Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,710 --> 00:00:02,720
{\an1}racing across italy at 300 kilometers
2
00:00:02,720 --> 00:00:07,990
{\an1}racing across italy at 300 kilometers
per hour
3
00:00:07,990 --> 00:00:08,000
{\an1}
4
00:00:08,000 --> 00:00:12,390
{\an1}a 38 million us dollar super machine
5
00:00:12,390 --> 00:00:12,400
{\an1}a 38 million us dollar super machine
6
00:00:12,400 --> 00:00:15,749
{\an1}a 38 million us dollar super machine
the italians call it the ferrari train
7
00:00:15,749 --> 00:00:15,759
{\an1}the italians call it the ferrari train
8
00:00:15,759 --> 00:00:16,950
{\an1}the italians call it the ferrari train
it's very big challenge
9
00:00:16,950 --> 00:00:16,960
{\an1}it's very big challenge
10
00:00:16,960 --> 00:00:19,429
{\an1}it's very big challenge
running at this speed everything might
11
00:00:19,429 --> 00:00:19,439
{\an1}running at this speed everything might
12
00:00:19,439 --> 00:00:20,150
{\an1}running at this speed everything might
have to be
13
00:00:20,150 --> 00:00:20,160
{\an1}have to be
14
00:00:20,160 --> 00:00:23,269
{\an1}have to be
designed properly the agv
15
00:00:23,269 --> 00:00:23,279
{\an1}designed properly the agv
16
00:00:23,279 --> 00:00:25,189
{\an1}designed properly the agv
is one of the world's fastest passenger
17
00:00:25,189 --> 00:00:25,199
{\an1}is one of the world's fastest passenger
18
00:00:25,199 --> 00:00:27,830
{\an1}is one of the world's fastest passenger
services
19
00:00:27,830 --> 00:00:27,840
{\an1}
20
00:00:27,840 --> 00:00:31,109
{\an1}what makes it so quick and what stops it
21
00:00:31,109 --> 00:00:31,119
{\an1}what makes it so quick and what stops it
22
00:00:31,119 --> 00:00:32,630
{\an1}what makes it so quick and what stops it
from hurtling off the track
23
00:00:32,630 --> 00:00:32,640
{\an1}from hurtling off the track
24
00:00:32,640 --> 00:00:34,870
{\an1}from hurtling off the track
as it speeds passengers from milan to
25
00:00:34,870 --> 00:00:34,880
{\an1}as it speeds passengers from milan to
26
00:00:34,880 --> 00:00:36,310
{\an1}as it speeds passengers from milan to
rome
27
00:00:36,310 --> 00:00:36,320
{\an1}rome
28
00:00:36,320 --> 00:00:39,030
{\an1}rome
i'm traveling at 300 kilometers per hour
29
00:00:39,030 --> 00:00:39,040
{\an1}i'm traveling at 300 kilometers per hour
30
00:00:39,040 --> 00:00:41,350
{\an1}i'm traveling at 300 kilometers per hour
it's quite impressive
31
00:00:41,350 --> 00:00:41,360
{\an1}it's quite impressive
32
00:00:41,360 --> 00:00:43,910
{\an1}it's quite impressive
we unlock the engineering secrets that
33
00:00:43,910 --> 00:00:43,920
{\an1}we unlock the engineering secrets that
34
00:00:43,920 --> 00:00:45,590
{\an1}we unlock the engineering secrets that
help this high-speed train
35
00:00:45,590 --> 00:00:45,600
{\an1}help this high-speed train
36
00:00:45,600 --> 00:00:49,750
{\an1}help this high-speed train
reach its destination on time
37
00:00:49,750 --> 00:00:49,760
{\an1}reach its destination on time
38
00:00:49,760 --> 00:00:51,670
{\an1}reach its destination on time
from the intelligent rooftop power
39
00:00:51,670 --> 00:00:51,680
{\an1}from the intelligent rooftop power
40
00:00:51,680 --> 00:00:54,549
{\an1}from the intelligent rooftop power
supply that feeds this beast with 25
41
00:00:54,549 --> 00:00:54,559
{\an1}supply that feeds this beast with 25
42
00:00:54,559 --> 00:00:57,590
{\an1}supply that feeds this beast with 25
000 volts of electricity to the
43
00:00:57,590 --> 00:00:57,600
{\an1}000 volts of electricity to the
44
00:00:57,600 --> 00:00:58,229
{\an1}000 volts of electricity to the
innovative
45
00:00:58,229 --> 00:00:58,239
{\an1}innovative
46
00:00:58,239 --> 00:01:00,389
{\an1}innovative
electric motors that thrust it up the
47
00:01:00,389 --> 00:01:00,399
{\an1}electric motors that thrust it up the
48
00:01:00,399 --> 00:01:03,990
{\an1}electric motors that thrust it up the
steepest inclines
49
00:01:03,990 --> 00:01:04,000
{\an1}
50
00:01:04,000 --> 00:01:07,030
{\an1}to reveal what it takes to build the
51
00:01:07,030 --> 00:01:07,040
{\an1}to reveal what it takes to build the
52
00:01:07,040 --> 00:01:08,230
{\an1}to reveal what it takes to build the
ultimate
53
00:01:08,230 --> 00:01:08,240
{\an1}ultimate
54
00:01:08,240 --> 00:01:15,110
{\an1}ultimate
super train
55
00:01:15,110 --> 00:01:15,120
{\an1}
56
00:01:15,120 --> 00:01:19,270
{\an1}
[Music]
57
00:01:19,270 --> 00:01:19,280
{\an1}
58
00:01:19,280 --> 00:01:25,109
{\an1}italy a nation of 60 million people
59
00:01:25,109 --> 00:01:25,119
{\an1}italy a nation of 60 million people
60
00:01:25,119 --> 00:01:28,020
{\an1}italy a nation of 60 million people
all in a rush to get somewhere
61
00:01:28,020 --> 00:01:28,030
{\an1}all in a rush to get somewhere
62
00:01:28,030 --> 00:01:29,590
{\an1}all in a rush to get somewhere
[Applause]
63
00:01:29,590 --> 00:01:29,600
{\an1}[Applause]
64
00:01:29,600 --> 00:01:31,590
{\an1}[Applause]
few places are busier than the city of
65
00:01:31,590 --> 00:01:31,600
{\an1}few places are busier than the city of
66
00:01:31,600 --> 00:01:33,590
{\an1}few places are busier than the city of
milan
67
00:01:33,590 --> 00:01:33,600
{\an1}milan
68
00:01:33,600 --> 00:01:40,870
{\an1}milan
italy's premier business hub
69
00:01:40,870 --> 00:01:40,880
{\an1}italy's premier business hub
70
00:01:40,880 --> 00:01:44,149
{\an1}italy's premier business hub
more than 320 000 people a day travel
71
00:01:44,149 --> 00:01:44,159
{\an1}more than 320 000 people a day travel
72
00:01:44,159 --> 00:01:50,710
{\an1}more than 320 000 people a day travel
through milan central station
73
00:01:50,710 --> 00:01:50,720
{\an1}
74
00:01:50,720 --> 00:01:52,789
{\an1}they need fast reliable links to
75
00:01:52,789 --> 00:01:52,799
{\an1}they need fast reliable links to
76
00:01:52,799 --> 00:01:56,149
{\an1}they need fast reliable links to
industrial cities in the north
77
00:01:56,149 --> 00:01:56,159
{\an1}industrial cities in the north
78
00:01:56,159 --> 00:02:02,149
{\an1}industrial cities in the north
and rome italy's capital to the south
79
00:02:02,149 --> 00:02:02,159
{\an1}
80
00:02:02,159 --> 00:02:04,550
{\an1}this is the machine they rely on to keep
81
00:02:04,550 --> 00:02:04,560
{\an1}this is the machine they rely on to keep
82
00:02:04,560 --> 00:02:08,389
{\an1}this is the machine they rely on to keep
their day on track
83
00:02:08,389 --> 00:02:08,399
{\an1}their day on track
84
00:02:08,399 --> 00:02:11,280
{\an1}their day on track
the agv
85
00:02:11,280 --> 00:02:11,290
{\an1}the agv
86
00:02:11,290 --> 00:02:14,869
{\an1}the agv
[Music]
87
00:02:14,869 --> 00:02:14,879
{\an1}[Music]
88
00:02:14,879 --> 00:02:17,430
{\an1}[Music]
its operational speed is capped at 300
89
00:02:17,430 --> 00:02:17,440
{\an1}its operational speed is capped at 300
90
00:02:17,440 --> 00:02:19,910
{\an1}its operational speed is capped at 300
kilometers per hour
91
00:02:19,910 --> 00:02:19,920
{\an1}kilometers per hour
92
00:02:19,920 --> 00:02:22,949
{\an1}kilometers per hour
but its max speed of 360 kilometers per
93
00:02:22,949 --> 00:02:22,959
{\an1}but its max speed of 360 kilometers per
94
00:02:22,959 --> 00:02:23,510
{\an1}but its max speed of 360 kilometers per
hour
95
00:02:23,510 --> 00:02:23,520
{\an1}hour
96
00:02:23,520 --> 00:02:25,830
{\an1}hour
makes it the fastest passenger train in
97
00:02:25,830 --> 00:02:25,840
{\an1}makes it the fastest passenger train in
98
00:02:25,840 --> 00:02:27,830
{\an1}makes it the fastest passenger train in
europe
99
00:02:27,830 --> 00:02:27,840
{\an1}europe
100
00:02:27,840 --> 00:02:30,710
{\an1}europe
each one costs 38 million us dollars to
101
00:02:30,710 --> 00:02:30,720
{\an1}each one costs 38 million us dollars to
102
00:02:30,720 --> 00:02:33,350
{\an1}each one costs 38 million us dollars to
build
103
00:02:33,350 --> 00:02:33,360
{\an1}
104
00:02:33,360 --> 00:02:36,070
{\an1}the company that runs the train italo
105
00:02:36,070 --> 00:02:36,080
{\an1}the company that runs the train italo
106
00:02:36,080 --> 00:02:38,309
{\an1}the company that runs the train italo
operates a fleet that services 25
107
00:02:38,309 --> 00:02:38,319
{\an1}operates a fleet that services 25
108
00:02:38,319 --> 00:02:41,110
{\an1}operates a fleet that services 25
italian cities
109
00:02:41,110 --> 00:02:41,120
{\an1}italian cities
110
00:02:41,120 --> 00:02:43,270
{\an1}italian cities
it runs an average of 54 services
111
00:02:43,270 --> 00:02:43,280
{\an1}it runs an average of 54 services
112
00:02:43,280 --> 00:02:44,630
{\an1}it runs an average of 54 services
between milan and rome
113
00:02:44,630 --> 00:02:44,640
{\an1}between milan and rome
114
00:02:44,640 --> 00:02:47,750
{\an1}between milan and rome
each day
115
00:02:47,750 --> 00:02:47,760
{\an1}
116
00:02:47,760 --> 00:02:49,990
{\an1}a high tech control center guides these
117
00:02:49,990 --> 00:02:50,000
{\an1}a high tech control center guides these
118
00:02:50,000 --> 00:02:53,190
{\an1}a high tech control center guides these
advanced trains along the tracks
119
00:02:53,190 --> 00:02:53,200
{\an1}advanced trains along the tracks
120
00:02:53,200 --> 00:02:55,910
{\an1}advanced trains along the tracks
while engineers work 24 7 to keep them
121
00:02:55,910 --> 00:02:55,920
{\an1}while engineers work 24 7 to keep them
122
00:02:55,920 --> 00:02:59,830
{\an1}while engineers work 24 7 to keep them
maintained
123
00:02:59,830 --> 00:02:59,840
{\an1}
124
00:02:59,840 --> 00:03:02,149
{\an1}italo's aim is to shuttle passengers to
125
00:03:02,149 --> 00:03:02,159
{\an1}italo's aim is to shuttle passengers to
126
00:03:02,159 --> 00:03:04,780
{\an1}italo's aim is to shuttle passengers to
their destination as quickly as possible
127
00:03:04,780 --> 00:03:04,790
{\an1}their destination as quickly as possible
128
00:03:04,790 --> 00:03:09,830
{\an1}their destination as quickly as possible
[Music]
129
00:03:09,830 --> 00:03:09,840
{\an1}
130
00:03:09,840 --> 00:03:12,710
{\an1}to achieve this the agv train is built
131
00:03:12,710 --> 00:03:12,720
{\an1}to achieve this the agv train is built
132
00:03:12,720 --> 00:03:14,470
{\an1}to achieve this the agv train is built
with innovative technology
133
00:03:14,470 --> 00:03:14,480
{\an1}with innovative technology
134
00:03:14,480 --> 00:03:16,949
{\an1}with innovative technology
hidden under the hood to help speed it
135
00:03:16,949 --> 00:03:16,959
{\an1}hidden under the hood to help speed it
136
00:03:16,959 --> 00:03:23,670
{\an1}hidden under the hood to help speed it
between cities
137
00:03:23,670 --> 00:03:23,680
{\an1}
138
00:03:23,680 --> 00:03:25,750
{\an1}electric motors with more power than a
139
00:03:25,750 --> 00:03:25,760
{\an1}electric motors with more power than a
140
00:03:25,760 --> 00:03:27,190
{\an1}electric motors with more power than a
formula one race car
141
00:03:27,190 --> 00:03:27,200
{\an1}formula one race car
142
00:03:27,200 --> 00:03:30,830
{\an1}formula one race car
drive the train up inclines at full
143
00:03:30,830 --> 00:03:30,840
{\an1}drive the train up inclines at full
144
00:03:30,840 --> 00:03:32,550
{\an1}drive the train up inclines at full
speed
145
00:03:32,550 --> 00:03:32,560
{\an1}speed
146
00:03:32,560 --> 00:03:34,869
{\an1}speed
a network of intelligent cables channel
147
00:03:34,869 --> 00:03:34,879
{\an1}a network of intelligent cables channel
148
00:03:34,879 --> 00:03:40,710
{\an1}a network of intelligent cables channel
25 000 volts into the agv's power system
149
00:03:40,710 --> 00:03:40,720
{\an1}
150
00:03:40,720 --> 00:03:43,190
{\an1}ingenious friction boosting technology
151
00:03:43,190 --> 00:03:43,200
{\an1}ingenious friction boosting technology
152
00:03:43,200 --> 00:03:45,190
{\an1}ingenious friction boosting technology
helps the train maintain its grip on the
153
00:03:45,190 --> 00:03:45,200
{\an1}helps the train maintain its grip on the
154
00:03:45,200 --> 00:03:49,589
{\an1}helps the train maintain its grip on the
wet and greasy tracks
155
00:03:49,589 --> 00:03:49,599
{\an1}
156
00:03:49,599 --> 00:03:52,070
{\an1}all these elements combine to make the
157
00:03:52,070 --> 00:03:52,080
{\an1}all these elements combine to make the
158
00:03:52,080 --> 00:03:52,869
{\an1}all these elements combine to make the
agv
159
00:03:52,869 --> 00:03:52,879
{\an1}agv
160
00:03:52,879 --> 00:03:58,630
{\an1}agv
the ultimate high-speed train
161
00:03:58,630 --> 00:03:58,640
{\an1}
162
00:03:58,640 --> 00:04:00,789
{\an1}today the man at the controls of this
163
00:04:00,789 --> 00:04:00,799
{\an1}today the man at the controls of this
164
00:04:00,799 --> 00:04:01,830
{\an1}today the man at the controls of this
super train
165
00:04:01,830 --> 00:04:01,840
{\an1}super train
166
00:04:01,840 --> 00:04:07,030
{\an1}super train
is driver dennis loria
167
00:04:07,030 --> 00:04:07,040
{\an1}
168
00:04:07,040 --> 00:04:16,150
{\an1}the time is 7 53 am
169
00:04:16,150 --> 00:04:16,160
{\an1}
170
00:04:16,160 --> 00:04:18,310
{\an1}dennis has 35 minutes to complete his
171
00:04:18,310 --> 00:04:18,320
{\an1}dennis has 35 minutes to complete his
172
00:04:18,320 --> 00:04:37,350
{\an1}dennis has 35 minutes to complete his
pre-flight checks
173
00:04:37,350 --> 00:04:37,360
{\an1}
174
00:04:37,360 --> 00:04:40,350
{\an1}his mission today is to safely transport
175
00:04:40,350 --> 00:04:40,360
{\an1}his mission today is to safely transport
176
00:04:40,360 --> 00:04:43,070
{\an1}his mission today is to safely transport
460 passengers
177
00:04:43,070 --> 00:04:43,080
{\an1}460 passengers
178
00:04:43,080 --> 00:04:47,270
{\an1}460 passengers
567 kilometers from milan to rome
179
00:04:47,270 --> 00:04:47,280
{\an1}567 kilometers from milan to rome
180
00:04:47,280 --> 00:04:59,830
{\an1}567 kilometers from milan to rome
in 3 hours and 30 minutes
181
00:04:59,830 --> 00:04:59,840
{\an1}
182
00:04:59,840 --> 00:05:07,270
{\an1}failure means more than dented pride
183
00:05:07,270 --> 00:05:07,280
{\an1}
184
00:05:07,280 --> 00:05:09,270
{\an1}retaining the company's place in italy's
185
00:05:09,270 --> 00:05:09,280
{\an1}retaining the company's place in italy's
186
00:05:09,280 --> 00:05:10,390
{\an1}retaining the company's place in italy's
transport market
187
00:05:10,390 --> 00:05:10,400
{\an1}transport market
188
00:05:10,400 --> 00:05:12,629
{\an1}transport market
relies on delivering a first class
189
00:05:12,629 --> 00:05:12,639
{\an1}relies on delivering a first class
190
00:05:12,639 --> 00:05:15,029
{\an1}relies on delivering a first class
service
191
00:05:15,029 --> 00:05:15,039
{\an1}service
192
00:05:15,039 --> 00:05:17,510
{\an1}service
breakdowns late arrivals an
193
00:05:17,510 --> 00:05:17,520
{\an1}breakdowns late arrivals an
194
00:05:17,520 --> 00:05:19,110
{\an1}breakdowns late arrivals an
uncomfortable ride
195
00:05:19,110 --> 00:05:19,120
{\an1}uncomfortable ride
196
00:05:19,120 --> 00:05:21,029
{\an1}uncomfortable ride
all risk damaging the operator's
197
00:05:21,029 --> 00:05:21,039
{\an1}all risk damaging the operator's
198
00:05:21,039 --> 00:05:24,870
{\an1}all risk damaging the operator's
reputation with passengers it's critical
199
00:05:24,870 --> 00:05:24,880
{\an1}reputation with passengers it's critical
200
00:05:24,880 --> 00:05:29,830
{\an1}reputation with passengers it's critical
dennis gets his train to roam on time
201
00:05:29,830 --> 00:05:29,840
{\an1}
202
00:05:29,840 --> 00:05:32,390
{\an1}but his machine must cover nearly 600
203
00:05:32,390 --> 00:05:32,400
{\an1}but his machine must cover nearly 600
204
00:05:32,400 --> 00:05:34,790
{\an1}but his machine must cover nearly 600
kilometers of challenging track to reach
205
00:05:34,790 --> 00:05:34,800
{\an1}kilometers of challenging track to reach
206
00:05:34,800 --> 00:05:38,790
{\an1}kilometers of challenging track to reach
its destination
207
00:05:38,790 --> 00:05:38,800
{\an1}its destination
208
00:05:38,800 --> 00:05:40,950
{\an1}its destination
dennis must guide the train along a high
209
00:05:40,950 --> 00:05:40,960
{\an1}dennis must guide the train along a high
210
00:05:40,960 --> 00:05:42,310
{\an1}dennis must guide the train along a high
speed line
211
00:05:42,310 --> 00:05:42,320
{\an1}speed line
212
00:05:42,320 --> 00:05:44,469
{\an1}speed line
through the suburbs of milan and across
213
00:05:44,469 --> 00:05:44,479
{\an1}through the suburbs of milan and across
214
00:05:44,479 --> 00:05:46,950
{\an1}through the suburbs of milan and across
northern italy
215
00:05:46,950 --> 00:05:46,960
{\an1}northern italy
216
00:05:46,960 --> 00:05:49,350
{\an1}northern italy
before stopping at reggio emilia and
217
00:05:49,350 --> 00:05:49,360
{\an1}before stopping at reggio emilia and
218
00:05:49,360 --> 00:05:51,270
{\an1}before stopping at reggio emilia and
bologna
219
00:05:51,270 --> 00:05:51,280
{\an1}bologna
220
00:05:51,280 --> 00:05:53,749
{\an1}bologna
the route crosses the apennines and
221
00:05:53,749 --> 00:05:53,759
{\an1}the route crosses the apennines and
222
00:05:53,759 --> 00:05:55,189
{\an1}the route crosses the apennines and
speeds through tunnels
223
00:05:55,189 --> 00:05:55,199
{\an1}speeds through tunnels
224
00:05:55,199 --> 00:05:58,790
{\an1}speeds through tunnels
stopping in florence before negotiating
225
00:05:58,790 --> 00:05:58,800
{\an1}stopping in florence before negotiating
226
00:05:58,800 --> 00:06:01,189
{\an1}stopping in florence before negotiating
the web of suburban train lines
227
00:06:01,189 --> 00:06:01,199
{\an1}the web of suburban train lines
228
00:06:01,199 --> 00:06:04,150
{\an1}the web of suburban train lines
that lie north of rome to reach rome
229
00:06:04,150 --> 00:06:04,160
{\an1}that lie north of rome to reach rome
230
00:06:04,160 --> 00:06:05,350
{\an1}that lie north of rome to reach rome
central station
231
00:06:05,350 --> 00:06:05,360
{\an1}central station
232
00:06:05,360 --> 00:06:15,029
{\an1}central station
3 hours 30 minutes after leaving milan
233
00:06:15,029 --> 00:06:15,039
{\an1}
234
00:06:15,039 --> 00:06:19,510
{\an1}809 am
235
00:06:19,510 --> 00:06:19,520
{\an1}
236
00:06:19,520 --> 00:06:21,110
{\an1}hundreds of passengers on milan
237
00:06:21,110 --> 00:06:21,120
{\an1}hundreds of passengers on milan
238
00:06:21,120 --> 00:06:23,430
{\an1}hundreds of passengers on milan
central's busy concourse
239
00:06:23,430 --> 00:06:23,440
{\an1}central's busy concourse
240
00:06:23,440 --> 00:06:26,550
{\an1}central's busy concourse
file onto platform six and board
241
00:06:26,550 --> 00:06:26,560
{\an1}file onto platform six and board
242
00:06:26,560 --> 00:06:28,440
{\an1}file onto platform six and board
dennis's train
243
00:06:28,440 --> 00:06:28,450
{\an1}dennis's train
244
00:06:28,450 --> 00:06:31,909
{\an1}dennis's train
[Music]
245
00:06:31,909 --> 00:06:31,919
{\an1}[Music]
246
00:06:31,919 --> 00:06:33,830
{\an1}[Music]
the interior is designed to make their
247
00:06:33,830 --> 00:06:33,840
{\an1}the interior is designed to make their
248
00:06:33,840 --> 00:06:35,350
{\an1}the interior is designed to make their
three and a half hour journey
249
00:06:35,350 --> 00:06:35,360
{\an1}three and a half hour journey
250
00:06:35,360 --> 00:06:39,909
{\an1}three and a half hour journey
as comfortable as possible all 462 seats
251
00:06:39,909 --> 00:06:39,919
{\an1}as comfortable as possible all 462 seats
252
00:06:39,919 --> 00:06:40,790
{\an1}as comfortable as possible all 462 seats
on board
253
00:06:40,790 --> 00:06:40,800
{\an1}on board
254
00:06:40,800 --> 00:06:43,830
{\an1}on board
are made from leather each of the
255
00:06:43,830 --> 00:06:43,840
{\an1}are made from leather each of the
256
00:06:43,840 --> 00:06:45,029
{\an1}are made from leather each of the
carriage's windows
257
00:06:45,029 --> 00:06:45,039
