Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,187 --> 00:00:08,187
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:00:10,240 --> 00:00:16,440
To all the Freelancers,
independant workers...
3
00:01:09,000 --> 00:01:12,560
Blondie Maxwell never loses
4
00:01:39,000 --> 00:01:40,840
You should add some colour.
5
00:01:41,120 --> 00:01:42,080
Colour?
6
00:01:42,240 --> 00:01:45,200
Yes. Red, yellow, green. Colour. Life.
7
00:01:47,160 --> 00:01:48,160
You sure?
8
00:01:48,840 --> 00:01:50,760
Yes. Add colour.
9
00:01:51,240 --> 00:01:52,560
But it’s a death sentence,
10
00:01:52,720 --> 00:01:53,880
not a birthday card.
11
00:01:54,040 --> 00:01:55,000
Yes.
12
00:01:55,400 --> 00:01:56,400
So?
13
00:01:57,280 --> 00:01:58,600
Why don’t we keep it standard?
14
00:01:58,760 --> 00:02:01,880
Classic. Black and white. Sober.
15
00:02:03,720 --> 00:02:05,600
Colours would look kind of frivolous.
16
00:02:05,760 --> 00:02:06,840
Add colour.
17
00:02:07,000 --> 00:02:08,320
Add colour!
18
00:02:09,320 --> 00:02:10,320
As you wish.
19
00:02:18,080 --> 00:02:19,080
A bit cocky, wasn’t he?
20
00:02:19,400 --> 00:02:20,400
He’s an outsider.
21
00:02:20,800 --> 00:02:21,720
Nah...
22
00:02:21,880 --> 00:02:22,800
Yup.
23
00:02:23,360 --> 00:02:24,360
Knobhead.
24
00:02:24,920 --> 00:02:26,680
I’ll tell Marie-Lou to sack him tonight.
25
00:02:27,560 --> 00:02:28,560
What agency’s he from?
26
00:02:29,000 --> 00:02:30,240
Genius Coder.
27
00:02:31,920 --> 00:02:33,400
I’ll give him a shit score.
28
00:02:33,560 --> 00:02:34,760
He’ll never work again.
29
00:02:34,920 --> 00:02:35,880
Too right.
30
00:02:36,920 --> 00:02:38,120
Good morning, gentlemen.
31
00:02:38,320 --> 00:02:40,560
Maintenance sent me
to inspect your servers.
32
00:02:40,720 --> 00:02:42,480
Sure. Last door on the right.
33
00:02:42,640 --> 00:02:43,600
Right there.
34
00:02:45,000 --> 00:02:45,960
Thanks. Good day.
35
00:02:46,120 --> 00:02:46,920
Likewise.
36
00:02:47,080 --> 00:02:48,040
Thank you.
37
00:02:52,480 --> 00:02:56,160
{\an8}Several hacking attempts this evening
on servers at Chronos Industries.
38
00:02:57,320 --> 00:03:00,680
{\an8}Since last week’s attacks
by the terrorist Boloch,
39
00:03:00,840 --> 00:03:04,200
{\an8}we are seeing an activity
spike in hacking networks.
40
00:03:04,360 --> 00:03:06,840
{\an8}They are now running
large-scale operations.
41
00:03:07,000 --> 00:03:09,080
Did you read the last
report by the finance guy?
42
00:03:09,240 --> 00:03:10,640
Yup. Slapdash if you ask me.
43
00:03:12,720 --> 00:03:14,400
Who’s he? Not from here, is he?
44
00:03:14,560 --> 00:03:19,000
{\an8}Security forces are actively searching
the terrorist Boloch and his acolytes.
45
00:03:19,160 --> 00:03:20,480
{\an8}It was not uninteresting.
46
00:03:20,640 --> 00:03:21,640
{\an8}Spare me.
47
00:03:21,800 --> 00:03:25,200
{\an8}Chronos Industries says it is not worried
48
00:03:25,360 --> 00:03:27,480
{\an8}Sure. But efficiency metrics
on trends like that are tricky.
49
00:03:27,640 --> 00:03:28,480
{\an8}Hello?
50
00:03:28,640 --> 00:03:32,240
{\an8}And reassures its customers that they
will not be inconvenienced by, I quote,
51
00:03:32,400 --> 00:03:33,560
{\an8}Especially when the workshops are airtight.
52
00:03:33,720 --> 00:03:34,520
{\an8}Hello!
53
00:03:34,680 --> 00:03:36,960
{\an8}Hello? Who do you think you are?
Can’t you see we’re talking?
54
00:03:37,120 --> 00:03:42,120
{\an8}“the activities of marginal subjects
hankering after bygone days.”
55
00:03:42,280 --> 00:03:45,080
{\an8}You are a freelancer, an ant, a nobody.
56
00:03:45,240 --> 00:03:46,960
So shut your big gob and...
57
00:03:50,120 --> 00:03:55,000
Thursday 6:00pm
Place: Downtown Flat
58
00:04:44,840 --> 00:04:47,840
Traffic sources comparison
59
00:05:09,400 --> 00:05:13,400
Chronos wants to make death profitable
60
00:05:31,480 --> 00:05:33,000
Was it worth it?
61
00:05:35,640 --> 00:05:36,640
What's wrong?
62
00:05:37,680 --> 00:05:38,680
Who is your source Alex?
63
00:05:38,880 --> 00:05:40,200
You know I can't tell you
64
00:05:43,320 --> 00:05:44,320
What is it?
65
00:05:46,120 --> 00:05:47,880
The case of the millenium
66
00:05:48,160 --> 00:05:49,160
Dark Chronos!
67
00:05:49,840 --> 00:05:50,760
What's that?
68
00:05:50,920 --> 00:05:52,360
A smartphone app
69
00:05:54,480 --> 00:05:55,480
What does it do?
70
00:05:55,800 --> 00:05:57,480
Imagine you want to get rid of me...
71
00:05:58,680 --> 00:05:59,680
Tempting!
72
00:06:00,000 --> 00:06:01,600
15 years of marriage. That's exhausting.
73
00:06:02,960 --> 00:06:07,240
Well, this app allows you to order a hitman
to fullfill your wish
74
00:06:07,600 --> 00:06:10,880
as simply as you would order a pizza,
a cab or toy boy
75
00:06:11,600 --> 00:06:15,360
Dear humans, when are you going to wake up?
76
00:06:15,640 --> 00:06:16,440
Is it public?
77
00:06:16,600 --> 00:06:19,160
Non, it's hosted deep on
the sub layers of Chronos.
78
00:06:19,600 --> 00:06:21,640
You only access it with sponsorship.
79
00:06:24,400 --> 00:06:26,080
Chronos is behind all this?
80
00:06:28,280 --> 00:06:29,600
I think so yes!
81
00:06:30,200 --> 00:06:31,800
Then stop, we can't publish
82
00:06:31,960 --> 00:06:32,760
Of course we can
83
00:06:32,920 --> 00:06:35,880
Stephane, we can't go up against Chronos
84
00:06:36,040 --> 00:06:38,200
Their legal department is a war machine.
85
00:06:38,360 --> 00:06:40,240
I can't protect you. You will go to prison.
86
00:06:41,120 --> 00:06:43,120
I won't back down this time.
87
00:06:43,800 --> 00:06:45,600
If I have a shot at Chronos, I'm publishing
88
00:06:48,240 --> 00:06:50,040
Once the article is online, i'm safe.
89
00:06:53,440 --> 00:06:55,800
I need a passport, and train ticket out.
90
00:06:56,320 --> 00:06:57,320
You want to leave?
91
00:06:58,400 --> 00:06:59,880
Non, it's not for me
92
00:07:01,080 --> 00:07:02,080
It's for a source.
93
00:07:03,200 --> 00:07:04,960
A trainee from Chronos
94
00:07:05,280 --> 00:07:07,080
She want's to talk,
but she's scared to death
95
00:07:14,520 --> 00:07:16,440
I hope you know what you do
96
00:07:18,960 --> 00:07:24,040
Thursday 6:30pm
Place: Restaurant Gergovia
97
00:07:39,760 --> 00:07:41,280
N ice to see you!
98
00:07:43,880 --> 00:07:45,200
Yes, have a seat.
99
00:07:50,560 --> 00:07:52,160
You’re even more beautiful in real life.
100
00:07:53,440 --> 00:07:54,440
That’s kind.
101
00:07:59,360 --> 00:08:00,280
Good evening!
102
00:08:00,440 --> 00:08:01,320
You ready to order?
103
00:08:01,480 --> 00:08:03,400
I’ll have the vegetable sausage.
104
00:08:03,760 --> 00:08:04,760
And you?
105
00:08:04,960 --> 00:08:05,960
A burger.
106
00:08:06,160 --> 00:08:07,160
Rare.
107
00:08:11,160 --> 00:08:12,160
Coming up.
108
00:08:16,000 --> 00:08:19,120
Well, so... My name is Sam.
109
00:08:22,760 --> 00:08:24,120
And you?
110
00:08:25,160 --> 00:08:26,160
What?
111
00:08:26,440 --> 00:08:28,600
Well, I mean... What’s your name?
112
00:08:28,760 --> 00:08:29,920
Blondie Maxwell.
113
00:08:31,440 --> 00:08:32,440
Blondie.
114
00:08:32,880 --> 00:08:33,880
Is there a problem?
115
00:08:34,039 --> 00:08:35,200
No, not at all.
116
00:08:39,640 --> 00:08:42,080
What do you do for a living?
117
00:08:42,679 --> 00:08:43,799
I’m a private eye.
118
00:08:43,960 --> 00:08:45,120
Wow! That’s fab!
