:02:55,458
Inside, this girl strip searches him,
yeah?
17
00:02:55,542 --> 00:02:56,583
She sees his boner.
18
00:02:56,667 --> 00:02:58,792
He's so fuckin' embarrassed
he lets a wog trail.
19
00:02:58,875 --> 00:02:59,958
[laughing]
20
00:03:00,042 --> 00:03:01,333
Absolute classic!
21
00:03:02,583 --> 00:03:03,500
- [Jason] What's up brother.
- Hello, Jay.
22
00:03:03,583 --> 00:03:04,500
You all right?
23
00:03:04,583 --> 00:03:06,000
- Have you got my fiver?
- Yeah.
24
00:03:08,333 --> 00:03:09,583
Speak of the devil.
25
00:03:10,542 --> 00:03:11,542
There's Derra now.
26
00:03:15,083 --> 00:03:16,792
Best off not dealin' here, lads.
27
00:03:16,875 --> 00:03:18,000
Yeah, we know.
28
00:03:18,083 --> 00:03:19,143
'Cause he murdered the Dixon brothers
29
00:03:19,167 --> 00:03:20,567
for dealing in Marigold last month.
30
00:03:20,625 --> 00:03:22,625
You don't read the papers, no?
31
00:03:22,708 --> 00:03:24,417
Parts of them were in Angle Glyn.
32
00:03:24,500 --> 00:03:25,750
[Cobbie] Bleeding psychopath.
33
00:03:25,833 --> 00:03:27,000
Yeah, you know what?
34
00:03:27,083 --> 00:03:29,667
We should fuckin' whack him and take over.
35
00:03:29,750 --> 00:03:31,083
Then we'd be the bosses.
36
00:03:31,167 --> 00:03:32,847
Do you think he just
walked into this game?
37
00:03:33,500 --> 00:03:35,583
Thirty years him and his crew
are goin' for.
38
00:03:35,667 --> 00:03:37,458
That fella has bodies all over.
39
00:03:37,542 --> 00:03:39,342
Yeah exactly, he's a
fuckin' ancient old cunt.
40
00:03:39,750 --> 00:03:40,875
One hundred years old.
41
00:03:40,958 --> 00:03:42,792
There's Kim there, the sexy old milf.
42
00:03:42,875 --> 00:03:44,375
Check 'er out.
43
00:03:44,458 --> 00:03:46,917
[laughing] Proper gangsta gear, boys.
44
00:03:47,083 --> 00:03:49,833
All you need is a bit of
wee lads and a flash cam.
45
00:03:49,917 --> 00:03:52,000
Boobs like that,
they bounce all over your cock.
46
00:03:52,625 --> 00:03:54,545
Boobs like that bounce
all over your grave, Dano.
47
00:03:55,125 --> 00:03:56,685
You're wrong you little pussy, Glenner.
48
00:03:56,750 --> 00:03:58,184
Just 'cause you haven't got the artillery
49
00:03:58,208 --> 00:03:59,375
for a woman like that.
50
00:03:59,458 --> 00:04:01,250
[moaning]
51
00:04:01,333 --> 00:04:02,875
- Ain't that, Glenner?
- [exclaims]
52
00:04:02,958 --> 00:04:05,625
Keep pullin' on it, Dano.
Won't grow any bigger, pal.
53
00:04:05,708 --> 00:04:07,375
[Dano] Fuckin' doll.
54
00:04:07,917 --> 00:04:09,167
[car starting]
55
00:04:09,250 --> 00:04:10,768
[Jason] Slept with the black guy, yeah?
56
00:04:10,792 --> 00:04:11,912
[man in red] More there was.
57
00:04:11,958 --> 00:04:13,250
- Tons.
- Yeah?
58
00:04:13,333 --> 00:04:14,958
Betcha the doll's illegal.
59
00:04:15,042 --> 00:04:16,625
[mumbling indistinctly]
60
00:04:16,708 --> 00:04:17,583
No way.
61
00:04:17,667 --> 00:04:19,434
[man in red] Yeah, off that gang
from Tony Carney.
62
00:04:19,458 --> 00:04:20,708
No way, am I a pusher.
63
00:04:20,792 --> 00:04:21,833
He's the man.
64
00:04:21,917 --> 00:04:25,083
[mumbling indistinctly]
65
00:04:27,792 --> 00:04:28,875
[door buzzing]
66
00:04:28,958 --> 00:04:32,125
Hey, man, I'm sick of
waitin' in line for a handout.
67
00:04:32,625 --> 00:04:34,292
Look at Derra and his crew.
68
00:04:35,042 --> 00:04:37,625
They got the flash cars, flash mots.
69
00:04:37,708 --> 00:04:38,750
All that shit.
70
00:04:38,833 --> 00:04:40,375
That could be ours.
71
00:04:40,458 --> 00:04:41,625
It's not that easy.
72
00:04:41,708 --> 00:04:43,375
Yeah, why not?
73
00:04:43,542 --> 00:04:46,000
All we need is a bit of start-up cash.
74
00:04:46,083 --> 00:04:47,667
My brother's on with Flicko.
75
00:04:47,875 --> 00:04:49,458
He starting to sell with some brown.
76
00:04:49,792 --> 00:04:51,792
Move into the big leagues.
77
00:04:51,875 --> 00:04:52,875
[door buzzing]
78
00:05:00,042 --> 00:05:01,542
- How are ya?
- All right.
79
00:05:01,625 --> 00:05:03,985
Went to collect me welfare this
mornin' and it wasn't there.
80
00:05:11,250 --> 00:05:12,583
Yeah, there's been information,
81
00:05:12,667 --> 00:05:14,875
you've been working as a DJ.
82
00:05:14,958 --> 00:05:17,398
Your benefits have been cut off
until the team can look at it.
83
00:05:17,875 --> 00:05:19,917
What? It's a hobby.
84
00:05:20,375 --> 00:05:21,792
We only do one gig a week.
85
00:05:22,667 --> 00:05:23,976
[Clerk] And don't declare it income.
86
00:05:24,000 --> 00:05:25,292
You wanna appeal it,
87
00:05:25,375 --> 00:05:27,018
you can fill out the
application file on the website.
88
00:05:27,042 --> 00:05:28,442
That's a load of bleeding bollocks.
89
00:05:32,000 --> 00:05:34,708
- [people yelling]
- [dog barking]
90
00:05:34,792 --> 00:05:36,833
[man] Get your fucking hands off of us!
91
00:05:36,917 --> 00:05:38,667
[yelling indistinctly]
92
00:05:38,750 --> 00:05:40,042
We own this house!
93
00:05:42,542 --> 00:05:44,250
[officer] Come on! Evict her! Arrest her!
94
00:05:44,833 --> 00:05:48,625
[yelling indistinctly]
95
00:05:49,708 --> 00:05:50,708
Bryson!
96
00:05:50,750 --> 00:05:51,750
Your fucking head off!
97
00:05:51,792 --> 00:05:53,542
You little shit.
98
00:05:53,625 --> 00:05:54,958
Take it easy.
99
00:05:55,042 --> 00:05:55,917
[Bryson] Get your hands off me!
100
00:05:56,000 --> 00:05:57,643
Get the fuck outta here, Connolly,
and mind your own business.
101
00:05:57,667 --> 00:05:58,893
What are you evicting them for?
102
00:05:58,917 --> 00:06:00,268
[officer] 'Cause his junky dad
didn't pay the rent.
103
00:06:00,292 --> 00:06:01,792
Yeah, you fuck off or you'll be next.
104
00:06:01,875 --> 00:06:03,792
[Bryson] Get your hands off me.
105
00:06:04,125 --> 00:06:05,667
[people screaming]
106
00:06:05,750 --> 00:06:07,500
- [laughing]
- Shut up.
107
00:06:10,417 --> 00:06:11,917
They're not like, too tight.
108
00:06:12,000 --> 00:06:13,542
Just kinda...
109
00:06:13,625 --> 00:06:14,917
Talking about me again, girls?
110
00:06:16,208 --> 00:06:17,417
Yeah, you're a prick.
111
00:06:17,500 --> 00:06:19,083
Get the boat, you tart.
112
00:06:19,167 --> 00:06:20,000
Wanker.
113
00:06:20,167 --> 00:06:21,333
Giddyup, go on. Go on.
114
00:06:21,417 --> 00:06:23,417
- Catch you later, Sarah.
- [Sarah] Bye, babe.
115
00:06:24,417 --> 00:06:25,708
One more and she'll be stabbin'.
116
00:06:25,792 --> 00:06:28,125
- Stop that.
- Who's in there?
117
00:06:28,208 --> 00:06:29,250
No one.
118
00:06:33,250 --> 00:06:34,958
Jason, put me down! Stop it.
119
00:06:40,583 --> 00:06:42,458
Little blue-eyed boy. Ain't ya?
120
00:06:49,458 --> 00:06:52,167
Really? Gonna lend?
121
00:06:54,625 --> 00:06:56,417
I know you got welfare today.
122
00:06:56,500 --> 00:06:59,708
[Jason] No, they cut me off for DJing.
123
00:07:00,042 --> 00:07:01,583
What are ya gonna do for money now?
124
00:07:03,875 --> 00:07:05,167
Don't know.
125
00:07:05,250 --> 00:07:07,333
Maybe I'll just spin.
126
00:07:07,625 --> 00:07:11,250
My friend Jared said he'd set me up
in one of the top clubs on Murbay.
127
00:07:11,375 --> 00:07:13,250
What about me?
128
00:07:13,708 --> 00:07:15,375
I'm starting college soon, Jay.
129
00:07:18,167 --> 00:07:20,167
I didn't say you had to go, did I?
130
00:07:24,083 --> 00:07:26,083
Have you got 50 or what?
131
00:07:27,000 --> 00:07:28,917
In the drawer, there.
132
00:07:40,500 --> 00:07:42,042
What do you need that for?
133
00:07:42,125 --> 00:07:44,250
Gigging up at the black is why.
134
00:07:44,333 --> 00:07:46,750
Need somethin' in me pocket.
135
00:07:46,833 --> 00:07:48,750
Might go, myself.
136
00:07:48,833 --> 00:07:50,250
Yeah?
137
00:07:50,750 --> 00:07:51,917
With Roisin.
138
00:07:53,250 --> 00:07:55,250
Okay. See ya up there, so.
139
00:08:00,583 --> 00:08:01,750
You all right?
140
00:08:24,250 --> 00:08:25,250
Hi, kiddo.
141
00:08:45,208 --> 00:08:46,500
- Ma?
- Jay.
142
00:08:47,125 --> 00:08:48,417
I thought you were at Sarah's.
143
00:08:48,667 --> 00:08:51,208
What was Derra Murphy doing here?
144
00:08:51,500 --> 00:08:53,000
Just collecting.
145
00:08:53,083 --> 00:08:54,417
Collecting?
146
00:08:54,708 --> 00:08:57,292
Ma don't tell me you took a
loan off that big dirtbag?
147
00:08:57,375 --> 00:08:58,542
I had to, Jason.
148
00:08:58,708 --> 00:08:59,768
I'm up to me neck in bills here.
149
00:08:59,792 --> 00:09:01,272
We'd be homeless if I don't pay them.
150
00:09:01,333 --> 00:09:03,125
Why didn't you ask me for money?
151
00:09:03,208 --> 00:09:04,208
'Cause you have no money.
152
00:09:05,583 --> 00:09:08,375
Look. I'm gonna go to Murbay, Ma.
153
00:09:08,458 --> 00:09:10,500
I could earn a fortune out there DJing.
154
00:09:10,750 --> 00:09:12,875
It's all right.
I'm on track to pay it back.
155
00:09:13,125 --> 00:09:15,250
Money coming into the
credit union tomorrow.
156
00:09:15,333 --> 00:09:16,809
No, listen, I'm gonna to talk to Derra.
157
00:09:16,833 --> 00:09:18,875
- I'll solve this, all right?
- No, Jay.
158
00:09:18,958 --> 00:09:20,309
You stay out of this, do you hear me?
159
00:09:20,333 --> 00:09:21,917
I don't want you involved.
160
00:09:26,167 --> 00:09:28,583
[dance music playing]
161
00:09:57,250 --> 00:10:01,000
Hey, hey, give it up for our DJ, Jason!
162
00:10:01,083 --> 00:10:03,333
[all cheering]
163
00:10:12,667 --> 00:10:14,958
Jay, who knows what the
fuck's in them things, man!
164
00:10:15,042 --> 00:10:17,208
[laughing] I'm pushin'
on my bleeding knob.
165
00:10:17,292 --> 00:10:19,042
[Jason] Relax, man.
166
00:10:21,708 --> 00:10:22,958
For your plate, of course.
167
00:10:23,042 --> 00:10:24,458
A fucking mad, crack boss.
168
00:10:24,542 --> 00:10:25,667
I mean fuck, lads.
169
00:10:25,750 --> 00:10:26,792
I can't feel me face.
170
00:10:26,875 --> 00:10:28,851
Hit that. Slap right there.
Nothing. Fucking nothing.
171
00:10:28,875 --> 00:10:29,875
How many did you take?
172
00:10:29,958 --> 00:10:30,958
[Dano] Three, I think.
173
00:10:31,083 --> 00:10:33,351
What? I told you to take one.
We have to sell the rest of 'em.
174
00:10:33,375 --> 00:10:35,083
Well, Micka's selling half my bag already.
175
00:10:35,167 --> 00:10:36,625
Loads of bleeding puntas in here.
176
00:10:36,708 --> 00:10:38,583
- Where's the big bag, Dano?
- [Dano] What?
177
00:10:38,667 --> 00:10:40,309
What you mean "what"?
Where's the fuckin' big bag I gave you?
178
00:10:40,333 --> 00:10:41,667
Where's the big bag?
179
00:10:41,750 --> 00:10:44,708
No, fucking Cobbie took the
Primrose, saved some border.
180
00:10:44,792 --> 00:10:46,000
Raking 'em in the car park.
181
00:10:46,083 --> 00:10:48,625
All right, so. You see Sarah 'round?
182
00:10:49,208 --> 00:10:50,333
Haven't seen her, bro.
183
00:10:50,417 --> 00:10:51,500
Ah, lads. [laughing]
184
00:10:51,583 --> 00:10:53,792
I can it feel it come from me toes.
185
00:10:53,958 --> 00:10:55,583
Ah, it's fuckin' lit!
186
00:10:55,667 --> 00:10:56,708
[Jason] Relax, will ya?
187
00:10:56,792 --> 00:10:58,792
Ah what a fuckin' chill bliss!
188
00:10:58,875 --> 00:11:01,000
♪ Whatever's on the chemical,
intoxicate my mineral ♪
189
00:11:01,083 --> 00:11:03,018
♪ It's evident, the vulnerable
the negative void ♪
190
00:11:03,042 --> 00:11:04,059
♪ Gonna affect a magnetic bomb ♪
191
00:11:04,083 --> 00:11:04,958
♪ Drop an energetic jaw ♪
192
00:11:05,042 --> 00:11:05,917
Whoo!
193
00:11:06,000 --> 00:11:07,760
- Come on, let's get the fuck out.
- Oh, man.
194
00:11:09,083 --> 00:11:10,393
♪ Leftover drop toy, several bars ♪
195
00:11:10,417 --> 00:11:11,917
♪ Help me Savoy, I'm comin' up hard ♪
196
00:11:12,000 --> 00:11:13,000
♪ Slot machine boys ♪
197
00:11:13,042 --> 00:11:13,875
♪ This is what I get for droppin' ♪
198
00:11:13,958 --> 00:11:14,958
♪ Yokes with the boys ♪
199
00:11:15,000 --> 00:11:15,875
♪ Oi, a ploy ♪
200
00:11:15,958 --> 00:11:16,833
♪ Wait when I session ♪
201
00:11:16,917 --> 00:11:17,934
♪ A Donkey Kong battle bash ♪
202
00:11:17,958 --> 00:11:18,792
♪ Naked, the fetish ♪
203
00:11:18,875 --> 00:11:19,976
♪ I'm on the leaderboard
for bein' a legend ♪
204
00:11:20,000 --> 00:11:21,059
♪ You're playing Space Invaders ♪
205
00:11:21,083 --> 00:11:22,851
♪ I'm playin' paper boy
dodgin' the smelters ♪
206
00:11:22,875 --> 00:11:24,726
♪ This verse will self-destruct
in six seconds ♪
207
00:11:24,750 --> 00:11:27,542
♪ Do your drugs in moderation
avoid the head-wreckers ♪
208
00:11:27,625 --> 00:11:29,184
♪ This verse will self-destruct
in six seconds ♪
209
00:11:29,208 --> 00:11:32,333
♪ Do your drugs in moderation
avoid the fake smelters ♪
210
00:11:32,417 --> 00:11:34,333
♪ Watchin' those spaceships ♪
211
00:11:34,417 --> 00:11:37,208
♪ Won't you ride ♪
212
00:11:40,583 --> 00:11:42,500
♪ Watchin' those spaceships ♪
213
00:11:42,583 --> 00:11:47,125
♪ Won't you lie ♪
214
00:11:48,708 --> 00:11:52,792
♪ Watching those, watching those ♪
215
00:11:58,083 --> 00:11:59,208
'Sup lad.
216
00:12:10,292 --> 00:12:12,125
[techno music playing]
217
00:12:12,208 --> 00:12:15,958
[Cobbie] What's goin' down, brotha?