{\an1}carriage's windows
258
00:06:45,039 --> 00:06:48,150
{\an1}carriage's windows
are 15 larger than on standard commuter
259
00:06:48,150 --> 00:06:48,160
{\an1}are 15 larger than on standard commuter
260
00:06:48,160 --> 00:06:51,029
{\an1}are 15 larger than on standard commuter
surfaces
261
00:06:51,029 --> 00:06:51,039
{\an1}
262
00:06:51,039 --> 00:06:52,870
{\an1}shock absorbers between the wheels and
263
00:06:52,870 --> 00:06:52,880
{\an1}shock absorbers between the wheels and
264
00:06:52,880 --> 00:06:56,150
{\an1}shock absorbers between the wheels and
carriages reduce vibration
265
00:06:56,150 --> 00:06:56,160
{\an1}carriages reduce vibration
266
00:06:56,160 --> 00:06:59,029
{\an1}carriages reduce vibration
and the italo looks fast owing to its
267
00:06:59,029 --> 00:06:59,039
{\an1}and the italo looks fast owing to its
268
00:06:59,039 --> 00:07:00,070
{\an1}and the italo looks fast owing to its
red livery
269
00:07:00,070 --> 00:07:00,080
{\an1}red livery
270
00:07:00,080 --> 00:07:06,390
{\an1}red livery
the agv is dubbed the ferrari train
271
00:07:06,390 --> 00:07:06,400
{\an1}
272
00:07:06,400 --> 00:07:10,230
{\an1}8 12 am
273
00:07:10,230 --> 00:07:10,240
{\an1}
274
00:07:10,240 --> 00:07:14,070
{\an1}some 600 kilometers south in rome
275
00:07:14,070 --> 00:07:14,080
{\an1}some 600 kilometers south in rome
276
00:07:14,080 --> 00:07:16,309
{\an1}some 600 kilometers south in rome
italo's control room tracks the position
277
00:07:16,309 --> 00:07:16,319
{\an1}italo's control room tracks the position
278
00:07:16,319 --> 00:07:17,610
{\an1}italo's control room tracks the position
of every agv
279
00:07:17,610 --> 00:07:17,620
{\an1}of every agv
280
00:07:17,620 --> 00:07:18,950
{\an1}of every agv
[Music]
281
00:07:18,950 --> 00:07:18,960
{\an1}[Music]
282
00:07:18,960 --> 00:07:21,909
{\an1}[Music]
operations director sophia apadula must
283
00:07:21,909 --> 00:07:21,919
{\an1}operations director sophia apadula must
284
00:07:21,919 --> 00:07:42,830
{\an1}operations director sophia apadula must
ensure every train is ready for dispatch
285
00:07:42,830 --> 00:07:42,840
{\an1}
286
00:07:42,840 --> 00:07:45,909
{\an1}
okay
287
00:07:45,909 --> 00:07:45,919
{\an1}
288
00:07:45,919 --> 00:07:48,390
{\an1}in milan the train manager closes the
289
00:07:48,390 --> 00:07:48,400
{\an1}in milan the train manager closes the
290
00:07:48,400 --> 00:07:51,029
{\an1}in milan the train manager closes the
doors
291
00:07:51,029 --> 00:07:51,039
{\an1}
292
00:07:51,039 --> 00:07:54,869
{\an1}dennis receives the all clear to proceed
293
00:07:54,869 --> 00:07:54,879
{\an1}dennis receives the all clear to proceed
294
00:07:54,879 --> 00:07:58,440
{\an1}dennis receives the all clear to proceed
we're ready
295
00:07:58,440 --> 00:07:58,450
{\an1}we're ready
296
00:07:58,450 --> 00:08:04,390
{\an1}we're ready
[Music]
297
00:08:04,390 --> 00:08:04,400
{\an1}
298
00:08:04,400 --> 00:08:10,830
{\an1}the train departs on time at 8 35
299
00:08:10,830 --> 00:08:10,840
{\an1}
300
00:08:10,840 --> 00:08:12,710
{\an1}
a.m
301
00:08:12,710 --> 00:08:12,720
{\an1}a.m
302
00:08:12,720 --> 00:08:14,710
{\an1}a.m
as the onboard crew serve passengers
303
00:08:14,710 --> 00:08:14,720
{\an1}as the onboard crew serve passengers
304
00:08:14,720 --> 00:08:15,990
{\an1}as the onboard crew serve passengers
breakfast
305
00:08:15,990 --> 00:08:16,000
{\an1}breakfast
306
00:08:16,000 --> 00:08:18,710
{\an1}breakfast
dennis turns up power on the train's 10
307
00:08:18,710 --> 00:08:18,720
{\an1}dennis turns up power on the train's 10
308
00:08:18,720 --> 00:08:21,029
{\an1}dennis turns up power on the train's 10
electric motors
309
00:08:21,029 --> 00:08:21,039
{\an1}electric motors
310
00:08:21,039 --> 00:08:24,830
{\an1}electric motors
this is a machine that is built to go
311
00:08:24,830 --> 00:08:24,840
{\an1}this is a machine that is built to go
312
00:08:24,840 --> 00:08:27,350
{\an1}this is a machine that is built to go
fast
313
00:08:27,350 --> 00:08:27,360
{\an1}fast
314
00:08:27,360 --> 00:08:29,749
{\an1}fast
with a top operational speed of 300
315
00:08:29,749 --> 00:08:29,759
{\an1}with a top operational speed of 300
316
00:08:29,759 --> 00:08:31,110
{\an1}with a top operational speed of 300
kilometers an hour
317
00:08:31,110 --> 00:08:31,120
{\an1}kilometers an hour
318
00:08:31,120 --> 00:08:33,029
{\an1}kilometers an hour
it's one of europe's quickest passenger
319
00:08:33,029 --> 00:08:33,039
{\an1}it's one of europe's quickest passenger
320
00:08:33,039 --> 00:08:35,430
{\an1}it's one of europe's quickest passenger
trains
321
00:08:35,430 --> 00:08:35,440
{\an1}trains
322
00:08:35,440 --> 00:08:37,670
{\an1}trains
and everybody on board expects it to
323
00:08:37,670 --> 00:08:37,680
{\an1}and everybody on board expects it to
324
00:08:37,680 --> 00:08:40,149
{\an1}and everybody on board expects it to
live up to that promise
325
00:08:40,149 --> 00:08:40,159
{\an1}live up to that promise
326
00:08:40,159 --> 00:08:42,469
{\an1}live up to that promise
being on time it's fundamental in my
327
00:08:42,469 --> 00:08:42,479
{\an1}being on time it's fundamental in my
328
00:08:42,479 --> 00:08:43,509
{\an1}being on time it's fundamental in my
work because we have
329
00:08:43,509 --> 00:08:43,519
{\an1}work because we have
330
00:08:43,519 --> 00:08:45,829
{\an1}work because we have
several meetings to attend like every
331
00:08:45,829 --> 00:08:45,839
{\an1}several meetings to attend like every
332
00:08:45,839 --> 00:08:47,350
{\an1}several meetings to attend like every
day so
333
00:08:47,350 --> 00:08:47,360
{\an1}day so
334
00:08:47,360 --> 00:08:51,030
{\an1}day so
being late at just one of them means
335
00:08:51,030 --> 00:08:51,040
{\an1}being late at just one of them means
336
00:08:51,040 --> 00:08:57,590
{\an1}being late at just one of them means
being late at every single meeting
337
00:08:57,590 --> 00:08:57,600
{\an1}
338
00:08:57,600 --> 00:08:59,509
{\an1}the first challenge for dennis is to
339
00:08:59,509 --> 00:08:59,519
{\an1}the first challenge for dennis is to
340
00:08:59,519 --> 00:09:01,750
{\an1}the first challenge for dennis is to
keep the train running fast along all
341
00:09:01,750 --> 00:09:01,760
{\an1}keep the train running fast along all
342
00:09:01,760 --> 00:09:03,650
{\an1}keep the train running fast along all
sections of the route to roam
343
00:09:03,650 --> 00:09:03,660
{\an1}sections of the route to roam
344
00:09:03,660 --> 00:09:05,750
{\an1}sections of the route to roam
[Music]
345
00:09:05,750 --> 00:09:05,760
{\an1}[Music]
346
00:09:05,760 --> 00:09:08,790
{\an1}[Music]
this will be no simple task
347
00:09:08,790 --> 00:09:08,800
{\an1}this will be no simple task
348
00:09:08,800 --> 00:09:12,070
{\an1}this will be no simple task
long sections of track climb hills these
349
00:09:12,070 --> 00:09:12,080
{\an1}long sections of track climb hills these
350
00:09:12,080 --> 00:09:13,590
{\an1}long sections of track climb hills these
inclines can slow down
351
00:09:13,590 --> 00:09:13,600
{\an1}inclines can slow down
352
00:09:13,600 --> 00:09:17,030
{\an1}inclines can slow down
traditional trains
353
00:09:17,030 --> 00:09:17,040
{\an1}
354
00:09:17,040 --> 00:09:19,030
{\an1}many older passenger trains are pulled
355
00:09:19,030 --> 00:09:19,040
{\an1}many older passenger trains are pulled
356
00:09:19,040 --> 00:09:22,389
{\an1}many older passenger trains are pulled
by a single locomotive at the front
357
00:09:22,389 --> 00:09:22,399
{\an1}by a single locomotive at the front
358
00:09:22,399 --> 00:09:25,110
{\an1}by a single locomotive at the front
or pushed and pulled at the same time
359
00:09:25,110 --> 00:09:25,120
{\an1}or pushed and pulled at the same time
360
00:09:25,120 --> 00:09:26,550
{\an1}or pushed and pulled at the same time
with a second locomotive
361
00:09:26,550 --> 00:09:26,560
{\an1}with a second locomotive
362
00:09:26,560 --> 00:09:29,829
{\an1}with a second locomotive
adding power from the rear this standard
363
00:09:29,829 --> 00:09:29,839
{\an1}adding power from the rear this standard
364
00:09:29,839 --> 00:09:30,949
{\an1}adding power from the rear this standard
configuration is
365
00:09:30,949 --> 00:09:30,959
{\an1}configuration is
366
00:09:30,959 --> 00:09:33,509
{\an1}configuration is
fast on the flat but can rapidly lose
367
00:09:33,509 --> 00:09:33,519
{\an1}fast on the flat but can rapidly lose
368
00:09:33,519 --> 00:09:36,870
{\an1}fast on the flat but can rapidly lose
speed up hills
369
00:09:36,870 --> 00:09:36,880
{\an1}speed up hills
370
00:09:36,880 --> 00:09:39,590
{\an1}speed up hills
when climbing inclines carriages in the
371
00:09:39,590 --> 00:09:39,600
{\an1}when climbing inclines carriages in the
372
00:09:39,600 --> 00:09:40,070
{\an1}when climbing inclines carriages in the
middle
373
00:09:40,070 --> 00:09:40,080
{\an1}middle
374
00:09:40,080 --> 00:09:42,389
{\an1}middle
lose forward momentum and pull back on
375
00:09:42,389 --> 00:09:42,399
{\an1}lose forward momentum and pull back on
376
00:09:42,399 --> 00:09:45,269
{\an1}lose forward momentum and pull back on
the locomotive
377
00:09:45,269 --> 00:09:45,279
{\an1}
378
00:09:45,279 --> 00:09:48,310
{\an1}this slows the train when the
379
00:09:48,310 --> 00:09:48,320
{\an1}this slows the train when the
380
00:09:48,320 --> 00:09:49,990
{\an1}this slows the train when the
locomotives increase their power and
381
00:09:49,990 --> 00:09:50,000
{\an1}locomotives increase their power and
382
00:09:50,000 --> 00:09:51,269
{\an1}locomotives increase their power and
accelerate
383
00:09:51,269 --> 00:09:51,279
{\an1}accelerate
384
00:09:51,279 --> 00:09:52,870
{\an1}accelerate
the lagging carriages are brought back
385
00:09:52,870 --> 00:09:52,880
{\an1}the lagging carriages are brought back
386
00:09:52,880 --> 00:09:55,990
{\an1}the lagging carriages are brought back
up to speed
387
00:09:55,990 --> 00:09:56,000
{\an1}
388
00:09:56,000 --> 00:10:06,069
{\an1}but the train loses valuable time
389
00:10:06,069 --> 00:10:06,079
{\an1}
390
00:10:06,079 --> 00:10:08,230
{\an1}the engineers who built this super train
391
00:10:08,230 --> 00:10:08,240
{\an1}the engineers who built this super train
392
00:10:08,240 --> 00:10:10,310
{\an1}the engineers who built this super train
designed an ingenious solution to help
393
00:10:10,310 --> 00:10:10,320
{\an1}designed an ingenious solution to help
394
00:10:10,320 --> 00:10:11,350
{\an1}designed an ingenious solution to help
power this machine
395
00:10:11,350 --> 00:10:11,360
{\an1}power this machine
396
00:10:11,360 --> 00:10:14,389
{\an1}power this machine
up inclines this depot
397
00:10:14,389 --> 00:10:14,399
{\an1}up inclines this depot
398
00:10:14,399 --> 00:10:16,310
{\an1}up inclines this depot
in southern italy is where workers
399
00:10:16,310 --> 00:10:16,320
{\an1}in southern italy is where workers
400
00:10:16,320 --> 00:10:21,990
{\an1}in southern italy is where workers
maintain italo's 25 strong fleet of agvs
401
00:10:21,990 --> 00:10:22,000
{\an1}
402
00:10:22,000 --> 00:10:24,150
{\an1}here they strip off a train's red coat
403
00:10:24,150 --> 00:10:24,160
{\an1}here they strip off a train's red coat
404
00:10:24,160 --> 00:10:29,269
{\an1}here they strip off a train's red coat
to run regular checks under the hood
405
00:10:29,269 --> 00:10:29,279
{\an1}
406
00:10:29,279 --> 00:10:31,509
{\an1}francesco vedanza leads the team
407
00:10:31,509 --> 00:10:31,519
{\an1}francesco vedanza leads the team
408
00:10:31,519 --> 00:10:33,430
{\an1}francesco vedanza leads the team
responsible for keeping every italo
409
00:10:33,430 --> 00:10:33,440
{\an1}responsible for keeping every italo
410
00:10:33,440 --> 00:10:37,910
{\an1}responsible for keeping every italo
train running
411
00:10:37,910 --> 00:10:37,920
{\an1}
412
00:10:37,920 --> 00:10:40,230
{\an1}a critical inspection of the agv sets of
413
00:10:40,230 --> 00:10:40,240
{\an1}a critical inspection of the agv sets of
414
00:10:40,240 --> 00:10:41,030
{\an1}a critical inspection of the agv sets of
wheels
415
00:10:41,030 --> 00:10:41,040
{\an1}wheels
416
00:10:41,040 --> 00:10:43,829
{\an1}wheels
called bogeys reveals the machine secret
417
00:10:43,829 --> 00:10:43,839
{\an1}called bogeys reveals the machine secret
418
00:10:43,839 --> 00:10:46,310
{\an1}called bogeys reveals the machine secret
for staying fast
419
00:10:46,310 --> 00:10:46,320
{\an1}for staying fast
420
00:10:46,320 --> 00:10:48,949
{\an1}for staying fast
this is a powerful motor boogie from the
421
00:10:48,949 --> 00:10:48,959
{\an1}this is a powerful motor boogie from the
422
00:10:48,959 --> 00:10:49,910
{\an1}this is a powerful motor boogie from the
agv
423
00:10:49,910 --> 00:10:49,920
{\an1}agv
424
00:10:49,920 --> 00:10:52,389
{\an1}agv
you can see the two big motors there are
425
00:10:52,389 --> 00:10:52,399
{\an1}you can see the two big motors there are
426
00:10:52,399 --> 00:10:53,910
{\an1}you can see the two big motors there are
permanent market motor
427
00:10:53,910 --> 00:10:53,920
{\an1}permanent market motor
428
00:10:53,920 --> 00:10:57,430
{\an1}permanent market motor
very powerful but very little
429
00:10:57,430 --> 00:10:57,440
{\an1}very powerful but very little
430
00:10:57,440 --> 00:10:59,350
{\an1}very powerful but very little
engineers drop the traditional two
431
00:10:59,350 --> 00:10:59,360
{\an1}engineers drop the traditional two
432
00:10:59,360 --> 00:11:01,350
{\an1}engineers drop the traditional two
locomotive design
433
00:11:01,350 --> 00:11:01,360
{\an1}locomotive design
434
00:11:01,360 --> 00:11:03,269
{\an1}locomotive design
and decide to turn carriages into
435
00:11:03,269 --> 00:11:03,279
{\an1}and decide to turn carriages into
436
00:11:03,279 --> 00:11:04,550
{\an1}and decide to turn carriages into
locomotives
437
00:11:04,550 --> 00:11:04,560
{\an1}locomotives
438
00:11:04,560 --> 00:11:06,710
{\an1}locomotives
to maintain this machine's momentum up
439
00:11:06,710 --> 00:11:06,720
{\an1}to maintain this machine's momentum up
440
00:11:06,720 --> 00:11:09,990
{\an1}to maintain this machine's momentum up
inclines
441
00:11:09,990 --> 00:11:10,000
{\an1}
442
00:11:10,000 --> 00:11:12,150
{\an1}they fit a pair of innovative motors to
443
00:11:12,150 --> 00:11:12,160
{\an1}they fit a pair of innovative motors to
444
00:11:12,160 --> 00:11:13,930
{\an1}they fit a pair of innovative motors to
five of the trains bogeys
445
00:11:13,930 --> 00:11:13,940
{\an1}five of the trains bogeys
446
00:11:13,940 --> 00:11:15,110
{\an1}five of the trains bogeys
[Music]
447
00:11:15,110 --> 00:11:15,120
{\an1}[Music]
448
00:11:15,120 --> 00:11:17,670
{\an1}[Music]
each motor has more horsepower than a
449
00:11:17,670 --> 00:11:17,680
{\an1}each motor has more horsepower than a
450
00:11:17,680 --> 00:11:21,190
{\an1}each motor has more horsepower than a
formula one race car
451
00:11:21,190 --> 00:11:21,200
{\an1}
452
00:11:21,200 --> 00:11:28,230
{\an1}the system is called distributed power
453
00:11:28,230 --> 00:11:28,240
{\an1}the system is called distributed power
454
00:11:28,240 --> 00:11:31,110
{\an1}the system is called distributed power
power spreads out the agv's thrust along
455
00:11:31,110 --> 00:11:31,120
{\an1}power spreads out the agv's thrust along
456
00:11:31,120 --> 00:11:33,110
{\an1}power spreads out the agv's thrust along
the length of the train
457
00:11:33,110 --> 00:11:33,120
{\an1}the length of the train
458
00:11:33,120 --> 00:11:34,310
{\an1}the length of the train
[Applause]
459
00:11:34,310 --> 00:11:34,320
{\an1}[Applause]
460
00:11:34,320 --> 00:11:36,150
{\an1}[Applause]
this allows the train to maintain a
461
00:11:36,150 --> 00:11:36,160
{\an1}this allows the train to maintain a
462
00:11:36,160 --> 00:11:37,990
{\an1}this allows the train to maintain a
constant speed
463
00:11:37,990 --> 00:11:38,000
{\an1}constant speed
464
00:11:38,000 --> 00:11:39,590
{\an1}constant speed
as none of its carriages will lose
465
00:11:39,590 --> 00:11:39,600
{\an1}as none of its carriages will lose
466
00:11:39,600 --> 00:11:41,990
{\an1}as none of its carriages will lose
momentum and drag the agv back when
467
00:11:41,990 --> 00:11:42,000
{\an1}momentum and drag the agv back when
468
00:11:42,000 --> 00:11:45,509
{\an1}momentum and drag the agv back when
going uphill
469
00:11:45,509 --> 00:11:45,519
{\an1}
470
00:11:45,519 --> 00:11:47,750
{\an1}each of the bogey's motors drive a pair
471
00:11:47,750 --> 00:11:47,760
{\an1}each of the bogey's motors drive a pair
472
00:11:47,760 --> 00:11:51,320
{\an1}each of the bogey's motors drive a pair
of the train's wheels
473
00:11:51,320 --> 00:11:51,330
{\an1}
474
00:11:51,330 --> 00:11:54,550
{\an1}
[Music]
475
00:11:54,550 --> 00:11:54,560
{\an1}
476
00:11:54,560 --> 00:11:57,829
{\an1}more wheels under power means motorized
477
00:11:57,829 --> 00:11:57,839
{\an1}more wheels under power means motorized
478
00:11:57,839 --> 00:12:00,150
{\an1}more wheels under power means motorized
carriages pull their own weight
479
00:12:00,150 --> 00:12:00,160
{\an1}carriages pull their own weight
480
00:12:00,160 --> 00:12:02,389
{\an1}carriages pull their own weight
boosting the train up inclines with no
481
00:12:02,389 --> 00:12:02,399
{\an1}boosting the train up inclines with no
482
00:12:02,399 --> 00:12:04,550
{\an1}boosting the train up inclines with no
drop in speed
483
00:12:04,550 --> 00:12:04,560
{\an1}drop in speed
484
00:12:04,560 --> 00:12:07,269
{\an1}drop in speed
so the agv stays fast along high-speed
485
00:12:07,269 --> 00:12:07,279
{\an1}so the agv stays fast along high-speed
486
00:12:07,279 --> 00:12:12,710
{\an1}so the agv stays fast along high-speed
sections of track
487
00:12:12,710 --> 00:12:12,720
{\an1}
488
00:12:12,720 --> 00:12:15,030
{\an1}train driver dennis puts the pedal to
489
00:12:15,030 --> 00:12:15,040
{\an1}train driver dennis puts the pedal to
490
00:12:15,040 --> 00:12:17,750
{\an1}train driver dennis puts the pedal to
the metal
491
00:12:17,750 --> 00:12:17,760
{\an1}
492
00:12:17,760 --> 00:12:20,150
{\an1}he accelerates train and passengers up
493
00:12:20,150 --> 00:12:20,160
{\an1}he accelerates train and passengers up
494
00:12:20,160 --> 00:12:22,829
{\an1}he accelerates train and passengers up
to the top speed of 300 kilometers per
495
00:12:22,829 --> 00:12:22,839
{\an1}to the top speed of 300 kilometers per
496
00:12:22,839 --> 00:12:25,910
{\an1}to the top speed of 300 kilometers per
hour
497
00:12:25,910 --> 00:12:25,920
{\an1}
498
00:12:25,920 --> 00:12:28,710
{\an1}being this fast and sitting on a chair
499
00:12:28,710 --> 00:12:28,720
{\an1}being this fast and sitting on a chair
500
00:12:28,720 --> 00:12:30,870
{\an1}being this fast and sitting on a chair
and i'm traveling at 300 kilometers per
501
00:12:30,870 --> 00:12:30,880
{\an1}and i'm traveling at 300 kilometers per
502
00:12:30,880 --> 00:12:31,590
{\an1}and i'm traveling at 300 kilometers per
hour
503
00:12:31,590 --> 00:12:31,600
{\an1}hour
504
00:12:31,600 --> 00:12:35,110
{\an1}hour
it's quite impressive 30 kilometers into
505
00:12:35,110 --> 00:12:35,120
{\an1}it's quite impressive 30 kilometers into
506
00:12:35,120 --> 00:12:35,990
{\an1}it's quite impressive 30 kilometers into
the journey
507
00:12:35,990 --> 00:12:36,000
{\an1}the journey
508
00:12:36,000 --> 00:12:41,160
{\an1}the journey
the train is right on schedule
509
00:12:41,160 --> 00:12:41,170
{\an1}
510
00:12:41,170 --> 00:12:46,629
{\an1}
[Music]
511
00:12:46,629 --> 00:12:46,639
{\an1}[Music]
512
00:12:46,639 --> 00:12:49,030
{\an1}[Music]
to reach rome on time dennis must keep
513
00:12:49,030 --> 00:12:49,040
{\an1}to reach rome on time dennis must keep
514
00:12:49,040 --> 00:12:50,790
{\an1}to reach rome on time dennis must keep
