All language subtitles for Cardboard.Gangsters.2017.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,167 --> 00:00:36,375 [rock clangs] 2 00:01:03,583 --> 00:01:04,583 [glass breaks] 3 00:01:36,208 --> 00:01:37,500 Jay! 4 00:02:28,583 --> 00:02:30,750 I'm telling youse, Deco's tight with all them boys. 5 00:02:30,833 --> 00:02:34,167 Ross Kelly, Curley, fucking Bring-Bring, even Derra Murphy. 6 00:02:34,333 --> 00:02:36,583 Trying to bring 'em round to side together and all. 7 00:02:36,667 --> 00:02:37,833 Who's Bring-Bring? 8 00:02:37,917 --> 00:02:40,083 Your man, bleeding Peader. 9 00:02:40,375 --> 00:02:41,792 So start he goes, yeah? 10 00:02:41,875 --> 00:02:43,917 Someone else was smuggling a phone inside. 11 00:02:44,208 --> 00:02:45,417 Shoves it up his hole. 12 00:02:45,500 --> 00:02:46,875 And he found a way in. 13 00:02:47,167 --> 00:02:48,833 Someone starts calling. 14 00:02:49,000 --> 00:02:50,708 Thing vibratin' off his G-spot. 15 00:02:50,792 --> 00:02:53,042 Get some loud bollock, yeah? 16 00:02:53,125 --> 00:02:55,458 Inside, this girl strip searches him, yeah? 17 00:02:55,542 --> 00:02:56,583 She sees his boner. 18 00:02:56,667 --> 00:02:58,792 He's so fuckin' embarrassed he lets a wog trail. 19 00:02:58,875 --> 00:02:59,958 [laughing] 20 00:03:00,042 --> 00:03:01,333 Absolute classic! 21 00:03:02,583 --> 00:03:03,500 - [Jason] What's up brother. - Hello, Jay. 22 00:03:03,583 --> 00:03:04,500 You all right? 23 00:03:04,583 --> 00:03:06,000 - Have you got my fiver? - Yeah. 24 00:03:08,333 --> 00:03:09,583 Speak of the devil. 25 00:03:10,542 --> 00:03:11,542 There's Derra now. 26 00:03:15,083 --> 00:03:16,792 Best off not dealin' here, lads. 27 00:03:16,875 --> 00:03:18,000 Yeah, we know. 28 00:03:18,083 --> 00:03:19,143 'Cause he murdered the Dixon brothers 29 00:03:19,167 --> 00:03:20,567 for dealing in Marigold last month. 30 00:03:20,625 --> 00:03:22,625 You don't read the papers, no? 31 00:03:22,708 --> 00:03:24,417 Parts of them were in Angle Glyn. 32 00:03:24,500 --> 00:03:25,750 [Cobbie] Bleeding psychopath. 33 00:03:25,833 --> 00:03:27,000 Yeah, you know what? 34 00:03:27,083 --> 00:03:29,667 We should fuckin' whack him and take over. 35 00:03:29,750 --> 00:03:31,083 Then we'd be the bosses. 36 00:03:31,167 --> 00:03:32,847 Do you think he just walked into this game? 37 00:03:33,500 --> 00:03:35,583 Thirty years him and his crew are goin' for. 38 00:03:35,667 --> 00:03:37,458 That fella has bodies all over. 39 00:03:37,542 --> 00:03:39,342 Yeah exactly, he's a fuckin' ancient old cunt. 40 00:03:39,750 --> 00:03:40,875 One hundred years old. 41 00:03:40,958 --> 00:03:42,792 There's Kim there, the sexy old milf. 42 00:03:42,875 --> 00:03:44,375 Check 'er out. 43 00:03:44,458 --> 00:03:46,917 [laughing] Proper gangsta gear, boys. 44 00:03:47,083 --> 00:03:49,833 All you need is a bit of wee lads and a flash cam. 45 00:03:49,917 --> 00:03:52,000 Boobs like that, they bounce all over your cock. 46 00:03:52,625 --> 00:03:54,545 Boobs like that bounce all over your grave, Dano. 47 00:03:55,125 --> 00:03:56,685 You're wrong you little pussy, Glenner. 48 00:03:56,750 --> 00:03:58,184 Just 'cause you haven't got the artillery 49 00:03:58,208 --> 00:03:59,375 for a woman like that. 50 00:03:59,458 --> 00:04:01,250 [moaning] 51 00:04:01,333 --> 00:04:02,875 - Ain't that, Glenner? - [exclaims] 52 00:04:02,958 --> 00:04:05,625 Keep pullin' on it, Dano. Won't grow any bigger, pal. 53 00:04:05,708 --> 00:04:07,375 [Dano] Fuckin' doll. 54 00:04:07,917 --> 00:04:09,167 [car starting] 55 00:04:09,250 --> 00:04:10,768 [Jason] Slept with the black guy, yeah? 56 00:04:10,792 --> 00:04:11,912 [man in red] More there was. 57 00:04:11,958 --> 00:04:13,250 - Tons. - Yeah? 58 00:04:13,333 --> 00:04:14,958 Betcha the doll's illegal. 59 00:04:15,042 --> 00:04:16,625 [mumbling indistinctly] 60 00:04:16,708 --> 00:04:17,583 No way. 61 00:04:17,667 --> 00:04:19,434 [man in red] Yeah, off that gang from Tony Carney. 62 00:04:19,458 --> 00:04:20,708 No way, am I a pusher. 63 00:04:20,792 --> 00:04:21,833 He's the man. 64 00:04:21,917 --> 00:04:25,083 [mumbling indistinctly] 65 00:04:27,792 --> 00:04:28,875 [door buzzing] 66 00:04:28,958 --> 00:04:32,125 Hey, man, I'm sick of waitin' in line for a handout. 67 00:04:32,625 --> 00:04:34,292 Look at Derra and his crew. 68 00:04:35,042 --> 00:04:37,625 They got the flash cars, flash mots. 69 00:04:37,708 --> 00:04:38,750 All that shit. 70 00:04:38,833 --> 00:04:40,375 That could be ours. 71 00:04:40,458 --> 00:04:41,625 It's not that easy. 72 00:04:41,708 --> 00:04:43,375 Yeah, why not? 73 00:04:43,542 --> 00:04:46,000 All we need is a bit of start-up cash. 74 00:04:46,083 --> 00:04:47,667 My brother's on with Flicko. 75 00:04:47,875 --> 00:04:49,458 He starting to sell with some brown. 76 00:04:49,792 --> 00:04:51,792 Move into the big leagues. 77 00:04:51,875 --> 00:04:52,875 [door buzzing] 78 00:05:00,042 --> 00:05:01,542 - How are ya? - All right. 79 00:05:01,625 --> 00:05:03,985 Went to collect me welfare this mornin' and it wasn't there. 80 00:05:11,250 --> 00:05:12,583 Yeah, there's been information, 81 00:05:12,667 --> 00:05:14,875 you've been working as a DJ. 82 00:05:14,958 --> 00:05:17,398 Your benefits have been cut off until the team can look at it. 83 00:05:17,875 --> 00:05:19,917 What? It's a hobby. 84 00:05:20,375 --> 00:05:21,792 We only do one gig a week. 85 00:05:22,667 --> 00:05:23,976 [Clerk] And don't declare it income. 86 00:05:24,000 --> 00:05:25,292 You wanna appeal it, 87 00:05:25,375 --> 00:05:27,018 you can fill out the application file on the website. 88 00:05:27,042 --> 00:05:28,442 That's a load of bleeding bollocks. 89 00:05:32,000 --> 00:05:34,708 - [people yelling] - [dog barking] 90 00:05:34,792 --> 00:05:36,833 [man] Get your fucking hands off of us! 91 00:05:36,917 --> 00:05:38,667 [yelling indistinctly] 92 00:05:38,750 --> 00:05:40,042 We own this house! 93 00:05:42,542 --> 00:05:44,250 [officer] Come on! Evict her! Arrest her! 94 00:05:44,833 --> 00:05:48,625 [yelling indistinctly] 95 00:05:49,708 --> 00:05:50,708 Bryson! 96 00:05:50,750 --> 00:05:51,750 Your fucking head off! 97 00:05:51,792 --> 00:05:53,542 You little shit. 98 00:05:53,625 --> 00:05:54,958 Take it easy. 99 00:05:55,042 --> 00:05:55,917 [Bryson] Get your hands off me! 100 00:05:56,000 --> 00:05:57,643 Get the fuck outta here, Connolly, and mind your own business. 101 00:05:57,667 --> 00:05:58,893 What are you evicting them for? 102 00:05:58,917 --> 00:06:00,268 [officer] 'Cause his junky dad didn't pay the rent. 103 00:06:00,292 --> 00:06:01,792 Yeah, you fuck off or you'll be next. 104 00:06:01,875 --> 00:06:03,792 [Bryson] Get your hands off me. 105 00:06:04,125 --> 00:06:05,667 [people screaming] 106 00:06:05,750 --> 00:06:07,500 - [laughing] - Shut up. 107 00:06:10,417 --> 00:06:11,917 They're not like, too tight. 108 00:06:12,000 --> 00:06:13,542 Just kinda... 109 00:06:13,625 --> 00:06:14,917 Talking about me again, girls? 110 00:06:16,208 --> 00:06:17,417 Yeah, you're a prick. 111 00:06:17,500 --> 00:06:19,083 Get the boat, you tart. 112 00:06:19,167 --> 00:06:20,000 Wanker. 113 00:06:20,167 --> 00:06:21,333 Giddyup, go on. Go on. 114 00:06:21,417 --> 00:06:23,417 - Catch you later, Sarah. - [Sarah] Bye, babe. 115 00:06:24,417 --> 00:06:25,708 One more and she'll be stabbin'. 116 00:06:25,792 --> 00:06:28,125 - Stop that. - Who's in there? 117 00:06:28,208 --> 00:06:29,250 No one. 118 00:06:33,250 --> 00:06:34,958 Jason, put me down! Stop it. 119 00:06:40,583 --> 00:06:42,458 Little blue-eyed boy. Ain't ya? 120 00:06:49,458 --> 00:06:52,167 Really? Gonna lend? 121 00:06:54,625 --> 00:06:56,417 I know you got welfare today. 122 00:06:56,500 --> 00:06:59,708 [Jason] No, they cut me off for DJing. 123 00:07:00,042 --> 00:07:01,583 What are ya gonna do for money now? 124 00:07:03,875 --> 00:07:05,167 Don't know. 125 00:07:05,250 --> 00:07:07,333 Maybe I'll just spin. 126 00:07:07,625 --> 00:07:11,250 My friend Jared said he'd set me up in one of the top clubs on Murbay. 127 00:07:11,375 --> 00:07:13,250 What about me? 128 00:07:13,708 --> 00:07:15,375 I'm starting college soon, Jay. 129 00:07:18,167 --> 00:07:20,167 I didn't say you had to go, did I? 130 00:07:24,083 --> 00:07:26,083 Have you got 50 or what? 131 00:07:27,000 --> 00:07:28,917 In the drawer, there. 132 00:07:40,500 --> 00:07:42,042 What do you need that for? 133 00:07:42,125 --> 00:07:44,250 Gigging up at the black is why. 134 00:07:44,333 --> 00:07:46,750 Need somethin' in me pocket. 135 00:07:46,833 --> 00:07:48,750 Might go, myself. 136 00:07:48,833 --> 00:07:50,250 Yeah? 137 00:07:50,750 --> 00:07:51,917 With Roisin. 138 00:07:53,250 --> 00:07:55,250 Okay. See ya up there, so. 139 00:08:00,583 --> 00:08:01,750 You all right? 140 00:08:24,250 --> 00:08:25,250 Hi, kiddo. 141 00:08:45,208 --> 00:08:46,500 - Ma? - Jay. 142 00:08:47,125 --> 00:08:48,417 I thought you were at Sarah's. 143 00:08:48,667 --> 00:08:51,208 What was Derra Murphy doing here? 144 00:08:51,500 --> 00:08:53,000 Just collecting. 145 00:08:53,083 --> 00:08:54,417 Collecting? 146 00:08:54,708 --> 00:08:57,292 Ma don't tell me you took a loan off that big dirtbag? 147 00:08:57,375 --> 00:08:58,542 I had to, Jason. 148 00:08:58,708 --> 00:08:59,768 I'm up to me neck in bills here. 149 00:08:59,792 --> 00:09:01,272 We'd be homeless if I don't pay them. 150 00:09:01,333 --> 00:09:03,125 Why didn't you ask me for money? 151 00:09:03,208 --> 00:09:04,208 'Cause you have no money. 152 00:09:05,583 --> 00:09:08,375 Look. I'm gonna go to Murbay, Ma. 153 00:09:08,458 --> 00:09:10,500 I could earn a fortune out there DJing. 154 00:09:10,750 --> 00:09:12,875 It's all right. I'm on track to pay it back. 155 00:09:13,125 --> 00:09:15,250 Money coming into the credit union tomorrow. 156 00:09:15,333 --> 00:09:16,809 No, listen, I'm gonna to talk to Derra. 157 00:09:16,833 --> 00:09:18,875 - I'll solve this, all right? - No, Jay. 158 00:09:18,958 --> 00:09:20,309 You stay out of this, do you hear me? 159 00:09:20,333 --> 00:09:21,917 I don't want you involved. 160 00:09:26,167 --> 00:09:28,583 [dance music playing] 161 00:09:57,250 --> 00:10:01,000 Hey, hey, give it up for our DJ, Jason! 162 00:10:01,083 --> 00:10:03,333 [all cheering] 163 00:10:12,667 --> 00:10:14,958 Jay, who knows what the fuck's in them things, man! 164 00:10:15,042 --> 00:10:17,208 [laughing] I'm pushin' on my bleeding knob. 165 00:10:17,292 --> 00:10:19,042 [Jason] Relax, man. 166 00:10:21,708 --> 00:10:22,958 For your plate, of course. 167 00:10:23,042 --> 00:10:24,458 A fucking mad, crack boss. 168 00:10:24,542 --> 00:10:25,667 I mean fuck, lads. 169 00:10:25,750 --> 00:10:26,792 I can't feel me face. 170 00:10:26,875 --> 00:10:28,851 Hit that. Slap right there. Nothing. Fucking nothing. 171 00:10:28,875 --> 00:10:29,875 How many did you take? 172 00:10:29,958 --> 00:10:30,958 [Dano] Three, I think. 173 00:10:31,083 --> 00:10:33,351 What? I told you to take one. We have to sell the rest of 'em. 174 00:10:33,375 --> 00:10:35,083 Well, Micka's selling half my bag already. 175 00:10:35,167 --> 00:10:36,625 Loads of bleeding puntas in here. 176 00:10:36,708 --> 00:10:38,583 - Where's the big bag, Dano? - [Dano] What? 177 00:10:38,667 --> 00:10:40,309 What you mean "what"? Where's the fuckin' big bag I gave you? 178 00:10:40,333 --> 00:10:41,667 Where's the big bag? 179 00:10:41,750 --> 00:10:44,708 No, fucking Cobbie took the Primrose, saved some border. 180 00:10:44,792 --> 00:10:46,000 Raking 'em in the car park. 181 00:10:46,083 --> 00:10:48,625 All right, so. You see Sarah 'round? 182 00:10:49,208 --> 00:10:50,333 Haven't seen her, bro. 183 00:10:50,417 --> 00:10:51,500 Ah, lads. [laughing] 184 00:10:51,583 --> 00:10:53,792 I can it feel it come from me toes. 185 00:10:53,958 --> 00:10:55,583 Ah, it's fuckin' lit! 186 00:10:55,667 --> 00:10:56,708 [Jason] Relax, will ya? 187 00:10:56,792 --> 00:10:58,792 Ah what a fuckin' chill bliss! 188 00:10:58,875 --> 00:11:01,000 ♪ Whatever's on the chemical, intoxicate my mineral ♪ 189 00:11:01,083 --> 00:11:03,018 ♪ It's evident, the vulnerable the negative void ♪ 190 00:11:03,042 --> 00:11:04,059 ♪ Gonna affect a magnetic bomb ♪ 191 00:11:04,083 --> 00:11:04,958 ♪ Drop an energetic jaw ♪ 192 00:11:05,042 --> 00:11:05,917 Whoo! 193 00:11:06,000 --> 00:11:07,760 - Come on, let's get the fuck out. - Oh, man. 194 00:11:09,083 --> 00:11:10,393 ♪ Leftover drop toy, several bars ♪ 195 00:11:10,417 --> 00:11:11,917 ♪ Help me Savoy, I'm comin' up hard ♪ 196 00:11:12,000 --> 00:11:13,000 ♪ Slot machine boys ♪ 197 00:11:13,042 --> 00:11:13,875 ♪ This is what I get for droppin' ♪ 198 00:11:13,958 --> 00:11:14,958 ♪ Yokes with the boys ♪ 199 00:11:15,000 --> 00:11:15,875 ♪ Oi, a ploy ♪ 200 00:11:15,958 --> 00:11:16,833 ♪ Wait when I session ♪ 201 00:11:16,917 --> 00:11:17,934 ♪ A Donkey Kong battle bash ♪ 202 00:11:17,958 --> 00:11:18,792 ♪ Naked, the fetish ♪ 203 00:11:18,875 --> 00:11:19,976 ♪ I'm on the leaderboard for bein' a legend ♪ 204 00:11:20,000 --> 00:11:21,059 ♪ You're playing Space Invaders ♪ 205 00:11:21,083 --> 00:11:22,851 ♪ I'm playin' paper boy dodgin' the smelters ♪ 206 00:11:22,875 --> 00:11:24,726 ♪ This verse will self-destruct in six seconds ♪ 207 00:11:24,750 --> 00:11:27,542 ♪ Do your drugs in moderation avoid the head-wreckers ♪ 208 00:11:27,625 --> 00:11:29,184 ♪ This verse will self-destruct in six seconds ♪ 209 00:11:29,208 --> 00:11:32,333 ♪ Do your drugs in moderation avoid the fake smelters ♪ 210 00:11:32,417 --> 00:11:34,333 ♪ Watchin' those spaceships ♪ 211 00:11:34,417 --> 00:11:37,208 ♪ Won't you ride ♪ 212 00:11:40,583 --> 00:11:42,500 ♪ Watchin' those spaceships ♪ 213 00:11:42,583 --> 00:11:47,125 ♪ Won't you lie ♪ 214 00:11:48,708 --> 00:11:52,792 ♪ Watching those, watching those ♪ 215 00:11:58,083 --> 00:11:59,208 'Sup lad. 216 00:12:10,292 --> 00:12:12,125 [techno music playing] 217 00:12:12,208 --> 00:12:15,958 [Cobbie] What's goin' down, brotha? 