218
00:12:16,042 --> 00:12:18,458
[chattering indistinctly]
219
00:12:21,958 --> 00:12:24,000
[Christine] You took your time, Cobbie.
220
00:12:24,208 --> 00:12:27,750
Jay was gigging in the black,
had to sell. All right?
221
00:12:27,917 --> 00:12:29,042
Do you have them yokes, man?
222
00:12:29,125 --> 00:12:30,708
'Course I do. What do you think?
223
00:12:46,083 --> 00:12:47,667
What the fuck you doin'?
224
00:12:48,125 --> 00:12:49,333
You hear this little prick?
225
00:12:49,417 --> 00:12:51,542
Give a fuckin' slap, Whacker.
226
00:12:51,750 --> 00:12:53,667
Do you know who the fuck I am? Do ya?
227
00:12:53,750 --> 00:12:55,851
You know I don't give a
fuck, you little wannabe bravo.
228
00:12:55,875 --> 00:12:57,542
Now get the fuck outta here.
229
00:12:59,458 --> 00:13:00,559
[Christine] Where ya goin' now?
230
00:13:00,583 --> 00:13:02,958
[Cobbie] Goin' to the Blacker
to meet the lads.
231
00:13:03,042 --> 00:13:04,667
Well, I'll go over with ya.
232
00:13:04,750 --> 00:13:05,833
[Cobbie] Stay with.
233
00:13:08,208 --> 00:13:09,976
Did I just see Christina leaving
with some black lad there?
234
00:13:10,000 --> 00:13:11,583
Whacker, forget about homie.
235
00:13:11,667 --> 00:13:15,625
You're talking about months.
And he's allowed in our house to fuck her.
236
00:13:15,708 --> 00:13:16,792
Shut up, yourself.
237
00:13:16,875 --> 00:13:18,375
I just got a fuckin' break. Come on.
238
00:13:19,167 --> 00:13:20,292
It's everywhere you can.
239
00:13:20,375 --> 00:13:21,875
Christina!
240
00:13:22,083 --> 00:13:23,458
Christina.
241
00:13:23,542 --> 00:13:24,667
Where the fuck ya going?
242
00:13:25,000 --> 00:13:26,726
I'm heading over to
Blacker to meet the girls.
243
00:13:26,750 --> 00:13:28,125
And who's this fuckin' Nigerian?
244
00:13:28,375 --> 00:13:29,726
[Christina] Whacker, please, not tonight.
245
00:13:29,750 --> 00:13:32,292
I'm Irish born and bred,
pal, yeah, and I'm proud of it.
246
00:13:32,375 --> 00:13:35,042
Hey you, don't be getting fucking lippy.
Keep ya mouth shut.
247
00:13:35,125 --> 00:13:36,351
He's selling me a few yokes, is all.
248
00:13:36,375 --> 00:13:37,476
- He's selling a few of his?
- Yeah.
249
00:13:37,500 --> 00:13:38,917
So he's dealing on my patch?
250
00:13:39,000 --> 00:13:40,208
Argh!
251
00:13:41,125 --> 00:13:43,292
Don't ever let me catch you
selling the Primrose again!
252
00:13:43,375 --> 00:13:44,417
You fuckin' hear me?
253
00:13:44,500 --> 00:13:45,660
[Christina] Don't! Leave him.
254
00:13:45,708 --> 00:13:47,042
[Christina] He did nothing!
255
00:13:47,125 --> 00:13:48,125
Give me that.
256
00:13:48,167 --> 00:13:50,417
Bingo. They're mine now you
little fuckin' windbag.
257
00:13:50,917 --> 00:13:51,917
[Cobbie] Shit.
258
00:13:54,625 --> 00:13:55,833
Who wants a taste?
259
00:14:02,458 --> 00:14:03,875
[Kim] Smoke?
260
00:14:03,958 --> 00:14:05,500
Cheers.
261
00:14:05,583 --> 00:14:07,375
[Kim] Heard you're a dealer now.
262
00:14:07,458 --> 00:14:09,208
Why, you're buyin'?
263
00:14:09,750 --> 00:14:12,458
Ain't you married to the
biggest dealer in Darndale?
264
00:14:12,875 --> 00:14:14,917
No, not married.
265
00:14:15,000 --> 00:14:17,208
Derra doesn't want me takin' them.
266
00:14:17,292 --> 00:14:18,333
Okay.
267
00:14:19,750 --> 00:14:21,083
How many do you want?
268
00:14:22,583 --> 00:14:24,125
[bag crinkling]
269
00:14:24,208 --> 00:14:26,208
That's plenty.
270
00:14:26,292 --> 00:14:27,708
How much?
271
00:14:27,792 --> 00:14:29,708
They're on the house.
272
00:14:31,125 --> 00:14:32,167
Okay.
273
00:14:32,875 --> 00:14:33,875
Cheers.
274
00:14:35,125 --> 00:14:37,250
From London, are ya?
275
00:14:37,625 --> 00:14:40,500
I was brought up there
but my parents are Irish.
276
00:14:40,792 --> 00:14:44,083
We moved back here when I was 18.
277
00:14:44,167 --> 00:14:46,458
You're Jay Connolly, ain't ya?
278
00:14:46,625 --> 00:14:48,292
Jay, yeah.
279
00:14:48,500 --> 00:14:51,167
I knew I recognized your face.
280
00:14:52,958 --> 00:14:55,708
Your dad Teddy was good friends
with Derra.
281
00:14:56,083 --> 00:14:59,375
I remember you when you were this size.
282
00:15:00,708 --> 00:15:01,958
How old are you now?
283
00:15:02,042 --> 00:15:03,042
Twenty-four.
284
00:15:03,250 --> 00:15:05,208
[laughing]
285
00:15:05,500 --> 00:15:07,792
[Kim] You look about 30.
286
00:15:07,875 --> 00:15:09,125
Cheers.
287
00:15:09,292 --> 00:15:11,667
That's what happens when
you live around here.
288
00:15:12,083 --> 00:15:14,667
I'm nearly old enough to be your mother.
289
00:15:14,750 --> 00:15:17,042
Well, age is only a number
and you look about 30, so.
290
00:15:17,125 --> 00:15:19,625
That makes us even, love.
291
00:15:19,708 --> 00:15:23,000
You sure know how to
charm a girl, don't ya, Jay?
292
00:15:23,583 --> 00:15:24,750
Jay, man.
293
00:15:24,833 --> 00:15:26,309
Cob said they're gettin'
hopped down on Primrose.
294
00:15:26,333 --> 00:15:27,250
Come on, let's fuckin' go man.
295
00:15:27,333 --> 00:15:28,333
Go go, now!
296
00:15:32,417 --> 00:15:33,917
There he is, lads.
297
00:15:35,917 --> 00:15:38,417
[Glenner] Ah, Cobbie man, what happened?
298
00:15:38,500 --> 00:15:40,417
Fuckin' Marco Kelley.
299
00:15:41,708 --> 00:15:43,417
He bust me nose and took the big bag, Jay.
300
00:15:43,500 --> 00:15:45,000
Oh, for fuck's sake.
301
00:15:45,292 --> 00:15:46,333
That was all our yokes.
302
00:15:46,417 --> 00:15:48,792
I'm gonna carve his fuckin' face off, Jay.
All right?
303
00:15:48,875 --> 00:15:50,143
[Jason] What are you doin' with that?
304
00:15:50,167 --> 00:15:51,417
Get that away.
305
00:15:51,500 --> 00:15:52,375
Now.
306
00:15:52,458 --> 00:15:53,851
But Jay, man, he took everything we have.
307
00:15:53,875 --> 00:15:55,101
He fuckin' needs to get cut up.
308
00:15:55,125 --> 00:15:56,958
Get it the fuck away, now!
309
00:15:57,708 --> 00:15:58,875
Let's go get it back.
310
00:16:00,208 --> 00:16:01,958
[Dano] Come on, man.
311
00:16:02,958 --> 00:16:04,333
[techno music playing]
312
00:16:05,750 --> 00:16:06,792
Hey, wanker.
313
00:16:06,875 --> 00:16:08,125
You think you're hard?
314
00:16:08,208 --> 00:16:09,792
Right now, you and me. Come on.
315
00:16:09,875 --> 00:16:11,375
No fucking problem, pal.
316
00:16:11,458 --> 00:16:13,125
Turn him out, Jay.
317
00:16:14,125 --> 00:16:15,875
[Dano laughing]
318
00:16:15,958 --> 00:16:17,792
[Dano] Shut him up, Jay.
319
00:16:18,792 --> 00:16:20,458
[tyres screeching]
320
00:16:20,750 --> 00:16:22,833
You're a fucking dead man!
321
00:16:22,917 --> 00:16:24,083
[Dano] Oh shit.
322
00:16:24,500 --> 00:16:25,708
[gun firing]
323
00:16:26,625 --> 00:16:28,792
[people yelling]
324
00:16:29,333 --> 00:16:30,500
[gun firing]
325
00:16:38,125 --> 00:16:41,417
Yeah, give us a 16 inch there with ham.
326
00:16:41,500 --> 00:16:43,250
Cheese, paprika?
327
00:16:43,333 --> 00:16:45,625
Those little sprinkly
things you put on there.
328
00:16:45,708 --> 00:16:47,375
So the Whacker got whacked?
329
00:16:47,750 --> 00:16:49,208
Serves him right for running.
330
00:16:49,750 --> 00:16:51,708
Someone took the big bag off him, though.
331
00:16:51,792 --> 00:16:52,958
Let's find out who.
332
00:16:53,042 --> 00:16:55,792
What's that Mexican stuff you have?
333
00:16:56,208 --> 00:16:58,458
The green thing and it's
all hot and spicy and all.
334
00:16:58,542 --> 00:16:59,792
You throw that on top, will ya?
335
00:16:59,875 --> 00:17:01,958
Fucking jalapeños.
336
00:17:02,042 --> 00:17:03,208
Yeah.
337
00:17:03,917 --> 00:17:06,167
What you mean you won't
deliver to Darndale?
338
00:17:06,250 --> 00:17:07,851
I'm out there making a
bleeding masterpiece.
339
00:17:07,875 --> 00:17:10,208
- You're not gonna bring it to me?
- [laughing]
340
00:17:10,292 --> 00:17:12,750
What the fuck am I gonna have for me tea?
341
00:17:12,833 --> 00:17:14,583
[laughing]
342
00:17:14,833 --> 00:17:15,958
Oh, really?
343
00:17:17,750 --> 00:17:19,417
Wilson won't pay.
344
00:17:19,542 --> 00:17:21,000
Why not?
345
00:17:21,083 --> 00:17:22,542
Said he doesn't have it.
346
00:17:22,625 --> 00:17:24,792
That's a bleeding lie. 'Course he has it.
347
00:17:25,417 --> 00:17:27,333
You're too fucking soft
Cobbie, you know that?
348
00:17:27,417 --> 00:17:28,542
Yeah, Dano. Listen.
349
00:17:29,375 --> 00:17:30,750
What's the excuse?
350
00:17:30,833 --> 00:17:31,667
Doesn't have 'em.
351
00:17:31,750 --> 00:17:34,375
Said, "Jay can go fuck himself."
He's not paying you a cent.
352
00:17:34,708 --> 00:17:36,333
What did I say to you, Jay?
353
00:17:36,417 --> 00:17:38,917
Collecting payment ain't as
easy as Dano thinks it is.
354
00:17:39,000 --> 00:17:40,292
What you mean, not easy?
355
00:17:40,542 --> 00:17:43,833
Just put a hatchet to his fucking neck
then watch the little cunt pay.
356
00:17:44,458 --> 00:17:45,750
Who was in the gaff?
357
00:17:46,167 --> 00:17:48,083
Just him and his ma, we think.
358
00:17:49,083 --> 00:17:52,292
Jay, you can't storm this
guy in broad daylight, man.
359
00:17:52,375 --> 00:17:54,000
His ma and all is in the place.
360
00:17:54,250 --> 00:17:55,333
Too right, we can.
361
00:17:55,417 --> 00:17:56,833
She's a dirty smack head.
362
00:17:56,958 --> 00:17:58,208
My job, if it's gonna.
363
00:17:58,292 --> 00:18:00,292
That's the way shit runs
in this game, Glenner.
364
00:18:00,375 --> 00:18:03,167
You teach that little bitch
a lesson he won't ever forget.
365
00:18:03,500 --> 00:18:05,167
Look, Jay, leave. Forget about it.
366
00:18:05,292 --> 00:18:06,542
Can't let it happen again, man.
367
00:18:06,708 --> 00:18:07,792
No.
368
00:18:09,000 --> 00:18:10,542
I'll get it now, all right?
369
00:18:10,625 --> 00:18:11,667
Come on.
370
00:18:28,542 --> 00:18:30,292
Do we not need better carvers for this?
371
00:18:30,375 --> 00:18:32,458
I want this little shit bag
to look me in the eye.
372
00:18:32,542 --> 00:18:34,417
What about the pigs, Jay?
373
00:18:34,500 --> 00:18:37,292
Who's gonna call the pigs
in the fucking jungle?
374
00:18:37,833 --> 00:18:38,917
[pounding on door]
375
00:18:41,875 --> 00:18:42,958
Who's there?
376
00:18:43,042 --> 00:18:44,442
Open up, it's your son's mate, Jay.
377
00:18:44,500 --> 00:18:46,375
- Who?
- [Wilson] Don't open it, Ma.
378
00:18:46,458 --> 00:18:47,976
Just open the fucking door,
you junky bitch,
379
00:18:48,000 --> 00:18:49,125
or we smash it in.
380
00:18:49,208 --> 00:18:50,684
[Jason] Open up else or we're coming in.
381
00:18:50,708 --> 00:18:53,250
Listen you little bitch,
open this fucking door.
382
00:18:53,333 --> 00:18:54,333
[screaming]
383
00:18:54,500 --> 00:18:56,583
[yelling indistinctly]
384
00:18:56,750 --> 00:18:57,958
[Jason] Get the fool.
385
00:19:01,125 --> 00:19:03,000
Where's me fucking money, Wilson?
386
00:19:03,333 --> 00:19:05,167
I want it now. Where's the money?
387
00:19:05,250 --> 00:19:06,292
Don't hurt him, please!
388
00:19:06,375 --> 00:19:10,083
Shut the fuck up, you junky bitch,
or I'll rip the hair out your skull!
389
00:19:10,167 --> 00:19:11,208
Are you disrespecting me?
390
00:19:11,292 --> 00:19:12,934
I wasn't disrespecting you, pal.
I wouldn't do that on ya.
391
00:19:12,958 --> 00:19:15,018
- What'd you say to Cobbie?
- I don't remember. I was stoned.
392
00:19:15,042 --> 00:19:17,442
You don't remember?
You were taking a piss, you little prick.
393
00:19:17,708 --> 00:19:19,083
You were stoned on our brand.
394
00:19:19,167 --> 00:19:20,476
You want me to talk to chief
for non-payment
395
00:19:20,500 --> 00:19:22,140
and then your dad'll have to pay it back.
396
00:19:22,375 --> 00:19:24,625
No, Jay, please, his dad's in prison.
397
00:19:24,708 --> 00:19:25,750
I'll pay you the money.
398
00:19:26,083 --> 00:19:27,375
I have a little girl upstairs.
399
00:19:27,458 --> 00:19:29,083
I don't want her to see that.
400
00:19:29,750 --> 00:19:31,167
- Who's upstairs?
- Me daughter.
401
00:19:31,250 --> 00:19:33,375
- She's only 11.
- Glenner, go up and check.
402
00:19:34,708 --> 00:19:36,167
[Janice] How much did he owe ya?
403
00:19:36,333 --> 00:19:38,726
Look, it's not about the money, Janice.
He's disrespectin' me big time.
404
00:19:38,750 --> 00:19:40,393
- Here.
- Word or you'll get a little nail.
405
00:19:40,417 --> 00:19:42,777
[Janice] It's all the money we have.
Here, take it, take it.
406
00:19:44,333 --> 00:19:46,375
Don't sell it to him any more, big Jay.
407
00:19:46,458 --> 00:19:47,458
Shit.
408
00:19:47,583 --> 00:19:48,863
Give us our money. Give us that.
409
00:19:49,500 --> 00:19:50,540
She called the pigs, lads.
410
00:19:51,708 --> 00:19:54,167
♪ I'm killing 'em off the golden spot ♪
411
00:19:54,250 --> 00:19:55,393
♪ I give the motherfuckers 11 noogies ♪
412
00:19:55,417 --> 00:19:56,292
♪ Like I got you here ♪
413
00:19:56,375 --> 00:19:57,476
♪ The cinema called the dirty fuck ♪
414
00:19:57,500 --> 00:19:58,583
♪ The tomahawk, Apache ♪
415
00:19:58,667 --> 00:19:59,875
♪ Deflecting a position ♪
416
00:19:59,958 --> 00:20:01,143
♪ Where they wishing to attack me ♪
417
00:20:01,167 --> 00:20:02,226
♪ I'm washin' up my dishes ♪
418
00:20:02,250 --> 00:20:03,476
♪ But the bitches have their tactics ♪
419
00:20:03,500 --> 00:20:05,684
♪ You'll be seein' stars like
you're travelling galactic ♪
420
00:20:05,708 --> 00:20:07,417
♪ Put plaster on the scars ♪
421
00:20:07,542 --> 00:20:09,875
[laughing]
422
00:20:10,125 --> 00:20:11,250
[Dano] Whoo!