the 423 ton
515
00:12:50,790 --> 00:12:50,800
{\an1}the 423 ton
516
00:12:50,800 --> 00:12:53,900
{\an1}the 423 ton
train close to full speed
517
00:12:53,900 --> 00:12:53,910
{\an1}train close to full speed
518
00:12:53,910 --> 00:12:55,590
{\an1}train close to full speed
[Music]
519
00:12:55,590 --> 00:12:55,600
{\an1}[Music]
520
00:12:55,600 --> 00:12:58,790
{\an1}[Music]
but this is a challenge
521
00:12:58,790 --> 00:12:58,800
{\an1}but this is a challenge
522
00:12:58,800 --> 00:13:01,750
{\an1}but this is a challenge
what technology keeps the agv fed with
523
00:13:01,750 --> 00:13:01,760
{\an1}what technology keeps the agv fed with
524
00:13:01,760 --> 00:13:06,550
{\an1}what technology keeps the agv fed with
25 000 volts of electricity and what is
525
00:13:06,550 --> 00:13:06,560
{\an1}25 000 volts of electricity and what is
526
00:13:06,560 --> 00:13:07,350
{\an1}25 000 volts of electricity and what is
this train
527
00:13:07,350 --> 00:13:07,360
{\an1}this train
528
00:13:07,360 --> 00:13:15,829
{\an1}this train
secret for staying on the rails
529
00:13:15,829 --> 00:13:15,839
{\an1}
530
00:13:15,839 --> 00:13:19,110
{\an1}in northern italy the italo agv
531
00:13:19,110 --> 00:13:19,120
{\an1}in northern italy the italo agv
532
00:13:19,120 --> 00:13:21,269
{\an1}in northern italy the italo agv
high speed train is nearly a quarter of
533
00:13:21,269 --> 00:13:21,279
{\an1}high speed train is nearly a quarter of
534
00:13:21,279 --> 00:13:23,750
{\an1}high speed train is nearly a quarter of
the way into its 600 kilometer journey
535
00:13:23,750 --> 00:13:23,760
{\an1}the way into its 600 kilometer journey
536
00:13:23,760 --> 00:13:24,470
{\an1}the way into its 600 kilometer journey
from milan
537
00:13:24,470 --> 00:13:24,480
{\an1}from milan
538
00:13:24,480 --> 00:13:27,910
{\an1}from milan
to rome
539
00:13:27,910 --> 00:13:27,920
{\an1}
540
00:13:27,920 --> 00:13:30,629
{\an1}the 460 passengers on board need to
541
00:13:30,629 --> 00:13:30,639
{\an1}the 460 passengers on board need to
542
00:13:30,639 --> 00:13:34,629
{\an1}the 460 passengers on board need to
arrive in italy's capital on time
543
00:13:34,629 --> 00:13:34,639
{\an1}arrive in italy's capital on time
544
00:13:34,639 --> 00:13:36,790
{\an1}arrive in italy's capital on time
the machine's reputation rests on the
545
00:13:36,790 --> 00:13:36,800
{\an1}the machine's reputation rests on the
546
00:13:36,800 --> 00:13:39,030
{\an1}the machine's reputation rests on the
train reaching its destination in three
547
00:13:39,030 --> 00:13:39,040
{\an1}train reaching its destination in three
548
00:13:39,040 --> 00:13:39,509
{\an1}train reaching its destination in three
hours
549
00:13:39,509 --> 00:13:39,519
{\an1}hours
550
00:13:39,519 --> 00:13:42,949
{\an1}hours
30 minutes
551
00:13:42,949 --> 00:13:42,959
{\an1}
552
00:13:42,959 --> 00:13:45,910
{\an1}150 kilometers into the journey driver
553
00:13:45,910 --> 00:13:45,920
{\an1}150 kilometers into the journey driver
554
00:13:45,920 --> 00:13:46,629
{\an1}150 kilometers into the journey driver
dennis
555
00:13:46,629 --> 00:13:46,639
{\an1}dennis
556
00:13:46,639 --> 00:13:52,870
{\an1}dennis
must make a stop at reggio emilia
557
00:13:52,870 --> 00:13:52,880
{\an1}
558
00:13:52,880 --> 00:13:54,949
{\an1}it's the job of train manager angelo
559
00:13:54,949 --> 00:13:54,959
{\an1}it's the job of train manager angelo
560
00:13:54,959 --> 00:13:57,430
{\an1}it's the job of train manager angelo
pansera to get 70 new passengers on
561
00:13:57,430 --> 00:13:57,440
{\an1}pansera to get 70 new passengers on
562
00:13:57,440 --> 00:14:01,189
{\an1}pansera to get 70 new passengers on
board within two minutes
563
00:14:01,189 --> 00:14:01,199
{\an1}
564
00:14:01,199 --> 00:14:04,069
{\an1}but there's a problem indications in the
565
00:14:04,069 --> 00:14:04,079
{\an1}but there's a problem indications in the
566
00:14:04,079 --> 00:14:04,629
{\an1}but there's a problem indications in the
platform
567
00:14:04,629 --> 00:14:04,639
{\an1}platform
568
00:14:04,639 --> 00:14:07,430
{\an1}platform
are not correct the station's monitors
569
00:14:07,430 --> 00:14:07,440
{\an1}are not correct the station's monitors
570
00:14:07,440 --> 00:14:09,350
{\an1}are not correct the station's monitors
are displaying the carriage's numbers
571
00:14:09,350 --> 00:14:09,360
{\an1}are displaying the carriage's numbers
572
00:14:09,360 --> 00:14:11,430
{\an1}are displaying the carriage's numbers
the wrong way around because we have
573
00:14:11,430 --> 00:14:11,440
{\an1}the wrong way around because we have
574
00:14:11,440 --> 00:14:12,790
{\an1}the wrong way around because we have
cuts to number 11
575
00:14:12,790 --> 00:14:12,800
{\an1}cuts to number 11
576
00:14:12,800 --> 00:14:16,230
{\an1}cuts to number 11
that way and not quotes number one as it
577
00:14:16,230 --> 00:14:16,240
{\an1}that way and not quotes number one as it
578
00:14:16,240 --> 00:14:18,870
{\an1}that way and not quotes number one as it
is written on the monitors
579
00:14:18,870 --> 00:14:18,880
{\an1}is written on the monitors
580
00:14:18,880 --> 00:14:20,949
{\an1}is written on the monitors
confused passengers struggle to find
581
00:14:20,949 --> 00:14:20,959
{\an1}confused passengers struggle to find
582
00:14:20,959 --> 00:14:23,910
{\an1}confused passengers struggle to find
their seats
583
00:14:23,910 --> 00:14:23,920
{\an1}
584
00:14:23,920 --> 00:14:26,870
{\an1}the clock is ticking they have to
585
00:14:26,870 --> 00:14:26,880
{\an1}the clock is ticking they have to
586
00:14:26,880 --> 00:14:27,670
{\an1}the clock is ticking they have to
correct now
587
00:14:27,670 --> 00:14:27,680
{\an1}correct now
588
00:14:27,680 --> 00:14:29,750
{\an1}correct now
to help the passengers to their correct
589
00:14:29,750 --> 00:14:29,760
{\an1}to help the passengers to their correct
590
00:14:29,760 --> 00:14:33,590
{\an1}to help the passengers to their correct
cuts
591
00:14:33,590 --> 00:14:33,600
{\an1}
592
00:14:33,600 --> 00:14:38,150
{\an1}he's ready we can go
593
00:14:38,150 --> 00:14:38,160
{\an1}
594
00:14:38,160 --> 00:14:40,310
{\an1}with the passengers finally boarded
595
00:14:40,310 --> 00:14:40,320
{\an1}with the passengers finally boarded
596
00:14:40,320 --> 00:14:42,829
{\an1}with the passengers finally boarded
dennis powers his super train towards
597
00:14:42,829 --> 00:14:42,839
{\an1}dennis powers his super train towards
598
00:14:42,839 --> 00:14:51,430
{\an1}dennis powers his super train towards
rome
599
00:14:51,430 --> 00:14:51,440
{\an1}
600
00:14:51,440 --> 00:14:53,590
{\an1}but the delay has pushed it two minutes
601
00:14:53,590 --> 00:14:53,600
{\an1}but the delay has pushed it two minutes
602
00:14:53,600 --> 00:14:55,750
{\an1}but the delay has pushed it two minutes
behind schedule
603
00:14:55,750 --> 00:14:55,760
{\an1}behind schedule
604
00:14:55,760 --> 00:14:58,150
{\an1}behind schedule
for dennis's agv to pick up the pace and
605
00:14:58,150 --> 00:14:58,160
{\an1}for dennis's agv to pick up the pace and
606
00:14:58,160 --> 00:14:59,829
{\an1}for dennis's agv to pick up the pace and
reach rome on time
607
00:14:59,829 --> 00:14:59,839
{\an1}reach rome on time
608
00:14:59,839 --> 00:15:01,750
{\an1}reach rome on time
the train must be fed with a reliable
609
00:15:01,750 --> 00:15:01,760
{\an1}the train must be fed with a reliable
610
00:15:01,760 --> 00:15:05,829
{\an1}the train must be fed with a reliable
supply of electric power
611
00:15:05,829 --> 00:15:05,839
{\an1}
612
00:15:05,839 --> 00:15:08,550
{\an1}the agv is just one in a long line of
613
00:15:08,550 --> 00:15:08,560
{\an1}the agv is just one in a long line of
614
00:15:08,560 --> 00:15:09,829
{\an1}the agv is just one in a long line of
pioneering trains
615
00:15:09,829 --> 00:15:09,839
{\an1}pioneering trains
616
00:15:09,839 --> 00:15:11,910
{\an1}pioneering trains
using revolutionary power systems to
617
00:15:11,910 --> 00:15:11,920
{\an1}using revolutionary power systems to
618
00:15:11,920 --> 00:15:13,509
{\an1}using revolutionary power systems to
push the limits of speed
619
00:15:13,509 --> 00:15:13,519
{\an1}push the limits of speed
620
00:15:13,519 --> 00:15:16,629
{\an1}push the limits of speed
even faster
621
00:15:16,629 --> 00:15:16,639
{\an1}
622
00:15:16,639 --> 00:15:19,590
{\an1}back in the late 1930s trains powered by
623
00:15:19,590 --> 00:15:19,600
{\an1}back in the late 1930s trains powered by
624
00:15:19,600 --> 00:15:20,150
{\an1}back in the late 1930s trains powered by
steam
625
00:15:20,150 --> 00:15:20,160
{\an1}steam
626
00:15:20,160 --> 00:15:22,470
{\an1}steam
first break the 200 kilometers per hour
627
00:15:22,470 --> 00:15:22,480
{\an1}first break the 200 kilometers per hour
628
00:15:22,480 --> 00:15:24,870
{\an1}first break the 200 kilometers per hour
barrier
629
00:15:24,870 --> 00:15:24,880
{\an1}barrier
630
00:15:24,880 --> 00:15:27,829
{\an1}barrier
almost four decades later diesel trains
631
00:15:27,829 --> 00:15:27,839
{\an1}almost four decades later diesel trains
632
00:15:27,839 --> 00:15:29,910
{\an1}almost four decades later diesel trains
like britain's intercity 125
633
00:15:29,910 --> 00:15:29,920
{\an1}like britain's intercity 125
634
00:15:29,920 --> 00:15:34,949
{\an1}like britain's intercity 125
hit over 240 kilometers per hour
635
00:15:34,949 --> 00:15:34,959
{\an1}
636
00:15:34,959 --> 00:15:38,710
{\an1}in 1981 the electric tgv achieved speeds
637
00:15:38,710 --> 00:15:38,720
{\an1}in 1981 the electric tgv achieved speeds
638
00:15:38,720 --> 00:15:41,350
{\an1}in 1981 the electric tgv achieved speeds
in excess of 300 kilometers per hour
639
00:15:41,350 --> 00:15:41,360
{\an1}in excess of 300 kilometers per hour
640
00:15:41,360 --> 00:15:43,070
{\an1}in excess of 300 kilometers per hour
on a new high-speed track
641
00:15:43,070 --> 00:15:43,080
{\an1}on a new high-speed track
642
00:15:43,080 --> 00:15:47,269
{\an1}on a new high-speed track
[Music]
643
00:15:47,269 --> 00:15:47,279
{\an1}
644
00:15:47,279 --> 00:15:49,509
{\an1}electric trains win out against diesel
645
00:15:49,509 --> 00:15:49,519
{\an1}electric trains win out against diesel
646
00:15:49,519 --> 00:15:51,350
{\an1}electric trains win out against diesel
and steam in the speed stakes
647
00:15:51,350 --> 00:15:51,360
{\an1}and steam in the speed stakes
648
00:15:51,360 --> 00:15:54,310
{\an1}and steam in the speed stakes
because they're lighter their engines
649
00:15:54,310 --> 00:15:54,320
{\an1}because they're lighter their engines
650
00:15:54,320 --> 00:15:55,590
{\an1}because they're lighter their engines
take up less space
651
00:15:55,590 --> 00:15:55,600
{\an1}take up less space
652
00:15:55,600 --> 00:15:57,740
{\an1}take up less space
and they carry no fuel on board
653
00:15:57,740 --> 00:15:57,750
{\an1}and they carry no fuel on board
654
00:15:57,750 --> 00:16:02,710
{\an1}and they carry no fuel on board
[Music]
655
00:16:02,710 --> 00:16:02,720
{\an1}
656
00:16:02,720 --> 00:16:06,829
{\an1}the agv's lifeblood is 25 000 volts of
657
00:16:06,829 --> 00:16:06,839
{\an1}the agv's lifeblood is 25 000 volts of
658
00:16:06,839 --> 00:16:08,710
{\an1}the agv's lifeblood is 25 000 volts of
electricity
659
00:16:08,710 --> 00:16:08,720
{\an1}electricity
660
00:16:08,720 --> 00:16:10,790
{\an1}electricity
it passes through overhead cables that
661
00:16:10,790 --> 00:16:10,800
{\an1}it passes through overhead cables that
662
00:16:10,800 --> 00:16:15,509
{\an1}it passes through overhead cables that
are strung above the track
663
00:16:15,509 --> 00:16:15,519
{\an1}
664
00:16:15,519 --> 00:16:17,590
{\an1}the electricity powers the train's 10
665
00:16:17,590 --> 00:16:17,600
{\an1}the electricity powers the train's 10
666
00:16:17,600 --> 00:16:23,189
{\an1}the electricity powers the train's 10
motors and all essential onboard systems
667
00:16:23,189 --> 00:16:23,199
{\an1}motors and all essential onboard systems
668
00:16:23,199 --> 00:16:25,350
{\an1}motors and all essential onboard systems
electricity flows from the cables to the
669
00:16:25,350 --> 00:16:25,360
{\an1}electricity flows from the cables to the
670
00:16:25,360 --> 00:16:27,350
{\an1}electricity flows from the cables to the
train through steel arms called
671
00:16:27,350 --> 00:16:27,360
{\an1}train through steel arms called
672
00:16:27,360 --> 00:16:30,790
{\an1}train through steel arms called
pantographs
673
00:16:30,790 --> 00:16:30,800
{\an1}
674
00:16:30,800 --> 00:16:32,629
{\an1}keeping the pantograph in contact with
675
00:16:32,629 --> 00:16:32,639
{\an1}keeping the pantograph in contact with
676
00:16:32,639 --> 00:16:34,629
{\an1}keeping the pantograph in contact with
the cable whilst traveling at 300
677
00:16:34,629 --> 00:16:34,639
{\an1}the cable whilst traveling at 300
678
00:16:34,639 --> 00:16:35,990
{\an1}the cable whilst traveling at 300
kilometers per hour
679
00:16:35,990 --> 00:16:36,000
{\an1}kilometers per hour
680
00:16:36,000 --> 00:16:38,270
{\an1}kilometers per hour
is a huge engineering challenge
681
00:16:38,270 --> 00:16:38,280
{\an1}is a huge engineering challenge
682
00:16:38,280 --> 00:16:43,990
{\an1}is a huge engineering challenge
[Music]
683
00:16:43,990 --> 00:16:44,000
{\an1}
684
00:16:44,000 --> 00:16:45,590
{\an1}the connection between the cables and
685
00:16:45,590 --> 00:16:45,600
{\an1}the connection between the cables and
686
00:16:45,600 --> 00:16:50,629
{\an1}the connection between the cables and
pantographs must be perfect
687
00:16:50,629 --> 00:16:50,639
{\an1}pantographs must be perfect
688
00:16:50,639 --> 00:16:52,710
{\an1}pantographs must be perfect
small bumps in the track and tiny
689
00:16:52,710 --> 00:16:52,720
{\an1}small bumps in the track and tiny
690
00:16:52,720 --> 00:16:54,470
{\an1}small bumps in the track and tiny
changes in the height of the cable
691
00:16:54,470 --> 00:16:54,480
{\an1}changes in the height of the cable
692
00:16:54,480 --> 00:16:56,069
{\an1}changes in the height of the cable
could vary the distance between the
693
00:16:56,069 --> 00:16:56,079
{\an1}could vary the distance between the
694
00:16:56,079 --> 00:17:00,150
{\an1}could vary the distance between the
train and its power source
695
00:17:00,150 --> 00:17:00,160
{\an1}
696
00:17:00,160 --> 00:17:02,470
{\an1}if the pantograph presses too hard or is
697
00:17:02,470 --> 00:17:02,480
{\an1}if the pantograph presses too hard or is
698
00:17:02,480 --> 00:17:04,230
{\an1}if the pantograph presses too hard or is
misaligned with the cables
699
00:17:04,230 --> 00:17:04,240
{\an1}misaligned with the cables
700
00:17:04,240 --> 00:17:07,829
{\an1}misaligned with the cables
it could damage valuable infrastructure
701
00:17:07,829 --> 00:17:07,839
{\an1}it could damage valuable infrastructure
702
00:17:07,839 --> 00:17:11,590
{\an1}it could damage valuable infrastructure
or destroy the pantograph itself
703
00:17:11,590 --> 00:17:11,600
{\an1}or destroy the pantograph itself
704
00:17:11,600 --> 00:17:13,829
{\an1}or destroy the pantograph itself
if the pantograph loses contact
705
00:17:13,829 --> 00:17:13,839
{\an1}if the pantograph loses contact
706
00:17:13,839 --> 00:17:15,750
{\an1}if the pantograph loses contact
electricity could arc across the gap
707
00:17:15,750 --> 00:17:15,760
{\an1}electricity could arc across the gap
708
00:17:15,760 --> 00:17:18,280
{\an1}electricity could arc across the gap
between the conductor and the cable
709
00:17:18,280 --> 00:17:18,290
{\an1}between the conductor and the cable
710
00:17:18,290 --> 00:17:20,150
{\an1}between the conductor and the cable
[Music]
711
00:17:20,150 --> 00:17:20,160
{\an1}[Music]
712
00:17:20,160 --> 00:17:22,230
{\an1}[Music]
this could potentially trigger a fire
713
00:17:22,230 --> 00:17:22,240
{\an1}this could potentially trigger a fire
714
00:17:22,240 --> 00:17:27,829
{\an1}this could potentially trigger a fire
and endanger the crew and passengers
715
00:17:27,829 --> 00:17:27,839
{\an1}
716
00:17:27,839 --> 00:17:30,070
{\an1}this footage from another train shows
717
00:17:30,070 --> 00:17:30,080
{\an1}this footage from another train shows
718
00:17:30,080 --> 00:17:30,950
{\an1}this footage from another train shows
what can happen
719
00:17:30,950 --> 00:17:30,960
{\an1}what can happen
720
00:17:30,960 --> 00:17:33,340
{\an1}what can happen
when a pantograph malfunctions
721
00:17:33,340 --> 00:17:33,350
{\an1}when a pantograph malfunctions
722
00:17:33,350 --> 00:17:34,870
{\an1}when a pantograph malfunctions
[Music]
723
00:17:34,870 --> 00:17:34,880
{\an1}[Music]
724
00:17:34,880 --> 00:17:37,350
{\an1}[Music]
the steel arm disintegrates and brings
725
00:17:37,350 --> 00:17:37,360
{\an1}the steel arm disintegrates and brings
726
00:17:37,360 --> 00:17:39,110
{\an1}the steel arm disintegrates and brings
down overhead cables
727
00:17:39,110 --> 00:17:39,120
{\an1}down overhead cables
728
00:17:39,120 --> 00:17:41,270
{\an1}down overhead cables
resulting in costly damage to critical
729
00:17:41,270 --> 00:17:41,280
{\an1}resulting in costly damage to critical
730
00:17:41,280 --> 00:17:44,950
{\an1}resulting in costly damage to critical
infrastructure
731
00:17:44,950 --> 00:17:44,960
{\an1}
732
00:17:44,960 --> 00:17:47,430
{\an1}sometimes bad weather such as ice
733
00:17:47,430 --> 00:17:47,440
{\an1}sometimes bad weather such as ice
734
00:17:47,440 --> 00:17:49,270
{\an1}sometimes bad weather such as ice
prevents a perfect connection
735
00:17:49,270 --> 00:17:49,280
{\an1}prevents a perfect connection
736
00:17:49,280 --> 00:17:51,830
{\an1}prevents a perfect connection
and electricity arcs between pantograph
737
00:17:51,830 --> 00:17:51,840
{\an1}and electricity arcs between pantograph
738
00:17:51,840 --> 00:17:53,900
{\an1}and electricity arcs between pantograph
and cable
739
00:17:53,900 --> 00:17:53,910
{\an1}and cable
740
00:17:53,910 --> 00:17:57,270
{\an1}and cable
[Music]
741
00:17:57,270 --> 00:17:57,280
{\an1}[Music]
742
00:17:57,280 --> 00:17:59,590
{\an1}[Music]
in extreme circumstances electrical
743
00:17:59,590 --> 00:17:59,600
{\an1}in extreme circumstances electrical
744
00:17:59,600 --> 00:18:01,830
{\an1}in extreme circumstances electrical
arcing can be dangerous
745
00:18:01,830 --> 00:18:01,840
{\an1}arcing can be dangerous
746
00:18:01,840 --> 00:18:04,150
{\an1}arcing can be dangerous
this footage shows how it can set train
747
00:18:04,150 --> 00:18:04,160
{\an1}this footage shows how it can set train
748
00:18:04,160 --> 00:18:11,669
{\an1}this footage shows how it can set train
carriages on fire
749
00:18:11,669 --> 00:18:11,679
{\an1}
750
00:18:11,679 --> 00:18:13,750
{\an1}to make sure the pantographs on dennis's
751
00:18:13,750 --> 00:18:13,760
{\an1}to make sure the pantographs on dennis's
752
00:18:13,760 --> 00:18:16,470
{\an1}to make sure the pantographs on dennis's
train keep in perfect contact
753
00:18:16,470 --> 00:18:16,480
{\an1}train keep in perfect contact
754
00:18:16,480 --> 00:18:19,270
{\an1}train keep in perfect contact
the agvs engineers build a simple but
755
00:18:19,270 --> 00:18:19,280
{\an1}the agvs engineers build a simple but
756
00:18:19,280 --> 00:18:20,470
{\an1}the agvs engineers build a simple but
ingenious solution
757
00:18:20,470 --> 00:18:20,480
{\an1}ingenious solution
758
00:18:20,480 --> 00:18:27,110
{\an1}ingenious solution
into this machine
759
00:18:27,110 --> 00:18:27,120
{\an1}
760
00:18:27,120 --> 00:18:29,190
{\an1}the key to the pantograph maintaining
761
00:18:29,190 --> 00:18:29,200
{\an1}the key to the pantograph maintaining
762
00:18:29,200 --> 00:18:30,150
{\an1}the key to the pantograph maintaining
exactly
763
00:18:30,150 --> 00:18:30,160
{\an1}exactly
764
00:18:30,160 --> 00:18:31,909
{\an1}exactly
the right contact with the overhead
