All language subtitles for Before-We-Go_2014_English-ELSUBTITLE.COM-ST_50657292

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:29,394 --> 00:00:34,100 Your mother wades in the sea 3 00:00:38,854 --> 00:00:43,660 She keeps her eyes fixed on me 4 00:00:48,647 --> 00:00:51,709 His hands are worn 5 00:00:51,809 --> 00:00:56,488 But his heart is strong 6 00:00:56,588 --> 00:00:59,391 And he breathes 7 00:01:01,026 --> 00:01:03,070 Into the sea 8 00:01:08,234 --> 00:01:10,703 I'm done 9 00:01:10,803 --> 00:01:15,608 It's fine I'm not their son 10 00:01:15,708 --> 00:01:19,612 A brother, a friend or anyone 11 00:01:22,314 --> 00:01:25,851 Oh, it kills me to see 12 00:01:26,666 --> 00:01:31,323 Your mother, her daughter and their sins 13 00:01:31,423 --> 00:01:35,661 Just be fine with everything 14 00:01:43,402 --> 00:01:45,922 I'm done 15 00:01:46,022 --> 00:01:49,926 It's fine I'm not their son 16 00:01:50,976 --> 00:01:55,214 A brother, a friend or anyone... 17 00:01:59,568 --> 00:02:02,516 - Hey, man, where are you? - Still at Grand Central. 18 00:02:03,506 --> 00:02:05,174 She there? 19 00:02:05,274 --> 00:02:09,239 She's here. But she's with some guy. 20 00:02:11,880 --> 00:02:15,651 Sorry, man. You still coming? 21 00:02:15,751 --> 00:02:18,721 - I don't know. - Okay, well... 22 00:02:18,821 --> 00:02:20,484 I'm gonna text you the address. 23 00:02:21,157 --> 00:02:23,200 I really hope you come. 24 00:02:34,403 --> 00:02:35,985 Oh, shit! 25 00:02:36,085 --> 00:02:37,774 Excuse me! 26 00:02:38,026 --> 00:02:39,471 Excuse me! 27 00:02:50,087 --> 00:02:52,743 No, no, no, no, no, no! 28 00:03:16,278 --> 00:03:17,613 - Excuse me. - Yeah? 29 00:03:17,713 --> 00:03:19,381 Thought you might want that back. 30 00:03:19,481 --> 00:03:21,416 - Thank you. - I think it's broken. 31 00:03:21,516 --> 00:03:23,986 - Thank you very much. - Sure. 32 00:03:24,752 --> 00:03:28,825 Due to Port Authority Security regulations, the station is now closing. 33 00:03:28,925 --> 00:03:31,994 It will reopen at 5:30 a.m. 34 00:03:32,386 --> 00:03:36,166 Excuse me... what does that mean, that "the station is closing"? 35 00:03:36,266 --> 00:03:39,335 That means you gotta leave. No trains till the morning. 36 00:03:39,435 --> 00:03:43,073 - But I can't wait that long. - There's a line for cabs out front. 37 00:03:43,173 --> 00:03:45,441 Okay, but I don't need a cab because I missed my train. 38 00:03:45,541 --> 00:03:47,944 The station doors will close in five minutes. 39 00:03:48,044 --> 00:03:50,346 Can I use this ticket at another station? 40 00:03:50,446 --> 00:03:54,208 It won't help. Penn Station's closing, too. 41 00:04:33,855 --> 00:04:35,748 You sure you're okay? 42 00:04:35,848 --> 00:04:38,152 I'm... I'm okay. 43 00:04:41,629 --> 00:04:44,391 Can I ask why you're standing outside? 44 00:04:45,534 --> 00:04:47,803 They closed the station. 45 00:04:48,603 --> 00:04:50,841 You planning on standing out here all night? 46 00:04:50,941 --> 00:04:53,176 My purse was stolen. 47 00:04:53,276 --> 00:04:55,177 Oh, damn. 48 00:04:55,277 --> 00:04:59,470 Yeah, I was in some bar, so, now, all I have is this $13 train ticket 49 00:04:59,570 --> 00:05:02,785 - and my broken phone. - Shit. Sorry. 50 00:05:02,885 --> 00:05:06,993 It's okay. I'll figure something out. I don't need your pity. 51 00:05:07,523 --> 00:05:12,387 Well, I wasn't gonna offer pity. I was gonna offer to split a cab. 52 00:05:12,994 --> 00:05:14,070 You can't help me. 53 00:05:14,170 --> 00:05:18,600 No, come on, let me do a nice thing. You got your purse stolen, I got like... 54 00:05:18,700 --> 00:05:20,850 80 bucks, give or take. How far you going? 55 00:05:20,950 --> 00:05:23,448 Boston, give or take. 56 00:05:24,773 --> 00:05:26,443 So, north of Harlem. 57 00:05:27,443 --> 00:05:29,504 All right. Hang on. 58 00:05:29,911 --> 00:05:31,447 Excuse me. 59 00:05:31,547 --> 00:05:34,985 Hey. See this lady? She's got to get to Boston in a big hurry. 60 00:05:35,085 --> 00:05:38,116 - No. New Haven. - New Haven. New Haven. 61 00:05:38,216 --> 00:05:39,989 - And she got her purse stolen. - It's an emergency. 62 00:05:40,089 --> 00:05:42,192 When you get her home to New Haven, she'll cut you a big check. 63 00:05:42,292 --> 00:05:45,194 You know what you're saying? Drive all night, half the morning. 64 00:05:45,294 --> 00:05:48,698 I know. Come on. You see how she's dressed? What kind of purse was it? 65 00:05:48,798 --> 00:05:51,300 - Prada. - Prada. It was a Prada purse. 66 00:05:51,400 --> 00:05:55,204 - She's good for it, plus a big tip. - It's gonna be over a grand. 67 00:05:55,704 --> 00:05:57,340 Get the... you serious? 68 00:05:57,440 --> 00:06:02,745 200 miles, at $2.50 a mile, is $500. Times two, because I'm deadheading back. 69 00:06:02,845 --> 00:06:05,916 - Add in your Mass Pike tolls, twice. - All right. All right, all right. I got it. 70 00:06:06,016 --> 00:06:08,218 - And you want me to trust her? - No, no, no, you can't pay. 71 00:06:08,318 --> 00:06:11,253 It's okay. You'll send me a check tomorrow. 72 00:06:11,353 --> 00:06:14,990 - How do you know I'll send you a check? - When have you not paid me back? 73 00:06:15,924 --> 00:06:17,648 Your card is declined. 74 00:06:18,648 --> 00:06:22,883 All right. It's all right. Sometimes happens. I got another one. I never use this one. 75 00:06:23,366 --> 00:06:25,869 Probably because it's expired. 76 00:06:26,035 --> 00:06:28,704 You can read and add... How are you a cab driver? 77 00:06:28,804 --> 00:06:32,771 Hey, look, asshole, your girlfriend is stuck. 78 00:06:32,871 --> 00:06:35,334 No New York cabbie is licensed to operate in Massachusetts. 79 00:06:35,434 --> 00:06:37,479 So no one is gonna take the risk. 80 00:06:37,579 --> 00:06:41,041 All right. All right. You know what? I can call a friend. 81 00:06:44,153 --> 00:06:46,155 It's embarrassing. It's dead. 82 00:06:46,255 --> 00:06:50,160 Oh, my God. Do you have anything at all that works? 83 00:06:50,960 --> 00:06:53,829 Oh, I'm sorry. I didn't realize I was taking up all the space 84 00:06:53,929 --> 00:06:56,321 at the front of the line of guys trying to help you. 85 00:06:56,421 --> 00:06:59,786 You know, there are other things I could be doing, surprising as it may seem. 86 00:06:59,886 --> 00:07:02,822 Okay. Well, I'm sorry for holding you up. 87 00:07:03,072 --> 00:07:05,466 Well, the feeling's mutual. 88 00:07:42,444 --> 00:07:45,405 Hey, honey, sorry I'm late. 89 00:07:48,717 --> 00:07:52,180 That happens, just stare straight ahead, keep walking strong. 90 00:07:55,590 --> 00:07:58,218 - Thank you. - Sure. 91 00:07:58,494 --> 00:08:01,831 I'm sorry about back there, 'cause I was rude and I shouldn't have been rude. 92 00:08:01,931 --> 00:08:06,636 It's okay. I get it. Shitty nights all around. 93 00:08:06,736 --> 00:08:09,894 Believe it or not, this morning, I actually had working credit cards. 94 00:08:15,910 --> 00:08:19,883 So what do you want to do? You want to get a hotel room or something? 95 00:08:20,283 --> 00:08:21,417 Excuse me? 96 00:08:22,177 --> 00:08:24,954 No, not, not... Jesus. 97 00:08:25,054 --> 00:08:28,817 Not for us, for you. In case you don't have friends in the city. 98 00:08:31,725 --> 00:08:34,730 I don't have friends in the city and I don't have a cell phone. 99 00:08:34,830 --> 00:08:38,263 And then my I.D. and my credit cards were in that purse, so I am screwed. 100 00:08:39,969 --> 00:08:41,737 Okay. 101 00:08:41,837 --> 00:08:43,772 Want to go try and find your purse? 102 00:08:43,872 --> 00:08:46,854 What, like the person who took it is just gonna put it back? 103 00:08:46,954 --> 00:08:50,420 Well, no, but sometimes, they just take the cash. Dump the purse. 104 00:08:50,520 --> 00:08:52,448 You check the trash barrels at the bar? 105 00:08:52,548 --> 00:08:54,583 No. No. 106 00:08:54,683 --> 00:08:56,953 What bar? You remember the name? 107 00:08:58,602 --> 00:09:00,790 Yeah, it began with an "L." 108 00:09:02,191 --> 00:09:04,427 I can't remember. It was down... I was downtown. 109 00:09:04,527 --> 00:09:08,631 Downtown. Well... that's on my way. 110 00:09:09,031 --> 00:09:10,851 It's on your way? 111 00:09:10,951 --> 00:09:14,395 Want to come with me, have a little adventure? Find your purse? 112 00:09:18,206 --> 00:09:19,834 Okay. 113 00:09:20,675 --> 00:09:22,712 Okay. Let's go. 114 00:09:22,812 --> 00:09:26,816 Where are you going? Downtown is south. 115 00:09:26,916 --> 00:09:28,617 Right. 116 00:09:29,223 --> 00:09:31,189 Downtown. 117 00:09:40,862 --> 00:09:44,367 - I'm Nick, by the way. - Oh, hey, I'm Carrie. 118 00:09:44,467 --> 00:09:46,235 Carrie. 119 00:09:46,735 --> 00:09:49,174 It's nice to meet you, Carrie. 120 00:09:56,978 --> 00:09:58,798 Anything? 121 00:09:59,649 --> 00:10:01,577 All right. I got an idea. 122 00:10:05,853 --> 00:10:10,292 Hasn't turned up, sorry to say. But you never know. 123 00:10:10,392 --> 00:10:14,330 - Yeah, that's what the police said. - Funny, they're usually so helpful. 124 00:10:14,430 --> 00:10:16,966 But then they told me about these guys that will... 125 00:10:17,066 --> 00:10:22,323 lift purses out of certain places and that, sometimes, the bartender knows something. 126 00:10:22,423 --> 00:10:25,675 I guess saying shit is easier than doing actual police work. 127 00:10:25,775 --> 00:10:29,490 Right. Right, that's true. But... 128 00:10:29,590 --> 00:10:33,209 I bet there'd be a pretty handsome gratuity in it if... 129 00:10:33,309 --> 00:10:35,843 something popped into your brain. 130 00:10:36,150 --> 00:10:37,671 Prada, you said? 131 00:10:37,771 --> 00:10:41,717 It does have sentimental value and I would pay a lot to get it back. 132 00:10:44,693 --> 00:10:46,821 Give me a sec. 133 00:10:48,597 --> 00:10:52,168 - Sentimental value. Nice touch. - It's true. 134 00:10:52,868 --> 00:10:56,004 I appreciate you doing this. I know that you weren't planning on spending your night 135 00:10:56,104 --> 00:10:59,967 rummaging through filthy garbage bathroom trash cans. 136 00:11:00,842 --> 00:11:03,632 Well, I didn't plan not to. 137 00:11:03,732 --> 00:11:07,042 Well, what about all the other things that you could be doing? 138 00:11:07,142 --> 00:11:10,986 Well, you didn't say trash can treasure hunts were on the menu. 139 00:11:12,086 --> 00:11:15,557 I'm actually in town for an audition... tomorrow. 140 00:11:15,657 --> 00:11:18,373 I was in Grand Central Station, just kinda... 141 00:11:18,473 --> 00:11:20,421 trying to piece together what I want to play. 142 00:11:20,796 --> 00:11:23,600 - So, trumpet? - Yeah. 143 00:11:25,300 --> 00:11:28,237 I don't think that I've seen anyone play trumpet since eighth grade band. 144 00:11:28,537 --> 00:11:33,585 Well, we're still around. We just don't... march as much as we used to. 145 00:11:33,685 --> 00:11:36,244 - Jazz. - Yeah. You listen? 146 00:11:36,344 --> 00:11:38,447 I like it. I like jazz. I don't know it. 147 00:11:38,547 --> 00:11:40,716 - I know "My Funny Valentine." - A classic. 148 00:11:40,816 --> 00:11:42,900 I actually did it one year at summer camp. 149 00:11:43,000 --> 00:11:46,055 I serenaded Jonathan Weinstein from behind a tree. 150 00:11:46,155 --> 00:11:49,258 Jonathan Weinstein behind a tree. 151 00:11:49,358 --> 00:11:52,532 - What was your encore? - A strip tease to... 152 00:11:53,032 --> 00:11:55,865 I'm too sexy for my shirt... 