All language subtitles for Badults s01e05 Cool.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,000 --> 00:00:27,560 In order to begin, you must be completely relaxed. 2 00:00:28,183 --> 00:00:31,463 Imagine you are floating in water. 3 00:00:35,177 --> 00:00:37,496 Don't worry if you can't swim. 4 00:00:37,497 --> 00:00:39,617 Relax! 5 00:00:40,777 --> 00:00:44,097 You are simply floating in the ocean. 6 00:00:46,457 --> 00:00:50,016 No, there aren't any sharks. 7 00:00:50,017 --> 00:00:51,736 Relax! 8 00:00:51,737 --> 00:00:55,657 Just listen to the sounds and allow 9 00:00:55,675 --> 00:00:58,314 your body to move accordingly. 10 00:00:58,315 --> 00:00:59,875 Right. 11 00:01:22,275 --> 00:01:24,274 Oh! 12 00:01:24,275 --> 00:01:27,594 I thought meditation was supposed to be relaxing. I'm exhausted! 13 00:01:27,595 --> 00:01:31,274 So, this all-in-one remote is supposed to control everything in the flat, 14 00:01:31,275 --> 00:01:34,595 but all I can get it to do is beep. It's a load of... 15 00:01:36,195 --> 00:01:38,954 Since when have you been into meditation? 16 00:01:38,955 --> 00:01:40,675 Since I got this CD. 17 00:01:41,715 --> 00:01:43,594 The 3 Spirit Guides? 18 00:01:43,595 --> 00:01:47,874 I got it for my birthday, along with this kimono and this card. 19 00:01:47,875 --> 00:01:49,914 It's not your birthday. 20 00:01:49,915 --> 00:01:52,395 I wondered why it was addressed to a different flat. 21 00:01:55,195 --> 00:01:58,794 I'm going on a quest that's gonna sort my life out once and for all. 22 00:01:58,795 --> 00:02:01,154 You're going to the Jobcentre? 23 00:02:01,155 --> 00:02:05,434 No, Matthew, I'm aligning my chakras. 24 00:02:05,435 --> 00:02:08,595 Close your legs, I think one of your chakras just popped out your kimono. 25 00:02:10,355 --> 00:02:14,995 Right! I think I've worked out what this button does. Lamp on! 26 00:02:16,075 --> 00:02:19,314 'You're listening to DJ Ribby! This is Awesome Sauce...' 27 00:02:19,315 --> 00:02:22,474 Urgh. DJ Ribby? My sister listens to him. He's awful! 28 00:02:22,475 --> 00:02:24,754 This tune has got a bass line so large, 29 00:02:24,755 --> 00:02:28,835 you can see the bass from space with your face! 30 00:02:29,955 --> 00:02:33,554 Elementary, my dear, what's-on your radio? 31 00:02:33,555 --> 00:02:34,714 This is! 32 00:02:34,715 --> 00:02:38,154 The brand-new cut from the UK's number one pubstep crew, 33 00:02:38,155 --> 00:02:41,714 who, this week, signed a million-pound contract. 34 00:02:41,715 --> 00:02:46,315 This is Mulled Chisel with Buntage! 35 00:02:52,955 --> 00:02:57,354 Pubstep? Whatever happened to real music? The Beatles... The Stones... 36 00:02:57,355 --> 00:02:58,834 Smash Mouth! 37 00:02:58,835 --> 00:03:02,594 Did you hear that? A million-pound contract! 38 00:03:02,595 --> 00:03:05,394 Bet I could make a tune like that. Tom, you're not a musician. 39 00:03:05,395 --> 00:03:09,034 Yeah, I'm not a dancer, but I launched that new dance craze - 40 00:03:09,035 --> 00:03:11,755 the soap dispenser! 41 00:03:13,675 --> 00:03:17,314 I'm not an economist, but I introduced that new phrase - a fat quid! 42 00:03:17,315 --> 00:03:19,274 What's a fat quid? 43 00:03:19,275 --> 00:03:21,115 Two quid! 44 00:03:22,595 --> 00:03:25,274 And when I'm the UK's number one music act, 45 00:03:25,275 --> 00:03:28,075 I'm gonna be earning loads of fat quids. 46 00:03:30,635 --> 00:03:32,594 You see? That's catchy! 47 00:03:32,595 --> 00:03:34,435 Yeah, so's pubic lice! 48 00:03:35,635 --> 00:03:38,075 I am a musical genius. 49 00:03:40,475 --> 00:03:41,594 Ha! 50 00:03:41,595 --> 00:03:43,475 And a technological genius! 51 00:04:01,795 --> 00:04:03,755 What a load of... 52 00:04:05,075 --> 00:04:06,875 ...fucking shit! 53 00:04:12,355 --> 00:04:15,994 ? Good morning, good morning! It's great to stay up late! 54 00:04:15,995 --> 00:04:19,714 ? Good morning, good morning to you-ah! ? 