218 00:12:16,042 --> 00:12:18,458 [chattering indistinctly] 219 00:12:21,958 --> 00:12:24,000 [Christine] You took your time, Cobbie. 220 00:12:24,208 --> 00:12:27,750 Jay was gigging in the black, had to sell. All right? 221 00:12:27,917 --> 00:12:29,042 Do you have them yokes, man? 222 00:12:29,125 --> 00:12:30,708 'Course I do. What do you think? 223 00:12:46,083 --> 00:12:47,667 What the fuck you doin'? 224 00:12:48,125 --> 00:12:49,333 You hear this little prick? 225 00:12:49,417 --> 00:12:51,542 Give a fuckin' slap, Whacker. 226 00:12:51,750 --> 00:12:53,667 Do you know who the fuck I am? Do ya? 227 00:12:53,750 --> 00:12:55,851 You know I don't give a fuck, you little wannabe bravo. 228 00:12:55,875 --> 00:12:57,542 Now get the fuck outta here. 229 00:12:59,458 --> 00:13:00,559 [Christine] Where ya goin' now? 230 00:13:00,583 --> 00:13:02,958 [Cobbie] Goin' to the Blacker to meet the lads. 231 00:13:03,042 --> 00:13:04,667 Well, I'll go over with ya. 232 00:13:04,750 --> 00:13:05,833 [Cobbie] Stay with. 233 00:13:08,208 --> 00:13:09,976 Did I just see Christina leaving with some black lad there? 234 00:13:10,000 --> 00:13:11,583 Whacker, forget about homie. 235 00:13:11,667 --> 00:13:15,625 You're talking about months. And he's allowed in our house to fuck her. 236 00:13:15,708 --> 00:13:16,792 Shut up, yourself. 237 00:13:16,875 --> 00:13:18,375 I just got a fuckin' break. Come on. 238 00:13:19,167 --> 00:13:20,292 It's everywhere you can. 239 00:13:20,375 --> 00:13:21,875 Christina! 240 00:13:22,083 --> 00:13:23,458 Christina. 241 00:13:23,542 --> 00:13:24,667 Where the fuck ya going? 242 00:13:25,000 --> 00:13:26,726 I'm heading over to Blacker to meet the girls. 243 00:13:26,750 --> 00:13:28,125 And who's this fuckin' Nigerian? 244 00:13:28,375 --> 00:13:29,726 [Christina] Whacker, please, not tonight. 245 00:13:29,750 --> 00:13:32,292 I'm Irish born and bred, pal, yeah, and I'm proud of it. 246 00:13:32,375 --> 00:13:35,042 Hey you, don't be getting fucking lippy. Keep ya mouth shut. 247 00:13:35,125 --> 00:13:36,351 He's selling me a few yokes, is all. 248 00:13:36,375 --> 00:13:37,476 - He's selling a few of his? - Yeah. 249 00:13:37,500 --> 00:13:38,917 So he's dealing on my patch? 250 00:13:39,000 --> 00:13:40,208 Argh! 251 00:13:41,125 --> 00:13:43,292 Don't ever let me catch you selling the Primrose again! 252 00:13:43,375 --> 00:13:44,417 You fuckin' hear me? 253 00:13:44,500 --> 00:13:45,660 [Christina] Don't! Leave him. 254 00:13:45,708 --> 00:13:47,042 [Christina] He did nothing! 255 00:13:47,125 --> 00:13:48,125 Give me that. 256 00:13:48,167 --> 00:13:50,417 Bingo. They're mine now you little fuckin' windbag. 257 00:13:50,917 --> 00:13:51,917 [Cobbie] Shit. 258 00:13:54,625 --> 00:13:55,833 Who wants a taste? 259 00:14:02,458 --> 00:14:03,875 [Kim] Smoke? 260 00:14:03,958 --> 00:14:05,500 Cheers. 261 00:14:05,583 --> 00:14:07,375 [Kim] Heard you're a dealer now. 262 00:14:07,458 --> 00:14:09,208 Why, you're buyin'? 263 00:14:09,750 --> 00:14:12,458 Ain't you married to the biggest dealer in Darndale? 264 00:14:12,875 --> 00:14:14,917 No, not married. 265 00:14:15,000 --> 00:14:17,208 Derra doesn't want me takin' them. 266 00:14:17,292 --> 00:14:18,333 Okay. 267 00:14:19,750 --> 00:14:21,083 How many do you want? 268 00:14:22,583 --> 00:14:24,125 [bag crinkling] 269 00:14:24,208 --> 00:14:26,208 That's plenty. 270 00:14:26,292 --> 00:14:27,708 How much? 271 00:14:27,792 --> 00:14:29,708 They're on the house. 272 00:14:31,125 --> 00:14:32,167 Okay. 273 00:14:32,875 --> 00:14:33,875 Cheers. 274 00:14:35,125 --> 00:14:37,250 From London, are ya? 275 00:14:37,625 --> 00:14:40,500 I was brought up there but my parents are Irish. 276 00:14:40,792 --> 00:14:44,083 We moved back here when I was 18. 277 00:14:44,167 --> 00:14:46,458 You're Jay Connolly, ain't ya? 278 00:14:46,625 --> 00:14:48,292 Jay, yeah. 279 00:14:48,500 --> 00:14:51,167 I knew I recognized your face. 280 00:14:52,958 --> 00:14:55,708 Your dad Teddy was good friends with Derra. 281 00:14:56,083 --> 00:14:59,375 I remember you when you were this size. 282 00:15:00,708 --> 00:15:01,958 How old are you now? 283 00:15:02,042 --> 00:15:03,042 Twenty-four. 284 00:15:03,250 --> 00:15:05,208 [laughing] 285 00:15:05,500 --> 00:15:07,792 [Kim] You look about 30. 286 00:15:07,875 --> 00:15:09,125 Cheers. 287 00:15:09,292 --> 00:15:11,667 That's what happens when you live around here. 288 00:15:12,083 --> 00:15:14,667 I'm nearly old enough to be your mother. 289 00:15:14,750 --> 00:15:17,042 Well, age is only a number and you look about 30, so. 290 00:15:17,125 --> 00:15:19,625 That makes us even, love. 291 00:15:19,708 --> 00:15:23,000 You sure know how to charm a girl, don't ya, Jay? 292 00:15:23,583 --> 00:15:24,750 Jay, man. 293 00:15:24,833 --> 00:15:26,309 Cob said they're gettin' hopped down on Primrose. 294 00:15:26,333 --> 00:15:27,250 Come on, let's fuckin' go man. 295 00:15:27,333 --> 00:15:28,333 Go go, now! 296 00:15:32,417 --> 00:15:33,917 There he is, lads. 297 00:15:35,917 --> 00:15:38,417 [Glenner] Ah, Cobbie man, what happened? 298 00:15:38,500 --> 00:15:40,417 Fuckin' Marco Kelley. 299 00:15:41,708 --> 00:15:43,417 He bust me nose and took the big bag, Jay. 300 00:15:43,500 --> 00:15:45,000 Oh, for fuck's sake. 301 00:15:45,292 --> 00:15:46,333 That was all our yokes. 302 00:15:46,417 --> 00:15:48,792 I'm gonna carve his fuckin' face off, Jay. All right? 303 00:15:48,875 --> 00:15:50,143 [Jason] What are you doin' with that? 304 00:15:50,167 --> 00:15:51,417 Get that away. 305 00:15:51,500 --> 00:15:52,375 Now. 306 00:15:52,458 --> 00:15:53,851 But Jay, man, he took everything we have. 307 00:15:53,875 --> 00:15:55,101 He fuckin' needs to get cut up. 308 00:15:55,125 --> 00:15:56,958 Get it the fuck away, now! 309 00:15:57,708 --> 00:15:58,875 Let's go get it back. 310 00:16:00,208 --> 00:16:01,958 [Dano] Come on, man. 311 00:16:02,958 --> 00:16:04,333 [techno music playing] 312 00:16:05,750 --> 00:16:06,792 Hey, wanker. 313 00:16:06,875 --> 00:16:08,125 You think you're hard? 314 00:16:08,208 --> 00:16:09,792 Right now, you and me. Come on. 315 00:16:09,875 --> 00:16:11,375 No fucking problem, pal. 316 00:16:11,458 --> 00:16:13,125 Turn him out, Jay. 317 00:16:14,125 --> 00:16:15,875 [Dano laughing] 318 00:16:15,958 --> 00:16:17,792 [Dano] Shut him up, Jay. 319 00:16:18,792 --> 00:16:20,458 [tyres screeching] 320 00:16:20,750 --> 00:16:22,833 You're a fucking dead man! 321 00:16:22,917 --> 00:16:24,083 [Dano] Oh shit. 322 00:16:24,500 --> 00:16:25,708 [gun firing] 323 00:16:26,625 --> 00:16:28,792 [people yelling] 324 00:16:29,333 --> 00:16:30,500 [gun firing] 325 00:16:38,125 --> 00:16:41,417 Yeah, give us a 16 inch there with ham. 326 00:16:41,500 --> 00:16:43,250 Cheese, paprika? 327 00:16:43,333 --> 00:16:45,625 Those little sprinkly things you put on there. 328 00:16:45,708 --> 00:16:47,375 So the Whacker got whacked? 329 00:16:47,750 --> 00:16:49,208 Serves him right for running. 330 00:16:49,750 --> 00:16:51,708 Someone took the big bag off him, though. 331 00:16:51,792 --> 00:16:52,958 Let's find out who. 332 00:16:53,042 --> 00:16:55,792 What's that Mexican stuff you have? 333 00:16:56,208 --> 00:16:58,458 The green thing and it's all hot and spicy and all. 334 00:16:58,542 --> 00:16:59,792 You throw that on top, will ya? 335 00:16:59,875 --> 00:17:01,958 Fucking jalapeños. 336 00:17:02,042 --> 00:17:03,208 Yeah. 337 00:17:03,917 --> 00:17:06,167 What you mean you won't deliver to Darndale? 338 00:17:06,250 --> 00:17:07,851 I'm out there making a bleeding masterpiece. 339 00:17:07,875 --> 00:17:10,208 - You're not gonna bring it to me? - [laughing] 340 00:17:10,292 --> 00:17:12,750 What the fuck am I gonna have for me tea? 341 00:17:12,833 --> 00:17:14,583 [laughing] 342 00:17:14,833 --> 00:17:15,958 Oh, really? 343 00:17:17,750 --> 00:17:19,417 Wilson won't pay. 344 00:17:19,542 --> 00:17:21,000 Why not? 345 00:17:21,083 --> 00:17:22,542 Said he doesn't have it. 346 00:17:22,625 --> 00:17:24,792 That's a bleeding lie. 'Course he has it. 347 00:17:25,417 --> 00:17:27,333 You're too fucking soft Cobbie, you know that? 348 00:17:27,417 --> 00:17:28,542 Yeah, Dano. Listen. 349 00:17:29,375 --> 00:17:30,750 What's the excuse? 350 00:17:30,833 --> 00:17:31,667 Doesn't have 'em. 351 00:17:31,750 --> 00:17:34,375 Said, "Jay can go fuck himself." He's not paying you a cent. 352 00:17:34,708 --> 00:17:36,333 What did I say to you, Jay? 353 00:17:36,417 --> 00:17:38,917 Collecting payment ain't as easy as Dano thinks it is. 354 00:17:39,000 --> 00:17:40,292 What you mean, not easy? 355 00:17:40,542 --> 00:17:43,833 Just put a hatchet to his fucking neck then watch the little cunt pay. 356 00:17:44,458 --> 00:17:45,750 Who was in the gaff? 357 00:17:46,167 --> 00:17:48,083 Just him and his ma, we think. 358 00:17:49,083 --> 00:17:52,292 Jay, you can't storm this guy in broad daylight, man. 359 00:17:52,375 --> 00:17:54,000 His ma and all is in the place. 360 00:17:54,250 --> 00:17:55,333 Too right, we can. 361 00:17:55,417 --> 00:17:56,833 She's a dirty smack head. 362 00:17:56,958 --> 00:17:58,208 My job, if it's gonna. 363 00:17:58,292 --> 00:18:00,292 That's the way shit runs in this game, Glenner. 364 00:18:00,375 --> 00:18:03,167 You teach that little bitch a lesson he won't ever forget. 365 00:18:03,500 --> 00:18:05,167 Look, Jay, leave. Forget about it. 366 00:18:05,292 --> 00:18:06,542 Can't let it happen again, man. 367 00:18:06,708 --> 00:18:07,792 No. 368 00:18:09,000 --> 00:18:10,542 I'll get it now, all right? 369 00:18:10,625 --> 00:18:11,667 Come on. 370 00:18:28,542 --> 00:18:30,292 Do we not need better carvers for this? 371 00:18:30,375 --> 00:18:32,458 I want this little shit bag to look me in the eye. 372 00:18:32,542 --> 00:18:34,417 What about the pigs, Jay? 373 00:18:34,500 --> 00:18:37,292 Who's gonna call the pigs in the fucking jungle? 374 00:18:37,833 --> 00:18:38,917 [pounding on door] 375 00:18:41,875 --> 00:18:42,958 Who's there? 376 00:18:43,042 --> 00:18:44,442 Open up, it's your son's mate, Jay. 377 00:18:44,500 --> 00:18:46,375 - Who? - [Wilson] Don't open it, Ma. 378 00:18:46,458 --> 00:18:47,976 Just open the fucking door, you junky bitch, 379 00:18:48,000 --> 00:18:49,125 or we smash it in. 380 00:18:49,208 --> 00:18:50,684 [Jason] Open up else or we're coming in. 381 00:18:50,708 --> 00:18:53,250 Listen you little bitch, open this fucking door. 382 00:18:53,333 --> 00:18:54,333 [screaming] 383 00:18:54,500 --> 00:18:56,583 [yelling indistinctly] 384 00:18:56,750 --> 00:18:57,958 [Jason] Get the fool. 385 00:19:01,125 --> 00:19:03,000 Where's me fucking money, Wilson? 386 00:19:03,333 --> 00:19:05,167 I want it now. Where's the money? 387 00:19:05,250 --> 00:19:06,292 Don't hurt him, please! 388 00:19:06,375 --> 00:19:10,083 Shut the fuck up, you junky bitch, or I'll rip the hair out your skull! 389 00:19:10,167 --> 00:19:11,208 Are you disrespecting me? 390 00:19:11,292 --> 00:19:12,934 I wasn't disrespecting you, pal. I wouldn't do that on ya. 391 00:19:12,958 --> 00:19:15,018 - What'd you say to Cobbie? - I don't remember. I was stoned. 392 00:19:15,042 --> 00:19:17,442 You don't remember? You were taking a piss, you little prick. 393 00:19:17,708 --> 00:19:19,083 You were stoned on our brand. 394 00:19:19,167 --> 00:19:20,476 You want me to talk to chief for non-payment 395 00:19:20,500 --> 00:19:22,140 and then your dad'll have to pay it back. 396 00:19:22,375 --> 00:19:24,625 No, Jay, please, his dad's in prison. 397 00:19:24,708 --> 00:19:25,750 I'll pay you the money. 398 00:19:26,083 --> 00:19:27,375 I have a little girl upstairs. 399 00:19:27,458 --> 00:19:29,083 I don't want her to see that. 400 00:19:29,750 --> 00:19:31,167 - Who's upstairs? - Me daughter. 401 00:19:31,250 --> 00:19:33,375 - She's only 11. - Glenner, go up and check. 