Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:34,702 --> 00:00:36,235
( Screaming )
Josh!
4
00:00:43,411 --> 00:00:45,310
Hi, I'm Kurt Loder
with MTV news.
5
00:00:45,312 --> 00:00:47,346
The film is "The Blair Witch
Project"...
6
00:00:47,348 --> 00:00:49,815
Critics have called it one of the
scariest films of all time...
7
00:00:49,817 --> 00:00:51,383
I was terrified.
8
00:00:51,385 --> 00:00:53,769
Oh, it scared me to death...
9
00:00:53,770 --> 00:00:56,154
It all starts out lighthearted
as three documentary filmmakers
10
00:00:56,157 --> 00:00:59,491
armed with a 16mm camera
and a video camcorder
11
00:00:59,493 --> 00:01:01,794
head into the black hills
forests of Maryland
12
00:01:01,796 --> 00:01:04,263
to make a movie
about a legendary witch.
13
00:01:04,265 --> 00:01:06,598
And they're never
heard from again.
14
00:01:06,600 --> 00:01:08,300
There's no doubt
about the box office success
15
00:01:08,302 --> 00:01:10,636
of "The Blair Witch Project,"
what's not clear, though,
16
00:01:10,638 --> 00:01:12,738
is whether the "Blair Witch"
legend is true.
17
00:01:12,740 --> 00:01:15,641
"Blair Witch" fans are not only
flocking to the multiplex,
18
00:01:15,643 --> 00:01:18,477
they're flooding the little
town of Burkittsville, Md.
19
00:01:18,479 --> 00:01:22,147
People have started coming
to Burkittsville
20
00:01:22,149 --> 00:01:25,551
as if it were
Charles Manson's Spahn ranch,
21
00:01:25,553 --> 00:01:30,622
or ed the serial killer's
house to visit. A haunted place.
22
00:01:30,624 --> 00:01:32,724
And Burkittsville
isn't a haunted place.
23
00:01:32,726 --> 00:01:35,694
It's a place that a fictional
movie was set in.
24
00:01:35,696 --> 00:01:38,163
I wasn't able to see the movie
when it first came out,
25
00:01:38,165 --> 00:01:41,433
because I was...
In the hospital,
26
00:01:41,435 --> 00:01:43,402
but as soon as they let me out,
27
00:01:43,404 --> 00:01:46,872
I was at the movie theater
17 times in a row.
28
00:01:46,874 --> 00:01:48,707
- The web site really sold me.
- Yeah.
29
00:01:48,709 --> 00:01:50,676
The web site... you know,
30
00:01:50,678 --> 00:01:52,644
has all these police photos,
31
00:01:52,646 --> 00:01:55,214
and official police things,
32
00:01:55,216 --> 00:01:58,450
and all this information,
and you really believe it.
33
00:01:58,452 --> 00:02:01,153
Our stick men sold so well
on the Internet,
34
00:02:01,155 --> 00:02:02,788
that we started selling them
in the front yard,
35
00:02:02,790 --> 00:02:05,591
them somebody came by
to buy them, and wanted rocks.
36
00:02:05,593 --> 00:02:08,760
So we went out back and got
rocks out of my rock garden,
37
00:02:08,762 --> 00:02:11,663
I didn't want to get rid of them
so the guy offered me $10
38
00:02:11,665 --> 00:02:13,699
after he started
booting it up more.
39
00:02:13,701 --> 00:02:17,202
His wife really wanted them,
so we sold them to him.
40
00:02:17,204 --> 00:02:19,571
We sold some rocks on the
Internet, but not as much,
41
00:02:19,573 --> 00:02:21,406
because it costs too much
to ship a rock.
42
00:02:21,408 --> 00:02:23,542
Everybody that comes to town
just goes by like this...
43
00:02:23,911 --> 00:02:25,577
I'm so used to being videoed.
44
00:02:25,579 --> 00:02:28,447
I make sure, if I go to my car,
or out to get the paper,
45
00:02:28,449 --> 00:02:30,482
that I at least
have full makeup on,
46
00:02:30,484 --> 00:02:31,717
you know, and a great nightgown.
47
00:02:31,719 --> 00:02:34,520
I wish that they'd used
a fictitious town.
48
00:02:34,522 --> 00:02:37,222
And possibly thought ahead
49
00:02:37,224 --> 00:02:39,458
toward what type
of repercussions
50
00:02:39,460 --> 00:02:43,395
could come from using
the word, "documentary"
51
00:02:43,397 --> 00:02:46,431
in their advertising,
and on their web site.
52
00:02:46,433 --> 00:02:49,735
Get out of these woods,
and go home!
53
00:02:50,704 --> 00:02:54,706
There was no
goddamn Blair Witch!
54
00:02:54,708 --> 00:02:56,475
You know, there are
a lot of naysayers
55
00:02:56,477 --> 00:02:58,577
who come and say nay,
56
00:02:58,579 --> 00:03:00,345
but then, there are
a lot of supporters
57
00:03:00,347 --> 00:03:02,514
who come up to my town,
and come up to me...
58
00:03:02,516 --> 00:03:04,283
Do you know what they do?
They run up, they stop...
59
00:03:04,285 --> 00:03:07,386
Hey, Selena... they come over
to me, and they hug me,
60
00:03:07,388 --> 00:03:09,321
and say, "dude, I know
it's real,"
61
00:03:09,323 --> 00:03:10,889
and they squeeze me,
and I squeeze them back,
62
00:03:10,891 --> 00:03:12,524
and I say, "I know
it's real, too, man,"
63
00:03:12,526 --> 00:03:14,393
and we have a bond, you know?
We have a connection.
64
00:03:14,395 --> 00:03:17,663
So, I say, "I know,
and they go, "I know, man."
65
00:03:17,665 --> 00:03:18,897
And I go, "I know."
66
00:04:23,530 --> 00:04:25,297
( Screaming )
67
00:04:29,837 --> 00:04:31,303
You thinking you're a wise ass?
68
00:04:31,939 --> 00:04:33,672
I didn't do anything wrong!
69
00:04:56,797 --> 00:04:58,063
Enough!
70
00:05:19,853 --> 00:05:23,622
♪ And I'm a black rainbow,
and I'm an ape of God, ♪
71
00:05:23,624 --> 00:05:26,591
♪ I've got a face that's made
for doing violence upon ♪
72
00:05:26,593 --> 00:05:29,961
♪ I'm a teen distortion,
I survived abortion, ♪
73
00:05:29,963 --> 00:05:33,598
♪ A rebel from the waist down ♪
74
00:05:34,635 --> 00:05:35,934
♪ Yeah... yeah... ♪
75
00:05:35,936 --> 00:05:37,669
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
76
00:05:37,671 --> 00:05:39,604
♪ Yeah... yeah... ♪
77
00:05:39,606 --> 00:05:41,506
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
78
00:05:41,508 --> 00:05:44,976
♪ I wanna thank you, mom,
I wanna thank you, dad, ♪
79
00:05:44,978 --> 00:05:48,613
♪ For bringing this fuckin'
world to a bitter end, ♪
80
00:05:48,615 --> 00:05:52,117
♪ I never really hated
a one true God ♪
81
00:05:52,119 --> 00:05:55,587
♪ But the God
of the people I hated ♪
82
00:05:55,589 --> 00:05:58,757
♪ You say you wanted
evolution ♪
83
00:05:58,759 --> 00:06:02,594
♪ The ape
was a great big hit ♪
84
00:06:02,596 --> 00:06:05,564
♪ You say you want
a revolution, man ♪
85
00:06:05,566 --> 00:06:08,800
♪ And I say
you're full of shit ♪
86
00:06:10,504 --> 00:06:13,972
♪ We're disposable teens,
we're disposable teens, ♪
87
00:06:13,974 --> 00:06:15,741
♪ We're disposable teens ♪
88
00:06:15,743 --> 00:06:17,943
♪ We're disposable ♪
89
00:06:17,945 --> 00:06:20,779
♪ We're disposable teens,
we're disposable teens, ♪
90
00:06:20,781 --> 00:06:24,583
♪ We're disposable...
We're disposable... ♪
91
00:06:24,585 --> 00:06:27,586
♪ Say you wanted
evolution, ♪
92
00:06:27,588 --> 00:06:30,856
♪ The ape
was a great big hit ♪
93
00:06:30,858 --> 00:06:33,959
♪ You say you want
a revolution, man ♪
94
00:06:33,961 --> 00:06:37,429
♪ And I say
that you're full of shit ♪
95
00:06:37,431 --> 00:06:38,730
♪ Yeah, yeah, yeah, ♪
96
00:06:38,732 --> 00:06:40,532
♪ Yeah... yeah... ♪
97
00:06:40,534 --> 00:06:42,167
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
98
00:06:42,169 --> 00:06:44,002
♪ Yeah... yeah... ♪
99
00:06:44,004 --> 00:06:45,904
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
100
00:06:58,018 --> 00:07:00,185
They found blood in the van.
101
00:07:04,158 --> 00:07:05,891
Woman: Could you turn
that down just a hair?
102
00:07:06,560 --> 00:07:09,861
Man: I'm just trying to set
the mood for the mission.
103
00:07:09,863 --> 00:07:12,597
I know, and that's
awfully sweet,
104
00:07:12,599 --> 00:07:13,598
but I feel like I'm gonna toss.
105
00:07:13,600 --> 00:07:15,000
She's been feeling
a little queasy.
106
00:07:15,002 --> 00:07:18,870
No need to explain,
concern. Fort is my
107
00:07:18,872 --> 00:07:20,972
ladies and gentlemen,
put your hands together
108
00:07:20,974 --> 00:07:22,841
for Mr. Stephen
Ryan Parker
109
00:07:22,843 --> 00:07:25,944
who has three names,
so he must be from Boston.
110
00:07:25,946 --> 00:07:28,513
Apparently he's here
researching a book,
111
00:07:28,515 --> 00:07:31,016
with his girlfriend.
The book's title is...
112
00:07:31,018 --> 00:07:33,485
"The Blair Witch...
History, or hysteria?"
113
00:07:33,487 --> 00:07:36,054
"Hysteria,
or history?"
114
00:07:36,056 --> 00:07:38,623
Why is it you guys can't get
on the same page
115
00:07:38,625 --> 00:07:39,925
about the witch, anyway?
116
00:07:39,927 --> 00:07:41,893
We've always been misunderstood.
117
00:07:41,895 --> 00:07:44,729
We embrace nature, not evil.
118
00:07:44,731 --> 00:07:46,698
Thank you, Erica.
119
00:07:46,700 --> 00:07:48,033
( Erica laughing )
120
00:07:48,035 --> 00:07:51,036
Not only a hottie,
but a real witch.
121
00:07:51,038 --> 00:07:52,904
Blessed be.
122
00:07:52,906 --> 00:07:54,039
Wiccan...
123
00:07:54,041 --> 00:07:56,608
Wicc it good.
( Laughing )
124
00:07:57,711 --> 00:07:59,644
Stephen: Wait... why
are we slowing down?
125
00:07:59,646 --> 00:08:02,013
Jeff: This is where your other
tourmate asked us to meet her.
126
00:08:02,015 --> 00:08:03,615
She's a little weird.
127
00:08:03,617 --> 00:08:05,917
She thinks she's psychic
or some shit.
128
00:08:05,919 --> 00:08:07,752
When's the last time
you talked to her?
129
00:08:07,754 --> 00:08:09,721
E-mail,
two days ago.
130
00:08:09,723 --> 00:08:11,623
Are you sure she didn't
change her mind?
131
00:08:11,625 --> 00:08:14,059
Yeah...
Kim!
132
00:08:14,061 --> 00:08:16,194
- Kim? Kim!
- Yo.
133
00:08:16,196 --> 00:08:17,262
Is that her?
134
00:08:19,132 --> 00:08:20,932
Kim?
135
00:08:22,135 --> 00:08:24,035
- Yeah.
- I'm Jeff.
136
00:08:24,037 --> 00:08:26,104
I figured.
137
00:08:26,106 --> 00:08:27,038
What are you doing there?
138
00:08:27,040 --> 00:08:30,242
Trying to find the energy.
139
00:08:30,244 --> 00:08:31,676
Inside the grave?
140
00:08:31,678 --> 00:08:33,778
To stand up.
141
00:08:33,780 --> 00:08:35,947
I'm exhausted. I've been
on the road for two days.
142
00:08:35,949 --> 00:08:38,817
- Want a hand?
- I want amphetamines.
143
00:08:38,819 --> 00:08:41,920
Weed is what I've got,
beer I'm gonna get.
144
00:08:41,922 --> 00:08:44,589
Both... now.
145
00:08:56,570 --> 00:08:57,903
Jeff:
That's right, friends,
146
00:08:57,905 --> 00:09:00,272
for two luxurious
days and nights,
147
00:09:00,274 --> 00:09:03,775
my friends, you will walk
the same path
148
00:09:03,777 --> 00:09:05,644
the witch herself once walked.
149
00:09:05,646 --> 00:09:09,014
Sleep on the same soil
where her victims' blood
150
00:09:09,016 --> 00:09:10,982
was spilled.
151
00:09:10,984 --> 00:09:14,586
Possibly losing your own souls
in the process.
152
00:09:14,588 --> 00:09:17,188
And I want to thank you all
for coming
153
00:09:17,190 --> 00:09:20,258
on the inaugural tour
of "The Blair Witch Hunt."
154
00:09:20,260 --> 00:09:21,560
"Inaugural"?
155
00:09:21,562 --> 00:09:23,094
You mean you've never
done this before?
156
00:09:23,096 --> 00:09:26,031
- Never.
- That's not what your web site said.
157
00:09:26,033 --> 00:09:29,134
"Over 10,000
satisfied customers."
158
00:09:29,136 --> 00:09:31,236
No, that's my web store.
159
00:09:31,238 --> 00:09:34,039
Stick me, t-shirts,
official Blair dirt.
160
00:09:34,041 --> 00:09:35,340
Tours...
161
00:09:35,342 --> 00:09:38,076
We're all virgins on this bus!
162
00:09:54,161 --> 00:09:55,694
Here?
163
00:09:55,696 --> 00:09:58,029
You drove by a Safeway
two Miles back.
164
00:09:58,031 --> 00:10:00,765
That was in Burkittsville.
I don't shop in Burkittsville
165
00:10:00,767 --> 00:10:02,200
I don't even piss there.
166
00:10:04,805 --> 00:10:06,972
Kim:
Hell of a town you got here.
167
00:10:07,774 --> 00:10:09,841
What century are they living in?
168
00:10:09,843 --> 00:10:12,110
Yeah, the gene pool
is a little shallow here.
169
00:10:12,913 --> 00:10:15,146
Dive in, you'll crack your skull open.
170
00:10:17,651 --> 00:10:18,717
Jeff:
Okay.
171
00:10:21,154 --> 00:10:22,954
So, where are we going first?
172
00:10:22,956 --> 00:10:24,255
The ruins
if Rustin Parr's house.
173
00:10:24,257 --> 00:10:27,792
Erica: That guy who heard
the voices to kill, right?
174
00:10:27,794 --> 00:10:30,295
Jeff:
Yeah, seven little kids were.
175
00:10:30,297 --> 00:10:32,664
Kim:
Man, I hear voices all the time.
176
00:10:32,899 --> 00:10:34,132
( Cracking )
177
00:10:37,204 --> 00:10:40,305
Do we need all this shit
for a walk in the woods?
178
00:10:40,307 --> 00:10:42,874
"The Blair Witch Hunt"
provides all amenities
179
00:10:42,876 --> 00:10:46,044
while you risk certain death
and dismemberment.
180
00:10:46,947 --> 00:10:49,748
- Give it up.
- What's with this camera?
181
00:10:49,750 --> 00:10:52,217
To record all occult phenomena
182
00:10:52,219 --> 00:10:55,320
that may manifest itself
in the course of the tour.