119
00:08:45,280 --> 00:08:46,240
No, it’s not.
120
00:08:47,880 --> 00:08:50,000
But I’m good at it.
So it's what I do now.
121
00:08:50,880 --> 00:08:52,040
Now?
122
00:08:52,680 --> 00:08:53,960
I’m onto a big fish now.
123
00:08:54,360 --> 00:08:55,720
And a few gigs on the side.
124
00:08:56,000 --> 00:08:56,800
But, when I find him,
125
00:08:56,960 --> 00:08:58,360
I get the 3 million reward.
126
00:09:03,120 --> 00:09:04,360
You after Boloch?
127
00:09:04,760 --> 00:09:06,000
Everyone’s after Boloch.
128
00:09:06,400 --> 00:09:07,400
I’m going to find him.
129
00:09:11,520 --> 00:09:12,520
And voilà...
130
00:09:13,440 --> 00:09:16,000
The vegetables and the burger.
131
00:09:16,160 --> 00:09:17,080
Thank you.
132
00:09:18,920 --> 00:09:19,920
And...
133
00:09:20,600 --> 00:09:23,280
What else are you doing right now?
134
00:09:23,480 --> 00:09:24,960
Just is shitty little job.
135
00:09:25,160 --> 00:09:26,360
Tell me!
136
00:09:26,680 --> 00:09:28,800
A wanker who hacked the CRNews website.
137
00:09:31,920 --> 00:09:35,360
Oh, yes, I heard about that.
138
00:09:36,080 --> 00:09:37,480
You making progress?
139
00:09:37,640 --> 00:09:39,480
Yep. Found him.
140
00:09:54,120 --> 00:09:55,720
This can go two ways.
141
00:09:55,880 --> 00:09:57,120
I drag you to the judge,
142
00:09:57,280 --> 00:09:58,240
I get my pathetic reward,
143
00:09:58,400 --> 00:09:59,680
you get 20 years.
144
00:09:59,880 --> 00:10:01,480
The other option:
145
00:10:01,800 --> 00:10:03,440
"Boloch - Dead or Alive"
146
00:10:05,120 --> 00:10:06,720
I don’t know him!
147
00:10:10,640 --> 00:10:12,320
I really don’t!
148
00:10:34,400 --> 00:10:35,880
What are you doing here?
149
00:10:38,160 --> 00:10:39,160
Who’s that?
150
00:10:39,560 --> 00:10:41,240
Shit, Hector, I got here first!
151
00:10:43,280 --> 00:10:45,160
Hector, you can’t do that!
152
00:10:45,320 --> 00:10:46,800
He didn’t get the memo!
153
00:10:47,720 --> 00:10:49,320
He’s my source! My source!
154
00:10:49,480 --> 00:10:51,760
You can’t just turn up and take him!
155
00:10:54,040 --> 00:10:55,040
Where is Boloch?
156
00:10:55,200 --> 00:10:56,720
I swear I don’t know!
157
00:10:56,880 --> 00:11:00,320
He uses my servers to send his
crypted text messages. That's it!
158
00:11:01,080 --> 00:11:05,000
I couldn’t say no.
He’s a legend to me, a god!
159
00:11:05,160 --> 00:11:06,680
Give me your phone!
160
00:11:17,080 --> 00:11:18,000
Will he leave me alone?
161
00:11:18,160 --> 00:11:19,080
Yeah.
162
00:11:19,240 --> 00:11:20,400
You’re worthless, Sam.
163
00:11:20,960 --> 00:11:22,480
Your reward’s not even 50.
164
00:11:22,640 --> 00:11:23,920
Not much, even for me.
165
00:11:25,000 --> 00:11:26,280
So I can go?
166
00:11:27,360 --> 00:11:28,400
You joking?
167
00:11:30,240 --> 00:11:31,960
You’re going to help me find Boloch.
168
00:12:42,800 --> 00:12:46,880
Insufficient funds for €55 cheque cashed
on account XXX253. Rejection warning.
169
00:12:47,040 --> 00:12:50,880
Your balance is €50.
You have 24 hours to supply funds.
170
00:12:51,040 --> 00:12:52,320
You been here long?
171
00:12:52,480 --> 00:12:53,680
Just arrived.
172
00:12:53,840 --> 00:12:55,760
How’s your case going?
173
00:12:56,880 --> 00:12:58,560
A dead end... for now.
174
00:12:58,720 --> 00:13:00,280
What about your budget?
175
00:13:01,400 --> 00:13:02,720
I’ll manage, don’t worry.
176
00:13:06,240 --> 00:13:08,720
When I get the reward we’re out of here.
177
00:13:08,920 --> 00:13:10,080
Hurry up, we’re running late.
178
00:13:11,160 --> 00:13:12,160
No, Clara...
179
00:13:12,400 --> 00:13:13,280
I don’t want to go.
180
00:13:13,440 --> 00:13:14,240
Why?
181
00:13:14,400 --> 00:13:16,720
I have nothing to wear,
look like shit, smell like shit.
182
00:13:17,840 --> 00:13:18,840
Wear this.
183
00:13:20,080 --> 00:13:21,520
I’ll look like...
184
00:13:21,720 --> 00:13:23,000
A stunner!
185
00:13:30,360 --> 00:13:32,640
I know you think you
won’t enjoy these parties.
186
00:13:32,800 --> 00:13:34,240
It’ll do you good.
187
00:13:34,400 --> 00:13:35,360
Ok.
188
00:13:36,680 --> 00:13:37,680
Good.
189
00:13:40,800 --> 00:13:43,160
NEW ASSIGNMENT
HOMICIDE
190
00:13:55,240 --> 00:13:56,840
Fuck!
191
00:14:02,120 --> 00:14:07,160
"The Investigation"
Thursday 8:00pm - Place: Downtown
192
00:14:12,160 --> 00:14:15,200
I got your quote, Blondie.
It’s too high.
193
00:14:15,440 --> 00:14:17,160
It’s the usual rate.
194
00:14:17,320 --> 00:14:18,840
Sorry, you need to drop your rates.
195
00:14:19,040 --> 00:14:21,040
Youngsters today cost half as much.
196
00:14:21,200 --> 00:14:22,680
If you prefer a botch job...
197
00:14:22,840 --> 00:14:25,520
Listen, I know what you think.
198
00:14:25,680 --> 00:14:27,000
I’m saying this as a friend.
199
00:14:27,160 --> 00:14:28,840
Quality doesn’t cut it anymore.
200
00:14:29,080 --> 00:14:30,640
Nobody cares.
201
00:14:30,840 --> 00:14:32,960
Drop your rate and do more jobs,
like everyone else.
202
00:14:33,120 --> 00:14:34,080
How much d’you want to pay?
203
00:14:34,240 --> 00:14:36,400
Say 250 and it’s yours.
204
00:14:36,680 --> 00:14:38,760
If you don’t want it someone else will.
205
00:14:40,200 --> 00:14:41,200
Shit.
206
00:14:42,520 --> 00:14:43,760
Can you pay me an advance?
207
00:14:44,200 --> 00:14:46,200
An advance on 250. You joking?
208
00:14:46,400 --> 00:14:48,760
No. You’ll be paid when you finish,
as usual.
209
00:15:41,880 --> 00:15:43,600
Analysing crime scene.
210
00:15:43,760 --> 00:15:45,200
Victim: identification impossible.
Estimated age: 17.
211
00:15:45,360 --> 00:15:46,840
Multiple fractures detected.
212
00:15:47,000 --> 00:15:48,360
Bleeding detected.
213
00:15:48,520 --> 00:15:49,880
Warning: Possible death :(
214
00:15:50,040 --> 00:15:51,000
Oh really?
215
00:15:54,960 --> 00:15:59,240
Possible rape.
Harvest DNA sample?
216
00:16:19,840 --> 00:16:22,000
Running DNA analysis...
217
00:16:30,200 --> 00:16:32,840
Analysis complete. DNA sample identified.
Accuracy: 99%. See suspect profile?
218
00:16:33,000 --> 00:16:36,360
No ADNlab credit.
Insufficient funds.
219
00:16:36,520 --> 00:16:37,480
Fuck!
220
00:17:03,320 --> 00:17:04,319
Command
221
00:17:05,319 --> 00:17:06,640
Photo Match
222
00:17:08,040 --> 00:17:09,280
Escort
223
00:17:12,599 --> 00:17:19,800
Match: Charlotte Moon Baï
Escort
224
00:17:21,319 --> 00:17:26,480
Alexandra
Thursday 8:45pm - Place: Apartment
225
00:17:40,280 --> 00:17:42,160
"... young woman found
dead this evening..."
226
00:17:51,560 --> 00:17:53,360
Charlotte is dead.
227
00:17:54,200 --> 00:17:55,640
Your witness?
228
00:17:57,480 --> 00:18:00,000
Stabbed at the hostel where I hid her.
229
00:18:01,320 --> 00:18:02,680
Chronos
230
00:18:06,160 --> 00:18:07,280
Of course.
231
00:18:09,640 --> 00:18:10,960
Did you publish?
232
00:18:11,960 --> 00:18:13,160
Yes, it's online.
233
00:18:17,360 --> 00:18:18,760
I have nothing to fear anymore...
234
00:18:51,400 --> 00:18:54,360
... It’s never easy to know.
235
00:18:54,520 --> 00:18:58,800
Do you think they might have
wiretapped my classroom?
236
00:18:58,960 --> 00:19:02,760
No, not classrooms. Really?
- I don’t think so.
237
00:19:07,760 --> 00:19:08,760
What?