402 00:19:34,708 --> 00:19:36,167 [Janice] How much did he owe ya? 403 00:19:36,333 --> 00:19:38,726 Look, it's not about the money, Janice. He's disrespectin' me big time. 404 00:19:38,750 --> 00:19:40,393 - Here. - Word or you'll get a little nail. 405 00:19:40,417 --> 00:19:42,777 [Janice] It's all the money we have. Here, take it, take it. 406 00:19:44,333 --> 00:19:46,375 Don't sell it to him any more, big Jay. 407 00:19:46,458 --> 00:19:47,458 Shit. 408 00:19:47,583 --> 00:19:48,863 Give us our money. Give us that. 409 00:19:49,500 --> 00:19:50,540 She called the pigs, lads. 410 00:19:51,708 --> 00:19:54,167 ♪ I'm killing 'em off the golden spot ♪ 411 00:19:54,250 --> 00:19:55,393 ♪ I give the motherfuckers 11 noogies ♪ 412 00:19:55,417 --> 00:19:56,292 ♪ Like I got you here ♪ 413 00:19:56,375 --> 00:19:57,476 ♪ The cinema called the dirty fuck ♪ 414 00:19:57,500 --> 00:19:58,583 ♪ The tomahawk, Apache ♪ 415 00:19:58,667 --> 00:19:59,875 ♪ Deflecting a position ♪ 416 00:19:59,958 --> 00:20:01,143 ♪ Where they wishing to attack me ♪ 417 00:20:01,167 --> 00:20:02,226 ♪ I'm washin' up my dishes ♪ 418 00:20:02,250 --> 00:20:03,476 ♪ But the bitches have their tactics ♪ 419 00:20:03,500 --> 00:20:05,684 ♪ You'll be seein' stars like you're travelling galactic ♪ 420 00:20:05,708 --> 00:20:07,417 ♪ Put plaster on the scars ♪ 421 00:20:07,542 --> 00:20:09,875 [laughing] 422 00:20:10,125 --> 00:20:11,250 [Dano] Whoo! 423 00:20:13,458 --> 00:20:14,750 Where's the money, Dano? 424 00:20:16,792 --> 00:20:19,042 Ah, fuck's sake, it's gone lads. 425 00:20:19,125 --> 00:20:20,525 What do you mean it's fucking gone? 426 00:20:20,583 --> 00:20:21,583 I don't have it, Jay. 427 00:20:21,625 --> 00:20:23,705 It musta fell out me pocket when we hopped that wall. 428 00:20:24,208 --> 00:20:25,042 Can we go back? 429 00:20:25,125 --> 00:20:26,708 [Jason] No, we don't go fucking back. 430 00:20:26,792 --> 00:20:29,559 Look, Jay, if you need money so bad, there's that offer I was telling you about 431 00:20:29,583 --> 00:20:30,875 the edge of Darndale. 432 00:20:31,125 --> 00:20:33,351 Me brother's on with Flicko's shit. That'd be an easy take. 433 00:20:33,375 --> 00:20:34,542 Armed robbery now, Dano? 434 00:20:34,750 --> 00:20:36,309 You're some bleeding tool, do you know that? 435 00:20:36,333 --> 00:20:38,413 Yeah, well, go fuck yourself you piece of shit, yeah? 436 00:20:38,667 --> 00:20:40,434 Look, it wasn't my fault we lost the money here. 437 00:20:40,458 --> 00:20:42,351 Bleeding Cobbie should've known it was in the gaff. 438 00:20:42,375 --> 00:20:43,851 Oh, don't be fucking blaming me, Dano. 439 00:20:43,875 --> 00:20:45,768 How was I meant to know there was a young one upstairs, 440 00:20:45,792 --> 00:20:46,792 you little prick? 441 00:20:46,833 --> 00:20:47,917 [Dano] Where ya goin', Jay? 442 00:20:48,542 --> 00:20:49,809 [Glenner] I'm going home for me tea. 443 00:20:49,833 --> 00:20:50,833 [Cobbie] Same. 444 00:20:51,792 --> 00:20:53,833 [Dano] So y'all just leavin' me here on me own? 445 00:20:55,000 --> 00:20:57,542 Well, fuck the lot of youse then, yeah? 446 00:20:58,042 --> 00:21:00,083 ♪ Remember saw my mates at the school gates ♪ 447 00:21:00,333 --> 00:21:01,792 ♪ Listenin' to old school tapes ♪ 448 00:21:01,875 --> 00:21:03,333 ♪ 'Til it was too late ♪ 449 00:21:03,417 --> 00:21:04,857 ♪ Before I had to pack me suitcase ♪ 450 00:21:04,917 --> 00:21:07,333 ♪ The new place, yeah, it's a shame they're gone ♪ 451 00:21:07,667 --> 00:21:09,375 ♪ Full of pros but mainly cons ♪ 452 00:21:09,500 --> 00:21:10,750 ♪ I put their name in songs ♪ 453 00:21:10,833 --> 00:21:12,792 ♪ We used to picture them the same as dawns ♪ 454 00:21:12,958 --> 00:21:14,351 ♪ This school's been saving bonds ♪ 455 00:21:14,375 --> 00:21:16,458 ♪ And can't pay, we'll arrange in pawns ♪ 456 00:21:16,542 --> 00:21:17,583 ♪ Oh, the Dom Perignon ♪ 457 00:21:19,292 --> 00:21:21,375 Angie, that's not enough money. 458 00:21:21,458 --> 00:21:22,792 Ross, I promise, just tell Derra 459 00:21:22,875 --> 00:21:24,375 I'll make it up to him next week. 460 00:21:24,458 --> 00:21:26,250 Oh, you'll make it up to him, all right. 461 00:21:26,333 --> 00:21:28,167 That credit's well fucking spent. 462 00:21:28,250 --> 00:21:29,833 He wants his money. 463 00:21:30,250 --> 00:21:32,917 So the best thing you can do is get inside, 464 00:21:33,333 --> 00:21:34,833 get your fucking purse 465 00:21:34,917 --> 00:21:37,167 and get the fucking money now! 466 00:21:37,375 --> 00:21:38,851 Here, don't be shouting at me ma like that. 467 00:21:38,875 --> 00:21:39,875 [Ross] Or what? 468 00:21:39,958 --> 00:21:41,184 [Jason] Or I'll take your fucking head off. 469 00:21:41,208 --> 00:21:42,042 Fuck are you gonna do? 470 00:21:42,125 --> 00:21:43,417 You fucking stackies. 471 00:21:43,917 --> 00:21:44,958 [Angela] No! No, Jason! 472 00:21:45,542 --> 00:21:46,583 Sarah! Jason! 473 00:21:46,667 --> 00:21:48,292 Sarah, get him! Jason get back! 474 00:21:48,792 --> 00:21:49,792 Jason! 475 00:21:50,917 --> 00:21:51,934 For fuck's sake, Jason, get back. 476 00:21:51,958 --> 00:21:55,125 You've 24 hours to get the fucking window fixed. 477 00:21:55,208 --> 00:21:56,292 What're you gonna do? 478 00:21:56,375 --> 00:21:57,792 - Or your gaff is goin' up. - Do it. 479 00:21:57,875 --> 00:21:59,375 In fucking flames. 480 00:21:59,625 --> 00:22:01,917 Fuck you, your car will go up in flames! 481 00:22:02,000 --> 00:22:04,542 So don't feel your fucking yoke yet. 482 00:22:06,125 --> 00:22:07,542 [Sarah] It's okay. Look at me. 483 00:22:07,625 --> 00:22:08,458 [Angela] Look what ya did. 484 00:22:08,583 --> 00:22:09,917 I told you stay out of it. 485 00:22:10,083 --> 00:22:11,583 Look at the trouble we're in now. 486 00:22:11,667 --> 00:22:13,417 [dog barking] 487 00:22:13,542 --> 00:22:14,958 Ain't no thing, come here. 488 00:22:15,042 --> 00:22:16,292 It's all right. 489 00:22:38,750 --> 00:22:41,500 [velcro tearing] 490 00:22:46,292 --> 00:22:49,208 [Dano] Here, spot us for a sec, Jay, yeah? 491 00:22:49,292 --> 00:22:50,333 [Jason] Bit heavy, no? 492 00:22:50,417 --> 00:22:51,583 [Dano] Just a stack. 493 00:22:58,375 --> 00:22:59,625 [grunting] 494 00:23:01,750 --> 00:23:03,042 Come on. 495 00:23:03,125 --> 00:23:04,542 [Dano] Ah, fuck. 496 00:23:06,583 --> 00:23:09,333 [grunting] 497 00:23:12,333 --> 00:23:14,750 [panting] 498 00:23:14,833 --> 00:23:16,917 Didn't take me protein this morning, bro. 499 00:23:21,000 --> 00:23:22,167 'Sup with you? 500 00:23:23,458 --> 00:23:25,018 That fat head Ross Kelly came around to me gaff 501 00:23:25,042 --> 00:23:26,958 this morning and threatened me ma. 502 00:23:27,042 --> 00:23:28,542 Looking for dead ass money. 503 00:23:28,625 --> 00:23:30,875 What? You're fucking joking, man. 504 00:23:31,125 --> 00:23:32,125 Here. 505 00:23:35,875 --> 00:23:36,792 Do you know what we do? 506 00:23:36,875 --> 00:23:38,375 Do you know what we fucking do? 507 00:23:38,542 --> 00:23:41,917 We whack Derra firmly and take over. 508 00:23:42,000 --> 00:23:43,042 Yeah? 509 00:23:43,125 --> 00:23:45,208 It could be easy, I'll get us a glock, no problem. 510 00:23:45,333 --> 00:23:46,667 No. 511 00:23:46,917 --> 00:23:48,083 No. 512 00:23:48,167 --> 00:23:49,625 Listen to me. 513 00:23:49,792 --> 00:23:51,833 That offer you were talking about. 514 00:23:51,917 --> 00:23:53,500 How much is a hold? 515 00:23:54,542 --> 00:23:55,792 Twenty grand. 516 00:23:55,875 --> 00:23:57,833 - Oi. - All right. 517 00:23:57,917 --> 00:23:58,917 You get the glock. 518 00:23:59,000 --> 00:24:01,958 Meet me on the edge of Darndale tonight, all right? 519 00:24:02,042 --> 00:24:04,083 We're gonna do it? 520 00:24:04,667 --> 00:24:05,917 [laughing] 521 00:24:06,125 --> 00:24:07,333 Fucking team. 522 00:24:16,625 --> 00:24:18,458 Are you up for this? 523 00:24:23,542 --> 00:24:26,167 [Dano] Stay back! Don't fucking move! 524 00:24:26,417 --> 00:24:29,417 [yelling indistinctly] 525 00:24:29,500 --> 00:24:30,917 On the floor! 526 00:24:31,000 --> 00:24:33,167 Get on the fucking ground, you fucker! 527 00:24:33,250 --> 00:24:34,958 Don't move or I'll fucking destroy ya. 528 00:24:35,292 --> 00:24:36,667 Okay! Okay! 529 00:24:42,875 --> 00:24:46,208 - Where's the rest? - [cashier] That's all there is. 530 00:24:46,458 --> 00:24:47,625 I'll make ya fucking eat it! 531 00:24:47,708 --> 00:24:48,726 [Cashier] That's all there is, I swear to god. 532 00:24:48,750 --> 00:24:51,083 - Where is it? - [cashier] That's all there is. 533 00:24:51,542 --> 00:24:52,750 [Dano] Stay on the ground! 534 00:24:52,833 --> 00:24:53,833 Stay down. 535 00:24:53,875 --> 00:24:55,667 Stay on the fuckin' ground. 536 00:24:56,917 --> 00:24:58,042 [guard] Fuckin' cunt. 537 00:24:59,792 --> 00:25:00,792 [Jason] Let him go! 538 00:25:02,208 --> 00:25:03,542 Let's get the fuck out. 539 00:25:07,958 --> 00:25:09,458 Come on, let's go. 540 00:25:11,000 --> 00:25:12,500 You fuckin' see me? 541 00:25:12,583 --> 00:25:13,833 You fucking... 542 00:25:13,917 --> 00:25:15,375 Fucking take that! 543 00:25:15,458 --> 00:25:16,708 You fucking cunt. 544 00:25:16,792 --> 00:25:18,352 [Jason] Come on, Dano, for fuck's sake. 545 00:25:23,917 --> 00:25:27,833 [Dano] I danced on his head, boys, yeah? 546 00:25:27,917 --> 00:25:29,625 Stompin' on him, we was. 547 00:25:30,042 --> 00:25:31,667 And he was bawling his eyes out. 548 00:25:31,750 --> 00:25:32,750 Begging for his life. 549 00:25:32,833 --> 00:25:34,333 "Please, please, I got a family." 550 00:25:34,417 --> 00:25:36,375 Boom. Knocked him out cold. 551 00:25:36,458 --> 00:25:37,833 Cleaned the fucking place out. 552 00:25:37,917 --> 00:25:38,917 Didn't we, Jay? 553 00:25:39,000 --> 00:25:40,000 [laughing] 554 00:25:40,125 --> 00:25:42,375 And he was calm as a bleeding daisy and all. 555 00:25:42,458 --> 00:25:43,625 Wasn't he Jay, yeah? 556 00:25:43,708 --> 00:25:44,893 [Glenner] Calm as a daisy, Dano. 557 00:25:44,917 --> 00:25:46,667 You're a bleedin' sap, you know that? 558 00:25:46,750 --> 00:25:49,143 Yeah, I guarantee it didn't even go down like that, Jay. Did it? 559 00:25:49,167 --> 00:25:50,727 Didn't I go down on your ma last night? 560 00:25:50,833 --> 00:25:51,958 So, fuck you, anyway. 561 00:25:55,333 --> 00:25:57,208 All I can say is fair play, lads. 562 00:25:57,292 --> 00:26:00,250 Takes balls to do that. Seriously. 563 00:26:00,333 --> 00:26:01,250 Three grand. 564 00:26:01,333 --> 00:26:03,083 So much for 20 fucking Gs, Dano. 565 00:26:03,167 --> 00:26:04,292 Yeah, but with that, Jay, 566 00:26:04,375 --> 00:26:06,583 we can buy a heap of brown off Flicko. 567 00:26:07,375 --> 00:26:09,000 So you wanna be selling brown, Jay? 568 00:26:09,083 --> 00:26:10,833 [Cobbie] Why not? 569 00:26:10,917 --> 00:26:12,583 Tellin' you, it's bad news, man. 570 00:26:13,208 --> 00:26:15,292 My word of alloy, I fucking hate brown. 571 00:26:15,417 --> 00:26:17,750 No, seriously it's not my negativity you're taxed with. 572 00:26:17,833 --> 00:26:19,625 Now, shut the fuck up. It's blood money. 573 00:26:19,708 --> 00:26:21,333 Ya mean good money, Glenner. 574 00:26:21,500 --> 00:26:22,750 Exactly. 575 00:26:22,833 --> 00:26:26,125 You whine all day like a bitch, Glenner, yeah? 576 00:26:26,500 --> 00:26:28,333 We sell it, enjoy the good life. 577 00:26:28,417 --> 00:26:30,434 And you can keep on struggling with yo rap show, yeah? 578 00:26:30,458 --> 00:26:31,458 Oh, I'm strugglin'? 579 00:26:31,542 --> 00:26:32,583 Wait here. 580 00:26:32,667 --> 00:26:34,351 I tell you what. We do bag here to now, right? 581 00:26:34,375 --> 00:26:36,500 Put half that money on the fucking table here and now. 582 00:26:36,583 --> 00:26:38,750 I guarantee you we would sell more fucking CDs 583 00:26:38,833 --> 00:26:40,583 than your little brown. That's a fact. 584 00:26:40,667 --> 00:26:44,000 I can't even give it away. Lord knows, bloody Glenner. 585 00:26:44,083 --> 00:26:46,000 You're delusional. I fucking telling ya. 586 00:26:46,083 --> 00:26:47,000 That is a fact. 587 00:26:47,083 --> 00:26:48,083 That is a fact. 588 00:26:49,083 --> 00:26:49,958 You can get rid of 'em. 589 00:26:50,042 --> 00:26:51,083 Listen lads, relax. Relax. 590 00:26:51,167 --> 00:26:53,125 Relax the two of youse, will ya? 591 00:26:53,208 --> 00:26:54,625 I'm gonna pay Derra back first, 592 00:26:54,708 --> 00:26:57,469 and then we'll see what happens with the rest of the money, all right? 593 00:26:57,875 --> 00:26:59,125 - [knocking] - Who's that? 594 00:26:59,208 --> 00:27:01,000 Jenny Deegan and her mates. 595 00:27:01,083 --> 00:27:03,875 Cobbie, Cobbie, stash that cash, man, yeah? 596 00:27:03,958 --> 00:27:06,417 Hey, that's not bad bro. 597 00:27:06,875 --> 00:27:08,583 [Dano] Come on in, ladies. 598 00:27:08,667 --> 00:27:11,833 The sexy mutts are in the house, boys. 599 00:27:12,417 --> 00:27:15,083 [women clamouring indistinctly] 600 00:27:16,458 --> 00:27:19,875 What the fuck is Kim doing here, man? 601 00:27:20,208 --> 00:27:22,667 Fucking bad news, bro. 602 00:27:22,750 --> 00:27:24,583 That's what I'm talking about, here. 603 00:27:25,083 --> 00:27:26,583 [Dano] All these toy, boys. 604 00:27:26,708 --> 00:27:27,708 Cobbie, 605 00:27:27,750 --> 00:27:30,167 Jay, now Glenner on the ground. 606 00:27:30,292 --> 00:27:31,692 Make yourself comfortable, will ya? 607 00:27:32,000 --> 00:27:34,125 It's Jay's. Go on, go on. 608 00:27:35,917 --> 00:27:36,917 Hey, that was quick. 609 00:27:37,000 --> 00:27:39,500 I'm not messing with you, as well. I got her, I got her. 610 00:27:41,833 --> 00:27:43,375 How are you, Jay? 611 00:27:43,625 --> 00:27:45,375 Good. You? 612 00:27:47,458 --> 00:27:48,708 Want a sniff? 613 00:27:49,708 --> 00:27:51,042 Yeah. 614 00:27:51,250 --> 00:27:52,250 Thanks. 