765
00:18:31,909 --> 00:18:31,919
{\an1}the right contact with the overhead
766
00:18:31,919 --> 00:18:37,029
{\an1}the right contact with the overhead
wires is hidden inside its base
767
00:18:37,029 --> 00:18:37,039
{\an1}
768
00:18:37,039 --> 00:18:38,870
{\an1}a pneumatic cylinder moves the
769
00:18:38,870 --> 00:18:38,880
{\an1}a pneumatic cylinder moves the
770
00:18:38,880 --> 00:18:40,390
{\an1}a pneumatic cylinder moves the
pantograph's steel arm
771
00:18:40,390 --> 00:18:40,400
{\an1}pantograph's steel arm
772
00:18:40,400 --> 00:18:43,909
{\an1}pantograph's steel arm
up and down
773
00:18:43,909 --> 00:18:43,919
{\an1}
774
00:18:43,919 --> 00:18:46,630
{\an1}the system is controlled by a computer
775
00:18:46,630 --> 00:18:46,640
{\an1}the system is controlled by a computer
776
00:18:46,640 --> 00:18:46,950
{\an1}the system is controlled by a computer
it
777
00:18:46,950 --> 00:18:46,960
{\an1}it
778
00:18:46,960 --> 00:18:49,029
{\an1}it
intelligently adjusts the pantograph's
779
00:18:49,029 --> 00:18:49,039
{\an1}intelligently adjusts the pantograph's
780
00:18:49,039 --> 00:18:55,430
{\an1}intelligently adjusts the pantograph's
position relative to the cable
781
00:18:55,430 --> 00:18:55,440
{\an1}
782
00:18:55,440 --> 00:18:57,669
{\an1}to ensure the articulated arm doesn't
783
00:18:57,669 --> 00:18:57,679
{\an1}to ensure the articulated arm doesn't
784
00:18:57,679 --> 00:18:58,549
{\an1}to ensure the articulated arm doesn't
crash into
785
00:18:58,549 --> 00:18:58,559
{\an1}crash into
786
00:18:58,559 --> 00:19:00,470
{\an1}crash into
or pull away from the trained source of
787
00:19:00,470 --> 00:19:00,480
{\an1}or pull away from the trained source of
788
00:19:00,480 --> 00:19:01,440
{\an1}or pull away from the trained source of
electricity
789
00:19:01,440 --> 00:19:01,450
{\an1}electricity
790
00:19:01,450 --> 00:19:05,830
{\an1}electricity
[Applause]
791
00:19:05,830 --> 00:19:05,840
{\an1}
792
00:19:05,840 --> 00:19:07,830
{\an1}the pantograph's pneumatic cylinders
793
00:19:07,830 --> 00:19:07,840
{\an1}the pantograph's pneumatic cylinders
794
00:19:07,840 --> 00:19:10,310
{\an1}the pantograph's pneumatic cylinders
guarantee dennis's train has a safe and
795
00:19:10,310 --> 00:19:10,320
{\an1}guarantee dennis's train has a safe and
796
00:19:10,320 --> 00:19:13,270
{\an1}guarantee dennis's train has a safe and
constant power supply
797
00:19:13,270 --> 00:19:13,280
{\an1}constant power supply
798
00:19:13,280 --> 00:19:15,430
{\an1}constant power supply
but they can't prevent everyday wear and
799
00:19:15,430 --> 00:19:15,440
{\an1}but they can't prevent everyday wear and
800
00:19:15,440 --> 00:19:17,669
{\an1}but they can't prevent everyday wear and
tear
801
00:19:17,669 --> 00:19:17,679
{\an1}tear
802
00:19:17,679 --> 00:19:19,190
{\an1}tear
friction with the overhead cable
803
00:19:19,190 --> 00:19:19,200
{\an1}friction with the overhead cable
804
00:19:19,200 --> 00:19:24,150
{\an1}friction with the overhead cable
degrades the pantograph over time this
805
00:19:24,150 --> 00:19:24,160
{\an1}degrades the pantograph over time this
806
00:19:24,160 --> 00:19:26,150
{\an1}degrades the pantograph over time this
can increase the danger of mechanical
807
00:19:26,150 --> 00:19:26,160
{\an1}can increase the danger of mechanical
808
00:19:26,160 --> 00:19:27,750
{\an1}can increase the danger of mechanical
breakdown
809
00:19:27,750 --> 00:19:27,760
{\an1}breakdown
810
00:19:27,760 --> 00:19:30,310
{\an1}breakdown
and destroy any chance of dennis's train
811
00:19:30,310 --> 00:19:30,320
{\an1}and destroy any chance of dennis's train
812
00:19:30,320 --> 00:19:32,910
{\an1}and destroy any chance of dennis's train
reaching rome on time
813
00:19:32,910 --> 00:19:32,920
{\an1}reaching rome on time
814
00:19:32,920 --> 00:19:37,029
{\an1}reaching rome on time
[Music]
815
00:19:37,029 --> 00:19:37,039
{\an1}
816
00:19:37,039 --> 00:19:39,669
{\an1}italo's fleet of machines undergo
817
00:19:39,669 --> 00:19:39,679
{\an1}italo's fleet of machines undergo
818
00:19:39,679 --> 00:19:40,950
{\an1}italo's fleet of machines undergo
regular checks here
819
00:19:40,950 --> 00:19:40,960
{\an1}regular checks here
820
00:19:40,960 --> 00:19:42,789
{\an1}regular checks here
at this maintenance depot in southern
821
00:19:42,789 --> 00:19:42,799
{\an1}at this maintenance depot in southern
822
00:19:42,799 --> 00:19:44,950
{\an1}at this maintenance depot in southern
italy to ensure all the trains
823
00:19:44,950 --> 00:19:44,960
{\an1}italy to ensure all the trains
824
00:19:44,960 --> 00:19:48,789
{\an1}italy to ensure all the trains
pantographs are in full working order
825
00:19:48,789 --> 00:19:48,799
{\an1}pantographs are in full working order
826
00:19:48,799 --> 00:19:51,430
{\an1}pantographs are in full working order
engineer francesco fidenza must protect
827
00:19:51,430 --> 00:19:51,440
{\an1}engineer francesco fidenza must protect
828
00:19:51,440 --> 00:19:51,990
{\an1}engineer francesco fidenza must protect
his team
829
00:19:51,990 --> 00:19:52,000
{\an1}his team
830
00:19:52,000 --> 00:19:54,789
{\an1}his team
from being fried by 25 000 volts of
831
00:19:54,789 --> 00:19:54,799
{\an1}from being fried by 25 000 volts of
832
00:19:54,799 --> 00:19:56,150
{\an1}from being fried by 25 000 volts of
electricity
833
00:19:56,150 --> 00:19:56,160
{\an1}electricity
834
00:19:56,160 --> 00:19:59,350
{\an1}electricity
as they gear up for today's inspection
835
00:19:59,350 --> 00:19:59,360
{\an1}as they gear up for today's inspection
836
00:19:59,360 --> 00:20:01,669
{\an1}as they gear up for today's inspection
francesco is applying the lockers on
837
00:20:01,669 --> 00:20:01,679
{\an1}francesco is applying the lockers on
838
00:20:01,679 --> 00:20:02,789
{\an1}francesco is applying the lockers on
this box that
839
00:20:02,789 --> 00:20:02,799
{\an1}this box that
840
00:20:02,799 --> 00:20:05,669
{\an1}this box that
contains the key to power on the trade
841
00:20:05,669 --> 00:20:05,679
{\an1}contains the key to power on the trade
842
00:20:05,679 --> 00:20:06,070
{\an1}contains the key to power on the trade
so
843
00:20:06,070 --> 00:20:06,080
{\an1}so
844
00:20:06,080 --> 00:20:08,710
{\an1}so
no one can take the key while the logger
845
00:20:08,710 --> 00:20:08,720
{\an1}no one can take the key while the logger
846
00:20:08,720 --> 00:20:09,909
{\an1}no one can take the key while the logger
is installed
847
00:20:09,909 --> 00:20:09,919
{\an1}is installed
848
00:20:09,919 --> 00:20:11,430
{\an1}is installed
this is a safety rule that we have to
849
00:20:11,430 --> 00:20:11,440
{\an1}this is a safety rule that we have to
850
00:20:11,440 --> 00:20:13,110
{\an1}this is a safety rule that we have to
strictly follow in order to
851
00:20:13,110 --> 00:20:13,120
{\an1}strictly follow in order to
852
00:20:13,120 --> 00:20:16,470
{\an1}strictly follow in order to
be safe on train
853
00:20:16,470 --> 00:20:16,480
{\an1}
854
00:20:16,480 --> 00:20:18,310
{\an1}with the train locked down the
855
00:20:18,310 --> 00:20:18,320
{\an1}with the train locked down the
856
00:20:18,320 --> 00:20:22,470
{\an1}with the train locked down the
maintenance crew get busy
857
00:20:22,470 --> 00:20:22,480
{\an1}
858
00:20:22,480 --> 00:20:25,510
{\an1}this 145 centimeter long strip of
859
00:20:25,510 --> 00:20:25,520
{\an1}this 145 centimeter long strip of
860
00:20:25,520 --> 00:20:26,390
{\an1}this 145 centimeter long strip of
graphite
861
00:20:26,390 --> 00:20:26,400
{\an1}graphite
862
00:20:26,400 --> 00:20:27,669
{\an1}graphite
fixed to the leading edge of the
863
00:20:27,669 --> 00:20:27,679
{\an1}fixed to the leading edge of the
864
00:20:27,679 --> 00:20:30,070
{\an1}fixed to the leading edge of the
pantograph is the train secret
865
00:20:30,070 --> 00:20:30,080
{\an1}pantograph is the train secret
866
00:20:30,080 --> 00:20:34,549
{\an1}pantograph is the train secret
to beating damage caused by friction
867
00:20:34,549 --> 00:20:34,559
{\an1}to beating damage caused by friction
868
00:20:34,559 --> 00:20:37,270
{\an1}to beating damage caused by friction
graphite is heat resistant and conducts
869
00:20:37,270 --> 00:20:37,280
{\an1}graphite is heat resistant and conducts
870
00:20:37,280 --> 00:20:40,390
{\an1}graphite is heat resistant and conducts
electricity
871
00:20:40,390 --> 00:20:40,400
{\an1}
872
00:20:40,400 --> 00:20:42,870
{\an1}the strip wears away protecting both the
873
00:20:42,870 --> 00:20:42,880
{\an1}the strip wears away protecting both the
874
00:20:42,880 --> 00:20:44,070
{\an1}the strip wears away protecting both the
overhead cables
875
00:20:44,070 --> 00:20:44,080
{\an1}overhead cables
876
00:20:44,080 --> 00:20:46,830
{\an1}overhead cables
and the pantograph's metal frame from
877
00:20:46,830 --> 00:20:46,840
{\an1}and the pantograph's metal frame from
878
00:20:46,840 --> 00:20:48,710
{\an1}and the pantograph's metal frame from
damage
879
00:20:48,710 --> 00:20:48,720
{\an1}damage
880
00:20:48,720 --> 00:20:52,310
{\an1}damage
every 7 500 kilometers engineers check
881
00:20:52,310 --> 00:20:52,320
{\an1}every 7 500 kilometers engineers check
882
00:20:52,320 --> 00:20:54,070
{\an1}every 7 500 kilometers engineers check
the graphite strips are thick enough to
883
00:20:54,070 --> 00:20:54,080
{\an1}the graphite strips are thick enough to
884
00:20:54,080 --> 00:20:55,510
{\an1}the graphite strips are thick enough to
be safe
885
00:20:55,510 --> 00:20:55,520
{\an1}be safe
886
00:20:55,520 --> 00:20:57,190
{\an1}be safe
if they're too thin there's the
887
00:20:57,190 --> 00:20:57,200
{\an1}if they're too thin there's the
888
00:20:57,200 --> 00:20:58,950
{\an1}if they're too thin there's the
possibility they could damage power
889
00:20:58,950 --> 00:20:58,960
{\an1}possibility they could damage power
890
00:20:58,960 --> 00:20:59,510
{\an1}possibility they could damage power
lines
891
00:20:59,510 --> 00:20:59,520
{\an1}lines
892
00:20:59,520 --> 00:21:02,549
{\an1}lines
and start a fire by measuring the
893
00:21:02,549 --> 00:21:02,559
{\an1}and start a fire by measuring the
894
00:21:02,559 --> 00:21:04,710
{\an1}and start a fire by measuring the
thickness we are able to foresee
895
00:21:04,710 --> 00:21:04,720
{\an1}thickness we are able to foresee
896
00:21:04,720 --> 00:21:08,149
{\an1}thickness we are able to foresee
if the pantograph is good or not
897
00:21:08,149 --> 00:21:08,159
{\an1}if the pantograph is good or not
898
00:21:08,159 --> 00:21:11,110
{\an1}if the pantograph is good or not
to continue the commercial service here
899
00:21:11,110 --> 00:21:11,120
{\an1}to continue the commercial service here
900
00:21:11,120 --> 00:21:12,390
{\an1}to continue the commercial service here
we have 25
901
00:21:12,390 --> 00:21:12,400
{\an1}we have 25
902
00:21:12,400 --> 00:21:17,750
{\an1}we have 25
so at least we are okay for 30 000 miles
903
00:21:17,750 --> 00:21:17,760
{\an1}so at least we are okay for 30 000 miles
904
00:21:17,760 --> 00:21:19,590
{\an1}so at least we are okay for 30 000 miles
the maintenance crew grinds down the
905
00:21:19,590 --> 00:21:19,600
{\an1}the maintenance crew grinds down the
906
00:21:19,600 --> 00:21:21,830
{\an1}the maintenance crew grinds down the
strip's rough edges to improve contact
907
00:21:21,830 --> 00:21:21,840
{\an1}strip's rough edges to improve contact
908
00:21:21,840 --> 00:21:23,270
{\an1}strip's rough edges to improve contact
with the cables
909
00:21:23,270 --> 00:21:23,280
{\an1}with the cables
910
00:21:23,280 --> 00:21:25,430
{\an1}with the cables
before the train leaves the depot to
911
00:21:25,430 --> 00:21:25,440
{\an1}before the train leaves the depot to
912
00:21:25,440 --> 00:21:32,870
{\an1}before the train leaves the depot to
re-enter service
913
00:21:32,870 --> 00:21:32,880
{\an1}
914
00:21:32,880 --> 00:21:35,110
{\an1}it's the graphite strips built into the
915
00:21:35,110 --> 00:21:35,120
{\an1}it's the graphite strips built into the
916
00:21:35,120 --> 00:21:36,390
{\an1}it's the graphite strips built into the
agv
917
00:21:36,390 --> 00:21:36,400
{\an1}agv
918
00:21:36,400 --> 00:21:39,750
{\an1}agv
that means dennis can draw down 7 500
919
00:21:39,750 --> 00:21:39,760
{\an1}that means dennis can draw down 7 500
920
00:21:39,760 --> 00:21:41,350
{\an1}that means dennis can draw down 7 500
kilowatts of electricity
921
00:21:41,350 --> 00:21:41,360
{\an1}kilowatts of electricity
922
00:21:41,360 --> 00:21:44,390
{\an1}kilowatts of electricity
into his train's 10 motors
923
00:21:44,390 --> 00:21:44,400
{\an1}into his train's 10 motors
924
00:21:44,400 --> 00:21:47,029
{\an1}into his train's 10 motors
and power his passengers towards rome at
925
00:21:47,029 --> 00:21:47,039
{\an1}and power his passengers towards rome at
926
00:21:47,039 --> 00:21:51,270
{\an1}and power his passengers towards rome at
300 kilometers per hour
927
00:21:51,270 --> 00:21:51,280
{\an1}
928
00:21:51,280 --> 00:21:54,149
{\an1}up ahead a new challenge awaits dennis's
929
00:21:54,149 --> 00:21:54,159
{\an1}up ahead a new challenge awaits dennis's
930
00:21:54,159 --> 00:21:56,789
{\an1}up ahead a new challenge awaits dennis's
train
931
00:21:56,789 --> 00:21:56,799
{\an1}
932
00:21:56,799 --> 00:22:00,470
{\an1}the apennine mountains here the track
933
00:22:00,470 --> 00:22:00,480
{\an1}the apennine mountains here the track
934
00:22:00,480 --> 00:22:02,870
{\an1}the apennine mountains here the track
bends around tight corners
935
00:22:02,870 --> 00:22:02,880
{\an1}bends around tight corners
936
00:22:02,880 --> 00:22:06,149
{\an1}bends around tight corners
the terrain is uneven and
937
00:22:06,149 --> 00:22:06,159
{\an1}the terrain is uneven and
938
00:22:06,159 --> 00:22:07,909
{\an1}the terrain is uneven and
passing over numerous bridges and
939
00:22:07,909 --> 00:22:07,919
{\an1}passing over numerous bridges and
940
00:22:07,919 --> 00:22:09,990
{\an1}passing over numerous bridges and
viaducts could make the journey
941
00:22:09,990 --> 00:22:10,000
{\an1}viaducts could make the journey
942
00:22:10,000 --> 00:22:13,350
{\an1}viaducts could make the journey
very bumpy
943
00:22:13,350 --> 00:22:13,360
{\an1}very bumpy
944
00:22:13,360 --> 00:22:15,190
{\an1}very bumpy
how does this super train beat
945
00:22:15,190 --> 00:22:15,200
{\an1}how does this super train beat
946
00:22:15,200 --> 00:22:17,270
{\an1}how does this super train beat
topography and uneven track
947
00:22:17,270 --> 00:22:17,280
{\an1}topography and uneven track
948
00:22:17,280 --> 00:22:20,950
{\an1}topography and uneven track
to guarantee a smooth ride
949
00:22:20,950 --> 00:22:20,960
{\an1}to guarantee a smooth ride
950
00:22:20,960 --> 00:22:23,350
{\an1}to guarantee a smooth ride
and what's its engineering secret for
951
00:22:23,350 --> 00:22:23,360
{\an1}and what's its engineering secret for
952
00:22:23,360 --> 00:22:24,630
{\an1}and what's its engineering secret for
staying on the rails
953
00:22:24,630 --> 00:22:24,640
{\an1}staying on the rails
954
00:22:24,640 --> 00:22:30,470
{\an1}staying on the rails
when traveling at full speed
955
00:22:30,470 --> 00:22:30,480
{\an1}
956
00:22:30,480 --> 00:22:34,310
{\an1}in italy the agv train is 200 kilometers
957
00:22:34,310 --> 00:22:34,320
{\an1}in italy the agv train is 200 kilometers
958
00:22:34,320 --> 00:22:36,310
{\an1}in italy the agv train is 200 kilometers
into its 600 kilometer journey from
959
00:22:36,310 --> 00:22:36,320
{\an1}into its 600 kilometer journey from
960
00:22:36,320 --> 00:22:39,990
{\an1}into its 600 kilometer journey from
milan to rome
961
00:22:39,990 --> 00:22:40,000
{\an1}milan to rome
962
00:22:40,000 --> 00:22:41,750
{\an1}milan to rome
passengers on board expect to reach
963
00:22:41,750 --> 00:22:41,760
{\an1}passengers on board expect to reach
964
00:22:41,760 --> 00:22:46,470
{\an1}passengers on board expect to reach
their destination on time
965
00:22:46,470 --> 00:22:46,480
{\an1}
966
00:22:46,480 --> 00:22:49,750
{\an1}the agv's operator italo aims to shuttle
967
00:22:49,750 --> 00:22:49,760
{\an1}the agv's operator italo aims to shuttle
968
00:22:49,760 --> 00:22:51,669
{\an1}the agv's operator italo aims to shuttle
trains between cities as quickly as
969
00:22:51,669 --> 00:22:51,679
{\an1}trains between cities as quickly as
970
00:22:51,679 --> 00:22:53,190
{\an1}trains between cities as quickly as
possible
971
00:22:53,190 --> 00:22:53,200
{\an1}possible
972
00:22:53,200 --> 00:22:55,990
{\an1}possible
to deliver on that this machine is built
973
00:22:55,990 --> 00:22:56,000
{\an1}to deliver on that this machine is built
974
00:22:56,000 --> 00:22:57,990
{\an1}to deliver on that this machine is built
for one thing
975
00:22:57,990 --> 00:22:58,000
{\an1}for one thing
976
00:22:58,000 --> 00:23:01,029
{\an1}for one thing
speed
977
00:23:01,029 --> 00:23:01,039
{\an1}
978
00:23:01,039 --> 00:23:03,909
{\an1}paulo belforte was part of the team that
979
00:23:03,909 --> 00:23:03,919
{\an1}paulo belforte was part of the team that
980
00:23:03,919 --> 00:23:06,830
{\an1}paulo belforte was part of the team that
designed europe's fastest passenger
981
00:23:06,830 --> 00:23:06,840
{\an1}designed europe's fastest passenger
982
00:23:06,840 --> 00:23:08,390
{\an1}designed europe's fastest passenger
train
983
00:23:08,390 --> 00:23:08,400
{\an1}train
984
00:23:08,400 --> 00:23:11,270
{\an1}train
very big challenge running at this speed
985
00:23:11,270 --> 00:23:11,280
{\an1}very big challenge running at this speed
986
00:23:11,280 --> 00:23:11,990
{\an1}very big challenge running at this speed
everything
987
00:23:11,990 --> 00:23:12,000
{\an1}everything
988
00:23:12,000 --> 00:23:16,390
{\an1}everything
have to be designed properly
989
00:23:16,390 --> 00:23:16,400
{\an1}
990
00:23:16,400 --> 00:23:18,710
{\an1}the ultimate fast passenger train was
991
00:23:18,710 --> 00:23:18,720
{\an1}the ultimate fast passenger train was
992
00:23:18,720 --> 00:23:20,630
{\an1}the ultimate fast passenger train was
born in one of the world's most advanced
993
00:23:20,630 --> 00:23:20,640
{\an1}born in one of the world's most advanced
994
00:23:20,640 --> 00:23:24,470
{\an1}born in one of the world's most advanced
train construction companies
995
00:23:24,470 --> 00:23:24,480
{\an1}
996
00:23:24,480 --> 00:23:26,870
{\an1}french manufacturer alstom built
997
00:23:26,870 --> 00:23:26,880
{\an1}french manufacturer alstom built
998
00:23:26,880 --> 00:23:28,630
{\an1}french manufacturer alstom built
state-of-the-art locomotives and
999
00:23:28,630 --> 00:23:28,640
{\an1}state-of-the-art locomotives and
1000
00:23:28,640 --> 00:23:29,350
{\an1}state-of-the-art locomotives and
carriages
1001
00:23:29,350 --> 00:23:29,360
{\an1}carriages
1002
00:23:29,360 --> 00:23:36,310
{\an1}carriages
at 30 production sites worldwide
1003
00:23:36,310 --> 00:23:36,320
{\an1}at 30 production sites worldwide
1004
00:23:36,320 --> 00:23:39,830
{\an1}at 30 production sites worldwide
to make their trains shells robots cut 3
1005
00:23:39,830 --> 00:23:39,840
{\an1}to make their trains shells robots cut 3
1006
00:23:39,840 --> 00:23:42,070
{\an1}to make their trains shells robots cut 3
800 square meters of paneling from
1007
00:23:42,070 --> 00:23:42,080
{\an1}800 square meters of paneling from
1008
00:23:42,080 --> 00:23:46,630
{\an1}800 square meters of paneling from
sheets of super thin aluminium
1009
00:23:46,630 --> 00:23:46,640
{\an1}
1010
00:23:46,640 --> 00:23:49,110
{\an1}the metals lightweight makes the trains
1011
00:23:49,110 --> 00:23:49,120
{\an1}the metals lightweight makes the trains
1012
00:23:49,120 --> 00:23:50,800
{\an1}the metals lightweight makes the trains
fast
1013
00:23:50,800 --> 00:23:50,810
{\an1}fast
1014
00:23:50,810 --> 00:23:52,630
{\an1}fast
[Music]
1015