238
00:19:10,560 --> 00:19:12,800
I don’t know, it was a bit too easy.
239
00:19:12,960 --> 00:19:15,280
They guy leaves digital
footprints everywhere.
240
00:19:16,360 --> 00:19:17,560
Everything points to him.
241
00:19:18,040 --> 00:19:20,920
All the free-access data points to him.
No exceptions.
242
00:19:21,080 --> 00:19:23,080
So? Don’t you love technology?
243
00:19:23,240 --> 00:19:24,040
And the sperm?
244
00:19:24,200 --> 00:19:25,160
That’s unbelievable.
245
00:19:25,320 --> 00:19:26,720
The guy covers his tracks,
246
00:19:26,880 --> 00:19:29,240
but leaves his gene pool in the victim...
247
00:19:29,400 --> 00:19:31,200
And there’s no way that girl was an escort.
248
00:19:31,360 --> 00:19:33,000
Shit, Blondie, what are you saying?
249
00:19:33,160 --> 00:19:35,760
Give me another 150
and I’ll run the sperm DNA.
250
00:19:35,920 --> 00:19:38,320
No way. If I give you 150 I’ll lose money.
251
00:19:38,640 --> 00:19:39,440
120?
252
00:19:39,600 --> 00:19:41,040
You want to get paid or not?
253
00:19:41,200 --> 00:19:42,000
Yeah.
254
00:19:42,160 --> 00:19:43,440
Then drop it.
255
00:19:43,880 --> 00:19:45,640
We put him away and
you get paid in an hour.
256
00:19:48,240 --> 00:19:50,960
My friends! Let’s think about
something else for two minutes...
257
00:19:51,120 --> 00:19:51,920
Yes!
- Let's try to celebrate.
258
00:19:52,080 --> 00:19:52,920
... To our reunion
259
00:19:53,080 --> 00:19:54,200
- Thanks!
- Cheers!
260
00:19:54,360 --> 00:19:55,720
In the eyes, no crossing!
261
00:20:02,640 --> 00:20:03,640
What do you want?
262
00:20:16,680 --> 00:20:18,320
Yes, almost done.
263
00:20:18,880 --> 00:20:20,640
I’ll be there as soon as we close the case.
264
00:20:20,880 --> 00:20:21,880
I'm sorry.
265
00:20:22,920 --> 00:20:23,720
Yes.
266
00:20:23,920 --> 00:20:24,920
Me too!
267
00:20:43,120 --> 00:20:44,440
The receipt for your husband.
268
00:20:44,600 --> 00:20:45,680
Please sign.
269
00:20:50,200 --> 00:20:51,640
I need to call my lawyer.
270
00:20:51,880 --> 00:20:53,440
Honestly, madam, I wouldn’t.
271
00:20:53,600 --> 00:20:54,800
The case is solid.
272
00:20:54,960 --> 00:20:57,040
Your husband is the only suspect
in an extremely serious crime.
273
00:20:57,200 --> 00:20:58,360
He’s going down.
274
00:20:58,720 --> 00:21:02,600
Call your insurance.
Cover as much of the fine as you can.
275
00:21:02,800 --> 00:21:03,800
Do you have insurance?
276
00:21:03,960 --> 00:21:04,760
Yes.
277
00:21:04,920 --> 00:21:07,160
Good. Call now. Forward the receipt.
278
00:21:07,320 --> 00:21:09,800
They’ll take all necessary measures
to provide adequate support.
279
00:21:10,000 --> 00:21:12,240
Get back on your feet now, madam.
280
00:21:13,160 --> 00:21:14,280
But Stéphane...
281
00:21:14,440 --> 00:21:16,200
My sympathies.
282
00:21:29,120 --> 00:21:30,120
Hardy?
283
00:21:30,440 --> 00:21:31,440
Yes?
284
00:21:31,920 --> 00:21:33,280
Can you pay me now?
285
00:21:37,400 --> 00:21:42,400
Clara
Thursday 10:00pm - Art Galery
286
00:23:08,240 --> 00:23:10,440
Well? Think you’ll survive?
287
00:23:10,640 --> 00:23:11,960
Yes, don’t worry.
288
00:23:12,360 --> 00:23:13,760
How’s it going?
289
00:23:13,920 --> 00:23:14,920
Not bad.
290
00:23:15,160 --> 00:23:16,400
I’ve sold a few.
291
00:23:16,560 --> 00:23:17,480
The people seem happy.
292
00:23:18,840 --> 00:23:19,840
I’m proud of you.
293
00:23:20,200 --> 00:23:21,200
Thank you.
294
00:23:23,400 --> 00:23:24,400
What’s wrong?
295
00:23:24,600 --> 00:23:25,600
Nothing.
296
00:23:28,040 --> 00:23:29,440
You thought he’d come?
297
00:23:30,680 --> 00:23:31,680
No.
298
00:23:33,360 --> 00:23:34,720
I mean, yes.
299
00:23:35,480 --> 00:23:37,160
I really wanted to meet him tonight.
300
00:23:37,440 --> 00:23:38,640
It would have been perfect.
301
00:23:44,960 --> 00:23:46,320
You still writing to him?
302
00:23:47,640 --> 00:23:49,160
A text message a day.
303
00:23:50,200 --> 00:23:51,640
It’s like a diary.
304
00:23:52,480 --> 00:23:53,480
He never answers.
305
00:23:58,800 --> 00:24:00,400
He just sends me money.
306
00:24:00,800 --> 00:24:01,840
Great relationship.
307
00:24:02,240 --> 00:24:03,480
It’s pathetic.
308
00:24:09,400 --> 00:24:10,600
Enjoy your party.
309
00:24:11,080 --> 00:24:12,080
You're right.
310
00:24:19,240 --> 00:24:24,360
"Execution Time"
Thursday 11:30pm - Place: Hostel Madeleine
311
00:24:24,640 --> 00:24:25,760
Melville News
312
00:24:25,920 --> 00:24:29,960
All the news, live,
with no interruption, 24 hours a day
313
00:24:30,160 --> 00:24:32,320
Digital news network are in shock tonight:
314
00:24:32,480 --> 00:24:35,800
The great investigation reporter
Stephane Maleb, from Medialeaks
315
00:24:35,960 --> 00:24:40,200
has just been arrested for the
presumed murder of a prostitute downtown.
316
00:24:40,680 --> 00:24:42,800
Maleb was known for his freedom of speech,
and the controversies he liked to trigger,
317
00:24:42,960 --> 00:24:45,440
and he is now reaching the end of the line.
318
00:24:45,600 --> 00:24:50,760
His unconventional methods, and doubtful
sources has always been denounced.
319
00:24:51,080 --> 00:24:54,960
And we are just hearing right now...
320
00:24:55,120 --> 00:24:59,920
that the medialeaks computer servers are being placed
under judicial control by the private judge Kleber,
321
00:25:00,080 --> 00:25:04,200
and that the financial assets of the company
are being freezed until the end of the inquiry.
322
00:25:04,360 --> 00:25:06,040
The end of an era!
323
00:25:11,160 --> 00:25:14,720
Error 500 The page you are trying to
reach is unaccessible. Please try again.
324
00:25:54,680 --> 00:25:56,840
You ran the investigation?
325
00:26:01,720 --> 00:26:03,120
I didn’t kill her.
326
00:26:06,000 --> 00:26:07,440
I didn’t rape her.
327
00:26:10,040 --> 00:26:11,400
I didn’t even touch her.
328
00:26:14,440 --> 00:26:16,480
Why didn’t you run the DNA test?
329
00:26:18,600 --> 00:26:19,840
I can’t afford to.
330
00:26:21,120 --> 00:26:22,400
They don’t pay me much.
331
00:26:23,840 --> 00:26:26,320
And all the clues point to you.
332
00:26:26,880 --> 00:26:27,880
I can’t help it.
333
00:26:28,320 --> 00:26:29,320
What clues?
334
00:26:29,720 --> 00:26:32,200
The escort account logs. For example.
335
00:26:33,080 --> 00:26:35,040
You were the poor girl’s last customer.
336
00:26:36,960 --> 00:26:39,040
She wasn’t an escort: she was my source.
337
00:26:42,040 --> 00:26:43,320
I was investigating Chronos.
338
00:26:43,480 --> 00:26:44,920
She wanted to testify.
339
00:26:48,840 --> 00:26:51,600
Her father helped develop
the Dark Chronos app.
340
00:26:55,000 --> 00:26:56,760
He was found dead too.
341
00:26:58,440 --> 00:26:59,880
They want to muzzle me.
342
00:27:02,120 --> 00:27:03,360
Dark Chronos?
343
00:27:03,520 --> 00:27:04,960
You heard of it?
344
00:27:08,520 --> 00:27:10,000
You have to help me.
345
00:27:11,920 --> 00:27:14,520
If I go into this room,
we both know I won’t come out.
346
00:27:16,960 --> 00:27:19,440
There’s nothing I can do.
- Yes, there is.
347
00:27:20,080 --> 00:27:22,680
You can talk to judge Hardy,
try to convince him...
348
00:27:23,920 --> 00:27:25,280
Run the DNA test.
349
00:27:27,200 --> 00:27:29,040
A 12-year-old kid could see it’s a setup.
350
00:27:29,600 --> 00:27:30,600
I know.
351
00:27:33,920 --> 00:27:34,920
Are you freelance?
352
00:27:35,360 --> 00:27:36,360
Who isn't?
353
00:27:36,920 --> 00:27:38,160
What platform?
354
00:27:38,320 --> 00:27:39,720
SmartMonkey? ClueMaster?
355
00:27:41,960 --> 00:27:44,080
They all belong to Chronos Industries.