615 00:27:54,458 --> 00:27:55,458 [inhales] 616 00:28:02,458 --> 00:28:05,750 What are you, some big-time drug dealer now? 617 00:28:05,833 --> 00:28:09,958 Just trying to make a few quid for me family, you know. 618 00:28:17,417 --> 00:28:20,083 I didn't come around here for free coke, you know. 619 00:28:20,875 --> 00:28:21,917 No? 620 00:28:22,583 --> 00:28:24,208 Jenny told me you'd be here. 621 00:28:27,042 --> 00:28:30,458 [Dano] Here, slug that down, will ya? 622 00:28:30,542 --> 00:28:32,792 [all cheering] 623 00:28:37,750 --> 00:28:39,250 [rap music playing] 624 00:28:39,333 --> 00:28:42,083 Ah, yeah, I'm not fucking listening to that bleeding rap shit. 625 00:28:42,208 --> 00:28:44,375 Now, come on, Maura, put this CD on. 626 00:28:44,458 --> 00:28:46,750 [Dano] That's a new track. That just dropped. 627 00:28:48,458 --> 00:28:50,178 I have to say, I don't mind that one better. 628 00:28:50,750 --> 00:28:51,958 It's a good, little track. 629 00:28:52,958 --> 00:28:54,125 Oh! 630 00:28:54,208 --> 00:28:57,208 That killer one is taking over. 631 00:28:57,292 --> 00:28:59,792 [dance music playing] 632 00:29:06,625 --> 00:29:08,417 [whooping] 633 00:29:48,375 --> 00:29:51,208 [breathing heavily] 634 00:29:53,250 --> 00:29:54,292 [Dano] Go faster, will ya? 635 00:29:54,375 --> 00:29:56,625 - I'm trying. - Speed it up. 636 00:30:00,292 --> 00:30:02,250 Give us a shock. Get over there. 637 00:30:02,333 --> 00:30:04,292 Oh, for fuck's sake. Bollocks. 638 00:30:04,458 --> 00:30:06,101 [Dano] You fucking wench. Let me concentrate. 639 00:30:06,125 --> 00:30:07,792 Why you fucking come here? 640 00:30:07,875 --> 00:30:08,875 Fuck's sake! 641 00:30:09,000 --> 00:30:11,708 Don't fucking shout at me 'cause you can't get it fucking up. 642 00:30:11,792 --> 00:30:13,143 It usually works, you know it does! 643 00:30:13,167 --> 00:30:14,542 It never fucking works for me. 644 00:30:14,625 --> 00:30:16,833 Shut the fuck up, will ya? 645 00:30:16,958 --> 00:30:18,500 Looking at me fucking weird. 646 00:30:18,667 --> 00:30:21,125 Get outta here, if you're gonna be like that. 647 00:30:40,417 --> 00:30:42,667 Well, I'm going this way. 648 00:30:44,625 --> 00:30:46,083 You all right to go home? 649 00:30:46,167 --> 00:30:47,208 Yeah. 650 00:30:48,042 --> 00:30:49,125 You sure? 651 00:30:51,083 --> 00:30:52,583 I'll get a taxi. 652 00:31:10,458 --> 00:31:11,875 See ya later, Jay. 653 00:31:34,125 --> 00:31:36,417 [food sizzling] 654 00:31:41,125 --> 00:31:43,167 [Dano] All right, Jay, how did Kim's pussy taste? 655 00:31:43,250 --> 00:31:44,500 Shut the fuck up, will ya? 656 00:31:44,583 --> 00:31:45,708 I wasn't with her. 657 00:31:45,958 --> 00:31:48,917 What, are you scared of Derra finding out? 658 00:31:49,042 --> 00:31:51,250 Snap box make it a nice one here. 659 00:31:51,875 --> 00:31:53,542 Let me explain something to you. 660 00:31:53,625 --> 00:31:57,458 In the jungle, there's only room for one big cock. 661 00:31:57,917 --> 00:32:01,125 If you want to be the king, you have to ride his missus. 662 00:32:01,875 --> 00:32:04,125 Says the man who couldn't even get a hard-on last night. 663 00:32:04,208 --> 00:32:05,250 You fuck off. 664 00:32:05,333 --> 00:32:07,333 Ah, no, man, it's those bleeding yokes. 665 00:32:07,417 --> 00:32:08,958 Me dick shrivelled up like a raisin. 666 00:32:10,458 --> 00:32:12,083 Yeah, look. 667 00:32:12,333 --> 00:32:15,083 That little, gnarly bollocks making damn sure not to come near us. 668 00:32:15,208 --> 00:32:16,958 They have our yokes, Jay. 669 00:32:17,042 --> 00:32:19,708 They only kept walking 'cause Micka got a slap-off. 670 00:32:19,792 --> 00:32:21,333 Go and get them. 671 00:32:22,500 --> 00:32:24,820 That there's a command on a row. What do you want me to do? 672 00:32:24,875 --> 00:32:25,917 So? 673 00:32:26,500 --> 00:32:28,292 Want me to go and get them? 674 00:32:28,375 --> 00:32:29,500 - No, no. - Are you sure now? 675 00:32:29,583 --> 00:32:30,667 Yeah, I'll talk to him. 676 00:32:30,750 --> 00:32:32,083 All right, all right. Go on then. 677 00:32:34,458 --> 00:32:35,833 Hey, what's up, bro? 678 00:32:38,625 --> 00:32:40,458 You got that bag of yokes for me, pal? 679 00:32:42,625 --> 00:32:43,708 What bag? 680 00:32:45,417 --> 00:32:48,125 The bag, you know, that was on Whacker when you clipped him. 681 00:32:48,208 --> 00:32:50,667 What are you talking about, you fucking idiot? 682 00:32:50,750 --> 00:32:52,250 My bro clipped no one. 683 00:32:52,333 --> 00:32:54,083 Well, Jay Connolly's over there 684 00:32:54,375 --> 00:32:56,708 and he wants his bag back, you know? 685 00:32:56,792 --> 00:32:58,458 Before things get heavy. 686 00:32:58,542 --> 00:32:59,667 What are you gonna do? 687 00:32:59,958 --> 00:33:02,250 He'll kick your face in and they'll do nothing. 688 00:33:02,333 --> 00:33:03,667 Kick my what in? 689 00:33:09,125 --> 00:33:10,500 What's up? 690 00:33:10,875 --> 00:33:12,458 These boys won't give the bag back. 691 00:33:12,583 --> 00:33:15,375 Did I fucking say I wouldn't give it back? Hmm? 692 00:33:17,458 --> 00:33:19,542 Just don't have it on me here and now. 693 00:33:19,667 --> 00:33:20,833 Where is it? 694 00:33:21,917 --> 00:33:23,083 It's at the cabin. 695 00:33:28,667 --> 00:33:30,042 I'll tell you what, Jay. 696 00:33:30,125 --> 00:33:34,000 You send your man around and I'll give youse it back. 697 00:33:34,083 --> 00:33:35,583 That all right with you, big man? 698 00:33:37,375 --> 00:33:40,208 Sounds good. Come on, let's go. 699 00:33:41,583 --> 00:33:42,583 Go on. 700 00:33:51,625 --> 00:33:54,958 Cheeky little fucker. Like to box him in, the cunt. 701 00:33:55,042 --> 00:33:56,458 Shut your mouth, that. 702 00:33:56,625 --> 00:33:58,000 I'm sick of listening to ya. 703 00:33:58,125 --> 00:33:59,458 What? 704 00:33:59,542 --> 00:34:01,167 If you're gonna do something, do it. 705 00:34:01,708 --> 00:34:03,309 Jay, what can I do? The man's a fucking lunatic. 706 00:34:03,333 --> 00:34:04,518 He whacked Whacker for nothin'. 707 00:34:04,542 --> 00:34:06,000 Grow a set of fucking balls. 708 00:34:10,792 --> 00:34:11,809 [Sean] Is that ready, Mum? 709 00:34:11,833 --> 00:34:13,375 Yup, I'm just finishing up. 710 00:34:16,667 --> 00:34:17,708 Here. 711 00:34:19,708 --> 00:34:20,875 Thanks, Mum. 712 00:34:22,208 --> 00:34:24,333 Did you think about that course? 713 00:34:24,625 --> 00:34:26,042 - Yeah. - And? 714 00:34:27,125 --> 00:34:29,708 I don't know. What's the point, like? 715 00:34:29,958 --> 00:34:33,000 The point is you need to sort yourself out. 716 00:34:33,292 --> 00:34:35,684 What are you going to do, hang around here for the rest of your life? 717 00:34:35,708 --> 00:34:37,833 Okay, Ma, I'll think about it. 718 00:34:41,125 --> 00:34:42,292 Stop, Ma. 719 00:34:51,375 --> 00:34:54,833 You touch this fucking car again, you're fucking dead. 720 00:34:55,167 --> 00:34:57,083 I have Derra's money. 721 00:34:57,375 --> 00:35:01,292 I want the weekly payments with interest and I want 200 for that window. 722 00:35:03,542 --> 00:35:05,458 That's everything my family owes you. 723 00:35:05,667 --> 00:35:08,167 Tell Derra I don't want him or you coming near this gaff again. 724 00:35:09,167 --> 00:35:10,250 Where'd you get this? 725 00:35:13,917 --> 00:35:17,542 You're lucky I didn't tell Derra about this. 726 00:35:21,000 --> 00:35:22,833 - Hello, Sarah. - I've come for Jay. 727 00:35:22,917 --> 00:35:24,667 [Angela] He's in there, love. 728 00:35:40,000 --> 00:35:41,250 Sarah, what's up? 729 00:35:47,333 --> 00:35:48,875 I'm pregnant, Jay. 730 00:35:49,417 --> 00:35:50,542 What? 731 00:35:51,542 --> 00:35:52,792 You're serious? 732 00:35:53,708 --> 00:35:54,768 You're on the pill, aren't you? 733 00:35:54,792 --> 00:35:56,125 Yeah. 734 00:35:56,208 --> 00:35:57,448 So, how the hell did it happen? 735 00:35:57,583 --> 00:35:58,958 I don't know. 736 00:35:59,083 --> 00:36:01,283 - I think I missed a day here or there. - Here or there? 737 00:36:09,792 --> 00:36:11,125 [Sarah] For fuck's sake, Jay. 738 00:36:13,375 --> 00:36:15,792 Sarah, wait! Sarah. 739 00:36:16,375 --> 00:36:17,583 Sarah. 740 00:36:17,750 --> 00:36:19,417 - Sarah, love. - Leave me alone, Jay. 741 00:36:19,542 --> 00:36:21,125 - Hey, look. - Go away. 742 00:36:21,208 --> 00:36:23,500 I'm sorry. Look, I'm sorry, I'm sorry, okay? 743 00:36:24,250 --> 00:36:26,125 I didn't mean it, I was just in shock. 744 00:36:27,042 --> 00:36:28,583 I'm gonna be a dad. 745 00:36:28,667 --> 00:36:31,208 I'm over the moon. All right? 746 00:36:31,458 --> 00:36:32,458 Come here. 747 00:36:33,625 --> 00:36:36,167 That beautiful face, look at them little dimples. 748 00:36:36,250 --> 00:36:37,500 One and a half. 749 00:36:50,208 --> 00:36:53,500 [man] Call Tim and tell him to get a fucking half ounce. 750 00:36:53,583 --> 00:36:55,750 [chattering indistinctly] 751 00:37:01,708 --> 00:37:04,458 [engine starts] 752 00:37:06,458 --> 00:37:08,250 You won't regret this, Jay, trust me. 753 00:37:08,667 --> 00:37:11,417 Should have done this years ago. We'd be millionaires by now. 754 00:37:11,500 --> 00:37:12,917 [Jason] How would you know? 755 00:37:13,000 --> 00:37:14,226 [Dano] Deco used to buy gear off him 756 00:37:14,250 --> 00:37:16,330 before he legged it over here to get away from Derra. 757 00:37:16,375 --> 00:37:18,250 Him and his younger brother, Johnny. 758 00:37:18,333 --> 00:37:20,292 They were nut jobs back home. 759 00:37:20,375 --> 00:37:22,083 These lads are big time. 760 00:37:22,167 --> 00:37:23,792 I don't give a fuck who they are. 761 00:37:23,875 --> 00:37:25,958 All right, Jay, I'm just saying. 762 00:37:26,250 --> 00:37:29,875 [Flicko] So, what can I do youse for? 763 00:37:30,542 --> 00:37:32,792 Want to buy some brown off you, Flicko. 764 00:37:34,042 --> 00:37:35,167 You mean tea? 765 00:37:35,375 --> 00:37:37,500 Yeah, yeah, yeah. Tea. 766 00:37:37,583 --> 00:37:38,833 [Flicko] How much? 767 00:37:39,000 --> 00:37:40,500 Whatever Derra buys. 768 00:37:41,458 --> 00:37:44,042 I thought Derra Murphy looked after the tea in Darndale. 769 00:37:44,417 --> 00:37:47,292 [Dano] I'm sure he wouldn't mind us moving a few ounces. 770 00:37:48,583 --> 00:37:50,250 So, who the fuck are these two? 771 00:37:50,333 --> 00:37:51,667 Relax, will ya? 772 00:37:51,750 --> 00:37:53,893 This is Deco Collins' little brother and his mate, Jay. 773 00:37:53,917 --> 00:37:54,934 They're looking for tea bags. 774 00:37:54,958 --> 00:37:56,250 What the fuck is Deco courting? 775 00:37:56,375 --> 00:37:58,055 You just let them in here out of the blue? 776 00:37:58,375 --> 00:37:59,476 They could be fucking rats for all you know. 777 00:37:59,500 --> 00:38:01,125 No one's a fucking rat. 778 00:38:01,208 --> 00:38:03,458 Don't get all power on me now, Johnny, right? 779 00:38:03,542 --> 00:38:05,083 You're getting too friendly, bro. 780 00:38:05,167 --> 00:38:07,792 What happened to the rules? No strangers. 781 00:38:08,000 --> 00:38:11,458 Look, I told ya, I know the lad. 782 00:38:11,792 --> 00:38:13,167 Now get out of the fucking room 783 00:38:13,250 --> 00:38:15,375 and let me do a bit of bleeding business, all right? 784 00:38:17,750 --> 00:38:19,250 Sorry about that, lads. 785 00:38:19,417 --> 00:38:20,458 Is he all right, Flicko? 786 00:38:20,708 --> 00:38:22,500 Yeah, yeah, he's cool. 787 00:38:22,583 --> 00:38:24,018 Just gets these tantrums every now and again. 788 00:38:24,042 --> 00:38:25,417 He'll be all right. 789 00:38:25,833 --> 00:38:28,542 Look lads, I'll do this for youse 790 00:38:29,167 --> 00:38:30,667 because I knew your brother, Dano. 791 00:38:30,875 --> 00:38:34,917 You're not to tell anybody where you got it from. 792 00:38:35,208 --> 00:38:37,458 I don't want word getting back to Derra, all right? 793 00:38:37,542 --> 00:38:38,750 No worries, Flicko. 794 00:38:39,000 --> 00:38:40,250 Yeah? Here. 795 00:38:43,083 --> 00:38:44,500 Appreciate this, pal. 796 00:38:47,708 --> 00:38:49,458 I'll get Johnny to count this. 797 00:38:49,542 --> 00:38:51,125 He's good with numbers. 798 00:38:51,375 --> 00:38:52,792 Back in a minute. 799 00:38:57,792 --> 00:38:59,833 I got a little problem now, Jay. 800 00:38:59,917 --> 00:39:01,458 What? 801 00:39:01,542 --> 00:39:03,292 It's not exactly two grand on the button. 802 00:39:03,750 --> 00:39:04,917 What do you mean? 803 00:39:05,000 --> 00:39:06,875 It's a few hundred short. 804 00:39:07,042 --> 00:39:08,518 Look, I told Jenny I would sharpen, all right? 805 00:39:08,542 --> 00:39:10,101 But I had some lovely, fucking cherries. 806 00:39:10,125 --> 00:39:12,208 They're trying to buy 'em, man, you know what I mean? 807 00:39:12,292 --> 00:39:15,208 So you spent all our money on sessions now? 808 00:39:15,417 --> 00:39:17,097 Well, you took most of the payoff to Derra. 809 00:39:17,125 --> 00:39:19,292 So what happens when he sees we're short? 810 00:39:19,375 --> 00:39:22,125 I'm just saying, nothing. Play it cool, yeah. 811 00:39:22,792 --> 00:39:24,226 [Flicko] Johnny's counting the money there, lads. 812 00:39:24,250 --> 00:39:26,375 Another couple of minutes. 813 00:39:26,792 --> 00:39:29,375 Yeah, Flicko, Dano has got something to tell ya. 814 00:39:30,333 --> 00:39:31,750 Yeah? What's that, Dano? 815 00:39:37,125 --> 00:39:39,125 - What was supposed to be in that? - [Flicko] What? 816 00:39:39,208 --> 00:39:41,048 - What was supposed to be in that? - Two grand. 817 00:39:41,083 --> 00:39:42,833 Well, it's short! 