00:23:52,630 --> 00:23:52,640
{\an1}[Music]
1016
00:23:52,640 --> 00:23:54,549
{\an1}[Music]
the wheels for the carriages are made
1017
00:23:54,549 --> 00:23:54,559
{\an1}the wheels for the carriages are made
1018
00:23:54,559 --> 00:23:56,310
{\an1}the wheels for the carriages are made
from specially hardened steel
1019
00:23:56,310 --> 00:23:56,320
{\an1}from specially hardened steel
1020
00:23:56,320 --> 00:23:58,789
{\an1}from specially hardened steel
tough enough to withstand spinning at 1
1021
00:23:58,789 --> 00:23:58,799
{\an1}tough enough to withstand spinning at 1
1022
00:23:58,799 --> 00:24:00,070
{\an1}tough enough to withstand spinning at 1
800 rpm
1023
00:24:00,070 --> 00:24:00,080
{\an1}800 rpm
1024
00:24:00,080 --> 00:24:04,390
{\an1}800 rpm
for hours at a time
1025
00:24:04,390 --> 00:24:04,400
{\an1}for hours at a time
1026
00:24:04,400 --> 00:24:07,510
{\an1}for hours at a time
a team of 450 workers then assemble the
1027
00:24:07,510 --> 00:24:07,520
{\an1}a team of 450 workers then assemble the
1028
00:24:07,520 --> 00:24:09,510
{\an1}a team of 450 workers then assemble the
thousands of components needed to make
1029
00:24:09,510 --> 00:24:09,520
{\an1}thousands of components needed to make
1030
00:24:09,520 --> 00:24:12,310
{\an1}thousands of components needed to make
each train
1031
00:24:12,310 --> 00:24:12,320
{\an1}
1032
00:24:12,320 --> 00:24:15,830
{\an1}three kilometers of pipes and ducts
1033
00:24:15,830 --> 00:24:15,840
{\an1}three kilometers of pipes and ducts
1034
00:24:15,840 --> 00:24:19,549
{\an1}three kilometers of pipes and ducts
300 kilometers of electric cables
1035
00:24:19,549 --> 00:24:19,559
{\an1}300 kilometers of electric cables
1036
00:24:19,559 --> 00:24:23,510
{\an1}300 kilometers of electric cables
690 kilos of paint
1037
00:24:23,510 --> 00:24:23,520
{\an1}690 kilos of paint
1038
00:24:23,520 --> 00:24:25,510
{\an1}690 kilos of paint
i'm very proud of being traveling on
1039
00:24:25,510 --> 00:24:25,520
{\an1}i'm very proud of being traveling on
1040
00:24:25,520 --> 00:24:27,510
{\an1}i'm very proud of being traveling on
this this train
1041
00:24:27,510 --> 00:24:27,520
{\an1}this this train
1042
00:24:27,520 --> 00:24:29,669
{\an1}this this train
when you start from scratch you always
1043
00:24:29,669 --> 00:24:29,679
{\an1}when you start from scratch you always
1044
00:24:29,679 --> 00:24:30,870
{\an1}when you start from scratch you always
see drawing
1045
00:24:30,870 --> 00:24:30,880
{\an1}see drawing
1046
00:24:30,880 --> 00:24:33,350
{\an1}see drawing
and you can imagine what it will be but
1047
00:24:33,350 --> 00:24:33,360
{\an1}and you can imagine what it will be but
1048
00:24:33,360 --> 00:24:34,390
{\an1}and you can imagine what it will be but
you never know
1049
00:24:34,390 --> 00:24:34,400
{\an1}you never know
1050
00:24:34,400 --> 00:24:36,789
{\an1}you never know
and seeing this machine working properly
1051
00:24:36,789 --> 00:24:36,799
{\an1}and seeing this machine working properly
1052
00:24:36,799 --> 00:24:37,669
{\an1}and seeing this machine working properly
with the right
1053
00:24:37,669 --> 00:24:37,679
{\an1}with the right
1054
00:24:37,679 --> 00:24:40,710
{\an1}with the right
comforter and full of passenger is a
1055
00:24:40,710 --> 00:24:40,720
{\an1}comforter and full of passenger is a
1056
00:24:40,720 --> 00:24:46,470
{\an1}comforter and full of passenger is a
very big satisfaction at the end
1057
00:24:46,470 --> 00:24:46,480
{\an1}very big satisfaction at the end
1058
00:24:46,480 --> 00:24:49,830
{\an1}very big satisfaction at the end
220 kilometers from rome dennis's train
1059
00:24:49,830 --> 00:24:49,840
{\an1}220 kilometers from rome dennis's train
1060
00:24:49,840 --> 00:24:52,840
{\an1}220 kilometers from rome dennis's train
is running two minutes behind schedule
1061
00:24:52,840 --> 00:24:52,850
{\an1}is running two minutes behind schedule
1062
00:24:52,850 --> 00:24:54,789
{\an1}is running two minutes behind schedule
[Music]
1063
00:24:54,789 --> 00:24:54,799
{\an1}[Music]
1064
00:24:54,799 --> 00:24:56,870
{\an1}[Music]
the journey up ahead is far from
1065
00:24:56,870 --> 00:24:56,880
{\an1}the journey up ahead is far from
1066
00:24:56,880 --> 00:24:59,350
{\an1}the journey up ahead is far from
straightforward
1067
00:24:59,350 --> 00:24:59,360
{\an1}straightforward
1068
00:24:59,360 --> 00:25:01,269
{\an1}straightforward
the track through the apennine foothills
1069
00:25:01,269 --> 00:25:01,279
{\an1}the track through the apennine foothills
1070
00:25:01,279 --> 00:25:03,190
{\an1}the track through the apennine foothills
twists and turns around the hilly
1071
00:25:03,190 --> 00:25:03,200
{\an1}twists and turns around the hilly
1072
00:25:03,200 --> 00:25:05,350
{\an1}twists and turns around the hilly
terrain
1073
00:25:05,350 --> 00:25:05,360
{\an1}terrain
1074
00:25:05,360 --> 00:25:07,190
{\an1}terrain
it's critical the train stays on the
1075
00:25:07,190 --> 00:25:07,200
{\an1}it's critical the train stays on the
1076
00:25:07,200 --> 00:25:09,830
{\an1}it's critical the train stays on the
rails around every bend
1077
00:25:09,830 --> 00:25:09,840
{\an1}rails around every bend
1078
00:25:09,840 --> 00:25:12,149
{\an1}rails around every bend
leaving the track at high speed could
1079
00:25:12,149 --> 00:25:12,159
{\an1}leaving the track at high speed could
1080
00:25:12,159 --> 00:25:17,909
{\an1}leaving the track at high speed could
have devastating consequences
1081
00:25:17,909 --> 00:25:17,919
{\an1}
1082
00:25:17,919 --> 00:25:21,510
{\an1}the 24th of july 2013
1083
00:25:21,510 --> 00:25:21,520
{\an1}the 24th of july 2013
1084
00:25:21,520 --> 00:25:24,149
{\an1}the 24th of july 2013
this alvea train enters a tight bend at
1085
00:25:24,149 --> 00:25:24,159
{\an1}this alvea train enters a tight bend at
1086
00:25:24,159 --> 00:25:26,070
{\an1}this alvea train enters a tight bend at
more than twice the 80 kilometer per
1087
00:25:26,070 --> 00:25:26,080
{\an1}more than twice the 80 kilometer per
1088
00:25:26,080 --> 00:25:29,029
{\an1}more than twice the 80 kilometer per
hour speed limit
1089
00:25:29,029 --> 00:25:29,039
{\an1}hour speed limit
1090
00:25:29,039 --> 00:25:30,789
{\an1}hour speed limit
the derailment near santiago de
1091
00:25:30,789 --> 00:25:30,799
{\an1}the derailment near santiago de
1092
00:25:30,799 --> 00:25:32,310
{\an1}the derailment near santiago de
compostela spain
1093
00:25:32,310 --> 00:25:32,320
{\an1}compostela spain
1094
00:25:32,320 --> 00:25:35,310
{\an1}compostela spain
reportedly kills 80 people and injures
1095
00:25:35,310 --> 00:25:35,320
{\an1}reportedly kills 80 people and injures
1096
00:25:35,320 --> 00:25:37,510
{\an1}reportedly kills 80 people and injures
144
1097
00:25:37,510 --> 00:25:37,520
{\an1}144
1098
00:25:37,520 --> 00:25:39,990
{\an1}144
investigators conclude the train's high
1099
00:25:39,990 --> 00:25:40,000
{\an1}investigators conclude the train's high
1100
00:25:40,000 --> 00:25:40,549
{\an1}investigators conclude the train's high
speed
1101
00:25:40,549 --> 00:25:40,559
{\an1}speed
1102
00:25:40,559 --> 00:25:44,470
{\an1}speed
caused the crash
1103
00:25:44,470 --> 00:25:44,480
{\an1}
1104
00:25:44,480 --> 00:25:46,630
{\an1}to prevent disasters like this happening
1105
00:25:46,630 --> 00:25:46,640
{\an1}to prevent disasters like this happening
1106
00:25:46,640 --> 00:25:48,950
{\an1}to prevent disasters like this happening
to italo's agv
1107
00:25:48,950 --> 00:25:48,960
{\an1}to italo's agv
1108
00:25:48,960 --> 00:25:51,029
{\an1}to italo's agv
engineers fit the train with an auto
1109
00:25:51,029 --> 00:25:51,039
{\an1}engineers fit the train with an auto
1110
00:25:51,039 --> 00:25:54,470
{\an1}engineers fit the train with an auto
speed limiter
1111
00:25:54,470 --> 00:25:54,480
{\an1}
1112
00:25:54,480 --> 00:25:56,310
{\an1}if a driver attempts to go over the
1113
00:25:56,310 --> 00:25:56,320
{\an1}if a driver attempts to go over the
1114
00:25:56,320 --> 00:25:58,310
{\an1}if a driver attempts to go over the
limit the train takes over
1115
00:25:58,310 --> 00:25:58,320
{\an1}limit the train takes over
1116
00:25:58,320 --> 00:26:00,630
{\an1}limit the train takes over
and applies the brakes automatically to
1117
00:26:00,630 --> 00:26:00,640
{\an1}and applies the brakes automatically to
1118
00:26:00,640 --> 00:26:02,390
{\an1}and applies the brakes automatically to
slow the machine down to the correct
1119
00:26:02,390 --> 00:26:02,400
{\an1}slow the machine down to the correct
1120
00:26:02,400 --> 00:26:07,029
{\an1}slow the machine down to the correct
speed
1121
00:26:07,029 --> 00:26:07,039
{\an1}
1122
00:26:07,039 --> 00:26:09,990
{\an1}secure on the rails the agv journey
1123
00:26:09,990 --> 00:26:10,000
{\an1}secure on the rails the agv journey
1124
00:26:10,000 --> 00:26:12,250
{\an1}secure on the rails the agv journey
safely towards the aponites
1125
00:26:12,250 --> 00:26:12,260
{\an1}safely towards the aponites
1126
00:26:12,260 --> 00:26:14,950
{\an1}safely towards the aponites
[Music]
1127
00:26:14,950 --> 00:26:14,960
{\an1}[Music]
1128
00:26:14,960 --> 00:26:17,029
{\an1}[Music]
dennis's train must cross the numerous
1129
00:26:17,029 --> 00:26:17,039
{\an1}dennis's train must cross the numerous
1130
00:26:17,039 --> 00:26:19,029
{\an1}dennis's train must cross the numerous
bridges and viaducts that span the
1131
00:26:19,029 --> 00:26:19,039
{\an1}bridges and viaducts that span the
1132
00:26:19,039 --> 00:26:23,990
{\an1}bridges and viaducts that span the
mountainous terrain here
1133
00:26:23,990 --> 00:26:24,000
{\an1}mountainous terrain here
1134
00:26:24,000 --> 00:26:25,669
{\an1}mountainous terrain here
for passengers traveling aboard a
1135
00:26:25,669 --> 00:26:25,679
{\an1}for passengers traveling aboard a
1136
00:26:25,679 --> 00:26:27,029
{\an1}for passengers traveling aboard a
high-speed train
1137
00:26:27,029 --> 00:26:27,039
{\an1}high-speed train
1138
00:26:27,039 --> 00:26:28,789
{\an1}high-speed train
these structures have the potential to
1139
00:26:28,789 --> 00:26:28,799
{\an1}these structures have the potential to
1140
00:26:28,799 --> 00:26:30,230
{\an1}these structures have the potential to
transform their journey
1141
00:26:30,230 --> 00:26:30,240
{\an1}transform their journey
1142
00:26:30,240 --> 00:26:32,440
{\an1}transform their journey
into a roller coaster ride
1143
00:26:32,440 --> 00:26:32,450
{\an1}into a roller coaster ride
1144
00:26:32,450 --> 00:26:36,950
{\an1}into a roller coaster ride
[Music]
1145
00:26:36,950 --> 00:26:36,960
{\an1}
1146
00:26:36,960 --> 00:26:39,430
{\an1}all cross-country trains travel on rails
1147
00:26:39,430 --> 00:26:39,440
{\an1}all cross-country trains travel on rails
1148
00:26:39,440 --> 00:26:41,269
{\an1}all cross-country trains travel on rails
laid onto sleepers
1149
00:26:41,269 --> 00:26:41,279
{\an1}laid onto sleepers
1150
00:26:41,279 --> 00:26:43,269
{\an1}laid onto sleepers
these sleepers are often embedded in a
1151
00:26:43,269 --> 00:26:43,279
{\an1}these sleepers are often embedded in a
1152
00:26:43,279 --> 00:26:45,430
{\an1}these sleepers are often embedded in a
layer of rough stones
1153
00:26:45,430 --> 00:26:45,440
{\an1}layer of rough stones
1154
00:26:45,440 --> 00:26:47,850
{\an1}layer of rough stones
that run on top of an earth embankment
1155
00:26:47,850 --> 00:26:47,860
{\an1}that run on top of an earth embankment
1156
00:26:47,860 --> 00:26:49,750
{\an1}that run on top of an earth embankment
[Applause]
1157
00:26:49,750 --> 00:26:49,760
{\an1}[Applause]
1158
00:26:49,760 --> 00:26:52,070
{\an1}[Applause]
over time small movements in the soil
1159
00:26:52,070 --> 00:26:52,080
{\an1}over time small movements in the soil
1160
00:26:52,080 --> 00:26:54,630
{\an1}over time small movements in the soil
beds down the track
1161
00:26:54,630 --> 00:26:54,640
{\an1}beds down the track
1162
00:26:54,640 --> 00:26:56,630
{\an1}beds down the track
but where the track crosses viaducts and
1163
00:26:56,630 --> 00:26:56,640
{\an1}but where the track crosses viaducts and
1164
00:26:56,640 --> 00:26:57,669
{\an1}but where the track crosses viaducts and
bridges
1165
00:26:57,669 --> 00:26:57,679
{\an1}bridges
1166
00:26:57,679 --> 00:26:59,669
{\an1}bridges
the sleepers can be fixed to metal and
1167
00:26:59,669 --> 00:26:59,679
{\an1}the sleepers can be fixed to metal and
1168
00:26:59,679 --> 00:27:02,149
{\an1}the sleepers can be fixed to metal and
concrete structures
1169
00:27:02,149 --> 00:27:02,159
{\an1}concrete structures
1170
00:27:02,159 --> 00:27:04,230
{\an1}concrete structures
small bumps can form in the track of the
1171
00:27:04,230 --> 00:27:04,240
{\an1}small bumps can form in the track of the
1172
00:27:04,240 --> 00:27:05,830
{\an1}small bumps can form in the track of the
transition points between soft
1173
00:27:05,830 --> 00:27:05,840
{\an1}transition points between soft
1174
00:27:05,840 --> 00:27:10,070
{\an1}transition points between soft
embankment and rigid bridge
1175
00:27:10,070 --> 00:27:10,080
{\an1}
1176
00:27:10,080 --> 00:27:12,870
{\an1}these bumps won't derail the train but
1177
00:27:12,870 --> 00:27:12,880
{\an1}these bumps won't derail the train but
1178
00:27:12,880 --> 00:27:14,710
{\an1}these bumps won't derail the train but
at 300 kilometers per hour
1179
00:27:14,710 --> 00:27:14,720
{\an1}at 300 kilometers per hour
1180
00:27:14,720 --> 00:27:17,510
{\an1}at 300 kilometers per hour
they can make passengers very
1181
00:27:17,510 --> 00:27:17,520
{\an1}they can make passengers very
1182
00:27:17,520 --> 00:27:18,830
{\an1}they can make passengers very
[Music]
1183
00:27:18,830 --> 00:27:18,840
{\an1}[Music]
1184
00:27:18,840 --> 00:27:22,789
{\an1}[Music]
uncomfortable
1185
00:27:22,789 --> 00:27:22,799
{\an1}
1186
00:27:22,799 --> 00:27:25,029
{\an1}italo's reputation depends on giving
1187
00:27:25,029 --> 00:27:25,039
{\an1}italo's reputation depends on giving
1188
00:27:25,039 --> 00:27:26,149
{\an1}italo's reputation depends on giving
everybody on board
1189
00:27:26,149 --> 00:27:26,159
{\an1}everybody on board
1190
00:27:26,159 --> 00:27:28,230
{\an1}everybody on board
a comfortable ride through all stages of
1191
00:27:28,230 --> 00:27:28,240
{\an1}a comfortable ride through all stages of
1192
00:27:28,240 --> 00:27:32,070
{\an1}a comfortable ride through all stages of
the journey
1193
00:27:32,070 --> 00:27:32,080
{\an1}
1194
00:27:32,080 --> 00:27:34,389
{\an1}to beat the bumps engineers build a
1195
00:27:34,389 --> 00:27:34,399
{\an1}to beat the bumps engineers build a
1196
00:27:34,399 --> 00:27:36,389
{\an1}to beat the bumps engineers build a
two-layer solution into the train's
1197
00:27:36,389 --> 00:27:36,399
{\an1}two-layer solution into the train's
1198
00:27:36,399 --> 00:27:40,630
{\an1}two-layer solution into the train's
bogeys
1199
00:27:40,630 --> 00:27:40,640
{\an1}
1200
00:27:40,640 --> 00:27:42,549
{\an1}detaching a bogey from its carriage
1201
00:27:42,549 --> 00:27:42,559
{\an1}detaching a bogey from its carriage
1202
00:27:42,559 --> 00:27:48,310
{\an1}detaching a bogey from its carriage
reveals the secret to a smooth ride
1203
00:27:48,310 --> 00:27:48,320
{\an1}reveals the secret to a smooth ride
1204
00:27:48,320 --> 00:27:51,430
{\an1}reveals the secret to a smooth ride
layer one four
1205
00:27:51,430 --> 00:27:51,440
{\an1}layer one four
1206
00:27:51,440 --> 00:27:56,389
{\an1}layer one four
24 centimeter long steel coil springs
1207
00:27:56,389 --> 00:27:56,399
{\an1}24 centimeter long steel coil springs
1208
00:27:56,399 --> 00:27:59,190
{\an1}24 centimeter long steel coil springs
layer two a set of hydraulic piston
1209
00:27:59,190 --> 00:27:59,200
{\an1}layer two a set of hydraulic piston
1210
00:27:59,200 --> 00:27:59,990
{\an1}layer two a set of hydraulic piston
dampeners
1211
00:27:59,990 --> 00:28:00,000
{\an1}dampeners
1212
00:28:00,000 --> 00:28:03,590
{\an1}dampeners
mounted on the bogey's side
1213
00:28:03,590 --> 00:28:03,600
{\an1}mounted on the bogey's side
1214
00:28:03,600 --> 00:28:05,669
{\an1}mounted on the bogey's side
and a pair of bags made from tough
1215
00:28:05,669 --> 00:28:05,679
{\an1}and a pair of bags made from tough
1216
00:28:05,679 --> 00:28:08,310
{\an1}and a pair of bags made from tough
rubber
1217
00:28:08,310 --> 00:28:08,320
{\an1}
1218
00:28:08,320 --> 00:28:10,389
{\an1}these sit directly beneath the train's
1219
00:28:10,389 --> 00:28:10,399
{\an1}these sit directly beneath the train's
1220
00:28:10,399 --> 00:28:11,520
{\an1}these sit directly beneath the train's
carriages
1221
00:28:11,520 --> 00:28:11,530
{\an1}carriages
1222
00:28:11,530 --> 00:28:15,190
{\an1}carriages
[Music]
1223
00:28:15,190 --> 00:28:15,200
{\an1}
1224
00:28:15,200 --> 00:28:17,590
{\an1}the layers work together to iron out
1225
00:28:17,590 --> 00:28:17,600
{\an1}the layers work together to iron out
1226
00:28:17,600 --> 00:28:19,590
{\an1}the layers work together to iron out
jobs and shakes
1227
00:28:19,590 --> 00:28:19,600
{\an1}jobs and shakes
1228
00:28:19,600 --> 00:28:21,909
{\an1}jobs and shakes
the coil springs compress to absorb the
1229
00:28:21,909 --> 00:28:21,919
{\an1}the coil springs compress to absorb the
1230
00:28:21,919 --> 00:28:23,909
{\an1}the coil springs compress to absorb the
impact of the bogeys wheels hitting
1231
00:28:23,909 --> 00:28:23,919
{\an1}impact of the bogeys wheels hitting
1232
00:28:23,919 --> 00:28:28,230
{\an1}impact of the bogeys wheels hitting
bumps on the track
1233
00:28:28,230 --> 00:28:28,240
{\an1}
1234
00:28:28,240 --> 00:28:30,789
{\an1}pistons inside the hydraulic dampeners
1235
00:28:30,789 --> 00:28:30,799
{\an1}pistons inside the hydraulic dampeners
1236
00:28:30,799 --> 00:28:31,350
{\an1}pistons inside the hydraulic dampeners
soak up
1237
00:28:31,350 --> 00:28:31,360
{\an1}soak up
1238
00:28:31,360 --> 00:28:33,750
{\an1}soak up
jerky sideways movements to keep the
1239
00:28:33,750 --> 00:28:33,760
{\an1}jerky sideways movements to keep the
1240
00:28:33,760 --> 00:28:40,070
{\an1}jerky sideways movements to keep the
train's wheels on the rails
1241
00:28:40,070 --> 00:28:40,080
{\an1}
1242
00:28:40,080 --> 00:28:42,470
{\an1}the inflatable bags adjust the level of
1243
00:28:42,470 --> 00:28:42,480
{\an1}the inflatable bags adjust the level of
1244
00:28:42,480 --> 00:28:43,269
{\an1}the inflatable bags adjust the level of
cushioning
1245
00:28:43,269 --> 00:28:43,279
{\an1}cushioning
1246
00:28:43,279 --> 00:28:45,190
{\an1}cushioning
depending on the number of passengers on
1247
00:28:45,190 --> 00:28:45,200
{\an1}depending on the number of passengers on
1248
00:28:45,200 --> 00:28:50,070
{\an1}depending on the number of passengers on
board the agv
1249
00:28:50,070 --> 00:28:50,080
{\an1}
1250
00:28:50,080 --> 00:28:52,310
{\an1}thanks to its ingenious suspension
1251
00:28:52,310 --> 00:28:52,320
{\an1}thanks to its ingenious suspension
1252
00:28:52,320 --> 00:28:53,830
{\an1}thanks to its ingenious suspension
passengers on this train
1253
00:28:53,830 --> 00:28:53,840
{\an1}passengers on this train
1254
00:28:53,840 --> 00:29:00,870
{\an1}passengers on this train
enjoy the most comfortable of rides
1255
00:29:00,870 --> 00:29:00,880
{\an1}
1256
00:29:00,880 --> 00:29:03,110
{\an1}the silky smooth suspension allows
1257
00:29:03,110 --> 00:29:03,120
{\an1}the silky smooth suspension allows
1258
00:29:03,120 --> 00:29:04,470
{\an1}the silky smooth suspension allows
dennis to keep his train
1259
00:29:04,470 --> 00:29:04,480
{\an1}dennis to keep his train
1260
00:29:04,480 --> 00:29:07,070
{\an1}dennis to keep his train
close to maximum speed
1261
00:29:07,070 --> 00:29:07,080
{\an1}close to maximum speed
1262
00:29:07,080 --> 00:29:08,789
{\an1}close to maximum speed
[Music]
1263