55 00:04:19,715 --> 00:04:21,194 Ah! 56 00:04:21,195 --> 00:04:22,555 I am so pissed off. 57 00:04:24,155 --> 00:04:26,954 This office used to be cool. 58 00:04:26,955 --> 00:04:31,754 I mean, look at these awards. Most Amazeballs Office 2011! 59 00:04:31,755 --> 00:04:35,074 Sickest Accounts Department 2009! 60 00:04:35,075 --> 00:04:37,794 We've been winning awards like these since 1988, 61 00:04:37,795 --> 00:04:41,034 when we were given a prestigious Cowabunga Commendation. 62 00:04:41,035 --> 00:04:44,234 But I'm afraid we're losing our touch. 63 00:04:44,235 --> 00:04:50,394 So I have fired my "Head of Cool" and I'm looking to appoint a successor. 64 00:04:50,395 --> 00:04:52,314 Rachel? 65 00:04:52,315 --> 00:04:57,794 Ideas on how to make this office relevant again. Go! 66 00:04:57,795 --> 00:05:01,514 All we need to do is put on an event, a happening, a party. 67 00:05:01,515 --> 00:05:03,354 I don't believe it. I know. 68 00:05:03,355 --> 00:05:05,435 That's just off the top of my head. No. That. 69 00:05:06,475 --> 00:05:08,474 I've only sprained my wrist. How d'you do that? 70 00:05:08,475 --> 00:05:12,714 I was playing golf. Andrew bought me lessons, so I had to go. 71 00:05:12,715 --> 00:05:15,435 Another tragic victim of the "Golf War". 72 00:05:17,435 --> 00:05:18,754 Golf?! 73 00:05:18,755 --> 00:05:21,155 Who d'you think you are, Venus Williams? 74 00:05:22,195 --> 00:05:23,474 Not a golfer. 75 00:05:23,475 --> 00:05:27,914 No, no, I can't have a golfer with an arm virus organising my relaunch party. 76 00:05:27,915 --> 00:05:31,274 Oh... No, no, you're going home, Rachel. 77 00:05:31,275 --> 00:05:33,794 And don't come back until you're better... 78 00:05:33,795 --> 00:05:35,395 and cooler. 79 00:05:36,795 --> 00:05:37,835 Matthew? 80 00:05:39,795 --> 00:05:41,474 Are you cool? 81 00:05:41,475 --> 00:05:42,754 No. Oh, shame. 82 00:05:42,755 --> 00:05:45,154 There's a substantial bonus attached to the position. 83 00:05:45,155 --> 00:05:49,354 By which I mean, er, no-one who says they're cool is actually cool. 84 00:05:49,355 --> 00:05:52,515 So, by saying no, it's a cool way of me saying yes. 85 00:05:55,195 --> 00:05:57,195 Sounds like bollocks. I'm listening. 86 00:05:58,435 --> 00:05:59,794 What's groovy nowadays? 87 00:05:59,795 --> 00:06:03,434 Well, er, not the word "groovy" for starters. 88 00:06:03,435 --> 00:06:04,874 Sir, can I just chip in? 89 00:06:04,875 --> 00:06:06,994 Chip in, ha! 90 00:06:06,995 --> 00:06:10,194 I think that's how you got in this mess in the first place! 91 00:06:10,195 --> 00:06:12,995 Rachel, home! 92 00:06:15,235 --> 00:06:16,994 Matthew... 93 00:06:16,995 --> 00:06:21,355 I always thought the way you dressed was ironically shit! 94 00:06:23,435 --> 00:06:24,795 You're my new Head of Cool. 95 00:06:25,915 --> 00:06:27,834 I want a full presentation on this party. 96 00:06:27,835 --> 00:06:31,634 Well, working on presentations is a bit last year, sir. 97 00:06:31,635 --> 00:06:36,154 Yeah, don't push your luck. 2pm. My office. 98 00:06:36,155 --> 00:06:41,034 Mr C, I can't believe you fired me as your Head of Cool. 99 00:06:41,035 --> 00:06:42,674 Hey-ey-ey! 100 00:06:42,675 --> 00:06:47,314 Fuzzy, I told you, your style is just... it's too dated. 101 00:06:47,315 --> 00:06:49,994 Dated? Whoa! 102 00:06:49,995 --> 00:06:51,234 Sit on it! 103 00:06:51,235 --> 00:06:53,515 Hey-ey-ey! 104 00:07:06,955 --> 00:07:10,634 Oh, meditation, what a load of cod's bollocks! 105 00:07:10,635 --> 00:07:13,554 You don't get what you want in life by shutting your eyes 106 00:07:13,555 --> 00:07:15,675 and thinking about it. 107 00:07:16,875 --> 00:07:18,994 Right, I'm here to spend the day with you. 108 00:07:18,995 --> 00:07:21,314 Bloody hell, it works! 