183
00:10:55,322 --> 00:11:00,058
Damn... you're really running
"bullshit central," aren't you?
184
00:11:00,060 --> 00:11:01,760
If you don't believe
in the Blair Witch,
185
00:11:01,762 --> 00:11:03,361
then why the hell
did you bother to come?
186
00:11:03,363 --> 00:11:05,730
I thought the movie was cool.
187
00:11:07,801 --> 00:11:10,735
- How much further?
- A couple more Miles.
188
00:11:10,737 --> 00:11:11,903
Jesus.
189
00:11:11,905 --> 00:11:15,707
- How far along are you?
- What do you mean?
190
00:11:15,709 --> 00:11:17,375
The baby.
How many weeks?
191
00:11:18,412 --> 00:11:19,444
Six.
192
00:11:19,446 --> 00:11:21,246
You don't want
to keep it, do you?
193
00:11:21,248 --> 00:11:23,415
No.
194
00:11:23,417 --> 00:11:25,750
But Stephen wants the baby.
195
00:11:25,752 --> 00:11:27,052
Yes.
How did you know?
196
00:11:27,054 --> 00:11:28,853
I don't know.
197
00:11:28,855 --> 00:11:30,855
What are you gonna do?
198
00:11:30,857 --> 00:11:32,390
I don't know.
199
00:11:37,297 --> 00:11:40,965
Jeff: Welcome to the Parr
ruins, ladies and gentlemen.
200
00:11:40,967 --> 00:11:44,302
It's supposed to be where
they found Heather's footage.
201
00:11:44,304 --> 00:11:47,939
These markings are incredible.
202
00:11:47,941 --> 00:11:50,308
Erica: Ancient
witches' alphabet.
203
00:11:50,310 --> 00:11:51,976
Stephen: Looks like
recent graffiti to me.
204
00:11:51,978 --> 00:11:55,213
Tristen: They're so realistic.
It's a little scary.
205
00:11:55,215 --> 00:11:58,083
Actually, some of these
symbols are quite positive.
206
00:11:58,085 --> 00:12:00,318
Only those who don't
understand witchcraft
207
00:12:00,320 --> 00:12:02,954
would be afraid of them.
208
00:12:02,956 --> 00:12:05,056
And remember, fear...
209
00:12:05,058 --> 00:12:06,825
Is the forerunner of failure.
210
00:12:07,828 --> 00:12:09,227
Okay.
211
00:12:11,131 --> 00:12:12,797
What's the story with this tree?
212
00:12:12,799 --> 00:12:14,899
What tree?
213
00:12:19,072 --> 00:12:20,038
Look behind you.
214
00:12:20,039 --> 00:12:21,005
Jeff: Where the fuck
did this come from?
215
00:12:21,007 --> 00:12:23,808
This was never here before.
216
00:12:23,810 --> 00:12:27,879
- Nice try, dude.
- What does that mean?
217
00:12:27,881 --> 00:12:29,481
Maybe you should
drop the tree bit
218
00:12:29,483 --> 00:12:30,915
from your next tour.
219
00:12:30,917 --> 00:12:33,384
No, no, I'm not making this up.
220
00:12:33,386 --> 00:12:35,286
- I need a beer.
- Me, too.
221
00:12:35,288 --> 00:12:37,188
Hey, geniuses, explain to me...
222
00:12:37,190 --> 00:12:39,190
Why a house built in 1826
223
00:12:39,192 --> 00:12:41,059
was built around a tree.
224
00:12:41,061 --> 00:12:42,927
This would have been
sticking straight up
225
00:12:42,929 --> 00:12:44,996
through the living room.
226
00:12:44,998 --> 00:12:47,465
Jeff, nobody's scared.
227
00:13:01,448 --> 00:13:03,114
( Screaming )
228
00:13:06,453 --> 00:13:08,286
"Evil intent in the ground,"
229
00:13:08,288 --> 00:13:10,255
may a release soon be found.
230
00:13:10,257 --> 00:13:14,125
"In peace, release the energy
that be through my magic."
231
00:13:14,127 --> 00:13:16,494
Are you casting some kind
of evil spell?
232
00:13:16,496 --> 00:13:19,831
Reversing the evil.
233
00:13:19,833 --> 00:13:22,033
The first law of Wicca
is, "harm none,"
234
00:13:22,035 --> 00:13:24,068
'cause whatever you do,
is going to come back
235
00:13:24,070 --> 00:13:26,838
at you threefold.
The karma's a bitch.
236
00:13:26,840 --> 00:13:29,541
What are you really doing?
237
00:13:30,076 --> 00:13:33,178
- Communing with Elly Kedward.
- The Blair Witch?
238
00:13:33,180 --> 00:13:35,346
I thought you embraced
nature, not evil.
239
00:13:35,348 --> 00:13:37,448
You don't understand.
240
00:13:37,450 --> 00:13:39,083
Elly...
Was a good witch.
241
00:13:39,085 --> 00:13:41,252
She was an earth child, like me.
242
00:13:42,222 --> 00:13:44,889
She's gonna be my mentor.
243
00:13:44,891 --> 00:13:47,225
- You've spoken with her?
- Not yet...
244
00:13:47,227 --> 00:13:51,362
But I will.
That's why I'm here.
245
00:13:53,500 --> 00:13:56,000
To shed my mortal coil...
246
00:13:56,002 --> 00:13:58,469
And commune with Elly.
247
00:13:58,471 --> 00:14:00,171
Tristen: Have you ever
seen her picture?
248
00:14:01,541 --> 00:14:03,241
I don't think there are any.
249
00:14:03,243 --> 00:14:06,077
Stephen and I found one.
Check it out.
250
00:14:08,615 --> 00:14:12,050
We think it was drawn before
they banished her from Blair.
251
00:14:12,052 --> 00:14:14,619
"Banished," my ass.
They dragged her into the woods
252
00:14:14,621 --> 00:14:18,456
in the middle of winter,
and tied her to a tree to die.
253
00:14:18,458 --> 00:14:20,558
You make her sound helpless.
I thought witches
254
00:14:20,560 --> 00:14:22,227
could summon powerful energy.
255
00:14:22,229 --> 00:14:24,162
We can...
256
00:14:24,164 --> 00:14:26,497
But we still have to eat, shit,
257
00:14:26,499 --> 00:14:30,001
and die like the rest of you.
We just look good doing it.
258
00:14:41,481 --> 00:14:43,147
What do you need
all these cameras for?
259
00:14:43,149 --> 00:14:46,150
I'm personally hoping
for an Elly Kedward sighting.
260
00:14:46,152 --> 00:14:49,387
I've got a big beta
for a quality master,
261
00:14:49,389 --> 00:14:51,456
I got a night vision,
I got an infrared,
262
00:14:51,458 --> 00:14:54,092
a cute little mini dv,
handhelds for everyone...
263
00:14:54,094 --> 00:14:57,495
This baby can even do
frame-a-second time lapse.
264
00:14:57,497 --> 00:15:00,231
If anything comes in for
a visit, we'll catch it.
265
00:15:01,468 --> 00:15:04,469
May I have permission
to take this leaf?
266
00:15:04,471 --> 00:15:06,170
Thank you.
267
00:15:07,374 --> 00:15:09,440
Erica: "Evil intent
in the ground",
268
00:15:09,442 --> 00:15:11,276
"may your release soon be found."
269
00:15:11,278 --> 00:15:15,079
"And peace release the energy
that be from my magic."
270
00:15:16,449 --> 00:15:18,216
"Evil intent in the ground,"
271
00:15:18,218 --> 00:15:19,984
"may your release soon be found."
272
00:15:19,986 --> 00:15:23,187
"And peace release the energy
that be for my magic."
273
00:15:25,492 --> 00:15:27,125
Stephen:
Okay, wait...
274
00:15:27,127 --> 00:15:29,060
How many Heather Donahues
does it take
275
00:15:29,062 --> 00:15:31,129
- to screw in a light bulb?
- How many?
276
00:15:31,131 --> 00:15:32,630
( Screaming )
Just one!
277
00:15:32,632 --> 00:15:34,465
( Laughter )
Just one of them!
278
00:15:35,969 --> 00:15:38,603
Do you know what I could
never figure out?
279
00:15:38,605 --> 00:15:39,671
What's that?
280
00:15:39,673 --> 00:15:41,673
"Blair Witch Project"...
281
00:15:42,642 --> 00:15:45,710
Two guys and a girl,
sleeping in the same tent...
282
00:15:45,712 --> 00:15:48,279
Night after night, and no sex?
283
00:15:48,281 --> 00:15:50,648
- It makes no sense.
- You're so right.
284
00:15:50,650 --> 00:15:52,951
I mean, they were scared
out of their minds,
285
00:15:52,953 --> 00:15:56,387
and the greatest stress reliever
right at their fingertips...
286
00:15:56,389 --> 00:15:58,556
And nothing.
287
00:16:00,160 --> 00:16:02,193
I'm a little stressed.
288
00:16:03,129 --> 00:16:05,063
Try some more weed.
289
00:16:06,733 --> 00:16:08,199
Okay.
290
00:16:09,369 --> 00:16:11,536
The Bermuda triangle.
291
00:16:11,538 --> 00:16:14,439
It's a place in the world
that's been created
292
00:16:14,441 --> 00:16:17,175
by hysteria.
293
00:16:17,177 --> 00:16:19,377
By people's own psychology,
294
00:16:19,379 --> 00:16:22,146
by their own ideas of the place.
295
00:16:24,250 --> 00:16:25,650
We were already
a persecuted minority.
296
00:16:25,651 --> 00:16:27,051
This whole "Blair Witch" thing
set us back 300 years.
297
00:16:27,053 --> 00:16:28,519
It's like we're back
in the burning times.
298
00:16:28,521 --> 00:16:30,488
Just totally
fucked up our image.
299
00:16:30,490 --> 00:16:33,758
Erica, people fear
what they don't understand.
300
00:16:33,760 --> 00:16:36,394
- You've gotta realize that.
- No shit. People think...
301
00:16:36,396 --> 00:16:39,263
That I drink blood,
that I sacrifice children.
302
00:16:39,265 --> 00:16:42,000
That I worship the devil
just because I'm a wiccan.
303
00:16:42,002 --> 00:16:44,168
Where I come from, people think
304
00:16:44,170 --> 00:16:45,636
because I dress in black,
305
00:16:45,638 --> 00:16:48,306
I'm some kind of sick
killer or something.
306
00:16:48,308 --> 00:16:52,410
I don't even believe
in the devil.
307
00:16:52,412 --> 00:16:55,446
That's a Christian concept.
I believe in nature.
308
00:16:55,448 --> 00:16:57,515
I hate nature.
309
00:16:57,517 --> 00:17:00,118
Myth... for me, right?
310
00:17:00,120 --> 00:17:01,753
Is just myth.
311
00:17:01,755 --> 00:17:06,391
It's not history,
it's not even metaphor,
312
00:17:06,393 --> 00:17:08,092
and it's definitely
not the truth...
313
00:17:08,094 --> 00:17:10,561
Stephen, stories
like this happen
314
00:17:10,563 --> 00:17:13,264
because they exist
in a place of truth.
315
00:17:13,266 --> 00:17:15,733
There's historical evidence,
there's fact.
316
00:17:15,735 --> 00:17:17,535
That's what you
don't understand.
317
00:17:17,537 --> 00:17:19,437
Jeff:
I want to make a film.
318
00:17:19,439 --> 00:17:20,805
"Wicca...
319
00:17:20,807 --> 00:17:22,607
A way of life."
320
00:17:22,609 --> 00:17:23,775
- Nice.
- Yeah.
321
00:17:23,777 --> 00:17:26,544
Wait, wait...
Check this out.
322
00:17:30,250 --> 00:17:32,150
Look at everyone.
323
00:17:33,153 --> 00:17:36,687
Everyone is obsessed
with the Blair Witch...
324
00:17:36,689 --> 00:17:39,357
For their own reasons,
including us.
325
00:17:39,359 --> 00:17:40,625
"Goth...
326
00:17:40,627 --> 00:17:42,560
A way of life."
327
00:17:42,562 --> 00:17:45,263
A documentary on you.
328
00:17:45,265 --> 00:17:47,231
All real, all video.
329
00:17:47,233 --> 00:17:50,668
Video never lies, Kim.
330
00:17:50,670 --> 00:17:52,437
Film does, though.
331
00:17:52,439 --> 00:17:55,106
Everyone wants to see something.
332
00:17:55,108 --> 00:17:57,475
I'm telling ya,
hysteria and delusions,
333
00:17:57,477 --> 00:17:59,644
they breed in situations
like this.
334
00:17:59,646 --> 00:18:03,214
Why are you applying rational
thought to mythology?
335
00:18:03,216 --> 00:18:05,783
Because if people believe
something enough, isn't it real?
336
00:18:05,785 --> 00:18:08,386
If people believe something
enough, isn't it real?
337
00:18:08,388 --> 00:18:10,788
"Perception
is reality."
338
00:18:10,790 --> 00:18:12,657
You're not listening to me.
339
00:18:12,659 --> 00:18:14,692
Babe, I know what you're saying,
340
00:18:14,694 --> 00:18:16,127
I just think it's bullshit.
341
00:18:16,129 --> 00:18:19,297
I think you're being
a monomaniacal reductionist.
342
00:18:25,238 --> 00:18:26,771
( Eerie shrieking )
343
00:18:26,773 --> 00:18:28,473
What the hell was that?
344
00:18:30,443 --> 00:18:32,443
I heard that, too.
345
00:18:41,554 --> 00:18:43,454
"Burkittsville's
funniest home videos!"
346
00:18:43,456 --> 00:18:46,124
You scared the shit
out of me, man!
347
00:18:46,126 --> 00:18:48,426
It answered every single one
of your wet dreams.
348
00:18:48,428 --> 00:18:49,660
What the hell are you
guys doing here?
349
00:18:49,662 --> 00:18:52,163
We've got a tour group,
"The Blair Witch Walk."
350
00:18:52,165 --> 00:18:53,264
What's your excuse?
351
00:18:53,266 --> 00:18:55,566
Tour group...
"The Blair Witch Hunt"!
352
00:18:55,568 --> 00:18:57,602
I don't believe this.
353
00:18:57,604 --> 00:18:59,170
You're supposed to look out
354
00:18:59,172 --> 00:19:01,405
for stuff like this.
This is so not happening!
355
00:19:01,407 --> 00:19:02,740
We have jurisdiction here.
We have permits.
356
00:19:02,742 --> 00:19:04,375
Oh, yeah?
From cravens?
357
00:19:04,377 --> 00:19:05,376
Bullshit.
Let me see 'em.
358
00:19:05,378 --> 00:19:06,644
- Bullshit!
- They're in the car.
359
00:19:06,646 --> 00:19:07,745
Bullshit!
360
00:19:07,747 --> 00:19:09,347
Rival:
Let's put it this way...
361
00:19:09,349 --> 00:19:11,616
One of us is staying tonight...
It's gonna be us or you,
362
00:19:11,618 --> 00:19:13,317
and it looks like us,
you little bitch!
363
00:19:13,319 --> 00:19:15,353
It's gonna come back at you
threefold, man.
364
00:19:15,355 --> 00:19:16,821
- What's she saying?
- In the wiccan tradition...
365
00:19:16,823 --> 00:19:18,222
Shut up!
366
00:19:18,224 --> 00:19:20,424
Your balls will fall off
in three days!
367
00:19:20,426 --> 00:19:22,260
Yo, guys...
368
00:19:22,262 --> 00:19:23,794
I think I can settle this.
369
00:19:23,796 --> 00:19:25,696
Just give us till dawn,
370
00:19:25,698 --> 00:19:26,731
and then we're out of here.
371
00:19:26,733 --> 00:19:28,599
We're cold, we're tired...
372
00:19:28,601 --> 00:19:31,702
And we're a little shook up.