356
00:27:47,640 --> 00:27:48,960
I don’t belong to anyone.
357
00:27:50,840 --> 00:27:53,000
Let me guess: money problems?
358
00:27:56,040 --> 00:27:57,560
Ask yourself this:
359
00:27:58,400 --> 00:28:00,760
How would you have worked
the case if you weren’t broke?
360
00:28:09,880 --> 00:28:11,560
Hey! Hi Blondie!
361
00:28:12,200 --> 00:28:14,400
Hi Fabrice. You’re early.
362
00:28:14,560 --> 00:28:17,720
Judge Hardy called me himself.
He wants this sorted immediately.
363
00:28:24,680 --> 00:28:25,960
I’m begging you!
364
00:28:27,440 --> 00:28:30,120
Right, all done.
Excellent report, Blondie.
365
00:28:30,320 --> 00:28:32,200
Ah. Hello Fabrice.
Are you well?
366
00:28:32,360 --> 00:28:33,240
Very well, your honour.
367
00:28:33,400 --> 00:28:34,320
Thank you for coming so soon.
368
00:28:34,480 --> 00:28:35,480
Of course.
369
00:28:36,320 --> 00:28:37,320
Hardy!
370
00:28:37,920 --> 00:28:39,720
I think we need to
review the investigation.
371
00:28:42,320 --> 00:28:43,720
You talked to him, didn't you?
372
00:28:45,360 --> 00:28:46,840
Yes. And he’s making some sense.
373
00:28:47,360 --> 00:28:48,880
We need to check the DNA.
374
00:28:49,200 --> 00:28:50,120
He’s playing you, Blondie!
375
00:28:50,280 --> 00:28:52,120
It’s his job to play feeble minds.
376
00:28:52,440 --> 00:28:54,840
No. I don’t know.
I think he’s telling the truth.
377
00:28:55,920 --> 00:28:59,440
Blondie, I’m not paying for the DNA test.
378
00:28:59,600 --> 00:29:01,800
I know. Just stay the sentence. Please.
379
00:29:01,960 --> 00:29:03,280
Don’t ask me for that, goddammit!
380
00:29:03,800 --> 00:29:05,160
You know I hate paperwork.
381
00:29:05,320 --> 00:29:06,720
I’ll do the paperwork, promise!
382
00:29:06,880 --> 00:29:09,200
Let me earn some money
back and I’ll pay for the DNA test.
383
00:29:09,480 --> 00:29:11,000
Very well. Do what you have to do.
384
00:29:12,120 --> 00:29:14,320
Thanks, Hardy. You won’t regret it.
385
00:29:17,120 --> 00:29:19,120
But you will.
386
00:29:23,280 --> 00:29:25,200
Don’t expect a recommendation after this.
387
00:29:26,440 --> 00:29:27,240
What?
388
00:29:27,400 --> 00:29:28,400
You heard me.
389
00:29:28,920 --> 00:29:29,920
A bad score?
390
00:29:30,160 --> 00:29:34,000
Blondie, do you really expect a good score
when you’ve done something like this?
391
00:29:34,720 --> 00:29:37,120
Shit, Hardy. I’ll never
work again if you do that!
392
00:29:37,280 --> 00:29:38,560
It’s your call, Blondie.
393
00:29:43,880 --> 00:29:44,880
Blondie?
394
00:29:52,240 --> 00:29:53,240
Sorry.
395
00:29:54,120 --> 00:29:55,120
Blondie.
396
00:29:55,280 --> 00:29:57,040
Blondie, I'm begging you.
397
00:29:57,320 --> 00:29:59,440
I’m innocent, Blondie! You know it!
398
00:29:59,600 --> 00:30:00,520
I can't.
399
00:30:00,920 --> 00:30:01,920
Blondie!
400
00:30:02,720 --> 00:30:04,240
Blondie!
401
00:30:13,960 --> 00:30:16,080
PAT Fredericks
Thursday 12:30am
402
00:30:16,240 --> 00:30:18,840
""And now, my today's guest!""
403
00:30:19,000 --> 00:30:22,760
He’s a French Tech star,
a digital world high-priest,
404
00:30:22,920 --> 00:30:24,560
welcome, Pat Frédericks.
405
00:30:25,760 --> 00:30:27,160
Good evening, Melville.
406
00:30:27,360 --> 00:30:29,560
Well, Pat,
what’s the secret of your success?
407
00:30:30,480 --> 00:30:33,040
Well, listen, I’d say... humility!
408
00:30:36,200 --> 00:30:37,560
{\an8}More pixels.
409
00:30:42,040 --> 00:30:43,680
More sound.
410
00:30:44,480 --> 00:30:46,160
More power.
411
00:30:46,800 --> 00:30:47,800
Yeah!
412
00:30:48,600 --> 00:30:49,920
More transparent.
413
00:30:50,720 --> 00:30:52,800
More lightweight.
414
00:30:54,920 --> 00:30:56,880
The new zPhone 9 is now available.
415
00:30:57,240 --> 00:30:58,240
Run and buy yours.
416
00:31:02,920 --> 00:31:05,720
ZPhone. A decade of excellence.
417
00:31:06,680 --> 00:31:08,160
In your pocket.
418
00:31:10,960 --> 00:31:12,320
I’m Pat Frédericks.
419
00:31:12,720 --> 00:31:13,720
Catch you soon.
420
00:31:33,280 --> 00:31:34,480
Warning!
421
00:31:36,240 --> 00:31:38,280
Your saturated fat intake is too high.
422
00:31:40,280 --> 00:31:41,600
Just fuck off.
423
00:31:49,720 --> 00:31:51,680
Modern litterature student.
424
00:31:53,640 --> 00:31:56,160
Corinne Moon Baï - parent
425
00:32:00,560 --> 00:32:02,840
Waitress at the Burdigala
426
00:32:11,320 --> 00:32:13,320
Nothing Found
427
00:32:19,720 --> 00:32:21,320
Chronos,
the dictatorship of Artificial Stupidity
428
00:32:21,480 --> 00:32:23,160
Pat Fredericks appointed
CEO of Chronos Industry
429
00:32:23,320 --> 00:32:25,200
Chronos is ruthlessly
attacking our way of life.
430
00:32:27,120 --> 00:32:30,320
Chronos might have directly
appointed the new government
431
00:32:31,560 --> 00:32:33,560
Chronos now owns 65% of the congressmen
432
00:32:33,840 --> 00:32:36,320
Liberalization of the Education,
Health, Justice... what is coming next?
433
00:32:36,480 --> 00:32:38,640
Chronos facilitate the
growth of private militias
434
00:32:38,800 --> 00:32:42,040
Who runs Chronos?
435
00:32:50,360 --> 00:32:52,720
Wanted. Boloch. Dead or Alive.
436
00:32:57,520 --> 00:33:01,320
Hermann Boloch, Pat Frederick's associate in
2002. What was the role of future terrorist.
437
00:33:23,600 --> 00:33:25,080
Your daughter is dead.
438
00:33:35,000 --> 00:33:36,000
I'm sorry.
439
00:33:40,600 --> 00:33:42,880
I need a signature for... You know.
440
00:33:58,360 --> 00:33:59,760
That was Chronos.
441
00:34:00,840 --> 00:34:01,800
What?
442
00:34:01,960 --> 00:34:03,520
They got my husband,
443
00:34:04,520 --> 00:34:06,120
and now my daughter,
444
00:34:07,360 --> 00:34:09,320
Because they wanted to speak.
445
00:34:10,000 --> 00:34:11,000
Speak about what?
446
00:34:15,320 --> 00:34:16,840
Three Chocolattes! On me.
447
00:34:17,000 --> 00:34:18,120
Want a Chocolatte?
448
00:34:18,280 --> 00:34:19,360
Yes. Fab. Three Chocolattes.
449
00:34:19,520 --> 00:34:20,600
Hang on.
450
00:34:24,520 --> 00:34:25,880
Move it! I’m thirsty!
451
00:34:26,120 --> 00:34:27,600
Just a minute, please!
452
00:34:31,800 --> 00:34:33,120
Corinne Moon Baï
453
00:34:33,400 --> 00:34:34,639
Waitress, Le Burdigala.
454
00:34:34,800 --> 00:34:35,920
Service sucks.
455
00:34:36,080 --> 00:34:38,520
I rate you 3/20. I like
the neckline plunge.
456
00:34:38,840 --> 00:34:40,040
I’ll serve him.
457
00:34:40,199 --> 00:34:41,360
Are you joking?
458
00:34:41,520 --> 00:34:43,880
Is the son of a bitch going to
wait or does he want a smack?
459
00:34:46,360 --> 00:34:49,360
Who do you think you are? Who are you?
460
00:34:52,960 --> 00:34:56,320
Blondie Maxwell, private eye at...
461
00:34:57,200 --> 00:34:58,200
Smart Monkeys!
462
00:34:58,960 --> 00:35:01,680
I own it. I so own it.
463
00:35:04,160 --> 00:35:05,600
You know who I am?
464
00:35:06,760 --> 00:35:07,760
Of course.
465
00:35:08,720 --> 00:35:11,000
So you know I flick a finger
and you never work again.
466
00:35:16,720 --> 00:35:18,760
Your Chocolattes, dickhead.
467
00:35:23,440 --> 00:35:24,680
Did you hear that?
468
00:35:25,600 --> 00:35:26,840
You’ve got guts.
469
00:35:27,240 --> 00:35:28,680
I like you, Blondie Maxwell.
470
00:35:29,560 --> 00:35:30,560
Go away.
471
00:35:31,240 --> 00:35:33,400
Now! Scram!