109 00:07:21,315 --> 00:07:23,954 That way, even just for the afternoon, 110 00:07:23,955 --> 00:07:26,234 I'll definitely be the coolest person in the room. 111 00:07:26,235 --> 00:07:29,074 Rachel, you can help me out with something. 112 00:07:29,075 --> 00:07:32,474 For the last time, Tom, I am not helping you check for lumps. 113 00:07:32,475 --> 00:07:36,954 No, close your eyes and tell me which one of these songs 114 00:07:36,955 --> 00:07:41,155 you think has the potential to become a number one hit record? 115 00:07:44,355 --> 00:07:48,874 ? This song has the potential to become a number one hit record! ? 116 00:07:48,875 --> 00:07:51,155 It's a bit obvious. Number two. 117 00:07:53,195 --> 00:07:57,274 ? Ooh, baby, check for lumps! Check for lumps! Check for lumps! ? 118 00:07:57,275 --> 00:07:58,874 No! 119 00:07:58,875 --> 00:08:01,235 Strap yourself in for number three. 120 00:08:04,475 --> 00:08:06,595 ? I-E-I-O! ? 121 00:08:08,395 --> 00:08:11,195 ? I-E-I-O! ? 122 00:08:12,715 --> 00:08:13,834 Wow! 123 00:08:13,835 --> 00:08:16,114 That wasn't me! 124 00:08:16,115 --> 00:08:19,035 ? I-E-I-O! ? 125 00:08:20,195 --> 00:08:22,234 I think we've found our killer vocal. 126 00:08:22,235 --> 00:08:25,315 ? I-E-I-O! ? 127 00:08:29,035 --> 00:08:33,754 This must be the fantastical world of my subconscious. 128 00:08:33,755 --> 00:08:37,595 It's beyond my wildest dreams. 129 00:08:45,395 --> 00:08:47,274 Greetings, traveller. 130 00:08:47,275 --> 00:08:50,234 I am the first of your three spirit guides. 131 00:08:50,235 --> 00:08:52,595 A talking lizard? 132 00:08:53,755 --> 00:08:55,554 You look familiar. 133 00:08:55,555 --> 00:08:56,914 Obviously! 134 00:08:56,915 --> 00:09:00,914 Reptile House, Whipsnade Zoo, 1995? 135 00:09:00,915 --> 00:09:02,154 Forget it! 136 00:09:02,155 --> 00:09:05,194 You know, when most people meditate, they transport themselves 137 00:09:05,195 --> 00:09:07,474 to a beach, or a mountain top, not their own flat, 138 00:09:07,475 --> 00:09:10,514 with a slightly larger DVD collection. 139 00:09:10,515 --> 00:09:13,835 And... a smoothie maker! 140 00:09:16,595 --> 00:09:19,434 Each guide will teach you one lesson. 141 00:09:19,435 --> 00:09:23,034 Mine is about achieving freedom. 142 00:09:23,035 --> 00:09:27,275 Look deep into the orb of enlightenment. 143 00:09:28,835 --> 00:09:31,155 Oh, my God! 144 00:09:33,595 --> 00:09:36,474 The Shawshank Redemption. 145 00:09:36,475 --> 00:09:38,754 But I'm your spirit guide! 146 00:09:38,755 --> 00:09:41,955 Of course, you're here to help me. 147 00:09:43,915 --> 00:09:46,595 Make me a smoothie, would you? 148 00:09:48,875 --> 00:09:51,594 And the great thing is, because you're blindfolded, 149 00:09:51,595 --> 00:09:54,315 you've got no idea where the donkey's tail should be. Ha! 150 00:09:56,435 --> 00:09:59,474 Matthew, are you sure you're up to this role? 151 00:09:59,475 --> 00:10:02,394 Of course, sir, I'm bad. 152 00:10:02,395 --> 00:10:04,755 At school, I was in a rap group. 153 00:10:08,755 --> 00:10:11,194 ? All things bright and beautiful! 154 00:10:11,195 --> 00:10:13,954 ? All creatures great and small! 155 00:10:13,955 --> 00:10:16,674 ? All things wise and wonderful 156 00:10:16,675 --> 00:10:18,834 ? The Lord God made them all! 157 00:10:18,835 --> 00:10:20,515 ? Muthafuckers! ? 158 00:10:23,035 --> 00:10:28,034 Matthew, if you want that bonus, you'd better make this party 159 00:10:28,035 --> 00:10:31,434 the coolest thing since I started ending my text messages 160 00:10:31,435 --> 00:10:33,075 "hashtag just saying". 161 00:10:37,955 --> 00:10:40,634 'I'm Ribby. This is Awesome Sauce. 162 00:10:40,635 --> 00:10:43,915 'Clickety the gizbo above me nog to earhole me showload!' 163 00:10:50,635 --> 00:10:52,955 ? I-E-I-O! ? 164 00:10:56,075 --> 00:10:57,835 Let's have a listen. 165 00:10:59,435 --> 00:11:01,435 ? I-E-I-O! 166 00:11:03,715 --> 00:11:06,154 ? I-E-I-O! ? 