373
00:19:31,704 --> 00:19:34,539
We saw something
up at coffin rock today.
374
00:19:34,541 --> 00:19:37,441
Yeah...
Yeah, up at coffin rock.
375
00:19:37,443 --> 00:19:39,343
It scared the shit out of us.
376
00:19:39,345 --> 00:19:41,646
Guys, stop talking about it,
because I am gonna freak.
377
00:19:41,648 --> 00:19:44,715
I just want to go home.
378
00:19:44,717 --> 00:19:46,751
Can we see this thing...
379
00:19:46,753 --> 00:19:48,853
"coffin rock"?
380
00:19:58,431 --> 00:20:00,765
Whatever.
It's your money, Greta.
381
00:20:00,767 --> 00:20:02,833
Next time, you guys take
the "Blair Witch Walk."
382
00:20:02,835 --> 00:20:05,503
Next time, take "The Blair
Witch Hunt." Here's my card.
383
00:20:05,505 --> 00:20:06,505
Call me.
I'm on the web.
384
00:20:09,909 --> 00:20:11,576
( Giggling )
385
00:20:12,779 --> 00:20:14,979
"They were never seen again."
386
00:20:14,981 --> 00:20:16,948
Their footage was found
a year later...
387
00:20:16,950 --> 00:20:19,717
Underexposed, and useless.
388
00:20:21,321 --> 00:20:23,688
I don't trust that these
assholes aren't coming back.
389
00:20:23,690 --> 00:20:27,458
They're going to be pissed
that we took the foundation.
390
00:20:27,460 --> 00:20:29,527
I don't think it's
anything to worry about.
391
00:20:29,529 --> 00:20:30,561
Besides...
392
00:20:30,563 --> 00:20:33,965
We're gonna be up
all night, baby!
393
00:20:33,967 --> 00:20:35,766
( Howling )
394
00:20:35,768 --> 00:20:37,835
Giddy-up!
395
00:20:38,805 --> 00:20:40,371
We'll just keep our eyes open.
396
00:20:40,373 --> 00:20:43,307
They're not coming back.
397
00:20:43,309 --> 00:20:45,643
Why do you think that?
398
00:20:45,645 --> 00:20:47,511
I just do.
399
00:20:48,915 --> 00:20:50,748
Kim:
Back in a minute.
400
00:20:51,417 --> 00:20:53,985
Up all night!
401
00:20:53,987 --> 00:20:56,420
How do your parents feel...
402
00:20:57,624 --> 00:20:59,624
About having a witch
for a daughter?
403
00:20:59,626 --> 00:21:01,592
My father is...
404
00:21:01,594 --> 00:21:03,594
An episcopal minister,
405
00:21:03,596 --> 00:21:06,330
in a one church town
406
00:21:06,332 --> 00:21:08,432
back in Munnsville, Illinois.
407
00:21:09,669 --> 00:21:11,002
Yeah.
408
00:21:11,004 --> 00:21:13,471
That's a bummer.
409
00:21:14,407 --> 00:21:15,973
How many beers is that for you?
410
00:21:17,477 --> 00:21:20,778
I'm serious! You're drinking
like a freakin' fish!
411
00:21:20,780 --> 00:21:22,680
I just think you should
take care of yourself.
412
00:21:22,682 --> 00:21:26,550
Jesus! We've already
gone through this today.
413
00:22:35,922 --> 00:22:37,421
( Man screaming )
414
00:23:36,449 --> 00:23:38,616
( Baby crying )
415
00:24:06,646 --> 00:24:08,779
What's going on?
416
00:24:23,496 --> 00:24:26,163
What the fuck...?
417
00:24:30,636 --> 00:24:32,670
This is my work.
418
00:24:33,773 --> 00:24:35,239
This is all my research.
419
00:24:35,241 --> 00:24:37,241
Our work.
420
00:24:37,243 --> 00:24:38,843
Every word.
421
00:24:38,845 --> 00:24:40,945
Where the fuck are my cameras?
422
00:24:40,947 --> 00:24:43,581
Stephen: This is all
of our goddamn work!
423
00:24:45,218 --> 00:24:47,251
How the hell are we
gonna make the deadline?
424
00:24:47,253 --> 00:24:48,853
We backed it up on the computer.
425
00:24:48,855 --> 00:24:51,755
No, Tristen,
the computer's just notes.
426
00:24:51,757 --> 00:24:55,025
Half this shit
is original documents.
427
00:24:55,027 --> 00:24:56,627
Where the hell was everybody?
428
00:24:56,629 --> 00:24:58,562
We were all supposed
to be awake.
429
00:24:58,564 --> 00:25:00,631
Guys, where's Erica?
430
00:25:00,633 --> 00:25:01,799
I'm right here.
431
00:25:04,937 --> 00:25:06,070
We must have fallen asleep.
432
00:25:06,072 --> 00:25:07,538
"Asleep"?
433
00:25:07,540 --> 00:25:09,273
It's like we must have
blacked out!
434
00:25:09,275 --> 00:25:11,909
The last thing I remember
was that other tour group.
435
00:25:11,911 --> 00:25:14,879
Yeah...
Those fucking dickweeds!
436
00:25:14,881 --> 00:25:16,614
Who else could it
have been, huh?
437
00:25:16,616 --> 00:25:18,582
They came back from coffin rock,
438
00:25:18,584 --> 00:25:20,050
and ripped us off!
439
00:25:20,052 --> 00:25:21,185
Kim:
"Ripped"?
440
00:25:21,187 --> 00:25:23,254
These things look
like they were bit off!
441
00:25:23,256 --> 00:25:26,957
I... what am I
gonna do?
442
00:25:30,830 --> 00:25:32,830
At least the tapes
are still here.
443
00:25:35,167 --> 00:25:36,984
What?
444
00:25:36,985 --> 00:25:38,802
The tapes...
They're here.
445
00:25:38,804 --> 00:25:40,771
But where?
Do you see them?
446
00:25:40,773 --> 00:25:42,306
In my mind, I see them.
447
00:25:45,211 --> 00:25:47,745
Oh, Jesus.
448
00:25:47,747 --> 00:25:49,313
You fucker.
449
00:25:52,084 --> 00:25:53,217
They're there!
450
00:25:57,924 --> 00:26:00,190
Where they "found"
the "Blair Witch" tapes?
451
00:26:00,192 --> 00:26:02,026
You've got to be kidding me.
452
00:26:02,028 --> 00:26:04,995
Come on. Why would
they be in there?
453
00:26:04,997 --> 00:26:08,866
News flash, everybody...
That was just a movie.
454
00:26:08,868 --> 00:26:11,702
I don't know why, Stephen.
455
00:26:17,610 --> 00:26:19,076
They're under the rocks.
456
00:26:47,340 --> 00:26:49,106
There's nothing in there.
457
00:26:49,108 --> 00:26:50,641
Reach inside.
458
00:26:53,012 --> 00:26:53,978
Well...?
459
00:26:53,980 --> 00:26:56,046
I don't feel so hot.
460
00:26:56,048 --> 00:26:57,328
Jeff, is there
anything in there?
461
00:27:02,054 --> 00:27:04,254
Erica:
Jesus Christ.
462
00:27:06,025 --> 00:27:07,124
How did those get in there?
463
00:27:09,195 --> 00:27:11,128
Are they yours?
464
00:27:13,165 --> 00:27:14,932
I think we should leave.
465
00:27:14,934 --> 00:27:16,934
How did you know?
466
00:27:16,936 --> 00:27:19,236
- I don't know.
- Are they yours?
467
00:27:19,238 --> 00:27:21,071
Did you put them
in there? Did you?!
468
00:27:21,073 --> 00:27:24,174
- Jeff, are they your tapes?
- Yeah, they're my tapes!
469
00:27:24,176 --> 00:27:25,909
Then, why are they still here?
470
00:27:25,911 --> 00:27:29,179
Why is the equipment trashed,
the cameras are gone,
471
00:27:29,181 --> 00:27:30,781
but the tapes are still here?
472
00:27:30,783 --> 00:27:32,149
Stephen:
She's right, Jeff.
473
00:27:32,151 --> 00:27:35,052
Wouldn't those guys want
to fuck up your tour footage?
474
00:27:35,054 --> 00:27:37,287
Stephen, I want to leave.
475
00:27:37,289 --> 00:27:38,722
How did this happen?
476
00:27:43,162 --> 00:27:44,395
Oh, fuck...!
477
00:27:44,397 --> 00:27:46,096
Jesus Christ, the baby.
478
00:27:51,203 --> 00:27:53,404
We found blood in the van.
479
00:27:55,341 --> 00:27:59,076
Tristen had a miscarriage.
480
00:28:00,279 --> 00:28:01,779
You know that, cravens.
481
00:28:03,182 --> 00:28:05,102
She bled in the van
on the way to the hospital.
482
00:28:08,421 --> 00:28:09,987
This girl's hypothermic.
483
00:28:09,989 --> 00:28:11,855
Get me heating blankets
and a lamp.
484
00:28:11,857 --> 00:28:13,023
How did she get so cold?
485
00:28:13,025 --> 00:28:14,425
It's like she's been
sitting in ice water.
486
00:28:14,427 --> 00:28:16,760
No, we were just camping.
487
00:28:16,762 --> 00:28:19,063
Cravens: The doctor
thinks it's hypothermia.
488
00:28:20,166 --> 00:28:21,432
Of course, the way I see it...
489
00:28:21,434 --> 00:28:23,400
You're the one
that brought her out here.
490
00:28:23,402 --> 00:28:25,335
You took her into those woods.
491
00:28:25,337 --> 00:28:28,105
She's your responsibility.
492
00:28:28,107 --> 00:28:30,340
Are you charging me
with something?
493
00:28:30,342 --> 00:28:32,443
You have been...
494
00:28:32,445 --> 00:28:34,945
A pain in this town's ass
495
00:28:34,947 --> 00:28:36,947
since you were 10.
496
00:28:39,452 --> 00:28:42,986
You need to learn
to stay out of trouble, boy.
497
00:28:42,988 --> 00:28:45,355
It makes you defensive...
498
00:28:45,357 --> 00:28:47,424
Anxious.
499
00:28:47,426 --> 00:28:48,459
Last thing you need
500
00:28:48,461 --> 00:28:50,494
is to end up
back in the looney bin.
501
00:29:13,819 --> 00:29:15,385
How is she?
502
00:29:17,990 --> 00:29:20,023
She lost the baby.
503
00:29:21,393 --> 00:29:23,093
Nurse: The doctor wants
to keep you here
504
00:29:23,095 --> 00:29:25,162
until your temperature
stabilizes.
505
00:29:25,164 --> 00:29:27,297
You lost a lot of blood.
506
00:29:27,299 --> 00:29:29,166
More than usual.
507
00:29:30,136 --> 00:29:32,402
It's for the best.
508
00:29:32,404 --> 00:29:34,204
Your body was telling you
something was wrong.
509
00:29:35,241 --> 00:29:37,341
Something was wrong.
510
00:29:45,317 --> 00:29:47,050
( Screaming )
511
00:29:54,994 --> 00:29:56,827
How are you feeling?
512
00:30:00,332 --> 00:30:02,332
I'm not staying here.
513
00:30:03,903 --> 00:30:06,870
Stephen: Five hours of our
lives are unaccounted for.
514
00:30:06,872 --> 00:30:08,872
I want to see those tapes.
515
00:30:08,874 --> 00:30:10,908
I want to know what
happened last night.
516
00:30:10,910 --> 00:30:13,544
I've got some cool editing
equipment at my house.
517
00:30:13,546 --> 00:30:15,946
We should be able
to come up with some answers.
518
00:30:17,082 --> 00:30:18,448
We're still in the black
hills, aren't we?
519
00:30:18,450 --> 00:30:21,285
Yeah, right up there.
520
00:30:22,922 --> 00:30:25,222
Let's get Tristen inside.
Take care of the bags later.
521
00:30:29,061 --> 00:30:30,394
I thought we were going
to your house.
522
00:30:30,396 --> 00:30:32,229
Yeah.
R.F.D. 431...
523
00:30:32,231 --> 00:30:34,198
Jericho mills, home.
524
00:30:34,200 --> 00:30:35,465
Stephen: What did it used to be?
525
00:30:35,467 --> 00:30:37,401
It was an old factory
after the civil war.
526
00:30:37,403 --> 00:30:39,002
They were going to tear it down,
527
00:30:39,004 --> 00:30:41,205
but I talked them into
selling it to me for a buck.
528
00:30:41,207 --> 00:30:42,306
Erica:
Cool.
529
00:30:42,308 --> 00:30:43,974
Sorry about the bridge...
530
00:30:43,976 --> 00:30:45,275
It's the only way in or out.
531
00:30:45,277 --> 00:30:48,145
It's pretty safe...
Don't lean on the railings.
532
00:30:56,922 --> 00:30:58,055
Cravens:
I am not...
533
00:30:58,057 --> 00:31:00,958
A gambling man.
534
00:31:00,960 --> 00:31:03,460
But...
535
00:31:03,462 --> 00:31:06,930
I would bet my entire...
536
00:31:06,932 --> 00:31:09,900
Retirement pension...
537
00:31:11,270 --> 00:31:13,103
That the blood in the van...
538
00:31:14,039 --> 00:31:16,907
Is going to match
those tourists.
539
00:31:18,277 --> 00:31:20,143
You've been looking
to pin something on me
540
00:31:20,145 --> 00:31:21,478
since I was a kid.
541
00:31:21,480 --> 00:31:23,247
( Dogs barking )
542
00:31:23,249 --> 00:31:24,348
Come on, get in, quick.
543
00:31:24,350 --> 00:31:25,949
Before they eat you.
Come on.
544
00:31:25,951 --> 00:31:27,317
Quick, quick.
Let's go.
545
00:31:29,054 --> 00:31:30,454
( Barking )
546
00:31:30,456 --> 00:31:31,455
( Barking stops )
547
00:31:31,457 --> 00:31:32,990
( Resumes )
548
00:31:33,392 --> 00:31:35,525
Burkitt county's
cheapest burglar alarm.
549
00:31:35,527 --> 00:31:38,061
And what's that do?
Squirt water?
550
00:31:38,063 --> 00:31:39,529
Oh, no...
That actually works.
551
00:31:39,531 --> 00:31:40,497
Wave.
552
00:31:40,499 --> 00:31:42,299
It's recording you right now.
553
00:31:42,301 --> 00:31:44,668
I got 'em hooked up
through the whole building.
554
00:31:44,670 --> 00:31:46,203
What can I say?
I'm a little paranoid.
555
00:31:46,205 --> 00:31:47,337
Hah!
"A little"?
556
00:31:47,339 --> 00:31:49,473
I heard that.
557
00:31:49,475 --> 00:31:51,308
But with good reason.
558
00:31:51,310 --> 00:31:53,677
I got a lot
of valuable stuff here.
559
00:31:55,080 --> 00:31:55,979
Oh, my God.
560
00:31:55,981 --> 00:31:58,315
Kim:
Yeah.
561
00:31:58,317 --> 00:31:59,583
You wouldn't want
somebody to come in here,
562
00:31:59,585 --> 00:32:01,084
and steal a bunch of stuff
563
00:32:01,086 --> 00:32:02,486
that you've already stolen.
564
00:32:02,488 --> 00:32:04,454
Where it comes from originally
565
00:32:04,456 --> 00:32:06,390
is none of my business,
nor should it be yours.
566
00:32:06,392 --> 00:32:09,159
I just like to pass
the savings on to others.
567
00:32:09,161 --> 00:32:11,295
Really?
And how do you do that?
568
00:32:11,297 --> 00:32:12,195
E-bay.
569
00:32:12,197 --> 00:32:14,164
Buying, selling, trading,
570
00:32:14,166 --> 00:32:16,366
swapping.
I'm a major player.
571
00:32:16,368 --> 00:32:19,136
Thought all your cameras
got trashed, Jeff.