472
00:35:37,320 --> 00:35:38,320
Here’s what I’ll do.
473
00:35:39,160 --> 00:35:41,480
I’ll give you access to premium
jobs on Smart Monkeys.
474
00:35:42,560 --> 00:35:45,600
No more shit gigs. Time for
cases in the posh neighbourhoods.
475
00:35:45,920 --> 00:35:47,880
You’re rich, Blondie Maxwell.
476
00:35:52,760 --> 00:35:57,400
Now you be nice and quiet and toe the line,
OK?
477
00:35:59,360 --> 00:36:00,280
It’s “Yes, sir.”
478
00:36:00,440 --> 00:36:01,640
You told me to be quiet.
479
00:36:03,720 --> 00:36:05,200
Don’t piss me off, OK?
480
00:36:05,360 --> 00:36:06,840
Tell me about Dark Chronos.
481
00:36:11,680 --> 00:36:14,240
She’s batshit crazy. Brilliant. I love her!
482
00:36:14,760 --> 00:36:19,640
This chap can destroy you with a finger
and you’re all like, “see if I care?”
483
00:36:22,040 --> 00:36:23,680
She’s bonkers. I love her.
484
00:36:25,120 --> 00:36:25,920
You?
485
00:36:26,080 --> 00:36:27,040
I!
486
00:36:33,400 --> 00:36:34,320
My fucking nose!
487
00:36:34,480 --> 00:36:35,560
Shut the fuck up.
488
00:36:36,080 --> 00:36:37,080
Blondie!
489
00:36:38,360 --> 00:36:40,040
Boloch. How do you do.
490
00:36:40,560 --> 00:36:41,480
Boloch?
491
00:36:41,640 --> 00:36:43,480
You don’t understand. He’s the devil.
492
00:36:43,680 --> 00:36:44,680
Himself!
493
00:36:49,520 --> 00:36:51,200
My hand’s hanging in mid-air here.
494
00:36:51,360 --> 00:36:52,680
It’s so very humiliating.
495
00:36:55,120 --> 00:36:57,120
Blondie, come on! What are you doing?
496
00:37:00,840 --> 00:37:01,840
Blondie!
497
00:37:02,200 --> 00:37:05,080
Blondie. Fuck! What are
you doing? Fuck! Blondie!
498
00:37:06,600 --> 00:37:08,840
Blondie, Blondie, Blondie!
499
00:37:09,240 --> 00:37:11,240
Where’s that name from?
You’re not even blonde.
500
00:37:12,280 --> 00:37:13,760
Why aren’t you running?
501
00:37:14,040 --> 00:37:15,040
You mean because of him?
502
00:37:15,240 --> 00:37:16,880
I reckon they’ll send the downtown militia.
503
00:37:17,040 --> 00:37:18,840
We have about 5 minutes until they arrive.
504
00:37:19,320 --> 00:37:21,200
Enough for a nice little chat.
505
00:37:23,560 --> 00:37:24,480
I could arrest you.
506
00:37:24,640 --> 00:37:26,240
Yes! Do it for fuck’s sake, Blondie!
507
00:37:27,400 --> 00:37:28,640
That’s your dream, isn’t it?
508
00:37:30,560 --> 00:37:32,240
So why don’t you?
509
00:37:37,120 --> 00:37:38,960
I’ve been watching you for some time,
Blondie.
510
00:37:39,560 --> 00:37:41,160
You’re not cut out for this job.
511
00:37:41,480 --> 00:37:44,160
For this job, you need to be cold.
512
00:37:44,400 --> 00:37:45,920
And determined.
513
00:37:48,320 --> 00:37:49,520
Why are you watching me?
514
00:37:49,680 --> 00:37:52,440
Because he’s sick in the head, he’s mad.
515
00:37:53,680 --> 00:37:54,680
No!
516
00:37:56,200 --> 00:37:58,400
Blondie, Blondie, kill him.
517
00:37:58,560 --> 00:37:59,600
Kill him and i'll make you rich.
518
00:37:59,760 --> 00:38:01,320
Change careers, Blondie Maxwell.
519
00:38:02,360 --> 00:38:05,400
Mess up again and Clara will suffer.
520
00:38:05,920 --> 00:38:07,640
Blondie!
521
00:38:14,840 --> 00:38:17,040
You let him go?
522
00:38:37,240 --> 00:38:39,040
It's the last time I
get you out of trouble.
523
00:38:49,600 --> 00:38:54,680
THE HUNT
Friday 01:30am - Downtown
524
00:39:16,680 --> 00:39:18,560
Death to Chronos!
525
00:39:18,720 --> 00:39:20,640
Come on! Hit him harder!
526
00:39:26,520 --> 00:39:30,600
Transfered message from B.
"Mach2 / Disneyland / Travolta"
527
00:39:31,160 --> 00:39:34,480
MySpy+ Premium
GPS tracing activated
528
00:39:34,640 --> 00:39:36,600
Verifying your subscription.
529
00:39:37,200 --> 00:39:40,400
Message traced!
530
00:40:18,160 --> 00:40:24,560
Kidnap alert - Pat Frédericks
Reward: €5,000 - Call 12-25-25
531
00:40:30,760 --> 00:40:32,200
Freephone
532
00:40:40,920 --> 00:40:45,880
I got something hot on Boloch! Interested?
533
00:41:02,720 --> 00:41:03,720
Pat Fredericks,
534
00:41:03,880 --> 00:41:05,120
the french tech mogul
535
00:41:05,320 --> 00:41:07,680
who was kidnapped a few hours ago
by the terrorist Boloch,
536
00:41:07,960 --> 00:41:09,240
is still to be to be found.
537
00:41:09,920 --> 00:41:13,240
His bio censors stopped to function
a few minutes after his abduction.
538
00:41:14,240 --> 00:41:18,320
Be very careful what you say.
I flick a finger and get my reward.
539
00:41:26,200 --> 00:41:27,200
Boloch!
540
00:41:32,040 --> 00:41:37,840
Don't hold your breath. He's not dumb enough to
let his GPS tracker live. I mean... it's Boloch.
541
00:41:39,160 --> 00:41:40,920
Processing...
542
00:41:41,240 --> 00:41:42,480
Where’s that?
543
00:41:42,920 --> 00:41:44,080
The port cinema.
544
00:43:04,600 --> 00:43:05,720
What are you doing here?
545
00:43:36,320 --> 00:43:37,320
Fuck.
546
00:43:47,800 --> 00:43:48,920
Blondie Maxwell!
547
00:43:51,640 --> 00:43:52,760
You did nothing!
548
00:43:55,080 --> 00:43:56,720
Stood there like a twat and did nothing.
549
00:43:59,480 --> 00:44:00,760
I will destroy you, you hear me?
550
00:44:01,480 --> 00:44:02,600
Fucking destroy you!
551
00:44:12,120 --> 00:44:13,600
That’s for making me wait.
552
00:44:16,240 --> 00:44:17,400
I soiled myself.
553
00:44:23,040 --> 00:44:24,200
I’m sorry, mate.
554
00:44:32,760 --> 00:44:34,320
What did Boloch want?
555
00:44:35,640 --> 00:44:37,000
The Chronos server coordinates.
556
00:44:40,200 --> 00:44:43,280
All the servers, access codes,
my passwords...
557
00:44:46,120 --> 00:44:47,440
I gave him everything.
558
00:44:49,880 --> 00:44:51,040
I thought he’d kill me...
559
00:45:54,520 --> 00:45:56,200
Mach2: Rendez-vous
560
00:45:56,360 --> 00:45:57,880
Disneyland: Funfair
561
00:45:58,040 --> 00:45:59,880
Travolta: Tonight
562
00:46:08,440 --> 00:46:09,640
Alexandra Maleb.
563
00:46:10,920 --> 00:46:11,920
I don’t understand.
564
00:46:12,120 --> 00:46:14,720
The journalist's wife. She
knows Boloch. He is the source.
565
00:46:14,880 --> 00:46:17,080
She is going to meet him at
the the funfair. Wiretap her!
566
00:46:18,680 --> 00:46:19,680
She’s on the phone.
567
00:46:20,040 --> 00:46:21,040
With who?
568
00:46:21,240 --> 00:46:22,240
Encrypted number.
569
00:46:22,720 --> 00:46:23,640
Got sound?
570
00:46:23,800 --> 00:46:24,760
Coming up.
571
00:46:26,200 --> 00:46:29,520
They came in, blasting the door,
hitting everyone and the took Stéphane
572
00:46:29,680 --> 00:46:31,680
- Calm down.
- I don't know where he is.
573
00:46:31,840 --> 00:46:33,880
- We need to find him. How
the fuck could I calm down.
574
00:46:34,040 --> 00:46:35,120
Help me please.
- Breathe
575
00:46:35,280 --> 00:46:36,280
- I can't Breathe
- Listen to me for fuck sake.
576
00:46:36,440 --> 00:46:37,400
Fuck me, it’s Boloch.
577
00:46:37,560 --> 00:46:38,600
We need to find a solution.
- Oh, fuck.
578
00:46:38,760 --> 00:46:39,600
- I can't help. There is no way.
579
00:46:39,760 --> 00:46:40,640
- No I'm sorry.
- Yes, you can....
580
00:46:40,800 --> 00:46:42,760
- We should never have listen to you
- Calm down, please calm down.
581
00:46:42,920 --> 00:46:44,880
We should never have listen to you.
582
00:46:45,040 --> 00:46:47,520
- Don't say that.
- You have to help me. Please!
583
00:46:47,680 --> 00:46:51,040
- We can't leave him.