167 00:11:06,155 --> 00:11:09,034 Rachel, that's great! 168 00:11:09,035 --> 00:11:10,474 Where d'you learn to do that? 169 00:11:10,475 --> 00:11:14,834 I had a pretty crazy summer back in 2010. Picked up mad skillz. 170 00:11:14,835 --> 00:11:16,594 Superclub in Ibiza? 171 00:11:16,595 --> 00:11:18,435 Computer club in Watford. 172 00:11:19,595 --> 00:11:22,714 The next step is getting this out into the world. 173 00:11:22,715 --> 00:11:26,195 The public need to hear this. You're right. 174 00:11:28,235 --> 00:11:30,434 Oi, Steve! 175 00:11:30,435 --> 00:11:32,515 Listen to this! 176 00:11:34,915 --> 00:11:36,474 No, Tom! 177 00:11:36,475 --> 00:11:40,154 We upload it online and then send a link to DJ Ribby. 178 00:11:40,155 --> 00:11:41,434 Ah! 179 00:11:41,435 --> 00:11:44,075 If he likes it then he'll play it on his show. 180 00:11:45,435 --> 00:11:47,954 Oh! We'll need a band name. 181 00:11:47,955 --> 00:11:49,514 I'm way ahead of you. 182 00:11:49,515 --> 00:11:52,675 I've focus-grouped this and come up with the perfect name. 183 00:11:54,035 --> 00:11:55,915 The Horny Perverts! 184 00:11:57,715 --> 00:12:00,274 I think it sends out the wrong message. 185 00:12:00,275 --> 00:12:03,074 Oh. I'll tell the focus group. 186 00:12:03,075 --> 00:12:05,554 Oi, Steve! 187 00:12:05,555 --> 00:12:07,235 She didn't go for it! 188 00:12:08,675 --> 00:12:13,315 We need something that explains why our lead singer looks like a hairy monk. 189 00:12:17,155 --> 00:12:18,355 Hairy Monk! 190 00:12:19,675 --> 00:12:21,314 Yo! Ribby! 191 00:12:21,315 --> 00:12:23,434 Set your lobes to implode, because... 192 00:12:23,435 --> 00:12:27,634 Hairy Monk are about to chant your pants off. 193 00:12:27,635 --> 00:12:28,915 Kick it! 194 00:12:30,035 --> 00:12:31,954 We'll earn a million quid. 195 00:12:31,955 --> 00:12:36,115 That's 500,000 fat quid! 196 00:12:40,995 --> 00:12:42,914 Matthew! 197 00:12:42,915 --> 00:12:46,274 Last chance. If you can't prove to me you're up to this, 198 00:12:46,275 --> 00:12:48,914 I'll give Head of Cool to Margaret in HR. 199 00:12:48,915 --> 00:12:50,994 And she's learned to speak Klingon! 200 00:12:50,995 --> 00:12:52,514 How's progress? 201 00:12:52,515 --> 00:12:54,074 It's well rubs. 202 00:12:54,075 --> 00:12:55,754 Well rubs? 203 00:12:55,755 --> 00:12:59,314 Yeah, I've had Ribby's show on lockdown all afternoon, but no diggity. 204 00:12:59,315 --> 00:13:01,874 I ain't even got an ounce of bounce. 205 00:13:01,875 --> 00:13:04,634 I may as well just jack this whole ting in the mipsy! 206 00:13:04,635 --> 00:13:06,514 Matthew... 207 00:13:06,515 --> 00:13:09,594 I didn't understand a word you just said, which can only mean one thing. 208 00:13:09,595 --> 00:13:11,554 You're becoming cool by osmosis! 209 00:13:11,555 --> 00:13:15,514 Cool by Osmosis is my faveballs rave digga anthem. 210 00:13:15,515 --> 00:13:17,794 Ribby's got it on rotation bare long! 211 00:13:17,795 --> 00:13:18,994 It's working! 212 00:13:18,995 --> 00:13:21,514 It is! I'm cool! 213 00:13:21,515 --> 00:13:23,794 Huzzah! 214 00:13:23,795 --> 00:13:26,034 I mean... whatevs. 215 00:13:26,035 --> 00:13:28,914 So you are the man to host this party! 216 00:13:28,915 --> 00:13:32,555 We must work fast. Let's hit the town. We both need a makeover. 217 00:13:33,915 --> 00:13:37,594 These vouchers have got our names written all over them! 218 00:13:37,595 --> 00:13:39,835 Marks and Sparks, here we come! 219 00:13:43,755 --> 00:13:47,954 Aw... that was brilliant! 220 00:13:47,955 --> 00:13:50,914 Right, you've watched The Shawshank Redemption. 221 00:13:50,915 --> 00:13:52,674 Now my lesson can begin. 222 00:13:52,675 --> 00:13:56,114 You must have so many questions. Yeah. 223 00:13:56,115 --> 00:13:58,154 How did he get the poster back on the wall? 224 00:13:58,155 --> 00:14:00,154 No, focus! 