423
00:20:13,458 --> 00:20:14,750
Where's the money, Dano?
424
00:20:16,792 --> 00:20:19,042
Ah, fuck's sake, it's gone lads.
425
00:20:19,125 --> 00:20:20,525
What do you mean it's fucking gone?
426
00:20:20,583 --> 00:20:21,583
I don't have it, Jay.
427
00:20:21,625 --> 00:20:23,705
It musta fell out me pocket
when we hopped that wall.
428
00:20:24,208 --> 00:20:25,042
Can we go back?
429
00:20:25,125 --> 00:20:26,708
[Jason] No, we don't go fucking back.
430
00:20:26,792 --> 00:20:29,559
Look, Jay, if you need money so bad,
there's that offer I was telling you about
431
00:20:29,583 --> 00:20:30,875
the edge of Darndale.
432
00:20:31,125 --> 00:20:33,351
Me brother's on with Flicko's shit.
That'd be an easy take.
433
00:20:33,375 --> 00:20:34,542
Armed robbery now, Dano?
434
00:20:34,750 --> 00:20:36,309
You're some bleeding tool,
do you know that?
435
00:20:36,333 --> 00:20:38,413
Yeah, well, go fuck yourself
you piece of shit, yeah?
436
00:20:38,667 --> 00:20:40,434
Look, it wasn't my fault
we lost the money here.
437
00:20:40,458 --> 00:20:42,351
Bleeding Cobbie should've known
it was in the gaff.
438
00:20:42,375 --> 00:20:43,851
Oh, don't be fucking blaming me, Dano.
439
00:20:43,875 --> 00:20:45,768
How was I meant to know there
was a young one upstairs,
440
00:20:45,792 --> 00:20:46,792
you little prick?
441
00:20:46,833 --> 00:20:47,917
[Dano] Where ya goin', Jay?
442
00:20:48,542 --> 00:20:49,809
[Glenner] I'm going home for me tea.
443
00:20:49,833 --> 00:20:50,833
[Cobbie] Same.
444
00:20:51,792 --> 00:20:53,833
[Dano] So y'all just
leavin' me here on me own?
445
00:20:55,000 --> 00:20:57,542
Well, fuck the lot of youse then, yeah?
446
00:20:58,042 --> 00:21:00,083
♪ Remember saw my mates
at the school gates ♪
447
00:21:00,333 --> 00:21:01,792
♪ Listenin' to old school tapes ♪
448
00:21:01,875 --> 00:21:03,333
♪ 'Til it was too late ♪
449
00:21:03,417 --> 00:21:04,857
♪ Before I had to pack me suitcase ♪
450
00:21:04,917 --> 00:21:07,333
♪ The new place, yeah,
it's a shame they're gone ♪
451
00:21:07,667 --> 00:21:09,375
♪ Full of pros but mainly cons ♪
452
00:21:09,500 --> 00:21:10,750
♪ I put their name in songs ♪
453
00:21:10,833 --> 00:21:12,792
♪ We used to picture them
the same as dawns ♪
454
00:21:12,958 --> 00:21:14,351
♪ This school's been saving bonds ♪
455
00:21:14,375 --> 00:21:16,458
♪ And can't pay, we'll arrange in pawns ♪
456
00:21:16,542 --> 00:21:17,583
♪ Oh, the Dom Perignon ♪
457
00:21:19,292 --> 00:21:21,375
Angie, that's not enough money.
458
00:21:21,458 --> 00:21:22,792
Ross, I promise, just tell Derra
459
00:21:22,875 --> 00:21:24,375
I'll make it up to him next week.
460
00:21:24,458 --> 00:21:26,250
Oh, you'll make it up to him, all right.
461
00:21:26,333 --> 00:21:28,167
That credit's well fucking spent.
462
00:21:28,250 --> 00:21:29,833
He wants his money.
463
00:21:30,250 --> 00:21:32,917
So the best thing you
can do is get inside,
464
00:21:33,333 --> 00:21:34,833
get your fucking purse
465
00:21:34,917 --> 00:21:37,167
and get the fucking money now!
466
00:21:37,375 --> 00:21:38,851
Here, don't be shouting
at me ma like that.
467
00:21:38,875 --> 00:21:39,875
[Ross] Or what?
468
00:21:39,958 --> 00:21:41,184
[Jason] Or I'll take
your fucking head off.
469
00:21:41,208 --> 00:21:42,042
Fuck are you gonna do?
470
00:21:42,125 --> 00:21:43,417
You fucking stackies.
471
00:21:43,917 --> 00:21:44,958
[Angela] No! No, Jason!
472
00:21:45,542 --> 00:21:46,583
Sarah! Jason!
473
00:21:46,667 --> 00:21:48,292
Sarah, get him! Jason get back!
474
00:21:48,792 --> 00:21:49,792
Jason!
475
00:21:50,917 --> 00:21:51,934
For fuck's sake, Jason, get back.
476
00:21:51,958 --> 00:21:55,125
You've 24 hours to get
the fucking window fixed.
477
00:21:55,208 --> 00:21:56,292
What're you gonna do?
478
00:21:56,375 --> 00:21:57,792
- Or your gaff is goin' up.
- Do it.
479
00:21:57,875 --> 00:21:59,375
In fucking flames.
480
00:21:59,625 --> 00:22:01,917
Fuck you, your car will go up in flames!
481
00:22:02,000 --> 00:22:04,542
So don't feel your fucking yoke yet.
482
00:22:06,125 --> 00:22:07,542
[Sarah] It's okay. Look at me.
483
00:22:07,625 --> 00:22:08,458
[Angela] Look what ya did.
484
00:22:08,583 --> 00:22:09,917
I told you stay out of it.
485
00:22:10,083 --> 00:22:11,583
Look at the trouble we're in now.
486
00:22:11,667 --> 00:22:13,417
[dog barking]
487
00:22:13,542 --> 00:22:14,958
Ain't no thing, come here.
488
00:22:15,042 --> 00:22:16,292
It's all right.
489
00:22:38,750 --> 00:22:41,500
[velcro tearing]
490
00:22:46,292 --> 00:22:49,208
[Dano] Here, spot us for a sec, Jay, yeah?
491
00:22:49,292 --> 00:22:50,333
[Jason] Bit heavy, no?
492
00:22:50,417 --> 00:22:51,583
[Dano] Just a stack.
493
00:22:58,375 --> 00:22:59,625
[grunting]
494
00:23:01,750 --> 00:23:03,042
Come on.
495
00:23:03,125 --> 00:23:04,542
[Dano] Ah, fuck.
496
00:23:06,583 --> 00:23:09,333
[grunting]
497
00:23:12,333 --> 00:23:14,750
[panting]
498
00:23:14,833 --> 00:23:16,917
Didn't take me protein this morning, bro.
499
00:23:21,000 --> 00:23:22,167
'Sup with you?
500
00:23:23,458 --> 00:23:25,018
That fat head Ross Kelly
came around to me gaff
501
00:23:25,042 --> 00:23:26,958
this morning and threatened me ma.
502
00:23:27,042 --> 00:23:28,542
Looking for dead ass money.
503
00:23:28,625 --> 00:23:30,875
What? You're fucking joking, man.
504
00:23:31,125 --> 00:23:32,125
Here.
505
00:23:35,875 --> 00:23:36,792
Do you know what we do?
506
00:23:36,875 --> 00:23:38,375
Do you know what we fucking do?
507
00:23:38,542 --> 00:23:41,917
We whack Derra firmly and take over.
508
00:23:42,000 --> 00:23:43,042
Yeah?
509
00:23:43,125 --> 00:23:45,208
It could be easy, I'll get
us a glock, no problem.
510
00:23:45,333 --> 00:23:46,667
No.
511
00:23:46,917 --> 00:23:48,083
No.
512
00:23:48,167 --> 00:23:49,625
Listen to me.
513
00:23:49,792 --> 00:23:51,833
That offer you were talking about.
514
00:23:51,917 --> 00:23:53,500
How much is a hold?
515
00:23:54,542 --> 00:23:55,792
Twenty grand.
516
00:23:55,875 --> 00:23:57,833
- Oi.
- All right.
517
00:23:57,917 --> 00:23:58,917
You get the glock.
518
00:23:59,000 --> 00:24:01,958
Meet me on the edge of
Darndale tonight, all right?
519
00:24:02,042 --> 00:24:04,083
We're gonna do it?
520
00:24:04,667 --> 00:24:05,917
[laughing]
521
00:24:06,125 --> 00:24:07,333
Fucking team.
522
00:24:16,625 --> 00:24:18,458
Are you up for this?
523
00:24:23,542 --> 00:24:26,167
[Dano] Stay back! Don't fucking move!
524
00:24:26,417 --> 00:24:29,417
[yelling indistinctly]
525
00:24:29,500 --> 00:24:30,917
On the floor!
526
00:24:31,000 --> 00:24:33,167
Get on the fucking ground, you fucker!
527
00:24:33,250 --> 00:24:34,958
Don't move or I'll fucking destroy ya.
528
00:24:35,292 --> 00:24:36,667
Okay! Okay!
529
00:24:42,875 --> 00:24:46,208
- Where's the rest?
- [cashier] That's all there is.
530
00:24:46,458 --> 00:24:47,625
I'll make ya fucking eat it!
531
00:24:47,708 --> 00:24:48,726
[Cashier] That's all
there is, I swear to god.
532
00:24:48,750 --> 00:24:51,083
- Where is it?
- [cashier] That's all there is.
533
00:24:51,542 --> 00:24:52,750
[Dano] Stay on the ground!
534
00:24:52,833 --> 00:24:53,833
Stay down.
535
00:24:53,875 --> 00:24:55,667
Stay on the fuckin' ground.
536
00:24:56,917 --> 00:24:58,042
[guard] Fuckin' cunt.
537
00:24:59,792 --> 00:25:00,792
[Jason] Let him go!
538
00:25:02,208 --> 00:25:03,542
Let's get the fuck out.
539
00:25:07,958 --> 00:25:09,458
Come on, let's go.
540
00:25:11,000 --> 00:25:12,500
You fuckin' see me?
541
00:25:12,583 --> 00:25:13,833
You fucking...
542
00:25:13,917 --> 00:25:15,375
Fucking take that!
543
00:25:15,458 --> 00:25:16,708
You fucking cunt.
544
00:25:16,792 --> 00:25:18,352
[Jason] Come on, Dano, for fuck's sake.
545
00:25:23,917 --> 00:25:27,833
[Dano] I danced on his head, boys, yeah?
546
00:25:27,917 --> 00:25:29,625
Stompin' on him, we was.
547
00:25:30,042 --> 00:25:31,667
And he was bawling his eyes out.
548
00:25:31,750 --> 00:25:32,750
Begging for his life.
549
00:25:32,833 --> 00:25:34,333
"Please, please, I got a family."
550
00:25:34,417 --> 00:25:36,375
Boom. Knocked him out cold.
551
00:25:36,458 --> 00:25:37,833
Cleaned the fucking place out.
552
00:25:37,917 --> 00:25:38,917
Didn't we, Jay?
553
00:25:39,000 --> 00:25:40,000
[laughing]
554
00:25:40,125 --> 00:25:42,375
And he was calm as a
bleeding daisy and all.
555
00:25:42,458 --> 00:25:43,625
Wasn't he Jay, yeah?
556
00:25:43,708 --> 00:25:44,893
[Glenner] Calm as a daisy, Dano.
557
00:25:44,917 --> 00:25:46,667
You're a bleedin' sap, you know that?
558
00:25:46,750 --> 00:25:49,143
Yeah, I guarantee it didn't
even go down like that, Jay. Did it?
559
00:25:49,167 --> 00:25:50,727
Didn't I go down on your ma last night?
560
00:25:50,833 --> 00:25:51,958
So, fuck you, anyway.
561
00:25:55,333 --> 00:25:57,208
All I can say is fair play, lads.
562
00:25:57,292 --> 00:26:00,250
Takes balls to do that. Seriously.
563
00:26:00,333 --> 00:26:01,250
Three grand.
564
00:26:01,333 --> 00:26:03,083
So much for 20 fucking Gs, Dano.
565
00:26:03,167 --> 00:26:04,292
Yeah, but with that, Jay,
566
00:26:04,375 --> 00:26:06,583
we can buy a heap of brown off Flicko.
567
00:26:07,375 --> 00:26:09,000
So you wanna be selling brown, Jay?
568
00:26:09,083 --> 00:26:10,833
[Cobbie] Why not?
569
00:26:10,917 --> 00:26:12,583
Tellin' you, it's bad news, man.
570
00:26:13,208 --> 00:26:15,292
My word of alloy, I fucking hate brown.
571
00:26:15,417 --> 00:26:17,750
No, seriously it's not my
negativity you're taxed with.
572
00:26:17,833 --> 00:26:19,625
Now, shut the fuck up. It's blood money.
573
00:26:19,708 --> 00:26:21,333
Ya mean good money, Glenner.
574
00:26:21,500 --> 00:26:22,750
Exactly.
575
00:26:22,833 --> 00:26:26,125
You whine all day like
a bitch, Glenner, yeah?
576
00:26:26,500 --> 00:26:28,333
We sell it, enjoy the good life.
577
00:26:28,417 --> 00:26:30,434
And you can keep on struggling
with yo rap show, yeah?
578
00:26:30,458 --> 00:26:31,458
Oh, I'm strugglin'?
579
00:26:31,542 --> 00:26:32,583
Wait here.
580
00:26:32,667 --> 00:26:34,351
I tell you what.
We do bag here to now, right?
581
00:26:34,375 --> 00:26:36,500
Put half that money on the
fucking table here and now.
582
00:26:36,583 --> 00:26:38,750
I guarantee you we would
sell more fucking CDs
583
00:26:38,833 --> 00:26:40,583
than your little brown. That's a fact.
584
00:26:40,667 --> 00:26:44,000
I can't even give it away.
Lord knows, bloody Glenner.
585
00:26:44,083 --> 00:26:46,000
You're delusional. I fucking telling ya.
586
00:26:46,083 --> 00:26:47,000
That is a fact.
587
00:26:47,083 --> 00:26:48,083
That is a fact.
588
00:26:49,083 --> 00:26:49,958
You can get rid of 'em.
589
00:26:50,042 --> 00:26:51,083
Listen lads, relax. Relax.
590
00:26:51,167 --> 00:26:53,125
Relax the two of youse, will ya?
591
00:26:53,208 --> 00:26:54,625
I'm gonna pay Derra back first,
592
00:26:54,708 --> 00:26:57,469
and then we'll see what happens
with the rest of the money, all right?
593
00:26:57,875 --> 00:26:59,125
- [knocking]
- Who's that?
594
00:26:59,208 --> 00:27:01,000
Jenny Deegan and her mates.
595
00:27:01,083 --> 00:27:03,875
Cobbie, Cobbie, stash
that cash, man, yeah?
596
00:27:03,958 --> 00:27:06,417
Hey, that's not bad bro.
597
00:27:06,875 --> 00:27:08,583
[Dano] Come on in, ladies.
598
00:27:08,667 --> 00:27:11,833
The sexy mutts are in the house, boys.
599
00:27:12,417 --> 00:27:15,083
[women clamouring indistinctly]
600
00:27:16,458 --> 00:27:19,875
What the fuck is Kim doing here, man?
601
00:27:20,208 --> 00:27:22,667
Fucking bad news, bro.
602
00:27:22,750 --> 00:27:24,583
That's what I'm talking about, here.
603
00:27:25,083 --> 00:27:26,583
[Dano] All these toy, boys.
604
00:27:26,708 --> 00:27:27,708
Cobbie,
605
00:27:27,750 --> 00:27:30,167
Jay, now Glenner on the ground.
606
00:27:30,292 --> 00:27:31,692
Make yourself comfortable, will ya?
607
00:27:32,000 --> 00:27:34,125
It's Jay's. Go on, go on.
608
00:27:35,917 --> 00:27:36,917
Hey, that was quick.
609
00:27:37,000 --> 00:27:39,500
I'm not messing with you, as well.
I got her, I got her.
610
00:27:41,833 --> 00:27:43,375
How are you, Jay?
611
00:27:43,625 --> 00:27:45,375
Good. You?
612
00:27:47,458 --> 00:27:48,708
Want a sniff?
613
00:27:49,708 --> 00:27:51,042
Yeah.
614
00:27:51,250 --> 00:27:52,250
Thanks.
615
00:27:54,458 --> 00:27:55,458
[inhales]
616
00:28:02,458 --> 00:28:05,750
What are you, some
big-time drug dealer now?
617
00:28:05,833 --> 00:28:09,958
Just trying to make a few
quid for me family, you know.
618
00:28:17,417 --> 00:28:20,083
I didn't come around here
for free coke, you know.
619
00:28:20,875 --> 00:28:21,917
No?
620
00:28:22,583 --> 00:28:24,208
Jenny told me you'd be here.
621
00:28:27,042 --> 00:28:30,458
[Dano] Here, slug that down, will ya?
622
00:28:30,542 --> 00:28:32,792
[all cheering]
623
00:28:37,750 --> 00:28:39,250
[rap music playing]
624
00:28:39,333 --> 00:28:42,083
Ah, yeah, I'm not fucking listening
to that bleeding rap shit.
625
00:28:42,208 --> 00:28:44,375
Now, come on, Maura, put this CD on.