153 00:11:55,965 --> 00:11:57,600 - Brave. - So embarrassing! 154 00:11:57,700 --> 00:12:00,035 - Brave! - He ran away. 155 00:12:00,135 --> 00:12:04,306 And... that was the end of my jazz career. Yeah. 156 00:12:04,406 --> 00:12:07,209 Well, that's a shame. What was the next career? 157 00:12:07,809 --> 00:12:09,757 - I'm an art consultant. - Really? 158 00:12:09,857 --> 00:12:12,648 I'm actually in the city buying a painting. 159 00:12:12,748 --> 00:12:14,863 Oh, yeah? What's the piece? 160 00:12:14,963 --> 00:12:17,453 I don't know if you'd know it. 161 00:12:17,553 --> 00:12:19,788 Well, that's probably true. 162 00:12:21,317 --> 00:12:24,126 Who's your favorite painter? Or would I not know him, either? 163 00:12:24,226 --> 00:12:26,946 No, no. But if I did tell you that, I'd lose all credibility. 164 00:12:27,046 --> 00:12:29,579 Oh, come on! You got to now. 165 00:12:30,699 --> 00:12:32,568 You're stupid. 166 00:12:33,068 --> 00:12:36,171 Well... we may be in luck. 167 00:12:36,271 --> 00:12:40,943 Took a little persuasion. Had to call in a favor or two. 168 00:12:41,260 --> 00:12:44,487 - So, I just have to go to this address and... - That's a shitty neighborhood. 169 00:12:44,587 --> 00:12:47,617 What, you think... guys on Wall Street were lifting purses? 170 00:12:49,064 --> 00:12:52,018 Well... thank you. 171 00:12:53,554 --> 00:12:55,850 I hope I was helpful. 172 00:12:57,225 --> 00:12:58,957 Extremely. 173 00:12:59,057 --> 00:13:02,198 I think that he wants gratitude. 174 00:13:03,198 --> 00:13:04,878 Group hug? 175 00:13:05,401 --> 00:13:06,439 Big kiss? 176 00:13:06,539 --> 00:13:08,871 I believe the words were "handsome gratuity." 177 00:13:10,071 --> 00:13:11,274 Right. 178 00:13:13,774 --> 00:13:15,945 You take credit cards? 179 00:13:16,245 --> 00:13:19,806 Okay, so it's this way, right? 180 00:13:22,144 --> 00:13:24,610 All right, you talked me into it. I'm coming with you. 181 00:13:24,710 --> 00:13:27,656 - Thank you, but you have your thing and... - It's all right. It's late. 182 00:13:27,756 --> 00:13:30,592 You're going to a shitty neighborhood. I'm not gonna let you go alone. 183 00:13:30,692 --> 00:13:32,757 Besides, it's this way. 184 00:13:32,857 --> 00:13:36,726 - Are you sure you don't mind? - Positive. Come on. 185 00:13:39,516 --> 00:13:42,438 I'm sure that my husband will really appreciate your helping me. 186 00:13:42,538 --> 00:13:45,341 It's incredibly generous of you. 187 00:13:47,200 --> 00:13:48,944 - You didn't have to do that. - What? 188 00:13:49,044 --> 00:13:50,812 The husband thing. 189 00:13:50,912 --> 00:13:55,128 Well, I didn't mean to distrust you. It's just you're being so nice. 190 00:13:55,618 --> 00:13:57,420 Nice. 191 00:13:57,920 --> 00:14:00,775 Well... don't mention it. 192 00:14:03,890 --> 00:14:05,958 So what was this thing that you were headed to tonight? 193 00:14:06,058 --> 00:14:08,897 Is it something to do with the audition or...? 194 00:14:08,997 --> 00:14:12,201 No, not really. Well, kind of. 195 00:14:13,101 --> 00:14:14,970 You know... 196 00:14:16,070 --> 00:14:19,674 you know when you can't make up your mind about whether or not you should do something? 197 00:14:19,774 --> 00:14:24,557 And you ask the universe "If I'm supposed to do this, 198 00:14:24,657 --> 00:14:25,992 give me a sign"? 199 00:14:26,092 --> 00:14:28,784 And is the audition the thing or the sign? 200 00:14:28,884 --> 00:14:30,085 The sign. 201 00:14:31,185 --> 00:14:34,323 There's this really influential band... Duke Terry? 202 00:14:34,423 --> 00:14:36,389 - No... - It's all right. 203 00:14:36,489 --> 00:14:38,996 He's this amazing piano player. 204 00:14:39,096 --> 00:14:43,394 Lost his trumpet player about a month ago and I love the guy's music and I thought... 205 00:14:43,494 --> 00:14:45,342 why not? 206 00:14:46,267 --> 00:14:49,409 - And... the thing? - "The thing"? 207 00:14:49,509 --> 00:14:54,403 - The thing that you needed the sign... - Oh, the thing! Right, right. That's... 208 00:14:55,211 --> 00:14:57,179 a wedding. 209 00:14:58,572 --> 00:15:01,236 Are you gonna break up a wedding? 210 00:15:01,336 --> 00:15:02,819 No. 211 00:15:02,919 --> 00:15:06,321 No, it's complicated. There's just someone I wanted to see. 212 00:15:07,321 --> 00:15:10,359 - The bride? - Nope. 213 00:15:10,909 --> 00:15:12,768 The groom? 214 00:15:13,228 --> 00:15:14,931 No. 215 00:15:16,131 --> 00:15:20,769 But what about you? I'm guessing the purse was the gift from your husband? 216 00:15:21,769 --> 00:15:24,451 Think you might be missing some hardware. 217 00:15:28,475 --> 00:15:32,348 I have a ring, but I'm not wearing it because it's being repaired back in Boston. 218 00:15:32,448 --> 00:15:34,850 Okay. Whatever you say. 219 00:15:35,450 --> 00:15:37,119 You don't believe me? 220 00:15:38,719 --> 00:15:40,914 It's none of my business. 221 00:16:07,214 --> 00:16:09,484 All right, this is it. 222 00:16:09,584 --> 00:16:11,188 Jesus. 223 00:16:11,288 --> 00:16:13,601 You know what? Let me do this. What'd you say it was... 224 00:16:13,701 --> 00:16:16,004 - A black Prada bag? - I think we should call the police. 225 00:16:16,104 --> 00:16:19,194 Yeah. They'll be right over. How's next Thursday? 226 00:16:19,294 --> 00:16:21,796 Anything specific about the bag? 227 00:16:22,145 --> 00:16:27,369 Yeah. On the inside flap are the initials B.D. in kid's handwriting. 228 00:16:27,469 --> 00:16:29,271 "B.D." Why B.D.? 229 00:16:30,271 --> 00:16:32,474 My stepson wrote it. 230 00:16:33,374 --> 00:16:37,968 - My name is Brooke. Brooke Dalton. - Oh, my God! 231 00:16:38,068 --> 00:16:40,615 - Why'd you tell me it was Carrie? - I don't know! Carrie Bradshaw! 232 00:16:40,715 --> 00:16:43,752 We're in New York, it's late, you're a stranger. I froze. 233 00:16:43,852 --> 00:16:47,788 When I get back, we really got to work on our communication, Brooke. 234 00:16:47,888 --> 00:16:50,659 Two blocks that way, there's a bar called Gaffney's, wait for me there. 235 00:16:50,759 --> 00:16:53,361 Wait! How much cash do you have? 236 00:16:53,461 --> 00:16:55,865 I don't know. That's a personal question. 237 00:16:55,965 --> 00:16:58,800 - Maybe 40 bucks? - You're gonna do something crazy. 238 00:17:00,157 --> 00:17:02,637 Thank you for not saying "stupid." That means a lot. 239 00:17:02,837 --> 00:17:04,840 You're gonna grab it and run, aren't you? 240 00:17:05,746 --> 00:17:10,373 I don't know. It's exciting, though, isn't it? Go. 241 00:17:26,059 --> 00:17:27,780 You the one lost the purse? 242 00:17:27,880 --> 00:17:31,601 Yeah, and without it, my whole outfit falls apart. 243 00:17:48,064 --> 00:17:52,318 - Hello, Four Seasons Atlanta. - Michael Dalton's room, please. 244 00:17:52,688 --> 00:17:54,748 One moment, please. 245 00:17:56,491 --> 00:17:57,994 - Hello? - Hey, baby. 246 00:17:58,094 --> 00:18:00,541 Hey. What's going on? You okay? 247 00:18:00,641 --> 00:18:02,782 Yeah, I'm okay. I just couldn't sleep, and... 248 00:18:02,882 --> 00:18:04,967 I just wanted to tell you that I love you. 249 00:18:05,067 --> 00:18:07,502 Oh, honey, I love you, too. 250 00:18:07,602 --> 00:18:10,239 How's New York? Did you make the buy? 251 00:18:10,339 --> 00:18:12,307 Yeah, I made the buy. 252 00:18:12,407 --> 00:18:13,935 For 225. 253 00:18:14,500 --> 00:18:18,313 Yeah. It's been going on so long. I'm just glad it finally closed, you know? 254 00:18:18,413 --> 00:18:21,283 Right. Of course. Well, congratulations. 255 00:18:21,383 --> 00:18:25,220 - Did you get my message? - No. What? My phone actually broke. 256 00:18:25,320 --> 00:18:28,557 Oh, shit. I was wondering why you called the hotel. 257 00:18:28,657 --> 00:18:32,995 Well, there's a little change of plans. And I'm gonna be on the first flight out. 258 00:18:33,095 --> 00:18:37,732 So I'll be home by 8:00 and we can have a little... celebration breakfast? 259 00:18:37,832 --> 00:18:41,049 That's so early. It's 2:00 a.m. Don't you just want to relax? 260 00:18:41,149 --> 00:18:44,273 - Weren't you on a later flight? - It's all right. I can sleep on the plane. 261 00:18:44,373 --> 00:18:46,208 I don't want to stay here any longer than I have to. 262 00:18:46,308 --> 00:18:49,011 Baby, you work so hard. Why don't you just stay and relax? 263 00:18:49,111 --> 00:18:51,414 And then we can have a nice breakfast later when you're rested? 264 00:18:51,514 --> 00:18:53,956 Brooke, the flight's booked. 265 00:18:54,356 --> 00:18:57,920 - What's going on? You okay? - Yeah, yeah, yeah. I'm just tired. 266 00:18:58,520 --> 00:19:03,008 Poor baby. Let me let you go to sleep. And I'll see you tomorrow. 267 00:19:03,108 --> 00:19:05,257 - Okay. - I love you. 268 00:19:14,302 --> 00:19:18,492 All Prada. All tonight. Tyler said you knew the bag. 269 00:19:18,592 --> 00:19:21,110 Right. Well, the lady's credit cards would make it more helpful. 270 00:19:21,210 --> 00:19:23,211 We don't do wallets, man. 271 00:19:23,311 --> 00:19:25,570 Because that would be beneath you. 272 00:19:30,550 --> 00:19:33,503 - Let's go with this one. - Special today... $900. 273 00:19:33,603 --> 00:19:36,391 - What do you mean? - That's the number I gave Tyler. 274 00:19:36,491 --> 00:19:39,594 Yeah, and I paid him. What, is this a shakedown? 275 00:19:40,626 --> 00:19:42,497 Call him. 276 00:19:43,476 --> 00:19:46,993 This is great! You call him. He says I didn't pay you and I get screwed! 277 00:19:59,312 --> 00:20:01,096 I'm so sorry. 278 00:20:01,196 --> 00:20:05,053 I feel like an idiot. You have your thing and now you look all... 279 00:20:05,153 --> 00:20:07,493 - Homeless? - No. 280 00:20:07,593 --> 00:20:12,210 - Tough? - No, let's stick with homeless. 281 00:20:12,736 --> 00:20:15,630 I'm sorry that I sent the cops in. I just thought that... 282 00:20:15,730 --> 00:20:18,066 Thought that I couldn't get beat up all by myself. 283 00:20:18,166 --> 00:20:22,937 No. I assumed you can do that. I just thought that you were in over your head. 284 00:20:23,821 --> 00:20:27,275 What's it take to win a little trust with you, Ms. Bradshaw? 285 00:20:28,275 --> 00:20:31,446 Well, the purse is out. What now? 286 00:20:31,546 --> 00:20:35,284 No, it does matter. It was over... when I missed that train. 287 00:20:35,384 --> 00:20:37,418 What was over? 288 00:20:37,748 --> 00:20:42,270 My marriage. I had to be home before him. 289 00:20:43,824 --> 00:20:46,059 He doesn't know you're in New York? 290 00:20:46,159 --> 00:20:49,664 No, it's... it's complicated. 291 00:20:49,946 --> 00:20:51,758 Got it. 292 00:20:54,001 --> 00:20:56,037 What is that supposed to mean? 293 00:20:57,016 --> 00:21:00,502 Well, it's not rocket science. You're not wearing a wedding ring. 294 00:21:00,742 --> 00:21:04,746 You gotta get home before your husband does. He doesn't know you're in New York. 295 00:21:05,146 --> 00:21:07,483 Are you accusing me of having an affair? 296 00:21:08,949 --> 00:21:10,629 No, it's just... 297 00:21:10,729 --> 00:21:13,988 You know, I'm calling it like I see it. It's not a problem. It's okay. 298 00:21:14,088 --> 00:21:16,699 People are human. They make mistakes. 299 00:21:16,799 --> 00:21:18,958 Okay, Einstein. If I was having an affair, 300 00:21:19,058 --> 00:21:22,463 why wouldn't I just call my boyfriend and have him bail me out? 301 00:21:22,963 --> 00:21:24,935 I don't know. 302 00:21:25,035 --> 00:21:27,527 Maybe he doesn't know you're married. 