Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:29,394 --> 00:00:34,100
Your mother wades in the sea
3
00:00:38,854 --> 00:00:43,660
She keeps her eyes fixed on me
4
00:00:48,647 --> 00:00:51,709
His hands are worn
5
00:00:51,809 --> 00:00:56,488
But his heart is strong
6
00:00:56,588 --> 00:00:59,391
And he breathes
7
00:01:01,026 --> 00:01:03,070
Into the sea
8
00:01:08,234 --> 00:01:10,703
I'm done
9
00:01:10,803 --> 00:01:15,608
It's fine I'm not their son
10
00:01:15,708 --> 00:01:19,612
A brother, a friend or anyone
11
00:01:22,314 --> 00:01:25,851
Oh, it kills me to see
12
00:01:26,666 --> 00:01:31,323
Your mother, her daughter and their sins
13
00:01:31,423 --> 00:01:35,661
Just be fine with everything
14
00:01:43,402 --> 00:01:45,922
I'm done
15
00:01:46,022 --> 00:01:49,926
It's fine I'm not their son
16
00:01:50,976 --> 00:01:55,214
A brother, a friend or anyone...
17
00:01:59,568 --> 00:02:02,516
- Hey, man, where are you?
- Still at Grand Central.
18
00:02:03,506 --> 00:02:05,174
She there?
19
00:02:05,274 --> 00:02:09,239
She's here. But she's with some guy.
20
00:02:11,880 --> 00:02:15,651
Sorry, man. You still coming?
21
00:02:15,751 --> 00:02:18,721
- I don't know.
- Okay, well...
22
00:02:18,821 --> 00:02:20,484
I'm gonna text you the address.
23
00:02:21,157 --> 00:02:23,200
I really hope you come.
24
00:02:34,403 --> 00:02:35,985
Oh, shit!
25
00:02:36,085 --> 00:02:37,774
Excuse me!
26
00:02:38,026 --> 00:02:39,471
Excuse me!
27
00:02:50,087 --> 00:02:52,743
No, no, no, no, no, no!
28
00:03:16,278 --> 00:03:17,613
- Excuse me.
- Yeah?
29
00:03:17,713 --> 00:03:19,381
Thought you might want that back.
30
00:03:19,481 --> 00:03:21,416
- Thank you.
- I think it's broken.
31
00:03:21,516 --> 00:03:23,986
- Thank you very much.
- Sure.
32
00:03:24,752 --> 00:03:28,825
Due to Port Authority Security
regulations, the station is now closing.
33
00:03:28,925 --> 00:03:31,994
It will reopen at 5:30 a.m.
34
00:03:32,386 --> 00:03:36,166
Excuse me... what does that mean,
that "the station is closing"?
35
00:03:36,266 --> 00:03:39,335
That means you gotta leave.
No trains till the morning.
36
00:03:39,435 --> 00:03:43,073
- But I can't wait that long.
- There's a line for cabs out front.
37
00:03:43,173 --> 00:03:45,441
Okay, but I don't need a cab
because I missed my train.
38
00:03:45,541 --> 00:03:47,944
The station doors
will close in five minutes.
39
00:03:48,044 --> 00:03:50,346
Can I use this ticket
at another station?
40
00:03:50,446 --> 00:03:54,208
It won't help.
Penn Station's closing, too.
41
00:04:33,855 --> 00:04:35,748
You sure you're okay?
42
00:04:35,848 --> 00:04:38,152
I'm... I'm okay.
43
00:04:41,629 --> 00:04:44,391
Can I ask why you're standing outside?
44
00:04:45,534 --> 00:04:47,803
They closed the station.
45
00:04:48,603 --> 00:04:50,841
You planning on standing
out here all night?
46
00:04:50,941 --> 00:04:53,176
My purse was stolen.
47
00:04:53,276 --> 00:04:55,177
Oh, damn.
48
00:04:55,277 --> 00:04:59,470
Yeah, I was in some bar, so, now,
all I have is this $13 train ticket
49
00:04:59,570 --> 00:05:02,785
- and my broken phone.
- Shit. Sorry.
50
00:05:02,885 --> 00:05:06,993
It's okay. I'll figure something out.
I don't need your pity.
51
00:05:07,523 --> 00:05:12,387
Well, I wasn't gonna offer pity.
I was gonna offer to split a cab.
52
00:05:12,994 --> 00:05:14,070
You can't help me.
53
00:05:14,170 --> 00:05:18,600
No, come on, let me do a nice thing.
You got your purse stolen, I got like...
54
00:05:18,700 --> 00:05:20,850
80 bucks, give or take.
How far you going?
55
00:05:20,950 --> 00:05:23,448
Boston, give or take.
56
00:05:24,773 --> 00:05:26,443
So, north of Harlem.
57
00:05:27,443 --> 00:05:29,504
All right. Hang on.
58
00:05:29,911 --> 00:05:31,447
Excuse me.
59
00:05:31,547 --> 00:05:34,985
Hey. See this lady? She's got
to get to Boston in a big hurry.
60
00:05:35,085 --> 00:05:38,116
- No. New Haven.
- New Haven. New Haven.
61
00:05:38,216 --> 00:05:39,989
- And she got her purse stolen.
- It's an emergency.
62
00:05:40,089 --> 00:05:42,192
When you get her home to New Haven,
she'll cut you a big check.
63
00:05:42,292 --> 00:05:45,194
You know what you're saying?
Drive all night, half the morning.
64
00:05:45,294 --> 00:05:48,698
I know. Come on. You see how she's dressed?
What kind of purse was it?
65
00:05:48,798 --> 00:05:51,300
- Prada.
- Prada. It was a Prada purse.
66
00:05:51,400 --> 00:05:55,204
- She's good for it, plus a big tip.
- It's gonna be over a grand.
67
00:05:55,704 --> 00:05:57,340
Get the... you serious?
68
00:05:57,440 --> 00:06:02,745
200 miles, at $2.50 a mile, is $500.
Times two, because I'm deadheading back.
69
00:06:02,845 --> 00:06:05,916
- Add in your Mass Pike tolls, twice.
- All right. All right, all right. I got it.
70
00:06:06,016 --> 00:06:08,218
- And you want me to trust her?
- No, no, no, you can't pay.
71
00:06:08,318 --> 00:06:11,253
It's okay. You'll send me
a check tomorrow.
72
00:06:11,353 --> 00:06:14,990
- How do you know I'll send you a check?
- When have you not paid me back?
73
00:06:15,924 --> 00:06:17,648
Your card is declined.
74
00:06:18,648 --> 00:06:22,883
All right. It's all right. Sometimes happens.
I got another one. I never use this one.
75
00:06:23,366 --> 00:06:25,869
Probably because it's expired.
76
00:06:26,035 --> 00:06:28,704
You can read and add...
How are you a cab driver?
77
00:06:28,804 --> 00:06:32,771
Hey, look, asshole,
your girlfriend is stuck.
78
00:06:32,871 --> 00:06:35,334
No New York cabbie is licensed
to operate in Massachusetts.
79
00:06:35,434 --> 00:06:37,479
So no one is gonna take the risk.
80
00:06:37,579 --> 00:06:41,041
All right. All right. You know what?
I can call a friend.
81
00:06:44,153 --> 00:06:46,155
It's embarrassing. It's dead.
82
00:06:46,255 --> 00:06:50,160
Oh, my God. Do you have
anything at all that works?
83
00:06:50,960 --> 00:06:53,829
Oh, I'm sorry. I didn't realize
I was taking up all the space
84
00:06:53,929 --> 00:06:56,321
at the front of the line of guys
trying to help you.
85
00:06:56,421 --> 00:06:59,786
You know, there are other things I could
be doing, surprising as it may seem.
86
00:06:59,886 --> 00:07:02,822
Okay. Well, I'm sorry
for holding you up.
87
00:07:03,072 --> 00:07:05,466
Well, the feeling's mutual.
88
00:07:42,444 --> 00:07:45,405
Hey, honey, sorry I'm late.
89
00:07:48,717 --> 00:07:52,180
That happens, just stare
straight ahead, keep walking strong.
90
00:07:55,590 --> 00:07:58,218
- Thank you.
- Sure.
91
00:07:58,494 --> 00:08:01,831
I'm sorry about back there, 'cause I was
rude and I shouldn't have been rude.
92
00:08:01,931 --> 00:08:06,636
It's okay. I get it.
Shitty nights all around.
93
00:08:06,736 --> 00:08:09,894
Believe it or not, this morning,
I actually had working credit cards.
94
00:08:15,910 --> 00:08:19,883
So what do you want to do? You want
to get a hotel room or something?
95
00:08:20,283 --> 00:08:21,417
Excuse me?
96
00:08:22,177 --> 00:08:24,954
No, not, not... Jesus.
97
00:08:25,054 --> 00:08:28,817
Not for us, for you. In case
you don't have friends in the city.
98
00:08:31,725 --> 00:08:34,730
I don't have friends in the city
and I don't have a cell phone.
99
00:08:34,830 --> 00:08:38,263
And then my I.D. and my credit cards
were in that purse, so I am screwed.
100
00:08:39,969 --> 00:08:41,737
Okay.
101
00:08:41,837 --> 00:08:43,772
Want to go try and find your purse?
102
00:08:43,872 --> 00:08:46,854
What, like the person who took it
is just gonna put it back?
103
00:08:46,954 --> 00:08:50,420
Well, no, but sometimes, they just
take the cash. Dump the purse.
104
00:08:50,520 --> 00:08:52,448
You check the trash barrels at the bar?
105
00:08:52,548 --> 00:08:54,583
No. No.
106
00:08:54,683 --> 00:08:56,953
What bar? You remember the name?
107
00:08:58,602 --> 00:09:00,790
Yeah, it began with an "L."
108
00:09:02,191 --> 00:09:04,427
I can't remember.
It was down... I was downtown.
109
00:09:04,527 --> 00:09:08,631
Downtown. Well... that's on my way.
110
00:09:09,031 --> 00:09:10,851
It's on your way?
111
00:09:10,951 --> 00:09:14,395
Want to come with me, have
a little adventure? Find your purse?
112
00:09:18,206 --> 00:09:19,834
Okay.
113
00:09:20,675 --> 00:09:22,712
Okay. Let's go.
114
00:09:22,812 --> 00:09:26,816
Where are you going? Downtown is south.
115
00:09:26,916 --> 00:09:28,617
Right.
116
00:09:29,223 --> 00:09:31,189
Downtown.
117
00:09:40,862 --> 00:09:44,367
- I'm Nick, by the way.
- Oh, hey, I'm Carrie.
118
00:09:44,467 --> 00:09:46,235
Carrie.
119
00:09:46,735 --> 00:09:49,174
It's nice to meet you, Carrie.
120
00:09:56,978 --> 00:09:58,798
Anything?
121
00:09:59,649 --> 00:10:01,577
All right. I got an idea.
122
00:10:05,853 --> 00:10:10,292
Hasn't turned up, sorry to say.
But you never know.
123
00:10:10,392 --> 00:10:14,330
- Yeah, that's what the police said.
- Funny, they're usually so helpful.
124
00:10:14,430 --> 00:10:16,966
But then they told me about
these guys that will...
125
00:10:17,066 --> 00:10:22,323
lift purses out of certain places and that,
sometimes, the bartender knows something.
126
00:10:22,423 --> 00:10:25,675
I guess saying shit is easier
than doing actual police work.
127
00:10:25,775 --> 00:10:29,490
Right. Right, that's true. But...
128
00:10:29,590 --> 00:10:33,209
I bet there'd be a pretty
handsome gratuity in it if...
129
00:10:33,309 --> 00:10:35,843
something popped into your brain.
130
00:10:36,150 --> 00:10:37,671
Prada, you said?
131
00:10:37,771 --> 00:10:41,717
It does have sentimental value
and I would pay a lot to get it back.
132
00:10:44,693 --> 00:10:46,821
Give me a sec.
133
00:10:48,597 --> 00:10:52,168
- Sentimental value. Nice touch.
- It's true.
134
00:10:52,868 --> 00:10:56,004
I appreciate you doing this. I know that you
weren't planning on spending your night
135
00:10:56,104 --> 00:10:59,967
rummaging through filthy garbage
bathroom trash cans.
136
00:11:00,842 --> 00:11:03,632
Well, I didn't plan not to.
137
00:11:03,732 --> 00:11:07,042
Well, what about all the other things
that you could be doing?
138
00:11:07,142 --> 00:11:10,986
Well, you didn't say trash can
treasure hunts were on the menu.
139
00:11:12,086 --> 00:11:15,557
I'm actually in town
for an audition... tomorrow.
140
00:11:15,657 --> 00:11:18,373
I was in Grand Central Station,
just kinda...
141
00:11:18,473 --> 00:11:20,421
trying to piece together
what I want to play.
142
00:11:20,796 --> 00:11:23,600
- So, trumpet?
- Yeah.
143
00:11:25,300 --> 00:11:28,237
I don't think that I've seen anyone
play trumpet since eighth grade band.
144
00:11:28,537 --> 00:11:33,585
Well, we're still around. We just don't...
march as much as we used to.
145
00:11:33,685 --> 00:11:36,244
- Jazz.
- Yeah. You listen?
146
00:11:36,344 --> 00:11:38,447
I like it. I like jazz. I don't know it.
147
00:11:38,547 --> 00:11:40,716
- I know "My Funny Valentine."
- A classic.
148
00:11:40,816 --> 00:11:42,900
I actually did it one year
at summer camp.
149
00:11:43,000 --> 00:11:46,055
I serenaded Jonathan Weinstein
from behind a tree.
150
00:11:46,155 --> 00:11:49,258
Jonathan Weinstein behind a tree.
151
00:11:49,358 --> 00:11:52,532
- What was your encore?
- A strip tease to...
152
00:11:53,032 --> 00:11:55,865
I'm too sexy for my shirt...