626
00:28:44,458 --> 00:28:46,750
[Dano] That's a new track.
That just dropped.
627
00:28:48,458 --> 00:28:50,178
I have to say,
I don't mind that one better.
628
00:28:50,750 --> 00:28:51,958
It's a good, little track.
629
00:28:52,958 --> 00:28:54,125
Oh!
630
00:28:54,208 --> 00:28:57,208
That killer one is taking over.
631
00:28:57,292 --> 00:28:59,792
[dance music playing]
632
00:29:06,625 --> 00:29:08,417
[whooping]
633
00:29:48,375 --> 00:29:51,208
[breathing heavily]
634
00:29:53,250 --> 00:29:54,292
[Dano] Go faster, will ya?
635
00:29:54,375 --> 00:29:56,625
- I'm trying.
- Speed it up.
636
00:30:00,292 --> 00:30:02,250
Give us a shock. Get over there.
637
00:30:02,333 --> 00:30:04,292
Oh, for fuck's sake. Bollocks.
638
00:30:04,458 --> 00:30:06,101
[Dano] You fucking wench.
Let me concentrate.
639
00:30:06,125 --> 00:30:07,792
Why you fucking come here?
640
00:30:07,875 --> 00:30:08,875
Fuck's sake!
641
00:30:09,000 --> 00:30:11,708
Don't fucking shout at me
'cause you can't get it fucking up.
642
00:30:11,792 --> 00:30:13,143
It usually works, you know it does!
643
00:30:13,167 --> 00:30:14,542
It never fucking works for me.
644
00:30:14,625 --> 00:30:16,833
Shut the fuck up, will ya?
645
00:30:16,958 --> 00:30:18,500
Looking at me fucking weird.
646
00:30:18,667 --> 00:30:21,125
Get outta here,
if you're gonna be like that.
647
00:30:40,417 --> 00:30:42,667
Well, I'm going this way.
648
00:30:44,625 --> 00:30:46,083
You all right to go home?
649
00:30:46,167 --> 00:30:47,208
Yeah.
650
00:30:48,042 --> 00:30:49,125
You sure?
651
00:30:51,083 --> 00:30:52,583
I'll get a taxi.
652
00:31:10,458 --> 00:31:11,875
See ya later, Jay.
653
00:31:34,125 --> 00:31:36,417
[food sizzling]
654
00:31:41,125 --> 00:31:43,167
[Dano] All right, Jay,
how did Kim's pussy taste?
655
00:31:43,250 --> 00:31:44,500
Shut the fuck up, will ya?
656
00:31:44,583 --> 00:31:45,708
I wasn't with her.
657
00:31:45,958 --> 00:31:48,917
What, are you scared of Derra finding out?
658
00:31:49,042 --> 00:31:51,250
Snap box make it a nice one here.
659
00:31:51,875 --> 00:31:53,542
Let me explain something to you.
660
00:31:53,625 --> 00:31:57,458
In the jungle,
there's only room for one big cock.
661
00:31:57,917 --> 00:32:01,125
If you want to be the king,
you have to ride his missus.
662
00:32:01,875 --> 00:32:04,125
Says the man who couldn't
even get a hard-on last night.
663
00:32:04,208 --> 00:32:05,250
You fuck off.
664
00:32:05,333 --> 00:32:07,333
Ah, no, man, it's those bleeding yokes.
665
00:32:07,417 --> 00:32:08,958
Me dick shrivelled up like a raisin.
666
00:32:10,458 --> 00:32:12,083
Yeah, look.
667
00:32:12,333 --> 00:32:15,083
That little, gnarly bollocks making
damn sure not to come near us.
668
00:32:15,208 --> 00:32:16,958
They have our yokes, Jay.
669
00:32:17,042 --> 00:32:19,708
They only kept walking
'cause Micka got a slap-off.
670
00:32:19,792 --> 00:32:21,333
Go and get them.
671
00:32:22,500 --> 00:32:24,820
That there's a command on a row.
What do you want me to do?
672
00:32:24,875 --> 00:32:25,917
So?
673
00:32:26,500 --> 00:32:28,292
Want me to go and get them?
674
00:32:28,375 --> 00:32:29,500
- No, no.
- Are you sure now?
675
00:32:29,583 --> 00:32:30,667
Yeah, I'll talk to him.
676
00:32:30,750 --> 00:32:32,083
All right, all right. Go on then.
677
00:32:34,458 --> 00:32:35,833
Hey, what's up, bro?
678
00:32:38,625 --> 00:32:40,458
You got that bag of yokes for me, pal?
679
00:32:42,625 --> 00:32:43,708
What bag?
680
00:32:45,417 --> 00:32:48,125
The bag, you know,
that was on Whacker when you clipped him.
681
00:32:48,208 --> 00:32:50,667
What are you talking
about, you fucking idiot?
682
00:32:50,750 --> 00:32:52,250
My bro clipped no one.
683
00:32:52,333 --> 00:32:54,083
Well, Jay Connolly's over there
684
00:32:54,375 --> 00:32:56,708
and he wants his bag back, you know?
685
00:32:56,792 --> 00:32:58,458
Before things get heavy.
686
00:32:58,542 --> 00:32:59,667
What are you gonna do?
687
00:32:59,958 --> 00:33:02,250
He'll kick your face in
and they'll do nothing.
688
00:33:02,333 --> 00:33:03,667
Kick my what in?
689
00:33:09,125 --> 00:33:10,500
What's up?
690
00:33:10,875 --> 00:33:12,458
These boys won't give the bag back.
691
00:33:12,583 --> 00:33:15,375
Did I fucking say I
wouldn't give it back? Hmm?
692
00:33:17,458 --> 00:33:19,542
Just don't have it on me here and now.
693
00:33:19,667 --> 00:33:20,833
Where is it?
694
00:33:21,917 --> 00:33:23,083
It's at the cabin.
695
00:33:28,667 --> 00:33:30,042
I'll tell you what, Jay.
696
00:33:30,125 --> 00:33:34,000
You send your man around
and I'll give youse it back.
697
00:33:34,083 --> 00:33:35,583
That all right with you, big man?
698
00:33:37,375 --> 00:33:40,208
Sounds good. Come on, let's go.
699
00:33:41,583 --> 00:33:42,583
Go on.
700
00:33:51,625 --> 00:33:54,958
Cheeky little fucker.
Like to box him in, the cunt.
701
00:33:55,042 --> 00:33:56,458
Shut your mouth, that.
702
00:33:56,625 --> 00:33:58,000
I'm sick of listening to ya.
703
00:33:58,125 --> 00:33:59,458
What?
704
00:33:59,542 --> 00:34:01,167
If you're gonna do something, do it.
705
00:34:01,708 --> 00:34:03,309
Jay, what can I do?
The man's a fucking lunatic.
706
00:34:03,333 --> 00:34:04,518
He whacked Whacker for nothin'.
707
00:34:04,542 --> 00:34:06,000
Grow a set of fucking balls.
708
00:34:10,792 --> 00:34:11,809
[Sean] Is that ready, Mum?
709
00:34:11,833 --> 00:34:13,375
Yup, I'm just finishing up.
710
00:34:16,667 --> 00:34:17,708
Here.
711
00:34:19,708 --> 00:34:20,875
Thanks, Mum.
712
00:34:22,208 --> 00:34:24,333
Did you think about that course?
713
00:34:24,625 --> 00:34:26,042
- Yeah.
- And?
714
00:34:27,125 --> 00:34:29,708
I don't know. What's the point, like?
715
00:34:29,958 --> 00:34:33,000
The point is you need
to sort yourself out.
716
00:34:33,292 --> 00:34:35,684
What are you going to do, hang around here
for the rest of your life?
717
00:34:35,708 --> 00:34:37,833
Okay, Ma, I'll think about it.
718
00:34:41,125 --> 00:34:42,292
Stop, Ma.
719
00:34:51,375 --> 00:34:54,833
You touch this fucking car again,
you're fucking dead.
720
00:34:55,167 --> 00:34:57,083
I have Derra's money.
721
00:34:57,375 --> 00:35:01,292
I want the weekly payments with interest
and I want 200 for that window.
722
00:35:03,542 --> 00:35:05,458
That's everything my family owes you.
723
00:35:05,667 --> 00:35:08,167
Tell Derra I don't want him or you
coming near this gaff again.
724
00:35:09,167 --> 00:35:10,250
Where'd you get this?
725
00:35:13,917 --> 00:35:17,542
You're lucky I didn't
tell Derra about this.
726
00:35:21,000 --> 00:35:22,833
- Hello, Sarah.
- I've come for Jay.
727
00:35:22,917 --> 00:35:24,667
[Angela] He's in there, love.
728
00:35:40,000 --> 00:35:41,250
Sarah, what's up?
729
00:35:47,333 --> 00:35:48,875
I'm pregnant, Jay.
730
00:35:49,417 --> 00:35:50,542
What?
731
00:35:51,542 --> 00:35:52,792
You're serious?
732
00:35:53,708 --> 00:35:54,768
You're on the pill, aren't you?
733
00:35:54,792 --> 00:35:56,125
Yeah.
734
00:35:56,208 --> 00:35:57,448
So, how the hell did it happen?
735
00:35:57,583 --> 00:35:58,958
I don't know.
736
00:35:59,083 --> 00:36:01,283
- I think I missed a day here or there.
- Here or there?
737
00:36:09,792 --> 00:36:11,125
[Sarah] For fuck's sake, Jay.
738
00:36:13,375 --> 00:36:15,792
Sarah, wait! Sarah.
739
00:36:16,375 --> 00:36:17,583
Sarah.
740
00:36:17,750 --> 00:36:19,417
- Sarah, love.
- Leave me alone, Jay.
741
00:36:19,542 --> 00:36:21,125
- Hey, look.
- Go away.
742
00:36:21,208 --> 00:36:23,500
I'm sorry.
Look, I'm sorry, I'm sorry, okay?
743
00:36:24,250 --> 00:36:26,125
I didn't mean it, I was just in shock.
744
00:36:27,042 --> 00:36:28,583
I'm gonna be a dad.
745
00:36:28,667 --> 00:36:31,208
I'm over the moon. All right?
746
00:36:31,458 --> 00:36:32,458
Come here.
747
00:36:33,625 --> 00:36:36,167
That beautiful face,
look at them little dimples.
748
00:36:36,250 --> 00:36:37,500
One and a half.
749
00:36:50,208 --> 00:36:53,500
[man] Call Tim and tell him
to get a fucking half ounce.
750
00:36:53,583 --> 00:36:55,750
[chattering indistinctly]
751
00:37:01,708 --> 00:37:04,458
[engine starts]
752
00:37:06,458 --> 00:37:08,250
You won't regret this, Jay, trust me.
753
00:37:08,667 --> 00:37:11,417
Should have done this years ago.
We'd be millionaires by now.
754
00:37:11,500 --> 00:37:12,917
[Jason] How would you know?
755
00:37:13,000 --> 00:37:14,226
[Dano] Deco used to buy gear off him
756
00:37:14,250 --> 00:37:16,330
before he legged it over
here to get away from Derra.
757
00:37:16,375 --> 00:37:18,250
Him and his younger brother, Johnny.
758
00:37:18,333 --> 00:37:20,292
They were nut jobs back home.
759
00:37:20,375 --> 00:37:22,083
These lads are big time.
760
00:37:22,167 --> 00:37:23,792
I don't give a fuck who they are.
761
00:37:23,875 --> 00:37:25,958
All right, Jay, I'm just saying.
762
00:37:26,250 --> 00:37:29,875
[Flicko] So, what can I do youse for?
763
00:37:30,542 --> 00:37:32,792
Want to buy some brown off you, Flicko.
764
00:37:34,042 --> 00:37:35,167
You mean tea?
765
00:37:35,375 --> 00:37:37,500
Yeah, yeah, yeah. Tea.
766
00:37:37,583 --> 00:37:38,833
[Flicko] How much?
767
00:37:39,000 --> 00:37:40,500
Whatever Derra buys.
768
00:37:41,458 --> 00:37:44,042
I thought Derra Murphy looked
after the tea in Darndale.
769
00:37:44,417 --> 00:37:47,292
[Dano] I'm sure he wouldn't
mind us moving a few ounces.
770
00:37:48,583 --> 00:37:50,250
So, who the fuck are these two?
771
00:37:50,333 --> 00:37:51,667
Relax, will ya?
772
00:37:51,750 --> 00:37:53,893
This is Deco Collins' little brother
and his mate, Jay.
773
00:37:53,917 --> 00:37:54,934
They're looking for tea bags.
774
00:37:54,958 --> 00:37:56,250
What the fuck is Deco courting?
775
00:37:56,375 --> 00:37:58,055
You just let them in here out of the blue?
776
00:37:58,375 --> 00:37:59,476
They could be fucking
rats for all you know.
777
00:37:59,500 --> 00:38:01,125
No one's a fucking rat.
778
00:38:01,208 --> 00:38:03,458
Don't get all power on me now,
Johnny, right?
779
00:38:03,542 --> 00:38:05,083
You're getting too friendly, bro.
780
00:38:05,167 --> 00:38:07,792
What happened to the rules? No strangers.
781
00:38:08,000 --> 00:38:11,458
Look, I told ya, I know the lad.
782
00:38:11,792 --> 00:38:13,167
Now get out of the fucking room
783
00:38:13,250 --> 00:38:15,375
and let me do a bit of
bleeding business, all right?
784
00:38:17,750 --> 00:38:19,250
Sorry about that, lads.
785
00:38:19,417 --> 00:38:20,458
Is he all right, Flicko?
786
00:38:20,708 --> 00:38:22,500
Yeah, yeah, he's cool.
787
00:38:22,583 --> 00:38:24,018
Just gets these tantrums
every now and again.
788
00:38:24,042 --> 00:38:25,417
He'll be all right.
789
00:38:25,833 --> 00:38:28,542
Look lads, I'll do this for youse
790
00:38:29,167 --> 00:38:30,667
because I knew your brother, Dano.
791
00:38:30,875 --> 00:38:34,917
You're not to tell anybody
where you got it from.
792
00:38:35,208 --> 00:38:37,458
I don't want word getting
back to Derra, all right?
793
00:38:37,542 --> 00:38:38,750
No worries, Flicko.
794
00:38:39,000 --> 00:38:40,250
Yeah? Here.
795
00:38:43,083 --> 00:38:44,500
Appreciate this, pal.
796
00:38:47,708 --> 00:38:49,458
I'll get Johnny to count this.
797
00:38:49,542 --> 00:38:51,125
He's good with numbers.
798
00:38:51,375 --> 00:38:52,792
Back in a minute.
799
00:38:57,792 --> 00:38:59,833
I got a little problem now, Jay.
800
00:38:59,917 --> 00:39:01,458
What?
801
00:39:01,542 --> 00:39:03,292
It's not exactly two grand on the button.
802
00:39:03,750 --> 00:39:04,917
What do you mean?
803
00:39:05,000 --> 00:39:06,875
It's a few hundred short.
804
00:39:07,042 --> 00:39:08,518
Look, I told Jenny I would sharpen,
all right?
805
00:39:08,542 --> 00:39:10,101
But I had some lovely, fucking cherries.
806
00:39:10,125 --> 00:39:12,208
They're trying to buy 'em, man,
you know what I mean?
807
00:39:12,292 --> 00:39:15,208
So you spent all our money
on sessions now?
808
00:39:15,417 --> 00:39:17,097
Well, you took most
of the payoff to Derra.
809
00:39:17,125 --> 00:39:19,292
So what happens when he sees we're short?
810
00:39:19,375 --> 00:39:22,125
I'm just saying, nothing.
Play it cool, yeah.
811
00:39:22,792 --> 00:39:24,226
[Flicko] Johnny's counting
the money there, lads.
812
00:39:24,250 --> 00:39:26,375
Another couple of minutes.
813
00:39:26,792 --> 00:39:29,375
Yeah, Flicko,
Dano has got something to tell ya.
814
00:39:30,333 --> 00:39:31,750
Yeah? What's that, Dano?
815
00:39:37,125 --> 00:39:39,125
- What was supposed to be in that?
- [Flicko] What?
816
00:39:39,208 --> 00:39:41,048
- What was supposed to be in that?
- Two grand.
817
00:39:41,083 --> 00:39:42,833
Well, it's short!
818
00:39:43,250 --> 00:39:45,976
I told you he's a fucking rat.
Coming in here, trying to fucking rip us.
819
00:39:46,000 --> 00:39:47,458
Hey, I'm no fucking rat, all right?
820
00:39:47,542 --> 00:39:48,934
You're nothing but a dirty fucking rat!
821
00:39:48,958 --> 00:39:52,833
You call me a rat one more fucking time,
I'll box the head off ya.
822
00:39:52,917 --> 00:39:54,375
Oi, shape up, you!
823
00:39:54,458 --> 00:39:56,917
Let's go, girls! Come on!
824
00:39:57,000 --> 00:39:59,250
[yelling] Let go!
825
00:39:59,542 --> 00:40:00,542
Let him go.
826
00:40:00,583 --> 00:40:02,167
- [screaming indistinctly]
- Let him go.
827
00:40:02,750 --> 00:40:04,250
Get the fuck back.
828
00:40:05,083 --> 00:40:06,667
Get the fuck out!
829
00:40:06,875 --> 00:40:09,958
[both yelling indistinctly]
830
00:40:10,500 --> 00:40:12,750
You'll get fucking whacked Watch!