- I can't help you. I just can't.
584
00:46:52,640 --> 00:46:54,360
- You know it's over.
- No
585
00:46:54,520 --> 00:46:56,600
- It's the end, there is nothing we can do.
- No
586
00:46:58,680 --> 00:47:00,200
- They executed him. He is dead.
- No
587
00:47:00,360 --> 00:47:01,680
I’m opening an arrest mission on her.
588
00:47:01,840 --> 00:47:03,040
I have enough to take her down.
589
00:47:03,360 --> 00:47:04,840
Can you locate him?
590
00:47:05,280 --> 00:47:06,440
No, he scrambles everything.
591
00:47:06,600 --> 00:47:07,400
The tracker is losing it.
592
00:47:07,560 --> 00:47:08,360
- They're coming for me.
593
00:47:08,520 --> 00:47:11,200
- I'm in danger!
Fucking museum phones.
594
00:47:11,360 --> 00:47:12,320
I need the train ticket.
595
00:47:37,480 --> 00:47:38,680
Traffic jams on the ring road.
596
00:47:39,680 --> 00:47:41,440
The tactical team’s 15 minutes out.
597
00:47:41,720 --> 00:47:43,040
OK. Stay on Alexandra.
598
00:47:43,600 --> 00:47:44,600
He’ll call her back.
599
00:47:45,320 --> 00:47:46,320
She’s moving.
600
00:47:47,320 --> 00:47:48,320
Approaching.
601
00:48:17,880 --> 00:48:18,840
Next left.
602
00:48:19,000 --> 00:48:20,120
She’s right there.
603
00:48:20,280 --> 00:48:21,240
I see her.
604
00:48:24,440 --> 00:48:25,720
The squad’s nowhere near.
605
00:48:29,680 --> 00:48:32,280
Back off. I’ve got her.
606
00:48:45,760 --> 00:48:47,800
No caller ID. It’s him.
607
00:48:47,960 --> 00:48:48,880
Plug me in.
608
00:48:49,280 --> 00:48:50,280
Yes
609
00:48:51,600 --> 00:48:53,280
The pillars by the river.
610
00:48:55,520 --> 00:48:56,400
He hung up.
611
00:48:56,560 --> 00:48:57,880
She’s heading for the river.
612
00:49:46,440 --> 00:49:47,400
We’re there.
613
00:49:47,560 --> 00:49:49,280
Perfect. It’s the ideal location.
614
00:49:50,680 --> 00:49:52,080
The squad will be there any second.
615
00:49:52,760 --> 00:49:54,280
We’ll pick him up on the stairs.
616
00:49:54,680 --> 00:49:55,680
What?
617
00:49:56,760 --> 00:49:57,560
He's calling back!
618
00:49:57,720 --> 00:49:58,560
What did you say?
619
00:49:58,720 --> 00:49:59,520
What?
- Boloch?
620
00:49:59,680 --> 00:50:00,480
Got the tickets?
621
00:50:00,640 --> 00:50:01,440
Yes.
622
00:50:01,600 --> 00:50:02,560
- What do yo mean?
- I'm sorry for everything.
623
00:50:02,720 --> 00:50:03,760
You said it was the ideal location.
624
00:50:03,920 --> 00:50:05,480
Sorry about Stéphane, and the girl.
- So?
625
00:50:05,640 --> 00:50:06,640
It's all my fault.
- Why did you say that?
626
00:50:06,800 --> 00:50:10,400
- Because the stairs are on the waterfront.
- Drop your phone
627
00:50:10,560 --> 00:50:12,360
he tactical squad is coming on the waterfront.
- Your jacket, your bag
628
00:50:12,520 --> 00:50:14,000
and run to the tramway as fast as you can.
629
00:50:14,160 --> 00:50:15,120
What did he say?
- But...
630
00:50:16,480 --> 00:50:17,560
Now, Alexandra!
631
00:50:17,720 --> 00:50:19,200
Blondie, what’s going on?
632
00:50:19,360 --> 00:50:21,960
It makes no sense.
Why go somewhere he’s so easy to catch?
633
00:50:22,120 --> 00:50:24,720
Wait wait! What are you saying?
634
00:50:24,880 --> 00:50:25,760
He can see us!
635
00:50:25,920 --> 00:50:26,880
And hear you.
636
00:50:27,920 --> 00:50:29,040
Well, Hector,
637
00:50:29,240 --> 00:50:30,680
do you think you can catch me?
638
00:50:30,840 --> 00:50:32,520
You came very close last time.
639
00:50:41,360 --> 00:50:44,600
You know what I like about you, Hector?
Your loyalty.
640
00:50:47,160 --> 00:50:48,400
You never let me go.
641
00:50:48,560 --> 00:50:49,880
Blondie Talk to me!
642
00:50:50,040 --> 00:50:52,360
He fucked us! He's at the ferris wheel. Your
men are coming from the wrong side of the fair.
643
00:50:52,520 --> 00:50:53,440
Fuck! Fuck! Fuck!
644
00:50:53,600 --> 00:50:55,800
We’ve known each other
for what? 15 years? 20 years?
645
00:50:57,280 --> 00:50:58,920
And you’re still on my arse.
646
00:51:00,800 --> 00:51:02,040
Nothing personal.
647
00:51:02,480 --> 00:51:03,840
I like to see a job well done.
648
00:51:04,000 --> 00:51:05,280
You murdered my wife.
649
00:51:06,120 --> 00:51:07,520
You, deep shit.
650
00:51:07,800 --> 00:51:09,320
I found this rather personal.
651
00:51:10,880 --> 00:51:11,960
It’s nearly over.
652
00:51:12,120 --> 00:51:15,440
You don't understand. You never have.
You will never catch me.
653
00:51:15,840 --> 00:51:17,400
You're far too studid for that.
654
00:51:17,720 --> 00:51:19,400
I, on the other hand, know you very well.
655
00:51:19,560 --> 00:51:20,720
I know all about you.
656
00:51:20,880 --> 00:51:22,840
I know you IQ, your passwords,
657
00:51:23,000 --> 00:51:23,880
your favorite meals.
658
00:51:24,040 --> 00:51:25,640
I know you work for Pat Fredericks.
659
00:51:25,920 --> 00:51:27,520
I know you work for Chronos.
660
00:51:27,720 --> 00:51:29,200
You might be the world best Freelancer,
661
00:51:29,360 --> 00:51:30,840
but there's nothing in your head.
662
00:51:31,120 --> 00:51:32,920
I even know how fast you run.
663
00:51:33,080 --> 00:51:36,560
And I knew that you would
rush into that bloody ferris wheel.
664
00:51:44,800 --> 00:51:46,240
Danger. Explosive.
665
00:51:46,400 --> 00:51:47,400
Fuck!
666
00:52:32,760 --> 00:52:37,760
BOLOCH
Friday 04:00am - Place: the outskirt
667
00:53:10,480 --> 00:53:14,240
Identify suspect?
668
00:53:21,040 --> 00:53:23,280
Target approved
669
00:53:43,680 --> 00:53:45,000
What do you want from me?
670
00:53:50,520 --> 00:53:51,760
Fucking untie me!
671
00:53:52,720 --> 00:53:54,160
Calm down and watch.
672
00:53:55,800 --> 00:53:56,800
What?
673
00:53:57,600 --> 00:53:58,720
The billboards.
674
00:54:00,200 --> 00:54:01,640
It’s everywhere.
675
00:54:04,760 --> 00:54:05,960
What do you want?
676
00:54:06,760 --> 00:54:08,120
To fix a mistake.
677
00:54:08,920 --> 00:54:09,920
What mistake?
678
00:54:16,600 --> 00:54:18,640
Have you ever been in a polling station,
Blondie?
679
00:54:20,080 --> 00:54:21,080
I’m too young.
680
00:54:22,360 --> 00:54:24,200
At your age, I’d voted 6 times.
681
00:54:28,440 --> 00:54:30,160
We stopped voting years ago.
682
00:54:31,880 --> 00:54:33,480
And nobody noticed.
683
00:54:35,200 --> 00:54:36,400
Nobody cares.
684
00:54:38,720 --> 00:54:39,720
I don’t understand.
685
00:54:40,840 --> 00:54:42,640
If nobody votes, who’s governing?
686
00:54:44,640 --> 00:54:45,640
Chronos.
687
00:54:46,240 --> 00:54:47,520
Who governs Chronos?
688
00:54:50,120 --> 00:54:52,200
Nobody governs Chronos, Blondie.
689
00:54:53,200 --> 00:54:54,760
Chronos isn’t a person.
690
00:54:56,880 --> 00:54:58,240
It’s a machine.
691
00:54:59,760 --> 00:55:00,760
An algorithm.
692
00:55:03,000 --> 00:55:04,400
And you created it?
693
00:55:15,560 --> 00:55:17,280
What happened?
694
00:55:18,400 --> 00:55:21,280
I was working on an update
to humanise its judgement.
695
00:55:21,440 --> 00:55:23,720
It was sometimes too radical,
too pragmatic.
696
00:55:26,160 --> 00:55:27,840
I think that’s why it reacted.
697
00:55:29,680 --> 00:55:30,880
What did it do?
698
00:55:31,840 --> 00:55:38,160
One evening, I got home and
found my wife dead. A bullet in her head.
699
00:55:40,160 --> 00:55:44,440
The police got there at the same time.
I barely had time to run and disappear.
700
00:55:46,280 --> 00:55:49,280
Then I watched Chronos
extend its grip over our society,
701
00:55:50,200 --> 00:55:53,560
take over our biggest companies,
our institutions,
702
00:55:54,400 --> 00:55:55,400
all our screens...