225 00:14:00,155 --> 00:14:03,114 I'm here to teach you about achieving freedom. 226 00:14:03,115 --> 00:14:04,674 Like in the film. 227 00:14:04,675 --> 00:14:07,394 "Fear can hold you prisoner. Hope can set you free." 228 00:14:07,395 --> 00:14:10,874 Actually, that's better than what the orb could've taught you. 229 00:14:10,875 --> 00:14:14,314 I can't believe I'm saying this, but you've passed your first lesson. 230 00:14:14,315 --> 00:14:16,034 Mamma mia! 231 00:14:16,035 --> 00:14:18,354 I knew you'd be pleased. No! 232 00:14:18,355 --> 00:14:20,035 We've got the DVD of Mamma Mia! 233 00:14:23,075 --> 00:14:26,034 Pierce Brosnan's finest hour. 234 00:14:26,035 --> 00:14:27,635 Get out! 235 00:14:30,835 --> 00:14:33,835 I think he's coming out of his trance. Quick, take the picture! 236 00:14:38,555 --> 00:14:40,594 That's the band photo sorted. 237 00:14:40,595 --> 00:14:44,395 Get his costume off. But it's Brosnan singing! 238 00:14:46,435 --> 00:14:49,154 Speaking of singing, while you were meditating, Ben, 239 00:14:49,155 --> 00:14:51,714 you were doing some pretty impressive chanting. 240 00:14:51,715 --> 00:14:54,314 Do you think you could give us a repeat performance? 241 00:14:54,315 --> 00:14:57,274 Was I? What did it sound like? 242 00:14:57,275 --> 00:14:59,595 Something like this? 243 00:15:02,795 --> 00:15:04,074 No. 244 00:15:04,075 --> 00:15:05,715 Suit yourself. 245 00:15:06,995 --> 00:15:09,835 I'm off to my room for a massive wank. 246 00:15:15,075 --> 00:15:17,435 Shouldn't have said that out loud. 247 00:15:18,675 --> 00:15:21,554 There is no way that I'm having him in the band. 248 00:15:21,555 --> 00:15:24,354 Yeah, but when he meditates, he sings like an angel. 249 00:15:24,355 --> 00:15:27,795 But when he doesn't, he sounds like Tarzan getting his dick torn off! 250 00:15:29,315 --> 00:15:30,674 Let's not tell him. 251 00:15:30,675 --> 00:15:33,554 But when he's in his trance, he's in our band. 252 00:15:33,555 --> 00:15:36,394 Oh! 253 00:15:36,395 --> 00:15:39,514 Oh! Ribby's replied to our message! 254 00:15:39,515 --> 00:15:40,835 Quick, turn the radio on! 255 00:15:42,515 --> 00:15:44,634 'Ou're listening to Ribby. Hey, giz-uys!' 256 00:15:44,635 --> 00:15:47,274 How's about a world-global exclusive? 257 00:15:47,275 --> 00:15:49,474 This choon has been all over the net, 258 00:15:49,475 --> 00:15:51,914 but remember where you heard it second. 259 00:15:51,915 --> 00:15:53,834 I give you Hairy Monk 260 00:15:53,835 --> 00:15:57,595 with Remote Control! Yeah! 261 00:16:03,475 --> 00:16:06,074 I can't believe your e-mail to Ribby worked! 262 00:16:06,075 --> 00:16:10,115 All that "explode ya lobes, you bell-end" stuff! 263 00:16:11,555 --> 00:16:15,075 I didn't think anyone actually spoke like that. 264 00:16:16,595 --> 00:16:18,515 Wickedy-wow-wow! 265 00:16:21,395 --> 00:16:26,314 What is this slamming choon? Turn this shiz up! It's off the hiz-ook! 266 00:16:26,315 --> 00:16:29,474 OK, who are you and what have you done with my brother? 267 00:16:29,475 --> 00:16:32,955 Rachel, it's me - Matty Boom Batty! 268 00:16:34,235 --> 00:16:37,434 The sickest member of the family - and I'm not talking about my asthma! 269 00:16:37,435 --> 00:16:39,154 Oo-a, oo-a! 270 00:16:39,155 --> 00:16:42,194 The main question is, who is this? 271 00:16:42,195 --> 00:16:44,674 Well, actually, Matthew, the really cool thing about this is... 272 00:16:44,675 --> 00:16:47,114 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Don't step to me about cool. 273 00:16:47,115 --> 00:16:49,635 I eat, sleep and breathe cool. 274 00:16:51,955 --> 00:16:53,954 You go get a dictionary, look up the word "cool", 275 00:16:53,955 --> 00:16:56,874 I'll call you a nerd for having a dictionary. 276 00:16:56,875 --> 00:17:00,714 I wasn't talking to you, I was talking to my main dude Ribby! 