572
00:32:19,138 --> 00:32:20,270
Well...
573
00:32:20,272 --> 00:32:21,392
You can never have too many.
574
00:32:22,508 --> 00:32:23,974
Jeff, I think we've had
575
00:32:23,976 --> 00:32:26,009
enough videotaping
for one weekend.
576
00:32:26,011 --> 00:32:28,011
Yeah, dude.
Tour's over.
577
00:32:28,013 --> 00:32:30,147
Jeff: Maybe the tour
has just begun, Erica.
578
00:32:30,149 --> 00:32:32,649
Because you're walking
into the official Blair store.
579
00:32:32,651 --> 00:32:35,986
Come in, everybody.
This is where it all begins.
580
00:32:35,988 --> 00:32:37,321
This is the epicenter
581
00:32:37,323 --> 00:32:39,256
of the "Blair Witch Hunt"
web site.
582
00:32:39,258 --> 00:32:41,224
Let's see now,
I got my sticks...
583
00:32:41,226 --> 00:32:43,493
You can touch these,
they're for the stick men,
584
00:32:43,495 --> 00:32:45,228
don't touch those,
those are drying.
585
00:32:45,230 --> 00:32:47,180
What else...?
586
00:32:47,181 --> 00:32:49,131
Jeff, did you collect these
all in the black hills?
587
00:32:49,134 --> 00:32:50,267
Yeah, every single twig.
588
00:32:50,269 --> 00:32:52,135
Over here we got
a rock formation...
589
00:32:52,137 --> 00:32:53,236
Oh, my God, who made that?!
590
00:32:53,238 --> 00:32:54,738
Oh... I did,
earlier.
591
00:32:54,740 --> 00:32:57,341
We've got Parr ruins
foundation dirt,
592
00:32:57,343 --> 00:32:59,076
that's a big item.
I sell that.
593
00:32:59,078 --> 00:33:01,178
T-shirts
and sweat shirts,
594
00:33:01,180 --> 00:33:02,379
and hats.
595
00:33:02,381 --> 00:33:04,414
Here you go, Tristen.
That's for you. Gratis.
596
00:33:04,416 --> 00:33:06,450
I feel better.
597
00:33:08,520 --> 00:33:11,254
You're as big an asshole
as the rest of them.
598
00:33:11,256 --> 00:33:12,556
What are you
talking about, Erica?
599
00:33:12,558 --> 00:33:14,057
This stuff is hot.
600
00:33:14,059 --> 00:33:16,093
This is what the wiccan
religion really needs, Jeff.
601
00:33:16,095 --> 00:33:18,562
More capitalism
based on fear and lies.
602
00:33:18,564 --> 00:33:21,164
Do you really think it's fair
603
00:33:21,166 --> 00:33:23,467
to exploit our culture...
604
00:33:23,469 --> 00:33:26,470
Just to sell stick figure
key chains?
605
00:33:28,640 --> 00:33:30,540
I think this place
is cool, Jeff.
606
00:33:31,243 --> 00:33:32,376
Thanks.
607
00:33:32,378 --> 00:33:34,411
Jeff, we're tired
I should get her to bed.
608
00:33:34,413 --> 00:33:36,146
Oh, yeah.
Sorry.
609
00:33:36,148 --> 00:33:38,281
Let's see...
610
00:33:38,283 --> 00:33:41,084
The stairs by the kitchen
lead to my editing loft,
611
00:33:41,086 --> 00:33:43,653
the bedroom on the
right is mine,
612
00:33:43,655 --> 00:33:45,122
it's got the biggest bed
and it's own John,
613
00:33:45,124 --> 00:33:47,657
but you guys can take it.
614
00:33:47,659 --> 00:33:49,493
- Thanks, brother.
- Sure.
615
00:33:49,495 --> 00:33:51,395
Sleep well.
616
00:33:51,397 --> 00:33:53,530
The rest of the bedrooms
are down the hallway.
617
00:33:53,532 --> 00:33:55,265
Hey...
618
00:33:55,267 --> 00:33:57,300
I really appreciate
the hospitality,
619
00:33:57,302 --> 00:34:00,270
but, take me off
your mailing list.
620
00:34:00,272 --> 00:34:02,072
Okay.
621
00:34:02,741 --> 00:34:04,408
They should have
never let you out.
622
00:34:04,410 --> 00:34:07,511
You're a long way from sane.
623
00:34:16,155 --> 00:34:17,554
Tristen:
I saw something
624
00:34:17,556 --> 00:34:20,257
at the hospital.
625
00:34:20,259 --> 00:34:21,758
What?
626
00:34:22,761 --> 00:34:24,694
It was just like
the picture you showed me
627
00:34:24,696 --> 00:34:26,730
in the Blair Witch black Bible.
628
00:34:26,732 --> 00:34:29,633
The same clothes,
that same face,
629
00:34:29,635 --> 00:34:30,767
like...
630
00:34:30,769 --> 00:34:33,637
She'd been drowned.
631
00:34:33,639 --> 00:34:35,172
Who?
632
00:34:35,174 --> 00:34:38,108
The little girl.
633
00:34:38,110 --> 00:34:40,177
Eileen treacle.
634
00:34:40,179 --> 00:34:42,079
Sweetie...
635
00:34:43,315 --> 00:34:44,448
Why don't we talk about this
636
00:34:44,450 --> 00:34:45,782
after you get some sleep?
637
00:34:45,784 --> 00:34:47,484
I want to talk about it now.
638
00:34:47,486 --> 00:34:50,087
You need to sleep.
You're in shock.
639
00:34:52,591 --> 00:34:55,325
This is so...
Intense.
640
00:34:56,728 --> 00:34:59,596
Chill out, Erica. We've
watched half of one tape.
641
00:34:59,598 --> 00:35:02,432
We've got four angles,
we've got our handhelds,
642
00:35:02,434 --> 00:35:04,801
we've got hours of tapes
we haven't seen.
643
00:35:05,571 --> 00:35:07,471
Last night...
644
00:35:07,473 --> 00:35:09,539
When we were camping...
645
00:35:10,843 --> 00:35:14,277
I dreamt I hurt the baby.
646
00:35:22,821 --> 00:35:24,554
That's just because
we've been fighting
647
00:35:24,556 --> 00:35:26,423
about it so much.
648
00:35:27,359 --> 00:35:29,226
You've been through a lot.
649
00:35:29,228 --> 00:35:32,195
I know how much
you wanted that baby.
650
00:35:33,632 --> 00:35:36,500
I'm sorry I didn't want it.
651
00:35:38,570 --> 00:35:40,570
I'm sorry that I lost it.
652
00:35:42,307 --> 00:35:44,741
Guys, something
just occurred to me.
653
00:35:44,743 --> 00:35:46,543
Where's that tree?
654
00:35:46,545 --> 00:35:47,911
Kim:
What?
655
00:35:47,913 --> 00:35:49,846
That big tree that was
in the middle of the foundation.
656
00:35:49,848 --> 00:35:51,781
Now there's just this tiny twig.
657
00:35:51,783 --> 00:35:53,283
See, guys, I told you there was
658
00:35:53,285 --> 00:35:55,252
something up with that tree.
659
00:35:55,254 --> 00:35:56,653
Hand me another
of those dv cassettes.
660
00:35:56,655 --> 00:35:57,775
Maybe there's another angle.
661
00:35:59,858 --> 00:36:01,491
Whoa, whoa...
662
00:36:01,493 --> 00:36:03,793
What is up with that?
663
00:36:03,795 --> 00:36:06,696
I don't know.
I think it's chafing
664
00:36:06,698 --> 00:36:08,765
- from the backpack.
- Does it hurt?
665
00:36:08,767 --> 00:36:11,401
Not really.
It just kind of itches.
666
00:36:11,937 --> 00:36:13,403
It's nothing.
Here.
667
00:36:17,242 --> 00:36:18,942
- What was that?
- What?
668
00:36:18,944 --> 00:36:20,710
Rewind it.
669
00:36:20,712 --> 00:36:21,945
What did you see?
670
00:36:21,947 --> 00:36:24,514
I'm not sure.
A flash, or something.
671
00:36:27,586 --> 00:36:28,618
Coffin rock.
672
00:36:28,620 --> 00:36:29,586
What?
673
00:36:29,588 --> 00:36:30,887
Coffin rock.
674
00:36:32,824 --> 00:36:34,624
How the hell
do you see coffin rock?
675
00:36:34,626 --> 00:36:37,460
Can you see in other dimensions?
676
00:36:37,462 --> 00:36:39,763
I don't know.
That's what it reminds me of.
677
00:36:39,765 --> 00:36:41,765
Those guys that were
murdered there...
678
00:36:41,767 --> 00:36:44,334
In 1886, after they were gutted,
679
00:36:44,336 --> 00:36:46,970
their heads were arranged
in the shape of a pentagram...
680
00:36:46,972 --> 00:36:49,673
Like that.
681
00:36:49,675 --> 00:36:52,442
The great American pastime,
blame it on a witch.
682
00:36:52,444 --> 00:36:54,284
Jeff: Let me see if I can
get that image back.
683
00:36:55,347 --> 00:36:56,880
Tristen:
Stephen!
684
00:36:57,983 --> 00:37:00,450
Erica: Is she gonna be okay?
685
00:37:00,452 --> 00:37:02,319
I don't know.
686
00:37:02,321 --> 00:37:03,386
Stephen!
687
00:37:04,890 --> 00:37:06,556
Tristen?
688
00:37:15,367 --> 00:37:17,267
Tristen?
689
00:37:32,517 --> 00:37:35,018
( Sobbing outside )
690
00:37:49,701 --> 00:37:51,601
( Barking alarm )
691
00:37:51,603 --> 00:37:53,003
Shut up.
692
00:37:54,339 --> 00:37:57,607
Girl's voice: You brought
it back with you!
693
00:37:58,744 --> 00:37:59,843
( Shriek )
694
00:38:13,992 --> 00:38:15,859
Tristen:
What was all that?
695
00:38:15,861 --> 00:38:19,729
That was Jeff's
stupid dog alarm.
696
00:38:21,400 --> 00:38:23,433
The crying.
697
00:38:25,737 --> 00:38:27,771
You heard that, too?
698
00:38:28,807 --> 00:38:31,074
In my dreams.
699
00:38:31,076 --> 00:38:33,877
I though I was having
this horrible nightmare.
700
00:38:35,080 --> 00:38:36,646
About what?
701
00:38:41,720 --> 00:38:43,620
Children...
702
00:38:45,691 --> 00:38:48,391
Looking up my skirt...
703
00:38:48,393 --> 00:38:50,593
As I twirled 'round
and 'round...
704
00:38:53,999 --> 00:38:55,732
So I hurt them.
705
00:38:58,570 --> 00:38:59,936
Stephen, what the hell
is wrong with me?
706
00:38:59,938 --> 00:39:01,404
Nothing.
707
00:39:01,406 --> 00:39:03,440
Nothing.
You're just...
708
00:39:06,511 --> 00:39:07,944
Look, there are...
709
00:39:07,946 --> 00:39:10,914
Rational explanations
behind this.
710
00:39:11,950 --> 00:39:13,983
Behind everything
that's going on.
711
00:39:13,985 --> 00:39:16,720
I think we need to go home.
712
00:39:16,722 --> 00:39:18,755
I'll get someone
to drive us to the airport...
713
00:39:18,757 --> 00:39:20,423
Not yet.
714
00:39:20,859 --> 00:39:22,659
Why?
715
00:39:24,963 --> 00:39:27,597
Just not yet.
716
00:39:27,599 --> 00:39:30,066
I need to understand
what happened.
717
00:39:32,037 --> 00:39:35,572
You can understand it
on the plane ride home.
718
00:39:41,880 --> 00:39:43,380
Here.
719
00:39:44,850 --> 00:39:47,016
Take these.
720
00:39:47,018 --> 00:39:48,718
Take them.
721
00:39:48,720 --> 00:39:50,620
They'll help you sleep.
722
00:39:50,622 --> 00:39:52,055
Come on, take them!
723
00:39:53,658 --> 00:39:55,759
You're not making
a believer out of me, son.
724
00:39:55,761 --> 00:39:58,395
It was an accident.
725
00:39:58,964 --> 00:40:02,632
I swear to Christ,
it was an accident.
726
00:40:08,607 --> 00:40:09,939
- Jesus.
- Whoa.
727
00:40:10,542 --> 00:40:11,908
What the hell was that?
728
00:40:11,910 --> 00:40:13,910
I'm not sure.
729
00:40:14,880 --> 00:40:17,680
See that?
Whoa, wait. Look.
730
00:40:17,682 --> 00:40:20,417
Time code goes
from 1:32 A.M...
731
00:40:20,419 --> 00:40:24,154
To 3:57 A.M...
Back to 1:32 A.M.
732
00:40:24,156 --> 00:40:25,622
In the middle of the footage?
733
00:40:25,624 --> 00:40:26,923
How does that happen?
734
00:40:26,925 --> 00:40:28,091
I don't know...
735
00:40:28,093 --> 00:40:30,193
But those were the hours
that we fell asleep.
736
00:40:30,195 --> 00:40:33,563
Can you make it bigger,
or slow it down?
737
00:40:33,565 --> 00:40:34,697
Let me try slowing it down.
738
00:40:39,871 --> 00:40:43,006
Ladies and gentlemen,
that is a naked woman.
739
00:40:43,008 --> 00:40:45,141
What is a naked woman doing
swinging around a tree?
740
00:40:45,143 --> 00:40:46,943
Are we sure these are our tapes?
741
00:40:46,945 --> 00:40:49,546
I'm not sure of anything
in the last 24 hours.
742
00:40:50,482 --> 00:40:51,881
Let me try re-digitizing
this footage
743
00:40:51,883 --> 00:40:53,716
at a higher resolution
so I can blow it up.
744
00:40:54,619 --> 00:40:56,152
This will take a few minutes.
745
00:40:57,122 --> 00:40:59,088
I need alcohol.
746
00:40:59,090 --> 00:41:01,057
Caffeine.
747
00:41:01,059 --> 00:41:02,859
Caffeine?
748
00:41:03,795 --> 00:41:05,161
Sure.
749
00:41:05,163 --> 00:41:07,063
I live to serve.
750
00:41:17,776 --> 00:41:20,009
Ugh... great.
751
00:41:20,212 --> 00:41:21,578
Stale coffee,
752
00:41:21,580 --> 00:41:23,012
no beer,
753
00:41:23,014 --> 00:41:24,747
some old take-out
chicken...
754
00:41:25,250 --> 00:41:27,517
But plenty of batteries.
755
00:41:28,620 --> 00:41:29,686
Hey...
756
00:41:30,622 --> 00:41:31,754
What's going on?
757
00:41:31,756 --> 00:41:33,156
We're leaving in the morning.
758
00:41:33,158 --> 00:41:34,524
Really?
759
00:41:36,728 --> 00:41:37,760
It's...
760
00:41:37,762 --> 00:41:39,128
Tristen.
761
00:41:39,130 --> 00:41:42,799
She's in bad shape.
762
00:41:42,801 --> 00:41:45,134
This whole thing
has really fucked her up.
763
00:41:45,136 --> 00:41:47,237
How come you're the one
764
00:41:47,239 --> 00:41:48,972
who looks like
he's having a breakdown?
765
00:41:48,974 --> 00:41:51,674
Look... I'm a little tense,
all right?
766
00:41:52,878 --> 00:41:54,177
Sorry.
767
00:41:57,115 --> 00:41:58,882
No, I am...
768
00:42:00,218 --> 00:42:01,618
Sorry.
769
00:42:02,287 --> 00:42:04,554
I just feel like my whole life's
770
00:42:04,556 --> 00:42:06,789
been turned upside down
the past two days.
771
00:42:06,791 --> 00:42:08,157
I know.
772
00:42:09,761 --> 00:42:11,761
It's been really crazy for you,
773
00:42:11,763 --> 00:42:14,264
but it's gonna be okay.