303 00:21:28,153 --> 00:21:30,805 Oh, God! Wait! Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait! 304 00:21:30,905 --> 00:21:34,008 What? What do you want? Thank you for your help, but it's over. 305 00:21:34,108 --> 00:21:36,944 You can go back to whatever you were doing before I came along and I ruined your night. 306 00:21:37,044 --> 00:21:39,413 Wait, please, stop, stop! You didn't ruin my night, okay? 307 00:21:39,513 --> 00:21:42,584 I was hiding out in Grand Central trying to avoid this... 308 00:21:44,134 --> 00:21:47,454 My night was shit before you showed up. It's gonna be shit after you leave. 309 00:21:47,554 --> 00:21:51,593 But your night? If we can get you home and save your marriage, well, then... 310 00:21:52,793 --> 00:21:55,462 you know, that would make me a hero. 311 00:21:56,030 --> 00:21:58,966 Not gonna pass that up, am I? 312 00:21:59,066 --> 00:22:01,802 Look, I don't mean to... pry. 313 00:22:01,902 --> 00:22:05,772 But it seems to me, the issue is you got to get home tonight, right? 314 00:22:06,172 --> 00:22:06,994 Yes. 315 00:22:07,094 --> 00:22:09,262 All right, let's work this out. What time do you have to be home by? 316 00:22:09,362 --> 00:22:12,881 - At the very latest, at 7:00. - Okay. Well... 317 00:22:12,981 --> 00:22:16,584 that means we got to leave by 3:30, 4:00? 318 00:22:17,584 --> 00:22:19,507 We have time. 319 00:22:25,392 --> 00:22:27,328 - Manhattan? - Name of business. 320 00:22:27,428 --> 00:22:30,766 - Carmel Car Service. - Carmel Car Service. 321 00:22:30,866 --> 00:22:33,668 Hey, how much to Boston if we leave within the hour? 322 00:22:33,768 --> 00:22:35,681 That's $447. 323 00:22:35,781 --> 00:22:38,206 - That's the best you can do? - Includes everything. 324 00:22:38,306 --> 00:22:39,841 Okay, thank you. 325 00:22:39,941 --> 00:22:42,577 - What'd they say? - $447... all in. 326 00:22:42,677 --> 00:22:44,011 Can we raise that? 327 00:22:44,111 --> 00:22:47,305 Yeah, I think so. I got a buddy at my thing. 328 00:22:47,405 --> 00:22:52,303 - Really? Because that would be amazing. - Well, don't thank me yet. 329 00:22:52,403 --> 00:22:54,221 Am I dressed okay for a wedding? 330 00:22:54,321 --> 00:22:58,547 It's probably just a reception by now. I'm pretty sure my friend's still there. 331 00:23:13,040 --> 00:23:15,241 Oh, thank you. 332 00:23:15,741 --> 00:23:17,829 You're actually good. 333 00:23:19,405 --> 00:23:22,250 No offense. None taken. 334 00:23:22,550 --> 00:23:25,179 Is that the song you're gonna play tomorrow? 335 00:23:25,279 --> 00:23:28,456 - I don't know. Maybe. - I think you should. 336 00:23:28,556 --> 00:23:33,128 I mean, if I know anything about Duke What's His Face, he's gonna like that song. 337 00:23:33,228 --> 00:23:35,129 Duke Terry. 338 00:23:35,229 --> 00:23:37,365 Yeah. We'll see. 339 00:23:37,465 --> 00:23:41,369 I jammed with his bass player a couple months ago in D.C. This guy Lucas Wells. 340 00:23:41,469 --> 00:23:44,038 - He liked my shit. - That's wonderful. 341 00:23:44,238 --> 00:23:45,755 Yeah. Anyway... 342 00:23:45,855 --> 00:23:49,304 Enough about me. Your story by contrast is far more compelling. 343 00:23:51,745 --> 00:23:54,049 My turn. Okay. 344 00:23:54,449 --> 00:23:57,282 I'm pretty straightforward. I'm a normal girl with one brother. 345 00:23:57,382 --> 00:24:00,304 A husband who works in finance. Who... 346 00:24:00,404 --> 00:24:04,258 I conveniently cannot provide a photograph, 'cause my phone is broken. 347 00:24:04,358 --> 00:24:07,128 Conveniently. How'd you guys meet? 348 00:24:07,228 --> 00:24:10,898 - I was in London, working at Sotheby's. - Big shot. 349 00:24:10,998 --> 00:24:14,947 Yeah, after a few years in London, I started getting this... 350 00:24:16,237 --> 00:24:20,079 I don't know. The French have this word, dépaysement, 351 00:24:20,179 --> 00:24:23,744 disorientation, like the feeling of not being in your home country. 352 00:24:23,844 --> 00:24:26,364 And I had... 353 00:24:26,814 --> 00:24:30,184 a hard time making friends in London, and... 354 00:24:30,284 --> 00:24:32,490 That's so sad. 355 00:24:33,153 --> 00:24:36,137 And so my boss was like, "Do you want to go to Boston for this show?" 356 00:24:36,237 --> 00:24:39,827 - And Michael was there. - Right. 357 00:24:40,728 --> 00:24:42,897 Have you ever had a feeling... 358 00:24:43,497 --> 00:24:46,450 and just known somewhere in your bones that somebody was gonna play 359 00:24:46,550 --> 00:24:49,129 a major part in your life? 360 00:24:49,229 --> 00:24:50,898 Yeah. 361 00:24:53,640 --> 00:24:58,917 Anyway, he... his wife had, just left him for this guy that we know, and... 362 00:24:59,379 --> 00:25:01,182 at that point, she'd taken the kids. 363 00:25:01,282 --> 00:25:04,584 And so the last thing he wanted was to get involved with someone. 364 00:25:04,684 --> 00:25:09,376 For the record, I can't imagine you being the last thing any man would want. 365 00:25:11,024 --> 00:25:13,121 Thank you. 366 00:25:13,995 --> 00:25:15,363 So I... 367 00:25:15,663 --> 00:25:20,301 I bought the painting that my boss wanted, and I sent it back without me, and... 368 00:25:20,401 --> 00:25:22,184 I've not been to London since. 369 00:25:23,538 --> 00:25:27,008 A lot of complications there. Brave girl. 370 00:25:28,676 --> 00:25:33,207 The funny thing is, I remain proud of it to this day that I was... 371 00:25:35,917 --> 00:25:38,625 the girl who recognized love and jumped. 372 00:25:44,258 --> 00:25:47,011 So if I know my friend, he'll be at the open bar. 373 00:25:47,111 --> 00:25:49,329 Hopefully, we can get you home. 374 00:25:49,429 --> 00:25:53,027 Is the person that you came to see gonna be there? 375 00:25:54,201 --> 00:25:57,011 With our luck, probably. 376 00:26:07,747 --> 00:26:10,745 - Is it that bad? - What? 377 00:26:11,752 --> 00:26:14,331 Whatever's waiting for you up there. 378 00:26:15,990 --> 00:26:18,085 It's nothing. 379 00:26:28,969 --> 00:26:32,047 It's an ex... ex-something. 380 00:26:35,443 --> 00:26:37,511 And does the ex-something have a name? 381 00:26:39,647 --> 00:26:43,353 Hannah. I haven't seen her in a while. 382 00:26:46,954 --> 00:26:48,835 Was it a bad breakup? 383 00:26:50,806 --> 00:26:52,754 Are there any other kinds? 384 00:27:04,305 --> 00:27:09,598 - Did they just have sex in here? - It's better not to know. But yes. 385 00:27:29,864 --> 00:27:32,666 - Is this it? - Good question. 386 00:27:32,966 --> 00:27:35,393 I really only know Danny and the groom. 387 00:27:47,047 --> 00:27:49,276 Do you know that person? 388 00:27:52,553 --> 00:27:56,267 No. No, I do not. 389 00:27:57,857 --> 00:28:00,894 - Are you sure that you're up for this? - Yeah. 390 00:28:00,994 --> 00:28:05,099 - Yes, yes, yes. Don't feel badly. - No, I don't feel badly. 391 00:28:05,199 --> 00:28:07,943 I feel bad. 392 00:28:08,168 --> 00:28:10,805 Did you just do that? Did you just correct my grammar? 393 00:28:11,105 --> 00:28:13,608 Oh, stop it, I was teasing. Have I done that already? 394 00:28:13,708 --> 00:28:16,511 - You've been dying to. - That's an interrupted verb phrase. 395 00:28:16,611 --> 00:28:20,014 I've been silently correcting you all night. Don't make that face. 396 00:28:20,114 --> 00:28:23,243 Glad to know that we're at the point in our relationship where you feel comfortable 397 00:28:23,343 --> 00:28:26,036 - doing it out loud. - And it's all downhill from here. 398 00:28:26,136 --> 00:28:28,956 That's funny, I feel like I missed all the good uphill stuff. 399 00:28:29,056 --> 00:28:32,627 Thank you. And what is PWC? 400 00:28:34,527 --> 00:28:37,264 - Oh, shit. - Yeah, are we in the right place? 401 00:28:37,564 --> 00:28:39,370 I don't even think this is a wedding. 402 00:28:39,470 --> 00:28:44,672 Jesus, it's about time. Where's the rest of the band? You're an hour late. 403 00:28:45,272 --> 00:28:50,227 Traffic. I'm sorry, but I'm here. To hold down the fort, so to speak. 404 00:28:50,327 --> 00:28:52,563 What am I supposed to do with one saxophone? 405 00:28:52,663 --> 00:28:54,682 - It's a trumpet. - Oh, my God. 406 00:28:54,782 --> 00:28:56,583 And my singer, she's amazing. 407 00:28:56,683 --> 00:28:59,619 This is bullshit, I'm not paying five grand for that. 408 00:28:59,719 --> 00:29:04,324 Well, of course not, of course not. But we will need $600 up front. 409 00:29:04,424 --> 00:29:07,321 - In case the rest of the boys don't show. - Out of the question. 410 00:29:08,361 --> 00:29:10,864 Okay, enjoy your deejay's playlist. 411 00:29:10,964 --> 00:29:12,500 - Yeah. - $350. 412 00:29:12,600 --> 00:29:15,235 $500. That's ten percent, that's fair. 413 00:29:15,635 --> 00:29:19,339 Fine, now get up and start playing while I get the cash. 414 00:29:19,439 --> 00:29:22,142 You can use 1107 as a green room if you need to store your stuff. 415 00:29:22,242 --> 00:29:23,904 Great. 416 00:29:24,845 --> 00:29:27,214 - No, no. Nick. - Come on. 417 00:29:27,314 --> 00:29:30,852 - I don't sing. - That's not what I heard. 418 00:29:31,319 --> 00:29:34,022 - No, there's no way I can do this. - Yes, you can. 419 00:29:34,122 --> 00:29:37,958 Besides, we need vocals to sell it. You want to get home, don't you? 420 00:29:38,058 --> 00:29:40,661 Just pretend it's a room full of Jonathan what's-his-names. 421 00:29:40,761 --> 00:29:42,396 - Weinsteins. - Yeah. 422 00:29:42,496 --> 00:29:45,800 A room full of Jonathan Weinsteins. Just keep your clothes on. 423 00:29:45,900 --> 00:29:47,934 Nick, I can't. 424 00:29:48,034 --> 00:29:50,303 All right, but if you got to take them off, 425 00:29:50,403 --> 00:29:53,174 save it for the finale. I don't think they'll be able to follow that up. 426 00:29:53,274 --> 00:29:55,079 Showtime, people. 427 00:29:55,179 --> 00:29:58,875 The one-of-a-kind musical stylings of... 428 00:29:59,175 --> 00:30:01,515 Nick Vaughn on trumpet, Brooke Dalton on vocals. 429 00:30:01,615 --> 00:30:08,190 Kicking off this set with a smoky, wistful "My Funny Valentine." Alright? 430 00:30:19,700 --> 00:30:23,832 My funny valentine 431 00:30:25,807 --> 00:30:30,806 Sweet comic valentine 432 00:30:31,778 --> 00:30:38,268 You make me smile with my heart 433 00:30:41,388 --> 00:30:45,652 Your looks are laughable 434 00:30:46,326 --> 00:30:50,630 Unphotographable 435 00:30:51,999 --> 00:30:59,423 Yet you're my favorite work of art 436 00:31:02,176 --> 00:31:06,812 Is your figure less than Greek? 437 00:31:07,848 --> 00:31:12,479 Is your mouth a little weak? 438 00:31:13,820 --> 00:31:18,752 When you open it to speak? 439 00:31:19,126 --> 00:31:22,274 Are you smart? 440 00:31:26,033 --> 00:31:31,731 But don't change a hair for me 441 00:31:32,306 --> 00:31:36,188 Not if you care for me 442 00:31:37,912 --> 00:31:42,775 Stay, little valentine 443 00:31:43,184 --> 00:31:45,708 Stay 444 00:31:50,024 --> 00:31:56,556 Each day is Valentine's Day 445 00:32:06,640 --> 00:32:09,353 I'm too sexy for my shirt 446 00:32:09,453 --> 00:32:11,779 - Too sexy... - No, no, stop that. Come on, let's go. 447 00:32:11,879 --> 00:32:14,101 Oi, you two! 448 00:32:17,251 --> 00:32:19,486 - Oh, my God, that was insane. - You were amazing. 449 00:32:19,586 --> 00:32:22,437 - That was crazy. - Wait, wait. The green room. 450 00:32:22,537 --> 00:32:24,351 This way. 451 00:32:28,229 --> 00:32:30,724 Hello? Go ahead. 