703
00:55:56,640 --> 00:55:58,080
And our minds.
704
00:55:59,600 --> 00:56:00,600
That’s fucked up.
705
00:56:02,640 --> 00:56:04,160
I created it to help us.
706
00:56:04,880 --> 00:56:06,120
It analysed us.
707
00:56:08,280 --> 00:56:11,480
And concluded that we
needed a nice fat dictatorship.
708
00:56:21,400 --> 00:56:23,200
I’ve spent months trying to destroy it.
709
00:56:23,760 --> 00:56:27,120
I’ve destroyed every known
server and it’s still running.
710
00:56:28,720 --> 00:56:30,040
I don’t get it!
711
00:56:41,280 --> 00:56:43,160
It will connect you to me soon.
712
00:56:45,320 --> 00:56:46,320
I didn’t do anything.
713
00:56:46,560 --> 00:56:48,000
You ask too many questions, Blondie.
714
00:56:49,360 --> 00:56:50,960
You should run, leave the country.
715
00:56:54,240 --> 00:56:55,320
I can’t afford to.
716
00:57:00,880 --> 00:57:01,920
Get out of here.
717
00:57:06,000 --> 00:57:07,120
I have a life here.
718
00:57:07,280 --> 00:57:09,160
With that you can have
a life somewhere else.
719
00:57:10,120 --> 00:57:10,960
Where?
720
00:57:11,120 --> 00:57:13,800
Anywhere. As far away as possible.
721
00:57:14,080 --> 00:57:16,680
Somewhere there are no connections.
There must be some left.
722
00:57:23,080 --> 00:57:24,080
Boloch?
723
00:57:24,400 --> 00:57:25,400
What?
724
00:57:27,280 --> 00:57:28,640
Why are you protecting me?
725
00:58:21,360 --> 00:58:24,480
Suspicious behaviour alert
726
00:58:49,400 --> 00:58:53,560
We remind our valued passengers that smoking
is strictly forbidden in the station.
727
00:59:19,600 --> 00:59:22,040
Clara, I have to...
728
00:59:28,680 --> 00:59:30,120
Oh, no!
729
00:59:36,320 --> 00:59:37,480
No, no, no, no, no!
730
00:59:43,400 --> 00:59:44,400
I’ll call you back.
731
01:00:02,800 --> 01:00:03,800
Dammit!
732
01:00:14,960 --> 01:00:17,560
New assignment
733
01:00:29,280 --> 01:00:30,080
Simon.
734
01:00:30,320 --> 01:00:31,640
I’m busy, Medhi.
735
01:00:33,000 --> 01:00:34,000
Simon.
736
01:00:34,280 --> 01:00:37,280
You need to learn to respect insiders, kid.
737
01:00:37,600 --> 01:00:38,400
Simon.
738
01:00:38,560 --> 01:00:39,680
For fuck’s sake, Medhi!
739
01:00:45,200 --> 01:00:48,560
Premium Assassination Assignment
740
01:00:48,720 --> 01:00:49,880
Tell me where Chronos is.
741
01:00:54,920 --> 01:00:56,440
Akward!
742
01:00:59,000 --> 01:01:00,200
Do you think it’s a bug?
743
01:01:03,320 --> 01:01:05,440
I'd rather say it’s an analytics glitch.
744
01:01:13,000 --> 01:01:14,400
Very well.
745
01:01:15,160 --> 01:01:17,440
I presume you want to destroy it?
746
01:01:17,680 --> 01:01:18,840
Blast it to hell.
747
01:01:19,880 --> 01:01:22,040
Ok, well.
748
01:01:22,320 --> 01:01:24,320
The thing is...
749
01:01:24,640 --> 01:01:26,000
You’re not the first one.
750
01:01:26,560 --> 01:01:28,800
Some guy torched our server last week.
751
01:01:28,960 --> 01:01:32,360
We can prepare a room for you to blow up.
752
01:01:34,480 --> 01:01:36,640
Chronos isn’t on an actual server.
753
01:01:37,760 --> 01:01:39,800
Chronos is everywhere.
754
01:01:45,040 --> 01:01:47,800
{\an8}First Dark Chronos Assignment
Level 1. Easy target assassination. Yes / No?
755
01:01:47,960 --> 01:01:50,480
On telephones, tablets,
laptops, all connected objects...
756
01:01:51,120 --> 01:01:53,800
{\an8}Warning! Your alert keyword appears on
1 Dark Chronos assassination assignment.
757
01:01:53,960 --> 01:01:57,440
{\an8}Chronos uses every machine connected
to the network to keep on running.
758
01:01:58,040 --> 01:01:59,560
Chronos has self-modernised.
759
01:02:00,360 --> 01:02:01,520
Chronos is everywhere.
760
01:02:02,200 --> 01:02:03,440
Chronos is indestructible.
761
01:02:04,120 --> 01:02:05,440
Chronos predicts everything.
762
01:02:05,800 --> 01:02:08,520
{\an8}And Chronos is never wrong.
763
01:02:12,000 --> 01:02:13,480
Can I have a word at least?
764
01:02:13,640 --> 01:02:14,560
With whom?
765
01:02:14,720 --> 01:02:15,480
Chronos...
766
01:02:15,640 --> 01:02:18,200
You don’t seem to get
artificial intelligence.
767
01:02:18,800 --> 01:02:22,400
It isn’t a malevolent entity with a
face and a voice, like in the old films.
768
01:02:22,840 --> 01:02:24,840
It’s a program, an algorithm.
769
01:02:25,840 --> 01:02:29,720
We can ask a question, a query if you wish.
770
01:02:31,320 --> 01:02:32,760
Yeah, please do that.
771
01:02:37,000 --> 01:02:38,320
Ask your question out loud.
772
01:02:38,720 --> 01:02:41,320
Boloch created Chronos to help humans.
So why is it killing them?
773
01:02:41,480 --> 01:02:43,440
That’s easy. I can answer...
774
01:02:43,600 --> 01:02:44,440
Ask it!
775
01:02:44,600 --> 01:02:45,560
Allright.
776
01:02:49,080 --> 01:02:54,840
Chronos is programmed to generate
constantly increasing revenue.
777
01:03:00,720 --> 01:03:05,720
PATRICIA
2 weeks earlier - Bank account: -55u
778
01:03:10,840 --> 01:03:14,680
Chronos Housing Incoming call
779
01:03:30,640 --> 01:03:32,680
Your presence by the
phone has been detected.
780
01:03:32,840 --> 01:03:35,040
This is a legally binding
administrative call.
781
01:03:35,240 --> 01:03:40,240
Answering is mandatory. You are being
automatically transferred to your caller.
782
01:03:41,480 --> 01:03:42,840
Ms Bolivaro?
783
01:03:43,000 --> 01:03:44,560
Miss... Yes.
784
01:03:44,720 --> 01:03:46,640
Your rent is 2 months
late on your MonLoyer app.
785
01:03:46,960 --> 01:03:50,800
We have sent you 5 notifications,
which you deliberately ignored.
786
01:03:51,200 --> 01:03:53,680
You knowingly tried to avoid our calls.
787
01:03:54,160 --> 01:03:57,440
Your phone logs will be used
as evidence in your case file.
788
01:03:57,600 --> 01:04:01,840
This call is being recorded and
is legal proof of this notification.
789
01:04:02,040 --> 01:04:03,040
Mummy, who is it?
790
01:04:07,160 --> 01:04:11,440
It’s just that... Things are a bit tight.
791
01:04:11,600 --> 01:04:13,280
I won’t be able to pay.
792
01:04:13,440 --> 01:04:15,840
Madam,
I’m not calling to discuss the matter.
793
01:04:16,000 --> 01:04:19,000
You have 15 days to pay your
debt or vacate the premises.
794
01:04:19,360 --> 01:04:23,680
Or we will send the district militia
to evict you, forcibly if necessary.
795
01:04:26,320 --> 01:04:27,560
Who was that?
796
01:04:29,080 --> 01:04:30,360
Nothing, sweetheart.
797
01:04:31,160 --> 01:04:32,360
Nothing at all.
798
01:04:59,040 --> 01:05:01,480
OK. There’ no easy way to say this:
799
01:05:02,360 --> 01:05:04,040
your profile’s unsuitable.
800
01:05:04,480 --> 01:05:07,160
You have too much
experience and not enough.
801
01:05:08,880 --> 01:05:09,880
How so?
802
01:05:10,680 --> 01:05:14,640
Well,
you clearly trained as a PHP9 developer.
803
01:05:14,960 --> 01:05:18,080
We need someone who knows ASPX2.
804
01:05:18,240 --> 01:05:20,520
They’re similar languages.
I could figure it out.
805
01:05:20,680 --> 01:05:21,520
I’m sorry.
806
01:05:21,680 --> 01:05:24,240
We want an ASPX2 expert.
807
01:05:24,400 --> 01:05:27,720
I swear I’ll figure out ASPX2.
808
01:05:27,880 --> 01:05:31,960
I learnt all by myself.
So I’m very self-reliant.
809
01:05:32,800 --> 01:05:34,200
That’s all very well.
810
01:05:34,840 --> 01:05:38,320
But you have no ASPX2 experience.
811
01:05:39,160 --> 01:05:40,520
You’re not listening.
812
01:09:36,040 --> 01:09:38,680
Dad
813
01:09:45,160 --> 01:09:46,880
Pick up for fuck’s sake!
814
01:09:47,040 --> 01:09:48,040
Pick up!
815
01:09:48,520 --> 01:09:49,520
Pick up!