153
00:11:55,965 --> 00:11:57,600
- Brave.
- So embarrassing!
154
00:11:57,700 --> 00:12:00,035
- Brave!
- He ran away.
155
00:12:00,135 --> 00:12:04,306
And... that was the end
of my jazz career. Yeah.
156
00:12:04,406 --> 00:12:07,209
Well, that's a shame.
What was the next career?
157
00:12:07,809 --> 00:12:09,757
- I'm an art consultant.
- Really?
158
00:12:09,857 --> 00:12:12,648
I'm actually in the city
buying a painting.
159
00:12:12,748 --> 00:12:14,863
Oh, yeah? What's the piece?
160
00:12:14,963 --> 00:12:17,453
I don't know if you'd know it.
161
00:12:17,553 --> 00:12:19,788
Well, that's probably true.
162
00:12:21,317 --> 00:12:24,126
Who's your favorite painter?
Or would I not know him, either?
163
00:12:24,226 --> 00:12:26,946
No, no. But if I did tell you that,
I'd lose all credibility.
164
00:12:27,046 --> 00:12:29,579
Oh, come on! You got to now.
165
00:12:30,699 --> 00:12:32,568
You're stupid.
166
00:12:33,068 --> 00:12:36,171
Well... we may be in luck.
167
00:12:36,271 --> 00:12:40,943
Took a little persuasion.
Had to call in a favor or two.
168
00:12:41,260 --> 00:12:44,487
- So, I just have to go to this address and...
- That's a shitty neighborhood.
169
00:12:44,587 --> 00:12:47,617
What, you think... guys on Wall Street
were lifting purses?
170
00:12:49,064 --> 00:12:52,018
Well... thank you.
171
00:12:53,554 --> 00:12:55,850
I hope I was helpful.
172
00:12:57,225 --> 00:12:58,957
Extremely.
173
00:12:59,057 --> 00:13:02,198
I think that he wants gratitude.
174
00:13:03,198 --> 00:13:04,878
Group hug?
175
00:13:05,401 --> 00:13:06,439
Big kiss?
176
00:13:06,539 --> 00:13:08,871
I believe the words
were "handsome gratuity."
177
00:13:10,071 --> 00:13:11,274
Right.
178
00:13:13,774 --> 00:13:15,945
You take credit cards?
179
00:13:16,245 --> 00:13:19,806
Okay, so it's this way, right?
180
00:13:22,144 --> 00:13:24,610
All right, you talked me into it.
I'm coming with you.
181
00:13:24,710 --> 00:13:27,656
- Thank you, but you have your thing and...
- It's all right. It's late.
182
00:13:27,756 --> 00:13:30,592
You're going to a shitty neighborhood.
I'm not gonna let you go alone.
183
00:13:30,692 --> 00:13:32,757
Besides, it's this way.
184
00:13:32,857 --> 00:13:36,726
- Are you sure you don't mind?
- Positive. Come on.
185
00:13:39,516 --> 00:13:42,438
I'm sure that my husband will really
appreciate your helping me.
186
00:13:42,538 --> 00:13:45,341
It's incredibly generous of you.
187
00:13:47,200 --> 00:13:48,944
- You didn't have to do that.
- What?
188
00:13:49,044 --> 00:13:50,812
The husband thing.
189
00:13:50,912 --> 00:13:55,128
Well, I didn't mean to distrust you.
It's just you're being so nice.
190
00:13:55,618 --> 00:13:57,420
Nice.
191
00:13:57,920 --> 00:14:00,775
Well... don't mention it.
192
00:14:03,890 --> 00:14:05,958
So what was this thing that
you were headed to tonight?
193
00:14:06,058 --> 00:14:08,897
Is it something to do
with the audition or...?
194
00:14:08,997 --> 00:14:12,201
No, not really. Well, kind of.
195
00:14:13,101 --> 00:14:14,970
You know...
196
00:14:16,070 --> 00:14:19,674
you know when you can't make up your mind
about whether or not you should do something?
197
00:14:19,774 --> 00:14:24,557
And you ask the universe
"If I'm supposed to do this,
198
00:14:24,657 --> 00:14:25,992
give me a sign"?
199
00:14:26,092 --> 00:14:28,784
And is the audition
the thing or the sign?
200
00:14:28,884 --> 00:14:30,085
The sign.
201
00:14:31,185 --> 00:14:34,323
There's this really influential band...
Duke Terry?
202
00:14:34,423 --> 00:14:36,389
- No...
- It's all right.
203
00:14:36,489 --> 00:14:38,996
He's this amazing piano player.
204
00:14:39,096 --> 00:14:43,394
Lost his trumpet player about a month ago
and I love the guy's music and I thought...
205
00:14:43,494 --> 00:14:45,342
why not?
206
00:14:46,267 --> 00:14:49,409
- And... the thing?
- "The thing"?
207
00:14:49,509 --> 00:14:54,403
- The thing that you needed the sign...
- Oh, the thing! Right, right. That's...
208
00:14:55,211 --> 00:14:57,179
a wedding.
209
00:14:58,572 --> 00:15:01,236
Are you gonna break up a wedding?
210
00:15:01,336 --> 00:15:02,819
No.
211
00:15:02,919 --> 00:15:06,321
No, it's complicated.
There's just someone I wanted to see.
212
00:15:07,321 --> 00:15:10,359
- The bride?
- Nope.
213
00:15:10,909 --> 00:15:12,768
The groom?
214
00:15:13,228 --> 00:15:14,931
No.
215
00:15:16,131 --> 00:15:20,769
But what about you? I'm guessing
the purse was the gift from your husband?
216
00:15:21,769 --> 00:15:24,451
Think you might be missing
some hardware.
217
00:15:28,475 --> 00:15:32,348
I have a ring, but I'm not wearing it
because it's being repaired back in Boston.
218
00:15:32,448 --> 00:15:34,850
Okay. Whatever you say.
219
00:15:35,450 --> 00:15:37,119
You don't believe me?
220
00:15:38,719 --> 00:15:40,914
It's none of my business.
221
00:16:07,214 --> 00:16:09,484
All right, this is it.
222
00:16:09,584 --> 00:16:11,188
Jesus.
223
00:16:11,288 --> 00:16:13,601
You know what? Let me do this.
What'd you say it was...
224
00:16:13,701 --> 00:16:16,004
- A black Prada bag?
- I think we should call the police.
225
00:16:16,104 --> 00:16:19,194
Yeah. They'll be right over.
How's next Thursday?
226
00:16:19,294 --> 00:16:21,796
Anything specific about the bag?
227
00:16:22,145 --> 00:16:27,369
Yeah. On the inside flap are the initials
B.D. in kid's handwriting.
228
00:16:27,469 --> 00:16:29,271
"B.D." Why B.D.?
229
00:16:30,271 --> 00:16:32,474
My stepson wrote it.
230
00:16:33,374 --> 00:16:37,968
- My name is Brooke. Brooke Dalton.
- Oh, my God!
231
00:16:38,068 --> 00:16:40,615
- Why'd you tell me it was Carrie?
- I don't know! Carrie Bradshaw!
232
00:16:40,715 --> 00:16:43,752
We're in New York, it's late,
you're a stranger. I froze.
233
00:16:43,852 --> 00:16:47,788
When I get back, we really got to work
on our communication, Brooke.
234
00:16:47,888 --> 00:16:50,659
Two blocks that way, there's a bar
called Gaffney's, wait for me there.
235
00:16:50,759 --> 00:16:53,361
Wait! How much cash do you have?
236
00:16:53,461 --> 00:16:55,865
I don't know.
That's a personal question.
237
00:16:55,965 --> 00:16:58,800
- Maybe 40 bucks?
- You're gonna do something crazy.
238
00:17:00,157 --> 00:17:02,637
Thank you for not saying "stupid."
That means a lot.
239
00:17:02,837 --> 00:17:04,840
You're gonna grab it
and run, aren't you?
240
00:17:05,746 --> 00:17:10,373
I don't know.
It's exciting, though, isn't it? Go.
241
00:17:26,059 --> 00:17:27,780
You the one lost the purse?
242
00:17:27,880 --> 00:17:31,601
Yeah, and without it,
my whole outfit falls apart.
243
00:17:48,064 --> 00:17:52,318
- Hello, Four Seasons Atlanta.
- Michael Dalton's room, please.
244
00:17:52,688 --> 00:17:54,748
One moment, please.
245
00:17:56,491 --> 00:17:57,994
- Hello?
- Hey, baby.
246
00:17:58,094 --> 00:18:00,541
Hey. What's going on? You okay?
247
00:18:00,641 --> 00:18:02,782
Yeah, I'm okay.
I just couldn't sleep, and...
248
00:18:02,882 --> 00:18:04,967
I just wanted to tell you
that I love you.
249
00:18:05,067 --> 00:18:07,502
Oh, honey, I love you, too.
250
00:18:07,602 --> 00:18:10,239
How's New York? Did you make the buy?
251
00:18:10,339 --> 00:18:12,307
Yeah, I made the buy.
252
00:18:12,407 --> 00:18:13,935
For 225.
253
00:18:14,500 --> 00:18:18,313
Yeah. It's been going on so long.
I'm just glad it finally closed, you know?
254
00:18:18,413 --> 00:18:21,283
Right. Of course. Well, congratulations.
255
00:18:21,383 --> 00:18:25,220
- Did you get my message?
- No. What? My phone actually broke.
256
00:18:25,320 --> 00:18:28,557
Oh, shit. I was wondering
why you called the hotel.
257
00:18:28,657 --> 00:18:32,995
Well, there's a little change of plans.
And I'm gonna be on the first flight out.
258
00:18:33,095 --> 00:18:37,732
So I'll be home by 8:00 and we can have
a little... celebration breakfast?
259
00:18:37,832 --> 00:18:41,049
That's so early. It's 2:00 a.m.
Don't you just want to relax?
260
00:18:41,149 --> 00:18:44,273
- Weren't you on a later flight?
- It's all right. I can sleep on the plane.
261
00:18:44,373 --> 00:18:46,208
I don't want to stay here
any longer than I have to.
262
00:18:46,308 --> 00:18:49,011
Baby, you work so hard.
Why don't you just stay and relax?
263
00:18:49,111 --> 00:18:51,414
And then we can have a nice
breakfast later when you're rested?
264
00:18:51,514 --> 00:18:53,956
Brooke, the flight's booked.
265
00:18:54,356 --> 00:18:57,920
- What's going on? You okay?
- Yeah, yeah, yeah. I'm just tired.
266
00:18:58,520 --> 00:19:03,008
Poor baby. Let me let you go to sleep.
And I'll see you tomorrow.
267
00:19:03,108 --> 00:19:05,257
- Okay.
- I love you.
268
00:19:14,302 --> 00:19:18,492
All Prada. All tonight.
Tyler said you knew the bag.
269
00:19:18,592 --> 00:19:21,110
Right. Well, the lady's credit cards
would make it more helpful.
270
00:19:21,210 --> 00:19:23,211
We don't do wallets, man.
271
00:19:23,311 --> 00:19:25,570
Because that would be beneath you.
272
00:19:30,550 --> 00:19:33,503
- Let's go with this one.
- Special today... $900.
273
00:19:33,603 --> 00:19:36,391
- What do you mean?
- That's the number I gave Tyler.
274
00:19:36,491 --> 00:19:39,594
Yeah, and I paid him.
What, is this a shakedown?
275
00:19:40,626 --> 00:19:42,497
Call him.
276
00:19:43,476 --> 00:19:46,993
This is great! You call him. He says
I didn't pay you and I get screwed!
277
00:19:59,312 --> 00:20:01,096
I'm so sorry.
278
00:20:01,196 --> 00:20:05,053
I feel like an idiot. You have your thing
and now you look all...
279
00:20:05,153 --> 00:20:07,493
- Homeless?
- No.
280
00:20:07,593 --> 00:20:12,210
- Tough?
- No, let's stick with homeless.
281
00:20:12,736 --> 00:20:15,630
I'm sorry that I sent the cops in.
I just thought that...
282
00:20:15,730 --> 00:20:18,066
Thought that I couldn't get
beat up all by myself.
283
00:20:18,166 --> 00:20:22,937
No. I assumed you can do that. I just
thought that you were in over your head.
284
00:20:23,821 --> 00:20:27,275
What's it take to win a little trust
with you, Ms. Bradshaw?
285
00:20:28,275 --> 00:20:31,446
Well, the purse is out. What now?
286
00:20:31,546 --> 00:20:35,284
No, it does matter. It was over...
when I missed that train.
287
00:20:35,384 --> 00:20:37,418
What was over?
288
00:20:37,748 --> 00:20:42,270
My marriage.
I had to be home before him.
289
00:20:43,824 --> 00:20:46,059
He doesn't know you're in New York?
290
00:20:46,159 --> 00:20:49,664
No, it's... it's complicated.
291
00:20:49,946 --> 00:20:51,758
Got it.
292
00:20:54,001 --> 00:20:56,037
What is that supposed to mean?
293
00:20:57,016 --> 00:21:00,502
Well, it's not rocket science.
You're not wearing a wedding ring.
294
00:21:00,742 --> 00:21:04,746
You gotta get home before your husband does.
He doesn't know you're in New York.
295
00:21:05,146 --> 00:21:07,483
Are you accusing me of having an affair?
296
00:21:08,949 --> 00:21:10,629
No, it's just...
297
00:21:10,729 --> 00:21:13,988
You know, I'm calling it like I see it.
It's not a problem. It's okay.
298
00:21:14,088 --> 00:21:16,699
People are human. They make mistakes.
299
00:21:16,799 --> 00:21:18,958
Okay, Einstein.
If I was having an affair,
300
00:21:19,058 --> 00:21:22,463
why wouldn't I just call my boyfriend
and have him bail me out?
301
00:21:22,963 --> 00:21:24,935
I don't know.