277 00:17:00,715 --> 00:17:04,954 'Hat was Remote Control by Hairy Monk.' 278 00:17:04,955 --> 00:17:09,435 Hairy Monk? That is swag! I'm off to down their load. 279 00:17:15,715 --> 00:17:17,274 It's from Ribby! 280 00:17:17,275 --> 00:17:21,635 He wants us to play a gig he's DJ-ing tomorrow at a secret location! 281 00:17:25,955 --> 00:17:30,514 Oh, to think Carabine sent me home for not being cool enough. 282 00:17:30,515 --> 00:17:32,394 I wish he could see me now! 283 00:17:32,395 --> 00:17:34,554 It's Carabine! 284 00:17:34,555 --> 00:17:36,955 That's always happening in this house. 285 00:17:45,115 --> 00:17:47,074 Matterhorn! 286 00:17:47,075 --> 00:17:49,595 ? Oh, Carabina! ? 287 00:17:50,675 --> 00:17:53,354 Let's hit the pubs and clubs of this crazy town. 288 00:17:53,355 --> 00:17:55,474 Bit of research for tomorrow night's party. 289 00:17:55,475 --> 00:17:58,594 You're hosting a party? But that was my idea! 290 00:17:58,595 --> 00:18:01,514 Yes, but all I'm "hashtag just saying" 291 00:18:01,515 --> 00:18:05,194 is that now it's being hosted by someone who actually knows what's what. 292 00:18:05,195 --> 00:18:07,074 Oh... 293 00:18:07,075 --> 00:18:09,035 Did you sort those pills for tonight? 294 00:18:10,435 --> 00:18:12,554 Vitamin C. 295 00:18:12,555 --> 00:18:14,154 Chewable! Aw! 296 00:18:14,155 --> 00:18:17,315 Hold me close, oh, tiny dancer! 297 00:18:21,715 --> 00:18:26,034 OK, merchandise check list. 298 00:18:26,035 --> 00:18:29,914 Hairy Monk T-shirt. 299 00:18:29,915 --> 00:18:32,275 Hairy Monk hairy mink. 300 00:18:33,955 --> 00:18:35,835 Bootleg bootleg. 301 00:18:40,675 --> 00:18:42,074 Rachel! 302 00:18:42,075 --> 00:18:44,514 What, you're downstairs in the cab with Ribby? 303 00:18:44,515 --> 00:18:46,914 I'll be down in a fat minute. 304 00:18:46,915 --> 00:18:48,355 Two minutes! 305 00:18:51,155 --> 00:18:53,234 Come on! My toast! 306 00:18:53,235 --> 00:18:56,154 You need to start meditating right now. 307 00:18:56,155 --> 00:18:57,794 I'm not ready yet! 308 00:18:57,795 --> 00:19:00,675 First I have to imagine I'm floating in the ocean. 309 00:19:02,475 --> 00:19:03,755 Done! 310 00:19:06,555 --> 00:19:07,795 Have a good trip! 311 00:19:09,995 --> 00:19:12,115 ? I-E-I-O! ? 312 00:19:18,875 --> 00:19:22,154 Greetings! Agh! 313 00:19:22,155 --> 00:19:25,594 I am your second spirit guide. 314 00:19:25,595 --> 00:19:30,714 My lesson is about taking control of your subconscious. 315 00:19:30,715 --> 00:19:34,435 Hang on, where's the massive DVD collection? 316 00:19:37,555 --> 00:19:39,675 Where's the smoothie maker? 317 00:19:41,035 --> 00:19:46,474 I have hidden them so that you might concentrate more on the lesson. 318 00:19:46,475 --> 00:19:49,314 But this is my subconscious. 319 00:19:49,315 --> 00:19:52,155 I can just imagine them and they'll reappear. 320 00:19:57,915 --> 00:20:00,114 See? 321 00:20:00,115 --> 00:20:03,675 If I wanted to, I could do this... 322 00:20:07,515 --> 00:20:09,115 Why would you want to do that? 323 00:20:10,155 --> 00:20:13,475 I...don't... know. 324 00:20:15,275 --> 00:20:18,354 It appears I've underestimated you. 325 00:20:18,355 --> 00:20:21,554 You've taken control of your subconscious. 326 00:20:21,555 --> 00:20:24,234 You've completed the second lesson. 327 00:20:24,235 --> 00:20:28,794 Next, you must travel to your third spirit guide. 328 00:20:28,795 --> 00:20:31,674 He will teach you self-love. 329 00:20:31,675 --> 00:20:33,874 Self-love? 330 00:20:33,875 --> 00:20:37,274 I'm already pretty good at that. 331 00:20:37,275 --> 00:20:39,635 You must be too, with eight hands! 332 00:20:41,115 --> 00:20:42,354 Now... 333 00:20:42,355 --> 00:20:47,274 before I return to the mystical realm of the spirits... 334 00:20:47,275 --> 00:20:48,355 Yes? 335 00:20:49,475 --> 00:20:51,835 Please take this dildo off my head. 336 00:20:52,915 --> 00:20:54,995 Of course! 