831
00:40:12,917 --> 00:40:14,292
Fuck off, now!
832
00:40:14,375 --> 00:40:16,625
Fucking ball in his hands.
833
00:40:17,333 --> 00:40:18,375
What was that?
834
00:40:18,458 --> 00:40:19,458
Relax.
835
00:40:20,333 --> 00:40:24,083
Now, we'll have to wait for the kid
to get back from school.
836
00:40:27,000 --> 00:40:28,351
Then I'll send him up to Darndale Park
837
00:40:28,375 --> 00:40:29,833
to meet youse later on, all right?
838
00:40:32,792 --> 00:40:33,912
All right, yeah, yeah, yeah.
839
00:40:36,958 --> 00:40:39,333
Listen, we appreciate it, Flicko.
840
00:40:39,500 --> 00:40:42,167
[Flicko] I can deal with him in the
future. Just let us know, yeah?
841
00:40:52,583 --> 00:40:55,083
[engines rev]
842
00:41:05,542 --> 00:41:08,833
♪ Why don't you trade ♪
843
00:41:08,917 --> 00:41:11,500
♪ Don't know, my head's filled with dope ♪
844
00:41:11,583 --> 00:41:13,167
♪ Aw, go on ♪
845
00:41:13,250 --> 00:41:14,875
♪ Little bit long for ♪
846
00:41:15,000 --> 00:41:16,292
♪ You're feeling whacked off ♪
847
00:41:16,375 --> 00:41:17,735
♪ You can see it's well worth it ♪
848
00:41:17,792 --> 00:41:21,000
♪ Go on, give her a blast ♪
849
00:41:21,083 --> 00:41:24,125
♪ In ten seconds flat
you'll feel fantastic ♪
850
00:41:24,208 --> 00:41:25,583
♪ Your head will be like rubber ♪
851
00:41:25,833 --> 00:41:27,292
♪ Your body like elastic ♪
852
00:41:27,417 --> 00:41:28,667
♪ You'll be in God's arms ♪
853
00:41:28,750 --> 00:41:30,500
♪ Your heart's all derelict ♪
854
00:41:30,708 --> 00:41:33,792
♪ I don't know, I think it's fucking mad ♪
855
00:41:33,875 --> 00:41:36,750
♪ That shit killed Apple Kelly's
mom and dad ♪
856
00:41:36,833 --> 00:41:39,750
♪ Don't be silly, man, sit down ♪
857
00:41:39,833 --> 00:41:43,333
♪ All the boys'll blast 'em off ♪
858
00:41:44,000 --> 00:41:46,500
♪ Mysterious, is he selling over there ♪
859
00:41:46,583 --> 00:41:49,917
♪ He's about to disappear
into thin fucking air ♪
860
00:41:50,208 --> 00:41:52,917
♪ Oh, man, you're letting me down ♪
861
00:41:53,042 --> 00:41:56,208
♪ I thought you were a brute
of a lad around town ♪
862
00:41:56,417 --> 00:41:59,375
♪ You won't get strong,
you're forced by doing it ♪
863
00:41:59,708 --> 00:42:00,917
♪ It takes loads of time ♪
864
00:42:01,000 --> 00:42:02,708
♪ Before you passed up abusing it ♪
865
00:42:02,958 --> 00:42:05,792
♪ Before you go, here's a freebie ♪
866
00:42:06,042 --> 00:42:09,167
♪ Go home to your bed
and sleep like a baby ♪
867
00:42:09,500 --> 00:42:11,833
[engine revs]
868
00:42:12,000 --> 00:42:13,000
♪ Maybe ♪
869
00:42:15,583 --> 00:42:18,125
♪ Serious ♪
870
00:42:18,333 --> 00:42:21,375
♪ I'm afraid ♪
871
00:42:21,458 --> 00:42:26,125
♪ There's a devil in the shade ♪
872
00:42:28,417 --> 00:42:31,000
♪ Serious ♪
873
00:42:31,292 --> 00:42:34,417
♪ I am scared ♪
874
00:42:34,500 --> 00:42:36,375
♪ There's a devil ♪
875
00:42:36,458 --> 00:42:39,667
♪ In my head ♪
876
00:42:41,500 --> 00:42:42,917
[siren wails]
877
00:42:43,000 --> 00:42:44,500
Fucking pigs.
878
00:42:44,583 --> 00:42:47,583
I'll back you up. Don't look nice.
879
00:42:48,500 --> 00:42:50,458
You boys lost?
880
00:42:50,708 --> 00:42:52,625
All right, scum bags.
881
00:42:53,875 --> 00:42:55,268
[Jason] Look at the head on this thing.
882
00:42:55,292 --> 00:42:56,167
Look at that.
883
00:42:56,250 --> 00:42:57,333
Put your fucking hand down.
884
00:42:57,417 --> 00:42:58,292
[Dano] A corn cob, that, bro.
885
00:42:58,375 --> 00:42:59,292
Keep your fucking mouth shut.
886
00:42:59,375 --> 00:43:00,917
What you feed that, dog food?
887
00:43:01,000 --> 00:43:02,833
You boys are looking awful suspicious.
888
00:43:03,042 --> 00:43:04,184
I think a drug search is warranted.
889
00:43:04,208 --> 00:43:05,375
What you reckon, Jack?
890
00:43:05,458 --> 00:43:06,667
[Jack] Absolutely.
891
00:43:07,458 --> 00:43:09,250
Get your fucking hands off me.
892
00:43:09,333 --> 00:43:10,542
Fucking scum!
893
00:43:10,625 --> 00:43:12,500
Get your fucking hands off.
894
00:43:12,583 --> 00:43:14,250
[laughing]
895
00:43:14,333 --> 00:43:16,333
Don't pull your piggy dick out.
896
00:43:16,542 --> 00:43:18,167
It's tickling me insides.
897
00:43:18,417 --> 00:43:20,000
Look what I found.
898
00:43:20,167 --> 00:43:21,417
What's the money for, boys?
899
00:43:21,625 --> 00:43:23,583
This isn't the Sheridan brothers,
are we, Jason?
900
00:43:23,750 --> 00:43:24,792
Who are they?
901
00:43:24,875 --> 00:43:26,292
Funny fucker, aren't ya?
902
00:43:26,500 --> 00:43:28,583
[grunts]
903
00:43:29,792 --> 00:43:32,912
You won't be so funny when the bailiffs
come to evict you and your ma, will ya?
904
00:43:33,375 --> 00:43:36,208
And we're gonna have to
confiscate this money, Jack.
905
00:43:36,292 --> 00:43:37,500
I think that's it, Ray.
906
00:43:37,583 --> 00:43:38,708
You can't do that.
907
00:43:38,792 --> 00:43:40,000
Who says we can't do it?
908
00:43:40,083 --> 00:43:41,917
We can do what we fucking want.
909
00:43:44,375 --> 00:43:46,375
Got a problem there, officers?
910
00:43:46,458 --> 00:43:48,042
Routine drug search.
911
00:43:48,125 --> 00:43:49,792
Have they committed an offense?
912
00:43:49,917 --> 00:43:51,375
Stay out of it, Sheridan.
913
00:43:51,500 --> 00:43:53,542
Because if they haven't,
914
00:43:53,833 --> 00:43:56,667
the law says it's illegal to search them.
915
00:43:56,917 --> 00:44:00,458
And I'm sure my solicitor will verify that
when I send them this video.
916
00:44:00,542 --> 00:44:01,417
You hear that?
917
00:44:01,500 --> 00:44:04,125
The law don't even know the fucking law.
918
00:44:04,917 --> 00:44:06,917
You're gonna get
what's coming to you, Connolly.
919
00:44:07,417 --> 00:44:09,083
Scumbags like you always do.
920
00:44:10,792 --> 00:44:12,958
It's been a pleasure, boys.
921
00:44:15,625 --> 00:44:16,792
[laughs] There's me lads.
922
00:44:16,875 --> 00:44:18,875
Up, up, up. Aw fuck off.
923
00:44:20,042 --> 00:44:21,125
How's you?
924
00:44:21,958 --> 00:44:23,000
All right, babe.
925
00:44:23,083 --> 00:44:24,309
Got your dinner filled out for ya.
926
00:44:24,333 --> 00:44:25,417
Oh, yeah?
927
00:44:25,708 --> 00:44:27,958
How 'bout I feel your ass
out for ya, how's that?
928
00:44:28,042 --> 00:44:30,208
You're a sick fucker, Derra.
929
00:44:30,292 --> 00:44:31,625
No, stop it.
930
00:44:31,750 --> 00:44:32,833
Not in front of everyone.
931
00:44:32,917 --> 00:44:34,167
They'd fucking pay to watch.
932
00:44:34,250 --> 00:44:36,000
I already moved in.
933
00:44:36,125 --> 00:44:37,292
Eat before it gets cold.
934
00:44:37,375 --> 00:44:38,292
[dog barks]
935
00:44:38,375 --> 00:44:40,333
[Derra] Fuck off, you're not getting this.
936
00:44:40,583 --> 00:44:41,768
What's with the moppy head on you?
937
00:44:41,792 --> 00:44:43,542
I'm all right, Dad.
938
00:44:45,417 --> 00:44:47,125
You want to cheer up, son.
939
00:44:47,208 --> 00:44:48,625
Life's too short.
940
00:44:48,708 --> 00:44:50,208
He's probably depressed or something.
941
00:44:50,292 --> 00:44:51,372
I'm not depressed, you sap.
942
00:44:51,417 --> 00:44:54,250
Want a good kick up the ass to
sort it out, eh?
943
00:44:54,333 --> 00:44:56,125
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
944
00:44:56,208 --> 00:44:58,000
Where you going?
945
00:44:58,667 --> 00:45:00,875
I told you, I'm going
for a drink with Jenny.
946
00:45:02,125 --> 00:45:03,875
All right, go on, so.
947
00:45:03,958 --> 00:45:05,375
Have a nice night.
948
00:45:05,583 --> 00:45:06,667
[Kim] Okay.
949
00:45:08,792 --> 00:45:11,500
Dad, I need to talk to ya after dinner.
950
00:45:12,292 --> 00:45:13,434
Yeah, we're playing poker, like.
951
00:45:13,458 --> 00:45:14,726
We'll have a game of poker,
we'll shout then.
952
00:45:14,750 --> 00:45:16,292
I don't like poker.
953
00:45:16,500 --> 00:45:18,125
No, he just loves playing with his knob.
954
00:45:18,208 --> 00:45:20,458
[laughing]
955
00:45:21,583 --> 00:45:23,833
Look, don't mind them.
They're only wankers.
956
00:45:23,917 --> 00:45:24,917
Sit down.
957
00:45:26,875 --> 00:45:28,333
What's up?
958
00:45:28,625 --> 00:45:30,625
Remember that fella I was
telling you about? Jay?
959
00:45:30,708 --> 00:45:31,917
He sells the grass?
960
00:45:32,125 --> 00:45:33,750
I don't give a fuck about grass.
961
00:45:33,833 --> 00:45:35,917
He can eat the grass for all we care.
962
00:45:36,167 --> 00:45:39,208
Well, him and his mates
are selling brown now.
963
00:45:40,250 --> 00:45:41,792
- Jay who?
- Connolly.
964
00:45:43,250 --> 00:45:44,250
Who's that?
965
00:45:44,333 --> 00:45:45,583
Angela's son.
966
00:45:45,833 --> 00:45:47,833
Teddy, her man, topped
himself off in the lake.
967
00:45:49,917 --> 00:45:51,250
What's he selling?
968
00:45:51,417 --> 00:45:53,750
I don't know. But they're making money.
969
00:45:53,833 --> 00:45:55,153
That's that little bollocks I met
970
00:45:55,208 --> 00:45:56,667
when I was out collecting.
971
00:45:56,917 --> 00:45:59,000
You'll want to watch him.
972
00:46:00,458 --> 00:46:02,000
Tell you what you do, son.
973
00:46:02,292 --> 00:46:03,792
You keep an eye on this fella.
974
00:46:03,875 --> 00:46:07,625
He gets any big ideas,
you let me know, will ya?
975
00:46:07,917 --> 00:46:08,958
Can I shoot him?
976
00:46:11,750 --> 00:46:12,875
No.
977
00:46:19,542 --> 00:46:22,375
[motorcycle revs]
978
00:46:33,000 --> 00:46:34,833
How ya getting on?
979
00:46:35,417 --> 00:46:36,417
What?
980
00:46:37,333 --> 00:46:38,667
Don't play the fool.
981
00:46:38,750 --> 00:46:40,292
You're selling gear.
982
00:46:40,542 --> 00:46:41,750
Do you know who I am?
983
00:46:42,750 --> 00:46:44,167
Don't know what you're on about.
984
00:46:45,458 --> 00:46:46,893
My dad will bury the
whole fucking lot of youse,
985
00:46:46,917 --> 00:46:48,708
if he finds out you're selling here.
986
00:46:49,083 --> 00:46:51,167
Sean, you're what, 22 maybe?
987
00:46:51,250 --> 00:46:52,792
But you look about 12.
988
00:46:52,917 --> 00:46:54,143
Just because you look like a little bitch
989
00:46:54,167 --> 00:46:56,333
doesn't mean I'll spank you
like a little bitch.
990
00:46:56,875 --> 00:46:59,875
My dad'll blow your fucking head off,
he hears you speaking to me like that.
991
00:47:00,917 --> 00:47:02,875
Yeah, your dad, your dad.
992
00:47:03,000 --> 00:47:04,240
But you'll do nothin', will ya?
993
00:47:05,125 --> 00:47:06,917
Don't put your fucking hands on me.
994
00:47:07,167 --> 00:47:08,518
There'll be petrol bombs
thrown through every window
995
00:47:08,542 --> 00:47:10,292
in your fucking gaff.
996
00:47:12,250 --> 00:47:14,250
[Glenner] Come on, Jay. Forget about him.
997
00:47:21,500 --> 00:47:23,458
[Dano] Come on, fuck off.
998
00:47:23,542 --> 00:47:25,792
Let's get out of here, yeah?
999
00:47:25,875 --> 00:47:27,542
Fucking little rats.
1000
00:47:31,458 --> 00:47:32,458
[Jason] All right, Ma?
1001
00:47:32,667 --> 00:47:33,750
[Angela] Hey, love.
1002
00:47:36,125 --> 00:47:37,500
Have something for ya.
1003
00:47:37,625 --> 00:47:38,708
Yeah?
1004
00:47:41,417 --> 00:47:42,458
What's this?
1005
00:47:42,792 --> 00:47:43,917
[Jason] Have a look.
1006
00:47:50,792 --> 00:47:52,272
Something you want to tell me, Jason?
1007
00:47:52,458 --> 00:47:53,708
What, Ma?
1008
00:47:54,375 --> 00:47:57,875
First you pay off all
my bills, and now this?
1009
00:47:57,958 --> 00:47:59,958
I told ya, I'm doing well now.
1010
00:48:01,542 --> 00:48:03,292
Don't tell me you're dealing.
1011
00:48:03,542 --> 00:48:04,851
Don't bring that on us,
not after what happened
1012
00:48:04,875 --> 00:48:06,542
with your father and the drugs.
1013
00:48:06,708 --> 00:48:09,125
Ma, it wasn't the drugs
that killed my dad, all right?
1014
00:48:09,208 --> 00:48:11,042
I didn't think I raised
a drug dealer, Jason.
1015
00:48:11,125 --> 00:48:12,958
Aw, for fuck's sake,
I'm not a drug dealer.
1016
00:48:13,458 --> 00:48:14,978
I told you, I'm getting more gigs now.
1017
00:48:15,042 --> 00:48:16,958
- You're a liar.
- I'm not a liar.
1018
00:48:17,042 --> 00:48:18,042
You're a liar.
1019
00:48:18,083 --> 00:48:19,750
I'm not a liar, Ma. I'm doing well.
1020
00:48:19,833 --> 00:48:22,042
I'm doing gigs and making money.
1021
00:48:22,167 --> 00:48:24,708
Then swear. Swear it on his grave.
1022
00:48:26,000 --> 00:48:28,375
I swear on my dad's grave
I'm not a drug dealer, Ma.
1023
00:48:34,417 --> 00:48:36,000
I'm sorry, love.
1024
00:48:36,500 --> 00:48:38,208
I never should've thought that about ya.
1025
00:48:43,042 --> 00:48:44,042
Do you know what?
1026
00:48:44,125 --> 00:48:46,125
You're gonna make a great father,
do you know that?
1027
00:48:55,833 --> 00:48:57,750
Jay, I fucking love you bra,
seriously, man.
1028
00:48:57,833 --> 00:48:59,083
Come on, will ya?
1029
00:48:59,208 --> 00:49:00,250
I mean it.
1030
00:49:00,458 --> 00:49:01,833
Youse looked out for me in school
1031
00:49:01,917 --> 00:49:04,083
and I fucking appreciate it.
1032
00:49:05,042 --> 00:49:06,417
You're welcome, bro.
1033
00:49:06,667 --> 00:49:07,787
Feeling's mutual, all right?
1034
00:49:07,833 --> 00:49:09,233
We're making serious cash out here.
1035
00:49:09,292 --> 00:49:11,083
I know Dano talks a lot of shit.
1036
00:49:11,417 --> 00:49:12,726
We don't want to go to Spain for it.
1037
00:49:12,750 --> 00:49:14,125
We should stay here with us, man,
1038
00:49:14,208 --> 00:49:16,292
and watch the money flow in.