452 00:32:31,799 --> 00:32:34,135 I got to call Danny, find out where the hell this guy is. 453 00:32:34,235 --> 00:32:36,336 But your phone died. Do you remember the number? 454 00:32:36,436 --> 00:32:38,872 What, you don't memorize all your emergency contacts? 455 00:32:38,972 --> 00:32:42,220 I don't think I get in as many emergencies as you do. 456 00:32:46,747 --> 00:32:50,051 Danny, it's Nick, where the hell are you? Listen, you gave me the wrong address. 457 00:32:51,601 --> 00:32:53,345 This is gonna sound strange. 458 00:32:53,445 --> 00:32:56,957 I need 450 bucks. Long story, life or death. 459 00:32:57,057 --> 00:33:00,455 Give me a call. But my phone died, so just leave a message, okay? All right. 460 00:33:01,532 --> 00:33:03,464 Do you think he'll get the message in time? 461 00:33:03,564 --> 00:33:05,459 I don't know. 462 00:33:07,301 --> 00:33:10,594 - I got another idea. - Should I be worried? 463 00:33:12,706 --> 00:33:14,708 Concierge, how may I help you, Mr. Childers? 464 00:33:14,808 --> 00:33:17,831 Yes, I need a car to take my guest to Boston right away. 465 00:33:17,931 --> 00:33:20,214 And would you like your regular car service? 466 00:33:20,314 --> 00:33:22,416 - Yes. - And how would you like to pay? 467 00:33:22,516 --> 00:33:25,718 - Can we charge it to the room? - That should not be a problem, Mr. Childers. 468 00:33:25,818 --> 00:33:26,887 - It's a yes. - Great. 469 00:33:26,987 --> 00:33:29,456 - Give me ten minutes, sir. - Thank you. 470 00:33:29,956 --> 00:33:31,792 Are you crazy? Do you think that's gonna work? 471 00:33:31,892 --> 00:33:33,795 I don't know. We'll find out in ten minutes. 472 00:33:33,895 --> 00:33:37,298 - I like your... shiny trumpet. - Oh, why, thank you. 473 00:33:37,398 --> 00:33:41,828 I hope it's worth enough. For bail. When we get arrested. 474 00:33:42,002 --> 00:33:46,267 Well, should be. I bought it with a shiny engagement ring. 475 00:33:51,978 --> 00:33:56,216 So talk to me about these pieces. Is this done by your famous London artist guy? 476 00:33:56,816 --> 00:33:58,752 Well, how did you know? 477 00:33:58,852 --> 00:34:02,022 You can tell you need to know quite a bit about art in order to appreciate it. 478 00:34:02,122 --> 00:34:03,157 You're an asshole. 479 00:34:03,257 --> 00:34:07,794 Do you know the most interesting thing about hotel art is not the actual art itself, 480 00:34:07,894 --> 00:34:11,521 - obviously, but it's what's behind it. - What, like a safe? 481 00:34:11,621 --> 00:34:14,485 - No. Have you heard of hotel graffiti? - No. 482 00:34:14,585 --> 00:34:17,287 This comedian started it when his TV didn't work in his hotel room. 483 00:34:17,387 --> 00:34:20,957 He just started doodling on, like, the back of paintings. And it caught on from there. 484 00:34:21,107 --> 00:34:24,577 So fingers crossed. 485 00:34:25,578 --> 00:34:27,440 Oh, my... 486 00:34:29,181 --> 00:34:31,402 - What? - How can you not appreciate that? 487 00:34:31,502 --> 00:34:33,870 It's the best one I've ever seen. 488 00:34:34,420 --> 00:34:38,025 "Gotta go, the hookers are here." 489 00:34:38,825 --> 00:34:41,654 We probably shouldn't touch anything in this room. 490 00:34:49,670 --> 00:34:52,339 Hi. We ordered a car for Mr. Childers. 491 00:34:52,439 --> 00:34:55,108 Oh, yes, he's just here. We got your regular driver. 492 00:34:55,208 --> 00:34:57,010 Except you're not Mr. Childers. 493 00:34:57,110 --> 00:35:01,314 No, I'm Mr. Bradshaw. I was sent down with Mr. Childers' guest. 494 00:35:01,707 --> 00:35:04,979 Certainly, sir. Just give me a second to ring the room. 495 00:35:06,085 --> 00:35:09,057 That won't be necessary. You know, it's not that late, and I feel like a drink. 496 00:35:09,157 --> 00:35:11,400 - Is that place on Halston still open? - Yeah. 497 00:35:11,500 --> 00:35:12,897 - Yeah? - Want to go? 498 00:35:12,997 --> 00:35:16,536 - Yeah. Thank you. - Thank you. Sorry, guys. 499 00:35:17,931 --> 00:35:20,147 All right, we're not dead yet, we still have time. 500 00:35:20,247 --> 00:35:23,232 Time, but neither money nor a plan. 501 00:35:26,640 --> 00:35:29,196 What we need is a time machine. 502 00:35:29,296 --> 00:35:30,808 Well, we kind of have one. 503 00:35:30,908 --> 00:35:33,948 A few years ago, they turned all these public pay phones into time machines. 504 00:35:34,048 --> 00:35:36,497 You pick one up, dial 1993, 505 00:35:36,597 --> 00:35:39,809 and a New Yorker will come on and tell you exactly what was happening on that corner 506 00:35:39,909 --> 00:35:42,917 20 years ago. It was funny. 507 00:35:43,457 --> 00:35:47,951 I don't even need to call that far back. I just need to call yesterday. 508 00:35:51,064 --> 00:35:52,927 Well, let's try. 509 00:35:55,769 --> 00:35:58,031 What would you tell yourself? 510 00:36:06,683 --> 00:36:10,451 Brooke, it's you from the future. 511 00:36:11,151 --> 00:36:12,386 She doesn't believe me. 512 00:36:12,486 --> 00:36:16,750 Of course, you got to tell her something secret, something only you two would know. 513 00:36:21,395 --> 00:36:24,365 So you know that tiny scar that you have on your forehead? 514 00:36:24,465 --> 00:36:27,638 The one that you tell everyone you got hiking in Argentina, 515 00:36:27,738 --> 00:36:29,946 but you actually got... 516 00:36:30,046 --> 00:36:32,832 at a Hanson concert in college. 517 00:36:33,289 --> 00:36:35,559 This is my favorite story already. 518 00:36:35,809 --> 00:36:37,860 It's collect. 519 00:36:38,178 --> 00:36:42,421 So Pam made you crowd-surf, and you ended up hitting the guardrail 520 00:36:42,521 --> 00:36:45,819 and spending the whole night in the E.R. 521 00:36:46,319 --> 00:36:48,321 Okay, oh, good, you believe me now. 522 00:36:48,421 --> 00:36:50,440 Okay, so whatever you do, 523 00:36:50,540 --> 00:36:53,376 don't talk to any strangers in Grand Central. 524 00:36:53,476 --> 00:36:55,145 Ouch. 525 00:36:56,267 --> 00:36:57,898 Actually... 526 00:36:57,998 --> 00:37:00,275 just skip New York altogether. 527 00:37:00,375 --> 00:37:04,223 Stay home, get a movie, order takeout, have a bubble bath and go to bed. 528 00:37:05,170 --> 00:37:08,029 Because everything will be fine in the morning. 529 00:37:09,274 --> 00:37:11,104 All right. 530 00:37:12,778 --> 00:37:15,082 Yeah, but then you wouldn't have met me. 531 00:37:15,482 --> 00:37:18,613 I still haven't decided if that's a good thing or a bad thing. 532 00:37:20,686 --> 00:37:23,723 All right. What else do we got? Let's think. 533 00:37:23,823 --> 00:37:26,159 You're not gonna get off that easy. 534 00:37:26,850 --> 00:37:30,563 No, no, no. I don't mess with the physics of space and time. 535 00:37:31,063 --> 00:37:32,599 Hanson. 536 00:37:32,699 --> 00:37:35,551 All right. All right. Give it to me. 537 00:37:35,651 --> 00:37:38,882 But I don't want to do yesterday; I want to do 2004. 538 00:37:43,627 --> 00:37:47,575 Nick, hey, it's me. You from the future. 539 00:37:47,948 --> 00:37:49,950 He bought it. Idiot. 540 00:37:50,550 --> 00:37:52,852 Listen, when the Red Sox make the World Series, 541 00:37:52,952 --> 00:37:55,873 take all your money and put it on them to win. 542 00:37:55,973 --> 00:37:59,554 Yes, I know it sounds crazy. Do it. 543 00:38:00,126 --> 00:38:03,128 - Okay. Bye. - That's it? 544 00:38:03,228 --> 00:38:06,800 That's it. Everyone knows when you got a time machine, the first thing you do is gamble. 545 00:38:06,900 --> 00:38:10,394 - I wasn't aware of that. - And... 546 00:38:11,238 --> 00:38:12,767 That didn't work. 547 00:38:14,741 --> 00:38:17,944 - Oh, shit, what about a bus? - But they don't even run at night. 548 00:38:18,044 --> 00:38:21,449 No, a Chinatown bus. They run all night and they're cheap. They're, like, 80 bucks. 549 00:38:21,549 --> 00:38:22,838 Do we even have that much? 550 00:38:22,938 --> 00:38:26,314 No. It's got to be easier than $500, though. 551 00:39:00,853 --> 00:39:02,456 Well... 552 00:39:03,556 --> 00:39:05,840 Did our best 553 00:39:05,940 --> 00:39:07,985 but we are almost out of time. 554 00:39:10,963 --> 00:39:14,067 What if we just call your husband and tell him you're in New York? 555 00:39:14,167 --> 00:39:17,437 - We could make up a good reason. - He already knows about New York. 556 00:39:17,537 --> 00:39:19,973 Well, he doesn't need to know what you're doing here. 557 00:39:20,073 --> 00:39:22,436 He knows that, too. 558 00:39:25,578 --> 00:39:28,648 Well, then why do you have to beat him home? 559 00:39:28,748 --> 00:39:32,723 What? Is there something you got to do before he gets there? 560 00:39:32,823 --> 00:39:35,121 Look, whatever it is, he's an idiot if he can't put it past him. 561 00:39:35,221 --> 00:39:36,490 You're not the type of girl to marry an idiot. 562 00:39:36,590 --> 00:39:39,342 'Cause even if there were something that I needed to do when I get back, 563 00:39:39,442 --> 00:39:43,163 - I'm still not gonna make it back in time. - So let's figure out a way to make it okay 564 00:39:43,263 --> 00:39:46,259 that you didn't do whatever it is you had to do. 565 00:39:47,567 --> 00:39:51,928 Look, you may have already thought of this, but can someone else do it? Whatever it is? 566 00:39:55,975 --> 00:39:58,972 I'm out of coins. Are you out of coins? 567 00:40:06,153 --> 00:40:09,956 - Pick up, pick up, pick up. - Hello? 568 00:40:10,056 --> 00:40:11,924 - Pam, it's Brooke. - Brooke. 569 00:40:12,024 --> 00:40:14,094 I'm so sorry to call this late. Did I wake the baby? 570 00:40:14,194 --> 00:40:16,229 No, no. Are you okay? What's going on? 571 00:40:16,329 --> 00:40:19,266 I don't know how to say this, but I need a huge favor, and I need it now. 572 00:40:19,366 --> 00:40:21,167 Of course, of course, anything. 573 00:40:21,267 --> 00:40:22,465 Okay, so go to my house, 574 00:40:22,565 --> 00:40:26,039 and in the backyard there's a key in the magnet box by the pool filter. 575 00:40:26,139 --> 00:40:30,943 Take the key and go in the back door. The alarm code is 4242. 576 00:40:31,043 --> 00:40:34,247 Go up to the bedroom. On the bed is a letter. 577 00:40:34,347 --> 00:40:38,297 And it's addressed to Michael. Take it home and save it for me when I get back. 578 00:40:38,397 --> 00:40:40,491 But listen, promise me that you won't read it. 579 00:40:40,591 --> 00:40:43,223 Of course I won't, Brooke. You have my word. 580 00:40:43,323 --> 00:40:46,759 Okay, it's 4:00 a.m. now. How much time do I have? 581 00:40:46,859 --> 00:40:48,677 You have three hours. 582 00:40:51,564 --> 00:40:54,887 Is there any way I could use the phone after she's done? 583 00:40:55,835 --> 00:40:59,640 - It's as good as done, Brooke. - I love you. Thank you. 584 00:40:59,740 --> 00:41:01,541 I love you, too. 585 00:41:01,641 --> 00:41:04,511 - Call me in an hour. - Okay. 586 00:41:04,611 --> 00:41:06,813 Everything's gonna be okay now, I promise. 587 00:41:06,913 --> 00:41:10,043 - Okay. Bye. - Bye. 588 00:41:33,779 --> 00:41:36,843 You know, I think this is the first time I've seen you look genuinely happy. 589 00:41:36,943 --> 00:41:38,254 Well... 590 00:41:38,354 --> 00:41:41,915 and for the record, this is relieved. Happy is different. 591 00:41:42,015 --> 00:41:44,250 Well, I'm glad it worked out. 592 00:41:45,050 --> 00:41:47,040 And for the record... 593 00:41:47,140 --> 00:41:49,573 you could never cheat on anybody. 