302
00:21:25,035 --> 00:21:27,527
Maybe he doesn't know you're married.
303
00:21:28,153 --> 00:21:30,805
Oh, God! Wait! Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait!
304
00:21:30,905 --> 00:21:34,008
What? What do you want?
Thank you for your help, but it's over.
305
00:21:34,108 --> 00:21:36,944
You can go back to whatever you were doing
before I came along and I ruined your night.
306
00:21:37,044 --> 00:21:39,413
Wait, please, stop, stop!
You didn't ruin my night, okay?
307
00:21:39,513 --> 00:21:42,584
I was hiding out in Grand Central
trying to avoid this...
308
00:21:44,134 --> 00:21:47,454
My night was shit before you showed up.
It's gonna be shit after you leave.
309
00:21:47,554 --> 00:21:51,593
But your night? If we can get you home
and save your marriage, well, then...
310
00:21:52,793 --> 00:21:55,462
you know, that would make me a hero.
311
00:21:56,030 --> 00:21:58,966
Not gonna pass that up, am I?
312
00:21:59,066 --> 00:22:01,802
Look, I don't mean to... pry.
313
00:22:01,902 --> 00:22:05,772
But it seems to me, the issue is
you got to get home tonight, right?
314
00:22:06,172 --> 00:22:06,994
Yes.
315
00:22:07,094 --> 00:22:09,262
All right, let's work this out.
What time do you have to be home by?
316
00:22:09,362 --> 00:22:12,881
- At the very latest, at 7:00.
- Okay. Well...
317
00:22:12,981 --> 00:22:16,584
that means we got to leave
by 3:30, 4:00?
318
00:22:17,584 --> 00:22:19,507
We have time.
319
00:22:25,392 --> 00:22:27,328
- Manhattan?
- Name of business.
320
00:22:27,428 --> 00:22:30,766
- Carmel Car Service.
- Carmel Car Service.
321
00:22:30,866 --> 00:22:33,668
Hey, how much to Boston
if we leave within the hour?
322
00:22:33,768 --> 00:22:35,681
That's $447.
323
00:22:35,781 --> 00:22:38,206
- That's the best you can do?
- Includes everything.
324
00:22:38,306 --> 00:22:39,841
Okay, thank you.
325
00:22:39,941 --> 00:22:42,577
- What'd they say?
- $447... all in.
326
00:22:42,677 --> 00:22:44,011
Can we raise that?
327
00:22:44,111 --> 00:22:47,305
Yeah, I think so.
I got a buddy at my thing.
328
00:22:47,405 --> 00:22:52,303
- Really? Because that would be amazing.
- Well, don't thank me yet.
329
00:22:52,403 --> 00:22:54,221
Am I dressed okay for a wedding?
330
00:22:54,321 --> 00:22:58,547
It's probably just a reception by now.
I'm pretty sure my friend's still there.
331
00:23:13,040 --> 00:23:15,241
Oh, thank you.
332
00:23:15,741 --> 00:23:17,829
You're actually good.
333
00:23:19,405 --> 00:23:22,250
No offense. None taken.
334
00:23:22,550 --> 00:23:25,179
Is that the song
you're gonna play tomorrow?
335
00:23:25,279 --> 00:23:28,456
- I don't know. Maybe.
- I think you should.
336
00:23:28,556 --> 00:23:33,128
I mean, if I know anything about Duke
What's His Face, he's gonna like that song.
337
00:23:33,228 --> 00:23:35,129
Duke Terry.
338
00:23:35,229 --> 00:23:37,365
Yeah. We'll see.
339
00:23:37,465 --> 00:23:41,369
I jammed with his bass player a couple
months ago in D.C. This guy Lucas Wells.
340
00:23:41,469 --> 00:23:44,038
- He liked my shit.
- That's wonderful.
341
00:23:44,238 --> 00:23:45,755
Yeah. Anyway...
342
00:23:45,855 --> 00:23:49,304
Enough about me. Your story
by contrast is far more compelling.
343
00:23:51,745 --> 00:23:54,049
My turn. Okay.
344
00:23:54,449 --> 00:23:57,282
I'm pretty straightforward.
I'm a normal girl with one brother.
345
00:23:57,382 --> 00:24:00,304
A husband who works in finance. Who...
346
00:24:00,404 --> 00:24:04,258
I conveniently cannot provide a photograph,
'cause my phone is broken.
347
00:24:04,358 --> 00:24:07,128
Conveniently. How'd you guys meet?
348
00:24:07,228 --> 00:24:10,898
- I was in London, working at Sotheby's.
- Big shot.
349
00:24:10,998 --> 00:24:14,947
Yeah, after a few years in London,
I started getting this...
350
00:24:16,237 --> 00:24:20,079
I don't know. The French
have this word, dépaysement,
351
00:24:20,179 --> 00:24:23,744
disorientation, like the feeling
of not being in your home country.
352
00:24:23,844 --> 00:24:26,364
And I had...
353
00:24:26,814 --> 00:24:30,184
a hard time making friends
in London, and...
354
00:24:30,284 --> 00:24:32,490
That's so sad.
355
00:24:33,153 --> 00:24:36,137
And so my boss was like, "Do you want
to go to Boston for this show?"
356
00:24:36,237 --> 00:24:39,827
- And Michael was there.
- Right.
357
00:24:40,728 --> 00:24:42,897
Have you ever had a feeling...
358
00:24:43,497 --> 00:24:46,450
and just known somewhere in your bones
that somebody was gonna play
359
00:24:46,550 --> 00:24:49,129
a major part in your life?
360
00:24:49,229 --> 00:24:50,898
Yeah.
361
00:24:53,640 --> 00:24:58,917
Anyway, he... his wife had, just left him
for this guy that we know, and...
362
00:24:59,379 --> 00:25:01,182
at that point, she'd taken the kids.
363
00:25:01,282 --> 00:25:04,584
And so the last thing he wanted
was to get involved with someone.
364
00:25:04,684 --> 00:25:09,376
For the record, I can't imagine you being
the last thing any man would want.
365
00:25:11,024 --> 00:25:13,121
Thank you.
366
00:25:13,995 --> 00:25:15,363
So I...
367
00:25:15,663 --> 00:25:20,301
I bought the painting that my boss wanted,
and I sent it back without me, and...
368
00:25:20,401 --> 00:25:22,184
I've not been to London since.
369
00:25:23,538 --> 00:25:27,008
A lot of complications there.
Brave girl.
370
00:25:28,676 --> 00:25:33,207
The funny thing is, I remain proud
of it to this day that I was...
371
00:25:35,917 --> 00:25:38,625
the girl who recognized love and jumped.
372
00:25:44,258 --> 00:25:47,011
So if I know my friend,
he'll be at the open bar.
373
00:25:47,111 --> 00:25:49,329
Hopefully, we can get you home.
374
00:25:49,429 --> 00:25:53,027
Is the person that you came to see
gonna be there?
375
00:25:54,201 --> 00:25:57,011
With our luck, probably.
376
00:26:07,747 --> 00:26:10,745
- Is it that bad?
- What?
377
00:26:11,752 --> 00:26:14,331
Whatever's waiting for you up there.
378
00:26:15,990 --> 00:26:18,085
It's nothing.
379
00:26:28,969 --> 00:26:32,047
It's an ex... ex-something.
380
00:26:35,443 --> 00:26:37,511
And does the ex-something have a name?
381
00:26:39,647 --> 00:26:43,353
Hannah. I haven't seen her in a while.
382
00:26:46,954 --> 00:26:48,835
Was it a bad breakup?
383
00:26:50,806 --> 00:26:52,754
Are there any other kinds?
384
00:27:04,305 --> 00:27:09,598
- Did they just have sex in here?
- It's better not to know. But yes.
385
00:27:29,864 --> 00:27:32,666
- Is this it?
- Good question.
386
00:27:32,966 --> 00:27:35,393
I really only know Danny and the groom.
387
00:27:47,047 --> 00:27:49,276
Do you know that person?
388
00:27:52,553 --> 00:27:56,267
No. No, I do not.
389
00:27:57,857 --> 00:28:00,894
- Are you sure that you're up for this?
- Yeah.
390
00:28:00,994 --> 00:28:05,099
- Yes, yes, yes. Don't feel badly.
- No, I don't feel badly.
391
00:28:05,199 --> 00:28:07,943
I feel bad.
392
00:28:08,168 --> 00:28:10,805
Did you just do that?
Did you just correct my grammar?
393
00:28:11,105 --> 00:28:13,608
Oh, stop it, I was teasing.
Have I done that already?
394
00:28:13,708 --> 00:28:16,511
- You've been dying to.
- That's an interrupted verb phrase.
395
00:28:16,611 --> 00:28:20,014
I've been silently correcting you
all night. Don't make that face.
396
00:28:20,114 --> 00:28:23,243
Glad to know that we're at the point in our
relationship where you feel comfortable
397
00:28:23,343 --> 00:28:26,036
- doing it out loud.
- And it's all downhill from here.
398
00:28:26,136 --> 00:28:28,956
That's funny, I feel like I missed
all the good uphill stuff.
399
00:28:29,056 --> 00:28:32,627
Thank you. And what is PWC?
400
00:28:34,527 --> 00:28:37,264
- Oh, shit.
- Yeah, are we in the right place?
401
00:28:37,564 --> 00:28:39,370
I don't even think this is a wedding.
402
00:28:39,470 --> 00:28:44,672
Jesus, it's about time. Where's the rest
of the band? You're an hour late.
403
00:28:45,272 --> 00:28:50,227
Traffic. I'm sorry, but I'm here.
To hold down the fort, so to speak.
404
00:28:50,327 --> 00:28:52,563
What am I supposed to do
with one saxophone?
405
00:28:52,663 --> 00:28:54,682
- It's a trumpet.
- Oh, my God.
406
00:28:54,782 --> 00:28:56,583
And my singer, she's amazing.
407
00:28:56,683 --> 00:28:59,619
This is bullshit, I'm not paying
five grand for that.
408
00:28:59,719 --> 00:29:04,324
Well, of course not, of course not.
But we will need $600 up front.
409
00:29:04,424 --> 00:29:07,321
- In case the rest of the boys don't show.
- Out of the question.
410
00:29:08,361 --> 00:29:10,864
Okay, enjoy your deejay's playlist.
411
00:29:10,964 --> 00:29:12,500
- Yeah.
- $350.
412
00:29:12,600 --> 00:29:15,235
$500. That's ten percent, that's fair.
413
00:29:15,635 --> 00:29:19,339
Fine, now get up and start playing
while I get the cash.
414
00:29:19,439 --> 00:29:22,142
You can use 1107 as a green room
if you need to store your stuff.
415
00:29:22,242 --> 00:29:23,904
Great.
416
00:29:24,845 --> 00:29:27,214
- No, no. Nick.
- Come on.
417
00:29:27,314 --> 00:29:30,852
- I don't sing.
- That's not what I heard.
418
00:29:31,319 --> 00:29:34,022
- No, there's no way I can do this.
- Yes, you can.
419
00:29:34,122 --> 00:29:37,958
Besides, we need vocals to sell it.
You want to get home, don't you?
420
00:29:38,058 --> 00:29:40,661
Just pretend it's a room full
of Jonathan what's-his-names.
421
00:29:40,761 --> 00:29:42,396
- Weinsteins.
- Yeah.
422
00:29:42,496 --> 00:29:45,800
A room full of Jonathan Weinsteins.
Just keep your clothes on.
423
00:29:45,900 --> 00:29:47,934
Nick, I can't.
424
00:29:48,034 --> 00:29:50,303
All right, but if you got
to take them off,
425
00:29:50,403 --> 00:29:53,174
save it for the finale. I don't think
they'll be able to follow that up.
426
00:29:53,274 --> 00:29:55,079
Showtime, people.
427
00:29:55,179 --> 00:29:58,875
The one-of-a-kind musical stylings of...
428
00:29:59,175 --> 00:30:01,515
Nick Vaughn on trumpet,
Brooke Dalton on vocals.
429
00:30:01,615 --> 00:30:08,190
Kicking off this set with a smoky, wistful
"My Funny Valentine." Alright?
430
00:30:19,700 --> 00:30:23,832
My funny valentine
431
00:30:25,807 --> 00:30:30,806
Sweet comic valentine
432
00:30:31,778 --> 00:30:38,268
You make me smile with my heart
433
00:30:41,388 --> 00:30:45,652
Your looks are laughable
434
00:30:46,326 --> 00:30:50,630
Unphotographable
435
00:30:51,999 --> 00:30:59,423
Yet you're my favorite work of art
436
00:31:02,176 --> 00:31:06,812
Is your figure less than Greek?
437
00:31:07,848 --> 00:31:12,479
Is your mouth a little weak?
438
00:31:13,820 --> 00:31:18,752
When you open it to speak?
439
00:31:19,126 --> 00:31:22,274
Are you smart?
440
00:31:26,033 --> 00:31:31,731
But don't change a hair for me
441
00:31:32,306 --> 00:31:36,188
Not if you care for me
442
00:31:37,912 --> 00:31:42,775
Stay, little valentine
443
00:31:43,184 --> 00:31:45,708
Stay
444
00:31:50,024 --> 00:31:56,556
Each day is Valentine's Day
445
00:32:06,640 --> 00:32:09,353
I'm too sexy for my shirt
446
00:32:09,453 --> 00:32:11,779
- Too sexy...
- No, no, stop that. Come on, let's go.
447
00:32:11,879 --> 00:32:14,101
Oi, you two!
448
00:32:17,251 --> 00:32:19,486
- Oh, my God, that was insane.
- You were amazing.
449
00:32:19,586 --> 00:32:22,437
- That was crazy.
- Wait, wait. The green room.
450
00:32:22,537 --> 00:32:24,351
This way.
451
00:32:28,229 --> 00:32:30,724
Hello? Go ahead.