00:29:08,789 --> 00:29:08,799
{\an1}[Music]
1264
00:29:08,799 --> 00:29:11,190
{\an1}[Music]
he claws back the time lost stopping in
1265
00:29:11,190 --> 00:29:11,200
{\an1}he claws back the time lost stopping in
1266
00:29:11,200 --> 00:29:14,710
{\an1}he claws back the time lost stopping in
reggio emilia
1267
00:29:14,710 --> 00:29:14,720
{\an1}
1268
00:29:14,720 --> 00:29:17,029
{\an1}but up ahead lies a challenge that
1269
00:29:17,029 --> 00:29:17,039
{\an1}but up ahead lies a challenge that
1270
00:29:17,039 --> 00:29:18,789
{\an1}but up ahead lies a challenge that
threatens to push the train behind
1271
00:29:18,789 --> 00:29:18,799
{\an1}threatens to push the train behind
1272
00:29:18,799 --> 00:29:19,830
{\an1}threatens to push the train behind
schedule again
1273
00:29:19,830 --> 00:29:19,840
{\an1}schedule again
1274
00:29:19,840 --> 00:29:22,310
{\an1}schedule again
[Music]
1275
00:29:22,310 --> 00:29:22,320
{\an1}[Music]
1276
00:29:22,320 --> 00:29:24,789
{\an1}[Music]
how does this super train blast through
1277
00:29:24,789 --> 00:29:24,799
{\an1}how does this super train blast through
1278
00:29:24,799 --> 00:29:27,430
{\an1}how does this super train blast through
tunnels at 300 kilometers per hour
1279
00:29:27,430 --> 00:29:27,440
{\an1}tunnels at 300 kilometers per hour
1280
00:29:27,440 --> 00:29:31,269
{\an1}tunnels at 300 kilometers per hour
without blowing its passengers eardrums
1281
00:29:31,269 --> 00:29:31,279
{\an1}without blowing its passengers eardrums
1282
00:29:31,279 --> 00:29:33,909
{\an1}without blowing its passengers eardrums
and what stops its wheels spinning on
1283
00:29:33,909 --> 00:29:33,919
{\an1}and what stops its wheels spinning on
1284
00:29:33,919 --> 00:29:39,669
{\an1}and what stops its wheels spinning on
the slippery track
1285
00:29:39,669 --> 00:29:39,679
{\an1}
1286
00:29:39,679 --> 00:29:43,029
{\an1}the agv is nearly halfway into its 600
1287
00:29:43,029 --> 00:29:43,039
{\an1}the agv is nearly halfway into its 600
1288
00:29:43,039 --> 00:29:47,830
{\an1}the agv is nearly halfway into its 600
kilometer journey from milan to rome
1289
00:29:47,830 --> 00:29:47,840
{\an1}
1290
00:29:47,840 --> 00:29:49,830
{\an1}the train is right on schedule as it
1291
00:29:49,830 --> 00:29:49,840
{\an1}the train is right on schedule as it
1292
00:29:49,840 --> 00:29:52,830
{\an1}the train is right on schedule as it
speeds passengers through the apennine
1293
00:29:52,830 --> 00:29:52,840
{\an1}speeds passengers through the apennine
1294
00:29:52,840 --> 00:29:55,669
{\an1}speeds passengers through the apennine
mountains
1295
00:29:55,669 --> 00:29:55,679
{\an1}mountains
1296
00:29:55,679 --> 00:29:58,389
{\an1}mountains
up front driver dennis guides the train
1297
00:29:58,389 --> 00:29:58,399
{\an1}up front driver dennis guides the train
1298
00:29:58,399 --> 00:30:03,430
{\an1}up front driver dennis guides the train
around bends at 300 kilometers per hour
1299
00:30:03,430 --> 00:30:03,440
{\an1}
1300
00:30:03,440 --> 00:30:05,430
{\an1}
[Music]
1301
00:30:05,430 --> 00:30:05,440
{\an1}[Music]
1302
00:30:05,440 --> 00:30:07,669
{\an1}[Music]
traveling this fast leaves little time
1303
00:30:07,669 --> 00:30:07,679
{\an1}traveling this fast leaves little time
1304
00:30:07,679 --> 00:30:09,350
{\an1}traveling this fast leaves little time
to react if he needs to make an
1305
00:30:09,350 --> 00:30:09,360
{\an1}to react if he needs to make an
1306
00:30:09,360 --> 00:30:18,789
{\an1}to react if he needs to make an
emergency stop
1307
00:30:18,789 --> 00:30:18,799
{\an1}
1308
00:30:18,799 --> 00:30:20,950
{\an1}to keep both the driver and passengers
1309
00:30:20,950 --> 00:30:20,960
{\an1}to keep both the driver and passengers
1310
00:30:20,960 --> 00:30:23,669
{\an1}to keep both the driver and passengers
safe in the event of a collision
1311
00:30:23,669 --> 00:30:23,679
{\an1}safe in the event of a collision
1312
00:30:23,679 --> 00:30:25,909
{\an1}safe in the event of a collision
engineers build an innovative protection
1313
00:30:25,909 --> 00:30:25,919
{\an1}engineers build an innovative protection
1314
00:30:25,919 --> 00:30:28,789
{\an1}engineers build an innovative protection
system into the train
1315
00:30:28,789 --> 00:30:28,799
{\an1}system into the train
1316
00:30:28,799 --> 00:30:31,430
{\an1}system into the train
this train can run up to 300 kilometers
1317
00:30:31,430 --> 00:30:31,440
{\an1}this train can run up to 300 kilometers
1318
00:30:31,440 --> 00:30:33,269
{\an1}this train can run up to 300 kilometers
per hour and in case of accent
1319
00:30:33,269 --> 00:30:33,279
{\an1}per hour and in case of accent
1320
00:30:33,279 --> 00:30:37,430
{\an1}per hour and in case of accent
you have to absorb a lot of energy
1321
00:30:37,430 --> 00:30:37,440
{\an1}you have to absorb a lot of energy
1322
00:30:37,440 --> 00:30:40,149
{\an1}you have to absorb a lot of energy
the nose is this train's first line of
1323
00:30:40,149 --> 00:30:40,159
{\an1}the nose is this train's first line of
1324
00:30:40,159 --> 00:30:41,669
{\an1}the nose is this train's first line of
defense
1325
00:30:41,669 --> 00:30:41,679
{\an1}defense
1326
00:30:41,679 --> 00:30:45,110
{\an1}defense
inside are three layers of protection
1327
00:30:45,110 --> 00:30:45,120
{\an1}inside are three layers of protection
1328
00:30:45,120 --> 00:30:47,430
{\an1}inside are three layers of protection
a piston for absorbing extreme impacts
1329
00:30:47,430 --> 00:30:47,440
{\an1}a piston for absorbing extreme impacts
1330
00:30:47,440 --> 00:30:49,190
{\an1}a piston for absorbing extreme impacts
at the front
1331
00:30:49,190 --> 00:30:49,200
{\an1}at the front
1332
00:30:49,200 --> 00:30:51,750
{\an1}at the front
behind that a steel plate with five
1333
00:30:51,750 --> 00:30:51,760
{\an1}behind that a steel plate with five
1334
00:30:51,760 --> 00:30:53,830
{\an1}behind that a steel plate with five
crumple zones
1335
00:30:53,830 --> 00:30:53,840
{\an1}crumple zones
1336
00:30:53,840 --> 00:30:55,990
{\an1}crumple zones
and a crash proof driver's cage made
1337
00:30:55,990 --> 00:30:56,000
{\an1}and a crash proof driver's cage made
1338
00:30:56,000 --> 00:30:59,269
{\an1}and a crash proof driver's cage made
from high density steel
1339
00:30:59,269 --> 00:30:59,279
{\an1}from high density steel
1340
00:30:59,279 --> 00:31:01,269
{\an1}from high density steel
drivers feel very safe because in case
1341
00:31:01,269 --> 00:31:01,279
{\an1}drivers feel very safe because in case
1342
00:31:01,279 --> 00:31:02,710
{\an1}drivers feel very safe because in case
of incident this part
1343
00:31:02,710 --> 00:31:02,720
{\an1}of incident this part
1344
00:31:02,720 --> 00:31:05,029
{\an1}of incident this part
is able to absorb all the energy and the
1345
00:31:05,029 --> 00:31:05,039
{\an1}is able to absorb all the energy and the
1346
00:31:05,039 --> 00:31:08,310
{\an1}is able to absorb all the energy and the
driver cab is safe
1347
00:31:08,310 --> 00:31:08,320
{\an1}
1348
00:31:08,320 --> 00:31:10,389
{\an1}crash tests show the safety system
1349
00:31:10,389 --> 00:31:10,399
{\an1}crash tests show the safety system
1350
00:31:10,399 --> 00:31:12,070
{\an1}crash tests show the safety system
absorbs the impact of a truck
1351
00:31:12,070 --> 00:31:12,080
{\an1}absorbs the impact of a truck
1352
00:31:12,080 --> 00:31:15,830
{\an1}absorbs the impact of a truck
traveling at 100 kilometers per hour
1353
00:31:15,830 --> 00:31:15,840
{\an1}traveling at 100 kilometers per hour
1354
00:31:15,840 --> 00:31:17,990
{\an1}traveling at 100 kilometers per hour
greatly increasing the drivers chances
1355
00:31:17,990 --> 00:31:18,000
{\an1}greatly increasing the drivers chances
1356
00:31:18,000 --> 00:31:26,630
{\an1}greatly increasing the drivers chances
of surviving a crash
1357
00:31:26,630 --> 00:31:26,640
{\an1}
1358
00:31:26,640 --> 00:31:27,909
{\an1}
[Music]
1359
00:31:27,909 --> 00:31:27,919
{\an1}[Music]
1360
00:31:27,919 --> 00:31:30,230
{\an1}[Music]
the agv train is now deep in the
1361
00:31:30,230 --> 00:31:30,240
{\an1}the agv train is now deep in the
1362
00:31:30,240 --> 00:31:33,750
{\an1}the agv train is now deep in the
abernine mountains
1363
00:31:33,750 --> 00:31:33,760
{\an1}abernine mountains
1364
00:31:33,760 --> 00:31:36,710
{\an1}abernine mountains
the fastest route through is via a
1365
00:31:36,710 --> 00:31:36,720
{\an1}the fastest route through is via a
1366
00:31:36,720 --> 00:31:37,750
{\an1}the fastest route through is via a
series of nine
1367
00:31:37,750 --> 00:31:37,760
{\an1}series of nine
1368
00:31:37,760 --> 00:31:44,070
{\an1}series of nine
tunnels some up to 19 kilometers long
1369
00:31:44,070 --> 00:31:44,080
{\an1}
1370
00:31:44,080 --> 00:31:46,230
{\an1}driving a train into a tunnel at high
1371
00:31:46,230 --> 00:31:46,240
{\an1}driving a train into a tunnel at high
1372
00:31:46,240 --> 00:31:48,549
{\an1}driving a train into a tunnel at high
speed is a formidable engineering
1373
00:31:48,549 --> 00:31:48,559
{\an1}speed is a formidable engineering
1374
00:31:48,559 --> 00:31:49,310
{\an1}speed is a formidable engineering
challenge
1375
00:31:49,310 --> 00:31:49,320
{\an1}challenge
1376
00:31:49,320 --> 00:31:54,230
{\an1}challenge
[Music]
1377
00:31:54,230 --> 00:31:54,240
{\an1}
1378
00:31:54,240 --> 00:31:56,630
{\an1}air inside a tunnel is trapped within a
1379
00:31:56,630 --> 00:31:56,640
{\an1}air inside a tunnel is trapped within a
1380
00:31:56,640 --> 00:32:00,630
{\an1}air inside a tunnel is trapped within a
confined space
1381
00:32:00,630 --> 00:32:00,640
{\an1}confined space
1382
00:32:00,640 --> 00:32:03,190
{\an1}confined space
when a train speeds into a tunnel at 300
1383
00:32:03,190 --> 00:32:03,200
{\an1}when a train speeds into a tunnel at 300
1384
00:32:03,200 --> 00:32:04,549
{\an1}when a train speeds into a tunnel at 300
kilometers per hour
1385
00:32:04,549 --> 00:32:04,559
{\an1}kilometers per hour
1386
00:32:04,559 --> 00:32:08,310
{\an1}kilometers per hour
it compresses the air inside
1387
00:32:08,310 --> 00:32:08,320
{\an1}it compresses the air inside
1388
00:32:08,320 --> 00:32:10,470
{\an1}it compresses the air inside
like a piston the front of the train
1389
00:32:10,470 --> 00:32:10,480
{\an1}like a piston the front of the train
1390
00:32:10,480 --> 00:32:13,509
{\an1}like a piston the front of the train
pushes along a cushion of air
1391
00:32:13,509 --> 00:32:13,519
{\an1}pushes along a cushion of air
1392
00:32:13,519 --> 00:32:15,750
{\an1}pushes along a cushion of air
in a split second the air pressure in
1393
00:32:15,750 --> 00:32:15,760
{\an1}in a split second the air pressure in
1394
00:32:15,760 --> 00:32:17,110
{\an1}in a split second the air pressure in
the carriages behind
1395
00:32:17,110 --> 00:32:17,120
{\an1}the carriages behind
1396
00:32:17,120 --> 00:32:20,870
{\an1}the carriages behind
drops rapidly before the air rushes back
1397
00:32:20,870 --> 00:32:20,880
{\an1}drops rapidly before the air rushes back
1398
00:32:20,880 --> 00:32:24,870
{\an1}drops rapidly before the air rushes back
milliseconds later this sudden pressure
1399
00:32:24,870 --> 00:32:24,880
{\an1}milliseconds later this sudden pressure
1400
00:32:24,880 --> 00:32:25,350
{\an1}milliseconds later this sudden pressure
change
1401
00:32:25,350 --> 00:32:25,360
{\an1}change
1402
00:32:25,360 --> 00:32:27,430
{\an1}change
could damage the most pressure sensitive
1403
00:32:27,430 --> 00:32:27,440
{\an1}could damage the most pressure sensitive
1404
00:32:27,440 --> 00:32:29,509
{\an1}could damage the most pressure sensitive
part of the passengers bodies
1405
00:32:29,509 --> 00:32:29,519
{\an1}part of the passengers bodies
1406
00:32:29,519 --> 00:32:32,950
{\an1}part of the passengers bodies
their eardrums making their journey
1407
00:32:32,950 --> 00:32:32,960
{\an1}their eardrums making their journey
1408
00:32:32,960 --> 00:32:34,670
{\an1}their eardrums making their journey
very painful
1409
00:32:34,670 --> 00:32:34,680
{\an1}very painful
1410
00:32:34,680 --> 00:32:38,870
{\an1}very painful
[Music]
1411
00:32:38,870 --> 00:32:38,880
{\an1}
1412
00:32:38,880 --> 00:32:40,789
{\an1}guaranteeing passenger comfort is
1413
00:32:40,789 --> 00:32:40,799
{\an1}guaranteeing passenger comfort is
1414
00:32:40,799 --> 00:32:42,549
{\an1}guaranteeing passenger comfort is
critical to maintaining italo's
1415
00:32:42,549 --> 00:32:42,559
{\an1}critical to maintaining italo's
1416
00:32:42,559 --> 00:32:48,710
{\an1}critical to maintaining italo's
reputation as a premier train service
1417
00:32:48,710 --> 00:32:48,720
{\an1}
1418
00:32:48,720 --> 00:32:51,990
{\an1}to avoid ruptured ears driver dennis can
1419
00:32:51,990 --> 00:32:52,000
{\an1}to avoid ruptured ears driver dennis can
1420
00:32:52,000 --> 00:32:53,990
{\an1}to avoid ruptured ears driver dennis can
at the push of a button deploy an
1421
00:32:53,990 --> 00:32:54,000
{\an1}at the push of a button deploy an
1422
00:32:54,000 --> 00:32:55,990
{\an1}at the push of a button deploy an
ingenious sealing system built
1423
00:32:55,990 --> 00:32:56,000
{\an1}ingenious sealing system built
1424
00:32:56,000 --> 00:32:59,430
{\an1}ingenious sealing system built
into this train
1425
00:32:59,430 --> 00:32:59,440
{\an1}
1426
00:32:59,440 --> 00:33:01,909
{\an1}hidden inside the roof of each agv
1427
00:33:01,909 --> 00:33:01,919
{\an1}hidden inside the roof of each agv
1428
00:33:01,919 --> 00:33:02,870
{\an1}hidden inside the roof of each agv
carriage
1429
00:33:02,870 --> 00:33:02,880
{\an1}carriage
1430
00:33:02,880 --> 00:33:05,669
{\an1}carriage
two high-powered fans draw in air
1431
00:33:05,669 --> 00:33:05,679
{\an1}two high-powered fans draw in air
1432
00:33:05,679 --> 00:33:08,470
{\an1}two high-powered fans draw in air
pressurizing the cabins
1433
00:33:08,470 --> 00:33:08,480
{\an1}pressurizing the cabins
1434
00:33:08,480 --> 00:33:10,549
{\an1}pressurizing the cabins
on the driver's command before entering
1435
00:33:10,549 --> 00:33:10,559
{\an1}on the driver's command before entering
1436
00:33:10,559 --> 00:33:11,909
{\an1}on the driver's command before entering
a tunnel
1437
00:33:11,909 --> 00:33:11,919
{\an1}a tunnel
1438
00:33:11,919 --> 00:33:14,310
{\an1}a tunnel
flaps concealed in the roof snap shut
1439
00:33:14,310 --> 00:33:14,320
{\an1}flaps concealed in the roof snap shut
1440
00:33:14,320 --> 00:33:15,110
{\an1}flaps concealed in the roof snap shut
over the fan
1441
00:33:15,110 --> 00:33:15,120
{\an1}over the fan
1442
00:33:15,120 --> 00:33:18,710
{\an1}over the fan
intakes
1443
00:33:18,710 --> 00:33:18,720
{\an1}
1444
00:33:18,720 --> 00:33:21,909
{\an1}rubber seals inflate around the doors
1445
00:33:21,909 --> 00:33:21,919
{\an1}rubber seals inflate around the doors
1446
00:33:21,919 --> 00:33:24,310
{\an1}rubber seals inflate around the doors
making the carriage airtight just like
1447
00:33:24,310 --> 00:33:24,320
{\an1}making the carriage airtight just like
1448
00:33:24,320 --> 00:33:26,470
{\an1}making the carriage airtight just like
an airplane
1449
00:33:26,470 --> 00:33:26,480
{\an1}an airplane
1450
00:33:26,480 --> 00:33:28,549
{\an1}an airplane
protecting the passenger's eardrums from
1451
00:33:28,549 --> 00:33:28,559
{\an1}protecting the passenger's eardrums from
1452
00:33:28,559 --> 00:33:35,590
{\an1}protecting the passenger's eardrums from
damaging changes in pressure
1453
00:33:35,590 --> 00:33:35,600
{\an1}
1454
00:33:35,600 --> 00:33:38,710
{\an1}as the train nears the tunnel dennis
1455
00:33:38,710 --> 00:33:38,720
{\an1}as the train nears the tunnel dennis
1456
00:33:38,720 --> 00:33:41,750
{\an1}as the train nears the tunnel dennis
activates the flaps
1457
00:33:41,750 --> 00:33:41,760
{\an1}activates the flaps
1458
00:33:41,760 --> 00:33:47,430
{\an1}activates the flaps
the train is now completely sealed
1459
00:33:47,430 --> 00:33:47,440
{\an1}
1460
00:33:47,440 --> 00:33:50,149
{\an1}it enters this 19 kilometer long tunnel
1461
00:33:50,149 --> 00:33:50,159
{\an1}it enters this 19 kilometer long tunnel
1462
00:33:50,159 --> 00:33:56,230
{\an1}it enters this 19 kilometer long tunnel
at 300 kilometers per hour
1463
00:33:56,230 --> 00:33:56,240
{\an1}
1464
00:33:56,240 --> 00:33:59,430
{\an1}the passengers feel nothing it's no
1465
00:33:59,430 --> 00:33:59,440
{\an1}the passengers feel nothing it's no
1466
00:33:59,440 --> 00:34:01,110
{\an1}the passengers feel nothing it's no
problem to be in the tunnel when you're
1467
00:34:01,110 --> 00:34:01,120
{\an1}problem to be in the tunnel when you're
1468
00:34:01,120 --> 00:34:01,669
{\an1}problem to be in the tunnel when you're
traveling on
1469
00:34:01,669 --> 00:34:01,679
{\an1}traveling on
1470
00:34:01,679 --> 00:34:04,950
{\an1}traveling on
a train i think it's quite the same as
1471
00:34:04,950 --> 00:34:04,960
{\an1}a train i think it's quite the same as
1472
00:34:04,960 --> 00:34:11,270
{\an1}a train i think it's quite the same as
to be outside
1473
00:34:11,270 --> 00:34:11,280
{\an1}
1474
00:34:11,280 --> 00:34:15,829
{\an1}
[Music]
1475
00:34:15,829 --> 00:34:15,839
{\an1}
1476
00:34:15,839 --> 00:34:18,629
{\an1}after exiting the tunnel dennis unseals
1477
00:34:18,629 --> 00:34:18,639
{\an1}after exiting the tunnel dennis unseals
1478
00:34:18,639 --> 00:34:22,470
{\an1}after exiting the tunnel dennis unseals
the carriages
1479
00:34:22,470 --> 00:34:22,480
{\an1}
1480
00:34:22,480 --> 00:34:25,349
{\an1}clear of the apennines his train powers
1481
00:34:25,349 --> 00:34:25,359
{\an1}clear of the apennines his train powers
1482
00:34:25,359 --> 00:34:27,550
{\an1}clear of the apennines his train powers
on
1483
00:34:27,550 --> 00:34:27,560
{\an1}
1484
00:34:27,560 --> 00:34:33,349
{\an1}
[Music]
1485
00:34:33,349 --> 00:34:33,359
{\an1}
1486
00:34:33,359 --> 00:34:35,990
{\an1}within 10 minutes he arrives at the next
1487
00:34:35,990 --> 00:34:36,000
{\an1}within 10 minutes he arrives at the next
1488
00:34:36,000 --> 00:34:37,109
{\an1}within 10 minutes he arrives at the next
stop
1489
00:34:37,109 --> 00:34:37,119
{\an1}stop
1490
00:34:37,119 --> 00:34:37,760
{\an1}stop
florence
1491
00:34:37,760 --> 00:34:37,770
{\an1}florence
1492
00:34:37,770 --> 00:34:46,069
{\an1}florence
[Music]
1493
00:34:46,069 --> 00:34:46,079
{\an1}[Music]
1494
00:34:46,079 --> 00:34:48,470
{\an1}[Music]
for the onward journey dennis will pull
1495
00:34:48,470 --> 00:34:48,480
{\an1}for the onward journey dennis will pull
1496
00:34:48,480 --> 00:34:50,629
{\an1}for the onward journey dennis will pull
out of the station the same way he came
1497
00:34:50,629 --> 00:34:50,639
{\an1}out of the station the same way he came
1498
00:34:50,639 --> 00:34:58,069
{\an1}out of the station the same way he came
in
1499
00:34:58,069 --> 00:34:58,079
{\an1}
1500
00:34:58,079 --> 00:35:00,550
{\an1}to do this he must switch to the driver
1501
00:35:00,550 --> 00:35:00,560
{\an1}to do this he must switch to the driver
1502
00:35:00,560 --> 00:35:05,589
{\an1}to do this he must switch to the driver
cab at the other end of the train
1503
00:35:05,589 --> 00:35:05,599
{\an1}
1504
00:35:05,599 --> 00:35:09,670
{\an1}the clock is ticking
1505
00:35:09,670 --> 00:35:09,680
{\an1}
1506
00:35:09,680 --> 00:35:15,860
{\an1}the train must leave on time
1507
00:35:15,860 --> 00:35:15,870
{\an1}the train must leave on time
1508
00:35:15,870 --> 00:35:20,550
{\an1}the train must leave on time
[Music]
1509
00:35:20,550 --> 00:35:20,560
{\an1}
1510
00:35:20,560 --> 00:35:23,030
{\an1}with all passengers finally aboard
1511
00:35:23,030 --> 00:35:23,040
{\an1}with all passengers finally aboard
1512
00:35:23,040 --> 00:35:25,109
{\an1}with all passengers finally aboard
dennis kicks the train into gear
1513
00:35:25,109 --> 00:35:25,119
{\an1}dennis kicks the train into gear