337 00:21:02,995 --> 00:21:04,955 What's wrong with you?! 338 00:21:08,355 --> 00:21:09,914 Right... 339 00:21:09,915 --> 00:21:13,354 if I'm going to travel to meet my final spirit guide, 340 00:21:13,355 --> 00:21:16,474 I need to focus. 341 00:21:16,475 --> 00:21:18,194 I can't get distract... 342 00:21:18,195 --> 00:21:20,875 Oh! Titanic! 343 00:21:23,075 --> 00:21:24,675 Brilliant! 344 00:21:33,595 --> 00:21:35,955 ? I-E-I-O! ? 345 00:21:41,075 --> 00:21:42,674 I'm doing it! 346 00:21:42,675 --> 00:21:45,474 I'm travelling to meet my third spirit guide! 347 00:21:45,475 --> 00:21:48,314 Ah, I'll miss the end of Titanic! 348 00:21:48,315 --> 00:21:51,235 I'll never find out what happens when they get to America. 349 00:21:59,035 --> 00:22:01,194 I can't see a thing! 350 00:22:01,195 --> 00:22:03,314 Why do I have to carry all this merch?! 351 00:22:03,315 --> 00:22:06,234 Quit complaining! I had to carry the lead singer! 352 00:22:06,235 --> 00:22:09,035 ? I-E-I... ? Eugh! 353 00:22:10,515 --> 00:22:14,554 Ooh, DJ Ribby has arrived, albeit by the fire exit, 354 00:22:14,555 --> 00:22:16,994 but I wanted to keep you guys a surprise! 355 00:22:16,995 --> 00:22:20,714 The party chiefs are gonna flip their lids when they see Hairy Monk are in the place. 356 00:22:20,715 --> 00:22:23,234 Nail this and you'll have a number one on your hands. 357 00:22:23,235 --> 00:22:25,274 And the last time I gave that bit of advice 358 00:22:25,275 --> 00:22:29,914 was to a little band called Smash Mouth, and look at them now! 359 00:22:29,915 --> 00:22:33,634 Ribby, I have gotta say, I am such a big fan. 360 00:22:33,635 --> 00:22:35,554 I used to listen to you on Radio Twin Counties 361 00:22:35,555 --> 00:22:37,394 when you were doing the breakfast show. 362 00:22:37,395 --> 00:22:39,874 God, that must have been... ten years ago now. 363 00:22:39,875 --> 00:22:41,714 Ten years ago?! 364 00:22:41,715 --> 00:22:44,435 That can't have been me! I'm 25! 365 00:22:49,075 --> 00:22:52,755 I bet this is so much cooler than Matthew's rubbish party. 366 00:22:55,675 --> 00:22:59,995 Cara-booze-hound! MDMA-tthew! 367 00:23:02,955 --> 00:23:06,354 Oh, I'm loving the office's new vibe! 368 00:23:06,355 --> 00:23:07,994 It's unrecognisable! 369 00:23:07,995 --> 00:23:12,954 And I've booked the hottest DJ around. 370 00:23:12,955 --> 00:23:15,314 You're listening to Ribby 371 00:23:15,315 --> 00:23:17,035 and lookin' at him! 372 00:23:18,915 --> 00:23:20,994 I'm about to drop a Ribby exclusive. 373 00:23:20,995 --> 00:23:24,835 We're webcasting live the first ever gig from the hottest crew around. 374 00:23:26,355 --> 00:23:31,395 Well, I've gotta hand it to you, M-Bop, you've really done it. 375 00:23:32,515 --> 00:23:37,674 If this crew are as wickedy-wickedy-wac as that delightful young man says they are, 376 00:23:37,675 --> 00:23:41,594 then this office is once again cool and you are definitely getting that pay rise. 377 00:23:41,595 --> 00:23:45,915 Get ready to slam dunk with Hairy Monk! 378 00:23:49,795 --> 00:23:51,794 Rachel?! 379 00:23:51,795 --> 00:23:54,834 Oh, this is perfect! 380 00:23:54,835 --> 00:23:56,554 This is a disaster! 381 00:23:56,555 --> 00:23:58,755 This is the future! 382 00:24:00,515 --> 00:24:06,275 We are Hairy Monk and we are here to push your buttons! 383 00:24:30,995 --> 00:24:36,075 Finally, a spirit guide who looks like he can actually teach me something. 384 00:24:38,355 --> 00:24:42,474 Dude, you are absolutely nailing these lessons. 385 00:24:42,475 --> 00:24:46,314 Cheers, dude. The final lesson you have to learn is... 386 00:24:46,315 --> 00:24:48,874 Self-love? Yes! 387 00:24:48,875 --> 00:24:51,274 How did you know I was gonna say that? 388 00:24:51,275 --> 00:24:52,594 You're brilliant! 