452
00:32:31,799 --> 00:32:34,135
I got to call Danny,
find out where the hell this guy is.
453
00:32:34,235 --> 00:32:36,336
But your phone died.
Do you remember the number?
454
00:32:36,436 --> 00:32:38,872
What, you don't memorize
all your emergency contacts?
455
00:32:38,972 --> 00:32:42,220
I don't think I get in as many
emergencies as you do.
456
00:32:46,747 --> 00:32:50,051
Danny, it's Nick, where the hell are you?
Listen, you gave me the wrong address.
457
00:32:51,601 --> 00:32:53,345
This is gonna sound strange.
458
00:32:53,445 --> 00:32:56,957
I need 450 bucks.
Long story, life or death.
459
00:32:57,057 --> 00:33:00,455
Give me a call. But my phone died,
so just leave a message, okay? All right.
460
00:33:01,532 --> 00:33:03,464
Do you think he'll get
the message in time?
461
00:33:03,564 --> 00:33:05,459
I don't know.
462
00:33:07,301 --> 00:33:10,594
- I got another idea.
- Should I be worried?
463
00:33:12,706 --> 00:33:14,708
Concierge, how may I help you,
Mr. Childers?
464
00:33:14,808 --> 00:33:17,831
Yes, I need a car to take my guest
to Boston right away.
465
00:33:17,931 --> 00:33:20,214
And would you like
your regular car service?
466
00:33:20,314 --> 00:33:22,416
- Yes.
- And how would you like to pay?
467
00:33:22,516 --> 00:33:25,718
- Can we charge it to the room?
- That should not be a problem, Mr. Childers.
468
00:33:25,818 --> 00:33:26,887
- It's a yes.
- Great.
469
00:33:26,987 --> 00:33:29,456
- Give me ten minutes, sir.
- Thank you.
470
00:33:29,956 --> 00:33:31,792
Are you crazy?
Do you think that's gonna work?
471
00:33:31,892 --> 00:33:33,795
I don't know.
We'll find out in ten minutes.
472
00:33:33,895 --> 00:33:37,298
- I like your... shiny trumpet.
- Oh, why, thank you.
473
00:33:37,398 --> 00:33:41,828
I hope it's worth enough.
For bail. When we get arrested.
474
00:33:42,002 --> 00:33:46,267
Well, should be. I bought it
with a shiny engagement ring.
475
00:33:51,978 --> 00:33:56,216
So talk to me about these pieces. Is this
done by your famous London artist guy?
476
00:33:56,816 --> 00:33:58,752
Well, how did you know?
477
00:33:58,852 --> 00:34:02,022
You can tell you need to know quite a bit
about art in order to appreciate it.
478
00:34:02,122 --> 00:34:03,157
You're an asshole.
479
00:34:03,257 --> 00:34:07,794
Do you know the most interesting thing
about hotel art is not the actual art itself,
480
00:34:07,894 --> 00:34:11,521
- obviously, but it's what's behind it.
- What, like a safe?
481
00:34:11,621 --> 00:34:14,485
- No. Have you heard of hotel graffiti?
- No.
482
00:34:14,585 --> 00:34:17,287
This comedian started it when his TV
didn't work in his hotel room.
483
00:34:17,387 --> 00:34:20,957
He just started doodling on, like, the back
of paintings. And it caught on from there.
484
00:34:21,107 --> 00:34:24,577
So fingers crossed.
485
00:34:25,578 --> 00:34:27,440
Oh, my...
486
00:34:29,181 --> 00:34:31,402
- What?
- How can you not appreciate that?
487
00:34:31,502 --> 00:34:33,870
It's the best one I've ever seen.
488
00:34:34,420 --> 00:34:38,025
"Gotta go, the hookers are here."
489
00:34:38,825 --> 00:34:41,654
We probably shouldn't touch
anything in this room.
490
00:34:49,670 --> 00:34:52,339
Hi. We ordered a car for Mr. Childers.
491
00:34:52,439 --> 00:34:55,108
Oh, yes, he's just here.
We got your regular driver.
492
00:34:55,208 --> 00:34:57,010
Except you're not Mr. Childers.
493
00:34:57,110 --> 00:35:01,314
No, I'm Mr. Bradshaw. I was sent down
with Mr. Childers' guest.
494
00:35:01,707 --> 00:35:04,979
Certainly, sir. Just give me
a second to ring the room.
495
00:35:06,085 --> 00:35:09,057
That won't be necessary. You know,
it's not that late, and I feel like a drink.
496
00:35:09,157 --> 00:35:11,400
- Is that place on Halston still open?
- Yeah.
497
00:35:11,500 --> 00:35:12,897
- Yeah?
- Want to go?
498
00:35:12,997 --> 00:35:16,536
- Yeah. Thank you.
- Thank you. Sorry, guys.
499
00:35:17,931 --> 00:35:20,147
All right, we're not dead yet,
we still have time.
500
00:35:20,247 --> 00:35:23,232
Time, but neither money nor a plan.
501
00:35:26,640 --> 00:35:29,196
What we need is a time machine.
502
00:35:29,296 --> 00:35:30,808
Well, we kind of have one.
503
00:35:30,908 --> 00:35:33,948
A few years ago, they turned all these
public pay phones into time machines.
504
00:35:34,048 --> 00:35:36,497
You pick one up, dial 1993,
505
00:35:36,597 --> 00:35:39,809
and a New Yorker will come on and tell you
exactly what was happening on that corner
506
00:35:39,909 --> 00:35:42,917
20 years ago. It was funny.
507
00:35:43,457 --> 00:35:47,951
I don't even need to call that far back.
I just need to call yesterday.
508
00:35:51,064 --> 00:35:52,927
Well, let's try.
509
00:35:55,769 --> 00:35:58,031
What would you tell yourself?
510
00:36:06,683 --> 00:36:10,451
Brooke, it's you from the future.
511
00:36:11,151 --> 00:36:12,386
She doesn't believe me.
512
00:36:12,486 --> 00:36:16,750
Of course, you got to tell her something
secret, something only you two would know.
513
00:36:21,395 --> 00:36:24,365
So you know that tiny scar
that you have on your forehead?
514
00:36:24,465 --> 00:36:27,638
The one that you tell everyone
you got hiking in Argentina,
515
00:36:27,738 --> 00:36:29,946
but you actually got...
516
00:36:30,046 --> 00:36:32,832
at a Hanson concert in college.
517
00:36:33,289 --> 00:36:35,559
This is my favorite story already.
518
00:36:35,809 --> 00:36:37,860
It's collect.
519
00:36:38,178 --> 00:36:42,421
So Pam made you crowd-surf,
and you ended up hitting the guardrail
520
00:36:42,521 --> 00:36:45,819
and spending the whole night in the E.R.
521
00:36:46,319 --> 00:36:48,321
Okay, oh, good, you believe me now.
522
00:36:48,421 --> 00:36:50,440
Okay, so whatever you do,
523
00:36:50,540 --> 00:36:53,376
don't talk to any strangers
in Grand Central.
524
00:36:53,476 --> 00:36:55,145
Ouch.
525
00:36:56,267 --> 00:36:57,898
Actually...
526
00:36:57,998 --> 00:37:00,275
just skip New York altogether.
527
00:37:00,375 --> 00:37:04,223
Stay home, get a movie, order takeout,
have a bubble bath and go to bed.
528
00:37:05,170 --> 00:37:08,029
Because everything will be fine
in the morning.
529
00:37:09,274 --> 00:37:11,104
All right.
530
00:37:12,778 --> 00:37:15,082
Yeah, but then you wouldn't have met me.
531
00:37:15,482 --> 00:37:18,613
I still haven't decided if that's
a good thing or a bad thing.
532
00:37:20,686 --> 00:37:23,723
All right. What else do we got?
Let's think.
533
00:37:23,823 --> 00:37:26,159
You're not gonna get off that easy.
534
00:37:26,850 --> 00:37:30,563
No, no, no. I don't mess
with the physics of space and time.
535
00:37:31,063 --> 00:37:32,599
Hanson.
536
00:37:32,699 --> 00:37:35,551
All right. All right. Give it to me.
537
00:37:35,651 --> 00:37:38,882
But I don't want to do yesterday;
I want to do 2004.
538
00:37:43,627 --> 00:37:47,575
Nick, hey, it's me. You from the future.
539
00:37:47,948 --> 00:37:49,950
He bought it. Idiot.
540
00:37:50,550 --> 00:37:52,852
Listen, when the Red Sox
make the World Series,
541
00:37:52,952 --> 00:37:55,873
take all your money
and put it on them to win.
542
00:37:55,973 --> 00:37:59,554
Yes, I know it sounds crazy. Do it.
543
00:38:00,126 --> 00:38:03,128
- Okay. Bye.
- That's it?
544
00:38:03,228 --> 00:38:06,800
That's it. Everyone knows when you got a time
machine, the first thing you do is gamble.
545
00:38:06,900 --> 00:38:10,394
- I wasn't aware of that.
- And...
546
00:38:11,238 --> 00:38:12,767
That didn't work.
547
00:38:14,741 --> 00:38:17,944
- Oh, shit, what about a bus?
- But they don't even run at night.
548
00:38:18,044 --> 00:38:21,449
No, a Chinatown bus. They run all night
and they're cheap. They're, like, 80 bucks.
549
00:38:21,549 --> 00:38:22,838
Do we even have that much?
550
00:38:22,938 --> 00:38:26,314
No. It's got to be easier
than $500, though.
551
00:39:00,853 --> 00:39:02,456
Well...
552
00:39:03,556 --> 00:39:05,840
Did our best
553
00:39:05,940 --> 00:39:07,985
but we are almost out of time.
554
00:39:10,963 --> 00:39:14,067
What if we just call your husband
and tell him you're in New York?
555
00:39:14,167 --> 00:39:17,437
- We could make up a good reason.
- He already knows about New York.
556
00:39:17,537 --> 00:39:19,973
Well, he doesn't need to know
what you're doing here.
557
00:39:20,073 --> 00:39:22,436
He knows that, too.
558
00:39:25,578 --> 00:39:28,648
Well, then why do you have
to beat him home?
559
00:39:28,748 --> 00:39:32,723
What? Is there something you got
to do before he gets there?
560
00:39:32,823 --> 00:39:35,121
Look, whatever it is, he's an idiot
if he can't put it past him.
561
00:39:35,221 --> 00:39:36,490
You're not the type of girl
to marry an idiot.
562
00:39:36,590 --> 00:39:39,342
'Cause even if there were something
that I needed to do when I get back,
563
00:39:39,442 --> 00:39:43,163
- I'm still not gonna make it back in time.
- So let's figure out a way to make it okay
564
00:39:43,263 --> 00:39:46,259
that you didn't do whatever
it is you had to do.
565
00:39:47,567 --> 00:39:51,928
Look, you may have already thought of this,
but can someone else do it? Whatever it is?
566
00:39:55,975 --> 00:39:58,972
I'm out of coins. Are you out of coins?
567
00:40:06,153 --> 00:40:09,956
- Pick up, pick up, pick up.
- Hello?
568
00:40:10,056 --> 00:40:11,924
- Pam, it's Brooke.
- Brooke.
569
00:40:12,024 --> 00:40:14,094
I'm so sorry to call this late.
Did I wake the baby?
570
00:40:14,194 --> 00:40:16,229
No, no. Are you okay? What's going on?
571
00:40:16,329 --> 00:40:19,266
I don't know how to say this, but I need
a huge favor, and I need it now.
572
00:40:19,366 --> 00:40:21,167
Of course, of course, anything.
573
00:40:21,267 --> 00:40:22,465
Okay, so go to my house,
574
00:40:22,565 --> 00:40:26,039
and in the backyard there's a key
in the magnet box by the pool filter.
575
00:40:26,139 --> 00:40:30,943
Take the key and go in the back door.
The alarm code is 4242.
576
00:40:31,043 --> 00:40:34,247
Go up to the bedroom.
On the bed is a letter.
577
00:40:34,347 --> 00:40:38,297
And it's addressed to Michael. Take it home
and save it for me when I get back.
578
00:40:38,397 --> 00:40:40,491
But listen, promise me
that you won't read it.
579
00:40:40,591 --> 00:40:43,223
Of course I won't, Brooke.
You have my word.
580
00:40:43,323 --> 00:40:46,759
Okay, it's 4:00 a.m. now.
How much time do I have?
581
00:40:46,859 --> 00:40:48,677
You have three hours.
582
00:40:51,564 --> 00:40:54,887
Is there any way I could use
the phone after she's done?
583
00:40:55,835 --> 00:40:59,640
- It's as good as done, Brooke.
- I love you. Thank you.
584
00:40:59,740 --> 00:41:01,541
I love you, too.
585
00:41:01,641 --> 00:41:04,511
- Call me in an hour.
- Okay.
586
00:41:04,611 --> 00:41:06,813
Everything's gonna be
okay now, I promise.
587
00:41:06,913 --> 00:41:10,043
- Okay. Bye.
- Bye.
588
00:41:33,779 --> 00:41:36,843
You know, I think this is the first time
I've seen you look genuinely happy.
589
00:41:36,943 --> 00:41:38,254
Well...
590
00:41:38,354 --> 00:41:41,915
and for the record, this is relieved.
Happy is different.
591
00:41:42,015 --> 00:41:44,250
Well, I'm glad it worked out.
592
00:41:45,050 --> 00:41:47,040
And for the record...
593
00:41:47,140 --> 00:41:49,573
you could never cheat on anybody.
594
00:41:50,806 --> 00:41:54,542
Are you the kind of guy
who idealizes women, Nick?
595
00:41:55,829 --> 00:41:59,065
- That's a dangerous habit.
- Well, I'm a dangerous guy.
596
00:41:59,165 --> 00:42:01,968
Yeah, that's why you got smashed
in the nose.