818 00:39:43,250 --> 00:39:45,976 I told you he's a fucking rat. Coming in here, trying to fucking rip us. 819 00:39:46,000 --> 00:39:47,458 Hey, I'm no fucking rat, all right? 820 00:39:47,542 --> 00:39:48,934 You're nothing but a dirty fucking rat! 821 00:39:48,958 --> 00:39:52,833 You call me a rat one more fucking time, I'll box the head off ya. 822 00:39:52,917 --> 00:39:54,375 Oi, shape up, you! 823 00:39:54,458 --> 00:39:56,917 Let's go, girls! Come on! 824 00:39:57,000 --> 00:39:59,250 [yelling] Let go! 825 00:39:59,542 --> 00:40:00,542 Let him go. 826 00:40:00,583 --> 00:40:02,167 - [screaming indistinctly] - Let him go. 827 00:40:02,750 --> 00:40:04,250 Get the fuck back. 828 00:40:05,083 --> 00:40:06,667 Get the fuck out! 829 00:40:06,875 --> 00:40:09,958 [both yelling indistinctly] 830 00:40:10,500 --> 00:40:12,750 You'll get fucking whacked Watch! 831 00:40:12,917 --> 00:40:14,292 Fuck off, now! 832 00:40:14,375 --> 00:40:16,625 Fucking ball in his hands. 833 00:40:17,333 --> 00:40:18,375 What was that? 834 00:40:18,458 --> 00:40:19,458 Relax. 835 00:40:20,333 --> 00:40:24,083 Now, we'll have to wait for the kid to get back from school. 836 00:40:27,000 --> 00:40:28,351 Then I'll send him up to Darndale Park 837 00:40:28,375 --> 00:40:29,833 to meet youse later on, all right? 838 00:40:32,792 --> 00:40:33,912 All right, yeah, yeah, yeah. 839 00:40:36,958 --> 00:40:39,333 Listen, we appreciate it, Flicko. 840 00:40:39,500 --> 00:40:42,167 [Flicko] I can deal with him in the future. Just let us know, yeah? 841 00:40:52,583 --> 00:40:55,083 [engines rev] 842 00:41:05,542 --> 00:41:08,833 ♪ Why don't you trade ♪ 843 00:41:08,917 --> 00:41:11,500 ♪ Don't know, my head's filled with dope ♪ 844 00:41:11,583 --> 00:41:13,167 ♪ Aw, go on ♪ 845 00:41:13,250 --> 00:41:14,875 ♪ Little bit long for ♪ 846 00:41:15,000 --> 00:41:16,292 ♪ You're feeling whacked off ♪ 847 00:41:16,375 --> 00:41:17,735 ♪ You can see it's well worth it ♪ 848 00:41:17,792 --> 00:41:21,000 ♪ Go on, give her a blast ♪ 849 00:41:21,083 --> 00:41:24,125 ♪ In ten seconds flat you'll feel fantastic ♪ 850 00:41:24,208 --> 00:41:25,583 ♪ Your head will be like rubber ♪ 851 00:41:25,833 --> 00:41:27,292 ♪ Your body like elastic ♪ 852 00:41:27,417 --> 00:41:28,667 ♪ You'll be in God's arms ♪ 853 00:41:28,750 --> 00:41:30,500 ♪ Your heart's all derelict ♪ 854 00:41:30,708 --> 00:41:33,792 ♪ I don't know, I think it's fucking mad ♪ 855 00:41:33,875 --> 00:41:36,750 ♪ That shit killed Apple Kelly's mom and dad ♪ 856 00:41:36,833 --> 00:41:39,750 ♪ Don't be silly, man, sit down ♪ 857 00:41:39,833 --> 00:41:43,333 ♪ All the boys'll blast 'em off ♪ 858 00:41:44,000 --> 00:41:46,500 ♪ Mysterious, is he selling over there ♪ 859 00:41:46,583 --> 00:41:49,917 ♪ He's about to disappear into thin fucking air ♪ 860 00:41:50,208 --> 00:41:52,917 ♪ Oh, man, you're letting me down ♪ 861 00:41:53,042 --> 00:41:56,208 ♪ I thought you were a brute of a lad around town ♪ 862 00:41:56,417 --> 00:41:59,375 ♪ You won't get strong, you're forced by doing it ♪ 863 00:41:59,708 --> 00:42:00,917 ♪ It takes loads of time ♪ 864 00:42:01,000 --> 00:42:02,708 ♪ Before you passed up abusing it ♪ 865 00:42:02,958 --> 00:42:05,792 ♪ Before you go, here's a freebie ♪ 866 00:42:06,042 --> 00:42:09,167 ♪ Go home to your bed and sleep like a baby ♪ 867 00:42:09,500 --> 00:42:11,833 [engine revs] 868 00:42:12,000 --> 00:42:13,000 ♪ Maybe ♪ 869 00:42:15,583 --> 00:42:18,125 ♪ Serious ♪ 870 00:42:18,333 --> 00:42:21,375 ♪ I'm afraid ♪ 871 00:42:21,458 --> 00:42:26,125 ♪ There's a devil in the shade ♪ 872 00:42:28,417 --> 00:42:31,000 ♪ Serious ♪ 873 00:42:31,292 --> 00:42:34,417 ♪ I am scared ♪ 874 00:42:34,500 --> 00:42:36,375 ♪ There's a devil ♪ 875 00:42:36,458 --> 00:42:39,667 ♪ In my head ♪ 876 00:42:41,500 --> 00:42:42,917 [siren wails] 877 00:42:43,000 --> 00:42:44,500 Fucking pigs. 878 00:42:44,583 --> 00:42:47,583 I'll back you up. Don't look nice. 879 00:42:48,500 --> 00:42:50,458 You boys lost? 880 00:42:50,708 --> 00:42:52,625 All right, scum bags. 881 00:42:53,875 --> 00:42:55,268 [Jason] Look at the head on this thing. 882 00:42:55,292 --> 00:42:56,167 Look at that. 883 00:42:56,250 --> 00:42:57,333 Put your fucking hand down. 884 00:42:57,417 --> 00:42:58,292 [Dano] A corn cob, that, bro. 885 00:42:58,375 --> 00:42:59,292 Keep your fucking mouth shut. 886 00:42:59,375 --> 00:43:00,917 What you feed that, dog food? 887 00:43:01,000 --> 00:43:02,833 You boys are looking awful suspicious. 888 00:43:03,042 --> 00:43:04,184 I think a drug search is warranted. 889 00:43:04,208 --> 00:43:05,375 What you reckon, Jack? 890 00:43:05,458 --> 00:43:06,667 [Jack] Absolutely. 891 00:43:07,458 --> 00:43:09,250 Get your fucking hands off me. 892 00:43:09,333 --> 00:43:10,542 Fucking scum! 893 00:43:10,625 --> 00:43:12,500 Get your fucking hands off. 894 00:43:12,583 --> 00:43:14,250 [laughing] 895 00:43:14,333 --> 00:43:16,333 Don't pull your piggy dick out. 896 00:43:16,542 --> 00:43:18,167 It's tickling me insides. 897 00:43:18,417 --> 00:43:20,000 Look what I found. 898 00:43:20,167 --> 00:43:21,417 What's the money for, boys? 899 00:43:21,625 --> 00:43:23,583 This isn't the Sheridan brothers, are we, Jason? 900 00:43:23,750 --> 00:43:24,792 Who are they? 901 00:43:24,875 --> 00:43:26,292 Funny fucker, aren't ya? 902 00:43:26,500 --> 00:43:28,583 [grunts] 903 00:43:29,792 --> 00:43:32,912 You won't be so funny when the bailiffs come to evict you and your ma, will ya? 904 00:43:33,375 --> 00:43:36,208 And we're gonna have to confiscate this money, Jack. 905 00:43:36,292 --> 00:43:37,500 I think that's it, Ray. 906 00:43:37,583 --> 00:43:38,708 You can't do that. 907 00:43:38,792 --> 00:43:40,000 Who says we can't do it? 908 00:43:40,083 --> 00:43:41,917 We can do what we fucking want. 909 00:43:44,375 --> 00:43:46,375 Got a problem there, officers? 910 00:43:46,458 --> 00:43:48,042 Routine drug search. 911 00:43:48,125 --> 00:43:49,792 Have they committed an offense? 912 00:43:49,917 --> 00:43:51,375 Stay out of it, Sheridan. 913 00:43:51,500 --> 00:43:53,542 Because if they haven't, 914 00:43:53,833 --> 00:43:56,667 the law says it's illegal to search them. 915 00:43:56,917 --> 00:44:00,458 And I'm sure my solicitor will verify that when I send them this video. 916 00:44:00,542 --> 00:44:01,417 You hear that? 917 00:44:01,500 --> 00:44:04,125 The law don't even know the fucking law. 918 00:44:04,917 --> 00:44:06,917 You're gonna get what's coming to you, Connolly. 919 00:44:07,417 --> 00:44:09,083 Scumbags like you always do. 920 00:44:10,792 --> 00:44:12,958 It's been a pleasure, boys. 921 00:44:15,625 --> 00:44:16,792 [laughs] There's me lads. 922 00:44:16,875 --> 00:44:18,875 Up, up, up. Aw fuck off. 923 00:44:20,042 --> 00:44:21,125 How's you? 924 00:44:21,958 --> 00:44:23,000 All right, babe. 925 00:44:23,083 --> 00:44:24,309 Got your dinner filled out for ya. 926 00:44:24,333 --> 00:44:25,417 Oh, yeah? 927 00:44:25,708 --> 00:44:27,958 How 'bout I feel your ass out for ya, how's that? 928 00:44:28,042 --> 00:44:30,208 You're a sick fucker, Derra. 929 00:44:30,292 --> 00:44:31,625 No, stop it. 930 00:44:31,750 --> 00:44:32,833 Not in front of everyone. 931 00:44:32,917 --> 00:44:34,167 They'd fucking pay to watch. 932 00:44:34,250 --> 00:44:36,000 I already moved in. 933 00:44:36,125 --> 00:44:37,292 Eat before it gets cold. 934 00:44:37,375 --> 00:44:38,292 [dog barks] 935 00:44:38,375 --> 00:44:40,333 [Derra] Fuck off, you're not getting this. 936 00:44:40,583 --> 00:44:41,768 What's with the moppy head on you? 937 00:44:41,792 --> 00:44:43,542 I'm all right, Dad. 938 00:44:45,417 --> 00:44:47,125 You want to cheer up, son. 939 00:44:47,208 --> 00:44:48,625 Life's too short. 940 00:44:48,708 --> 00:44:50,208 He's probably depressed or something. 941 00:44:50,292 --> 00:44:51,372 I'm not depressed, you sap. 942 00:44:51,417 --> 00:44:54,250 Want a good kick up the ass to sort it out, eh? 943 00:44:54,333 --> 00:44:56,125 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 944 00:44:56,208 --> 00:44:58,000 Where you going? 945 00:44:58,667 --> 00:45:00,875 I told you, I'm going for a drink with Jenny. 946 00:45:02,125 --> 00:45:03,875 All right, go on, so. 947 00:45:03,958 --> 00:45:05,375 Have a nice night. 948 00:45:05,583 --> 00:45:06,667 [Kim] Okay. 949 00:45:08,792 --> 00:45:11,500 Dad, I need to talk to ya after dinner. 950 00:45:12,292 --> 00:45:13,434 Yeah, we're playing poker, like. 951 00:45:13,458 --> 00:45:14,726 We'll have a game of poker, we'll shout then. 952 00:45:14,750 --> 00:45:16,292 I don't like poker. 953 00:45:16,500 --> 00:45:18,125 No, he just loves playing with his knob. 954 00:45:18,208 --> 00:45:20,458 [laughing] 955 00:45:21,583 --> 00:45:23,833 Look, don't mind them. They're only wankers. 956 00:45:23,917 --> 00:45:24,917 Sit down. 957 00:45:26,875 --> 00:45:28,333 What's up? 958 00:45:28,625 --> 00:45:30,625 Remember that fella I was telling you about? Jay? 959 00:45:30,708 --> 00:45:31,917 He sells the grass? 960 00:45:32,125 --> 00:45:33,750 I don't give a fuck about grass. 961 00:45:33,833 --> 00:45:35,917 He can eat the grass for all we care. 962 00:45:36,167 --> 00:45:39,208 Well, him and his mates are selling brown now. 963 00:45:40,250 --> 00:45:41,792 - Jay who? - Connolly. 964 00:45:43,250 --> 00:45:44,250 Who's that? 965 00:45:44,333 --> 00:45:45,583 Angela's son. 966 00:45:45,833 --> 00:45:47,833 Teddy, her man, topped himself off in the lake. 967 00:45:49,917 --> 00:45:51,250 What's he selling? 968 00:45:51,417 --> 00:45:53,750 I don't know. But they're making money. 969 00:45:53,833 --> 00:45:55,153 That's that little bollocks I met 970 00:45:55,208 --> 00:45:56,667 when I was out collecting. 971 00:45:56,917 --> 00:45:59,000 You'll want to watch him. 972 00:46:00,458 --> 00:46:02,000 Tell you what you do, son. 973 00:46:02,292 --> 00:46:03,792 You keep an eye on this fella. 974 00:46:03,875 --> 00:46:07,625 He gets any big ideas, you let me know, will ya? 975 00:46:07,917 --> 00:46:08,958 Can I shoot him? 976 00:46:11,750 --> 00:46:12,875 No. 977 00:46:19,542 --> 00:46:22,375 [motorcycle revs] 978 00:46:33,000 --> 00:46:34,833 How ya getting on? 979 00:46:35,417 --> 00:46:36,417 What? 980 00:46:37,333 --> 00:46:38,667 Don't play the fool. 981 00:46:38,750 --> 00:46:40,292 You're selling gear. 982 00:46:40,542 --> 00:46:41,750 Do you know who I am? 983 00:46:42,750 --> 00:46:44,167 Don't know what you're on about. 984 00:46:45,458 --> 00:46:46,893 My dad will bury the whole fucking lot of youse, 985 00:46:46,917 --> 00:46:48,708 if he finds out you're selling here. 986 00:46:49,083 --> 00:46:51,167 Sean, you're what, 22 maybe? 987 00:46:51,250 --> 00:46:52,792 But you look about 12. 988 00:46:52,917 --> 00:46:54,143 Just because you look like a little bitch 989 00:46:54,167 --> 00:46:56,333 doesn't mean I'll spank you like a little bitch. 990 00:46:56,875 --> 00:46:59,875 My dad'll blow your fucking head off, he hears you speaking to me like that. 991 00:47:00,917 --> 00:47:02,875 Yeah, your dad, your dad. 992 00:47:03,000 --> 00:47:04,240 But you'll do nothin', will ya? 993 00:47:05,125 --> 00:47:06,917 Don't put your fucking hands on me. 994 00:47:07,167 --> 00:47:08,518 There'll be petrol bombs thrown through every window 995 00:47:08,542 --> 00:47:10,292 in your fucking gaff. 996 00:47:12,250 --> 00:47:14,250 [Glenner] Come on, Jay. Forget about him. 997 00:47:21,500 --> 00:47:23,458 [Dano] Come on, fuck off. 998 00:47:23,542 --> 00:47:25,792 Let's get out of here, yeah? 999 00:47:25,875 --> 00:47:27,542 Fucking little rats. 1000 00:47:31,458 --> 00:47:32,458 [Jason] All right, Ma? 1001 00:47:32,667 --> 00:47:33,750 [Angela] Hey, love. 1002 00:47:36,125 --> 00:47:37,500 Have something for ya. 1003 00:47:37,625 --> 00:47:38,708 Yeah? 1004 00:47:41,417 --> 00:47:42,458 What's this? 1005 00:47:42,792 --> 00:47:43,917 [Jason] Have a look. 1006 00:47:50,792 --> 00:47:52,272 Something you want to tell me, Jason? 1007 00:47:52,458 --> 00:47:53,708 What, Ma? 1008 00:47:54,375 --> 00:47:57,875 First you pay off all my bills, and now this? 1009 00:47:57,958 --> 00:47:59,958 I told ya, I'm doing well now. 1010 00:48:01,542 --> 00:48:03,292 Don't tell me you're dealing. 1011 00:48:03,542 --> 00:48:04,851 Don't bring that on us, not after what happened 1012 00:48:04,875 --> 00:48:06,542 with your father and the drugs. 1013 00:48:06,708 --> 00:48:09,125 Ma, it wasn't the drugs that killed my dad, all right? 1014 00:48:09,208 --> 00:48:11,042 I didn't think I raised a drug dealer, Jason. 1015 00:48:11,125 --> 00:48:12,958 Aw, for fuck's sake, I'm not a drug dealer. 1016 00:48:13,458 --> 00:48:14,978 I told you, I'm getting more gigs now. 1017 00:48:15,042 --> 00:48:16,958 - You're a liar. - I'm not a liar. 1018 00:48:17,042 --> 00:48:18,042 You're a liar. 1019 00:48:18,083 --> 00:48:19,750 I'm not a liar, Ma. I'm doing well. 1020 00:48:19,833 --> 00:48:22,042 I'm doing gigs and making money. 1021 00:48:22,167 --> 00:48:24,708 Then swear. Swear it on his grave. 