594 00:41:50,806 --> 00:41:54,542 Are you the kind of guy who idealizes women, Nick? 595 00:41:55,829 --> 00:41:59,065 - That's a dangerous habit. - Well, I'm a dangerous guy. 596 00:41:59,165 --> 00:42:01,968 Yeah, that's why you got smashed in the nose. 597 00:42:03,354 --> 00:42:06,579 - Did Danny leave you a voice mail? - Yeah. 598 00:42:06,679 --> 00:42:10,010 He left me the wrong address. His dyslexia really kicks in when he's been drinking. 599 00:42:10,110 --> 00:42:12,145 Where is it? 600 00:42:12,645 --> 00:42:15,510 I don't think it matters. I'm probably not gonna go. 601 00:42:15,782 --> 00:42:18,051 I think we should just keep walking around. 602 00:42:18,151 --> 00:42:21,248 I hear Central Park's really safe this time of night. 603 00:42:24,491 --> 00:42:29,195 It can't be that bad. Has it got something to do with the ex, Hannah? 604 00:42:29,295 --> 00:42:34,217 'Cause I'm happy to offer my services. I'm all dressed up, nowhere to go. 605 00:42:34,317 --> 00:42:36,136 It's okay. It's late. 606 00:42:36,236 --> 00:42:39,505 I think that you're underestimating me. I would make a great bodyguard. 607 00:42:39,605 --> 00:42:42,142 Or spiritual advisor. 608 00:42:42,242 --> 00:42:44,812 I can be your Jiminy Cricket. 609 00:42:45,412 --> 00:42:47,710 She's there with somebody. 610 00:42:49,116 --> 00:42:50,919 I see. 611 00:42:52,819 --> 00:42:57,757 Well, I mean, you helped me. You saved my marriage. And that makes you kind of... 612 00:42:57,857 --> 00:42:59,359 - A hero. - A hero. 613 00:42:59,459 --> 00:43:02,695 And heroes are not afraid to face their exes. 614 00:43:02,795 --> 00:43:06,334 Don't worry, I'll come. We can pretend to be boyfriend and girlfriend. 615 00:43:06,434 --> 00:43:09,335 - That'll make her jealous. - She'll know you're not my type. 616 00:43:09,435 --> 00:43:14,241 Oh, my God. I was just brainstorming. 617 00:43:14,341 --> 00:43:17,176 Maybe she'll think that I changed you. 618 00:43:17,276 --> 00:43:19,544 That will drive her crazy. 619 00:43:19,644 --> 00:43:20,913 Will you... 620 00:43:22,421 --> 00:43:24,349 Nick Vaughn, 621 00:43:24,449 --> 00:43:26,099 be my... 622 00:43:26,199 --> 00:43:31,318 - Carrie Bradshaw's... - Brooke Dalton's pretend boyfriend? 623 00:43:33,159 --> 00:43:34,522 Man. 624 00:44:00,286 --> 00:44:04,251 I hope this is the right place, 'cause I only know one song. 625 00:44:09,395 --> 00:44:10,869 Nick! 626 00:44:10,969 --> 00:44:13,058 - Hey, man! - Hey, man. 627 00:44:14,479 --> 00:44:19,047 I tried to get your money, but I could only get, like, 350 bucks. I hope it's enough. 628 00:44:19,772 --> 00:44:21,841 - Hi. - Hey. 629 00:44:21,941 --> 00:44:24,069 - I'm Brooke. - I am Danny. 630 00:44:24,169 --> 00:44:26,353 - Thank you for your help, Danny. - My pleasure. 631 00:44:26,453 --> 00:44:29,248 But you can keep the money. We're okay now. 632 00:44:29,348 --> 00:44:31,485 I feel bad. We got it all squared away. 633 00:44:31,585 --> 00:44:34,354 What? I sold a kidney to get this. 634 00:44:34,454 --> 00:44:36,823 It wasn't mine, but what am I gonna tell the hooker when she wakes up? 635 00:44:36,923 --> 00:44:38,917 - Danny. - Kidding! 636 00:44:39,017 --> 00:44:41,928 - She's not gonna wake up. - We there already? 637 00:44:42,028 --> 00:44:44,932 I'm embarrassing him. Would you like a drink, Brooke? 638 00:44:45,032 --> 00:44:47,527 Danny, you're hitting on a woman who's taken. 639 00:44:49,603 --> 00:44:50,881 I see. 640 00:44:52,371 --> 00:44:54,908 - Oh, no, not like that. - No, no. It's not... it's not for us. 641 00:44:55,008 --> 00:44:57,444 I'm staying in Danny's room tonight. Do me a favor. 642 00:44:57,544 --> 00:44:59,579 Promise me you won't piss in the closet this time. 643 00:44:59,679 --> 00:45:01,014 I can promise you no such thing. 644 00:45:01,114 --> 00:45:03,783 In fact, I may or may not have had a lot to drink. 645 00:45:03,883 --> 00:45:07,287 What I'm trying to figure out right now is if I've had too much to drink tonight. 646 00:45:07,387 --> 00:45:10,757 Then I realized that if one can ask oneself that question, 647 00:45:10,857 --> 00:45:13,426 then the answer must definitely be no. 648 00:45:13,526 --> 00:45:15,595 - Right? - Danny studied philosophy. 649 00:45:15,695 --> 00:45:19,265 And my latest theory is that not all women at a wedding 650 00:45:19,365 --> 00:45:23,303 who are taken are actually taken. You know what I mean? 651 00:45:23,403 --> 00:45:26,499 Oh, it depends on your definition of taken. 652 00:45:53,432 --> 00:45:57,569 - Brooke, are you sure I can't get you a drink? - I'm fine, thank you, Danny. I'm sure. 653 00:45:57,669 --> 00:46:00,339 All right. Dave! Dave! 654 00:46:00,439 --> 00:46:03,271 You shifty bastard. How you doing, man? 655 00:46:03,371 --> 00:46:06,112 Your wife lost a lot of weight. Jesus! 656 00:46:06,212 --> 00:46:10,146 - Do you want me to step outside? - Don't move. 657 00:46:15,421 --> 00:46:16,650 Hi. 658 00:46:30,903 --> 00:46:33,005 Hannah Dempsey, Brooke Dalton. 659 00:46:33,105 --> 00:46:36,509 - Hey, nice to meet you. - Hi, so nice to meet you. 660 00:46:37,509 --> 00:46:41,034 Traffic was so bad all the way from Philly, I thought I had missed you. 661 00:46:41,134 --> 00:46:45,185 You did? I mean, you did. You did. You did miss me. 662 00:46:46,185 --> 00:46:49,822 - But you're here now, so... - Yes, yes. 663 00:46:49,922 --> 00:46:52,564 I actually thought I was gonna miss you, too... 664 00:46:52,664 --> 00:46:56,462 which I did... till now. 665 00:46:57,012 --> 00:46:59,823 - We could keep this banter up for minutes. - Hours. 666 00:47:00,131 --> 00:47:03,634 - We're only this quick when we're together. - Otherwise, I'm almost boring. 667 00:47:10,975 --> 00:47:15,114 - So are you... are you working or...? - Oh, no, this... 668 00:47:15,214 --> 00:47:19,418 Yes. He's auditioning for Duke Terry tomorrow. 669 00:47:19,918 --> 00:47:21,488 - Nick! - Well... 670 00:47:21,588 --> 00:47:24,209 That's... that's amazing. 671 00:47:24,309 --> 00:47:28,493 He played with Lucas Wells in D.C., and Lucas loved his shit. 672 00:47:28,893 --> 00:47:30,696 I bet he did. 673 00:47:30,796 --> 00:47:32,899 Okay, spill it. Tell me all about it. 674 00:47:32,999 --> 00:47:34,973 Here you go, babe. 675 00:47:36,034 --> 00:47:37,590 Cole, this is Brooke. 676 00:47:37,690 --> 00:47:39,606 - Hey. Good to meet you. - Hey, Brooke. 677 00:47:39,706 --> 00:47:41,207 - And this is Nick. - Nick. 678 00:47:41,307 --> 00:47:42,569 Hi. 679 00:47:44,177 --> 00:47:46,946 Nick is auditioning for Duke Terry tomorrow. 680 00:47:47,046 --> 00:47:49,390 - Oh, yeah? Oh! The jazz guy. - Yeah. 681 00:47:49,490 --> 00:47:52,885 Yeah, yeah. We saw him live in Philly a bunch of times. That's amazing, great. 682 00:47:52,985 --> 00:47:54,814 Thank you. 683 00:47:56,689 --> 00:47:58,202 I know it's getting kind of late, 684 00:47:58,302 --> 00:48:01,728 but would you guys want to go get a cup of coffee somewhere or...? 685 00:48:02,678 --> 00:48:05,201 You know, I wish we could. We're late for something, though. I'm sorry. 686 00:48:05,301 --> 00:48:07,917 - We were just stopping in. - Right, right. 687 00:48:08,017 --> 00:48:10,707 Well, I... we don't want to keep you. But... 688 00:48:10,807 --> 00:48:13,640 if something frees up, I'm at the Soho Grand. 689 00:48:14,040 --> 00:48:15,266 Okay. 690 00:48:15,956 --> 00:48:18,645 - It was really nice to meet you. - Nice to meet you, too. 691 00:48:18,745 --> 00:48:20,046 - Pleasure. Bye. - Okay. 692 00:48:20,146 --> 00:48:22,009 Bye, Cole. 693 00:48:32,458 --> 00:48:34,660 I don't know why we had to run out of there. 694 00:48:34,760 --> 00:48:36,596 Who's running? 695 00:48:38,646 --> 00:48:40,616 That was running. 696 00:48:41,216 --> 00:48:44,482 Trust me, I know. I'm the poster girl for running. 697 00:48:44,582 --> 00:48:46,832 Running is easier. 698 00:48:49,709 --> 00:48:51,510 God. 699 00:48:52,910 --> 00:48:55,376 I haven't seen her in six years. 700 00:48:57,583 --> 00:48:59,707 You were fine. 701 00:48:59,807 --> 00:49:02,192 No, I wasn't. That was awful. 702 00:49:02,292 --> 00:49:06,380 It was embarrassing. I'm sorry you had to see that. 703 00:49:06,480 --> 00:49:08,661 You'd think after six years of rehearsing that moment, 704 00:49:08,761 --> 00:49:10,857 I'd have something more interesting to say. 705 00:49:10,957 --> 00:49:13,894 I don't think she noticed. And she probably rehearsed it, too. 706 00:49:19,154 --> 00:49:21,357 Six years? 707 00:49:23,057 --> 00:49:24,555 How'd you guys meet? 708 00:49:27,763 --> 00:49:30,599 Sophomore year. Georgetown. 709 00:49:30,699 --> 00:49:32,736 I was pre-med if you can believe that. 710 00:49:33,336 --> 00:49:37,141 I don't. But I have a good imagination. 711 00:49:37,241 --> 00:49:38,875 My heart was never really in it. 712 00:49:38,975 --> 00:49:43,138 Spent all my free time playing music and going to shows. 713 00:49:43,579 --> 00:49:46,114 Hannah was the first one to recognize that. 714 00:49:46,214 --> 00:49:49,480 - Made me stay true to it. - Good girl. 715 00:49:52,188 --> 00:49:55,062 And she got into... graphic design. 716 00:49:55,691 --> 00:49:58,628 Which was the first thing that she really loved. 717 00:49:58,728 --> 00:50:02,258 Well, she loved you, too, right? 718 00:50:03,264 --> 00:50:06,062 Sometimes I wonder about that part. 719 00:50:07,570 --> 00:50:10,819 But rarely more than 50 times a day. 720 00:50:11,590 --> 00:50:13,829 So, what happened? 721 00:50:14,543 --> 00:50:18,114 She got a job offer in Philly. 722 00:50:19,314 --> 00:50:22,118 And being the pre-med genius that I was, 723 00:50:22,218 --> 00:50:24,854 I thought it was the perfect time to... you know. 724 00:50:24,954 --> 00:50:26,806 Oh, no. 725 00:50:29,157 --> 00:50:33,424 So I bought a ring. Cost me a fortune. 726 00:50:36,298 --> 00:50:40,744 I was clutching this thing all day. My hand was cramping. 727 00:50:41,070 --> 00:50:44,573 We got home to our apartment in D.C. 728 00:50:45,173 --> 00:50:49,244 And my heart was pounding. It was beating out of my chest. I was sweating. 729 00:50:49,344 --> 00:50:52,296 It wasn't nerves, you know. It was... 730 00:50:52,782 --> 00:50:54,512 excitement. 731 00:50:54,612 --> 00:50:58,520 I was really excited. I was really... 732 00:51:00,320 --> 00:51:01,663 I was really happy. 733 00:51:03,559 --> 00:51:06,362 And I walked in and I saw her and... 734 00:51:06,462 --> 00:51:08,965 I just knew something was... 735 00:51:10,298 --> 00:51:12,001 different. 736 00:51:13,101 --> 00:51:15,145 I think it's like that French word of yours. 737 00:51:15,245 --> 00:51:18,101 - Dépaysement. - Yeah. 738 00:51:20,777 --> 00:51:22,945 She said... 739 00:51:23,045 --> 00:51:25,315 she thought it was a good time for a break. 740 00:51:27,216 --> 00:51:29,319 That's terrible. 741 00:51:29,819 --> 00:51:32,107 What did you do? 742 00:51:32,955 --> 00:51:35,191 What could I do? 743 00:51:35,991 --> 00:51:38,393 Beg? Cry? 744 00:51:38,908 --> 00:51:42,009 Didn't. Didn't do any of it. Just... 745 00:51:42,109 --> 00:51:45,522 sat there. Devastated. 746 00:51:46,669 --> 00:51:49,639 God, I was so completely... 747 00:51:50,039 --> 00:51:52,737 - Blindsided. - Yeah. 748 00:51:56,645 --> 00:52:00,148 That was it. Till tonight. 749 00:52:02,651 --> 00:52:07,422 It's funny. I got to the city at noon and I just couldn't leave the station. 