597
00:42:03,354 --> 00:42:06,579
- Did Danny leave you a voice mail?
- Yeah.
598
00:42:06,679 --> 00:42:10,010
He left me the wrong address. His dyslexia
really kicks in when he's been drinking.
599
00:42:10,110 --> 00:42:12,145
Where is it?
600
00:42:12,645 --> 00:42:15,510
I don't think it matters.
I'm probably not gonna go.
601
00:42:15,782 --> 00:42:18,051
I think we should just
keep walking around.
602
00:42:18,151 --> 00:42:21,248
I hear Central Park's
really safe this time of night.
603
00:42:24,491 --> 00:42:29,195
It can't be that bad. Has it got something
to do with the ex, Hannah?
604
00:42:29,295 --> 00:42:34,217
'Cause I'm happy to offer my services.
I'm all dressed up, nowhere to go.
605
00:42:34,317 --> 00:42:36,136
It's okay. It's late.
606
00:42:36,236 --> 00:42:39,505
I think that you're underestimating me.
I would make a great bodyguard.
607
00:42:39,605 --> 00:42:42,142
Or spiritual advisor.
608
00:42:42,242 --> 00:42:44,812
I can be your Jiminy Cricket.
609
00:42:45,412 --> 00:42:47,710
She's there with somebody.
610
00:42:49,116 --> 00:42:50,919
I see.
611
00:42:52,819 --> 00:42:57,757
Well, I mean, you helped me. You saved
my marriage. And that makes you kind of...
612
00:42:57,857 --> 00:42:59,359
- A hero.
- A hero.
613
00:42:59,459 --> 00:43:02,695
And heroes are not afraid
to face their exes.
614
00:43:02,795 --> 00:43:06,334
Don't worry, I'll come. We can pretend
to be boyfriend and girlfriend.
615
00:43:06,434 --> 00:43:09,335
- That'll make her jealous.
- She'll know you're not my type.
616
00:43:09,435 --> 00:43:14,241
Oh, my God. I was just brainstorming.
617
00:43:14,341 --> 00:43:17,176
Maybe she'll think that I changed you.
618
00:43:17,276 --> 00:43:19,544
That will drive her crazy.
619
00:43:19,644 --> 00:43:20,913
Will you...
620
00:43:22,421 --> 00:43:24,349
Nick Vaughn,
621
00:43:24,449 --> 00:43:26,099
be my...
622
00:43:26,199 --> 00:43:31,318
- Carrie Bradshaw's...
- Brooke Dalton's pretend boyfriend?
623
00:43:33,159 --> 00:43:34,522
Man.
624
00:44:00,286 --> 00:44:04,251
I hope this is the right place,
'cause I only know one song.
625
00:44:09,395 --> 00:44:10,869
Nick!
626
00:44:10,969 --> 00:44:13,058
- Hey, man!
- Hey, man.
627
00:44:14,479 --> 00:44:19,047
I tried to get your money, but I could only
get, like, 350 bucks. I hope it's enough.
628
00:44:19,772 --> 00:44:21,841
- Hi.
- Hey.
629
00:44:21,941 --> 00:44:24,069
- I'm Brooke.
- I am Danny.
630
00:44:24,169 --> 00:44:26,353
- Thank you for your help, Danny.
- My pleasure.
631
00:44:26,453 --> 00:44:29,248
But you can keep the money.
We're okay now.
632
00:44:29,348 --> 00:44:31,485
I feel bad. We got it all squared away.
633
00:44:31,585 --> 00:44:34,354
What? I sold a kidney to get this.
634
00:44:34,454 --> 00:44:36,823
It wasn't mine, but what am I gonna tell
the hooker when she wakes up?
635
00:44:36,923 --> 00:44:38,917
- Danny.
- Kidding!
636
00:44:39,017 --> 00:44:41,928
- She's not gonna wake up.
- We there already?
637
00:44:42,028 --> 00:44:44,932
I'm embarrassing him.
Would you like a drink, Brooke?
638
00:44:45,032 --> 00:44:47,527
Danny, you're hitting
on a woman who's taken.
639
00:44:49,603 --> 00:44:50,881
I see.
640
00:44:52,371 --> 00:44:54,908
- Oh, no, not like that.
- No, no. It's not... it's not for us.
641
00:44:55,008 --> 00:44:57,444
I'm staying in Danny's room tonight.
Do me a favor.
642
00:44:57,544 --> 00:44:59,579
Promise me you won't piss
in the closet this time.
643
00:44:59,679 --> 00:45:01,014
I can promise you no such thing.
644
00:45:01,114 --> 00:45:03,783
In fact, I may or may not
have had a lot to drink.
645
00:45:03,883 --> 00:45:07,287
What I'm trying to figure out right now
is if I've had too much to drink tonight.
646
00:45:07,387 --> 00:45:10,757
Then I realized that if one
can ask oneself that question,
647
00:45:10,857 --> 00:45:13,426
then the answer must definitely be no.
648
00:45:13,526 --> 00:45:15,595
- Right?
- Danny studied philosophy.
649
00:45:15,695 --> 00:45:19,265
And my latest theory is
that not all women at a wedding
650
00:45:19,365 --> 00:45:23,303
who are taken are actually taken.
You know what I mean?
651
00:45:23,403 --> 00:45:26,499
Oh, it depends on
your definition of taken.
652
00:45:53,432 --> 00:45:57,569
- Brooke, are you sure I can't get you a drink?
- I'm fine, thank you, Danny. I'm sure.
653
00:45:57,669 --> 00:46:00,339
All right. Dave! Dave!
654
00:46:00,439 --> 00:46:03,271
You shifty bastard. How you doing, man?
655
00:46:03,371 --> 00:46:06,112
Your wife lost a lot of weight. Jesus!
656
00:46:06,212 --> 00:46:10,146
- Do you want me to step outside?
- Don't move.
657
00:46:15,421 --> 00:46:16,650
Hi.
658
00:46:30,903 --> 00:46:33,005
Hannah Dempsey, Brooke Dalton.
659
00:46:33,105 --> 00:46:36,509
- Hey, nice to meet you.
- Hi, so nice to meet you.
660
00:46:37,509 --> 00:46:41,034
Traffic was so bad all the way from Philly,
I thought I had missed you.
661
00:46:41,134 --> 00:46:45,185
You did? I mean, you did.
You did. You did miss me.
662
00:46:46,185 --> 00:46:49,822
- But you're here now, so...
- Yes, yes.
663
00:46:49,922 --> 00:46:52,564
I actually thought
I was gonna miss you, too...
664
00:46:52,664 --> 00:46:56,462
which I did... till now.
665
00:46:57,012 --> 00:46:59,823
- We could keep this banter up for minutes.
- Hours.
666
00:47:00,131 --> 00:47:03,634
- We're only this quick when we're together.
- Otherwise, I'm almost boring.
667
00:47:10,975 --> 00:47:15,114
- So are you... are you working or...?
- Oh, no, this...
668
00:47:15,214 --> 00:47:19,418
Yes. He's auditioning
for Duke Terry tomorrow.
669
00:47:19,918 --> 00:47:21,488
- Nick!
- Well...
670
00:47:21,588 --> 00:47:24,209
That's... that's amazing.
671
00:47:24,309 --> 00:47:28,493
He played with Lucas Wells in D.C.,
and Lucas loved his shit.
672
00:47:28,893 --> 00:47:30,696
I bet he did.
673
00:47:30,796 --> 00:47:32,899
Okay, spill it. Tell me all about it.
674
00:47:32,999 --> 00:47:34,973
Here you go, babe.
675
00:47:36,034 --> 00:47:37,590
Cole, this is Brooke.
676
00:47:37,690 --> 00:47:39,606
- Hey. Good to meet you.
- Hey, Brooke.
677
00:47:39,706 --> 00:47:41,207
- And this is Nick.
- Nick.
678
00:47:41,307 --> 00:47:42,569
Hi.
679
00:47:44,177 --> 00:47:46,946
Nick is auditioning
for Duke Terry tomorrow.
680
00:47:47,046 --> 00:47:49,390
- Oh, yeah? Oh! The jazz guy.
- Yeah.
681
00:47:49,490 --> 00:47:52,885
Yeah, yeah. We saw him live in Philly
a bunch of times. That's amazing, great.
682
00:47:52,985 --> 00:47:54,814
Thank you.
683
00:47:56,689 --> 00:47:58,202
I know it's getting kind of late,
684
00:47:58,302 --> 00:48:01,728
but would you guys want to go get
a cup of coffee somewhere or...?
685
00:48:02,678 --> 00:48:05,201
You know, I wish we could. We're late
for something, though. I'm sorry.
686
00:48:05,301 --> 00:48:07,917
- We were just stopping in.
- Right, right.
687
00:48:08,017 --> 00:48:10,707
Well, I... we don't want
to keep you. But...
688
00:48:10,807 --> 00:48:13,640
if something frees up,
I'm at the Soho Grand.
689
00:48:14,040 --> 00:48:15,266
Okay.
690
00:48:15,956 --> 00:48:18,645
- It was really nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
691
00:48:18,745 --> 00:48:20,046
- Pleasure. Bye.
- Okay.
692
00:48:20,146 --> 00:48:22,009
Bye, Cole.
693
00:48:32,458 --> 00:48:34,660
I don't know why we had
to run out of there.
694
00:48:34,760 --> 00:48:36,596
Who's running?
695
00:48:38,646 --> 00:48:40,616
That was running.
696
00:48:41,216 --> 00:48:44,482
Trust me, I know.
I'm the poster girl for running.
697
00:48:44,582 --> 00:48:46,832
Running is easier.
698
00:48:49,709 --> 00:48:51,510
God.
699
00:48:52,910 --> 00:48:55,376
I haven't seen her in six years.
700
00:48:57,583 --> 00:48:59,707
You were fine.
701
00:48:59,807 --> 00:49:02,192
No, I wasn't. That was awful.
702
00:49:02,292 --> 00:49:06,380
It was embarrassing.
I'm sorry you had to see that.
703
00:49:06,480 --> 00:49:08,661
You'd think after six years
of rehearsing that moment,
704
00:49:08,761 --> 00:49:10,857
I'd have something
more interesting to say.
705
00:49:10,957 --> 00:49:13,894
I don't think she noticed.
And she probably rehearsed it, too.
706
00:49:19,154 --> 00:49:21,357
Six years?
707
00:49:23,057 --> 00:49:24,555
How'd you guys meet?
708
00:49:27,763 --> 00:49:30,599
Sophomore year. Georgetown.
709
00:49:30,699 --> 00:49:32,736
I was pre-med if you can believe that.
710
00:49:33,336 --> 00:49:37,141
I don't. But I have a good imagination.
711
00:49:37,241 --> 00:49:38,875
My heart was never really in it.
712
00:49:38,975 --> 00:49:43,138
Spent all my free time playing music
and going to shows.
713
00:49:43,579 --> 00:49:46,114
Hannah was the first one
to recognize that.
714
00:49:46,214 --> 00:49:49,480
- Made me stay true to it.
- Good girl.
715
00:49:52,188 --> 00:49:55,062
And she got into... graphic design.
716
00:49:55,691 --> 00:49:58,628
Which was the first thing
that she really loved.
717
00:49:58,728 --> 00:50:02,258
Well, she loved you, too, right?
718
00:50:03,264 --> 00:50:06,062
Sometimes I wonder about that part.
719
00:50:07,570 --> 00:50:10,819
But rarely more than 50 times a day.
720
00:50:11,590 --> 00:50:13,829
So, what happened?
721
00:50:14,543 --> 00:50:18,114
She got a job offer in Philly.
722
00:50:19,314 --> 00:50:22,118
And being the pre-med genius that I was,
723
00:50:22,218 --> 00:50:24,854
I thought it was the perfect
time to... you know.
724
00:50:24,954 --> 00:50:26,806
Oh, no.
725
00:50:29,157 --> 00:50:33,424
So I bought a ring. Cost me a fortune.
726
00:50:36,298 --> 00:50:40,744
I was clutching this thing all day.
My hand was cramping.
727
00:50:41,070 --> 00:50:44,573
We got home to our apartment in D.C.
728
00:50:45,173 --> 00:50:49,244
And my heart was pounding. It was beating
out of my chest. I was sweating.
729
00:50:49,344 --> 00:50:52,296
It wasn't nerves, you know. It was...
730
00:50:52,782 --> 00:50:54,512
excitement.
731
00:50:54,612 --> 00:50:58,520
I was really excited. I was really...
732
00:51:00,320 --> 00:51:01,663
I was really happy.
733
00:51:03,559 --> 00:51:06,362
And I walked in and I saw her and...
734
00:51:06,462 --> 00:51:08,965
I just knew something was...
735
00:51:10,298 --> 00:51:12,001
different.
736
00:51:13,101 --> 00:51:15,145
I think it's like
that French word of yours.
737
00:51:15,245 --> 00:51:18,101
- Dépaysement.
- Yeah.
738
00:51:20,777 --> 00:51:22,945
She said...
739
00:51:23,045 --> 00:51:25,315
she thought it was
a good time for a break.
740
00:51:27,216 --> 00:51:29,319
That's terrible.
741
00:51:29,819 --> 00:51:32,107
What did you do?
742
00:51:32,955 --> 00:51:35,191
What could I do?
743
00:51:35,991 --> 00:51:38,393
Beg? Cry?
744
00:51:38,908 --> 00:51:42,009
Didn't. Didn't do any of it. Just...
745
00:51:42,109 --> 00:51:45,522
sat there. Devastated.
746
00:51:46,669 --> 00:51:49,639
God, I was so completely...
747
00:51:50,039 --> 00:51:52,737
- Blindsided.
- Yeah.
748
00:51:56,645 --> 00:52:00,148
That was it. Till tonight.
749
00:52:02,651 --> 00:52:07,422
It's funny. I got to the city at noon
and I just couldn't leave the station.