774
00:42:14,266 --> 00:42:15,798
I promise.
775
00:42:15,800 --> 00:42:18,635
- That feels good.
- You are tense.
776
00:42:21,606 --> 00:42:23,206
- Like that?
- Yeah.
777
00:42:25,810 --> 00:42:27,243
Lower?
778
00:42:29,080 --> 00:42:31,114
Yeah, lower.
779
00:42:31,116 --> 00:42:33,116
How does that feel?
780
00:42:33,118 --> 00:42:34,751
Good.
781
00:42:35,120 --> 00:42:36,986
Lower...?
782
00:42:39,124 --> 00:42:40,990
How does that feel?
783
00:43:06,685 --> 00:43:08,751
( Ripping, scraping )
784
00:43:13,992 --> 00:43:15,158
Do they hurt?
785
00:43:15,961 --> 00:43:16,893
No.
786
00:43:16,895 --> 00:43:18,861
They're just a little warm.
787
00:43:18,863 --> 00:43:20,263
Don't worry.
788
00:43:21,032 --> 00:43:22,899
I have them, too.
789
00:43:38,049 --> 00:43:38,982
Kim:
Guys...
790
00:43:38,984 --> 00:43:41,618
Want to come up here?
791
00:43:44,122 --> 00:43:46,089
You're out of beer,
if that's what you want to know.
792
00:43:46,091 --> 00:43:47,357
No...
793
00:43:47,359 --> 00:43:48,925
Jeff found a better angle
794
00:43:48,927 --> 00:43:50,126
on this naked chick.
795
00:43:50,128 --> 00:43:52,295
- What naked chick?
- Cool. How'd you do it?
796
00:43:52,297 --> 00:43:54,030
I took the image
and I blew it up.
797
00:43:54,032 --> 00:43:56,199
Kim: It's a little
weird to watch...
798
00:43:56,201 --> 00:43:59,135
Like watching a hold up
on bank security cameras.
799
00:43:59,137 --> 00:44:00,970
You get the gist.
800
00:44:02,307 --> 00:44:03,806
Where is this?
801
00:44:03,808 --> 00:44:05,108
Jeff:
The foundation.
802
00:44:05,110 --> 00:44:06,142
This was last night?
803
00:44:06,144 --> 00:44:08,911
Yeah.
During the big blackout.
804
00:44:08,913 --> 00:44:10,780
Stephen: Can you make it
so we can see her face?
805
00:44:10,782 --> 00:44:11,782
Sure can.
806
00:44:17,889 --> 00:44:19,288
If this is a joke...
807
00:44:19,290 --> 00:44:21,224
It ain't funny.
808
00:44:21,226 --> 00:44:24,360
No joke.
It's serious, Erica.
809
00:44:24,362 --> 00:44:26,829
While I was gone,
you messed with things.
810
00:44:26,831 --> 00:44:28,197
No.
811
00:44:28,199 --> 00:44:29,799
It doesn't make any sense.
812
00:44:29,801 --> 00:44:31,000
I know.
813
00:44:31,002 --> 00:44:32,902
We were hoping
you could explain.
814
00:44:32,904 --> 00:44:34,037
I don't have a clue.
815
00:44:34,039 --> 00:44:35,838
You have no memory
of doing this?
816
00:44:35,840 --> 00:44:37,306
No.
817
00:44:37,308 --> 00:44:38,908
Jeff: If it's some "Wicca"
thing, that's okay,
818
00:44:38,910 --> 00:44:40,443
you can tell us.
819
00:44:40,445 --> 00:44:41,678
Kim: Try and help us understand.
820
00:44:41,680 --> 00:44:43,346
All we're trying to do...
821
00:44:43,348 --> 00:44:44,881
Is put together the pieces
of what happened last night.
822
00:44:44,883 --> 00:44:46,716
Find out who trashed
my equipment.
823
00:44:46,718 --> 00:44:49,185
That wasn't me.
I didn't do that.
824
00:44:49,187 --> 00:44:51,354
Erica, that's you
there on the screen.
825
00:44:51,356 --> 00:44:53,723
Leave me the hell alone,
all of you!
826
00:44:59,230 --> 00:45:01,397
Believe her?
827
00:45:02,133 --> 00:45:03,700
I don't know.
828
00:45:06,971 --> 00:45:09,005
Jeff, give me
your keys to the van.
829
00:45:09,941 --> 00:45:11,941
- Where are you going?
- I have to get out of here.
830
00:45:12,877 --> 00:45:14,711
I need a beer.
831
00:45:15,780 --> 00:45:18,014
Hey, see if we need more coffee.
832
00:45:20,251 --> 00:45:21,451
( Erica chanting )
833
00:45:21,453 --> 00:45:24,120
"earth and fire,
water and smoke..."
834
00:45:24,122 --> 00:45:26,155
I am going to the store.
You want to come?
835
00:45:29,894 --> 00:45:31,127
Erica...?
836
00:45:34,299 --> 00:45:35,965
Erica!
837
00:45:40,004 --> 00:45:42,205
We brought something
back with us.
838
00:45:42,207 --> 00:45:44,273
What are you talking about?
839
00:45:45,477 --> 00:45:47,777
I can sense it...
840
00:45:47,779 --> 00:45:49,946
Like someone's choking me...
841
00:45:49,948 --> 00:45:51,881
And squeezing the air out of me.
842
00:45:51,883 --> 00:45:53,950
Look, we're just tired, okay?
843
00:45:53,952 --> 00:45:56,853
We're all really tired.
That is it.
844
00:45:56,855 --> 00:45:58,888
I want to show you something.
845
00:46:04,062 --> 00:46:06,295
I have got the same thing.
It's nothing.
846
00:46:06,297 --> 00:46:08,197
It's like poison oak,
or something.
847
00:46:08,199 --> 00:46:09,332
But, Kim...
848
00:46:09,334 --> 00:46:11,267
They're growing.
849
00:46:19,077 --> 00:46:21,544
Erica: Ancient pagan alphabet.
850
00:46:21,546 --> 00:46:24,046
They say it means
you've been touched by a witch.
851
00:46:29,220 --> 00:46:31,554
( Sobbing ) That you're
next chosen to die...!
852
00:46:32,557 --> 00:46:34,190
There's something here!
853
00:46:34,192 --> 00:46:36,292
There's something here!
854
00:46:47,038 --> 00:46:48,504
Sweet.
855
00:46:48,506 --> 00:46:50,406
Yo, Morticia.
856
00:46:51,376 --> 00:46:53,075
Hey, Elvira, I got something
857
00:46:53,077 --> 00:46:54,443
you can suck the blood out of.
858
00:46:54,445 --> 00:46:57,380
Oh, yeah?
Whip it out.
859
00:47:04,422 --> 00:47:06,856
Excuse me, sorry.
860
00:47:06,858 --> 00:47:08,457
I'm finished now.
861
00:47:14,032 --> 00:47:15,264
What the...?!
862
00:47:16,301 --> 00:47:17,466
What is your problem?
863
00:47:17,468 --> 00:47:18,968
You're with the witch people.
864
00:47:18,970 --> 00:47:20,102
Lady...
865
00:47:20,104 --> 00:47:22,104
I'm just here to buy groceries.
866
00:47:22,106 --> 00:47:23,539
Witch!
867
00:47:27,278 --> 00:47:28,945
Freak.
868
00:47:36,020 --> 00:47:38,254
Am I gonna have
a problem with you, too?
869
00:47:39,390 --> 00:47:41,290
No problem.
870
00:47:42,060 --> 00:47:44,160
Good.
Let's go.
871
00:47:47,165 --> 00:47:48,364
Okay, look...
872
00:47:48,366 --> 00:47:50,299
Either you ring this stuff up...
873
00:47:50,301 --> 00:47:52,268
Or I call your manager.
874
00:47:53,204 --> 00:47:55,037
I am the manager.
875
00:47:55,039 --> 00:47:56,372
Really?
876
00:48:00,211 --> 00:48:02,645
Well, then, Peggy...
877
00:48:02,647 --> 00:48:05,548
Could you tell the bitch
878
00:48:05,550 --> 00:48:08,484
at the front register
to do her goddamn job?
879
00:48:08,486 --> 00:48:10,186
Get the hell out of here!
880
00:48:10,188 --> 00:48:12,488
Not until I've
completed my purchase.
881
00:48:13,391 --> 00:48:15,091
We don't want people
like you around here.
882
00:48:15,960 --> 00:48:17,126
You know what?
883
00:48:17,128 --> 00:48:19,295
I am gonna make this
so easy on you, Peggy.
884
00:48:23,334 --> 00:48:25,401
I told you to get the
hell out of here!
885
00:48:26,504 --> 00:48:28,137
You touch me again...
886
00:48:28,139 --> 00:48:31,574
And I will rip out
your goddamn throat!
887
00:48:35,146 --> 00:48:37,146
Keep your motherfucking change!
888
00:48:57,035 --> 00:48:58,701
( Chanting continues )
"Persephone do I invoke..."
889
00:48:58,703 --> 00:49:00,536
By earth and fire,
and water and smoke,
890
00:49:00,538 --> 00:49:02,004
Persephone do I invoke...
891
00:49:02,006 --> 00:49:03,572
By earth and fire,
and water and smoke,
892
00:49:03,574 --> 00:49:05,374
Persephone do I invoke...
893
00:49:05,376 --> 00:49:07,009
By earth and fire,
and water and smoke,
894
00:49:07,011 --> 00:49:08,477
Persephone I invoke...
895
00:49:08,479 --> 00:49:10,112
By earth and fire,
and water and smoke,
896
00:49:10,114 --> 00:49:11,647
Persephone I invoke...
897
00:49:11,649 --> 00:49:13,382
( Rapidly ) By earth and
fire, and water and smoke,
898
00:49:13,384 --> 00:49:14,984
Persephone I invoke...
899
00:49:14,986 --> 00:49:16,319
By earth and fire,
and water and smoke,
900
00:49:16,321 --> 00:49:17,653
Persephone I invoke...
901
00:49:17,655 --> 00:49:19,355
By earth and fire,
and water and smoke,
902
00:49:19,357 --> 00:49:21,090
Persephone I invoke...
903
00:49:21,092 --> 00:49:22,425
( Sobbing ) By earth and
fire, and water and smoke,
904
00:49:22,427 --> 00:49:24,126
Persephone I invoke...
905
00:49:24,128 --> 00:49:25,628
( Continues )
906
00:49:28,132 --> 00:49:30,032
( Crying )
907
00:49:39,711 --> 00:49:42,178
( Increases music volume )
908
00:49:46,384 --> 00:49:48,584
- Stone the witch!
- Stone the bitch!
909
00:49:48,586 --> 00:49:50,219
Fucking rednecks!
910
00:50:09,507 --> 00:50:11,540
( Distant crying )
911
00:50:45,109 --> 00:50:46,308
Ow!
912
00:51:03,327 --> 00:51:05,327
Jeff:
Kim...?
913
00:51:05,329 --> 00:51:07,830
Make me a pot of coffee
on your way up.
914
00:51:13,471 --> 00:51:15,237
You're welcome.
915
00:51:24,282 --> 00:51:26,849
Look, I fucked up
your front Fender.
916
00:51:26,851 --> 00:51:29,251
I had to swerve to avoid
917
00:51:29,253 --> 00:51:31,120
hitting these little kids.
918
00:51:32,723 --> 00:51:35,658
They were dressed funny,
like from another time.
919
00:51:35,660 --> 00:51:37,460
Seven of them.
920
00:51:37,462 --> 00:51:38,694
Jeff!
921
00:51:38,696 --> 00:51:40,362
Look, I know this is crazy,
922
00:51:40,364 --> 00:51:41,664
but I know those are the kids
923
00:51:41,666 --> 00:51:43,299
that Rustin Parr killed!
924
00:51:49,373 --> 00:51:50,773
Coffee.
925
00:51:50,775 --> 00:51:53,175
Next to your arm.
926
00:52:10,528 --> 00:52:12,261
Morning.
927
00:52:12,263 --> 00:52:14,330
Hey, did you sleep okay?
928
00:52:14,332 --> 00:52:16,465
Yeah, I slept okay.
You?
929
00:52:16,467 --> 00:52:17,466
Yeah.
930
00:52:17,468 --> 00:52:18,901
You ready to go?
931
00:52:18,903 --> 00:52:20,503
Yeah.
Are you guys ready?
932
00:52:20,505 --> 00:52:21,837
Yeah.
933
00:52:21,839 --> 00:52:24,640
I... appreciate
your driving us.
934
00:52:24,642 --> 00:52:26,208
Yeah.
935
00:52:26,210 --> 00:52:27,710
I'll get the keys from Jeff.
936
00:52:38,222 --> 00:52:39,788
Come on, Tristen, wake up.
937
00:52:41,592 --> 00:52:43,559
Come on, let's go.
938
00:52:43,561 --> 00:52:44,560
Not yet...
939
00:52:44,562 --> 00:52:47,263
Tristen, we're going home.
940
00:52:47,265 --> 00:52:49,231
Erica?
941
00:52:50,501 --> 00:52:52,601
Erica!
942
00:52:52,603 --> 00:52:54,670
Erica?
943
00:52:57,241 --> 00:52:58,240
Erica!
944
00:52:58,242 --> 00:53:00,242
Jeff:
Not up here.
945
00:53:00,244 --> 00:53:02,478
Not up there? You sure?
She was just here.
946
00:53:02,480 --> 00:53:03,746
Didn't you hear me?
947
00:53:03,748 --> 00:53:05,381
I just said she's not up here.
948
00:53:05,383 --> 00:53:07,349
Why don't you go
check out the v...
949
00:53:07,351 --> 00:53:10,286
What the hell happened
to the van?
950
00:53:13,457 --> 00:53:15,457
Stephen:
Jesus Christ.
951
00:53:15,459 --> 00:53:17,359
We are never gonna
get out of here...
952
00:53:17,361 --> 00:53:19,795
Kim, what the hell
did you do to my van?
953
00:53:19,797 --> 00:53:21,764
You said you just busted up
the front end a little!
954
00:53:21,766 --> 00:53:24,633
I mean, how the hell
did you drive it back?
955
00:53:26,537 --> 00:53:28,871
I swear it was just
the front Fender.
956
00:53:28,873 --> 00:53:30,539
What the fuck is going on?!
957
00:53:30,541 --> 00:53:32,508
They dip their hands
in your blood
958
00:53:32,510 --> 00:53:34,510
and then they press them
on your body.
959
00:53:34,512 --> 00:53:36,312
What are you talking about?
960
00:53:36,314 --> 00:53:37,680
The children.
961
00:53:39,650 --> 00:53:41,450
Something I dreamt.
962
00:53:41,452 --> 00:53:43,319
Jeff dreamt it, too.
Look.
963
00:53:43,955 --> 00:53:45,588
Look!
964
00:53:49,627 --> 00:53:50,826
Oh, Jesus!
965
00:53:50,828 --> 00:53:52,228
What the hell is this?
966
00:53:52,230 --> 00:53:54,330
Something from the woods.
We've all got them.
967
00:53:54,332 --> 00:53:55,764
Me, her, Erica...
968
00:53:55,766 --> 00:53:57,967
Where is Erica?
969
00:53:58,769 --> 00:53:59,802
Erica?
970
00:54:02,473 --> 00:54:03,672
Erica?
971
00:54:04,609 --> 00:54:05,841
Erica!
972
00:54:07,812 --> 00:54:09,411
What the...?
973
00:54:22,660 --> 00:54:24,560
Erica!
974
00:54:24,562 --> 00:54:25,561
( Dog barking )
975
00:54:25,563 --> 00:54:27,329
Erica!
976
00:54:28,966 --> 00:54:30,833
Erica!!
977
00:54:42,013 --> 00:54:45,648
We would've heard the dog alarm
when she went outside.