750 00:52:07,522 --> 00:52:09,726 I just couldn't do it. 751 00:52:10,526 --> 00:52:13,561 Stuck in the middle till you got stuck with me? 752 00:52:13,661 --> 00:52:16,482 - Am I stuck with you? - Sorry to tell you. 753 00:52:16,932 --> 00:52:18,925 Sounds bad when you put it like that. 754 00:52:21,703 --> 00:52:23,869 - I'm sorry. - For what? 755 00:52:23,969 --> 00:52:28,076 For letting you sit out here and talk about it for so long and not making you go back. 756 00:52:28,671 --> 00:52:32,481 No. No, that's not happening. 757 00:52:32,581 --> 00:52:36,152 You didn't come all the way to New York for a sign to do nothing. 758 00:52:36,252 --> 00:52:38,320 Yeah, well, I thought she'd be alone. 759 00:52:38,420 --> 00:52:40,891 Not like in a depressing way. In like a romantic way. 760 00:52:40,991 --> 00:52:44,473 A girl like that is never alone. So you can't use that for an excuse. 761 00:52:44,573 --> 00:52:48,063 And there was something between you. You saw it and I saw it. 762 00:52:48,163 --> 00:52:50,967 - That doesn't mean anything. - It means something. 763 00:52:51,067 --> 00:52:55,087 - It means you have a chance. - For what... to get slammed? 764 00:52:55,187 --> 00:52:58,290 Haven't you felt slammed every day since the ring thing? 765 00:52:58,590 --> 00:53:00,160 And you don't know the odds. 766 00:53:00,260 --> 00:53:03,395 Could be one in a trillion. It could be one in two. 767 00:53:03,495 --> 00:53:06,665 Anyway, this is about regret. And those odds are always 100%. 768 00:53:07,665 --> 00:53:10,235 There was a spark, Nick. 769 00:53:10,983 --> 00:53:14,440 And that guy she was with? Cole? 770 00:53:14,740 --> 00:53:17,042 I've seen that guy all my life. 771 00:53:17,142 --> 00:53:19,571 You're worth a thousand Coles. 772 00:53:20,513 --> 00:53:22,915 What happened to a trillion? 773 00:53:23,015 --> 00:53:25,017 He was tall. 774 00:53:25,117 --> 00:53:27,420 She might not even be with him! 775 00:53:27,520 --> 00:53:32,285 She said, "I am staying at the Soho Grand." 776 00:53:34,426 --> 00:53:36,969 You're not gonna ask her to marry you. 777 00:53:37,296 --> 00:53:39,543 What if I ask her to get married by mistake? 778 00:53:44,771 --> 00:53:48,384 God. Why is it that any one decision always seems too small 779 00:53:48,484 --> 00:53:51,938 - to be the biggest decision of your life? - I don't know. 780 00:53:53,479 --> 00:53:57,610 But sometimes you have to just make the choice and jump. 781 00:54:00,052 --> 00:54:02,991 You're right. You're right. 782 00:54:05,890 --> 00:54:08,454 I'll do it. Oh, God. 783 00:54:11,297 --> 00:54:13,232 Are you planning on holding my hand the whole time? 784 00:54:13,332 --> 00:54:16,330 No. Give me your trumpet. 785 00:55:14,325 --> 00:55:15,428 So? 786 00:55:15,528 --> 00:55:18,063 She's happy I came back. We're going to lunch tomorrow. 787 00:55:18,163 --> 00:55:20,031 - See? - The three of us. 788 00:55:20,131 --> 00:55:22,535 - She invited that guy? - Of course not. 789 00:55:22,635 --> 00:55:25,471 - She invited me? - Nope. 790 00:55:26,071 --> 00:55:28,807 Nick, will you stop and talk to me? 791 00:55:29,599 --> 00:55:31,410 She's pregnant. 792 00:55:32,410 --> 00:55:35,507 But it's good, though, you know why? You know what she said? 793 00:55:36,548 --> 00:55:38,783 She said she's happy I'm auditioning for Duke 794 00:55:38,883 --> 00:55:40,879 'cause she always believed in me. 795 00:55:42,406 --> 00:55:44,770 I'm so sorry. 796 00:55:44,870 --> 00:55:48,694 Sorry you're an idiot? Well, me, too. 797 00:55:48,794 --> 00:55:50,696 Are you okay? 798 00:55:51,296 --> 00:55:54,099 Because if you're not, I really don't know what I'll do with the guilt. 799 00:55:54,199 --> 00:55:56,552 Well, then I'm miserable. 800 00:56:02,974 --> 00:56:06,212 It's probably the most okay I've been since she's left. 801 00:56:07,312 --> 00:56:11,031 Because at least I know something concrete, you know? 802 00:56:12,417 --> 00:56:15,688 Instead of having years of fantasies and... 803 00:56:15,788 --> 00:56:18,090 possibilities... 804 00:56:18,490 --> 00:56:20,726 I know it's over. 805 00:56:21,026 --> 00:56:22,725 So... 806 00:56:22,825 --> 00:56:25,083 thank you for that. 807 00:56:25,383 --> 00:56:27,023 Okay. 808 00:56:28,449 --> 00:56:31,718 I'm still waiting for the other shoe to drop. 809 00:56:35,307 --> 00:56:38,246 She said she's never been so happy. 810 00:56:45,583 --> 00:56:49,755 But I guess I got to be grown up. Got to be okay with not being okay. 811 00:56:49,855 --> 00:56:52,257 Which completely sucks. 812 00:56:52,357 --> 00:56:55,613 So... thank you for that, too. 813 00:56:57,328 --> 00:56:58,974 Well... 814 00:57:00,165 --> 00:57:02,167 what do you want to do now? 815 00:57:02,867 --> 00:57:08,053 We've covered every crucial topic in our lives. What's left? 816 00:57:08,923 --> 00:57:10,291 Small talk. 817 00:57:14,612 --> 00:57:16,458 Come on. 818 00:57:17,782 --> 00:57:18,883 It's past my bedtime. 819 00:57:18,983 --> 00:57:21,386 I think we're both running on fumes at this point. 820 00:57:21,486 --> 00:57:23,822 I know and I feel bad. You have your audition tomorrow. 821 00:57:23,922 --> 00:57:27,459 I feel like you should be sleeping or practicing or... 822 00:57:27,559 --> 00:57:30,829 - I don't think it matters anymore. - What does that mean? 823 00:57:30,929 --> 00:57:34,733 - I don't think I'm gonna go. - But that's why you came to New York. 824 00:57:34,833 --> 00:57:38,570 To ask the stars for a sign or whatever, and the audition was your sign. 825 00:57:38,670 --> 00:57:41,773 I know. But the girl was the thing. 826 00:57:41,873 --> 00:57:43,809 No, I'm not gonna let you get away with that. 827 00:57:43,909 --> 00:57:47,669 I heard you play, and you loved it. Remember? 828 00:57:48,046 --> 00:57:50,943 Kind of feel like it doesn't love me back. 829 00:58:04,729 --> 00:58:06,559 Let's do it. 830 00:58:08,700 --> 00:58:11,370 Come on, we've talked about our past. Let's talk about our future. 831 00:58:11,470 --> 00:58:14,111 - We can get a sign for your sign. - Come on... 832 00:58:14,211 --> 00:58:17,275 You don't take this seriously, do you? It's a scam. 833 00:58:17,375 --> 00:58:20,245 They tell you something vague. Your brain fills in the rest. 834 00:58:20,345 --> 00:58:23,649 Well, I don't expect the psychic to solve both our problems. 835 00:58:23,749 --> 00:58:26,985 - I think you're taking it too seriously. - Well, then what's the point? 836 00:58:27,085 --> 00:58:28,820 The point is, so what? 837 00:58:28,920 --> 00:58:32,443 I don't need to know my future. I'm gonna live it anyway. 838 00:58:33,141 --> 00:58:36,972 You don't have to believe it for it to make an impact. 839 00:58:39,197 --> 00:58:40,666 All right. 840 00:58:41,416 --> 00:58:44,279 Okay. Are they even open? 841 00:58:50,575 --> 00:58:52,310 Hello. 842 00:58:52,810 --> 00:58:55,414 - You're good. - Did you know we were coming? 843 00:58:55,514 --> 00:58:59,918 What? Oh! Oh, no. No, it's trash day. 844 00:59:00,018 --> 00:59:02,072 Do you want a reading? 845 00:59:03,388 --> 00:59:07,515 - We don't have any money. - I know. I had trouble sleeping. 846 00:59:08,559 --> 00:59:11,397 So I can use some company. Come on in. 847 00:59:12,597 --> 00:59:15,267 All right. He knows? 848 00:59:15,367 --> 00:59:18,153 Should I be impressed or offended? 849 00:59:18,253 --> 00:59:21,406 Okay. Who wants to go first? 850 00:59:21,506 --> 00:59:25,010 Don't you use tarot cards or a crystal ball or something? 851 00:59:25,110 --> 00:59:26,875 Oh, I used to. 852 00:59:26,975 --> 00:59:30,541 My wife thought it made the customers more comfortable 853 00:59:30,641 --> 00:59:34,453 if they saw me actually doing something. 854 00:59:34,553 --> 00:59:39,083 But the truth is, all I really do is look at you. 855 00:59:39,183 --> 00:59:40,692 Tell you what I see. 856 00:59:41,992 --> 00:59:43,688 Where's your wife now? 857 00:59:44,896 --> 00:59:46,949 She passed. 858 00:59:47,049 --> 00:59:50,836 - I'm sorry to hear that. - It's all right. 859 00:59:51,336 --> 00:59:53,479 Okay, who's first? 860 00:59:53,579 --> 00:59:55,607 - Oh, him fir... - Start with her. 861 00:59:55,707 --> 00:59:58,344 Okay, I'm seeing... 862 00:59:58,844 --> 01:00:02,512 a trumpet! You're a musician of some kind! 863 01:00:02,612 --> 01:00:04,449 Your gift is truly staggering. 864 01:00:04,549 --> 01:00:08,120 Works every time. Even the skeptics. 865 01:00:08,220 --> 01:00:11,052 All right... young lady. 866 01:00:14,492 --> 01:00:16,876 What are we going to do with you? 867 01:00:17,946 --> 01:00:20,249 You're at a crossroads, my dear. 868 01:00:20,349 --> 01:00:23,218 You think you know exactly... 869 01:00:23,318 --> 01:00:25,354 what your problem is, 870 01:00:25,454 --> 01:00:27,523 and you're exactly wrong. 871 01:00:28,523 --> 01:00:30,058 Why is that? 872 01:00:30,158 --> 01:00:33,896 You think you're trapped by what's happening to you. 873 01:00:34,496 --> 01:00:37,415 Actually, you've got choices. 874 01:00:37,515 --> 01:00:39,552 You're just afraid to look at them. 875 01:00:40,135 --> 01:00:43,165 Okay. What are they? 876 01:00:43,472 --> 01:00:46,742 - You could walk away. - From what? 877 01:00:46,842 --> 01:00:50,233 I don't know. But you do. 878 01:00:51,013 --> 01:00:53,749 We can always walk away. 879 01:00:53,849 --> 01:00:56,411 And sometimes you should. 880 01:00:58,720 --> 01:01:01,476 You could have a future with our boy, here. 881 01:01:01,990 --> 01:01:05,834 But no, I don't say that to every couple who walks in. 882 01:01:06,694 --> 01:01:11,083 Nick is a terrific guy, but I'm actually married to somebody else. 883 01:01:11,900 --> 01:01:14,793 You asked me about your choices. 884 01:01:16,004 --> 01:01:17,973 I stand by what I see. 885 01:01:18,673 --> 01:01:21,443 But what if the things that... 886 01:01:21,543 --> 01:01:25,800 really matter... what if those choices aren't up to me? 887 01:01:26,914 --> 01:01:32,404 You know the most important thing I learned after all my years of marriage? 888 01:01:32,504 --> 01:01:36,325 After an entire life with one person? 889 01:01:36,425 --> 01:01:38,060 What's that? 890 01:01:38,760 --> 01:01:42,530 That you can't allow the people you love 891 01:01:42,630 --> 01:01:45,006 to determine how you love. 892 01:01:48,002 --> 01:01:49,605 Easier said than done. 893 01:01:50,652 --> 01:01:52,407 Sorry. 894 01:01:52,507 --> 01:01:54,603 No refunds. 895 01:01:57,162 --> 01:01:59,064 Would you mind if I used your phone? 896 01:01:59,514 --> 01:02:03,733 Oh, well, there's... there's a phone in the room down the hall. 897 01:02:03,833 --> 01:02:06,922 - Might give you a little more privacy. - Okay, thank you. 898 01:02:07,022 --> 01:02:10,595 Give Nick and I a moment to chat. 899 01:02:12,261 --> 01:02:14,601 Picking up any Powerball numbers? 900 01:02:15,062 --> 01:02:19,179 I don't do races, roulette, or Powerballs. 901 01:02:19,279 --> 01:02:20,936 - This your wife? - Yes. 902 01:02:21,036 --> 01:02:23,071 She's beautiful. Where was this taken? 903 01:02:23,171 --> 01:02:26,267 We danced our way through something else. 904 01:02:32,514 --> 01:02:34,950 - Hello. - Hey. It's me. 905 01:02:35,050 --> 01:02:38,120 Oh, my God, Brooke. I've been trying to call you. I couldn't get the letter. 