1022 00:48:26,000 --> 00:48:28,375 I swear on my dad's grave I'm not a drug dealer, Ma. 1023 00:48:34,417 --> 00:48:36,000 I'm sorry, love. 1024 00:48:36,500 --> 00:48:38,208 I never should've thought that about ya. 1025 00:48:43,042 --> 00:48:44,042 Do you know what? 1026 00:48:44,125 --> 00:48:46,125 You're gonna make a great father, do you know that? 1027 00:48:55,833 --> 00:48:57,750 Jay, I fucking love you bra, seriously, man. 1028 00:48:57,833 --> 00:48:59,083 Come on, will ya? 1029 00:48:59,208 --> 00:49:00,250 I mean it. 1030 00:49:00,458 --> 00:49:01,833 Youse looked out for me in school 1031 00:49:01,917 --> 00:49:04,083 and I fucking appreciate it. 1032 00:49:05,042 --> 00:49:06,417 You're welcome, bro. 1033 00:49:06,667 --> 00:49:07,787 Feeling's mutual, all right? 1034 00:49:07,833 --> 00:49:09,233 We're making serious cash out here. 1035 00:49:09,292 --> 00:49:11,083 I know Dano talks a lot of shit. 1036 00:49:11,417 --> 00:49:12,726 We don't want to go to Spain for it. 1037 00:49:12,750 --> 00:49:14,125 We should stay here with us, man, 1038 00:49:14,208 --> 00:49:16,292 and watch the money flow in. 1039 00:49:16,417 --> 00:49:18,250 I'm fucking panicking. 1040 00:49:19,667 --> 00:49:22,167 It's a relief for me, anyways. 1041 00:49:23,375 --> 00:49:25,792 Heads up. Trouble, careful. 1042 00:49:26,875 --> 00:49:28,792 Cosmopolitan, please. 1043 00:49:31,792 --> 00:49:33,875 I hear you got a new car. 1044 00:49:35,125 --> 00:49:37,625 Things are going well, yeah. 1045 00:49:39,833 --> 00:49:42,375 You know, I can't stop thinking about that night at Dano's. 1046 00:49:44,750 --> 00:49:48,083 It's like we've got some unfinished business. 1047 00:49:48,167 --> 00:49:49,667 You're not worried about Derra? 1048 00:49:50,417 --> 00:49:53,125 I stopped worrying about him a long time ago. 1049 00:50:00,625 --> 00:50:02,208 Lads are waiting. 1050 00:50:05,667 --> 00:50:08,208 - Fucking Cobbie deal a nice grand. - I ain't heard this. 1051 00:50:08,292 --> 00:50:09,750 No, it's a true story. 1052 00:50:09,833 --> 00:50:12,250 [Glenner] This fella is sitting in the fucking local pub 1053 00:50:12,667 --> 00:50:16,042 and the postman walked in with a package for the barman. 1054 00:50:16,125 --> 00:50:17,268 It delivered him on the bike. 1055 00:50:17,292 --> 00:50:18,208 He still has his helmet on. 1056 00:50:18,292 --> 00:50:20,708 This fella turns around, sees the dude walking in the door, 1057 00:50:20,875 --> 00:50:22,542 all black, black helmet on. 1058 00:50:23,000 --> 00:50:24,667 Dives off the stool behind the bar. 1059 00:50:24,750 --> 00:50:26,917 Pissed himself, he literally pissed himself. 1060 00:50:27,000 --> 00:50:30,250 - He thought he was getting assassinated. - [laughing] 1061 00:50:30,625 --> 00:50:34,583 Oh, boys, we're the lions of Dublin now, look at this. 1062 00:50:34,792 --> 00:50:36,042 This is the life! 1063 00:50:36,125 --> 00:50:38,042 You want a shot, ladies? Shots are on me. 1064 00:50:38,125 --> 00:50:39,042 Yeah, shots are on Dano. 1065 00:50:39,125 --> 00:50:40,875 Jayo, you want a shot, too? 1066 00:50:40,958 --> 00:50:41,958 [laughing] 1067 00:50:42,042 --> 00:50:44,208 Collect that bag of yokes off the Dempsies yet? 1068 00:50:44,292 --> 00:50:45,292 What, what? 1069 00:50:45,375 --> 00:50:47,792 Did you get that bag of yokes off the Dempsies yet? 1070 00:50:47,917 --> 00:50:49,750 - Oh, well, not yet. - Why not? 1071 00:50:50,292 --> 00:50:51,417 What you mean, why not? 1072 00:50:51,500 --> 00:50:53,292 I'mma go, boys yeah, fuck off. 1073 00:50:53,375 --> 00:50:55,042 You think I'm pricking around here, now? 1074 00:50:55,125 --> 00:50:56,625 Getting off me face, having fun? 1075 00:50:56,708 --> 00:50:59,042 Come here. Come here. 1076 00:50:59,125 --> 00:51:02,083 Come here. I'm not playing around any more, all right? 1077 00:51:02,167 --> 00:51:05,833 - Do you understand that? - All right, Jay, for fuck's sake. 1078 00:51:07,250 --> 00:51:08,583 Only joking around, Jay is. 1079 00:51:08,875 --> 00:51:10,750 I'm not fucking joking around. 1080 00:51:10,833 --> 00:51:11,833 Do you hear me? 1081 00:51:12,000 --> 00:51:13,160 - You f... - I'm fucking-what? 1082 00:51:13,417 --> 00:51:15,250 What? I'm dead fucking serious. 1083 00:51:15,333 --> 00:51:17,293 [Dano] I'll do it, Jay. [Jason] Do you understand? 1084 00:51:17,333 --> 00:51:18,542 - Yeah. - Yeah? That's it. 1085 00:51:18,625 --> 00:51:20,333 Now shut the fuck up. 1086 00:51:24,292 --> 00:51:26,500 Thank fucking God! 1087 00:51:29,750 --> 00:51:31,625 ♪ You're hacked off when they drop grenades ♪ 1088 00:51:31,708 --> 00:51:33,148 ♪ Titanic flow, I control the rage ♪ 1089 00:51:33,208 --> 00:51:34,893 ♪ With your four like the balls in a retro game ♪ 1090 00:51:34,917 --> 00:51:37,417 ♪ A whole lot of critically acclaimed ♪ 1091 00:51:37,500 --> 00:51:39,393 ♪ But the fact remains when I put the blinkers on ♪ 1092 00:51:39,417 --> 00:51:40,333 ♪ And I flash the brains ♪ 1093 00:51:40,417 --> 00:51:42,097 ♪ I become a demi-god on the astral plane ♪ 1094 00:51:42,125 --> 00:51:43,726 ♪ And the more from the heavy does crack your brain ♪ 1095 00:51:43,750 --> 00:51:45,417 ♪ Stop the chain, break the mould ♪ 1096 00:51:45,500 --> 00:51:47,180 ♪ Don't stare at me like my face is cold ♪ 1097 00:51:47,250 --> 00:51:48,875 ♪ Stop the chain, break the mould ♪ 1098 00:51:48,958 --> 00:51:52,167 ♪ Don't stand in the back ♪ 1099 00:51:53,417 --> 00:51:55,917 ♪ You want to be a major ♪ 1100 00:51:56,750 --> 00:52:00,208 ♪ You want to be in the war ♪ 1101 00:52:01,083 --> 00:52:07,375 ♪ A destroyer ♪ 1102 00:52:07,500 --> 00:52:11,083 ♪ You want to be a major ♪ 1103 00:52:11,167 --> 00:52:14,667 ♪ You want to be in the war ♪ 1104 00:52:15,542 --> 00:52:18,542 ♪ You want to be a destroyer ♪ 1105 00:52:28,292 --> 00:52:30,458 [moaning] 1106 00:52:34,708 --> 00:52:36,958 ♪ Sinister ♪ 1107 00:52:38,417 --> 00:52:41,000 ♪ Set in stone ♪ 1108 00:52:41,958 --> 00:52:45,333 ♪ Comes out of stone ♪ 1109 00:52:45,417 --> 00:52:48,500 ♪ Comes out of stone ♪ 1110 00:52:52,250 --> 00:52:54,417 [panting] 1111 00:53:19,250 --> 00:53:20,250 [retches] 1112 00:53:21,958 --> 00:53:24,208 [coughing] 1113 00:54:14,667 --> 00:54:16,667 How's it going, Evers? 1114 00:54:18,125 --> 00:54:21,333 Got that bag of yokes for me, then? 1115 00:54:21,542 --> 00:54:22,625 Yokes? 1116 00:54:24,167 --> 00:54:25,351 Bag, you know, you said in the chippy 1117 00:54:25,375 --> 00:54:27,167 you'd give it back if I come over. 1118 00:54:29,875 --> 00:54:33,333 Mecka, what bag is this cunt talking about? 1119 00:54:33,542 --> 00:54:35,458 I don't fucking know. 1120 00:54:36,583 --> 00:54:37,684 He's a wee half man, isn't he? 1121 00:54:37,708 --> 00:54:39,167 Aye. 1122 00:54:39,250 --> 00:54:42,875 The bag was on Whacker and you fucking whacked him, yeah? 1123 00:54:42,958 --> 00:54:43,958 Whacked? 1124 00:54:45,042 --> 00:54:47,292 Who the fuck did I whack? 1125 00:54:47,542 --> 00:54:49,309 Are you going around saying I fucking murdered someone, 1126 00:54:49,333 --> 00:54:51,167 you daft cunt? 1127 00:54:51,250 --> 00:54:52,893 You've been talking to the guards, haven't ya? 1128 00:54:52,917 --> 00:54:55,333 I can fucking smell it on ya. 1129 00:54:56,792 --> 00:54:58,958 Where's your fucking bodyguard, eh? Where's Jay? 1130 00:54:59,042 --> 00:55:01,708 Look, an owt, just connected. 1131 00:55:01,792 --> 00:55:04,750 You can fuck with me if you want, but not with Jay, all right? 1132 00:55:06,917 --> 00:55:09,083 I can fuck with ya, can I? 1133 00:55:09,417 --> 00:55:12,875 Fucking needle dick! [laughs] 1134 00:55:12,958 --> 00:55:14,708 Don't you fucking touch those pants. 1135 00:55:14,917 --> 00:55:16,726 You pull those up and I'll chop your fucking cock off. 1136 00:55:16,750 --> 00:55:19,333 Now walk out, fucking walk out. 1137 00:55:21,500 --> 00:55:23,750 [laughing] 1138 00:55:26,750 --> 00:55:28,583 - See ya, Dano. - Yes. 1139 00:55:39,667 --> 00:55:41,208 [Sarah] Where is he? 1140 00:55:41,542 --> 00:55:43,375 Sarah, I was trying to... 1141 00:55:43,458 --> 00:55:44,583 What the fuck? 1142 00:55:44,750 --> 00:55:46,083 Stop it! Stop it! 1143 00:55:46,167 --> 00:55:48,542 You were in a club last night with Derra Murphy's bird. 1144 00:55:48,625 --> 00:55:49,833 Sarah, who told you that? 1145 00:55:49,958 --> 00:55:51,875 Roisin, she saw youse together. 1146 00:55:51,958 --> 00:55:53,208 [Jason] Roisin's a little liar. 1147 00:55:54,208 --> 00:55:56,417 [Sarah] Don't lie to me, Jason, don't even lie to me! 1148 00:55:56,792 --> 00:55:58,167 Were you with her? 1149 00:55:58,250 --> 00:56:00,333 Look, Sarah, honestly, I wasn't with her. 1150 00:56:00,417 --> 00:56:01,333 We're finished, Jay. 1151 00:56:01,417 --> 00:56:02,958 I don't want to see you ever again. 1152 00:56:07,958 --> 00:56:09,375 Is it true, Jason? 1153 00:56:09,458 --> 00:56:10,458 Aw, Sarah. 1154 00:56:14,708 --> 00:56:15,917 Sarah! 1155 00:56:16,083 --> 00:56:18,583 [dog barking] 1156 00:56:35,875 --> 00:56:38,542 Fuck, fuck, fuck, fuck. 1157 00:56:38,625 --> 00:56:41,125 [dog barking] 1158 00:56:48,708 --> 00:56:51,208 [engine revs] 1159 00:57:21,083 --> 00:57:23,708 Don't know what the fuck Jay was thinking, man. 1160 00:57:23,792 --> 00:57:25,167 Stinky binder. 1161 00:57:25,250 --> 00:57:27,042 It's fucking Jay, what do you think? 1162 00:57:27,375 --> 00:57:29,333 Shit, think if Derra finds out. 1163 00:57:29,417 --> 00:57:31,250 Exactly, if Derra finds out. 1164 00:57:31,458 --> 00:57:32,958 Derra's not gonna do nothing. 1165 00:57:33,250 --> 00:57:34,792 We all stick together, you know? 1166 00:57:34,875 --> 00:57:36,143 You sound like fucking Dano now, 1167 00:57:36,167 --> 00:57:37,792 he's not gonna do nowt. 1168 00:57:38,000 --> 00:57:39,893 You're listening to him too much, man, I'm telling ya. 1169 00:57:39,917 --> 00:57:40,917 Yeah, yeah, yeah. 1170 00:57:40,958 --> 00:57:43,167 Look at that. Look at what I made in a few days. 1171 00:57:43,375 --> 00:57:44,792 Look at that watch. 1172 00:57:45,000 --> 00:57:48,708 Fresh cob, girls when we want, sessions when we want, 1173 00:57:48,792 --> 00:57:50,208 drugs when we want. 1174 00:57:50,292 --> 00:57:53,083 Fuck, you can even get your round finished with that few quid. 1175 00:57:53,167 --> 00:57:54,375 I want the dessert. 1176 00:57:54,833 --> 00:57:56,958 Treat yourself well. 1177 00:57:57,042 --> 00:57:58,875 Yeah, your watch is ugly, I can see. Carry on. 1178 00:57:58,958 --> 00:58:00,542 Yeah, yeah. Don't be jealous. 1179 00:58:04,250 --> 00:58:05,417 Wake up, wake up, Jay! 1180 00:58:05,500 --> 00:58:06,583 What's up? 1181 00:58:06,667 --> 00:58:08,000 Those fucking Dempsies, Jay. 1182 00:58:08,083 --> 00:58:08,917 What happened? 1183 00:58:09,000 --> 00:58:10,520 I went to go fucking get the bag back. 1184 00:58:10,708 --> 00:58:13,208 Evers wouldn't hand it over and he bleedin' jocked me, Jay, 1185 00:58:13,292 --> 00:58:15,643 jocked me in front of everyone. Everyone was fucking laughing at me. 1186 00:58:15,667 --> 00:58:17,387 Well, you shut up and get in there, will ya? 1187 00:58:21,000 --> 00:58:22,167 [laughing] 1188 00:58:35,625 --> 00:58:38,125 [engine revs] 1189 00:58:43,958 --> 00:58:44,958 Fuck! 1190 00:58:50,542 --> 00:58:53,042 [engine revs] 1191 00:59:00,042 --> 00:59:01,208 Put it down! 1192 00:59:04,125 --> 00:59:05,792 Put it fucking down. 1193 00:59:06,917 --> 00:59:08,833 [engine revs] 1194 00:59:16,333 --> 00:59:18,167 [shouting indistinctly] 1195 00:59:25,875 --> 00:59:28,125 Come on, take it all! I'm fucking sorry, Jay! 1196 00:59:36,958 --> 00:59:39,875 Oh, that's some good green, boys. 1197 00:59:41,917 --> 00:59:44,750 [engine sputters] 1198 00:59:48,125 --> 00:59:49,917 My dad wants to talk to you, Jason, 1199 00:59:50,000 --> 00:59:51,833 about your little drug empire. 1200 00:59:52,167 --> 00:59:53,208 What are you on about? 1201 00:59:54,083 --> 00:59:55,483 Just be at me gaff at four o'clock. 1202 00:59:55,958 --> 00:59:57,250 Fuck off, you little whipper. 1203 00:59:58,167 --> 00:59:59,667 Be there or else, Jay. 1204 01:00:05,750 --> 01:00:07,208 Fuck that little queer. 1205 01:00:08,333 --> 01:00:10,333 I knew this was gonna happen sooner or later. 1206 01:00:10,417 --> 01:00:13,417 No, we'll bleedin' walk there and take over. 1207 01:00:13,542 --> 01:00:16,833 You agree, Jay? It won't be long before he gets one of us. 1208 01:00:16,917 --> 01:00:18,268 What are you two muppets on about? 1209 01:00:18,292 --> 01:00:20,875 He's not gonna be whacking anyone. 1210 01:00:20,958 --> 01:00:23,292 What are you gonna do, Jay? 1211 01:00:23,375 --> 01:00:25,375 I'll meet him, see what he wants. 1212 01:00:25,875 --> 01:00:28,833 Can't go to that meeting, Jay, not without being strapped, at least. 1213 01:00:29,292 --> 01:00:31,692 He wouldn't invite me over to his gaff just to get rid of me. 1214 01:00:33,750 --> 01:00:35,184 I'll see youse after I meet him, yeah? 1215 01:00:35,208 --> 01:00:37,500 I'm telling ya, don't go to that meeting, Jay. 1216 01:00:37,583 --> 01:00:39,542 Dano's talking sense for a change, Jay. 1217 01:00:39,625 --> 01:00:41,250 That meeting is a bad idea, man. 1218 01:01:11,125 --> 01:01:13,167 Jay, what are you doing here? 1219 01:01:13,458 --> 01:01:15,125 Derra called me over. 1220 01:01:15,333 --> 01:01:16,833 - Why? - No idea. 1221 01:01:18,542 --> 01:01:19,917 You all right? 1222 01:01:20,208 --> 01:01:21,292 Yeah. 1223 01:01:22,875 --> 01:01:24,792 Yeah, he's in the back garden. 1224 01:01:24,917 --> 01:01:26,583 Go straight through. 