1039
00:49:16,417 --> 00:49:18,250
I'm fucking panicking.
1040
00:49:19,667 --> 00:49:22,167
It's a relief for me, anyways.
1041
00:49:23,375 --> 00:49:25,792
Heads up. Trouble, careful.
1042
00:49:26,875 --> 00:49:28,792
Cosmopolitan, please.
1043
00:49:31,792 --> 00:49:33,875
I hear you got a new car.
1044
00:49:35,125 --> 00:49:37,625
Things are going well, yeah.
1045
00:49:39,833 --> 00:49:42,375
You know, I can't stop thinking
about that night at Dano's.
1046
00:49:44,750 --> 00:49:48,083
It's like we've got some
unfinished business.
1047
00:49:48,167 --> 00:49:49,667
You're not worried about Derra?
1048
00:49:50,417 --> 00:49:53,125
I stopped worrying
about him a long time ago.
1049
00:50:00,625 --> 00:50:02,208
Lads are waiting.
1050
00:50:05,667 --> 00:50:08,208
- Fucking Cobbie deal a nice grand.
- I ain't heard this.
1051
00:50:08,292 --> 00:50:09,750
No, it's a true story.
1052
00:50:09,833 --> 00:50:12,250
[Glenner] This fella is
sitting in the fucking local pub
1053
00:50:12,667 --> 00:50:16,042
and the postman walked in
with a package for the barman.
1054
00:50:16,125 --> 00:50:17,268
It delivered him on the bike.
1055
00:50:17,292 --> 00:50:18,208
He still has his helmet on.
1056
00:50:18,292 --> 00:50:20,708
This fella turns around, sees the dude
walking in the door,
1057
00:50:20,875 --> 00:50:22,542
all black, black helmet on.
1058
00:50:23,000 --> 00:50:24,667
Dives off the stool behind the bar.
1059
00:50:24,750 --> 00:50:26,917
Pissed himself,
he literally pissed himself.
1060
00:50:27,000 --> 00:50:30,250
- He thought he was getting assassinated.
- [laughing]
1061
00:50:30,625 --> 00:50:34,583
Oh, boys, we're the lions
of Dublin now, look at this.
1062
00:50:34,792 --> 00:50:36,042
This is the life!
1063
00:50:36,125 --> 00:50:38,042
You want a shot, ladies? Shots are on me.
1064
00:50:38,125 --> 00:50:39,042
Yeah, shots are on Dano.
1065
00:50:39,125 --> 00:50:40,875
Jayo, you want a shot, too?
1066
00:50:40,958 --> 00:50:41,958
[laughing]
1067
00:50:42,042 --> 00:50:44,208
Collect that bag of yokes
off the Dempsies yet?
1068
00:50:44,292 --> 00:50:45,292
What, what?
1069
00:50:45,375 --> 00:50:47,792
Did you get that bag of yokes
off the Dempsies yet?
1070
00:50:47,917 --> 00:50:49,750
- Oh, well, not yet.
- Why not?
1071
00:50:50,292 --> 00:50:51,417
What you mean, why not?
1072
00:50:51,500 --> 00:50:53,292
I'mma go, boys yeah, fuck off.
1073
00:50:53,375 --> 00:50:55,042
You think I'm pricking around here, now?
1074
00:50:55,125 --> 00:50:56,625
Getting off me face, having fun?
1075
00:50:56,708 --> 00:50:59,042
Come here. Come here.
1076
00:50:59,125 --> 00:51:02,083
Come here. I'm not playing
around any more, all right?
1077
00:51:02,167 --> 00:51:05,833
- Do you understand that?
- All right, Jay, for fuck's sake.
1078
00:51:07,250 --> 00:51:08,583
Only joking around, Jay is.
1079
00:51:08,875 --> 00:51:10,750
I'm not fucking joking around.
1080
00:51:10,833 --> 00:51:11,833
Do you hear me?
1081
00:51:12,000 --> 00:51:13,160
- You f...
- I'm fucking-what?
1082
00:51:13,417 --> 00:51:15,250
What? I'm dead fucking serious.
1083
00:51:15,333 --> 00:51:17,293
[Dano] I'll do it, Jay.
[Jason] Do you understand?
1084
00:51:17,333 --> 00:51:18,542
- Yeah.
- Yeah? That's it.
1085
00:51:18,625 --> 00:51:20,333
Now shut the fuck up.
1086
00:51:24,292 --> 00:51:26,500
Thank fucking God!
1087
00:51:29,750 --> 00:51:31,625
♪ You're hacked off
when they drop grenades ♪
1088
00:51:31,708 --> 00:51:33,148
♪ Titanic flow, I control the rage ♪
1089
00:51:33,208 --> 00:51:34,893
♪ With your four like the balls
in a retro game ♪
1090
00:51:34,917 --> 00:51:37,417
♪ A whole lot of critically acclaimed ♪
1091
00:51:37,500 --> 00:51:39,393
♪ But the fact remains
when I put the blinkers on ♪
1092
00:51:39,417 --> 00:51:40,333
♪ And I flash the brains ♪
1093
00:51:40,417 --> 00:51:42,097
♪ I become a demi-god
on the astral plane ♪
1094
00:51:42,125 --> 00:51:43,726
♪ And the more from the heavy
does crack your brain ♪
1095
00:51:43,750 --> 00:51:45,417
♪ Stop the chain, break the mould ♪
1096
00:51:45,500 --> 00:51:47,180
♪ Don't stare at me like my face is cold ♪
1097
00:51:47,250 --> 00:51:48,875
♪ Stop the chain, break the mould ♪
1098
00:51:48,958 --> 00:51:52,167
♪ Don't stand in the back ♪
1099
00:51:53,417 --> 00:51:55,917
♪ You want to be a major ♪
1100
00:51:56,750 --> 00:52:00,208
♪ You want to be in the war ♪
1101
00:52:01,083 --> 00:52:07,375
♪ A destroyer ♪
1102
00:52:07,500 --> 00:52:11,083
♪ You want to be a major ♪
1103
00:52:11,167 --> 00:52:14,667
♪ You want to be in the war ♪
1104
00:52:15,542 --> 00:52:18,542
♪ You want to be a destroyer ♪
1105
00:52:28,292 --> 00:52:30,458
[moaning]
1106
00:52:34,708 --> 00:52:36,958
♪ Sinister ♪
1107
00:52:38,417 --> 00:52:41,000
♪ Set in stone ♪
1108
00:52:41,958 --> 00:52:45,333
♪ Comes out of stone ♪
1109
00:52:45,417 --> 00:52:48,500
♪ Comes out of stone ♪
1110
00:52:52,250 --> 00:52:54,417
[panting]
1111
00:53:19,250 --> 00:53:20,250
[retches]
1112
00:53:21,958 --> 00:53:24,208
[coughing]
1113
00:54:14,667 --> 00:54:16,667
How's it going, Evers?
1114
00:54:18,125 --> 00:54:21,333
Got that bag of yokes for me, then?
1115
00:54:21,542 --> 00:54:22,625
Yokes?
1116
00:54:24,167 --> 00:54:25,351
Bag, you know, you said in the chippy
1117
00:54:25,375 --> 00:54:27,167
you'd give it back if I come over.
1118
00:54:29,875 --> 00:54:33,333
Mecka, what bag
is this cunt talking about?
1119
00:54:33,542 --> 00:54:35,458
I don't fucking know.
1120
00:54:36,583 --> 00:54:37,684
He's a wee half man, isn't he?
1121
00:54:37,708 --> 00:54:39,167
Aye.
1122
00:54:39,250 --> 00:54:42,875
The bag was on Whacker
and you fucking whacked him, yeah?
1123
00:54:42,958 --> 00:54:43,958
Whacked?
1124
00:54:45,042 --> 00:54:47,292
Who the fuck did I whack?
1125
00:54:47,542 --> 00:54:49,309
Are you going around saying
I fucking murdered someone,
1126
00:54:49,333 --> 00:54:51,167
you daft cunt?
1127
00:54:51,250 --> 00:54:52,893
You've been talking to
the guards, haven't ya?
1128
00:54:52,917 --> 00:54:55,333
I can fucking smell it on ya.
1129
00:54:56,792 --> 00:54:58,958
Where's your fucking bodyguard, eh?
Where's Jay?
1130
00:54:59,042 --> 00:55:01,708
Look, an owt, just connected.
1131
00:55:01,792 --> 00:55:04,750
You can fuck with me if you want,
but not with Jay, all right?
1132
00:55:06,917 --> 00:55:09,083
I can fuck with ya, can I?
1133
00:55:09,417 --> 00:55:12,875
Fucking needle dick! [laughs]
1134
00:55:12,958 --> 00:55:14,708
Don't you fucking touch those pants.
1135
00:55:14,917 --> 00:55:16,726
You pull those up
and I'll chop your fucking cock off.
1136
00:55:16,750 --> 00:55:19,333
Now walk out, fucking walk out.
1137
00:55:21,500 --> 00:55:23,750
[laughing]
1138
00:55:26,750 --> 00:55:28,583
- See ya, Dano.
- Yes.
1139
00:55:39,667 --> 00:55:41,208
[Sarah] Where is he?
1140
00:55:41,542 --> 00:55:43,375
Sarah, I was trying to...
1141
00:55:43,458 --> 00:55:44,583
What the fuck?
1142
00:55:44,750 --> 00:55:46,083
Stop it! Stop it!
1143
00:55:46,167 --> 00:55:48,542
You were in a club last night
with Derra Murphy's bird.
1144
00:55:48,625 --> 00:55:49,833
Sarah, who told you that?
1145
00:55:49,958 --> 00:55:51,875
Roisin, she saw youse together.
1146
00:55:51,958 --> 00:55:53,208
[Jason] Roisin's a little liar.
1147
00:55:54,208 --> 00:55:56,417
[Sarah] Don't lie to me,
Jason, don't even lie to me!
1148
00:55:56,792 --> 00:55:58,167
Were you with her?
1149
00:55:58,250 --> 00:56:00,333
Look, Sarah, honestly, I wasn't with her.
1150
00:56:00,417 --> 00:56:01,333
We're finished, Jay.
1151
00:56:01,417 --> 00:56:02,958
I don't want to see you ever again.
1152
00:56:07,958 --> 00:56:09,375
Is it true, Jason?
1153
00:56:09,458 --> 00:56:10,458
Aw, Sarah.
1154
00:56:14,708 --> 00:56:15,917
Sarah!
1155
00:56:16,083 --> 00:56:18,583
[dog barking]
1156
00:56:35,875 --> 00:56:38,542
Fuck, fuck, fuck, fuck.
1157
00:56:38,625 --> 00:56:41,125
[dog barking]
1158
00:56:48,708 --> 00:56:51,208
[engine revs]
1159
00:57:21,083 --> 00:57:23,708
Don't know what the fuck
Jay was thinking, man.
1160
00:57:23,792 --> 00:57:25,167
Stinky binder.
1161
00:57:25,250 --> 00:57:27,042
It's fucking Jay, what do you think?
1162
00:57:27,375 --> 00:57:29,333
Shit, think if Derra finds out.
1163
00:57:29,417 --> 00:57:31,250
Exactly, if Derra finds out.
1164
00:57:31,458 --> 00:57:32,958
Derra's not gonna do nothing.
1165
00:57:33,250 --> 00:57:34,792
We all stick together, you know?
1166
00:57:34,875 --> 00:57:36,143
You sound like fucking Dano now,
1167
00:57:36,167 --> 00:57:37,792
he's not gonna do nowt.
1168
00:57:38,000 --> 00:57:39,893
You're listening to him too
much, man, I'm telling ya.
1169
00:57:39,917 --> 00:57:40,917
Yeah, yeah, yeah.
1170
00:57:40,958 --> 00:57:43,167
Look at that. Look at
what I made in a few days.
1171
00:57:43,375 --> 00:57:44,792
Look at that watch.
1172
00:57:45,000 --> 00:57:48,708
Fresh cob, girls when we want,
sessions when we want,
1173
00:57:48,792 --> 00:57:50,208
drugs when we want.
1174
00:57:50,292 --> 00:57:53,083
Fuck, you can even get your round finished
with that few quid.
1175
00:57:53,167 --> 00:57:54,375
I want the dessert.
1176
00:57:54,833 --> 00:57:56,958
Treat yourself well.
1177
00:57:57,042 --> 00:57:58,875
Yeah, your watch is ugly, I can see.
Carry on.
1178
00:57:58,958 --> 00:58:00,542
Yeah, yeah. Don't be jealous.
1179
00:58:04,250 --> 00:58:05,417
Wake up, wake up, Jay!
1180
00:58:05,500 --> 00:58:06,583
What's up?
1181
00:58:06,667 --> 00:58:08,000
Those fucking Dempsies, Jay.
1182
00:58:08,083 --> 00:58:08,917
What happened?
1183
00:58:09,000 --> 00:58:10,520
I went to go fucking get the bag back.
1184
00:58:10,708 --> 00:58:13,208
Evers wouldn't hand it over
and he bleedin' jocked me, Jay,
1185
00:58:13,292 --> 00:58:15,643
jocked me in front of everyone.
Everyone was fucking laughing at me.
1186
00:58:15,667 --> 00:58:17,387
Well, you shut up and get in there,
will ya?
1187
00:58:21,000 --> 00:58:22,167
[laughing]
1188
00:58:35,625 --> 00:58:38,125
[engine revs]
1189
00:58:43,958 --> 00:58:44,958
Fuck!
1190
00:58:50,542 --> 00:58:53,042
[engine revs]
1191
00:59:00,042 --> 00:59:01,208
Put it down!
1192
00:59:04,125 --> 00:59:05,792
Put it fucking down.
1193
00:59:06,917 --> 00:59:08,833
[engine revs]
1194
00:59:16,333 --> 00:59:18,167
[shouting indistinctly]
1195
00:59:25,875 --> 00:59:28,125
Come on, take it all!
I'm fucking sorry, Jay!
1196
00:59:36,958 --> 00:59:39,875
Oh, that's some good green, boys.
1197
00:59:41,917 --> 00:59:44,750
[engine sputters]
1198
00:59:48,125 --> 00:59:49,917
My dad wants to talk to you, Jason,
1199
00:59:50,000 --> 00:59:51,833
about your little drug empire.
1200
00:59:52,167 --> 00:59:53,208
What are you on about?
1201
00:59:54,083 --> 00:59:55,483
Just be at me gaff at four o'clock.
1202
00:59:55,958 --> 00:59:57,250
Fuck off, you little whipper.
1203
00:59:58,167 --> 00:59:59,667
Be there or else, Jay.
1204
01:00:05,750 --> 01:00:07,208
Fuck that little queer.
1205
01:00:08,333 --> 01:00:10,333
I knew this was gonna
happen sooner or later.
1206
01:00:10,417 --> 01:00:13,417
No, we'll bleedin'
walk there and take over.
1207
01:00:13,542 --> 01:00:16,833
You agree, Jay? It won't be long
before he gets one of us.
1208
01:00:16,917 --> 01:00:18,268
What are you two muppets on about?
1209
01:00:18,292 --> 01:00:20,875
He's not gonna be whacking anyone.
1210
01:00:20,958 --> 01:00:23,292
What are you gonna do, Jay?
1211
01:00:23,375 --> 01:00:25,375
I'll meet him, see what he wants.
1212
01:00:25,875 --> 01:00:28,833
Can't go to that meeting, Jay,
not without being strapped, at least.
1213
01:00:29,292 --> 01:00:31,692
He wouldn't invite me over
to his gaff just to get rid of me.
1214
01:00:33,750 --> 01:00:35,184
I'll see youse after I meet him, yeah?
1215
01:00:35,208 --> 01:00:37,500
I'm telling ya, don't go to
that meeting, Jay.
1216
01:00:37,583 --> 01:00:39,542
Dano's talking sense for a change, Jay.
1217
01:00:39,625 --> 01:00:41,250
That meeting is a bad idea, man.
1218
01:01:11,125 --> 01:01:13,167
Jay, what are you doing here?
1219
01:01:13,458 --> 01:01:15,125
Derra called me over.
1220
01:01:15,333 --> 01:01:16,833
- Why?
- No idea.
1221
01:01:18,542 --> 01:01:19,917
You all right?
1222
01:01:20,208 --> 01:01:21,292
Yeah.
1223
01:01:22,875 --> 01:01:24,792
Yeah, he's in the back garden.
1224
01:01:24,917 --> 01:01:26,583
Go straight through.
1225
01:01:44,542 --> 01:01:46,708
I had this dog 13 years.
1226
01:01:48,875 --> 01:01:50,458
Like a child to me.
1227
01:01:52,875 --> 01:01:55,958
This morning, the van runs over its head.
1228
01:01:56,208 --> 01:01:58,250
Crushed his little skull to pieces.
1229
01:01:58,458 --> 01:02:00,583
Sorry to hear about that.
1230
01:02:01,125 --> 01:02:02,667
No need for you to be sorry.
1231
01:02:03,042 --> 01:02:05,500
The driver's gonna be sorry.
1232
01:02:06,208 --> 01:02:07,750
Where you gettin' that gear from?
1233
01:02:08,000 --> 01:02:09,375
Can't tell ya.
1234
01:02:09,500 --> 01:02:11,300
My man likes to keep
things low-key, you know?
1235
01:02:11,333 --> 01:02:12,458
His business is private.