978
00:54:45,650 --> 00:54:48,450
It's like she fucking vanished.
979
00:54:49,987 --> 00:54:52,454
Evaporated is more like it.
980
00:54:52,456 --> 00:54:54,056
Yeah, right, Kim.
981
00:54:54,058 --> 00:54:56,025
You were the one who
found her clothes...
982
00:54:56,027 --> 00:54:58,494
And those candles.
983
00:54:58,496 --> 00:54:59,762
Kim: And what the hell is
that supposed to mean?
984
00:54:59,764 --> 00:55:01,363
A prank.
985
00:55:01,365 --> 00:55:02,431
Two little bitches
986
00:55:02,433 --> 00:55:03,465
trying to freak us out.
987
00:55:03,467 --> 00:55:05,634
- You paranoid fuck!
- Come on!
988
00:55:05,636 --> 00:55:07,736
I would never do something like
that, and neither would she!
989
00:55:07,738 --> 00:55:09,038
Where is she, Kim?
990
00:55:09,040 --> 00:55:10,706
Where is she?
991
00:55:10,708 --> 00:55:13,342
Why are all her clothes
and all her shit still here?
992
00:55:13,344 --> 00:55:14,476
How am I supposed to know?
993
00:55:14,478 --> 00:55:16,078
Can't you see her, Kimmy?
994
00:55:16,080 --> 00:55:17,579
In your mind's eye?
995
00:55:17,581 --> 00:55:19,882
Very funny, asshole!
996
00:55:19,884 --> 00:55:21,583
Look, I think
something really bad
997
00:55:21,585 --> 00:55:22,651
has happened to her.
998
00:55:22,653 --> 00:55:25,888
Maybe she called somebody.
999
00:55:25,890 --> 00:55:28,590
Jeff: I'd like to speak to
Minister Geerson, please.
1000
00:55:28,592 --> 00:55:30,559
Woman: The minister
is at a meeting.
1001
00:55:30,561 --> 00:55:31,760
Could I have him
return your call?
1002
00:55:31,762 --> 00:55:32,995
No.
It's urgent.
1003
00:55:32,997 --> 00:55:35,397
Could I tell him
what it's regarding?
1004
00:55:35,399 --> 00:55:37,366
Yeah.
His daughter, Erica.
1005
00:55:37,368 --> 00:55:39,368
We wanna know
if he's heard from her.
1006
00:55:39,370 --> 00:55:41,970
The minister and Mrs. Geerson
have no daughter.
1007
00:55:41,972 --> 00:55:44,006
No, I know, like,
they disowned her
1008
00:55:44,008 --> 00:55:46,075
or something because
she's a witch, but...
1009
00:55:46,077 --> 00:55:47,976
They've never had any children.
1010
00:55:47,978 --> 00:55:50,879
( Dial tone )
1011
00:55:58,989 --> 00:56:00,923
So she made up a story.
1012
00:56:00,925 --> 00:56:02,124
She gave us a fake name.
1013
00:56:02,126 --> 00:56:03,625
It doesn't have to mean
any more than that.
1014
00:56:03,627 --> 00:56:04,927
She lied to us.
1015
00:56:04,929 --> 00:56:06,795
Why are we seeing
all this shit, okay?
1016
00:56:06,797 --> 00:56:08,397
Why is all this happening?
1017
00:56:08,399 --> 00:56:09,098
I don't know.
1018
00:56:09,100 --> 00:56:11,467
Collective delusion.
1019
00:56:11,469 --> 00:56:12,501
Group hysteria.
1020
00:56:12,503 --> 00:56:14,703
It's what I'm writing
my book about.
1021
00:56:14,705 --> 00:56:16,505
You get a bunch
of people together,
1022
00:56:16,507 --> 00:56:17,573
you get them scared enough...
1023
00:56:17,575 --> 00:56:18,907
Dude, spare us the bullshit.
1024
00:56:18,909 --> 00:56:20,109
Please.
1025
00:56:20,111 --> 00:56:21,610
It's real.
1026
00:56:21,612 --> 00:56:22,811
"Dude."
1027
00:56:22,813 --> 00:56:24,646
It happens.
1028
00:56:24,648 --> 00:56:26,148
They teach it at junior colleges
1029
00:56:26,150 --> 00:56:28,784
I bet that even you
could get into.
1030
00:56:28,786 --> 00:56:30,018
Oh, yeah? And how did
you get into yours?
1031
00:56:30,020 --> 00:56:31,954
Do you have to brush your teeth?
1032
00:56:31,956 --> 00:56:33,122
Kim:
Jeff, the screen.
1033
00:56:33,124 --> 00:56:35,457
Roll it back, rewind it.
1034
00:56:38,596 --> 00:56:40,496
No, more.
1035
00:56:43,968 --> 00:56:45,768
Jeff:
Oh, shit.
1036
00:56:45,770 --> 00:56:48,137
I knew they'd come back
and mess with my stuff.
1037
00:56:48,139 --> 00:56:50,172
( Telephone rings )
1038
00:56:50,174 --> 00:56:51,874
( Keystroking )
1039
00:56:51,876 --> 00:56:53,809
( Ring )
1040
00:56:53,811 --> 00:56:55,577
Fuck off.
No one's home.
1041
00:56:55,579 --> 00:56:56,712
It's cravens.
1042
00:56:56,714 --> 00:56:57,713
Sheriff?
1043
00:56:57,715 --> 00:56:58,914
Ha! It's funny.
1044
00:56:58,916 --> 00:57:00,783
I just found out
who trashed my cameras.
1045
00:57:00,785 --> 00:57:02,017
I was just about to call you.
1046
00:57:02,019 --> 00:57:03,485
Turn on your TV.
1047
00:57:03,487 --> 00:57:04,787
I don't give a shit
about the TV.
1048
00:57:04,789 --> 00:57:05,954
I want you to see something.
1049
00:57:05,956 --> 00:57:07,823
Me too.
News at 11:00.
1050
00:57:07,825 --> 00:57:09,491
Shit. Will you
just turn that on?
1051
00:57:09,493 --> 00:57:11,593
Humor him?
1052
00:57:11,595 --> 00:57:13,529
- You watching?
- Yeah, yeah...
1053
00:57:13,531 --> 00:57:15,497
Like a hawk. Listen,
I'm trying to tell you
1054
00:57:15,499 --> 00:57:17,900
what I found out
on Friday night.
1055
00:57:17,902 --> 00:57:19,768
This is a special report.
1056
00:57:19,770 --> 00:57:22,638
A brutal murder in the black
hills discovered today.
1057
00:57:22,640 --> 00:57:25,007
The bodies of five hikers
found dead
1058
00:57:25,009 --> 00:57:27,576
atop the landmark
known as coffin rock.
1059
00:57:27,578 --> 00:57:29,578
Disemboweled, Jeffrey.
1060
00:57:29,580 --> 00:57:31,079
A grisly re-creation
1061
00:57:31,081 --> 00:57:32,781
of the infamous
coffin rock massacre
1062
00:57:32,783 --> 00:57:35,551
popularized by the movie
"The Blair Witch Project"...
1063
00:57:35,553 --> 00:57:39,121
Bodies were laid out
in the shape of a pentagram.
1064
00:57:39,123 --> 00:57:40,722
Sound familiar?
1065
00:57:40,724 --> 00:57:42,658
We have received word
that the victims include
1066
00:57:42,660 --> 00:57:44,960
two tourists from China
and one from Germany,
1067
00:57:44,962 --> 00:57:47,095
as well as two
unidentified white males.
1068
00:57:47,097 --> 00:57:49,198
In the past year,
the black hills area
1069
00:57:49,200 --> 00:57:51,099
has been overrun with movie fans
1070
00:57:51,101 --> 00:57:52,835
wanting to get a glimpse
of where
1071
00:57:52,837 --> 00:57:54,603
the Blair Witch Project
was filmed.
1072
00:57:54,605 --> 00:57:56,104
Cravens: You looking
at me, little man?
1073
00:57:56,106 --> 00:57:57,539
What?
1074
00:57:57,541 --> 00:57:58,707
Over here.
1075
00:57:58,709 --> 00:57:59,708
There.
1076
00:57:59,710 --> 00:58:00,742
Jeff:
Yeah?
1077
00:58:00,744 --> 00:58:03,612
I didn't find your cameras.
1078
00:58:03,614 --> 00:58:06,014
Don't guess that surprises
either one of us, does it?
1079
00:58:06,016 --> 00:58:07,149
What do you want from me?
1080
00:58:07,151 --> 00:58:09,184
I got five corpses here!
1081
00:58:09,186 --> 00:58:11,220
Look, I had nothing
to do with that.
1082
00:58:11,222 --> 00:58:12,754
You might not have been
in charge here,
1083
00:58:12,756 --> 00:58:14,823
but I know you had something
to do with this,
1084
00:58:14,825 --> 00:58:16,058
so you and your little friends
1085
00:58:16,060 --> 00:58:17,159
had best just sit tight.
1086
00:58:17,161 --> 00:58:19,661
And that means...
1087
00:58:19,663 --> 00:58:21,230
You don't leave this county
1088
00:58:21,232 --> 00:58:22,764
till I say it's okay.
1089
00:58:22,766 --> 00:58:23,832
( Owl hooting )
1090
00:58:49,560 --> 00:58:52,027
I don't know you, Stephen.
1091
00:58:54,131 --> 00:58:56,231
I don't know a thing about you.
1092
00:58:59,136 --> 00:59:00,969
I don't know how much to believe
1093
00:59:00,971 --> 00:59:03,138
about any of you people,
1094
00:59:04,942 --> 00:59:07,709
but from now on...
1095
00:59:07,711 --> 00:59:08,944
Know this:
1096
00:59:08,946 --> 00:59:11,179
You are not leaving me here
1097
00:59:11,181 --> 00:59:15,083
to take the fall for this shit.
1098
00:59:15,085 --> 00:59:17,786
Nobody is going out of my sight.
1099
00:59:30,167 --> 00:59:32,200
We brought something
back with us.
1100
00:59:32,202 --> 00:59:34,970
For Christ's sake, Kim...
1101
00:59:36,173 --> 00:59:38,707
I'll tell you
what's going on here.
1102
00:59:43,681 --> 00:59:45,714
It's Erica...
1103
00:59:46,750 --> 00:59:49,651
Or whoever the fuck she is.
1104
00:59:52,890 --> 00:59:54,790
Erica has got nothing
to do with this!
1105
00:59:54,792 --> 00:59:57,159
She's a witch, man!
1106
00:59:57,161 --> 00:59:59,194
She's one big
pissed-off witch!
1107
00:59:59,196 --> 01:00:01,196
She's been casting
fucking spells,
1108
01:00:01,198 --> 01:00:02,798
and then she's making
herself appear,
1109
01:00:02,800 --> 01:00:04,666
then she makes herself
fucking disappear!
1110
01:00:04,668 --> 01:00:06,368
I mean, it's been her
since day one!
1111
01:00:06,370 --> 01:00:07,769
Smoke it up,
1112
01:00:07,771 --> 01:00:09,304
'cause you're not
totally psycho yet!
1113
01:00:09,306 --> 01:00:11,006
Where you going?
1114
01:00:11,008 --> 01:00:13,742
The fuck away from you!
1115
01:00:13,744 --> 01:00:14,910
You're a dick.
1116
01:00:14,912 --> 01:00:16,044
Kim!
1117
01:00:16,046 --> 01:00:17,713
Jeff, come on, you've
got to have friends,
1118
01:00:17,715 --> 01:00:18,714
somebody with a car...
1119
01:00:18,716 --> 01:00:21,183
What did I tell you?!
1120
01:00:21,185 --> 01:00:23,051
You're not going anywhere!
1121
01:00:25,089 --> 01:00:27,923
Wipe that shit off your face.
1122
01:00:30,361 --> 01:00:33,095
You think that your makeup
and black clothes
1123
01:00:33,097 --> 01:00:34,963
give you power,
1124
01:00:34,965 --> 01:00:38,333
but you're just a scared,
cowardly little girl
1125
01:00:38,335 --> 01:00:39,735
underneath all that.
1126
01:00:39,737 --> 01:00:41,370
You don't understand.
1127
01:00:41,372 --> 01:00:44,206
Something happened to us
in the woods.
1128
01:00:46,844 --> 01:00:48,343
Something evil.
1129
01:00:48,345 --> 01:00:50,412
Why are you so mad at me?
1130
01:00:50,414 --> 01:00:51,414
( Slurping )
1131
01:00:54,818 --> 01:00:58,120
Calm down.
I'm not that pissed.
1132
01:01:00,157 --> 01:01:02,124
Just stop badmouthing Erica.
1133
01:01:02,126 --> 01:01:03,225
She's outside.
1134
01:01:03,227 --> 01:01:05,060
Where?
1135
01:01:05,062 --> 01:01:07,029
Right there.
1136
01:01:11,135 --> 01:01:13,869
There's nothing out there.
1137
01:01:16,140 --> 01:01:18,974
Tristen, let's get
you back to bed.
1138
01:01:18,976 --> 01:01:20,842
You just got to look, Stephen.
1139
01:01:20,844 --> 01:01:22,310
Let's go to the bedroom.
1140
01:01:22,312 --> 01:01:24,880
Look again.
1141
01:01:31,922 --> 01:01:33,722
She's out there!
1142
01:01:34,858 --> 01:01:36,958
( Dogs barking excitedly )
1143
01:01:38,362 --> 01:01:40,128
Erica.
1144
01:01:41,098 --> 01:01:43,432
What happened to you?
1145
01:01:43,434 --> 01:01:45,834
Don't be afraid.
1146
01:01:45,836 --> 01:01:48,036
You know who it is.
1147
01:01:48,038 --> 01:01:50,372
- What?
- And you know...
1148
01:01:50,374 --> 01:01:51,807
What you have to do.
1149
01:01:53,243 --> 01:01:54,776
Erica!
1150
01:02:06,223 --> 01:02:09,091
You know who it is.
1151
01:02:10,160 --> 01:02:11,293
Erica?
1152
01:02:16,300 --> 01:02:18,834
Tristen, help me.
1153
01:02:18,836 --> 01:02:20,202
Help me!
1154
01:02:22,372 --> 01:02:24,306
Tristen!
1155
01:02:24,308 --> 01:02:27,242
Aw, Tristen...
1156
01:02:27,244 --> 01:02:28,810
Stephen, I got you.
1157
01:02:28,812 --> 01:02:29,344
Quick, pull my hand.
1158
01:02:29,346 --> 01:02:31,246
Come on, pull up.
1159
01:02:35,319 --> 01:02:38,253
They did it,
the little Buster boys.
1160
01:02:38,255 --> 01:02:39,387
They did it!
1161
01:02:39,389 --> 01:02:40,455
They hanged her!
1162
01:02:40,457 --> 01:02:41,823
The little Buster boys!
1163
01:02:41,825 --> 01:02:44,126
Tristen! Shh! Shh!
1164
01:02:44,128 --> 01:02:46,161
It's only a dream.
It's only a dream!
1165
01:02:46,163 --> 01:02:47,529
They're not mine.
1166
01:02:47,531 --> 01:02:49,364
They're Elly Kedward's dreams!
1167
01:02:49,366 --> 01:02:50,465
I don't know why
I'm having them.
1168
01:02:50,467 --> 01:02:51,867
Why do you think
they're Elly Kedward's?
1169
01:02:51,869 --> 01:02:55,470
'Cause I was seeing them
through her eyes!
1170
01:02:55,472 --> 01:02:58,206
Tied to the tree
where they banished her to
1171
01:02:58,208 --> 01:03:00,809
and the bad little boys
from Blair village
1172
01:03:00,811 --> 01:03:04,312
sneaking out to the woods
to see if she was still alive...
1173
01:03:04,314 --> 01:03:07,249
And... and they let their
big dogs bite at her,
1174
01:03:07,251 --> 01:03:09,351
and they poked her
with sticks and then...