389 00:24:52,595 --> 00:24:56,154 I know. You're brilliant too. You're a great teacher. 390 00:24:56,155 --> 00:24:57,994 You're a great student. 391 00:24:57,995 --> 00:25:00,354 It's fun to be taught by you. 392 00:25:00,355 --> 00:25:02,434 It's fun to teach you. 393 00:25:02,435 --> 00:25:03,835 I love you! 394 00:25:05,915 --> 00:25:08,034 And I love... 395 00:25:08,035 --> 00:25:10,274 spending time with you. 396 00:25:10,275 --> 00:25:15,114 Well, for the sake of maintaining a proper student-teacher relationship, 397 00:25:15,115 --> 00:25:17,475 I think we'll end the lesson there. 398 00:25:19,115 --> 00:25:21,154 You've achieved self-love. 399 00:25:21,155 --> 00:25:22,394 You've passed. 400 00:25:22,395 --> 00:25:23,514 Brilliant! 401 00:25:23,515 --> 00:25:25,594 It's not that simple. 402 00:25:25,595 --> 00:25:27,314 There is a final challenge. 403 00:25:27,315 --> 00:25:29,914 A test to prove that you've truly understood 404 00:25:29,915 --> 00:25:31,954 everything you've learnt so far. 405 00:25:31,955 --> 00:25:34,874 Ah! A final challenge? 406 00:25:34,875 --> 00:25:37,954 We are in a completely sealed room. 407 00:25:37,955 --> 00:25:40,994 No windows, no doors. 408 00:25:40,995 --> 00:25:44,754 You must achieve... freedom. 409 00:25:44,755 --> 00:25:47,914 This might take some time, but... 410 00:25:47,915 --> 00:25:52,154 through controlling your subconscious and self-love, you can... 411 00:25:52,155 --> 00:25:54,995 What's that poster doing on the wall? 412 00:25:58,635 --> 00:26:01,394 Done it! Oh, yeah. 413 00:26:01,395 --> 00:26:02,754 Nice work! 414 00:26:02,755 --> 00:26:06,155 Do me a favour. Stick it back on the wall when I'm done, would you? 415 00:26:14,835 --> 00:26:16,475 Hell of a guy. 416 00:26:26,595 --> 00:26:28,274 Ah... 417 00:26:28,275 --> 00:26:32,074 Well, I'm off for a massive wank! 418 00:26:32,075 --> 00:26:36,034 'Massive wank! Massive wank! Massive wank!' 419 00:26:36,035 --> 00:26:38,234 What's happening? 420 00:26:38,235 --> 00:26:39,755 Keep chanting! 421 00:26:43,475 --> 00:26:45,674 Don't worry, Rachel. I'll cover. 422 00:26:45,675 --> 00:26:50,035 ? Oh, baby, check for lumps! Check for lumps! It might be mumps! ? 423 00:26:51,515 --> 00:26:55,075 Remote control solo! 424 00:27:06,595 --> 00:27:08,554 Well, that was... 425 00:27:08,555 --> 00:27:10,115 ...fucking shit! 426 00:27:16,115 --> 00:27:18,874 I'm sorry the party wasn't a success, sir. 427 00:27:18,875 --> 00:27:20,274 That's OK. 428 00:27:20,275 --> 00:27:22,714 I think it's taught us all a valuable lesson. 429 00:27:22,715 --> 00:27:25,794 Yes. Fashions are transitory. 430 00:27:25,795 --> 00:27:28,434 The best way to be cool is just to be yourself. 431 00:27:28,435 --> 00:27:30,434 What? No, no. 432 00:27:30,435 --> 00:27:32,914 It's taught us that you are useless! 433 00:27:32,915 --> 00:27:36,034 I should never have listened to myself when I listened to you. 434 00:27:36,035 --> 00:27:38,754 Rachel, I need you back. 435 00:27:38,755 --> 00:27:40,195 Thanks, sir. 436 00:27:41,315 --> 00:27:44,354 Sorry, boys, but I'm breaking up the band. 437 00:27:44,355 --> 00:27:49,154 Breaking up the band? But that'll mean breaking up the band! 438 00:27:49,155 --> 00:27:52,195 Yeah! I've only just found out I'm in it. 439 00:27:53,555 --> 00:27:57,795 Hey, do you fancy joining The Horny Perverts? 440 00:27:58,915 --> 00:28:01,074 I don't know what that is. 441 00:28:01,075 --> 00:28:02,355 But sign me up! 442 00:28:03,915 --> 00:28:05,594 Yo! Mr C! 443 00:28:05,595 --> 00:28:07,714 Ooh! 444 00:28:07,715 --> 00:28:12,834 Hey, Fuzzy! Welcome back, my reinstated Head of Cool. 445 00:28:12,835 --> 00:28:15,714 Hey-ey-ey! 446 00:28:15,715 --> 00:28:17,915 Smash Mouth, anyone? 447 00:28:30,435 --> 00:28:33,995 I'm 48! 448 00:28:34,045 --> 00:28:38,595 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.