750
00:52:07,522 --> 00:52:09,726
I just couldn't do it.
751
00:52:10,526 --> 00:52:13,561
Stuck in the middle
till you got stuck with me?
752
00:52:13,661 --> 00:52:16,482
- Am I stuck with you?
- Sorry to tell you.
753
00:52:16,932 --> 00:52:18,925
Sounds bad when you put it like that.
754
00:52:21,703 --> 00:52:23,869
- I'm sorry.
- For what?
755
00:52:23,969 --> 00:52:28,076
For letting you sit out here and talk about it
for so long and not making you go back.
756
00:52:28,671 --> 00:52:32,481
No. No, that's not happening.
757
00:52:32,581 --> 00:52:36,152
You didn't come all the way to New York
for a sign to do nothing.
758
00:52:36,252 --> 00:52:38,320
Yeah, well, I thought she'd be alone.
759
00:52:38,420 --> 00:52:40,891
Not like in a depressing way.
In like a romantic way.
760
00:52:40,991 --> 00:52:44,473
A girl like that is never alone.
So you can't use that for an excuse.
761
00:52:44,573 --> 00:52:48,063
And there was something between you.
You saw it and I saw it.
762
00:52:48,163 --> 00:52:50,967
- That doesn't mean anything.
- It means something.
763
00:52:51,067 --> 00:52:55,087
- It means you have a chance.
- For what... to get slammed?
764
00:52:55,187 --> 00:52:58,290
Haven't you felt slammed
every day since the ring thing?
765
00:52:58,590 --> 00:53:00,160
And you don't know the odds.
766
00:53:00,260 --> 00:53:03,395
Could be one in a trillion.
It could be one in two.
767
00:53:03,495 --> 00:53:06,665
Anyway, this is about regret.
And those odds are always 100%.
768
00:53:07,665 --> 00:53:10,235
There was a spark, Nick.
769
00:53:10,983 --> 00:53:14,440
And that guy she was with? Cole?
770
00:53:14,740 --> 00:53:17,042
I've seen that guy all my life.
771
00:53:17,142 --> 00:53:19,571
You're worth a thousand Coles.
772
00:53:20,513 --> 00:53:22,915
What happened to a trillion?
773
00:53:23,015 --> 00:53:25,017
He was tall.
774
00:53:25,117 --> 00:53:27,420
She might not even be with him!
775
00:53:27,520 --> 00:53:32,285
She said, "I am staying
at the Soho Grand."
776
00:53:34,426 --> 00:53:36,969
You're not gonna ask her to marry you.
777
00:53:37,296 --> 00:53:39,543
What if I ask her
to get married by mistake?
778
00:53:44,771 --> 00:53:48,384
God. Why is it that any one decision
always seems too small
779
00:53:48,484 --> 00:53:51,938
- to be the biggest decision of your life?
- I don't know.
780
00:53:53,479 --> 00:53:57,610
But sometimes you have to just
make the choice and jump.
781
00:54:00,052 --> 00:54:02,991
You're right. You're right.
782
00:54:05,890 --> 00:54:08,454
I'll do it. Oh, God.
783
00:54:11,297 --> 00:54:13,232
Are you planning on holding
my hand the whole time?
784
00:54:13,332 --> 00:54:16,330
No. Give me your trumpet.
785
00:55:14,325 --> 00:55:15,428
So?
786
00:55:15,528 --> 00:55:18,063
She's happy I came back.
We're going to lunch tomorrow.
787
00:55:18,163 --> 00:55:20,031
- See?
- The three of us.
788
00:55:20,131 --> 00:55:22,535
- She invited that guy?
- Of course not.
789
00:55:22,635 --> 00:55:25,471
- She invited me?
- Nope.
790
00:55:26,071 --> 00:55:28,807
Nick, will you stop and talk to me?
791
00:55:29,599 --> 00:55:31,410
She's pregnant.
792
00:55:32,410 --> 00:55:35,507
But it's good, though, you know why?
You know what she said?
793
00:55:36,548 --> 00:55:38,783
She said she's happy
I'm auditioning for Duke
794
00:55:38,883 --> 00:55:40,879
'cause she always believed in me.
795
00:55:42,406 --> 00:55:44,770
I'm so sorry.
796
00:55:44,870 --> 00:55:48,694
Sorry you're an idiot? Well, me, too.
797
00:55:48,794 --> 00:55:50,696
Are you okay?
798
00:55:51,296 --> 00:55:54,099
Because if you're not, I really don't know
what I'll do with the guilt.
799
00:55:54,199 --> 00:55:56,552
Well, then I'm miserable.
800
00:56:02,974 --> 00:56:06,212
It's probably the most okay
I've been since she's left.
801
00:56:07,312 --> 00:56:11,031
Because at least I know
something concrete, you know?
802
00:56:12,417 --> 00:56:15,688
Instead of having years
of fantasies and...
803
00:56:15,788 --> 00:56:18,090
possibilities...
804
00:56:18,490 --> 00:56:20,726
I know it's over.
805
00:56:21,026 --> 00:56:22,725
So...
806
00:56:22,825 --> 00:56:25,083
thank you for that.
807
00:56:25,383 --> 00:56:27,023
Okay.
808
00:56:28,449 --> 00:56:31,718
I'm still waiting
for the other shoe to drop.
809
00:56:35,307 --> 00:56:38,246
She said she's never been so happy.
810
00:56:45,583 --> 00:56:49,755
But I guess I got to be grown up.
Got to be okay with not being okay.
811
00:56:49,855 --> 00:56:52,257
Which completely sucks.
812
00:56:52,357 --> 00:56:55,613
So... thank you for that, too.
813
00:56:57,328 --> 00:56:58,974
Well...
814
00:57:00,165 --> 00:57:02,167
what do you want to do now?
815
00:57:02,867 --> 00:57:08,053
We've covered every crucial topic
in our lives. What's left?
816
00:57:08,923 --> 00:57:10,291
Small talk.
817
00:57:14,612 --> 00:57:16,458
Come on.
818
00:57:17,782 --> 00:57:18,883
It's past my bedtime.
819
00:57:18,983 --> 00:57:21,386
I think we're both running
on fumes at this point.
820
00:57:21,486 --> 00:57:23,822
I know and I feel bad.
You have your audition tomorrow.
821
00:57:23,922 --> 00:57:27,459
I feel like you should be sleeping
or practicing or...
822
00:57:27,559 --> 00:57:30,829
- I don't think it matters anymore.
- What does that mean?
823
00:57:30,929 --> 00:57:34,733
- I don't think I'm gonna go.
- But that's why you came to New York.
824
00:57:34,833 --> 00:57:38,570
To ask the stars for a sign or whatever,
and the audition was your sign.
825
00:57:38,670 --> 00:57:41,773
I know. But the girl was the thing.
826
00:57:41,873 --> 00:57:43,809
No, I'm not gonna let you
get away with that.
827
00:57:43,909 --> 00:57:47,669
I heard you play,
and you loved it. Remember?
828
00:57:48,046 --> 00:57:50,943
Kind of feel like
it doesn't love me back.
829
00:58:04,729 --> 00:58:06,559
Let's do it.
830
00:58:08,700 --> 00:58:11,370
Come on, we've talked about our past.
Let's talk about our future.
831
00:58:11,470 --> 00:58:14,111
- We can get a sign for your sign.
- Come on...
832
00:58:14,211 --> 00:58:17,275
You don't take this seriously,
do you? It's a scam.
833
00:58:17,375 --> 00:58:20,245
They tell you something vague.
Your brain fills in the rest.
834
00:58:20,345 --> 00:58:23,649
Well, I don't expect the psychic
to solve both our problems.
835
00:58:23,749 --> 00:58:26,985
- I think you're taking it too seriously.
- Well, then what's the point?
836
00:58:27,085 --> 00:58:28,820
The point is, so what?
837
00:58:28,920 --> 00:58:32,443
I don't need to know my future.
I'm gonna live it anyway.
838
00:58:33,141 --> 00:58:36,972
You don't have to believe it
for it to make an impact.
839
00:58:39,197 --> 00:58:40,666
All right.
840
00:58:41,416 --> 00:58:44,279
Okay. Are they even open?
841
00:58:50,575 --> 00:58:52,310
Hello.
842
00:58:52,810 --> 00:58:55,414
- You're good.
- Did you know we were coming?
843
00:58:55,514 --> 00:58:59,918
What? Oh! Oh, no. No, it's trash day.
844
00:59:00,018 --> 00:59:02,072
Do you want a reading?
845
00:59:03,388 --> 00:59:07,515
- We don't have any money.
- I know. I had trouble sleeping.
846
00:59:08,559 --> 00:59:11,397
So I can use some company. Come on in.
847
00:59:12,597 --> 00:59:15,267
All right. He knows?
848
00:59:15,367 --> 00:59:18,153
Should I be impressed or offended?
849
00:59:18,253 --> 00:59:21,406
Okay. Who wants to go first?
850
00:59:21,506 --> 00:59:25,010
Don't you use tarot cards
or a crystal ball or something?
851
00:59:25,110 --> 00:59:26,875
Oh, I used to.
852
00:59:26,975 --> 00:59:30,541
My wife thought it made the customers
more comfortable
853
00:59:30,641 --> 00:59:34,453
if they saw me actually doing something.
854
00:59:34,553 --> 00:59:39,083
But the truth is,
all I really do is look at you.
855
00:59:39,183 --> 00:59:40,692
Tell you what I see.
856
00:59:41,992 --> 00:59:43,688
Where's your wife now?
857
00:59:44,896 --> 00:59:46,949
She passed.
858
00:59:47,049 --> 00:59:50,836
- I'm sorry to hear that.
- It's all right.
859
00:59:51,336 --> 00:59:53,479
Okay, who's first?
860
00:59:53,579 --> 00:59:55,607
- Oh, him fir...
- Start with her.
861
00:59:55,707 --> 00:59:58,344
Okay, I'm seeing...
862
00:59:58,844 --> 01:00:02,512
a trumpet!
You're a musician of some kind!
863
01:00:02,612 --> 01:00:04,449
Your gift is truly staggering.
864
01:00:04,549 --> 01:00:08,120
Works every time. Even the skeptics.
865
01:00:08,220 --> 01:00:11,052
All right... young lady.
866
01:00:14,492 --> 01:00:16,876
What are we going to do with you?
867
01:00:17,946 --> 01:00:20,249
You're at a crossroads, my dear.
868
01:00:20,349 --> 01:00:23,218
You think you know exactly...
869
01:00:23,318 --> 01:00:25,354
what your problem is,
870
01:00:25,454 --> 01:00:27,523
and you're exactly wrong.
871
01:00:28,523 --> 01:00:30,058
Why is that?
872
01:00:30,158 --> 01:00:33,896
You think you're trapped
by what's happening to you.
873
01:00:34,496 --> 01:00:37,415
Actually, you've got choices.
874
01:00:37,515 --> 01:00:39,552
You're just afraid to look at them.
875
01:00:40,135 --> 01:00:43,165
Okay. What are they?
876
01:00:43,472 --> 01:00:46,742
- You could walk away.
- From what?
877
01:00:46,842 --> 01:00:50,233
I don't know. But you do.
878
01:00:51,013 --> 01:00:53,749
We can always walk away.
879
01:00:53,849 --> 01:00:56,411
And sometimes you should.
880
01:00:58,720 --> 01:01:01,476
You could have a future
with our boy, here.
881
01:01:01,990 --> 01:01:05,834
But no, I don't say that
to every couple who walks in.
882
01:01:06,694 --> 01:01:11,083
Nick is a terrific guy, but I'm actually
married to somebody else.
883
01:01:11,900 --> 01:01:14,793
You asked me about your choices.
884
01:01:16,004 --> 01:01:17,973
I stand by what I see.
885
01:01:18,673 --> 01:01:21,443
But what if the things that...
886
01:01:21,543 --> 01:01:25,800
really matter... what if those choices
aren't up to me?
887
01:01:26,914 --> 01:01:32,404
You know the most important thing
I learned after all my years of marriage?
888
01:01:32,504 --> 01:01:36,325
After an entire life with one person?
889
01:01:36,425 --> 01:01:38,060
What's that?
890
01:01:38,760 --> 01:01:42,530
That you can't allow the people you love
891
01:01:42,630 --> 01:01:45,006
to determine how you love.
892
01:01:48,002 --> 01:01:49,605
Easier said than done.
893
01:01:50,652 --> 01:01:52,407
Sorry.
894
01:01:52,507 --> 01:01:54,603
No refunds.
895
01:01:57,162 --> 01:01:59,064
Would you mind if I used your phone?
896
01:01:59,514 --> 01:02:03,733
Oh, well, there's... there's a phone
in the room down the hall.
897
01:02:03,833 --> 01:02:06,922
- Might give you a little more privacy.
- Okay, thank you.
898
01:02:07,022 --> 01:02:10,595
Give Nick and I a moment to chat.
899
01:02:12,261 --> 01:02:14,601
Picking up any Powerball numbers?
900
01:02:15,062 --> 01:02:19,179
I don't do races, roulette,
or Powerballs.
901
01:02:19,279 --> 01:02:20,936
- This your wife?
- Yes.
902
01:02:21,036 --> 01:02:23,071
She's beautiful. Where was this taken?
903
01:02:23,171 --> 01:02:26,267
We danced our way
through something else.
904
01:02:32,514 --> 01:02:34,950
- Hello.
- Hey. It's me.
905
01:02:35,050 --> 01:02:38,120
Oh, my God, Brooke. I've been trying
to call you. I couldn't get the letter.
906
01:02:38,220 --> 01:02:41,023
- There was no key.
- What?
907
01:02:41,123 --> 01:02:43,459
It's in the magnetized box,
by the pool filter.