1175
01:03:09,353 --> 01:03:11,353
When the blood came out of her,
1176
01:03:11,355 --> 01:03:13,021
they put their palms in it
1177
01:03:13,023 --> 01:03:16,124
and pressed it on her flesh!
1178
01:03:16,126 --> 01:03:19,361
Then, when they found
she was still alive...
1179
01:03:19,363 --> 01:03:20,862
They tied her...
1180
01:03:20,864 --> 01:03:22,864
And they put the ropes
around her neck
1181
01:03:22,866 --> 01:03:25,400
and they hanged her
from the big tree!
1182
01:03:31,909 --> 01:03:34,242
Stephen, I think
I'm going fucking crazy.
1183
01:03:34,244 --> 01:03:35,977
No!
1184
01:03:35,979 --> 01:03:38,480
No, you are not going crazy.
1185
01:03:38,482 --> 01:03:40,849
Do you hear me?
1186
01:03:40,851 --> 01:03:43,552
You are not going crazy.
1187
01:03:48,392 --> 01:03:50,125
It's okay.
1188
01:03:51,028 --> 01:03:52,427
It's okay.
1189
01:03:53,864 --> 01:03:55,130
It's all right.
1190
01:04:07,144 --> 01:04:09,477
( Footsteps approaching )
1191
01:04:09,479 --> 01:04:11,279
Jeff?
1192
01:04:11,281 --> 01:04:13,014
Listen, I'm really
worried about Tristen.
1193
01:04:13,016 --> 01:04:14,015
Do you know the name
1194
01:04:14,017 --> 01:04:15,283
of the doctor she was with?
1195
01:04:15,285 --> 01:04:16,518
No, no, I don't.
1196
01:04:16,520 --> 01:04:19,020
Then I think you need
to call the hospital.
1197
01:04:19,022 --> 01:04:20,622
Okay. I think
there's a phone book
1198
01:04:20,624 --> 01:04:22,190
in the desk drawer there.
1199
01:04:43,247 --> 01:04:45,480
What is this?
1200
01:04:51,255 --> 01:04:53,255
What the fuck is this?
1201
01:04:53,257 --> 01:04:54,289
What?
1202
01:04:54,291 --> 01:04:55,957
These!
1203
01:04:58,328 --> 01:05:00,295
I don't know.
Where did you get 'em?
1204
01:05:00,297 --> 01:05:02,464
In your desk! What,
are you spying on us?
1205
01:05:02,466 --> 01:05:04,266
What the hell are you
talking about?
1206
01:05:04,268 --> 01:05:05,333
I'm not doing that!
1207
01:05:05,335 --> 01:05:07,135
I've no idea
where this shit came from!
1208
01:05:07,137 --> 01:05:08,270
Where'd you get this?
1209
01:05:08,272 --> 01:05:09,905
Jeff has been investigating us!
1210
01:05:09,907 --> 01:05:11,239
- Answer me.
- I don't know!
1211
01:05:11,241 --> 01:05:12,641
She found 'em.
Maybe she put 'em there!
1212
01:05:12,643 --> 01:05:14,109
I wanna know
where you got these!
1213
01:05:14,111 --> 01:05:15,543
I've no idea
where these came from!
1214
01:05:18,682 --> 01:05:22,517
We've been looking into
your background, Stephen.
1215
01:05:22,519 --> 01:05:26,288
You've been such a good
little boy all your life.
1216
01:05:26,290 --> 01:05:28,423
How did you get mixed up
in all this?
1217
01:05:32,596 --> 01:05:34,996
( Telephone rings )
1218
01:05:35,933 --> 01:05:37,532
( Ring )
1219
01:05:37,534 --> 01:05:38,667
What?
1220
01:05:38,669 --> 01:05:40,602
It's cravens, you little shit!
1221
01:05:40,604 --> 01:05:43,338
Sheriff, I'm a little
preoccupied right now.
1222
01:05:43,340 --> 01:05:45,273
I have something
to talk to you about.
1223
01:05:45,275 --> 01:05:46,675
Get your butt down here.
1224
01:05:46,677 --> 01:05:48,710
That's going to be impossible
because my van is trashed.
1225
01:05:48,712 --> 01:05:50,679
And you know mommy
doesn't let me out after dark.
1226
01:05:50,681 --> 01:05:52,714
I'm right
at your front doorstep,
1227
01:05:52,716 --> 01:05:55,016
you little twerp!
Get down here!
1228
01:05:55,018 --> 01:05:58,286
How can he be out there?
The bridge is gone.
1229
01:05:59,389 --> 01:06:01,356
This is too weird.
1230
01:06:01,358 --> 01:06:02,490
( Bang )
1231
01:06:02,492 --> 01:06:03,491
Cravens:
Here!
1232
01:06:03,493 --> 01:06:04,526
( Bang )
Jeffrey!
1233
01:06:04,528 --> 01:06:05,527
( Bang )
1234
01:06:05,529 --> 01:06:06,528
It's cravens!
1235
01:06:06,530 --> 01:06:07,529
( Bang )
1236
01:06:07,531 --> 01:06:09,030
( Bang )
1237
01:06:09,032 --> 01:06:12,534
We got a few things
to talk about, boy!
1238
01:06:12,536 --> 01:06:15,236
( Banging )
1239
01:06:15,238 --> 01:06:16,538
You were a punk as a kid,
1240
01:06:16,540 --> 01:06:19,374
and you're still a punk!
1241
01:06:19,376 --> 01:06:20,308
Open up, Jeff!
1242
01:06:20,310 --> 01:06:22,377
( Banging )
1243
01:06:27,217 --> 01:06:29,417
Open the goddamn door!
1244
01:06:29,419 --> 01:06:31,586
( Banging )
1245
01:06:31,588 --> 01:06:34,122
If you know what's good for you,
1246
01:06:34,124 --> 01:06:35,323
you'll open the damn door!
1247
01:06:36,259 --> 01:06:37,292
You open up
1248
01:06:37,294 --> 01:06:39,728
this goddamn door right now!
1249
01:06:42,599 --> 01:06:46,067
I told you to stay out
of those woods!
1250
01:06:46,069 --> 01:06:47,736
They're not gonna
just send you back
1251
01:06:47,738 --> 01:06:49,738
to the loony bin this time.
1252
01:06:55,245 --> 01:06:58,313
Open the goddamn door!
1253
01:06:59,649 --> 01:07:01,082
( Barking )
1254
01:07:09,159 --> 01:07:11,192
( Barking continues )
1255
01:07:33,583 --> 01:07:35,083
Jeff!
1256
01:07:37,220 --> 01:07:39,454
What the fuck, dude?
Put the gun down.
1257
01:07:39,456 --> 01:07:40,755
Put the gun down!
1258
01:07:46,363 --> 01:07:47,979
Erica.
1259
01:07:47,980 --> 01:07:49,596
What are you doing?
1260
01:07:52,436 --> 01:07:53,501
Erica.
1261
01:07:58,408 --> 01:07:59,574
Aaah!
1262
01:08:01,078 --> 01:08:03,445
Kim: That's gross! She...
she's crippled!
1263
01:08:04,381 --> 01:08:06,414
Oh, God!
1264
01:08:16,726 --> 01:08:18,486
You were the last one
to see her still alive.
1265
01:08:22,799 --> 01:08:25,333
The last time I saw her...
1266
01:08:25,335 --> 01:08:26,868
She was heading up here
to see you.
1267
01:08:29,439 --> 01:08:31,406
I didn't kill her, Stephen.
1268
01:08:37,514 --> 01:08:39,180
Don't even think it.
1269
01:08:39,182 --> 01:08:40,415
Kim was up here with me!
1270
01:08:40,417 --> 01:08:41,883
Well, let me clue you
in to something!
1271
01:08:41,885 --> 01:08:42,884
All right?
1272
01:08:42,886 --> 01:08:44,819
She didn't commit
fucking suicide!
1273
01:08:47,691 --> 01:08:48,857
One of you...
1274
01:08:48,859 --> 01:08:50,592
Oh, wait, wait, wait!
What about you, huh?
1275
01:08:50,594 --> 01:08:52,293
What gets you off
the goddamn hook?
1276
01:08:52,295 --> 01:08:53,561
My word!
1277
01:08:53,563 --> 01:08:56,231
Which is worth
exactly shit to me!
1278
01:08:57,467 --> 01:08:59,434
Where was your little girlfriend
1279
01:08:59,436 --> 01:09:00,568
this whole time?
1280
01:09:00,570 --> 01:09:02,570
Oh, for Christ's sake!
1281
01:09:02,572 --> 01:09:04,806
She can barely get out of bed...
1282
01:09:09,179 --> 01:09:11,279
It's backwards.
1283
01:09:11,281 --> 01:09:12,881
Go back to bed, Tristen.
1284
01:09:12,883 --> 01:09:15,717
The little girl backwards.
1285
01:09:15,719 --> 01:09:18,219
Erica dancing...
1286
01:09:18,221 --> 01:09:19,420
Backwards.
1287
01:09:19,422 --> 01:09:20,755
Everything backwards.
1288
01:09:20,757 --> 01:09:22,891
What are you talking about?
1289
01:09:24,828 --> 01:09:27,395
Widdershins.
1290
01:09:27,397 --> 01:09:28,830
Undo the evil.
1291
01:09:28,832 --> 01:09:31,199
What the fuck is a widdershin?
1292
01:09:31,201 --> 01:09:33,268
( Speaking gibberish )
1293
01:09:35,405 --> 01:09:37,739
All right, she's lost
her fucking mind.
1294
01:09:39,476 --> 01:09:40,842
That's it.
1295
01:09:40,844 --> 01:09:42,443
Backwards.
1296
01:09:42,445 --> 01:09:43,811
- Backwards!
- What?
1297
01:09:43,813 --> 01:09:46,481
We need to take the tapes,
we need to run them backwards.
1298
01:09:46,483 --> 01:09:47,882
- Why?
- I don't know.
1299
01:09:47,884 --> 01:09:49,684
I think it's
gonna help us find out
1300
01:09:49,686 --> 01:09:50,752
what happened to Erica.
1301
01:09:50,754 --> 01:09:52,420
Look, this makes no sense!
1302
01:09:52,422 --> 01:09:54,455
I know it doesn't.
Just please do it!
1303
01:09:54,457 --> 01:09:56,524
( Tristen murmuring )
1304
01:10:00,530 --> 01:10:02,330
( Keystroking )
1305
01:10:04,267 --> 01:10:05,533
See? Nothing.
1306
01:10:06,469 --> 01:10:09,270
Try the... the...
The keystrokes backwards.
1307
01:10:09,272 --> 01:10:10,872
You know, the fucking command.
1308
01:10:12,509 --> 01:10:14,943
( Keystroking )
1309
01:10:16,513 --> 01:10:18,680
You see?
You guys happy?
1310
01:10:18,682 --> 01:10:19,847
There's nothing.
1311
01:10:31,728 --> 01:10:33,461
There's your missing hours.
1312
01:10:34,531 --> 01:10:37,432
Jeff: This must be
when we blacked out.
1313
01:13:09,886 --> 01:13:11,886
Tristen...
1314
01:13:13,790 --> 01:13:15,556
Well, she's just...
1315
01:13:15,558 --> 01:13:17,959
What did you make us do?
1316
01:13:20,063 --> 01:13:22,964
You're leading us, aren't you?
1317
01:13:27,504 --> 01:13:30,671
Weren't you watching
the fucking screen?
1318
01:13:34,644 --> 01:13:36,811
No.
1319
01:13:37,747 --> 01:13:38,913
Get back here!
1320
01:13:38,915 --> 01:13:39,981
Grab her!
1321
01:13:43,887 --> 01:13:45,720
Get your hands off me.
1322
01:13:45,722 --> 01:13:47,121
What did you do, Tristen?
1323
01:13:47,123 --> 01:13:49,157
Stephen, please
tell them to stop.
1324
01:13:49,159 --> 01:13:50,958
Why aren't you
marked like this...
1325
01:13:50,960 --> 01:13:52,894
Like the rest of us, like Erica?
1326
01:13:52,896 --> 01:13:54,529
What did you do to Erica?
1327
01:13:54,531 --> 01:13:56,497
Stephen, why are you
letting them do this to me?
1328
01:13:56,499 --> 01:13:58,933
Why, you killed Erica,
didn't you...
1329
01:13:58,935 --> 01:14:00,535
- Let go of her!
- Crazy!
1330
01:14:00,537 --> 01:14:02,203
Shh, shh, shh!
Listen.
1331
01:14:02,205 --> 01:14:04,972
Just admit it to the camera.
1332
01:14:04,974 --> 01:14:07,775
We're not gonna take
the fall for Erica.
1333
01:14:07,777 --> 01:14:08,776
Okay?
1334
01:14:08,778 --> 01:14:11,078
Just admit it.
1335
01:14:11,080 --> 01:14:12,647
Don't worry, sweetie.
1336
01:14:12,649 --> 01:14:13,915
We're not gonna hurt you.
1337
01:14:13,917 --> 01:14:15,550
Not like you hurt the baby.
1338
01:14:15,552 --> 01:14:16,717
What are you saying?
1339
01:14:16,719 --> 01:14:17,952
I didn't have anything
to do with the baby!
1340
01:14:17,954 --> 01:14:20,054
The witch kills children!
1341
01:14:20,056 --> 01:14:21,489
I...
1342
01:14:21,491 --> 01:14:22,690
Haven't
1343
01:14:22,692 --> 01:14:24,592
killed anybody!
1344
01:14:24,594 --> 01:14:26,461
Kim:
Bullshit!
1345
01:14:26,896 --> 01:14:28,229
Look out, Stephen.
1346
01:14:28,231 --> 01:14:29,697
Tristen, Tristen,
1347
01:14:29,699 --> 01:14:30,798
just say the words!
1348
01:14:30,800 --> 01:14:32,867
Just say the words...
1349
01:14:32,869 --> 01:14:33,869
Aaah!
1350
01:14:39,676 --> 01:14:40,708
( Gasps )
1351
01:14:43,880 --> 01:14:45,713
Psh!
1352
01:14:47,817 --> 01:14:49,951
You're all gonna fucking die.
1353
01:14:58,027 --> 01:14:59,694
You wanna kill me?
1354
01:14:59,696 --> 01:15:01,596
No.
1355
01:15:01,598 --> 01:15:03,831
No, I just want to understand.
1356
01:15:03,833 --> 01:15:05,733
But you can't understand
1357
01:15:05,735 --> 01:15:07,134
because you're so afraid!
1358
01:15:07,136 --> 01:15:08,836
Just like the pathetic
little children
1359
01:15:08,838 --> 01:15:11,739
of Blair village, so frightened!
1360
01:15:12,876 --> 01:15:14,675
Aren't you, little girl?
1361
01:15:14,677 --> 01:15:16,077
Who are you?
1362
01:15:16,079 --> 01:15:18,279
She's the witch, man!
1363
01:15:19,849 --> 01:15:21,015
Ha!
1364
01:15:21,017 --> 01:15:23,050
Is that what you think...
1365
01:15:23,052 --> 01:15:24,018
Crazy boy?
1366
01:15:24,020 --> 01:15:25,019
Tristen!
1367
01:15:25,021 --> 01:15:27,588
Tristen, talk to me!
1368
01:15:27,590 --> 01:15:28,890
Stephen...
1369
01:15:28,892 --> 01:15:30,892
What is it, baby, what is it?
1370
01:15:32,028 --> 01:15:33,728
Tristen's gone.
1371
01:15:33,730 --> 01:15:34,862
Get away from him!
1372
01:15:35,798 --> 01:15:37,064
That's not...
1373
01:15:37,066 --> 01:15:39,033
How you do it.
1374
01:15:42,272 --> 01:15:44,238
This is what you want.
1375
01:15:49,879 --> 01:15:51,612
Tristen, whatever you're doing,
1376
01:15:51,614 --> 01:15:52,613
don't!