906 01:02:38,220 --> 01:02:41,023 - There was no key. - What? 907 01:02:41,123 --> 01:02:43,459 It's in the magnetized box, by the pool filter. 908 01:02:43,559 --> 01:02:46,456 No, it wasn't. I went over there, and I found the box, 909 01:02:46,556 --> 01:02:51,193 but there was no key inside. Someone must've taken it and not put it back. 910 01:02:52,534 --> 01:02:55,437 - You can break in, break in. - I know! That's what I tried to do. 911 01:02:55,537 --> 01:02:58,672 I went to the back door, where I thought no one could see, and I found a rock, 912 01:02:58,772 --> 01:03:01,643 and I broke the back window, but the alarm went off. I panicked. 913 01:03:01,743 --> 01:03:04,546 I'm so sorry, Brooke, but I panicked and ran. 914 01:03:04,646 --> 01:03:08,734 - Okay, okay. It's okay, honey. You tried. - I'm so sorry. 915 01:03:08,834 --> 01:03:10,896 It's okay. It's okay. 916 01:03:12,687 --> 01:03:15,784 It's already 5:00 a.m., so why don't you just get some sleep? 917 01:03:18,793 --> 01:03:20,695 - All right. - Okay. 918 01:03:20,795 --> 01:03:22,524 Bye. 919 01:03:24,532 --> 01:03:28,315 But believe me, I'd sure try, if she was around. 920 01:03:29,337 --> 01:03:31,920 I was at this party, just after college, 921 01:03:32,020 --> 01:03:33,975 and the music came on. 922 01:03:34,075 --> 01:03:36,612 It was "Moon River." 923 01:03:37,112 --> 01:03:40,782 And then... here comes this girl... 924 01:03:40,882 --> 01:03:44,924 the most beautiful girl I had ever seen! 925 01:03:45,086 --> 01:03:46,821 She comes up to me... 926 01:03:46,921 --> 01:03:51,327 and just drags me right out onto the dance floor. 927 01:03:51,427 --> 01:03:55,263 I tried to... I had no idea how to dance. 928 01:03:55,363 --> 01:03:57,532 But it didn't matter. 929 01:03:57,632 --> 01:04:00,869 I would've made an absolute fool out of myself 930 01:04:00,969 --> 01:04:04,687 just to spend one minute with her. 931 01:04:06,307 --> 01:04:08,043 And I did. 932 01:04:09,043 --> 01:04:12,299 And it all started... with a song. 933 01:04:17,552 --> 01:04:19,621 You guys seemed perfect. 934 01:04:19,721 --> 01:04:21,456 Well, Nick... 935 01:04:21,556 --> 01:04:23,933 there is no perfect. 936 01:04:25,660 --> 01:04:28,463 There will always be struggle. 937 01:04:28,763 --> 01:04:32,461 You just have to pick who you want to struggle with. 938 01:04:55,123 --> 01:04:57,085 You okay? 939 01:05:01,163 --> 01:05:04,226 He's only clairvoyant. What does he know? 940 01:05:05,767 --> 01:05:09,752 I feel so marginalized. He didn't even talk about my future. 941 01:05:14,276 --> 01:05:16,544 I don't suppose you want to take a crack at it, do you? 942 01:05:16,944 --> 01:05:20,532 I know that you're trying to cheer me up, and I appreciate it. 943 01:05:20,632 --> 01:05:25,314 But this is a huge tangled mess, and I'm sorry I dragged you into it. 944 01:05:28,406 --> 01:05:30,702 So would that be a no? 945 01:05:32,157 --> 01:05:34,080 You really want to know your future? 946 01:05:35,864 --> 01:05:37,692 Maybe not. 947 01:05:41,670 --> 01:05:45,640 You're a working musician until your lips fall off. 948 01:05:45,740 --> 01:05:48,444 You're revered. You have a... 949 01:05:48,544 --> 01:05:51,013 - Maserati? - A dog... 950 01:05:51,613 --> 01:05:54,643 functioning credit cards. 951 01:05:56,268 --> 01:05:59,805 Fall in love with a woman who deserves you. 952 01:06:00,305 --> 01:06:02,763 And she trusts you. 953 01:06:07,096 --> 01:06:10,499 Well, if I ever got that lucky, 954 01:06:10,599 --> 01:06:13,495 I probably wouldn't plan on letting her down. 955 01:06:23,077 --> 01:06:27,115 My anniversary with Michael is August 17. 956 01:06:27,215 --> 01:06:31,420 And this year, I decided impulsively to surprise him. He was in Atlanta. 957 01:06:31,520 --> 01:06:34,889 So I open his computer to check when his last meeting will be, and... 958 01:06:34,989 --> 01:06:37,519 this e-mail pops up... 959 01:06:37,993 --> 01:06:43,162 flagged urgent, and the subject is: "Tonight." 960 01:06:43,831 --> 01:06:45,533 It was about a meeting, all right. 961 01:06:45,633 --> 01:06:52,216 It was the Ritz-Carlton, room 1216, at midnight, signed "L." 962 01:06:53,875 --> 01:06:56,578 And over the months that followed... 963 01:06:56,678 --> 01:07:00,775 he would address her as Lynn and she would sign back... 964 01:07:04,419 --> 01:07:05,982 "Linny." 965 01:07:07,522 --> 01:07:10,392 - What'd you do? - Nothing. 966 01:07:11,292 --> 01:07:15,156 I just read the e-mails over and over, like a novel. 967 01:07:19,634 --> 01:07:24,099 He would tell her things from the heart. Things... 968 01:07:25,940 --> 01:07:28,209 worries... 969 01:07:28,809 --> 01:07:30,872 funny things. 970 01:07:32,347 --> 01:07:35,710 Things that you tell someone that you love. 971 01:07:35,951 --> 01:07:38,146 And your marriage? 972 01:07:41,156 --> 01:07:43,952 It was seemingly unchanged. 973 01:07:44,326 --> 01:07:47,395 Except that... every look, 974 01:07:47,995 --> 01:07:50,258 every joke... 975 01:07:51,699 --> 01:07:54,463 every time we made love... 976 01:07:55,203 --> 01:07:57,532 became lies. 977 01:07:59,274 --> 01:08:03,278 And I was paralyzed. I couldn't confront him, you know? 978 01:08:03,378 --> 01:08:06,131 This is my life. It's my marriage. 979 01:08:06,581 --> 01:08:11,322 This is my world and... this is my one chance at love. 980 01:08:14,255 --> 01:08:16,892 But then it stopped. 981 01:08:16,992 --> 01:08:19,772 He said he felt guilty. 982 01:08:22,129 --> 01:08:24,693 So maybe he chose me. 983 01:08:26,433 --> 01:08:30,071 And then, two days ago, he goes to Atlanta... 984 01:08:31,271 --> 01:08:34,509 and I open the computer and there it was... 985 01:08:34,609 --> 01:08:37,839 there was an e-mail from her saying... 986 01:08:38,913 --> 01:08:41,716 "I hear you're gonna be in town. 987 01:08:41,816 --> 01:08:44,452 Are you free tomorrow night?" 988 01:08:44,552 --> 01:08:49,201 And I went crazy, and I wanted to tear out his eyes. 989 01:08:51,826 --> 01:08:54,156 So I wrote him a letter. 990 01:08:54,446 --> 01:08:58,252 I told him everything I knew and all the lovey things he wrote to her and... 991 01:08:58,352 --> 01:09:00,102 all the mean things I wanted to say to him. 992 01:09:00,202 --> 01:09:03,597 I mean, I dreamed of writing that letter for months. 993 01:09:04,405 --> 01:09:08,096 And then, the grand finale, I took my engagement ring, my wedding ring 994 01:09:08,196 --> 01:09:10,462 and I put them in the... envelope, 995 01:09:10,562 --> 01:09:15,300 and I left it on the bed, on the pillow. 996 01:09:16,350 --> 01:09:19,179 Only now, he's coming home instead of going to see her. 997 01:09:26,161 --> 01:09:29,023 When I was sitting in that bar... 998 01:09:30,999 --> 01:09:34,636 I suddenly realize that I love Michael and... 999 01:09:34,736 --> 01:09:39,752 all these moments came flooding back to me. You know, all the moments we shared. 1000 01:09:43,277 --> 01:09:44,660 And... 1001 01:09:44,760 --> 01:09:48,213 the lifetime of moments that lay ahead and... 1002 01:09:48,917 --> 01:09:51,795 I realized that I'd thrown it all away. 1003 01:09:52,653 --> 01:09:54,789 I don't think you've thrown anything away. 1004 01:09:54,889 --> 01:09:57,018 I did. 1005 01:09:58,359 --> 01:10:00,954 You haven't seen the letter. 1006 01:10:01,296 --> 01:10:03,859 There's no coming back from it. 1007 01:10:06,834 --> 01:10:12,234 I could've talked to him or forgiven him or worked it out. 1008 01:10:17,244 --> 01:10:22,685 But I can't come back from that venom and that hatred and that ugliness. 1009 01:10:26,755 --> 01:10:28,423 And so... 1010 01:10:29,573 --> 01:10:33,947 I knew I had to get back home, so I could destroy the evidence. 1011 01:10:35,797 --> 01:10:38,233 And I jump up... 1012 01:10:38,333 --> 01:10:41,065 to grab my bag, and I turn around... 1013 01:10:41,336 --> 01:10:43,864 Only it wasn't there. 1014 01:11:18,839 --> 01:11:21,876 Sometimes I think about her skin. 1015 01:11:21,976 --> 01:11:25,046 I think about if it's softer than mine. 1016 01:11:25,146 --> 01:11:27,575 Brooke, don't do that. 1017 01:11:28,249 --> 01:11:29,960 I hate him for that. 1018 01:11:32,454 --> 01:11:34,070 But you love him. 1019 01:11:36,223 --> 01:11:38,814 What if he loves her more? 1020 01:11:39,360 --> 01:11:42,172 I'd say that's a long shot. 1021 01:11:42,414 --> 01:11:44,981 It's possible, isn't it? 1022 01:11:45,733 --> 01:11:49,170 It's possible that you could meet somebody who's perfect for you, 1023 01:11:49,270 --> 01:11:51,472 even though you're committed to somebody else. 1024 01:11:51,572 --> 01:11:54,743 No. No. See, I think if you're committed to somebody, 1025 01:11:54,843 --> 01:11:58,024 you don't allow yourself to find perfection in someone else. 1026 01:11:59,312 --> 01:12:01,507 You're just telling me what I want to hear. 1027 01:12:03,484 --> 01:12:08,095 Well, if it's what you want to hear, I think you already made up your mind. 1028 01:12:13,427 --> 01:12:17,653 I think he's gonna find that letter and call you immediately. 1029 01:12:19,534 --> 01:12:21,584 Well, what if you're wrong? 1030 01:12:21,684 --> 01:12:25,200 Well... then you face the music. 1031 01:12:26,825 --> 01:12:29,644 But at least you were brave. 1032 01:12:29,744 --> 01:12:30,979 You didn't run. 1033 01:12:32,119 --> 01:12:34,676 You held up your end of the bargain. 1034 01:12:38,603 --> 01:12:40,788 I think he's gonna be begging you to forgive him. 1035 01:12:41,088 --> 01:12:44,486 I think he made a mistake. And I think he knows it. 1036 01:12:47,228 --> 01:12:49,581 We love who we love. 1037 01:12:49,681 --> 01:12:51,576 Sucks. 1038 01:13:01,008 --> 01:13:03,071 I'll be right back. 1039 01:13:05,679 --> 01:13:07,883 Is there a bathroom back here? 1040 01:13:07,983 --> 01:13:09,678 Yeah. 1041 01:13:32,607 --> 01:13:34,502 Taxi! 1042 01:13:37,912 --> 01:13:40,611 - What, I don't get a letter? - I have to go. 1043 01:13:40,711 --> 01:13:42,683 - Where? - Are you people getting in, or what? 1044 01:13:42,783 --> 01:13:45,249 If he doesn't get out the way, you have to call the police. 1045 01:13:45,349 --> 01:13:47,209 Give me one second, I will handle this. 1046 01:13:47,309 --> 01:13:50,047 I'm gonna go to JFK, and then I'm gonna wake up my mom in Indianapolis, 1047 01:13:50,147 --> 01:13:53,128 and I'm gonna stay there and I'll figure something out from there. Maybe London. 1048 01:13:53,228 --> 01:13:55,130 London? What are you talking about, Brooke? 1049 01:13:55,230 --> 01:13:57,919 How are you gonna fly? You don't have an I.D., you don't have money. 1050 01:13:58,019 --> 01:13:59,433 - I don't know. - I'm out of here. 1051 01:13:59,533 --> 01:14:01,360 Oh, great, thank you. 1052 01:14:01,460 --> 01:14:04,205 - I'm not gonna let you run. - Why you? 1053 01:14:04,305 --> 01:14:07,109 - Because I think I know who you are. - And who's that? 1054 01:14:07,409 --> 01:14:09,587 You're the girl who recognized true love and jumped for it. 1055 01:14:09,687 --> 01:14:14,399 I can still be that girl. But maybe I picked the wrong guy. Nobody said I was smart. 1056 01:14:14,499 --> 01:14:16,484 Well, five minutes ago, you said you loved him. 1057 01:14:16,584 --> 01:14:21,056 Five minutes ago, you said I loved him. I haven't said it for a half hour. 1058 01:14:21,156 --> 01:14:23,992 - There's got to be a better way to do this. - What is it? You got any bright ideas? 