1236
01:02:18,083 --> 01:02:19,250
Have a seat.
1237
01:02:30,250 --> 01:02:33,417
I've been selling gear
in Darndale for 30 years.
1238
01:02:34,125 --> 01:02:38,292
A few years ago, my best mate
stole a couple of ounces on me.
1239
01:02:40,125 --> 01:02:41,875
So you know what I did?
1240
01:02:41,958 --> 01:02:43,792
I blew his fucking kneecaps off.
1241
01:02:44,708 --> 01:02:47,583
Now, you know why I'm telling you this?
1242
01:02:47,917 --> 01:02:50,917
'Cause if I blew off
my best mate's kneecaps,
1243
01:02:51,292 --> 01:02:55,042
what do you think I'm going to do
to some yofler going around selling gear
1244
01:02:55,125 --> 01:02:57,167
trying to make a fool of me?
1245
01:02:57,500 --> 01:02:59,018
I'm not trying to make a fool out of you.
1246
01:02:59,042 --> 01:03:01,083
Just trying to help me family out.
1247
01:03:01,417 --> 01:03:02,542
Oh, yeah.
1248
01:03:03,667 --> 01:03:05,309
Yeah, you've a child on
the way with young Sarah,
1249
01:03:05,333 --> 01:03:06,833
isn't that it?
1250
01:03:06,917 --> 01:03:08,458
Congratulations.
1251
01:03:08,958 --> 01:03:12,500
I was best mates
with your dad, did you know that?
1252
01:03:13,042 --> 01:03:15,125
I heard something like that.
1253
01:03:15,208 --> 01:03:17,958
Used to go robbing cars together.
1254
01:03:18,625 --> 01:03:21,958
Then I got into selling gear
and he got into using it.
1255
01:03:22,208 --> 01:03:24,083
Ran a big, hefty bill on me.
1256
01:03:25,458 --> 01:03:27,375
Tried to warn him.
1257
01:03:27,458 --> 01:03:29,875
But there's no talking
to a fucking addict, is there?
1258
01:03:30,125 --> 01:03:31,458
Yeah, well, I'm no addict.
1259
01:03:31,542 --> 01:03:34,292
I'll do whatever it takes
to look after my family.
1260
01:03:34,375 --> 01:03:35,458
Okay.
1261
01:03:36,417 --> 01:03:37,667
I respect that.
1262
01:03:39,083 --> 01:03:42,042
So here's what I'm gonna do.
1263
01:03:42,125 --> 01:03:44,625
I'm gonna let you sell on Buttercup.
1264
01:03:45,083 --> 01:03:47,792
But you're gonna buy off me.
1265
01:03:47,875 --> 01:03:49,375
You're gonna give me 30%
1266
01:03:49,458 --> 01:03:52,667
of everything you make
like everybody else does.
1267
01:03:52,833 --> 01:03:54,708
And I want the name of your supplier.
1268
01:03:59,292 --> 01:04:01,792
I'm giving you a way out, son.
1269
01:04:03,167 --> 01:04:04,667
Take it.
1270
01:04:04,750 --> 01:04:07,917
You won't be living in Buttercup
for very long.
1271
01:04:08,292 --> 01:04:09,732
In fact, you won't be living at all.
1272
01:04:13,958 --> 01:04:15,375
Don't fuckin' move.
1273
01:04:15,708 --> 01:04:17,333
Here's how it's gonna go down.
1274
01:04:17,417 --> 01:04:20,208
I'm gonna buy whatever the fuck I want,
sell to whoever I want,
1275
01:04:20,292 --> 01:04:21,812
and you're gonna do fuck all about it.
1276
01:04:22,792 --> 01:04:25,042
[laughing]
1277
01:04:28,792 --> 01:04:32,208
You're nothing
but a bleeding cardboard gangster.
1278
01:04:32,292 --> 01:04:34,542
[laughing]
1279
01:04:37,250 --> 01:04:38,559
You want this
in your fucking mouth, do ya?
1280
01:04:38,583 --> 01:04:40,292
No, what'd he say. If you pull it, use it.
1281
01:04:40,458 --> 01:04:42,125
You little fucking wimp, ya.
1282
01:04:42,208 --> 01:04:44,542
Get the fuck out of this gaff.
1283
01:04:44,750 --> 01:04:46,042
We're gonna get ya.
1284
01:04:46,250 --> 01:04:48,333
That's a fucking head case.
1285
01:04:48,417 --> 01:04:50,042
He pulled that thing out on you, Derra?
1286
01:04:50,125 --> 01:04:52,167
He's just trying to act hard, that fella.
1287
01:04:52,375 --> 01:04:53,583
Let me plug him, Dad.
1288
01:04:53,917 --> 01:04:55,250
Please.
1289
01:04:55,750 --> 01:04:56,917
Ya hear him?
1290
01:04:57,833 --> 01:04:59,708
You couldn't plug
a bleedin' television set in,
1291
01:04:59,792 --> 01:05:01,042
for fuck's sake.
1292
01:05:01,125 --> 01:05:03,375
[laughing]
1293
01:05:04,542 --> 01:05:06,292
That's a very sinister plan.
1294
01:05:13,458 --> 01:05:14,500
Here's another one.
1295
01:05:15,083 --> 01:05:16,458
- Yeah, what you want?
- Two.
1296
01:05:23,625 --> 01:05:25,792
Yeah, there's that
whacked man with the look.
1297
01:05:25,875 --> 01:05:28,667
You get the fuck outta here,
before I break ya.
1298
01:05:30,083 --> 01:05:31,167
Fucking smack heads, man.
1299
01:05:34,583 --> 01:05:35,958
Hey, Murphy!
1300
01:05:36,042 --> 01:05:39,333
In there? Kim, are you fucking in there?
1301
01:05:39,417 --> 01:05:40,708
I know you're in there.
1302
01:05:40,792 --> 01:05:42,875
You're out there riding my fella?
1303
01:05:43,250 --> 01:05:45,417
Jason Connolly, haven't ya?
1304
01:05:45,500 --> 01:05:47,042
Did you all hear that?
1305
01:05:47,333 --> 01:05:51,667
Kim Murphy's out there riding
my fella, Jason Connolly.
1306
01:05:51,750 --> 01:05:52,917
Do you know what?
1307
01:05:53,083 --> 01:05:55,792
You can fucking have him, you dirty slag!
1308
01:06:06,500 --> 01:06:08,000
- How are you, Jay?
- All right.
1309
01:06:08,083 --> 01:06:10,250
- What are you looking for?
- Just the one.
1310
01:06:12,417 --> 01:06:13,893
Shall we go on a session this weekend?
1311
01:06:13,917 --> 01:06:15,877
If I'm not recording
my new album, I'll come down.
1312
01:06:16,000 --> 01:06:17,480
Can I get a listen to that, actually?
1313
01:06:26,250 --> 01:06:28,792
Thought you got told already.
1314
01:06:28,875 --> 01:06:30,792
Who's your daddy after today, huh?
1315
01:06:31,667 --> 01:06:32,792
The fuck you gonna do?
1316
01:06:32,875 --> 01:06:34,250
What the fuck?
1317
01:06:39,958 --> 01:06:41,917
Jay, come on quick, it's Cobbie!
1318
01:06:42,000 --> 01:06:44,500
Come on, quick! There, Cobbie!
1319
01:06:48,625 --> 01:06:50,167
Fuck out of the way!
1320
01:06:51,625 --> 01:06:52,708
Cob, man.
1321
01:06:52,875 --> 01:06:53,958
Fuck.
1322
01:06:54,125 --> 01:06:57,250
- You okay, man? Please, listen to me.
- Jay, fucking do something.
1323
01:06:57,542 --> 01:06:59,167
Cobbie, please.
1324
01:06:59,250 --> 01:07:00,958
Call an ambulance, Dano.
1325
01:07:01,083 --> 01:07:03,000
Dano, call the fucking ambulance!
1326
01:07:04,042 --> 01:07:06,292
Cobbie, Cobbie, wake up.
1327
01:07:06,417 --> 01:07:08,500
[crying]
1328
01:07:14,833 --> 01:07:16,833
[Derra] You must love
to make a show of me, do ya?
1329
01:07:32,583 --> 01:07:34,083
How the fuck is he?
1330
01:07:34,250 --> 01:07:35,458
Is he fucking dead?
1331
01:07:35,542 --> 01:07:38,042
Oh, so you finally showed your face.
1332
01:07:38,250 --> 01:07:40,130
He was fucking laying there,
wasn't he, Glenner?
1333
01:07:40,167 --> 01:07:41,292
[Glenner] Answer me, Jay.
1334
01:07:41,583 --> 01:07:43,375
Yeah, he's dead.
1335
01:07:45,500 --> 01:07:46,500
[Glenner] Who killed him?
1336
01:07:46,542 --> 01:07:48,000
Why, what will you do, Glenner?
1337
01:07:48,250 --> 01:07:49,851
You'll do fucking nowt, you useless fuck.
1338
01:07:49,875 --> 01:07:51,667
Oh, yeah? This is your fucking fault.
1339
01:07:51,750 --> 01:07:53,390
You're the reason we're involved in this!
1340
01:07:53,417 --> 01:07:55,208
You're the reason!
1341
01:07:55,292 --> 01:07:56,792
Get the fuck back, the two of ya!
1342
01:07:56,875 --> 01:07:58,958
Sit down. Sit the fuck down.
1343
01:08:02,125 --> 01:08:03,875
It was Sean Murphy, okay?
1344
01:08:04,083 --> 01:08:05,542
Who the fuck else would it be?
1345
01:08:10,833 --> 01:08:12,125
What are you gonna do, Jay?
1346
01:08:12,208 --> 01:08:15,167
We're gonna grab him
outside his pa's gaff.
1347
01:08:15,458 --> 01:08:16,667
Bring him somewhere.
1348
01:08:19,000 --> 01:08:20,917
And blow his fucking head off, yeah?
1349
01:08:27,083 --> 01:08:29,167
You sure you want to do this, Jay?
1350
01:08:29,583 --> 01:08:32,042
Fucking course, he is.
1351
01:08:32,125 --> 01:08:34,351
What, we just let him get away
with killing our best fucking mate?
1352
01:08:34,375 --> 01:08:35,625
Is that it, Glenner?
1353
01:08:35,833 --> 01:08:39,875
Look, Glenner, just get the fuck out, man.
1354
01:08:39,958 --> 01:08:40,958
We don't need you.
1355
01:08:42,750 --> 01:08:46,292
No, Sean deserves to get it. I'm in.
1356
01:08:46,500 --> 01:08:48,833
- Are you sure?
- I'm fucking sure. I'm in.
1357
01:08:49,667 --> 01:08:50,667
Let's go.
1358
01:08:58,500 --> 01:08:59,792
Jason?
1359
01:08:59,875 --> 01:09:01,750
Jason, Jason, what are you gonna do?
1360
01:09:01,833 --> 01:09:03,542
You're not going to do nothing stupid, eh?
1361
01:09:03,917 --> 01:09:05,309
I didn't raise you like that, Jason.
1362
01:09:05,333 --> 01:09:06,875
Not now, Ma.
1363
01:09:07,125 --> 01:09:09,333
Well, if you do something bad,
it'll come back at ya.
1364
01:09:09,500 --> 01:09:10,708
Do you hear me?
1365
01:09:13,125 --> 01:09:14,708
All right, Jason?
1366
01:09:15,958 --> 01:09:17,583
Letter from the bailiff.
1367
01:09:18,083 --> 01:09:19,476
You and your mother have
to be out of the property
1368
01:09:19,500 --> 01:09:20,667
in seven days.
1369
01:09:22,375 --> 01:09:24,708
Yeah, and by the time you take the house,
1370
01:09:24,792 --> 01:09:26,917
I'll be living up in Marabel like a king.
1371
01:09:32,250 --> 01:09:33,583
Yeah, dream on, Connolly.
1372
01:09:44,208 --> 01:09:45,292
[Dano] There he fucking is!
1373
01:09:45,375 --> 01:09:46,917
Go, go, go, go!
1374
01:09:53,625 --> 01:09:56,708
[yelling indistinctly]
1375
01:10:04,250 --> 01:10:05,417
Get it moving!
1376
01:10:37,292 --> 01:10:39,542
[Sean] My dad's gonna fucking kill youse.
1377
01:10:39,708 --> 01:10:41,768
[Glenner] Your dad's never gonna
find you or your bones.
1378
01:10:41,792 --> 01:10:42,934
[Sean] I didn't mean to kill him.
1379
01:10:42,958 --> 01:10:44,042
[Dano] Changing your tune.
1380
01:10:44,125 --> 01:10:47,292
Not so fucking hard now, are ya?
1381
01:10:47,375 --> 01:10:49,292
[Sean] Let me fucking go!
1382
01:10:49,375 --> 01:10:51,125
[Glenner] Shut your mouth, will ya?
1383
01:10:59,167 --> 01:11:01,500
[Dano] Down the hill! Move!
1384
01:11:07,667 --> 01:11:08,583
[Jason] All right with you.
1385
01:11:08,667 --> 01:11:10,833
[Sean] Jay, I'm sorry.
1386
01:11:10,917 --> 01:11:13,333
Just let me go. I won't tell anyone.
1387
01:11:17,500 --> 01:11:19,333
Please, Jay, man, I beg ya.
1388
01:11:19,417 --> 01:11:20,583
I'm too young to die.
1389
01:11:20,667 --> 01:11:21,792
[Jason] So was Cobbie.
1390
01:11:21,875 --> 01:11:23,250
[Sean] I know.
1391
01:11:23,333 --> 01:11:25,125
[Glenner] Jay, think
about this for a minute.
1392
01:11:25,333 --> 01:11:27,458
[Dano] He's out there killing
our best fucking mate.
1393
01:11:28,625 --> 01:11:31,125
[Sean crying] I'll tell him
to stop all this for you.
1394
01:11:31,292 --> 01:11:33,625
Just give me one chance.
1395
01:11:34,417 --> 01:11:36,017
[Dano] Don't fucking listen to him, Jay!
1396
01:11:36,083 --> 01:11:38,000
Blow his head off, now.
1397
01:11:38,958 --> 01:11:40,458
[Sean] Don't kill me.
1398
01:11:40,542 --> 01:11:43,542
Because if my dad finds out,
he'll come after you, Jay.
1399
01:11:43,667 --> 01:11:45,333
And he's gonna find out.
1400
01:11:48,833 --> 01:11:49,917
- You idiot!
- [gun fires]
1401
01:12:32,667 --> 01:12:35,750
I'm outta here today, lads.
1402
01:12:36,167 --> 01:12:39,833
Jay, get out
while you still can, bro, yeah?
1403
01:12:51,083 --> 01:12:52,083
What's the story?
1404
01:12:52,125 --> 01:12:54,833
He was seen being pulled into a car
by fucking Jay Connolly.
1405
01:12:54,958 --> 01:12:55,958
I fucking knew it.
1406
01:12:56,458 --> 01:12:57,583
Did you go in the house?
1407
01:12:57,750 --> 01:12:58,833
Nobody there.
1408
01:12:59,042 --> 01:13:00,167
Corey, get the van.
1409
01:13:00,250 --> 01:13:02,167
Get the two. We're going.
1410
01:13:21,875 --> 01:13:24,875
[breathing heavily]
1411
01:14:04,292 --> 01:14:06,792
[wood breaks]
1412
01:14:08,417 --> 01:14:09,500
Fuck!
1413
01:14:21,875 --> 01:14:24,042
[sobbing]
1414
01:14:35,333 --> 01:14:36,583
Jason.
1415
01:14:36,667 --> 01:14:39,625
Jason. Jason, what's wrong?
1416
01:14:40,917 --> 01:14:42,500
Jason? Jason?
1417
01:14:44,333 --> 01:14:46,042
What happened? You all right?
1418
01:14:46,125 --> 01:14:48,125
You're all right. You're all right.
1419
01:14:48,208 --> 01:14:49,625
What is it?
1420
01:14:49,708 --> 01:14:51,958
Talk to me, please, please.
1421
01:14:55,958 --> 01:14:58,208
Please, tell me. Please.
1422
01:14:58,417 --> 01:14:59,250
[Jason] Can't tell you, Mum.
1423
01:14:59,417 --> 01:15:00,792
You can. You can tell me anything.
1424
01:15:00,917 --> 01:15:02,125
You can tell me anything.
1425
01:15:02,208 --> 01:15:03,250
- I can't.
- You can.
1426
01:15:03,333 --> 01:15:05,000
You can tell me anything, please.
1427
01:15:05,750 --> 01:15:06,875
Please, love.
1428
01:15:08,583 --> 01:15:09,750
[sobbing]
1429
01:15:10,208 --> 01:15:11,208
Please.
1430
01:15:12,708 --> 01:15:15,917
You can tell me anything.
You can tell me anything.
1431
01:15:16,000 --> 01:15:18,083
You can tell me anything.
1432
01:15:19,167 --> 01:15:20,500
I love you no matter what.
1433
01:15:20,625 --> 01:15:22,875
I killed Sean Murphy, Ma.
1434
01:15:24,375 --> 01:15:25,458
I killed Sean Murphy.
1435
01:15:25,542 --> 01:15:26,708
No ya didn't.
1436
01:15:27,000 --> 01:15:28,333
No ya didn't.
1437
01:15:28,417 --> 01:15:29,958
No.
1438
01:15:30,167 --> 01:15:32,583
- Yeah.