1514
00:35:25,119 --> 00:35:31,230
{\an1}dennis kicks the train into gear
and accelerates out of florence station
1515
00:35:31,230 --> 00:35:31,240
{\an1}and accelerates out of florence station
1516
00:35:31,240 --> 00:35:33,430
{\an1}and accelerates out of florence station
[Music]
1517
00:35:33,430 --> 00:35:33,440
{\an1}[Music]
1518
00:35:33,440 --> 00:35:36,069
{\an1}[Music]
the agv has just 90 minutes to reach
1519
00:35:36,069 --> 00:35:36,079
{\an1}the agv has just 90 minutes to reach
1520
00:35:36,079 --> 00:35:38,470
{\an1}the agv has just 90 minutes to reach
rome
1521
00:35:38,470 --> 00:35:38,480
{\an1}rome
1522
00:35:38,480 --> 00:35:43,349
{\an1}rome
dennis must push the train to the max
1523
00:35:43,349 --> 00:35:43,359
{\an1}
1524
00:35:43,359 --> 00:35:45,670
{\an1}but the stresses and strains of the task
1525
00:35:45,670 --> 00:35:45,680
{\an1}but the stresses and strains of the task
1526
00:35:45,680 --> 00:35:52,230
{\an1}but the stresses and strains of the task
increase the risk of mechanical failure
1527
00:35:52,230 --> 00:35:52,240
{\an1}
1528
00:35:52,240 --> 00:35:54,310
{\an1}what makes this super train strong
1529
00:35:54,310 --> 00:35:54,320
{\an1}what makes this super train strong
1530
00:35:54,320 --> 00:35:59,030
{\an1}what makes this super train strong
enough to stand up to extreme punishment
1531
00:35:59,030 --> 00:35:59,040
{\an1}enough to stand up to extreme punishment
1532
00:35:59,040 --> 00:36:01,750
{\an1}enough to stand up to extreme punishment
and what stops its polished steel wheels
1533
00:36:01,750 --> 00:36:01,760
{\an1}and what stops its polished steel wheels
1534
00:36:01,760 --> 00:36:02,790
{\an1}and what stops its polished steel wheels
from spinning
1535
00:36:02,790 --> 00:36:02,800
{\an1}from spinning
1536
00:36:02,800 --> 00:36:12,310
{\an1}from spinning
out of control
1537
00:36:12,310 --> 00:36:12,320
{\an1}out of control
1538
00:36:12,320 --> 00:36:15,510
{\an1}out of control
the agv is nearly 400 kilometers into
1539
00:36:15,510 --> 00:36:15,520
{\an1}the agv is nearly 400 kilometers into
1540
00:36:15,520 --> 00:36:18,069
{\an1}the agv is nearly 400 kilometers into
its 600 kilometer journey from milan to
1541
00:36:18,069 --> 00:36:18,079
{\an1}its 600 kilometer journey from milan to
1542
00:36:18,079 --> 00:36:21,030
{\an1}its 600 kilometer journey from milan to
rome
1543
00:36:21,030 --> 00:36:21,040
{\an1}
1544
00:36:21,040 --> 00:36:23,109
{\an1}the reputation of the train's operator
1545
00:36:23,109 --> 00:36:23,119
{\an1}the reputation of the train's operator
1546
00:36:23,119 --> 00:36:25,030
{\an1}the reputation of the train's operator
italo rests with a train
1547
00:36:25,030 --> 00:36:25,040
{\an1}italo rests with a train
1548
00:36:25,040 --> 00:36:28,550
{\an1}italo rests with a train
arriving on time
1549
00:36:28,550 --> 00:36:28,560
{\an1}
1550
00:36:28,560 --> 00:36:31,430
{\an1}driver dennis once again pushes his agv
1551
00:36:31,430 --> 00:36:31,440
{\an1}driver dennis once again pushes his agv
1552
00:36:31,440 --> 00:36:33,430
{\an1}driver dennis once again pushes his agv
up to its top operational speed
1553
00:36:33,430 --> 00:36:33,440
{\an1}up to its top operational speed
1554
00:36:33,440 --> 00:36:35,510
{\an1}up to its top operational speed
of 300 kilometers per hour
1555
00:36:35,510 --> 00:36:35,520
{\an1}of 300 kilometers per hour
1556
00:36:35,520 --> 00:36:36,310
{\an1}of 300 kilometers per hour
[Applause]
1557
00:36:36,310 --> 00:36:36,320
{\an1}[Applause]
1558
00:36:36,320 --> 00:36:38,069
{\an1}[Applause]
[Music]
1559
00:36:38,069 --> 00:36:38,079
{\an1}[Music]
1560
00:36:38,079 --> 00:36:40,710
{\an1}[Music]
so far it has traveled flat out for most
1561
00:36:40,710 --> 00:36:40,720
{\an1}so far it has traveled flat out for most
1562
00:36:40,720 --> 00:36:42,060
{\an1}so far it has traveled flat out for most
of its journey
1563
00:36:42,060 --> 00:36:42,070
{\an1}of its journey
1564
00:36:42,070 --> 00:36:44,310
{\an1}of its journey
[Applause]
1565
00:36:44,310 --> 00:36:44,320
{\an1}[Applause]
1566
00:36:44,320 --> 00:36:46,069
{\an1}[Applause]
the longer the train travels at its
1567
00:36:46,069 --> 00:36:46,079
{\an1}the longer the train travels at its
1568
00:36:46,079 --> 00:36:48,470
{\an1}the longer the train travels at its
highest speeds the greater the stress on
1569
00:36:48,470 --> 00:36:48,480
{\an1}highest speeds the greater the stress on
1570
00:36:48,480 --> 00:36:52,150
{\an1}highest speeds the greater the stress on
its components
1571
00:36:52,150 --> 00:36:52,160
{\an1}
1572
00:36:52,160 --> 00:36:54,790
{\an1}at the train's top speed the agv's
1573
00:36:54,790 --> 00:36:54,800
{\an1}at the train's top speed the agv's
1574
00:36:54,800 --> 00:36:55,990
{\an1}at the train's top speed the agv's
wheels and axles
1575
00:36:55,990 --> 00:36:56,000
{\an1}wheels and axles
1576
00:36:56,000 --> 00:36:58,660
{\an1}wheels and axles
turn at 1 800 rpm
1577
00:36:58,660 --> 00:36:58,670
{\an1}turn at 1 800 rpm
1578
00:36:58,670 --> 00:36:59,990
{\an1}turn at 1 800 rpm
[Music]
1579
00:36:59,990 --> 00:37:00,000
{\an1}[Music]
1580
00:37:00,000 --> 00:37:02,630
{\an1}[Music]
this huge stress together with the
1581
00:37:02,630 --> 00:37:02,640
{\an1}this huge stress together with the
1582
00:37:02,640 --> 00:37:04,710
{\an1}this huge stress together with the
extreme heating caused by friction with
1583
00:37:04,710 --> 00:37:04,720
{\an1}extreme heating caused by friction with
1584
00:37:04,720 --> 00:37:05,990
{\an1}extreme heating caused by friction with
the track
1585
00:37:05,990 --> 00:37:06,000
{\an1}the track
1586
00:37:06,000 --> 00:37:08,470
{\an1}the track
increases the risk they could shatter
1587
00:37:08,470 --> 00:37:08,480
{\an1}increases the risk they could shatter
1588
00:37:08,480 --> 00:37:09,670
{\an1}increases the risk they could shatter
potentially leading
1589
00:37:09,670 --> 00:37:09,680
{\an1}potentially leading
1590
00:37:09,680 --> 00:37:11,050
{\an1}potentially leading
to disaster
1591
00:37:11,050 --> 00:37:11,060
{\an1}to disaster
1592
00:37:11,060 --> 00:37:13,829
{\an1}to disaster
[Music]
1593
00:37:13,829 --> 00:37:13,839
{\an1}[Music]
1594
00:37:13,839 --> 00:37:17,430
{\an1}[Music]
the 20th of december 1984
1595
00:37:17,430 --> 00:37:17,440
{\an1}the 20th of december 1984
1596
00:37:17,440 --> 00:37:19,589
{\an1}the 20th of december 1984
fire erupts from a ventilation shaft
1597
00:37:19,589 --> 00:37:19,599
{\an1}fire erupts from a ventilation shaft
1598
00:37:19,599 --> 00:37:21,670
{\an1}fire erupts from a ventilation shaft
connected to summit hill rail tunnel in
1599
00:37:21,670 --> 00:37:21,680
{\an1}connected to summit hill rail tunnel in
1600
00:37:21,680 --> 00:37:25,589
{\an1}connected to summit hill rail tunnel in
the united kingdom
1601
00:37:25,589 --> 00:37:25,599
{\an1}
1602
00:37:25,599 --> 00:37:27,990
{\an1}the cause of the blaze a freight train
1603
00:37:27,990 --> 00:37:28,000
{\an1}the cause of the blaze a freight train
1604
00:37:28,000 --> 00:37:29,030
{\an1}the cause of the blaze a freight train
hauling 13
1605
00:37:29,030 --> 00:37:29,040
{\an1}hauling 13
1606
00:37:29,040 --> 00:37:30,950
{\an1}hauling 13
tankers carrying more than a million
1607
00:37:30,950 --> 00:37:30,960
{\an1}tankers carrying more than a million
1608
00:37:30,960 --> 00:37:34,150
{\an1}tankers carrying more than a million
liters of vehicle fuel
1609
00:37:34,150 --> 00:37:34,160
{\an1}liters of vehicle fuel
1610
00:37:34,160 --> 00:37:36,310
{\an1}liters of vehicle fuel
a defective axle bearing on one of the
1611
00:37:36,310 --> 00:37:36,320
{\an1}a defective axle bearing on one of the
1612
00:37:36,320 --> 00:37:38,150
{\an1}a defective axle bearing on one of the
tankers brakes
1613
00:37:38,150 --> 00:37:38,160
{\an1}tankers brakes
1614
00:37:38,160 --> 00:37:39,750
{\an1}tankers brakes
it causes the train to come off the
1615
00:37:39,750 --> 00:37:39,760
{\an1}it causes the train to come off the
1616
00:37:39,760 --> 00:37:41,190
{\an1}it causes the train to come off the
tracks
1617
00:37:41,190 --> 00:37:41,200
{\an1}tracks
1618
00:37:41,200 --> 00:37:45,829
{\an1}tracks
and all the tankers behind to derail
1619
00:37:45,829 --> 00:37:45,839
{\an1}
1620
00:37:45,839 --> 00:37:48,150
{\an1}the fuel ignites causing one of the
1621
00:37:48,150 --> 00:37:48,160
{\an1}the fuel ignites causing one of the
1622
00:37:48,160 --> 00:37:52,069
{\an1}the fuel ignites causing one of the
largest tunnel fires in history
1623
00:37:52,069 --> 00:37:52,079
{\an1}
1624
00:37:52,079 --> 00:37:54,710
{\an1}luckily no one is killed or seriously
1625
00:37:54,710 --> 00:37:54,720
{\an1}luckily no one is killed or seriously
1626
00:37:54,720 --> 00:38:01,190
{\an1}luckily no one is killed or seriously
injured
1627
00:38:01,190 --> 00:38:01,200
{\an1}
1628
00:38:01,200 --> 00:38:03,430
{\an1}to prevent such a disaster happening to
1629
00:38:03,430 --> 00:38:03,440
{\an1}to prevent such a disaster happening to
1630
00:38:03,440 --> 00:38:05,270
{\an1}to prevent such a disaster happening to
the agv
1631
00:38:05,270 --> 00:38:05,280
{\an1}the agv
1632
00:38:05,280 --> 00:38:07,589
{\an1}the agv
engineers design its wheels to soak up
1633
00:38:07,589 --> 00:38:07,599
{\an1}engineers design its wheels to soak up
1634
00:38:07,599 --> 00:38:13,270
{\an1}engineers design its wheels to soak up
extreme punishment
1635
00:38:13,270 --> 00:38:13,280
{\an1}
1636
00:38:13,280 --> 00:38:15,750
{\an1}each of the train's 48 wheels is made
1637
00:38:15,750 --> 00:38:15,760
{\an1}each of the train's 48 wheels is made
1638
00:38:15,760 --> 00:38:16,630
{\an1}each of the train's 48 wheels is made
from a single
1639
00:38:16,630 --> 00:38:16,640
{\an1}from a single
1640
00:38:16,640 --> 00:38:22,310
{\an1}from a single
1.2 tonne piece of steel
1641
00:38:22,310 --> 00:38:22,320
{\an1}
1642
00:38:22,320 --> 00:38:24,950
{\an1}during forging each wheel is quenched in
1643
00:38:24,950 --> 00:38:24,960
{\an1}during forging each wheel is quenched in
1644
00:38:24,960 --> 00:38:26,390
{\an1}during forging each wheel is quenched in
liquid
1645
00:38:26,390 --> 00:38:26,400
{\an1}liquid
1646
00:38:26,400 --> 00:38:28,950
{\an1}liquid
the exterior cools rapidly creating a
1647
00:38:28,950 --> 00:38:28,960
{\an1}the exterior cools rapidly creating a
1648
00:38:28,960 --> 00:38:31,589
{\an1}the exterior cools rapidly creating a
hard surface
1649
00:38:31,589 --> 00:38:31,599
{\an1}hard surface
1650
00:38:31,599 --> 00:38:34,310
{\an1}hard surface
the core cools slowly making it more
1651
00:38:34,310 --> 00:38:34,320
{\an1}the core cools slowly making it more
1652
00:38:34,320 --> 00:38:35,940
{\an1}the core cools slowly making it more
flexible
1653
00:38:35,940 --> 00:38:35,950
{\an1}flexible
1654
00:38:35,950 --> 00:38:37,190
{\an1}flexible
[Music]
1655
00:38:37,190 --> 00:38:37,200
{\an1}[Music]
1656
00:38:37,200 --> 00:38:39,589
{\an1}[Music]
the wheel's softer insides absorb
1657
00:38:39,589 --> 00:38:39,599
{\an1}the wheel's softer insides absorb
1658
00:38:39,599 --> 00:38:40,710
{\an1}the wheel's softer insides absorb
extreme shocks
1659
00:38:40,710 --> 00:38:40,720
{\an1}extreme shocks
1660
00:38:40,720 --> 00:38:43,910
{\an1}extreme shocks
and stresses the hard exterior
1661
00:38:43,910 --> 00:38:43,920
{\an1}and stresses the hard exterior
1662
00:38:43,920 --> 00:38:45,990
{\an1}and stresses the hard exterior
can pound the track for over a million
1663
00:38:45,990 --> 00:38:46,000
{\an1}can pound the track for over a million
1664
00:38:46,000 --> 00:38:50,790
{\an1}can pound the track for over a million
kilometers
1665
00:38:50,790 --> 00:38:50,800
{\an1}
1666
00:38:50,800 --> 00:38:53,829
{\an1}the wheels and axles are tough but they
1667
00:38:53,829 --> 00:38:53,839
{\an1}the wheels and axles are tough but they
1668
00:38:53,839 --> 00:38:55,910
{\an1}the wheels and axles are tough but they
can develop microscopic fractures
1669
00:38:55,910 --> 00:38:55,920
{\an1}can develop microscopic fractures
1670
00:38:55,920 --> 00:38:57,990
{\an1}can develop microscopic fractures
that weaken the metal to the point it
1671
00:38:57,990 --> 00:38:58,000
{\an1}that weaken the metal to the point it
1672
00:38:58,000 --> 00:39:03,190
{\an1}that weaken the metal to the point it
breaks apart
1673
00:39:03,190 --> 00:39:03,200
{\an1}
1674
00:39:03,200 --> 00:39:05,030
{\an1}regular checkups are critical to
1675
00:39:05,030 --> 00:39:05,040
{\an1}regular checkups are critical to
1676
00:39:05,040 --> 00:39:07,430
{\an1}regular checkups are critical to
identify potentially dangerous defects
1677
00:39:07,430 --> 00:39:07,440
{\an1}identify potentially dangerous defects
1678
00:39:07,440 --> 00:39:09,330
{\an1}identify potentially dangerous defects
before it's too late
1679
00:39:09,330 --> 00:39:09,340
{\an1}before it's too late
1680
00:39:09,340 --> 00:39:11,270
{\an1}before it's too late
[Music]
1681
00:39:11,270 --> 00:39:11,280
{\an1}[Music]
1682
00:39:11,280 --> 00:39:13,190
{\an1}[Music]
the cracks are too small to see with a
1683
00:39:13,190 --> 00:39:13,200
{\an1}the cracks are too small to see with a
1684
00:39:13,200 --> 00:39:15,589
{\an1}the cracks are too small to see with a
human eye
1685
00:39:15,589 --> 00:39:15,599
{\an1}human eye
1686
00:39:15,599 --> 00:39:18,310
{\an1}human eye
so engineers use ultrasonic testing to
1687
00:39:18,310 --> 00:39:18,320
{\an1}so engineers use ultrasonic testing to
1688
00:39:18,320 --> 00:39:23,109
{\an1}so engineers use ultrasonic testing to
look inside the metal
1689
00:39:23,109 --> 00:39:23,119
{\an1}
1690
00:39:23,119 --> 00:39:44,790
{\an1}
machine
1691
00:39:44,790 --> 00:39:44,800
{\an1}
1692
00:39:44,800 --> 00:39:47,190
{\an1}this scanner sends a sound wave into a
1693
00:39:47,190 --> 00:39:47,200
{\an1}this scanner sends a sound wave into a
1694
00:39:47,200 --> 00:39:48,770
{\an1}this scanner sends a sound wave into a
trains axle
1695
00:39:48,770 --> 00:39:48,780
{\an1}trains axle
1696
00:39:48,780 --> 00:39:50,470
{\an1}trains axle
[Music]
1697
00:39:50,470 --> 00:39:50,480
{\an1}[Music]
1698
00:39:50,480 --> 00:39:52,310
{\an1}[Music]
the strength of the sound's reflection
1699
00:39:52,310 --> 00:39:52,320
{\an1}the strength of the sound's reflection
1700
00:39:52,320 --> 00:39:53,589
{\an1}the strength of the sound's reflection
alerts engineers
1701
00:39:53,589 --> 00:39:53,599
{\an1}alerts engineers
1702
00:39:53,599 --> 00:39:55,349
{\an1}alerts engineers
if there's a dangerous defect hidden
1703
00:39:55,349 --> 00:39:55,359
{\an1}if there's a dangerous defect hidden
1704
00:39:55,359 --> 00:39:58,870
{\an1}if there's a dangerous defect hidden
inside
1705
00:39:58,870 --> 00:39:58,880
{\an1}
1706
00:39:58,880 --> 00:40:01,270
{\an1}the team immediately replace all damaged
1707
00:40:01,270 --> 00:40:01,280
{\an1}the team immediately replace all damaged
1708
00:40:01,280 --> 00:40:03,570
{\an1}the team immediately replace all damaged
wheels and axles
1709
00:40:03,570 --> 00:40:03,580
{\an1}wheels and axles
1710
00:40:03,580 --> 00:40:09,030
{\an1}wheels and axles
[Music]
1711
00:40:09,030 --> 00:40:09,040
{\an1}
1712
00:40:09,040 --> 00:40:11,030
{\an1}super tough wheels give dennis the
1713
00:40:11,030 --> 00:40:11,040
{\an1}super tough wheels give dennis the
1714
00:40:11,040 --> 00:40:12,870
{\an1}super tough wheels give dennis the
confidence to push on to roam
1715
00:40:12,870 --> 00:40:12,880
{\an1}confidence to push on to roam
1716
00:40:12,880 --> 00:40:16,710
{\an1}confidence to push on to roam
at top speed the italian capital
1717
00:40:16,710 --> 00:40:16,720
{\an1}at top speed the italian capital
1718
00:40:16,720 --> 00:40:19,750
{\an1}at top speed the italian capital
is still 100 kilometers away
1719
00:40:19,750 --> 00:40:19,760
{\an1}is still 100 kilometers away
1720
00:40:19,760 --> 00:40:23,349
{\an1}is still 100 kilometers away
and the clock is ticking commuters on
1721
00:40:23,349 --> 00:40:23,359
{\an1}and the clock is ticking commuters on
1722
00:40:23,359 --> 00:40:25,430
{\an1}and the clock is ticking commuters on
board expect to reach their destination
1723
00:40:25,430 --> 00:40:25,440
{\an1}board expect to reach their destination
1724
00:40:25,440 --> 00:40:29,030
{\an1}board expect to reach their destination
in 30 minutes but ahead
1725
00:40:29,030 --> 00:40:29,040
{\an1}in 30 minutes but ahead
1726
00:40:29,040 --> 00:40:30,950
{\an1}in 30 minutes but ahead
lies a challenge that threatens to push
1727
00:40:30,950 --> 00:40:30,960
{\an1}lies a challenge that threatens to push
1728
00:40:30,960 --> 00:40:32,069
{\an1}lies a challenge that threatens to push
the train behind
1729
00:40:32,069 --> 00:40:32,079
{\an1}the train behind
1730
00:40:32,079 --> 00:40:36,829
{\an1}the train behind
schedule hazards on the line
1731
00:40:36,829 --> 00:40:36,839
{\an1}schedule hazards on the line
1732
00:40:36,839 --> 00:40:40,230
{\an1}schedule hazards on the line
itself
1733
00:40:40,230 --> 00:40:40,240
{\an1}
1734
00:40:40,240 --> 00:40:43,030
{\an1}mud leaves and other organic matter on
1735
00:40:43,030 --> 00:40:43,040
{\an1}mud leaves and other organic matter on
1736
00:40:43,040 --> 00:40:45,190
{\an1}mud leaves and other organic matter on
the metal tracks
1737
00:40:45,190 --> 00:40:45,200
{\an1}the metal tracks
1738
00:40:45,200 --> 00:40:47,829
{\an1}the metal tracks
can make them slippery causing the agv's
1739
00:40:47,829 --> 00:40:47,839
{\an1}can make them slippery causing the agv's
1740
00:40:47,839 --> 00:40:52,950
{\an1}can make them slippery causing the agv's
wheels to lose grip
1741
00:40:52,950 --> 00:40:52,960
{\an1}wheels to lose grip
1742
00:40:52,960 --> 00:40:54,790
{\an1}wheels to lose grip
a lack of grip between the wheels and
1743
00:40:54,790 --> 00:40:54,800
{\an1}a lack of grip between the wheels and
1744
00:40:54,800 --> 00:40:56,860
{\an1}a lack of grip between the wheels and
the track could turn into a skid
1745
00:40:56,860 --> 00:40:56,870
{\an1}the track could turn into a skid
1746
00:40:56,870 --> 00:41:01,589
{\an1}the track could turn into a skid
[Music]
1747
00:41:01,589 --> 00:41:01,599
{\an1}
1748
00:41:01,599 --> 00:41:03,510
{\an1}this could greatly increase the stopping
1749
00:41:03,510 --> 00:41:03,520
{\an1}this could greatly increase the stopping
1750
00:41:03,520 --> 00:41:04,630
{\an1}this could greatly increase the stopping
distance of the train
1751
00:41:04,630 --> 00:41:04,640
{\an1}distance of the train
1752
00:41:04,640 --> 00:41:09,349
{\an1}distance of the train
in an emergency
1753
00:41:09,349 --> 00:41:09,359
{\an1}
1754
00:41:09,359 --> 00:41:12,230
{\an1}in the worst case the skid could cause a
1755
00:41:12,230 --> 00:41:12,240
{\an1}in the worst case the skid could cause a
1756
00:41:12,240 --> 00:41:12,790
{\an1}in the worst case the skid could cause a
train
1757
00:41:12,790 --> 00:41:12,800
{\an1}train
1758
00:41:12,800 --> 00:41:22,470
{\an1}train
to come off the rails
1759
00:41:22,470 --> 00:41:22,480
{\an1}
1760
00:41:22,480 --> 00:41:25,589
{\an1}to beat the skid engineers build
1761
00:41:25,589 --> 00:41:25,599
{\an1}to beat the skid engineers build
1762
00:41:25,599 --> 00:41:27,670
{\an1}to beat the skid engineers build
four special boxes into the nose of the
1763
00:41:27,670 --> 00:41:27,680
{\an1}four special boxes into the nose of the
1764
00:41:27,680 --> 00:41:30,710
{\an1}four special boxes into the nose of the
train
1765
00:41:30,710 --> 00:41:30,720
{\an1}
1766
00:41:30,720 --> 00:41:33,270
{\an1}combined they hold 80 kilograms of
1767
00:41:33,270 --> 00:41:33,280
{\an1}combined they hold 80 kilograms of
1768
00:41:33,280 --> 00:41:37,190
{\an1}combined they hold 80 kilograms of
coarse sand
1769
00:41:37,190 --> 00:41:37,200
{\an1}
1770