1225 01:01:44,542 --> 01:01:46,708 I had this dog 13 years. 1226 01:01:48,875 --> 01:01:50,458 Like a child to me. 1227 01:01:52,875 --> 01:01:55,958 This morning, the van runs over its head. 1228 01:01:56,208 --> 01:01:58,250 Crushed his little skull to pieces. 1229 01:01:58,458 --> 01:02:00,583 Sorry to hear about that. 1230 01:02:01,125 --> 01:02:02,667 No need for you to be sorry. 1231 01:02:03,042 --> 01:02:05,500 The driver's gonna be sorry. 1232 01:02:06,208 --> 01:02:07,750 Where you gettin' that gear from? 1233 01:02:08,000 --> 01:02:09,375 Can't tell ya. 1234 01:02:09,500 --> 01:02:11,300 My man likes to keep things low-key, you know? 1235 01:02:11,333 --> 01:02:12,458 His business is private. 1236 01:02:18,083 --> 01:02:19,250 Have a seat. 1237 01:02:30,250 --> 01:02:33,417 I've been selling gear in Darndale for 30 years. 1238 01:02:34,125 --> 01:02:38,292 A few years ago, my best mate stole a couple of ounces on me. 1239 01:02:40,125 --> 01:02:41,875 So you know what I did? 1240 01:02:41,958 --> 01:02:43,792 I blew his fucking kneecaps off. 1241 01:02:44,708 --> 01:02:47,583 Now, you know why I'm telling you this? 1242 01:02:47,917 --> 01:02:50,917 'Cause if I blew off my best mate's kneecaps, 1243 01:02:51,292 --> 01:02:55,042 what do you think I'm going to do to some yofler going around selling gear 1244 01:02:55,125 --> 01:02:57,167 trying to make a fool of me? 1245 01:02:57,500 --> 01:02:59,018 I'm not trying to make a fool out of you. 1246 01:02:59,042 --> 01:03:01,083 Just trying to help me family out. 1247 01:03:01,417 --> 01:03:02,542 Oh, yeah. 1248 01:03:03,667 --> 01:03:05,309 Yeah, you've a child on the way with young Sarah, 1249 01:03:05,333 --> 01:03:06,833 isn't that it? 1250 01:03:06,917 --> 01:03:08,458 Congratulations. 1251 01:03:08,958 --> 01:03:12,500 I was best mates with your dad, did you know that? 1252 01:03:13,042 --> 01:03:15,125 I heard something like that. 1253 01:03:15,208 --> 01:03:17,958 Used to go robbing cars together. 1254 01:03:18,625 --> 01:03:21,958 Then I got into selling gear and he got into using it. 1255 01:03:22,208 --> 01:03:24,083 Ran a big, hefty bill on me. 1256 01:03:25,458 --> 01:03:27,375 Tried to warn him. 1257 01:03:27,458 --> 01:03:29,875 But there's no talking to a fucking addict, is there? 1258 01:03:30,125 --> 01:03:31,458 Yeah, well, I'm no addict. 1259 01:03:31,542 --> 01:03:34,292 I'll do whatever it takes to look after my family. 1260 01:03:34,375 --> 01:03:35,458 Okay. 1261 01:03:36,417 --> 01:03:37,667 I respect that. 1262 01:03:39,083 --> 01:03:42,042 So here's what I'm gonna do. 1263 01:03:42,125 --> 01:03:44,625 I'm gonna let you sell on Buttercup. 1264 01:03:45,083 --> 01:03:47,792 But you're gonna buy off me. 1265 01:03:47,875 --> 01:03:49,375 You're gonna give me 30% 1266 01:03:49,458 --> 01:03:52,667 of everything you make like everybody else does. 1267 01:03:52,833 --> 01:03:54,708 And I want the name of your supplier. 1268 01:03:59,292 --> 01:04:01,792 I'm giving you a way out, son. 1269 01:04:03,167 --> 01:04:04,667 Take it. 1270 01:04:04,750 --> 01:04:07,917 You won't be living in Buttercup for very long. 1271 01:04:08,292 --> 01:04:09,732 In fact, you won't be living at all. 1272 01:04:13,958 --> 01:04:15,375 Don't fuckin' move. 1273 01:04:15,708 --> 01:04:17,333 Here's how it's gonna go down. 1274 01:04:17,417 --> 01:04:20,208 I'm gonna buy whatever the fuck I want, sell to whoever I want, 1275 01:04:20,292 --> 01:04:21,812 and you're gonna do fuck all about it. 1276 01:04:22,792 --> 01:04:25,042 [laughing] 1277 01:04:28,792 --> 01:04:32,208 You're nothing but a bleeding cardboard gangster. 1278 01:04:32,292 --> 01:04:34,542 [laughing] 1279 01:04:37,250 --> 01:04:38,559 You want this in your fucking mouth, do ya? 1280 01:04:38,583 --> 01:04:40,292 No, what'd he say. If you pull it, use it. 1281 01:04:40,458 --> 01:04:42,125 You little fucking wimp, ya. 1282 01:04:42,208 --> 01:04:44,542 Get the fuck out of this gaff. 1283 01:04:44,750 --> 01:04:46,042 We're gonna get ya. 1284 01:04:46,250 --> 01:04:48,333 That's a fucking head case. 1285 01:04:48,417 --> 01:04:50,042 He pulled that thing out on you, Derra? 1286 01:04:50,125 --> 01:04:52,167 He's just trying to act hard, that fella. 1287 01:04:52,375 --> 01:04:53,583 Let me plug him, Dad. 1288 01:04:53,917 --> 01:04:55,250 Please. 1289 01:04:55,750 --> 01:04:56,917 Ya hear him? 1290 01:04:57,833 --> 01:04:59,708 You couldn't plug a bleedin' television set in, 1291 01:04:59,792 --> 01:05:01,042 for fuck's sake. 1292 01:05:01,125 --> 01:05:03,375 [laughing] 1293 01:05:04,542 --> 01:05:06,292 That's a very sinister plan. 1294 01:05:13,458 --> 01:05:14,500 Here's another one. 1295 01:05:15,083 --> 01:05:16,458 - Yeah, what you want? - Two. 1296 01:05:23,625 --> 01:05:25,792 Yeah, there's that whacked man with the look. 1297 01:05:25,875 --> 01:05:28,667 You get the fuck outta here, before I break ya. 1298 01:05:30,083 --> 01:05:31,167 Fucking smack heads, man. 1299 01:05:34,583 --> 01:05:35,958 Hey, Murphy! 1300 01:05:36,042 --> 01:05:39,333 In there? Kim, are you fucking in there? 1301 01:05:39,417 --> 01:05:40,708 I know you're in there. 1302 01:05:40,792 --> 01:05:42,875 You're out there riding my fella? 1303 01:05:43,250 --> 01:05:45,417 Jason Connolly, haven't ya? 1304 01:05:45,500 --> 01:05:47,042 Did you all hear that? 1305 01:05:47,333 --> 01:05:51,667 Kim Murphy's out there riding my fella, Jason Connolly. 1306 01:05:51,750 --> 01:05:52,917 Do you know what? 1307 01:05:53,083 --> 01:05:55,792 You can fucking have him, you dirty slag! 1308 01:06:06,500 --> 01:06:08,000 - How are you, Jay? - All right. 1309 01:06:08,083 --> 01:06:10,250 - What are you looking for? - Just the one. 1310 01:06:12,417 --> 01:06:13,893 Shall we go on a session this weekend? 1311 01:06:13,917 --> 01:06:15,877 If I'm not recording my new album, I'll come down. 1312 01:06:16,000 --> 01:06:17,480 Can I get a listen to that, actually? 1313 01:06:26,250 --> 01:06:28,792 Thought you got told already. 1314 01:06:28,875 --> 01:06:30,792 Who's your daddy after today, huh? 1315 01:06:31,667 --> 01:06:32,792 The fuck you gonna do? 1316 01:06:32,875 --> 01:06:34,250 What the fuck? 1317 01:06:39,958 --> 01:06:41,917 Jay, come on quick, it's Cobbie! 1318 01:06:42,000 --> 01:06:44,500 Come on, quick! There, Cobbie! 1319 01:06:48,625 --> 01:06:50,167 Fuck out of the way! 1320 01:06:51,625 --> 01:06:52,708 Cob, man. 1321 01:06:52,875 --> 01:06:53,958 Fuck. 1322 01:06:54,125 --> 01:06:57,250 - You okay, man? Please, listen to me. - Jay, fucking do something. 1323 01:06:57,542 --> 01:06:59,167 Cobbie, please. 1324 01:06:59,250 --> 01:07:00,958 Call an ambulance, Dano. 1325 01:07:01,083 --> 01:07:03,000 Dano, call the fucking ambulance! 1326 01:07:04,042 --> 01:07:06,292 Cobbie, Cobbie, wake up. 1327 01:07:06,417 --> 01:07:08,500 [crying] 1328 01:07:14,833 --> 01:07:16,833 [Derra] You must love to make a show of me, do ya? 1329 01:07:32,583 --> 01:07:34,083 How the fuck is he? 1330 01:07:34,250 --> 01:07:35,458 Is he fucking dead? 1331 01:07:35,542 --> 01:07:38,042 Oh, so you finally showed your face. 1332 01:07:38,250 --> 01:07:40,130 He was fucking laying there, wasn't he, Glenner? 1333 01:07:40,167 --> 01:07:41,292 [Glenner] Answer me, Jay. 1334 01:07:41,583 --> 01:07:43,375 Yeah, he's dead. 1335 01:07:45,500 --> 01:07:46,500 [Glenner] Who killed him? 1336 01:07:46,542 --> 01:07:48,000 Why, what will you do, Glenner? 1337 01:07:48,250 --> 01:07:49,851 You'll do fucking nowt, you useless fuck. 1338 01:07:49,875 --> 01:07:51,667 Oh, yeah? This is your fucking fault. 1339 01:07:51,750 --> 01:07:53,390 You're the reason we're involved in this! 1340 01:07:53,417 --> 01:07:55,208 You're the reason! 1341 01:07:55,292 --> 01:07:56,792 Get the fuck back, the two of ya! 1342 01:07:56,875 --> 01:07:58,958 Sit down. Sit the fuck down. 1343 01:08:02,125 --> 01:08:03,875 It was Sean Murphy, okay? 1344 01:08:04,083 --> 01:08:05,542 Who the fuck else would it be? 1345 01:08:10,833 --> 01:08:12,125 What are you gonna do, Jay? 1346 01:08:12,208 --> 01:08:15,167 We're gonna grab him outside his pa's gaff. 1347 01:08:15,458 --> 01:08:16,667 Bring him somewhere. 1348 01:08:19,000 --> 01:08:20,917 And blow his fucking head off, yeah? 1349 01:08:27,083 --> 01:08:29,167 You sure you want to do this, Jay? 1350 01:08:29,583 --> 01:08:32,042 Fucking course, he is. 1351 01:08:32,125 --> 01:08:34,351 What, we just let him get away with killing our best fucking mate? 1352 01:08:34,375 --> 01:08:35,625 Is that it, Glenner? 1353 01:08:35,833 --> 01:08:39,875 Look, Glenner, just get the fuck out, man. 1354 01:08:39,958 --> 01:08:40,958 We don't need you. 1355 01:08:42,750 --> 01:08:46,292 No, Sean deserves to get it. I'm in. 1356 01:08:46,500 --> 01:08:48,833 - Are you sure? - I'm fucking sure. I'm in. 1357 01:08:49,667 --> 01:08:50,667 Let's go. 1358 01:08:58,500 --> 01:08:59,792 Jason? 1359 01:08:59,875 --> 01:09:01,750 Jason, Jason, what are you gonna do? 1360 01:09:01,833 --> 01:09:03,542 You're not going to do nothing stupid, eh? 1361 01:09:03,917 --> 01:09:05,309 I didn't raise you like that, Jason. 1362 01:09:05,333 --> 01:09:06,875 Not now, Ma. 1363 01:09:07,125 --> 01:09:09,333 Well, if you do something bad, it'll come back at ya. 1364 01:09:09,500 --> 01:09:10,708 Do you hear me? 1365 01:09:13,125 --> 01:09:14,708 All right, Jason? 1366 01:09:15,958 --> 01:09:17,583 Letter from the bailiff. 1367 01:09:18,083 --> 01:09:19,476 You and your mother have to be out of the property 1368 01:09:19,500 --> 01:09:20,667 in seven days. 1369 01:09:22,375 --> 01:09:24,708 Yeah, and by the time you take the house, 1370 01:09:24,792 --> 01:09:26,917 I'll be living up in Marabel like a king. 1371 01:09:32,250 --> 01:09:33,583 Yeah, dream on, Connolly. 1372 01:09:44,208 --> 01:09:45,292 [Dano] There he fucking is! 1373 01:09:45,375 --> 01:09:46,917 Go, go, go, go! 1374 01:09:53,625 --> 01:09:56,708 [yelling indistinctly] 1375 01:10:04,250 --> 01:10:05,417 Get it moving! 1376 01:10:37,292 --> 01:10:39,542 [Sean] My dad's gonna fucking kill youse. 1377 01:10:39,708 --> 01:10:41,768 [Glenner] Your dad's never gonna find you or your bones. 1378 01:10:41,792 --> 01:10:42,934 [Sean] I didn't mean to kill him. 1379 01:10:42,958 --> 01:10:44,042 [Dano] Changing your tune. 1380 01:10:44,125 --> 01:10:47,292 Not so fucking hard now, are ya? 1381 01:10:47,375 --> 01:10:49,292 [Sean] Let me fucking go! 1382 01:10:49,375 --> 01:10:51,125 [Glenner] Shut your mouth, will ya? 1383 01:10:59,167 --> 01:11:01,500 [Dano] Down the hill! Move! 1384 01:11:07,667 --> 01:11:08,583 [Jason] All right with you. 1385 01:11:08,667 --> 01:11:10,833 [Sean] Jay, I'm sorry. 1386 01:11:10,917 --> 01:11:13,333 Just let me go. I won't tell anyone. 1387 01:11:17,500 --> 01:11:19,333 Please, Jay, man, I beg ya. 1388 01:11:19,417 --> 01:11:20,583 I'm too young to die. 1389 01:11:20,667 --> 01:11:21,792 [Jason] So was Cobbie. 1390 01:11:21,875 --> 01:11:23,250 [Sean] I know. 1391 01:11:23,333 --> 01:11:25,125 [Glenner] Jay, think about this for a minute. 1392 01:11:25,333 --> 01:11:27,458 [Dano] He's out there killing our best fucking mate. 1393 01:11:28,625 --> 01:11:31,125 [Sean crying] I'll tell him to stop all this for you. 1394 01:11:31,292 --> 01:11:33,625 Just give me one chance. 1395 01:11:34,417 --> 01:11:36,017 [Dano] Don't fucking listen to him, Jay! 1396 01:11:36,083 --> 01:11:38,000 Blow his head off, now. 1397 01:11:38,958 --> 01:11:40,458 [Sean] Don't kill me. 1398 01:11:40,542 --> 01:11:43,542 Because if my dad finds out, he'll come after you, Jay. 1399 01:11:43,667 --> 01:11:45,333 And he's gonna find out. 1400 01:11:48,833 --> 01:11:49,917 - You idiot! - [gun fires] 1401 01:12:32,667 --> 01:12:35,750 I'm outta here today, lads. 1402 01:12:36,167 --> 01:12:39,833 Jay, get out while you still can, bro, yeah? 1403 01:12:51,083 --> 01:12:52,083 What's the story? 1404 01:12:52,125 --> 01:12:54,833 He was seen being pulled into a car by fucking Jay Connolly. 1405 01:12:54,958 --> 01:12:55,958 I fucking knew it. 1406 01:12:56,458 --> 01:12:57,583 Did you go in the house? 1407 01:12:57,750 --> 01:12:58,833 Nobody there. 1408 01:12:59,042 --> 01:13:00,167 Corey, get the van. 1409 01:13:00,250 --> 01:13:02,167 Get the two. We're going. 1410 01:13:21,875 --> 01:13:24,875 [breathing heavily] 1411 01:14:04,292 --> 01:14:06,792 [wood breaks] 1412 01:14:08,417 --> 01:14:09,500 Fuck! 1413 01:14:21,875 --> 01:14:24,042 [sobbing] 1414 01:14:35,333 --> 01:14:36,583 Jason. 1415 01:14:36,667 --> 01:14:39,625 Jason. Jason, what's wrong? 1416 01:14:40,917 --> 01:14:42,500 Jason? Jason? 1417 01:14:44,333 --> 01:14:46,042 What happened? You all right? 1418 01:14:46,125 --> 01:14:48,125 You're all right. You're all right. 1419 01:14:48,208 --> 01:14:49,625 What is it? 1420 01:14:49,708 --> 01:14:51,958 Talk to me, please, please. 1421 01:14:55,958 --> 01:14:58,208 Please, tell me. Please. 1422 01:14:58,417 --> 01:14:59,250 [Jason] Can't tell you, Mum. 1423 01:14:59,417 --> 01:15:00,792 You can. You can tell me anything. 1424 01:15:00,917 --> 01:15:02,125 You can tell me anything. 1425 01:15:02,208 --> 01:15:03,250 - I can't. - You can. 1426 01:15:03,333 --> 01:15:05,000 You can tell me anything, please. 