1059 01:14:24,092 --> 01:14:28,596 - Another one of your fucking bright ideas? - No, I don't. I'm the best advice you have. 1060 01:14:28,696 --> 01:14:31,300 Well, if that doesn't tell you everything you need to know. 1061 01:14:31,400 --> 01:14:32,934 Meaning? 1062 01:14:33,034 --> 01:14:35,036 Meaning if all I've got is life advice 1063 01:14:35,136 --> 01:14:38,704 from a stranger that I met four hours ago, then I'm in big trouble. 1064 01:14:39,540 --> 01:14:42,945 You quit med school to be a musician, right? And now you're willing to blow off 1065 01:14:43,045 --> 01:14:47,097 the biggest audition of your life because the girl you loved didn't choose you? 1066 01:14:47,197 --> 01:14:51,353 See, it hurts, doesn't it, Nick? Who needs to face the music now? 1067 01:14:52,787 --> 01:14:55,357 The only thing that is stopping you from being the biggest loser in New York 1068 01:14:55,457 --> 01:14:58,446 is the fact that I haven't left town yet. 1069 01:15:02,831 --> 01:15:04,407 Okay. 1070 01:15:05,407 --> 01:15:07,243 Okay. 1071 01:15:09,870 --> 01:15:13,108 Look, I hate when people use this expression, so I'm sorry I'm about to, 1072 01:15:13,208 --> 01:15:15,009 but can we just breathe? 1073 01:15:15,809 --> 01:15:18,080 Can we just breathe? 1074 01:15:20,147 --> 01:15:22,492 It's been a long night. 1075 01:15:22,592 --> 01:15:26,087 We got a couple hours before we got to get you on your train. 1076 01:15:26,187 --> 01:15:30,651 I think I know somewhere warm we can go unwind. 1077 01:15:50,094 --> 01:15:51,856 Danny? 1078 01:15:57,318 --> 01:15:59,320 Where do you think he is? 1079 01:15:59,420 --> 01:16:01,823 He's probably passed out somewhere. 1080 01:16:01,923 --> 01:16:04,858 - You can go first. - Thank you. 1081 01:16:04,958 --> 01:16:09,363 - I'm gonna order room service. You hungry? - I'm starving. What can we afford? 1082 01:16:09,463 --> 01:16:13,585 Well, I was gonna charge it to the room. I think we have a $300 budget. 1083 01:16:13,685 --> 01:16:16,415 Okay. Surprise me? 1084 01:16:22,276 --> 01:16:25,307 - Nick? - Yeah. 1085 01:16:27,681 --> 01:16:30,484 I'm sorry about all those things that I said earlier. 1086 01:16:31,184 --> 01:16:34,181 I guess I got a little defensive. 1087 01:16:36,323 --> 01:16:38,619 Define "defensive." 1088 01:16:40,161 --> 01:16:42,057 Abusive? 1089 01:16:43,331 --> 01:16:44,426 Cruel? 1090 01:16:47,768 --> 01:16:49,217 Complex. 1091 01:16:51,239 --> 01:16:53,019 Okay. 1092 01:16:54,176 --> 01:16:55,971 Sorry. 1093 01:17:28,443 --> 01:17:30,619 What are you doing? 1094 01:19:04,472 --> 01:19:07,275 - I can't. - I'm sorry. 1095 01:19:07,675 --> 01:19:09,571 I'm sorry. 1096 01:19:13,447 --> 01:19:17,780 At least you waited a few hours. That way I don't feel like a rebound. 1097 01:19:21,255 --> 01:19:23,449 Did I mention that you were charming? 1098 01:19:24,926 --> 01:19:27,411 You phrased it differently. 1099 01:19:27,511 --> 01:19:31,225 What was that? "Biggest loser in New York"? 1100 01:19:33,868 --> 01:19:34,973 Sorry. 1101 01:19:46,214 --> 01:19:49,510 - I got an idea. - Okay. 1102 01:20:09,103 --> 01:20:12,974 Last night, I dreamt I died 1103 01:20:13,074 --> 01:20:17,145 As I slept on the floor 1104 01:20:17,745 --> 01:20:20,455 Head between the speakers 1105 01:20:20,555 --> 01:20:25,579 Where tears fall in stereo 1106 01:20:26,253 --> 01:20:30,157 "It's cold," you said as you climbed out of bed 1107 01:20:30,257 --> 01:20:34,344 Will this winter ever go? 1108 01:20:34,694 --> 01:20:36,731 You took your hands 1109 01:20:36,831 --> 01:20:42,104 And warmed them in my own 1110 01:20:42,204 --> 01:20:45,525 So rave on 1111 01:20:45,625 --> 01:20:50,744 You sad songs, sad songs, rave on... 1112 01:20:50,844 --> 01:20:54,015 "Thank you for your stay, please help us improve." 1113 01:20:54,115 --> 01:20:56,017 "Appearance." 1114 01:20:56,117 --> 01:20:57,819 Fair. 1115 01:20:58,019 --> 01:21:00,221 Not the... fair. Blonde. 1116 01:21:00,321 --> 01:21:02,899 Light-skinned, fair. 1117 01:21:04,791 --> 01:21:06,654 "Cleanliness." 1118 01:21:06,961 --> 01:21:08,996 Much improved. 1119 01:21:10,398 --> 01:21:12,099 "Decor." 1120 01:21:12,199 --> 01:21:15,764 Well, the art needed some work, but we fixed that shit. 1121 01:21:17,972 --> 01:21:20,908 "Would you be likely to return?" 1122 01:21:21,502 --> 01:21:23,777 - Let's leave that one blank. - Good idea. 1123 01:21:24,377 --> 01:21:27,701 "How would you rate your overall stay?" 1124 01:21:30,984 --> 01:21:33,514 Exceeds expectations. 1125 01:21:54,975 --> 01:21:59,241 How can one of the worst nights of my life also be one of the best? 1126 01:22:01,682 --> 01:22:03,584 I don't know. 1127 01:22:03,684 --> 01:22:05,455 I feel that... 1128 01:22:05,555 --> 01:22:09,151 we met in Grand Central for a reason. 1129 01:22:11,508 --> 01:22:15,243 I think that we were meant to find each other. 1130 01:22:26,741 --> 01:22:29,377 Want to know the real reason I stuck with music all those years? 1131 01:22:30,277 --> 01:22:32,496 'Cause Hannah wanted you to? 1132 01:22:32,596 --> 01:22:33,859 Not really. 1133 01:22:36,583 --> 01:22:39,187 I dreamt that one day, I'd be playing with someone like Duke, 1134 01:22:39,287 --> 01:22:41,355 and Hannah would walk in... 1135 01:22:41,555 --> 01:22:43,691 And she'd see what she lost. 1136 01:22:43,791 --> 01:22:45,554 No. 1137 01:22:46,861 --> 01:22:49,285 She'd want to try again. 1138 01:22:54,135 --> 01:22:58,042 I think we both had some things we've been putting off for way too long. 1139 01:23:08,949 --> 01:23:11,113 Say what's in your head. 1140 01:23:14,388 --> 01:23:17,051 I want to see if I'm good enough. 1141 01:23:17,775 --> 01:23:19,938 But not for her, for me. 1142 01:23:21,812 --> 01:23:24,246 Say what's in your head. 1143 01:23:24,782 --> 01:23:29,647 - I want to smash him. - Good. Deserves it. 1144 01:23:33,274 --> 01:23:35,536 But you love him. 1145 01:23:35,960 --> 01:23:38,024 But I love him. 1146 01:23:39,948 --> 01:23:45,380 I do feel like I have to go back and see what we're willing to do about that. 1147 01:23:47,555 --> 01:23:53,594 Because I would never forgive myself if I didn't fight for it. 1148 01:23:54,594 --> 01:23:56,798 It's time to stop running, 1149 01:23:56,898 --> 01:23:59,687 but for now, 1150 01:23:59,787 --> 01:24:02,631 let's enjoy this for a little while longer. 1151 01:24:03,937 --> 01:24:06,275 Oh, honey 1152 01:24:06,575 --> 01:24:10,213 I really miss you, oh 1153 01:24:11,082 --> 01:24:13,462 Oh, honey 1154 01:24:13,881 --> 01:24:18,152 Though it was only yesterday you kissed me 1155 01:24:18,252 --> 01:24:20,934 And that kiss 1156 01:24:21,034 --> 01:24:25,843 That kiss was, oh, so true 1157 01:24:25,943 --> 01:24:29,659 I guess I should know better 1158 01:24:29,759 --> 01:24:33,300 When it comes to falling 1159 01:24:33,400 --> 01:24:37,070 Yes, I should know better 1160 01:24:37,170 --> 01:24:40,104 When it comes to falling 1161 01:24:40,204 --> 01:24:42,794 Oh, honey 1162 01:24:42,894 --> 01:24:46,664 I really miss you, oh 1163 01:24:47,514 --> 01:24:50,084 Oh, honey 1164 01:24:50,184 --> 01:24:54,388 If only you could hold me now 1165 01:24:54,488 --> 01:24:57,291 'Cause you hold 1166 01:24:57,391 --> 01:25:02,195 You hold me, oh, so well 1167 01:25:02,295 --> 01:25:06,021 I guess I should know better 1168 01:25:06,121 --> 01:25:09,069 When it comes to falling 1169 01:25:09,669 --> 01:25:13,107 Yes, I should know better 1170 01:25:13,207 --> 01:25:17,292 When it comes to falling in love again 1171 01:25:29,873 --> 01:25:31,642 Nick. 1172 01:25:32,292 --> 01:25:34,094 It's you again. 1173 01:25:34,844 --> 01:25:38,142 Listen, I want to give you one more piece of advice. 1174 01:25:40,283 --> 01:25:43,201 You're gonna be playing one night... Grand Central... 1175 01:25:43,301 --> 01:25:46,942 thinking of every reason in the world to not go see the girl that broke your heart. 1176 01:25:49,593 --> 01:25:52,360 Then you're gonna meet somebody. 1177 01:25:54,564 --> 01:25:59,145 And now at first, she's gonna seem... icy. 1178 01:26:00,437 --> 01:26:03,502 You're gonna know right away she's trouble. 1179 01:26:04,107 --> 01:26:05,676 She's gonna take all your money. 1180 01:26:05,776 --> 01:26:08,456 You're probably gonna get punched in the face. 1181 01:26:09,245 --> 01:26:10,948 But... 1182 01:26:11,148 --> 01:26:13,149 stay with her. 1183 01:26:14,249 --> 01:26:17,511 You're gonna need her a lot more than she needs you. 1184 01:26:22,976 --> 01:26:25,137 And at the end of the night, you're gonna want to say some things, 1185 01:26:25,237 --> 01:26:28,012 but don't. Don't ruin it. 1186 01:26:30,166 --> 01:26:32,906 It's nothing she doesn't already know. 1187 01:26:34,103 --> 01:26:37,343 Just... give her a kiss. 1188 01:26:37,974 --> 01:26:40,211 Wish her good luck. 1189 01:26:41,111 --> 01:26:42,979 And... 1190 01:26:44,279 --> 01:26:46,160 thank her. 1191 01:26:47,160 --> 01:26:51,490 Thank her for showing you that you can love more than one person in this life. 1192 01:26:59,946 --> 01:27:01,864 Oh, wait! 1193 01:27:01,964 --> 01:27:05,432 Nick? It's Brooke. 1194 01:27:05,532 --> 01:27:08,575 Don't pay your credit card bill that month. 1195 01:27:12,744 --> 01:27:14,488 Okay. 1196 01:27:16,029 --> 01:27:18,609 He said he wasn't planning on it. 1197 01:27:34,697 --> 01:27:36,210 Good luck. 1198 01:27:37,234 --> 01:27:39,698 Thank you, Nick. 1199 01:29:14,898 --> 01:29:16,733 The weight 1200 01:29:16,833 --> 01:29:20,154 I'm gone in my skin 1201 01:29:20,254 --> 01:29:24,808 I'm lost, tangled in the bones of this love 1202 01:29:24,908 --> 01:29:28,895 Melding to the flow of your blood 1203 01:29:28,995 --> 01:29:31,831 Grace bestowed 1204 01:29:31,931 --> 01:29:35,699 But I was shaped with snow 1205 01:29:35,799 --> 01:29:39,371 Seasons don't change 1206 01:29:39,471 --> 01:29:41,708 Ignorance remains 1207 01:29:41,808 --> 01:29:45,073 I need this alone 1208 01:29:48,598 --> 01:29:52,062 I need this alone 1209 01:30:25,517 --> 01:30:28,822 The burdens on this chest 1210 01:30:28,922 --> 01:30:32,326 The vessel of these words 1211 01:30:32,426 --> 01:30:35,562 Sinking under tension 1212 01:30:35,662 --> 01:30:39,099 Drew afterthoughts and hurt 1213 01:30:39,199 --> 01:30:42,468 The burdens on this chest 1214 01:30:42,568 --> 01:30:46,039 The vessel of these words 1215 01:30:46,139 --> 01:30:49,142 Sinking under tension 1216 01:30:49,242 --> 01:30:53,240 Drew afterthoughts and hurt 1217 01:31:24,594 --> 01:31:27,992 I need this alone 1218 01:31:31,473 --> 01:31:34,898 I need this alone 1219 01:31:38,324 --> 01:31:41,689 I need this alone 1220 01:31:45,198 --> 01:31:48,606 I need this alone 1221 01:31:52,071 --> 01:31:54,508 I need this alone 1222 01:31:54,608 --> 01:31:58,078 The burdens on this chest 1223 01:31:58,178 --> 01:32:01,514 The vessel of these words 1224 01:32:01,614 --> 01:32:04,585 Sinking under tension 1225 01:32:04,685 --> 01:32:08,321 Drew afterthoughts and hurt 1226 01:32:08,421 --> 01:32:11,639 The burdens on this chest 1227 01:32:11,739 --> 01:32:15,208 The vessel of these words 1228 01:32:15,308 --> 01:32:18,298 Sinking under tension 1229 01:32:18,398 --> 01:32:22,429 Drew afterthoughts and hurt 1229 01:32:23,305 --> 01:32:29,826 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 98559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.