- No, ya didn't.
1439
01:15:32,667 --> 01:15:34,601
- I did, Ma, I fucking killed him.
- No, ya didn't.
1440
01:15:34,625 --> 01:15:35,684
I blew his fucking head off.
1441
01:15:35,708 --> 01:15:37,125
No, you didn't. Stop it. Stop it.
1442
01:15:37,250 --> 01:15:38,250
- Stop it.
- I did, Ma.
1443
01:15:38,333 --> 01:15:39,333
Stop it.
1444
01:15:40,000 --> 01:15:41,333
I killed him, Ma.
1445
01:15:41,417 --> 01:15:43,208
I blew his fucking head off.
1446
01:15:43,292 --> 01:15:44,292
No, please, please.
1447
01:15:44,375 --> 01:15:46,625
No, please, please, please.
1448
01:15:47,875 --> 01:15:49,333
No, no.
1449
01:15:49,417 --> 01:15:50,542
No, please.
1450
01:15:53,000 --> 01:15:55,292
He's dead. He's dead, Ma.
1451
01:15:55,375 --> 01:15:57,708
[sobbing]
1452
01:15:57,792 --> 01:15:58,958
Jesus, no.
1453
01:15:59,708 --> 01:16:01,875
[sobbing]
1454
01:16:12,042 --> 01:16:13,125
No, no.
1455
01:16:28,875 --> 01:16:29,875
Ma.
1456
01:16:32,375 --> 01:16:33,500
Ma.
1457
01:16:35,167 --> 01:16:36,417
Ma.
1458
01:16:43,625 --> 01:16:44,792
Aw, fuck.
1459
01:17:00,667 --> 01:17:03,583
[bottles clanging]
1460
01:17:04,375 --> 01:17:06,625
[yelling indistinctly]
1461
01:17:06,708 --> 01:17:08,625
I'll blow off your fucking head.
1462
01:17:08,708 --> 01:17:12,042
- Stay down. Stay down.
- [whimpering]
1463
01:17:12,125 --> 01:17:14,125
[Derra] What the fuck?
1464
01:17:23,083 --> 01:17:27,167
You and your friends were seen
dragging my son into a car.
1465
01:17:27,250 --> 01:17:28,250
Where is he?
1466
01:17:28,625 --> 01:17:29,667
I don't know.
1467
01:17:29,750 --> 01:17:34,125
Ya do fucking know. Ya do fucking know.
1468
01:17:34,542 --> 01:17:35,583
I'm sorry.
1469
01:17:35,667 --> 01:17:36,976
What are you fucking sorry about?
1470
01:17:37,000 --> 01:17:38,750
Just tell me, where is he?
1471
01:17:39,167 --> 01:17:42,292
What did you do to my fucking son?
1472
01:17:42,375 --> 01:17:44,000
- It wasn't me.
- It was fucking you.
1473
01:17:44,083 --> 01:17:45,958
It was fucking you.
Don't fucking lie to me.
1474
01:17:46,042 --> 01:17:47,667
I want to fucking know where he was.
1475
01:17:47,750 --> 01:17:49,333
[Dano] It was Jay.
1476
01:17:49,417 --> 01:17:50,750
Jay did fucking what?
1477
01:17:51,167 --> 01:17:52,643
I want to know, what the fuck did Jay do?
1478
01:17:52,667 --> 01:17:53,917
What the fuck did Jay do?
1479
01:17:54,000 --> 01:17:55,958
He killed Sean. He fucking killed him.
1480
01:17:57,833 --> 01:17:58,958
I'm sorry.
1481
01:17:59,875 --> 01:18:01,083
I begged him not to.
1482
01:18:35,083 --> 01:18:36,083
[gun fires]
1483
01:18:42,375 --> 01:18:44,042
Peader, sort him.
1484
01:18:44,667 --> 01:18:46,875
Come over there, you.
Time for a little spin in the van.
1485
01:18:46,958 --> 01:18:48,309
- Don't.
- Put your hands behind your back
1486
01:18:48,333 --> 01:18:49,792
and put these wraps on ya.
1487
01:18:49,875 --> 01:18:51,515
He needs to ask you a few more questions.
1488
01:18:51,542 --> 01:18:52,667
[gun fires]
1489
01:18:52,750 --> 01:18:53,792
Ma?
1490
01:18:55,208 --> 01:18:56,583
- Ma!
- Jason.
1491
01:18:56,667 --> 01:18:58,208
Ma, get your stuff. We're going now.
1492
01:18:58,500 --> 01:19:00,140
- Going where?
- We're going to Spain, ma.
1493
01:19:00,167 --> 01:19:01,643
Just get your stuff.
Don't ask no questions.
1494
01:19:01,667 --> 01:19:03,018
We're not going to Spain. This is my home.
1495
01:19:03,042 --> 01:19:04,917
Ma, if we don't go, it's over.
1496
01:19:05,792 --> 01:19:06,875
Over?
1497
01:19:08,167 --> 01:19:09,875
Just trust me, will ya?
1498
01:19:10,083 --> 01:19:11,208
Please?
1499
01:19:22,042 --> 01:19:24,333
[engine starts]
1500
01:19:28,125 --> 01:19:31,208
[people chattering indistinctly]
1501
01:19:35,000 --> 01:19:36,417
Sarah, you're coming with me.
1502
01:19:36,500 --> 01:19:38,434
- What?
- Come on, we're going to Spain right now.
1503
01:19:38,458 --> 01:19:39,458
I'm going nowhere.
1504
01:19:39,542 --> 01:19:40,833
Sarah, come here.
1505
01:19:41,208 --> 01:19:43,583
Sarah, I'm sorry, okay?
1506
01:19:43,667 --> 01:19:46,208
I'm in deep trouble.
You have to come with me.
1507
01:19:46,333 --> 01:19:47,726
No, Jason, I'm not listening to it.
1508
01:19:47,750 --> 01:19:49,167
- I'm sorry.
- No.
1509
01:19:49,250 --> 01:19:50,684
It's never gonna happen again.
Look at me, trust me.
1510
01:19:50,708 --> 01:19:51,625
It's never gonna happen again.
1511
01:19:51,708 --> 01:19:53,184
- No, I told you already.
- I'm sorry.
1512
01:19:53,208 --> 01:19:54,125
It's finished.
1513
01:19:54,208 --> 01:19:55,448
Look, it's just me and you now.
1514
01:19:55,625 --> 01:19:56,792
Me and you. I love you.
1515
01:19:57,417 --> 01:19:58,583
And what about the baby?
1516
01:19:58,667 --> 01:19:59,833
What we gonna do?
1517
01:20:00,000 --> 01:20:01,250
We're gonna bring him to Spain.
1518
01:20:01,333 --> 01:20:02,684
Now he's gonna meet little Spaniards.
1519
01:20:02,708 --> 01:20:04,042
One last chance, that's it.
1520
01:20:04,125 --> 01:20:06,542
Okay, if I fuck up, that's it. It's over.
1521
01:20:07,375 --> 01:20:08,684
Sarah, all that matters is I love you
1522
01:20:08,708 --> 01:20:10,042
and you love me, I know that.
1523
01:20:10,375 --> 01:20:11,458
I know.
1524
01:20:11,542 --> 01:20:14,250
Just give me one more chance, please.
No buts.
1525
01:20:14,333 --> 01:20:17,083
Please. Don't leave me on my own.
1526
01:20:18,167 --> 01:20:19,458
You're gonna be there?
1527
01:20:19,542 --> 01:20:20,542
I'm gonna be there.
1528
01:20:20,625 --> 01:20:21,833
- For the baby?
- All the time.
1529
01:20:21,917 --> 01:20:23,917
- For me?
- I swear to God.
1530
01:20:24,500 --> 01:20:25,500
Please.
1531
01:20:26,417 --> 01:20:27,417
Come on.
1532
01:20:28,833 --> 01:20:29,833
All right.
1533
01:20:29,875 --> 01:20:31,875
- Let me get my bag.
- All right.
1534
01:20:33,708 --> 01:20:36,417
It's okay. I'll be okay, I promise.
1535
01:20:36,792 --> 01:20:37,833
Love you, okay?
1536
01:20:37,917 --> 01:20:39,000
- Okay.
- Sarah.
1537
01:20:39,083 --> 01:20:42,042
- Don't worry.
- Come on, love. Come on.
1538
01:20:46,708 --> 01:20:49,208
[jet engines blaring]
1539
01:21:06,167 --> 01:21:07,167
[mobile rings]
1540
01:21:07,208 --> 01:21:08,368
[Sarah] I'll get the trolley.
1541
01:21:11,167 --> 01:21:13,458
- Yeah?
- Jay, it's Kim.
1542
01:21:13,542 --> 01:21:16,042
Derra's found out about us.
1543
01:21:16,125 --> 01:21:19,083
He's beaten me up real bad.
1544
01:21:19,292 --> 01:21:20,958
Can you please come and pick me up?
1545
01:21:21,042 --> 01:21:21,958
I can't.
1546
01:21:22,042 --> 01:21:23,583
[Kim] But I need your help, Jay.
1547
01:21:23,667 --> 01:21:26,167
I want to get out of the country.
1548
01:21:26,417 --> 01:21:28,792
And if Derra finds out he's gonna kill me.
1549
01:21:28,917 --> 01:21:30,375
Please, Jay.
1550
01:21:30,458 --> 01:21:33,792
Listen, I've got no one else to turn to
that I can trust.
1551
01:21:49,708 --> 01:21:50,809
[Sarah] What are you
gonna do with the car?
1552
01:21:50,833 --> 01:21:52,292
I'm going back in it.
1553
01:21:52,792 --> 01:21:54,167
You're going back?
1554
01:21:54,250 --> 01:21:55,250
I have to help Glenner.
1555
01:21:55,292 --> 01:21:56,934
He needs my help with something.
I follow youse over, okay?
1556
01:21:56,958 --> 01:21:59,226
You're getting on that plane, Jason.
You're not going back...
1557
01:21:59,250 --> 01:22:00,292
I have to help him out.
1558
01:22:00,375 --> 01:22:02,083
He's my mate, Sarah. I have to help him.
1559
01:22:02,333 --> 01:22:04,143
That's it, I have to help him.
I'll follow youse over.
1560
01:22:04,167 --> 01:22:05,476
[Sarah] You're not fucking
going back, all right?
1561
01:22:05,500 --> 01:22:07,125
- I have to.
- Let's just...
1562
01:22:07,417 --> 01:22:09,833
Sarah, stop panicking, okay?
I'll follow youse over.
1563
01:22:09,917 --> 01:22:11,101
I'll be on the next plane. Ma?
1564
01:22:11,125 --> 01:22:13,500
Jason, promise me that
you'll be with me. Please.
1565
01:22:13,583 --> 01:22:15,417
Ma look, take this. All right?
1566
01:22:15,500 --> 01:22:16,542
Hold it.
1567
01:22:16,625 --> 01:22:18,708
Sarah, I'll be all right.
1568
01:22:29,333 --> 01:22:30,333
All right?
1569
01:22:30,417 --> 01:22:32,167
- I love you, son.
- Love you, Ma.
1570
01:23:44,000 --> 01:23:45,708
Why'd you come back for me, Jay?
1571
01:23:48,042 --> 01:23:49,417
Because I wanted to help ya.
1572
01:23:52,625 --> 01:23:54,500
You felt guilty, didn't ya?
1573
01:23:55,042 --> 01:23:57,667
Guilty? What are you talking about?
1574
01:23:58,083 --> 01:24:00,500
Guilty for murdering my only son.
1575
01:24:01,708 --> 01:24:02,708
All right, see?
1576
01:24:02,833 --> 01:24:04,125
Get the fuck out.
1577
01:24:04,333 --> 01:24:05,875
Get the fuck out!
1578
01:24:05,958 --> 01:24:07,458
Fucking cunt!
1579
01:24:07,542 --> 01:24:08,542
[grunting]
1580
01:24:28,708 --> 01:24:30,583
[breathing heavily]
1581
01:25:15,375 --> 01:25:17,583
[grunting]
1582
01:25:40,250 --> 01:25:42,000
Hold him. Hold him.
1583
01:25:47,833 --> 01:25:49,625
Where's my son's body?
1584
01:25:50,208 --> 01:25:51,333
Fuck you.
1585
01:25:52,167 --> 01:25:53,292
Cut him.
1586
01:25:53,375 --> 01:25:54,583
[saw whirring]
1587
01:25:58,167 --> 01:25:59,500
[screaming]
1588
01:26:02,417 --> 01:26:06,667
Do you want your fucking headstone
for your mother to fucking visit?
1589
01:26:06,750 --> 01:26:09,833
'Cause I'll cut ya
in 1,000 fucking pieces.
1590
01:26:10,083 --> 01:26:12,083
Tell me where he is!
1591
01:26:12,458 --> 01:26:13,583
Where is he?
1592
01:26:13,667 --> 01:26:15,167
Go fuck yourself.
1593
01:26:15,250 --> 01:26:16,542
[saw whirring]
1594
01:26:19,708 --> 01:26:21,167
[grunting]
1595
01:26:22,333 --> 01:26:26,750
I'll find your Sarah
and I'll kill your baby
1596
01:26:26,833 --> 01:26:30,208
if you don't tell me where he is!
1597
01:26:30,833 --> 01:26:32,042
Where is he?
1598
01:26:33,125 --> 01:26:34,458
He's in the lake.
1599
01:26:34,542 --> 01:26:35,542
He's in the lake.
1600
01:26:37,875 --> 01:26:40,875
- [Jason wheezing]
- [panting]
1601
01:26:43,667 --> 01:26:45,833
[sobbing]
1602
01:26:50,583 --> 01:26:52,583
Put him in the fucking grave.
1603
01:26:54,000 --> 01:26:55,333
Put him in the grave!
1604
01:27:16,333 --> 01:27:17,542
[gun fires]
1605
01:28:48,208 --> 01:28:50,917
♪ Let's dance ♪
1606
01:28:51,083 --> 01:28:53,500
♪ Can't find work now ♪
1607
01:28:53,792 --> 01:28:56,292
♪ Will you confess ♪
1608
01:28:56,708 --> 01:28:59,500
♪ Your real address ♪
1609
01:28:59,958 --> 01:29:02,542
♪ Feel your back ♪
1610
01:29:02,625 --> 01:29:05,542
♪ Up against the wall now ♪
1611
01:29:05,625 --> 01:29:08,042
♪ At last has come ♪
1612
01:29:08,292 --> 01:29:11,208
♪ 'Cause of where you're from ♪
1613
01:29:11,292 --> 01:29:13,833
♪ You think why not ♪
1614
01:29:14,000 --> 01:29:16,625
♪ Become a gangster ♪
1615
01:29:16,750 --> 01:29:19,500
♪ When they don't believe ♪
1616
01:29:19,583 --> 01:29:22,250
♪ That you're not a thief ♪
1617
01:29:22,458 --> 01:29:26,000
♪ Little gangster boy ♪
1618
01:29:26,208 --> 01:29:27,917
♪ Oh ♪
1619
01:29:28,083 --> 01:29:31,625
♪ I see the pain in your eyes ♪
1620
01:29:32,333 --> 01:29:34,167
♪ Oh ♪
1621
01:29:34,292 --> 01:29:37,750
♪ I've seen it all before ♪
1622
01:29:37,875 --> 01:29:39,708
♪ Oh ♪
1623
01:29:39,792 --> 01:29:43,708
♪ Don't want to see it no more ♪
1624
01:29:57,583 --> 01:30:00,208
♪ I see the pups ♪
1625
01:30:00,542 --> 01:30:03,292
♪ Down on the corner ♪
1626
01:30:03,375 --> 01:30:05,833
♪ Flashing gold ♪
1627
01:30:06,000 --> 01:30:08,917
♪ From the drugs he sold ♪
1628
01:30:09,083 --> 01:30:11,792
♪ He's firing blanks
1629
01:30:11,917 --> 01:30:14,583
♪ On all three corners ♪
1630
01:30:14,667 --> 01:30:17,250
♪ On the neon rules ♪
1631
01:30:17,333 --> 01:30:20,208
♪ And the kicking tunes ♪
1632
01:30:20,292 --> 01:30:22,875
♪ Hide it well ♪
1633
01:30:23,708 --> 01:30:26,542
♪ You got the secret ♪
1634
01:30:26,625 --> 01:30:29,000
♪ You rake it in ♪
1635
01:30:29,125 --> 01:30:31,875
♪ On the streets of sin ♪
1636
01:30:32,167 --> 01:30:35,500
♪ Little gangster boy ♪
1637
01:30:35,625 --> 01:30:37,625
♪ Oh ♪
1638
01:30:37,708 --> 01:30:41,083
♪ I see you look at the sky ♪
1639
01:30:41,167 --> 01:30:43,167
♪ Oh ♪
1640
01:30:43,250 --> 01:30:46,500
♪ Little gangster boy ♪
1641
01:30:46,792 --> 01:30:48,917
♪ Oh ♪
1642
01:30:49,375 --> 01:30:52,625
♪ Are you ready to fly die? ♪
1643
01:31:33,583 --> 01:31:36,083
♪ Out of respect ♪
1644
01:31:36,167 --> 01:31:38,208
♪ For the trial ♪
1645
01:31:38,292 --> 01:31:41,583
♪ Or to come to neglect ♪
1646
01:31:41,708 --> 01:31:43,958
♪ A desire ♪
116386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.