908
01:02:43,559 --> 01:02:46,456
No, it wasn't. I went over there,
and I found the box,
909
01:02:46,556 --> 01:02:51,193
but there was no key inside. Someone
must've taken it and not put it back.
910
01:02:52,534 --> 01:02:55,437
- You can break in, break in.
- I know! That's what I tried to do.
911
01:02:55,537 --> 01:02:58,672
I went to the back door, where I thought
no one could see, and I found a rock,
912
01:02:58,772 --> 01:03:01,643
and I broke the back window,
but the alarm went off. I panicked.
913
01:03:01,743 --> 01:03:04,546
I'm so sorry, Brooke,
but I panicked and ran.
914
01:03:04,646 --> 01:03:08,734
- Okay, okay. It's okay, honey. You tried.
- I'm so sorry.
915
01:03:08,834 --> 01:03:10,896
It's okay. It's okay.
916
01:03:12,687 --> 01:03:15,784
It's already 5:00 a.m.,
so why don't you just get some sleep?
917
01:03:18,793 --> 01:03:20,695
- All right.
- Okay.
918
01:03:20,795 --> 01:03:22,524
Bye.
919
01:03:24,532 --> 01:03:28,315
But believe me, I'd sure try,
if she was around.
920
01:03:29,337 --> 01:03:31,920
I was at this party, just after college,
921
01:03:32,020 --> 01:03:33,975
and the music came on.
922
01:03:34,075 --> 01:03:36,612
It was "Moon River."
923
01:03:37,112 --> 01:03:40,782
And then... here comes this girl...
924
01:03:40,882 --> 01:03:44,924
the most beautiful girl I had ever seen!
925
01:03:45,086 --> 01:03:46,821
She comes up to me...
926
01:03:46,921 --> 01:03:51,327
and just drags me
right out onto the dance floor.
927
01:03:51,427 --> 01:03:55,263
I tried to...
I had no idea how to dance.
928
01:03:55,363 --> 01:03:57,532
But it didn't matter.
929
01:03:57,632 --> 01:04:00,869
I would've made
an absolute fool out of myself
930
01:04:00,969 --> 01:04:04,687
just to spend one minute with her.
931
01:04:06,307 --> 01:04:08,043
And I did.
932
01:04:09,043 --> 01:04:12,299
And it all started... with a song.
933
01:04:17,552 --> 01:04:19,621
You guys seemed perfect.
934
01:04:19,721 --> 01:04:21,456
Well, Nick...
935
01:04:21,556 --> 01:04:23,933
there is no perfect.
936
01:04:25,660 --> 01:04:28,463
There will always be struggle.
937
01:04:28,763 --> 01:04:32,461
You just have to pick
who you want to struggle with.
938
01:04:55,123 --> 01:04:57,085
You okay?
939
01:05:01,163 --> 01:05:04,226
He's only clairvoyant.
What does he know?
940
01:05:05,767 --> 01:05:09,752
I feel so marginalized.
He didn't even talk about my future.
941
01:05:14,276 --> 01:05:16,544
I don't suppose you want to take
a crack at it, do you?
942
01:05:16,944 --> 01:05:20,532
I know that you're trying
to cheer me up, and I appreciate it.
943
01:05:20,632 --> 01:05:25,314
But this is a huge tangled mess,
and I'm sorry I dragged you into it.
944
01:05:28,406 --> 01:05:30,702
So would that be a no?
945
01:05:32,157 --> 01:05:34,080
You really want to know your future?
946
01:05:35,864 --> 01:05:37,692
Maybe not.
947
01:05:41,670 --> 01:05:45,640
You're a working musician
until your lips fall off.
948
01:05:45,740 --> 01:05:48,444
You're revered. You have a...
949
01:05:48,544 --> 01:05:51,013
- Maserati?
- A dog...
950
01:05:51,613 --> 01:05:54,643
functioning credit cards.
951
01:05:56,268 --> 01:05:59,805
Fall in love with a woman
who deserves you.
952
01:06:00,305 --> 01:06:02,763
And she trusts you.
953
01:06:07,096 --> 01:06:10,499
Well, if I ever got that lucky,
954
01:06:10,599 --> 01:06:13,495
I probably wouldn't plan
on letting her down.
955
01:06:23,077 --> 01:06:27,115
My anniversary with Michael
is August 17.
956
01:06:27,215 --> 01:06:31,420
And this year, I decided impulsively
to surprise him. He was in Atlanta.
957
01:06:31,520 --> 01:06:34,889
So I open his computer to check
when his last meeting will be, and...
958
01:06:34,989 --> 01:06:37,519
this e-mail pops up...
959
01:06:37,993 --> 01:06:43,162
flagged urgent,
and the subject is: "Tonight."
960
01:06:43,831 --> 01:06:45,533
It was about a meeting, all right.
961
01:06:45,633 --> 01:06:52,216
It was the Ritz-Carlton, room 1216,
at midnight, signed "L."
962
01:06:53,875 --> 01:06:56,578
And over the months that followed...
963
01:06:56,678 --> 01:07:00,775
he would address her as Lynn
and she would sign back...
964
01:07:04,419 --> 01:07:05,982
"Linny."
965
01:07:07,522 --> 01:07:10,392
- What'd you do?
- Nothing.
966
01:07:11,292 --> 01:07:15,156
I just read the e-mails over
and over, like a novel.
967
01:07:19,634 --> 01:07:24,099
He would tell her things
from the heart. Things...
968
01:07:25,940 --> 01:07:28,209
worries...
969
01:07:28,809 --> 01:07:30,872
funny things.
970
01:07:32,347 --> 01:07:35,710
Things that you tell someone
that you love.
971
01:07:35,951 --> 01:07:38,146
And your marriage?
972
01:07:41,156 --> 01:07:43,952
It was seemingly unchanged.
973
01:07:44,326 --> 01:07:47,395
Except that... every look,
974
01:07:47,995 --> 01:07:50,258
every joke...
975
01:07:51,699 --> 01:07:54,463
every time we made love...
976
01:07:55,203 --> 01:07:57,532
became lies.
977
01:07:59,274 --> 01:08:03,278
And I was paralyzed.
I couldn't confront him, you know?
978
01:08:03,378 --> 01:08:06,131
This is my life. It's my marriage.
979
01:08:06,581 --> 01:08:11,322
This is my world and...
this is my one chance at love.
980
01:08:14,255 --> 01:08:16,892
But then it stopped.
981
01:08:16,992 --> 01:08:19,772
He said he felt guilty.
982
01:08:22,129 --> 01:08:24,693
So maybe he chose me.
983
01:08:26,433 --> 01:08:30,071
And then, two days ago,
he goes to Atlanta...
984
01:08:31,271 --> 01:08:34,509
and I open the computer
and there it was...
985
01:08:34,609 --> 01:08:37,839
there was an e-mail from her saying...
986
01:08:38,913 --> 01:08:41,716
"I hear you're gonna be in town.
987
01:08:41,816 --> 01:08:44,452
Are you free tomorrow night?"
988
01:08:44,552 --> 01:08:49,201
And I went crazy, and I wanted
to tear out his eyes.
989
01:08:51,826 --> 01:08:54,156
So I wrote him a letter.
990
01:08:54,446 --> 01:08:58,252
I told him everything I knew and all
the lovey things he wrote to her and...
991
01:08:58,352 --> 01:09:00,102
all the mean things
I wanted to say to him.
992
01:09:00,202 --> 01:09:03,597
I mean, I dreamed of writing
that letter for months.
993
01:09:04,405 --> 01:09:08,096
And then, the grand finale, I took
my engagement ring, my wedding ring
994
01:09:08,196 --> 01:09:10,462
and I put them in the... envelope,
995
01:09:10,562 --> 01:09:15,300
and I left it on the bed, on the pillow.
996
01:09:16,350 --> 01:09:19,179
Only now, he's coming home
instead of going to see her.
997
01:09:26,161 --> 01:09:29,023
When I was sitting in that bar...
998
01:09:30,999 --> 01:09:34,636
I suddenly realize
that I love Michael and...
999
01:09:34,736 --> 01:09:39,752
all these moments came flooding back to me.
You know, all the moments we shared.
1000
01:09:43,277 --> 01:09:44,660
And...
1001
01:09:44,760 --> 01:09:48,213
the lifetime of moments
that lay ahead and...
1002
01:09:48,917 --> 01:09:51,795
I realized that I'd thrown it all away.
1003
01:09:52,653 --> 01:09:54,789
I don't think you've thrown
anything away.
1004
01:09:54,889 --> 01:09:57,018
I did.
1005
01:09:58,359 --> 01:10:00,954
You haven't seen the letter.
1006
01:10:01,296 --> 01:10:03,859
There's no coming back from it.
1007
01:10:06,834 --> 01:10:12,234
I could've talked to him
or forgiven him or worked it out.
1008
01:10:17,244 --> 01:10:22,685
But I can't come back from that venom
and that hatred and that ugliness.
1009
01:10:26,755 --> 01:10:28,423
And so...
1010
01:10:29,573 --> 01:10:33,947
I knew I had to get back home,
so I could destroy the evidence.
1011
01:10:35,797 --> 01:10:38,233
And I jump up...
1012
01:10:38,333 --> 01:10:41,065
to grab my bag, and I turn around...
1013
01:10:41,336 --> 01:10:43,864
Only it wasn't there.
1014
01:11:18,839 --> 01:11:21,876
Sometimes I think about her skin.
1015
01:11:21,976 --> 01:11:25,046
I think about if it's softer than mine.
1016
01:11:25,146 --> 01:11:27,575
Brooke, don't do that.
1017
01:11:28,249 --> 01:11:29,960
I hate him for that.
1018
01:11:32,454 --> 01:11:34,070
But you love him.
1019
01:11:36,223 --> 01:11:38,814
What if he loves her more?
1020
01:11:39,360 --> 01:11:42,172
I'd say that's a long shot.
1021
01:11:42,414 --> 01:11:44,981
It's possible, isn't it?
1022
01:11:45,733 --> 01:11:49,170
It's possible that you could meet
somebody who's perfect for you,
1023
01:11:49,270 --> 01:11:51,472
even though you're committed
to somebody else.
1024
01:11:51,572 --> 01:11:54,743
No. No. See, I think
if you're committed to somebody,
1025
01:11:54,843 --> 01:11:58,024
you don't allow yourself to find
perfection in someone else.
1026
01:11:59,312 --> 01:12:01,507
You're just telling me
what I want to hear.
1027
01:12:03,484 --> 01:12:08,095
Well, if it's what you want to hear,
I think you already made up your mind.
1028
01:12:13,427 --> 01:12:17,653
I think he's gonna find that letter
and call you immediately.
1029
01:12:19,534 --> 01:12:21,584
Well, what if you're wrong?
1030
01:12:21,684 --> 01:12:25,200
Well... then you face the music.
1031
01:12:26,825 --> 01:12:29,644
But at least you were brave.
1032
01:12:29,744 --> 01:12:30,979
You didn't run.
1033
01:12:32,119 --> 01:12:34,676
You held up your end of the bargain.
1034
01:12:38,603 --> 01:12:40,788
I think he's gonna be
begging you to forgive him.
1035
01:12:41,088 --> 01:12:44,486
I think he made a mistake.
And I think he knows it.
1036
01:12:47,228 --> 01:12:49,581
We love who we love.
1037
01:12:49,681 --> 01:12:51,576
Sucks.
1038
01:13:01,008 --> 01:13:03,071
I'll be right back.
1039
01:13:05,679 --> 01:13:07,883
Is there a bathroom back here?
1040
01:13:07,983 --> 01:13:09,678
Yeah.
1041
01:13:32,607 --> 01:13:34,502
Taxi!
1042
01:13:37,912 --> 01:13:40,611
- What, I don't get a letter?
- I have to go.
1043
01:13:40,711 --> 01:13:42,683
- Where?
- Are you people getting in, or what?
1044
01:13:42,783 --> 01:13:45,249
If he doesn't get out the way,
you have to call the police.
1045
01:13:45,349 --> 01:13:47,209
Give me one second, I will handle this.
1046
01:13:47,309 --> 01:13:50,047
I'm gonna go to JFK, and then I'm gonna
wake up my mom in Indianapolis,
1047
01:13:50,147 --> 01:13:53,128
and I'm gonna stay there and I'll figure
something out from there. Maybe London.
1048
01:13:53,228 --> 01:13:55,130
London? What are you
talking about, Brooke?
1049
01:13:55,230 --> 01:13:57,919
How are you gonna fly? You don't have
an I.D., you don't have money.
1050
01:13:58,019 --> 01:13:59,433
- I don't know.
- I'm out of here.
1051
01:13:59,533 --> 01:14:01,360
Oh, great, thank you.
1052
01:14:01,460 --> 01:14:04,205
- I'm not gonna let you run.
- Why you?
1053
01:14:04,305 --> 01:14:07,109
- Because I think I know who you are.
- And who's that?
1054
01:14:07,409 --> 01:14:09,587
You're the girl who recognized
true love and jumped for it.
1055
01:14:09,687 --> 01:14:14,399
I can still be that girl. But maybe I picked
the wrong guy. Nobody said I was smart.
1056
01:14:14,499 --> 01:14:16,484
Well, five minutes ago,
you said you loved him.
1057
01:14:16,584 --> 01:14:21,056
Five minutes ago, you said I loved him.
I haven't said it for a half hour.
1058
01:14:21,156 --> 01:14:23,992
- There's got to be a better way to do this.
- What is it? You got any bright ideas?
1059
01:14:24,092 --> 01:14:28,596
- Another one of your fucking bright ideas?
- No, I don't. I'm the best advice you have.
1060
01:14:28,696 --> 01:14:31,300
Well, if that doesn't tell you
everything you need to know.
1061
01:14:31,400 --> 01:14:32,934
Meaning?
1062
01:14:33,034 --> 01:14:35,036
Meaning if all I've got is life advice
1063
01:14:35,136 --> 01:14:38,704
from a stranger that I met
four hours ago, then I'm in big trouble.