1427 01:15:05,750 --> 01:15:06,875 Please, love. 1428 01:15:08,583 --> 01:15:09,750 [sobbing] 1429 01:15:10,208 --> 01:15:11,208 Please. 1430 01:15:12,708 --> 01:15:15,917 You can tell me anything. You can tell me anything. 1431 01:15:16,000 --> 01:15:18,083 You can tell me anything. 1432 01:15:19,167 --> 01:15:20,500 I love you no matter what. 1433 01:15:20,625 --> 01:15:22,875 I killed Sean Murphy, Ma. 1434 01:15:24,375 --> 01:15:25,458 I killed Sean Murphy. 1435 01:15:25,542 --> 01:15:26,708 No ya didn't. 1436 01:15:27,000 --> 01:15:28,333 No ya didn't. 1437 01:15:28,417 --> 01:15:29,958 No. 1438 01:15:30,167 --> 01:15:32,583 - Yeah. - No, ya didn't. 1439 01:15:32,667 --> 01:15:34,601 - I did, Ma, I fucking killed him. - No, ya didn't. 1440 01:15:34,625 --> 01:15:35,684 I blew his fucking head off. 1441 01:15:35,708 --> 01:15:37,125 No, you didn't. Stop it. Stop it. 1442 01:15:37,250 --> 01:15:38,250 - Stop it. - I did, Ma. 1443 01:15:38,333 --> 01:15:39,333 Stop it. 1444 01:15:40,000 --> 01:15:41,333 I killed him, Ma. 1445 01:15:41,417 --> 01:15:43,208 I blew his fucking head off. 1446 01:15:43,292 --> 01:15:44,292 No, please, please. 1447 01:15:44,375 --> 01:15:46,625 No, please, please, please. 1448 01:15:47,875 --> 01:15:49,333 No, no. 1449 01:15:49,417 --> 01:15:50,542 No, please. 1450 01:15:53,000 --> 01:15:55,292 He's dead. He's dead, Ma. 1451 01:15:55,375 --> 01:15:57,708 [sobbing] 1452 01:15:57,792 --> 01:15:58,958 Jesus, no. 1453 01:15:59,708 --> 01:16:01,875 [sobbing] 1454 01:16:12,042 --> 01:16:13,125 No, no. 1455 01:16:28,875 --> 01:16:29,875 Ma. 1456 01:16:32,375 --> 01:16:33,500 Ma. 1457 01:16:35,167 --> 01:16:36,417 Ma. 1458 01:16:43,625 --> 01:16:44,792 Aw, fuck. 1459 01:17:00,667 --> 01:17:03,583 [bottles clanging] 1460 01:17:04,375 --> 01:17:06,625 [yelling indistinctly] 1461 01:17:06,708 --> 01:17:08,625 I'll blow off your fucking head. 1462 01:17:08,708 --> 01:17:12,042 - Stay down. Stay down. - [whimpering] 1463 01:17:12,125 --> 01:17:14,125 [Derra] What the fuck? 1464 01:17:23,083 --> 01:17:27,167 You and your friends were seen dragging my son into a car. 1465 01:17:27,250 --> 01:17:28,250 Where is he? 1466 01:17:28,625 --> 01:17:29,667 I don't know. 1467 01:17:29,750 --> 01:17:34,125 Ya do fucking know. Ya do fucking know. 1468 01:17:34,542 --> 01:17:35,583 I'm sorry. 1469 01:17:35,667 --> 01:17:36,976 What are you fucking sorry about? 1470 01:17:37,000 --> 01:17:38,750 Just tell me, where is he? 1471 01:17:39,167 --> 01:17:42,292 What did you do to my fucking son? 1472 01:17:42,375 --> 01:17:44,000 - It wasn't me. - It was fucking you. 1473 01:17:44,083 --> 01:17:45,958 It was fucking you. Don't fucking lie to me. 1474 01:17:46,042 --> 01:17:47,667 I want to fucking know where he was. 1475 01:17:47,750 --> 01:17:49,333 [Dano] It was Jay. 1476 01:17:49,417 --> 01:17:50,750 Jay did fucking what? 1477 01:17:51,167 --> 01:17:52,643 I want to know, what the fuck did Jay do? 1478 01:17:52,667 --> 01:17:53,917 What the fuck did Jay do? 1479 01:17:54,000 --> 01:17:55,958 He killed Sean. He fucking killed him. 1480 01:17:57,833 --> 01:17:58,958 I'm sorry. 1481 01:17:59,875 --> 01:18:01,083 I begged him not to. 1482 01:18:35,083 --> 01:18:36,083 [gun fires] 1483 01:18:42,375 --> 01:18:44,042 Peader, sort him. 1484 01:18:44,667 --> 01:18:46,875 Come over there, you. Time for a little spin in the van. 1485 01:18:46,958 --> 01:18:48,309 - Don't. - Put your hands behind your back 1486 01:18:48,333 --> 01:18:49,792 and put these wraps on ya. 1487 01:18:49,875 --> 01:18:51,515 He needs to ask you a few more questions. 1488 01:18:51,542 --> 01:18:52,667 [gun fires] 1489 01:18:52,750 --> 01:18:53,792 Ma? 1490 01:18:55,208 --> 01:18:56,583 - Ma! - Jason. 1491 01:18:56,667 --> 01:18:58,208 Ma, get your stuff. We're going now. 1492 01:18:58,500 --> 01:19:00,140 - Going where? - We're going to Spain, ma. 1493 01:19:00,167 --> 01:19:01,643 Just get your stuff. Don't ask no questions. 1494 01:19:01,667 --> 01:19:03,018 We're not going to Spain. This is my home. 1495 01:19:03,042 --> 01:19:04,917 Ma, if we don't go, it's over. 1496 01:19:05,792 --> 01:19:06,875 Over? 1497 01:19:08,167 --> 01:19:09,875 Just trust me, will ya? 1498 01:19:10,083 --> 01:19:11,208 Please? 1499 01:19:22,042 --> 01:19:24,333 [engine starts] 1500 01:19:28,125 --> 01:19:31,208 [people chattering indistinctly] 1501 01:19:35,000 --> 01:19:36,417 Sarah, you're coming with me. 1502 01:19:36,500 --> 01:19:38,434 - What? - Come on, we're going to Spain right now. 1503 01:19:38,458 --> 01:19:39,458 I'm going nowhere. 1504 01:19:39,542 --> 01:19:40,833 Sarah, come here. 1505 01:19:41,208 --> 01:19:43,583 Sarah, I'm sorry, okay? 1506 01:19:43,667 --> 01:19:46,208 I'm in deep trouble. You have to come with me. 1507 01:19:46,333 --> 01:19:47,726 No, Jason, I'm not listening to it. 1508 01:19:47,750 --> 01:19:49,167 - I'm sorry. - No. 1509 01:19:49,250 --> 01:19:50,684 It's never gonna happen again. Look at me, trust me. 1510 01:19:50,708 --> 01:19:51,625 It's never gonna happen again. 1511 01:19:51,708 --> 01:19:53,184 - No, I told you already. - I'm sorry. 1512 01:19:53,208 --> 01:19:54,125 It's finished. 1513 01:19:54,208 --> 01:19:55,448 Look, it's just me and you now. 1514 01:19:55,625 --> 01:19:56,792 Me and you. I love you. 1515 01:19:57,417 --> 01:19:58,583 And what about the baby? 1516 01:19:58,667 --> 01:19:59,833 What we gonna do? 1517 01:20:00,000 --> 01:20:01,250 We're gonna bring him to Spain. 1518 01:20:01,333 --> 01:20:02,684 Now he's gonna meet little Spaniards. 1519 01:20:02,708 --> 01:20:04,042 One last chance, that's it. 1520 01:20:04,125 --> 01:20:06,542 Okay, if I fuck up, that's it. It's over. 1521 01:20:07,375 --> 01:20:08,684 Sarah, all that matters is I love you 1522 01:20:08,708 --> 01:20:10,042 and you love me, I know that. 1523 01:20:10,375 --> 01:20:11,458 I know. 1524 01:20:11,542 --> 01:20:14,250 Just give me one more chance, please. No buts. 1525 01:20:14,333 --> 01:20:17,083 Please. Don't leave me on my own. 1526 01:20:18,167 --> 01:20:19,458 You're gonna be there? 1527 01:20:19,542 --> 01:20:20,542 I'm gonna be there. 1528 01:20:20,625 --> 01:20:21,833 - For the baby? - All the time. 1529 01:20:21,917 --> 01:20:23,917 - For me? - I swear to God. 1530 01:20:24,500 --> 01:20:25,500 Please. 1531 01:20:26,417 --> 01:20:27,417 Come on. 1532 01:20:28,833 --> 01:20:29,833 All right. 1533 01:20:29,875 --> 01:20:31,875 - Let me get my bag. - All right. 1534 01:20:33,708 --> 01:20:36,417 It's okay. I'll be okay, I promise. 1535 01:20:36,792 --> 01:20:37,833 Love you, okay? 1536 01:20:37,917 --> 01:20:39,000 - Okay. - Sarah. 1537 01:20:39,083 --> 01:20:42,042 - Don't worry. - Come on, love. Come on. 1538 01:20:46,708 --> 01:20:49,208 [jet engines blaring] 1539 01:21:06,167 --> 01:21:07,167 [mobile rings] 1540 01:21:07,208 --> 01:21:08,368 [Sarah] I'll get the trolley. 1541 01:21:11,167 --> 01:21:13,458 - Yeah? - Jay, it's Kim. 1542 01:21:13,542 --> 01:21:16,042 Derra's found out about us. 1543 01:21:16,125 --> 01:21:19,083 He's beaten me up real bad. 1544 01:21:19,292 --> 01:21:20,958 Can you please come and pick me up? 1545 01:21:21,042 --> 01:21:21,958 I can't. 1546 01:21:22,042 --> 01:21:23,583 [Kim] But I need your help, Jay. 1547 01:21:23,667 --> 01:21:26,167 I want to get out of the country. 1548 01:21:26,417 --> 01:21:28,792 And if Derra finds out he's gonna kill me. 1549 01:21:28,917 --> 01:21:30,375 Please, Jay. 1550 01:21:30,458 --> 01:21:33,792 Listen, I've got no one else to turn to that I can trust. 1551 01:21:49,708 --> 01:21:50,809 [Sarah] What are you gonna do with the car? 1552 01:21:50,833 --> 01:21:52,292 I'm going back in it. 1553 01:21:52,792 --> 01:21:54,167 You're going back? 1554 01:21:54,250 --> 01:21:55,250 I have to help Glenner. 1555 01:21:55,292 --> 01:21:56,934 He needs my help with something. I follow youse over, okay? 1556 01:21:56,958 --> 01:21:59,226 You're getting on that plane, Jason. You're not going back... 1557 01:21:59,250 --> 01:22:00,292 I have to help him out. 1558 01:22:00,375 --> 01:22:02,083 He's my mate, Sarah. I have to help him. 1559 01:22:02,333 --> 01:22:04,143 That's it, I have to help him. I'll follow youse over. 1560 01:22:04,167 --> 01:22:05,476 [Sarah] You're not fucking going back, all right? 1561 01:22:05,500 --> 01:22:07,125 - I have to. - Let's just... 1562 01:22:07,417 --> 01:22:09,833 Sarah, stop panicking, okay? I'll follow youse over. 1563 01:22:09,917 --> 01:22:11,101 I'll be on the next plane. Ma? 1564 01:22:11,125 --> 01:22:13,500 Jason, promise me that you'll be with me. Please. 1565 01:22:13,583 --> 01:22:15,417 Ma look, take this. All right? 1566 01:22:15,500 --> 01:22:16,542 Hold it. 1567 01:22:16,625 --> 01:22:18,708 Sarah, I'll be all right. 1568 01:22:29,333 --> 01:22:30,333 All right? 1569 01:22:30,417 --> 01:22:32,167 - I love you, son. - Love you, Ma. 1570 01:23:44,000 --> 01:23:45,708 Why'd you come back for me, Jay? 1571 01:23:48,042 --> 01:23:49,417 Because I wanted to help ya. 1572 01:23:52,625 --> 01:23:54,500 You felt guilty, didn't ya? 1573 01:23:55,042 --> 01:23:57,667 Guilty? What are you talking about? 1574 01:23:58,083 --> 01:24:00,500 Guilty for murdering my only son. 1575 01:24:01,708 --> 01:24:02,708 All right, see? 1576 01:24:02,833 --> 01:24:04,125 Get the fuck out. 1577 01:24:04,333 --> 01:24:05,875 Get the fuck out! 1578 01:24:05,958 --> 01:24:07,458 Fucking cunt! 1579 01:24:07,542 --> 01:24:08,542 [grunting] 1580 01:24:28,708 --> 01:24:30,583 [breathing heavily] 1581 01:25:15,375 --> 01:25:17,583 [grunting] 1582 01:25:40,250 --> 01:25:42,000 Hold him. Hold him. 1583 01:25:47,833 --> 01:25:49,625 Where's my son's body? 1584 01:25:50,208 --> 01:25:51,333 Fuck you. 1585 01:25:52,167 --> 01:25:53,292 Cut him. 1586 01:25:53,375 --> 01:25:54,583 [saw whirring] 1587 01:25:58,167 --> 01:25:59,500 [screaming] 1588 01:26:02,417 --> 01:26:06,667 Do you want your fucking headstone for your mother to fucking visit? 1589 01:26:06,750 --> 01:26:09,833 'Cause I'll cut ya in 1,000 fucking pieces. 1590 01:26:10,083 --> 01:26:12,083 Tell me where he is! 1591 01:26:12,458 --> 01:26:13,583 Where is he? 1592 01:26:13,667 --> 01:26:15,167 Go fuck yourself. 1593 01:26:15,250 --> 01:26:16,542 [saw whirring] 1594 01:26:19,708 --> 01:26:21,167 [grunting] 1595 01:26:22,333 --> 01:26:26,750 I'll find your Sarah and I'll kill your baby 1596 01:26:26,833 --> 01:26:30,208 if you don't tell me where he is! 1597 01:26:30,833 --> 01:26:32,042 Where is he? 1598 01:26:33,125 --> 01:26:34,458 He's in the lake. 1599 01:26:34,542 --> 01:26:35,542 He's in the lake. 1600 01:26:37,875 --> 01:26:40,875 - [Jason wheezing] - [panting] 1601 01:26:43,667 --> 01:26:45,833 [sobbing] 1602 01:26:50,583 --> 01:26:52,583 Put him in the fucking grave. 1603 01:26:54,000 --> 01:26:55,333 Put him in the grave! 1604 01:27:16,333 --> 01:27:17,542 [gun fires] 1605 01:28:48,208 --> 01:28:50,917 ♪ Let's dance ♪ 1606 01:28:51,083 --> 01:28:53,500 ♪ Can't find work now ♪ 1607 01:28:53,792 --> 01:28:56,292 ♪ Will you confess ♪ 1608 01:28:56,708 --> 01:28:59,500 ♪ Your real address ♪ 1609 01:28:59,958 --> 01:29:02,542 ♪ Feel your back ♪ 1610 01:29:02,625 --> 01:29:05,542 ♪ Up against the wall now ♪ 1611 01:29:05,625 --> 01:29:08,042 ♪ At last has come ♪ 1612 01:29:08,292 --> 01:29:11,208 ♪ 'Cause of where you're from ♪ 1613 01:29:11,292 --> 01:29:13,833 ♪ You think why not ♪ 1614 01:29:14,000 --> 01:29:16,625 ♪ Become a gangster ♪ 1615 01:29:16,750 --> 01:29:19,500 ♪ When they don't believe ♪ 1616 01:29:19,583 --> 01:29:22,250 ♪ That you're not a thief ♪ 1617 01:29:22,458 --> 01:29:26,000 ♪ Little gangster boy ♪ 1618 01:29:26,208 --> 01:29:27,917 ♪ Oh ♪ 1619 01:29:28,083 --> 01:29:31,625 ♪ I see the pain in your eyes ♪ 1620 01:29:32,333 --> 01:29:34,167 ♪ Oh ♪ 1621 01:29:34,292 --> 01:29:37,750 ♪ I've seen it all before ♪ 1622 01:29:37,875 --> 01:29:39,708 ♪ Oh ♪ 1623 01:29:39,792 --> 01:29:43,708 ♪ Don't want to see it no more ♪ 1624 01:29:57,583 --> 01:30:00,208 ♪ I see the pups ♪ 1625 01:30:00,542 --> 01:30:03,292 ♪ Down on the corner ♪ 1626 01:30:03,375 --> 01:30:05,833 ♪ Flashing gold ♪ 1627 01:30:06,000 --> 01:30:08,917 ♪ From the drugs he sold ♪ 1628 01:30:09,083 --> 01:30:11,792 ♪ He's firing blanks 1629 01:30:11,917 --> 01:30:14,583 ♪ On all three corners ♪ 1630 01:30:14,667 --> 01:30:17,250 ♪ On the neon rules ♪ 1631 01:30:17,333 --> 01:30:20,208 ♪ And the kicking tunes ♪ 1632 01:30:20,292 --> 01:30:22,875 ♪ Hide it well ♪ 1633 01:30:23,708 --> 01:30:26,542 ♪ You got the secret ♪ 1634 01:30:26,625 --> 01:30:29,000 ♪ You rake it in ♪ 1635 01:30:29,125 --> 01:30:31,875 ♪ On the streets of sin ♪ 1636 01:30:32,167 --> 01:30:35,500 ♪ Little gangster boy ♪ 1637 01:30:35,625 --> 01:30:37,625 ♪ Oh ♪ 1638 01:30:37,708 --> 01:30:41,083 ♪ I see you look at the sky ♪ 1639 01:30:41,167 --> 01:30:43,167 ♪ Oh ♪ 1640 01:30:43,250 --> 01:30:46,500 ♪ Little gangster boy ♪ 1641 01:30:46,792 --> 01:30:48,917 ♪ Oh ♪ 1642 01:30:49,375 --> 01:30:52,625 ♪ Are you ready to fly die? ♪ 1643 01:31:33,583 --> 01:31:36,083 ♪ Out of respect ♪ 1644 01:31:36,167 --> 01:31:38,208 ♪ For the trial ♪ 1645 01:31:38,292 --> 01:31:41,583 ♪ Or to come to neglect ♪ 1646 01:31:41,708 --> 01:31:43,958 ♪ A desire ♪ 116386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.