00:41:37,200 --> 00:41:39,270
{\an1}a pipe connects the box to an outlet
1771
00:41:39,270 --> 00:41:39,280
{\an1}a pipe connects the box to an outlet
1772
00:41:39,280 --> 00:41:44,069
{\an1}a pipe connects the box to an outlet
directly in front of the lead wheels
1773
00:41:44,069 --> 00:41:44,079
{\an1}
1774
00:41:44,079 --> 00:41:46,069
{\an1}at the press of a button the train's
1775
00:41:46,069 --> 00:41:46,079
{\an1}at the press of a button the train's
1776
00:41:46,079 --> 00:41:47,829
{\an1}at the press of a button the train's
driver can release the sand
1777
00:41:47,829 --> 00:41:47,839
{\an1}driver can release the sand
1778
00:41:47,839 --> 00:41:51,349
{\an1}driver can release the sand
onto the track when pushing hard to beat
1779
00:41:51,349 --> 00:41:51,359
{\an1}onto the track when pushing hard to beat
1780
00:41:51,359 --> 00:41:52,150
{\an1}onto the track when pushing hard to beat
the clock
1781
00:41:52,150 --> 00:41:52,160
{\an1}the clock
1782
00:41:52,160 --> 00:41:54,069
{\an1}the clock
this simple system can make all the
1783
00:41:54,069 --> 00:41:54,079
{\an1}this simple system can make all the
1784
00:41:54,079 --> 00:42:02,390
{\an1}this simple system can make all the
difference in slippery conditions
1785
00:42:02,390 --> 00:42:02,400
{\an1}difference in slippery conditions
1786
00:42:02,400 --> 00:42:04,630
{\an1}difference in slippery conditions
sensors mounted in the bogeys monitor
1787
00:42:04,630 --> 00:42:04,640
{\an1}sensors mounted in the bogeys monitor
1788
00:42:04,640 --> 00:42:07,430
{\an1}sensors mounted in the bogeys monitor
the rotation of the wheels on each axle
1789
00:42:07,430 --> 00:42:07,440
{\an1}the rotation of the wheels on each axle
1790
00:42:07,440 --> 00:42:10,390
{\an1}the rotation of the wheels on each axle
if one axle spins faster than the others
1791
00:42:10,390 --> 00:42:10,400
{\an1}if one axle spins faster than the others
1792
00:42:10,400 --> 00:42:12,410
{\an1}if one axle spins faster than the others
it means one of the wheels is slipping
1793
00:42:12,410 --> 00:42:12,420
{\an1}it means one of the wheels is slipping
1794
00:42:12,420 --> 00:42:15,030
{\an1}it means one of the wheels is slipping
[Music]
1795
00:42:15,030 --> 00:42:15,040
{\an1}[Music]
1796
00:42:15,040 --> 00:42:17,829
{\an1}[Music]
to prevent loss of traction the driver
1797
00:42:17,829 --> 00:42:17,839
{\an1}to prevent loss of traction the driver
1798
00:42:17,839 --> 00:42:19,829
{\an1}to prevent loss of traction the driver
releases sand onto the track
1799
00:42:19,829 --> 00:42:19,839
{\an1}releases sand onto the track
1800
00:42:19,839 --> 00:42:23,750
{\an1}releases sand onto the track
to help give the wheels extra grip
1801
00:42:23,750 --> 00:42:23,760
{\an1}
1802
00:42:23,760 --> 00:42:25,589
{\an1}the sand has a lot more friction than
1803
00:42:25,589 --> 00:42:25,599
{\an1}the sand has a lot more friction than
1804
00:42:25,599 --> 00:42:28,630
{\an1}the sand has a lot more friction than
the steel rails
1805
00:42:28,630 --> 00:42:28,640
{\an1}the steel rails
1806
00:42:28,640 --> 00:42:31,589
{\an1}the steel rails
although only a few millimeters deep the
1807
00:42:31,589 --> 00:42:31,599
{\an1}although only a few millimeters deep the
1808
00:42:31,599 --> 00:42:33,510
{\an1}although only a few millimeters deep the
sand layer breaks the erratic spin of
1809
00:42:33,510 --> 00:42:33,520
{\an1}sand layer breaks the erratic spin of
1810
00:42:33,520 --> 00:42:35,349
{\an1}sand layer breaks the erratic spin of
the slipping wheel
1811
00:42:35,349 --> 00:42:35,359
{\an1}the slipping wheel
1812
00:42:35,359 --> 00:42:37,670
{\an1}the slipping wheel
bringing it back under control so that
1813
00:42:37,670 --> 00:42:37,680
{\an1}bringing it back under control so that
1814
00:42:37,680 --> 00:42:44,550
{\an1}bringing it back under control so that
it regains traction
1815
00:42:44,550 --> 00:42:44,560
{\an1}it regains traction
1816
00:42:44,560 --> 00:42:47,670
{\an1}it regains traction
after nearly 550 kilometers rome's
1817
00:42:47,670 --> 00:42:47,680
{\an1}after nearly 550 kilometers rome's
1818
00:42:47,680 --> 00:42:48,630
{\an1}after nearly 550 kilometers rome's
central station
1819
00:42:48,630 --> 00:42:48,640
{\an1}central station
1820
00:42:48,640 --> 00:42:52,630
{\an1}central station
is in sight dennis's agv
1821
00:42:52,630 --> 00:42:52,640
{\an1}is in sight dennis's agv
1822
00:42:52,640 --> 00:42:55,430
{\an1}is in sight dennis's agv
must arrive on schedule but one final
1823
00:42:55,430 --> 00:42:55,440
{\an1}must arrive on schedule but one final
1824
00:42:55,440 --> 00:42:56,150
{\an1}must arrive on schedule but one final
obstacle
1825
00:42:56,150 --> 00:42:56,160
{\an1}obstacle
1826
00:42:56,160 --> 00:42:59,670
{\an1}obstacle
could wreck his chances up ahead
1827
00:42:59,670 --> 00:42:59,680
{\an1}could wreck his chances up ahead
1828
00:42:59,680 --> 00:43:01,670
{\an1}could wreck his chances up ahead
the train specially built high-speed
1829
00:43:01,670 --> 00:43:01,680
{\an1}the train specially built high-speed
1830
00:43:01,680 --> 00:43:04,470
{\an1}the train specially built high-speed
track crosses a network of suburban rail
1831
00:43:04,470 --> 00:43:04,480
{\an1}track crosses a network of suburban rail
1832
00:43:04,480 --> 00:43:05,120
{\an1}track crosses a network of suburban rail
lines
1833
00:43:05,120 --> 00:43:05,130
{\an1}lines
1834
00:43:05,130 --> 00:43:07,030
{\an1}lines
[Music]
1835
00:43:07,030 --> 00:43:07,040
{\an1}[Music]
1836
00:43:07,040 --> 00:43:09,430
{\an1}[Music]
what technology stops this super fast
1837
00:43:09,430 --> 00:43:09,440
{\an1}what technology stops this super fast
1838
00:43:09,440 --> 00:43:10,870
{\an1}what technology stops this super fast
train from getting stuck
1839
00:43:10,870 --> 00:43:10,880
{\an1}train from getting stuck
1840
00:43:10,880 --> 00:43:14,390
{\an1}train from getting stuck
behind slow commuter services and will
1841
00:43:14,390 --> 00:43:14,400
{\an1}behind slow commuter services and will
1842
00:43:14,400 --> 00:43:15,430
{\an1}behind slow commuter services and will
this train
1843
00:43:15,430 --> 00:43:15,440
{\an1}this train
1844
00:43:15,440 --> 00:43:23,510
{\an1}this train
make it to rome on time
1845
00:43:23,510 --> 00:43:23,520
{\an1}
1846
00:43:23,520 --> 00:43:25,990
{\an1}one of europe's fastest passenger trains
1847
00:43:25,990 --> 00:43:26,000
{\an1}one of europe's fastest passenger trains
1848
00:43:26,000 --> 00:43:27,270
{\an1}one of europe's fastest passenger trains
the agv
1849
00:43:27,270 --> 00:43:27,280
{\an1}the agv
1850
00:43:27,280 --> 00:43:29,270
{\an1}the agv
is now just 20 kilometers from its
1851
00:43:29,270 --> 00:43:29,280
{\an1}is now just 20 kilometers from its
1852
00:43:29,280 --> 00:43:30,790
{\an1}is now just 20 kilometers from its
destination
1853
00:43:30,790 --> 00:43:30,800
{\an1}destination
1854
00:43:30,800 --> 00:43:33,829
{\an1}destination
rome central station
1855
00:43:33,829 --> 00:43:33,839
{\an1}rome central station
1856
00:43:33,839 --> 00:43:35,910
{\an1}rome central station
but criss-crossing commuter lines make
1857
00:43:35,910 --> 00:43:35,920
{\an1}but criss-crossing commuter lines make
1858
00:43:35,920 --> 00:43:38,829
{\an1}but criss-crossing commuter lines make
this the slowest section of the entire
1859
00:43:38,829 --> 00:43:38,839
{\an1}this the slowest section of the entire
1860
00:43:38,839 --> 00:43:44,630
{\an1}this the slowest section of the entire
route
1861
00:43:44,630 --> 00:43:44,640
{\an1}
1862
00:43:44,640 --> 00:43:47,270
{\an1}operations director sophia apadula
1863
00:43:47,270 --> 00:43:47,280
{\an1}operations director sophia apadula
1864
00:43:47,280 --> 00:43:48,950
{\an1}operations director sophia apadula
monitors the train's progress from
1865
00:43:48,950 --> 00:43:48,960
{\an1}monitors the train's progress from
1866
00:43:48,960 --> 00:43:51,990
{\an1}monitors the train's progress from
italo's command center
1867
00:43:51,990 --> 00:43:52,000
{\an1}italo's command center
1868
00:43:52,000 --> 00:43:54,230
{\an1}italo's command center
approaching to rome trains leave the
1869
00:43:54,230 --> 00:43:54,240
{\an1}approaching to rome trains leave the
1870
00:43:54,240 --> 00:43:55,510
{\an1}approaching to rome trains leave the
high speed line
1871
00:43:55,510 --> 00:43:55,520
{\an1}high speed line
1872
00:43:55,520 --> 00:43:58,309
{\an1}high speed line
and they travel on the same tracks where
1873
00:43:58,309 --> 00:43:58,319
{\an1}and they travel on the same tracks where
1874
00:43:58,319 --> 00:44:02,309
{\an1}and they travel on the same tracks where
there are also local trains
1875
00:44:02,309 --> 00:44:02,319
{\an1}
1876
00:44:02,319 --> 00:44:04,550
{\an1}after speeding through italy at 300
1877
00:44:04,550 --> 00:44:04,560
{\an1}after speeding through italy at 300
1878
00:44:04,560 --> 00:44:07,270
{\an1}after speeding through italy at 300
kilometers per hour
1879
00:44:07,270 --> 00:44:07,280
{\an1}kilometers per hour
1880
00:44:07,280 --> 00:44:09,430
{\an1}kilometers per hour
getting bogged down in this congestion
1881
00:44:09,430 --> 00:44:09,440
{\an1}getting bogged down in this congestion
1882
00:44:09,440 --> 00:44:10,950
{\an1}getting bogged down in this congestion
on the outskirts of rome
1883
00:44:10,950 --> 00:44:10,960
{\an1}on the outskirts of rome
1884
00:44:10,960 --> 00:44:13,270
{\an1}on the outskirts of rome
will blow any chance the train has of
1885
00:44:13,270 --> 00:44:13,280
{\an1}will blow any chance the train has of
1886
00:44:13,280 --> 00:44:18,069
{\an1}will blow any chance the train has of
reaching its destination on time
1887
00:44:18,069 --> 00:44:18,079
{\an1}
1888
00:44:18,079 --> 00:44:20,630
{\an1}sofia and her colleagues access a system
1889
00:44:20,630 --> 00:44:20,640
{\an1}sofia and her colleagues access a system
1890
00:44:20,640 --> 00:44:21,109
{\an1}sofia and her colleagues access a system
called
1891
00:44:21,109 --> 00:44:21,119
{\an1}called
1892
00:44:21,119 --> 00:44:23,829
{\an1}called
communication based train control to
1893
00:44:23,829 --> 00:44:23,839
{\an1}communication based train control to
1894
00:44:23,839 --> 00:44:25,829
{\an1}communication based train control to
monitor in real time the precise
1895
00:44:25,829 --> 00:44:25,839
{\an1}monitor in real time the precise
1896
00:44:25,839 --> 00:44:31,109
{\an1}monitor in real time the precise
location of every italo train in italy
1897
00:44:31,109 --> 00:44:31,119
{\an1}
1898
00:44:31,119 --> 00:44:33,190
{\an1}its primary purpose is to tell an
1899
00:44:33,190 --> 00:44:33,200
{\an1}its primary purpose is to tell an
1900
00:44:33,200 --> 00:44:34,390
{\an1}its primary purpose is to tell an
infrastructure manager
1901
00:44:34,390 --> 00:44:34,400
{\an1}infrastructure manager
1902
00:44:34,400 --> 00:44:36,550
{\an1}infrastructure manager
the status of essential systems such as
1903
00:44:36,550 --> 00:44:36,560
{\an1}the status of essential systems such as
1904
00:44:36,560 --> 00:44:42,150
{\an1}the status of essential systems such as
signals electricity cables and junctions
1905
00:44:42,150 --> 00:44:42,160
{\an1}
1906
00:44:42,160 --> 00:44:44,470
{\an1}when it shows congestion lies ahead for
1907
00:44:44,470 --> 00:44:44,480
{\an1}when it shows congestion lies ahead for
1908
00:44:44,480 --> 00:44:46,309
{\an1}when it shows congestion lies ahead for
time critical services
1909
00:44:46,309 --> 00:44:46,319
{\an1}time critical services
1910
00:44:46,319 --> 00:44:48,390
{\an1}time critical services
sophia can request the track be cleared
1911
00:44:48,390 --> 00:44:48,400
{\an1}sophia can request the track be cleared
1912
00:44:48,400 --> 00:44:51,190
{\an1}sophia can request the track be cleared
of slower traffic
1913
00:44:51,190 --> 00:44:51,200
{\an1}of slower traffic
1914
00:44:51,200 --> 00:44:53,270
{\an1}of slower traffic
sometimes we have like in this case to
1915
00:44:53,270 --> 00:44:53,280
{\an1}sometimes we have like in this case to
1916
00:44:53,280 --> 00:44:55,670
{\an1}sometimes we have like in this case to
move the train on that way
1917
00:44:55,670 --> 00:44:55,680
{\an1}move the train on that way
1918
00:44:55,680 --> 00:44:57,349
{\an1}move the train on that way
according to the railing fracture
1919
00:44:57,349 --> 00:44:57,359
{\an1}according to the railing fracture
1920
00:44:57,359 --> 00:44:58,870
{\an1}according to the railing fracture
manager we can
1921
00:44:58,870 --> 00:44:58,880
{\an1}manager we can
1922
00:44:58,880 --> 00:45:00,630
{\an1}manager we can
pull this train out of the high speed
1923
00:45:00,630 --> 00:45:00,640
{\an1}pull this train out of the high speed
1924
00:45:00,640 --> 00:45:02,630
{\an1}pull this train out of the high speed
line before in order to
1925
00:45:02,630 --> 00:45:02,640
{\an1}line before in order to
1926
00:45:02,640 --> 00:45:16,829
{\an1}line before in order to
get the train to the main station on
1927
00:45:16,829 --> 00:45:16,839
{\an1}
1928
00:45:16,839 --> 00:45:19,130
{\an1}
time
1929
00:45:19,130 --> 00:45:19,140
{\an1}time
1930
00:45:19,140 --> 00:45:21,430
{\an1}time
[Music]
1931
00:45:21,430 --> 00:45:21,440
{\an1}[Music]
1932
00:45:21,440 --> 00:45:23,750
{\an1}[Music]
with the track ahead clear dennis's
1933
00:45:23,750 --> 00:45:23,760
{\an1}with the track ahead clear dennis's
1934
00:45:23,760 --> 00:45:24,470
{\an1}with the track ahead clear dennis's
train has
1935
00:45:24,470 --> 00:45:24,480
{\an1}train has
1936
00:45:24,480 --> 00:45:28,069
{\an1}train has
every chance of arriving on schedule
1937
00:45:28,069 --> 00:45:28,079
{\an1}every chance of arriving on schedule
1938
00:45:28,079 --> 00:45:31,030
{\an1}every chance of arriving on schedule
with it alone i must admit that the
1939
00:45:31,030 --> 00:45:31,040
{\an1}with it alone i must admit that the
1940
00:45:31,040 --> 00:45:31,589
{\an1}with it alone i must admit that the
train
1941
00:45:31,589 --> 00:45:31,599
{\an1}train
1942
00:45:31,599 --> 00:45:34,470
{\an1}train
are always on time it's a very good
1943
00:45:34,470 --> 00:45:34,480
{\an1}are always on time it's a very good
1944
00:45:34,480 --> 00:45:35,270
{\an1}are always on time it's a very good
service
1945
00:45:35,270 --> 00:45:35,280
{\an1}service
1946
00:45:35,280 --> 00:45:38,150
{\an1}service
i don't have any problem with so good
1947
00:45:38,150 --> 00:45:38,160
{\an1}i don't have any problem with so good
1948
00:45:38,160 --> 00:45:44,150
{\an1}i don't have any problem with so good
experiences
1949
00:45:44,150 --> 00:45:44,160
{\an1}
1950
00:45:44,160 --> 00:45:47,190
{\an1}finally after three hours and 30 minutes
1951
00:45:47,190 --> 00:45:47,200
{\an1}finally after three hours and 30 minutes
1952
00:45:47,200 --> 00:45:52,550
{\an1}finally after three hours and 30 minutes
the train pulls into rome station
1953
00:45:52,550 --> 00:45:52,560
{\an1}
1954
00:45:52,560 --> 00:45:54,870
{\an1}we've just arrived to roma germany the
1955
00:45:54,870 --> 00:45:54,880
{\an1}we've just arrived to roma germany the
1956
00:45:54,880 --> 00:45:56,630
{\an1}we've just arrived to roma germany the
train is on time we've done a good job
1957
00:45:56,630 --> 00:45:56,640
{\an1}train is on time we've done a good job
1958
00:45:56,640 --> 00:45:57,910
{\an1}train is on time we've done a good job
today
1959
00:45:57,910 --> 00:45:57,920
{\an1}today
1960
00:45:57,920 --> 00:46:00,710
{\an1}today
the agv's reputation for super speed and
1961
00:46:00,710 --> 00:46:00,720
{\an1}the agv's reputation for super speed and
1962
00:46:00,720 --> 00:46:01,990
{\an1}the agv's reputation for super speed and
punctuality
1963
00:46:01,990 --> 00:46:02,000
{\an1}punctuality
1964
00:46:02,000 --> 00:46:14,630
{\an1}punctuality
remains intact
1965
00:46:14,630 --> 00:46:14,640
{\an1}remains intact
1966
00:46:14,640 --> 00:46:19,829
{\an1}remains intact
dennis's train accomplished its mission
1967
00:46:19,829 --> 00:46:19,839
{\an1}
1968
00:46:19,839 --> 00:46:22,069
{\an1}it's all thanks to five engineering
1969
00:46:22,069 --> 00:46:22,079
{\an1}it's all thanks to five engineering
1970
00:46:22,079 --> 00:46:24,630
{\an1}it's all thanks to five engineering
marvels built into its sleek frame
1971
00:46:24,630 --> 00:46:24,640
{\an1}marvels built into its sleek frame
1972
00:46:24,640 --> 00:46:26,470
{\an1}marvels built into its sleek frame
that help make it one of the world's
1973
00:46:26,470 --> 00:46:26,480
{\an1}that help make it one of the world's
1974
00:46:26,480 --> 00:46:29,890
{\an1}that help make it one of the world's
ultimate passenger trains
1975
00:46:29,890 --> 00:46:29,900
{\an1}
1976
00:46:29,900 --> 00:46:32,230
{\an1}
[Music]
1977
00:46:32,230 --> 00:46:32,240
{\an1}[Music]
1978
00:46:32,240 --> 00:46:34,790
{\an1}[Music]
intelligent electric motors maintain the
1979
00:46:34,790 --> 00:46:34,800
{\an1}intelligent electric motors maintain the
1980
00:46:34,800 --> 00:46:35,750
{\an1}intelligent electric motors maintain the
train speed
1981
00:46:35,750 --> 00:46:35,760
{\an1}train speed
1982
00:46:35,760 --> 00:46:39,670
{\an1}train speed
of any incline
1983
00:46:39,670 --> 00:46:39,680
{\an1}
1984
00:46:39,680 --> 00:46:42,150
{\an1}reactive pantographs safely channel
1985
00:46:42,150 --> 00:46:42,160
{\an1}reactive pantographs safely channel
1986
00:46:42,160 --> 00:46:42,950
{\an1}reactive pantographs safely channel
twenty five
1987
00:46:42,950 --> 00:46:42,960
{\an1}twenty five
1988
00:46:42,960 --> 00:46:45,620
{\an1}twenty five
thousand volts from live overhead cables
1989
00:46:45,620 --> 00:46:45,630
{\an1}thousand volts from live overhead cables
1990
00:46:45,630 --> 00:46:48,790
{\an1}thousand volts from live overhead cables
[Music]
1991
00:46:48,790 --> 00:46:48,800
{\an1}
1992
00:46:48,800 --> 00:46:51,270
{\an1}sophisticated multi-layered suspension
1993
00:46:51,270 --> 00:46:51,280
{\an1}sophisticated multi-layered suspension
1994
00:46:51,280 --> 00:46:55,030
{\an1}sophisticated multi-layered suspension
smooths the ride
1995
00:46:55,030 --> 00:46:55,040
{\an1}
1996
00:46:55,040 --> 00:46:57,589
{\an1}an ingenious pressurized ceiling system
1997
00:46:57,589 --> 00:46:57,599
{\an1}an ingenious pressurized ceiling system
1998
00:46:57,599 --> 00:47:01,750
{\an1}an ingenious pressurized ceiling system
protects passengers eardrums
1999
00:47:01,750 --> 00:47:01,760
{\an1}
2000
00:47:01,760 --> 00:47:04,790
{\an1}sandboxes beat greasy track and stop
2001
00:47:04,790 --> 00:47:04,800
{\an1}sandboxes beat greasy track and stop
2002
00:47:04,800 --> 00:47:10,790
{\an1}sandboxes beat greasy track and stop
wheels slipping
2003
00:47:10,790 --> 00:47:10,800
{\an1}wheels slipping
2004
00:47:10,800 --> 00:47:13,829
{\an1}wheels slipping
this is a train that's fast and
2005
00:47:13,829 --> 00:47:13,839
{\an1}this is a train that's fast and
2006
00:47:13,839 --> 00:47:17,109
{\an1}this is a train that's fast and
engineered for both safety and passenger
2007
00:47:17,109 --> 00:47:17,119
{\an1}engineered for both safety and passenger
2008
00:47:17,119 --> 00:47:18,870
{\an1}engineered for both safety and passenger
comfort
2009
00:47:18,870 --> 00:47:18,880
{\an1}comfort
2010
00:47:18,880 --> 00:47:22,710
{\an1}comfort
the italo agv is built
2011
00:47:22,710 --> 00:47:22,720
{\an1}the italo agv is built
2012
00:47:22,720 --> 00:47:38,170
{\an1}the italo agv is built
to be the ultimate in its class
2013
00:47:38,170 --> 00:47:38,180
{\an1}to be the ultimate in its class
2014
00:47:38,180 --> 00:47:49,190
{\an1}to be the ultimate in its class
[Music]
2015
00:47:49,190 --> 00:47:49,200
{\an1}
2016
00:47:49,200 --> 00:48:20,549
{\an1}
[Music]
2017
00:48:20,549 --> 00:48:20,559
{\an1}
2018
00:48:20,559 --> 00:48:22,640
{\an1}
you
169420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.