1377
01:15:52,615 --> 01:15:53,948
I'm not doing anything, honey.
1378
01:15:53,950 --> 01:15:55,750
It's all up to you!
1379
01:15:55,752 --> 01:15:57,585
Witch bitch.
1380
01:15:57,587 --> 01:15:58,920
Why did you kill Erica?
1381
01:15:58,922 --> 01:16:00,154
( Sniffs )
1382
01:16:00,156 --> 01:16:02,623
( Sniffing )
1383
01:16:02,625 --> 01:16:04,158
I can smell the fear on you.
1384
01:16:04,160 --> 01:16:05,693
Stay
1385
01:16:05,695 --> 01:16:07,028
away from me.
1386
01:16:07,030 --> 01:16:08,596
You wanna kill me?
1387
01:16:08,598 --> 01:16:09,864
You can't, can you,
1388
01:16:09,866 --> 01:16:10,932
Kimmy?
1389
01:16:11,267 --> 01:16:13,901
I will rip
your fucking head off!
1390
01:16:13,903 --> 01:16:15,336
Then fucking do it!
1391
01:16:15,338 --> 01:16:16,571
Stop it!
1392
01:16:16,573 --> 01:16:18,172
Stop it.
1393
01:16:19,842 --> 01:16:23,711
Aw, isn't that what your
book's about, Stephen?
1394
01:16:23,713 --> 01:16:26,213
People just want
to see something?
1395
01:16:28,952 --> 01:16:32,286
You have no balls.
You can't do it, can you?
1396
01:16:32,288 --> 01:16:34,855
You can't do it,
you weak, pathetic...
1397
01:16:34,857 --> 01:16:37,124
Oh, you were
the last fucking one
1398
01:16:37,126 --> 01:16:39,026
with the balls,
you little bitch.
1399
01:16:39,028 --> 01:16:40,127
No!
1400
01:16:49,906 --> 01:16:51,939
Aaah! No!
1401
01:16:51,941 --> 01:16:53,140
Aah!
1402
01:17:07,991 --> 01:17:09,924
( Choking )
1403
01:17:11,995 --> 01:17:13,894
( Rope creaking )
1404
01:17:32,415 --> 01:17:33,814
Aaah!
1405
01:17:36,386 --> 01:17:38,786
Aah!
1406
01:17:43,993 --> 01:17:45,393
( Screaming )
1407
01:17:47,330 --> 01:17:50,097
Reporter 1: I'm standing in front
of an abandoned broom factory
1408
01:17:50,099 --> 01:17:52,199
in the tiny Hamlet
of Jericho mills
1409
01:17:52,201 --> 01:17:54,835
just a few Miles
from the town of Burkittsville
1410
01:17:54,837 --> 01:17:56,170
where, just hours ago,
1411
01:17:56,172 --> 01:17:58,973
police arrested
three obsessed movie fans
1412
01:17:58,975 --> 01:18:02,143
who allegedly committed
a series of ritualistic murders
1413
01:18:02,145 --> 01:18:05,046
after watching last summer's
blockbuster movie,
1414
01:18:05,048 --> 01:18:07,682
"The Blair Witch Project."
1415
01:18:07,684 --> 01:18:08,949
Reporter 2:
That this vehicle...
1416
01:18:08,951 --> 01:18:10,117
The vehicle you see
right behind me...
1417
01:18:10,119 --> 01:18:12,119
Is owned by one of the suspects,
1418
01:18:12,121 --> 01:18:15,222
and there is blood evidence
linking the suspects
1419
01:18:15,224 --> 01:18:16,924
to these murders.
1420
01:18:16,926 --> 01:18:18,225
Reporter 2:
Sadly, as has happened
1421
01:18:18,227 --> 01:18:20,695
so many times before
in this country,
1422
01:18:20,697 --> 01:18:23,964
violent "art" has inspired
real-life violence.
1423
01:18:23,966 --> 01:18:27,168
In this case, it's
"The Blair Witch Project."
1424
01:18:27,170 --> 01:18:31,972
Cravens: I ain't no
documentary filmmaker,
1425
01:18:31,974 --> 01:18:34,442
but I had your videotapes
1426
01:18:34,444 --> 01:18:38,212
slapped together
over at Montgomery college.
1427
01:18:40,049 --> 01:18:43,084
Sorta tells the whole story.
1428
01:18:44,987 --> 01:18:46,420
Great.
1429
01:18:46,422 --> 01:18:49,390
Let's see how fucking
insane Tristen was.
1430
01:18:49,392 --> 01:18:52,727
She practically begged
Stephen to push her.
1431
01:19:01,037 --> 01:19:03,003
Gutting those tourists...
1432
01:19:03,005 --> 01:19:05,272
How'd you have
the stomach for that?
1433
01:19:13,015 --> 01:19:14,115
Yeah...
1434
01:19:17,420 --> 01:19:19,120
I don't remember
1435
01:19:19,122 --> 01:19:21,288
doing that.
1436
01:19:26,195 --> 01:19:29,997
Let's talk
about... Peggy.
1437
01:19:35,404 --> 01:19:36,904
What?
1438
01:19:41,177 --> 01:19:43,878
Reporter 4: Apparently
one woman was hanged,
1439
01:19:43,880 --> 01:19:45,246
and the other victim,
1440
01:19:45,248 --> 01:19:48,415
the cause of death
has yet to be determined.
1441
01:19:48,417 --> 01:19:51,418
Ironically, both women
were murdered by their friends.
1442
01:19:51,420 --> 01:19:55,222
After allegedly participating
in a vicious killing spree
1443
01:19:55,224 --> 01:19:56,957
in the black hills.
1444
01:19:56,959 --> 01:19:58,926
Reporter 5: The police
have not offered a motive,
1445
01:19:58,928 --> 01:20:01,228
but we're hearing
the two slain female killers
1446
01:20:01,230 --> 01:20:04,498
were apparently involved
in witchcraft.
1447
01:20:04,500 --> 01:20:06,567
And, um...
1448
01:20:06,569 --> 01:20:09,537
What about the redhead?
1449
01:20:09,539 --> 01:20:12,940
She was a real pretty girl.
1450
01:20:12,942 --> 01:20:14,308
She wouldn't put out
or something?
1451
01:20:16,045 --> 01:20:18,245
No, we just found her
in the closet.
1452
01:20:18,247 --> 01:20:20,147
( Snorts )
1453
01:20:20,149 --> 01:20:22,449
It was Tristen.
1454
01:20:24,420 --> 01:20:26,554
The witch got into her...
1455
01:20:26,556 --> 01:20:28,923
Fucked with her mind
or something.
1456
01:20:32,895 --> 01:20:34,328
And your girlfriend?
1457
01:20:34,330 --> 01:20:37,464
Killing her because
she had a miscarriage?
1458
01:20:37,466 --> 01:20:39,166
Whoo-whee!
1459
01:20:39,168 --> 01:20:40,568
Now, that's harsh.
1460
01:20:40,570 --> 01:20:43,304
She wrapped the rope
around her neck.
1461
01:20:44,974 --> 01:20:47,908
She was taunting me...
1462
01:20:47,910 --> 01:20:49,877
Begging me to push her.
1463
01:20:51,948 --> 01:20:54,181
You're not making
a believer out of me, son.
1464
01:20:54,183 --> 01:20:56,016
It was an accident!
1465
01:20:56,018 --> 01:20:57,885
( Sobbing )
I swear to Christ
1466
01:20:57,887 --> 01:21:00,154
it was an accident!
1467
01:21:00,156 --> 01:21:02,256
Reporter: Local officials
are urging calm
1468
01:21:02,258 --> 01:21:05,626
and trying to keep
curiosity seekers at bay.
1469
01:21:05,628 --> 01:21:08,262
And as has happened in the past,
1470
01:21:08,264 --> 01:21:10,164
rumors about a...
1471
01:21:10,166 --> 01:21:13,567
"Supernatural presence"
causing these murders
1472
01:21:13,569 --> 01:21:17,137
are spreading like wildfire
over the Internet.
1473
01:21:18,574 --> 01:21:20,441
Stephen:
W-wait... wait.
1474
01:21:20,443 --> 01:21:22,343
Wait a... wait a second.
1475
01:21:22,345 --> 01:21:24,178
Jeff...
1476
01:21:24,180 --> 01:21:26,180
Jeff...
1477
01:21:26,182 --> 01:21:29,617
He... he videotaped
the whole thing.
1478
01:21:32,221 --> 01:21:34,054
Watch the tapes.
1479
01:21:34,056 --> 01:21:35,623
You'll see.
1480
01:21:38,294 --> 01:21:41,028
Look at the goddamn tapes!
1481
01:21:43,499 --> 01:21:45,099
Yes, sir.
1482
01:21:46,903 --> 01:21:49,003
Too much trouble
to pay for your beer?
1483
01:21:49,005 --> 01:21:50,971
I didn't do that.
1484
01:21:52,942 --> 01:21:54,608
Oh, yeah?
1485
01:21:54,610 --> 01:21:55,609
Then, um...
1486
01:21:55,611 --> 01:21:57,912
Who's this?
1487
01:22:11,928 --> 01:22:14,028
I didn't do that.
1488
01:22:17,099 --> 01:22:18,966
I didn't do that.
1489
01:22:27,043 --> 01:22:29,410
That's not how it happened.
1490
01:22:33,582 --> 01:22:35,482
I didn't do that.
1491
01:22:50,633 --> 01:22:52,700
That's not how it happened.
1492
01:22:54,603 --> 01:22:56,503
Stop it.
1493
01:22:57,673 --> 01:23:01,208
Jeff: Just... just do it!
Just admit it
1494
01:23:01,210 --> 01:23:03,310
to the camera.
1495
01:23:03,312 --> 01:23:05,579
We're not gonna
take the fall for Erica's...
1496
01:23:05,581 --> 01:23:08,048
Don't worry,
we're not gonna hurt you...
1497
01:23:08,050 --> 01:23:09,350
Not like you hurt the baby.
1498
01:23:09,352 --> 01:23:10,517
What are you saying?
1499
01:23:10,519 --> 01:23:12,319
I didn't have anything
to do with the baby!
1500
01:23:12,321 --> 01:23:14,288
The witch kills children!
1501
01:23:14,290 --> 01:23:15,456
I...
1502
01:23:15,458 --> 01:23:16,523
Haven't
1503
01:23:16,525 --> 01:23:18,592
killed anybody!
1504
01:23:18,594 --> 01:23:20,294
- Bullshit!
- No!
1505
01:23:20,296 --> 01:23:21,762
Tell us the truth.
1506
01:23:21,764 --> 01:23:23,731
Tell us the truth.
1507
01:23:23,733 --> 01:23:24,765
Confess.
1508
01:23:24,767 --> 01:23:26,133
God!
1509
01:23:28,070 --> 01:23:29,436
Stephen, this is me.
1510
01:23:29,438 --> 01:23:30,771
What are you talking about?
1511
01:23:30,773 --> 01:23:31,739
Aah!
1512
01:23:31,741 --> 01:23:33,507
- Tristen!
- Stop it!
1513
01:23:33,509 --> 01:23:36,210
No! No!
1514
01:23:36,212 --> 01:23:37,344
Stop! Oh...
1515
01:23:37,346 --> 01:23:39,480
Jeff:
She's the witch, man!
1516
01:23:39,482 --> 01:23:41,248
Jeff, what are you saying?
1517
01:23:41,250 --> 01:23:42,449
I'm not the witch, you...
1518
01:23:42,451 --> 01:23:43,784
Yeah, you are.
1519
01:23:43,786 --> 01:23:45,519
- What are you saying?
- You're the witch.
1520
01:23:45,521 --> 01:23:47,154
You know what I'm
saying, God damn it!
1521
01:23:47,156 --> 01:23:48,589
Kim:
Did you kill Erica?
1522
01:23:48,591 --> 01:23:49,757
Tristen:
Stephen, please...
1523
01:23:49,759 --> 01:23:51,058
Stephen:
You killed Erica.
1524
01:23:51,060 --> 01:23:52,726
- Confess.
- Stephen, stop...
1525
01:23:52,728 --> 01:23:54,361
- Confess!
- Stop it...
1526
01:23:54,363 --> 01:23:55,362
Say the words.
1527
01:23:55,364 --> 01:23:57,765
Oh, God, Stephen,
don't! Please!
1528
01:23:57,767 --> 01:24:00,100
No!
1529
01:24:03,072 --> 01:24:04,638
Fucking witch!
1530
01:24:05,541 --> 01:24:07,408
This is wrong.
1531
01:24:17,086 --> 01:24:18,585
This is wrong.
1532
01:24:19,355 --> 01:24:21,255
Somebody fucked with this tape!
1533
01:24:22,191 --> 01:24:24,591
Somebody fucked with that tape!
1534
01:24:24,593 --> 01:24:27,294
That tape is wrong!
1535
01:24:27,296 --> 01:24:29,363
That's fucking bullshit!
1536
01:24:32,301 --> 01:24:35,202
( Sobbing )
That's fucking shit!
1537
01:24:58,861 --> 01:25:00,828
♪ Come here ♪
1538
01:25:02,431 --> 01:25:04,431
♪ Pretty please ♪
1539
01:25:05,367 --> 01:25:08,402
♪ Can you tell me
where I am? ♪
1540
01:25:09,438 --> 01:25:12,106
♪ You... ♪
1541
01:25:12,108 --> 01:25:14,108
♪ Won't you
say something ♪
1542
01:25:15,878 --> 01:25:19,847
♪ I need to get
my bearings ♪
1543
01:25:19,849 --> 01:25:22,616
♪ I'm lost... ♪
1544
01:25:22,618 --> 01:25:26,620
♪ And the shadows
keep on changing ♪
1545
01:25:27,756 --> 01:25:31,191
♪ And I'm haunted... ♪
1546
01:25:31,193 --> 01:25:33,861
♪ By the lives
that I've loved ♪
1547
01:25:33,863 --> 01:25:39,233
♪ And actions
I have hated ♪
1548
01:25:39,235 --> 01:25:42,269
♪ I'm haunted ♪
1549
01:25:42,271 --> 01:25:44,838
♪ By the lives
that wove the web ♪
1550
01:25:44,840 --> 01:25:49,476
♪ Inside
my haunted head ♪
1551
01:26:05,794 --> 01:26:08,562
♪ Don't cry ♪
1552
01:26:08,564 --> 01:26:10,464
♪ There's always a way ♪
1553
01:26:11,233 --> 01:26:12,633
♪ Here in November ♪
1554
01:26:12,635 --> 01:26:16,403
♪ In this house of leaves
we'll pray ♪
1555
01:26:16,405 --> 01:26:18,939
♪ Please... ♪
1556
01:26:18,941 --> 01:26:21,708
♪ I know it's hard
to believe ♪
1557
01:26:21,710 --> 01:26:24,211
♪ To see a perfect
forest ♪
1558
01:26:24,213 --> 01:26:27,314
♪ Through so many
splintered trees ♪
1559
01:26:27,316 --> 01:26:28,549
♪ You and me... ♪
1560
01:26:28,551 --> 01:26:34,488
♪ And these shadows
keep on changing ♪
1561
01:26:34,490 --> 01:26:36,623
♪ And I'm haunted ♪
1562
01:26:37,960 --> 01:26:40,727
♪ By the lives
that I have loved ♪
1563
01:26:40,729 --> 01:26:43,597
♪ And actions
I have hated ♪
1564
01:26:43,599 --> 01:26:46,466
♪ I'm... ♪
1565
01:26:46,468 --> 01:26:47,868
♪ Haunted ♪
1566
01:26:49,338 --> 01:26:52,573
♪ By the promises
I made ♪
1567
01:26:52,575 --> 01:26:54,975
♪ And others
I have broken... ♪
1568
01:26:59,548 --> 01:27:04,618
♪♪
100009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.