816
01:10:09,200 --> 01:10:10,200
Clara!
817
01:10:17,640 --> 01:10:22,280
You’ve received a photo.
818
01:12:10,000 --> 01:12:13,560
Dark Chronos - Level 1 mission completed.
Congrats!!! Reward: €500
819
01:12:20,200 --> 01:12:25,240
Blondie Maxwell never loses
Friday 10:30am - Place: Gergovia Restaurant
820
01:12:37,360 --> 01:12:38,280
Sell your undies
821
01:12:38,440 --> 01:12:39,440
Uploading undies
822
01:13:18,240 --> 01:13:19,560
Anyone?
823
01:13:35,000 --> 01:13:37,000
DNA analysis available.
824
01:13:43,920 --> 01:13:46,080
(Welcome, Blondie:)
You have subscribed.
825
01:13:47,640 --> 01:13:49,960
1 DNA sample available.
Analyse?
826
01:13:51,920 --> 01:13:53,120
Search DNA profile in database
827
01:13:54,560 --> 01:13:56,160
Searching
828
01:14:08,520 --> 01:14:09,520
DNA match
829
01:16:24,640 --> 01:16:32,040
{\an8}Charlotte Moon Baï Deceased
830
01:16:57,880 --> 01:17:02,880
Epilogue - Friday 2:00pm
Place: Melville News Studio
831
01:17:11,280 --> 01:17:12,680
You know, honey...
832
01:17:12,960 --> 01:17:16,520
there’s only one way
to make it in this job.
833
01:17:17,440 --> 01:17:18,720
What do you want to be?
834
01:17:18,880 --> 01:17:20,160
An actress.
835
01:17:21,120 --> 01:17:22,120
Actress?
836
01:17:24,600 --> 01:17:26,360
It’s true you’re... gifted.
837
01:17:27,600 --> 01:17:29,800
Guess what. I feel charitable today.
838
01:17:30,960 --> 01:17:34,000
See me in my room after the show.
I’ll give you a nice shot.
839
01:17:34,160 --> 01:17:35,800
That’s so kind of you, Mr Melville.
840
01:17:39,240 --> 01:17:40,840
You move and he’s toast.
841
01:17:41,000 --> 01:17:42,880
Stream me live from your camera. Hurry!
842
01:17:43,480 --> 01:17:45,520
Do what she says, for fuck’s sake!
843
01:17:45,680 --> 01:17:48,360
But boss...
- Shut the fuck up, film and stream.
844
01:17:48,600 --> 01:17:49,600
Is it live?
845
01:17:50,560 --> 01:17:51,560
Good.
846
01:17:53,400 --> 01:17:56,800
Have you heard of Stephane Maleb,
the Medialeaks reporter?
847
01:17:57,320 --> 01:17:59,120
No, of course you haven't
848
01:17:59,360 --> 01:18:00,680
He died last night.
849
01:18:01,280 --> 01:18:03,520
He died because he wanted
to bring the truth to you.
850
01:18:03,840 --> 01:18:05,560
He died because of Chronos.
851
01:18:06,080 --> 01:18:07,280
He died for nothing.
852
01:18:07,960 --> 01:18:08,960
You know why?
853
01:18:09,840 --> 01:18:12,080
I died for nothing,
because you don't give a shit.
854
01:18:12,840 --> 01:18:15,440
Charlotte Moon Baï also died for nothing.
855
01:18:16,040 --> 01:18:18,640
She risked and lost her life,
to inform you.
856
01:18:19,160 --> 01:18:21,840
In the face of injustice,
she refused to remain silent.
857
01:18:24,280 --> 01:18:27,280
She contacted a journalist,
she put her life in the balance,
858
01:18:28,120 --> 01:18:29,360
and she lost.
859
01:18:31,240 --> 01:18:32,680
And you don't give a shit.
860
01:18:49,480 --> 01:18:51,200
You fool!
861
01:18:51,360 --> 01:18:54,240
Of course, there will be one or two morons
among you to like the article.
862
01:18:54,400 --> 01:18:55,760
Even share it.
863
01:18:57,120 --> 01:18:59,400
It can bring you peace of mind,
to feel righteous.
864
01:19:01,800 --> 01:19:02,840
And then what?
865
01:19:04,880 --> 01:19:08,520
When you put a blue thumb on a vaguely
shocking video, what do you really pledge for.
866
01:19:09,640 --> 01:19:12,240
You can share all the
anarchist videos you want,
867
01:19:13,160 --> 01:19:16,120
you're safe,
as long as you buy Chronos products,
868
01:19:16,280 --> 01:19:18,760
and as long as you
remain docile in your seat.
869
01:19:19,680 --> 01:19:20,880
Nobody watched.
870
01:19:26,760 --> 01:19:27,840
Whether you like it or not,
871
01:19:28,840 --> 01:19:29,960
it's a dictatorship.
872
01:19:30,680 --> 01:19:32,360
And not because of a megalomaniac general,
873
01:19:32,800 --> 01:19:34,000
a mad billionnaire,
874
01:19:34,960 --> 01:19:37,120
or some inhuman businessmen corporation.
875
01:19:37,280 --> 01:19:39,080
No! It's a machine.
876
01:19:39,400 --> 01:19:40,560
Chronos is a machine,
877
01:19:40,880 --> 01:19:42,120
and we put it in charge,
878
01:19:42,600 --> 01:19:44,320
by handing it over our personnal datas,
879
01:19:44,840 --> 01:19:48,040
and by buying all the useless craps
it pours on us every fucking day.
880
01:19:56,520 --> 01:19:57,520
Blondie
881
01:20:15,280 --> 01:20:17,160
You never understood what we do, Blondie.
882
01:20:18,480 --> 01:20:20,200
Our job is to make the world safer.
883
01:20:21,320 --> 01:20:24,720
If that means sacrificing a little liberty,
it works for me.
884
01:20:25,480 --> 01:20:26,480
It works for us all.
885
01:20:32,000 --> 01:20:34,360
It’s a choice we make as a society.
886
01:20:36,040 --> 01:20:37,480
That is the meaning of Chronos.
887
01:20:37,840 --> 01:20:39,320
That is what this world is all about.
888
01:20:41,520 --> 01:20:42,960
What you have done just now
889
01:20:43,800 --> 01:20:46,200
is declare war on human society.
890
01:20:50,280 --> 01:20:51,320
What can we do?
891
01:20:55,120 --> 01:20:56,120
To die?
892
01:20:56,800 --> 01:20:57,800
Or to shut the fuck up?
893
01:21:04,120 --> 01:21:05,120
Drop your gun!
894
01:21:12,040 --> 01:21:13,560
I’m sorry, Blondie.
895
01:21:16,880 --> 01:21:18,200
Execution order Death sentence
896
01:21:18,360 --> 01:21:19,760
A job’s a job.
897
01:21:25,720 --> 01:21:27,280
What are you going to do?
898
01:21:29,680 --> 01:21:30,880
Nothing I guess!
899
01:21:34,440 --> 01:21:35,440
You're right.
900
01:21:37,160 --> 01:21:38,280
There is nothing you can do.
901
01:21:40,800 --> 01:21:41,800
It doesn't matter.
902
01:21:44,720 --> 01:21:46,120
I just had to say it.
903
01:21:47,680 --> 01:21:51,640
Have you heard of Stephane Maleb,
the Medialeaks reporter?
904
01:21:51,800 --> 01:21:52,760
He died last night!
905
01:21:53,000 --> 01:21:54,520
He died because of Chronos.
906
01:21:55,160 --> 01:21:56,160
He died for nothing.
907
01:22:03,800 --> 01:22:05,400
Have you heard of Stephane Maleb?
908
01:22:05,560 --> 01:22:07,240
Whether you like it or not,
it's a dictatorship.
909
01:22:07,400 --> 01:22:08,400
He died for nothing.
910
01:22:08,560 --> 01:22:10,720
- Chronos uses every machine connected
to the network to keep on running.
911
01:22:10,880 --> 01:22:12,840
Chronos is a machine.
- Chronos is everywhere.
912
01:22:13,400 --> 01:22:14,520
What did Boloch want with you?
913
01:22:14,680 --> 01:22:15,880
The Chronos server coordinates.
914
01:22:16,040 --> 01:22:17,320
I’ve spent months trying to destroy it.
915
01:22:17,480 --> 01:22:18,880
All the servers, access codes,
my passwords...
916
01:22:19,040 --> 01:22:20,440
I’ve destroyed every known server.
917
01:22:20,600 --> 01:22:22,240
I gave him everything.
918
01:22:26,200 --> 01:22:27,120
She's going viral.
919
01:22:27,280 --> 01:22:28,360
Stop this. Shut her down!
920
01:22:28,520 --> 01:22:30,520
Stop it now! This bitch
won't fuck me again.
921
01:22:30,680 --> 01:22:31,520
The algorithm is heating up.
922
01:22:31,680 --> 01:22:33,280
Stop the broadcast. Shut the
network down if you have to.
923
01:22:33,440 --> 01:22:34,240
That would kill Chronos.
924
01:22:34,400 --> 01:22:35,240
Then run a backup.
925
01:22:35,400 --> 01:22:36,240
With which server?
926
01:22:36,400 --> 01:22:37,440
I’ve destroyed every known server.
927
01:22:37,600 --> 01:22:38,960
Boloch blasted them all.
928
01:22:40,080 --> 01:22:42,000
Boloch... son of a bitch!
929
01:22:50,280 --> 01:22:51,520
What can we do?
930
01:22:52,520 --> 01:22:53,960
What are you going to do?
931
01:23:45,586 --> 01:23:50,586
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
65725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.