1064
01:14:39,540 --> 01:14:42,945
You quit med school to be a musician, right?
And now you're willing to blow off
1065
01:14:43,045 --> 01:14:47,097
the biggest audition of your life because
the girl you loved didn't choose you?
1066
01:14:47,197 --> 01:14:51,353
See, it hurts, doesn't it, Nick?
Who needs to face the music now?
1067
01:14:52,787 --> 01:14:55,357
The only thing that is stopping you
from being the biggest loser in New York
1068
01:14:55,457 --> 01:14:58,446
is the fact
that I haven't left town yet.
1069
01:15:02,831 --> 01:15:04,407
Okay.
1070
01:15:05,407 --> 01:15:07,243
Okay.
1071
01:15:09,870 --> 01:15:13,108
Look, I hate when people use
this expression, so I'm sorry I'm about to,
1072
01:15:13,208 --> 01:15:15,009
but can we just breathe?
1073
01:15:15,809 --> 01:15:18,080
Can we just breathe?
1074
01:15:20,147 --> 01:15:22,492
It's been a long night.
1075
01:15:22,592 --> 01:15:26,087
We got a couple hours before
we got to get you on your train.
1076
01:15:26,187 --> 01:15:30,651
I think I know somewhere warm
we can go unwind.
1077
01:15:50,094 --> 01:15:51,856
Danny?
1078
01:15:57,318 --> 01:15:59,320
Where do you think he is?
1079
01:15:59,420 --> 01:16:01,823
He's probably passed out somewhere.
1080
01:16:01,923 --> 01:16:04,858
- You can go first.
- Thank you.
1081
01:16:04,958 --> 01:16:09,363
- I'm gonna order room service. You hungry?
- I'm starving. What can we afford?
1082
01:16:09,463 --> 01:16:13,585
Well, I was gonna charge it to the room.
I think we have a $300 budget.
1083
01:16:13,685 --> 01:16:16,415
Okay. Surprise me?
1084
01:16:22,276 --> 01:16:25,307
- Nick?
- Yeah.
1085
01:16:27,681 --> 01:16:30,484
I'm sorry about all those things
that I said earlier.
1086
01:16:31,184 --> 01:16:34,181
I guess I got a little defensive.
1087
01:16:36,323 --> 01:16:38,619
Define "defensive."
1088
01:16:40,161 --> 01:16:42,057
Abusive?
1089
01:16:43,331 --> 01:16:44,426
Cruel?
1090
01:16:47,768 --> 01:16:49,217
Complex.
1091
01:16:51,239 --> 01:16:53,019
Okay.
1092
01:16:54,176 --> 01:16:55,971
Sorry.
1093
01:17:28,443 --> 01:17:30,619
What are you doing?
1094
01:19:04,472 --> 01:19:07,275
- I can't.
- I'm sorry.
1095
01:19:07,675 --> 01:19:09,571
I'm sorry.
1096
01:19:13,447 --> 01:19:17,780
At least you waited a few hours.
That way I don't feel like a rebound.
1097
01:19:21,255 --> 01:19:23,449
Did I mention that you were charming?
1098
01:19:24,926 --> 01:19:27,411
You phrased it differently.
1099
01:19:27,511 --> 01:19:31,225
What was that?
"Biggest loser in New York"?
1100
01:19:33,868 --> 01:19:34,973
Sorry.
1101
01:19:46,214 --> 01:19:49,510
- I got an idea.
- Okay.
1102
01:20:09,103 --> 01:20:12,974
Last night, I dreamt I died
1103
01:20:13,074 --> 01:20:17,145
As I slept on the floor
1104
01:20:17,745 --> 01:20:20,455
Head between the speakers
1105
01:20:20,555 --> 01:20:25,579
Where tears fall in stereo
1106
01:20:26,253 --> 01:20:30,157
"It's cold," you said
as you climbed out of bed
1107
01:20:30,257 --> 01:20:34,344
Will this winter ever go?
1108
01:20:34,694 --> 01:20:36,731
You took your hands
1109
01:20:36,831 --> 01:20:42,104
And warmed them in my own
1110
01:20:42,204 --> 01:20:45,525
So rave on
1111
01:20:45,625 --> 01:20:50,744
You sad songs, sad songs, rave on...
1112
01:20:50,844 --> 01:20:54,015
"Thank you for your stay,
please help us improve."
1113
01:20:54,115 --> 01:20:56,017
"Appearance."
1114
01:20:56,117 --> 01:20:57,819
Fair.
1115
01:20:58,019 --> 01:21:00,221
Not the... fair. Blonde.
1116
01:21:00,321 --> 01:21:02,899
Light-skinned, fair.
1117
01:21:04,791 --> 01:21:06,654
"Cleanliness."
1118
01:21:06,961 --> 01:21:08,996
Much improved.
1119
01:21:10,398 --> 01:21:12,099
"Decor."
1120
01:21:12,199 --> 01:21:15,764
Well, the art needed some work,
but we fixed that shit.
1121
01:21:17,972 --> 01:21:20,908
"Would you be likely to return?"
1122
01:21:21,502 --> 01:21:23,777
- Let's leave that one blank.
- Good idea.
1123
01:21:24,377 --> 01:21:27,701
"How would you rate your overall stay?"
1124
01:21:30,984 --> 01:21:33,514
Exceeds expectations.
1125
01:21:54,975 --> 01:21:59,241
How can one of the worst nights
of my life also be one of the best?
1126
01:22:01,682 --> 01:22:03,584
I don't know.
1127
01:22:03,684 --> 01:22:05,455
I feel that...
1128
01:22:05,555 --> 01:22:09,151
we met in Grand Central for a reason.
1129
01:22:11,508 --> 01:22:15,243
I think that we were meant
to find each other.
1130
01:22:26,741 --> 01:22:29,377
Want to know the real reason
I stuck with music all those years?
1131
01:22:30,277 --> 01:22:32,496
'Cause Hannah wanted you to?
1132
01:22:32,596 --> 01:22:33,859
Not really.
1133
01:22:36,583 --> 01:22:39,187
I dreamt that one day,
I'd be playing with someone like Duke,
1134
01:22:39,287 --> 01:22:41,355
and Hannah would walk in...
1135
01:22:41,555 --> 01:22:43,691
And she'd see what she lost.
1136
01:22:43,791 --> 01:22:45,554
No.
1137
01:22:46,861 --> 01:22:49,285
She'd want to try again.
1138
01:22:54,135 --> 01:22:58,042
I think we both had some things
we've been putting off for way too long.
1139
01:23:08,949 --> 01:23:11,113
Say what's in your head.
1140
01:23:14,388 --> 01:23:17,051
I want to see if I'm good enough.
1141
01:23:17,775 --> 01:23:19,938
But not for her, for me.
1142
01:23:21,812 --> 01:23:24,246
Say what's in your head.
1143
01:23:24,782 --> 01:23:29,647
- I want to smash him.
- Good. Deserves it.
1144
01:23:33,274 --> 01:23:35,536
But you love him.
1145
01:23:35,960 --> 01:23:38,024
But I love him.
1146
01:23:39,948 --> 01:23:45,380
I do feel like I have to go back and see
what we're willing to do about that.
1147
01:23:47,555 --> 01:23:53,594
Because I would never forgive myself
if I didn't fight for it.
1148
01:23:54,594 --> 01:23:56,798
It's time to stop running,
1149
01:23:56,898 --> 01:23:59,687
but for now,
1150
01:23:59,787 --> 01:24:02,631
let's enjoy this
for a little while longer.
1151
01:24:03,937 --> 01:24:06,275
Oh, honey
1152
01:24:06,575 --> 01:24:10,213
I really miss you, oh
1153
01:24:11,082 --> 01:24:13,462
Oh, honey
1154
01:24:13,881 --> 01:24:18,152
Though it was only yesterday
you kissed me
1155
01:24:18,252 --> 01:24:20,934
And that kiss
1156
01:24:21,034 --> 01:24:25,843
That kiss was, oh, so true
1157
01:24:25,943 --> 01:24:29,659
I guess I should know better
1158
01:24:29,759 --> 01:24:33,300
When it comes to falling
1159
01:24:33,400 --> 01:24:37,070
Yes, I should know better
1160
01:24:37,170 --> 01:24:40,104
When it comes to falling
1161
01:24:40,204 --> 01:24:42,794
Oh, honey
1162
01:24:42,894 --> 01:24:46,664
I really miss you, oh
1163
01:24:47,514 --> 01:24:50,084
Oh, honey
1164
01:24:50,184 --> 01:24:54,388
If only you could hold me now
1165
01:24:54,488 --> 01:24:57,291
'Cause you hold
1166
01:24:57,391 --> 01:25:02,195
You hold me, oh, so well
1167
01:25:02,295 --> 01:25:06,021
I guess I should know better
1168
01:25:06,121 --> 01:25:09,069
When it comes to falling
1169
01:25:09,669 --> 01:25:13,107
Yes, I should know better
1170
01:25:13,207 --> 01:25:17,292
When it comes to falling in love again
1171
01:25:29,873 --> 01:25:31,642
Nick.
1172
01:25:32,292 --> 01:25:34,094
It's you again.
1173
01:25:34,844 --> 01:25:38,142
Listen, I want to give you
one more piece of advice.
1174
01:25:40,283 --> 01:25:43,201
You're gonna be playing one night...
Grand Central...
1175
01:25:43,301 --> 01:25:46,942
thinking of every reason in the world
to not go see the girl that broke your heart.
1176
01:25:49,593 --> 01:25:52,360
Then you're gonna meet somebody.
1177
01:25:54,564 --> 01:25:59,145
And now at first,
she's gonna seem... icy.
1178
01:26:00,437 --> 01:26:03,502
You're gonna know right away
she's trouble.
1179
01:26:04,107 --> 01:26:05,676
She's gonna take all your money.
1180
01:26:05,776 --> 01:26:08,456
You're probably gonna
get punched in the face.
1181
01:26:09,245 --> 01:26:10,948
But...
1182
01:26:11,148 --> 01:26:13,149
stay with her.
1183
01:26:14,249 --> 01:26:17,511
You're gonna need her a lot more
than she needs you.
1184
01:26:22,976 --> 01:26:25,137
And at the end of the night,
you're gonna want to say some things,
1185
01:26:25,237 --> 01:26:28,012
but don't. Don't ruin it.
1186
01:26:30,166 --> 01:26:32,906
It's nothing she doesn't already know.
1187
01:26:34,103 --> 01:26:37,343
Just... give her a kiss.
1188
01:26:37,974 --> 01:26:40,211
Wish her good luck.
1189
01:26:41,111 --> 01:26:42,979
And...
1190
01:26:44,279 --> 01:26:46,160
thank her.
1191
01:26:47,160 --> 01:26:51,490
Thank her for showing you that you can love
more than one person in this life.
1192
01:26:59,946 --> 01:27:01,864
Oh, wait!
1193
01:27:01,964 --> 01:27:05,432
Nick? It's Brooke.
1194
01:27:05,532 --> 01:27:08,575
Don't pay your credit card bill
that month.
1195
01:27:12,744 --> 01:27:14,488
Okay.
1196
01:27:16,029 --> 01:27:18,609
He said he wasn't planning on it.
1197
01:27:34,697 --> 01:27:36,210
Good luck.
1198
01:27:37,234 --> 01:27:39,698
Thank you, Nick.
1199
01:29:14,898 --> 01:29:16,733
The weight
1200
01:29:16,833 --> 01:29:20,154
I'm gone in my skin
1201
01:29:20,254 --> 01:29:24,808
I'm lost, tangled in the bones
of this love
1202
01:29:24,908 --> 01:29:28,895
Melding to the flow of your blood
1203
01:29:28,995 --> 01:29:31,831
Grace bestowed
1204
01:29:31,931 --> 01:29:35,699
But I was shaped with snow
1205
01:29:35,799 --> 01:29:39,371
Seasons don't change
1206
01:29:39,471 --> 01:29:41,708
Ignorance remains
1207
01:29:41,808 --> 01:29:45,073
I need this alone
1208
01:29:48,598 --> 01:29:52,062
I need this alone
1209
01:30:25,517 --> 01:30:28,822
The burdens on this chest
1210
01:30:28,922 --> 01:30:32,326
The vessel of these words
1211
01:30:32,426 --> 01:30:35,562
Sinking under tension
1212
01:30:35,662 --> 01:30:39,099
Drew afterthoughts and hurt
1213
01:30:39,199 --> 01:30:42,468
The burdens on this chest
1214
01:30:42,568 --> 01:30:46,039
The vessel of these words
1215
01:30:46,139 --> 01:30:49,142
Sinking under tension
1216
01:30:49,242 --> 01:30:53,240
Drew afterthoughts and hurt
1217
01:31:24,594 --> 01:31:27,992
I need this alone
1218
01:31:31,473 --> 01:31:34,898
I need this alone
1219
01:31:38,324 --> 01:31:41,689
I need this alone
1220
01:31:45,198 --> 01:31:48,606
I need this alone
1221
01:31:52,071 --> 01:31:54,508
I need this alone
1222
01:31:54,608 --> 01:31:58,078
The burdens on this chest
1223
01:31:58,178 --> 01:32:01,514
The vessel of these words
1224
01:32:01,614 --> 01:32:04,585
Sinking under tension
1225
01:32:04,685 --> 01:32:08,321
Drew afterthoughts and hurt
1226
01:32:08,421 --> 01:32:11,639
The burdens on this chest
1227
01:32:11,739 --> 01:32:15,208
The vessel of these words
1228
01:32:15,308 --> 01:32:18,298
Sinking under tension
1229
01:32:18,398 --> 01:32:22,429
Drew afterthoughts and hurt
1229
01:32:23,305 --> 01:32:29,826
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
98559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.