All language subtitles for Attack.On.Titan.Chronicle.2020.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,790 --> 00:00:07,870 Over a century ago, beings that prey on humans suddenly appeared. 2 00:00:09,450 --> 00:00:14,950 Their absolutely overwhelming strength... 3 00:00:14,950 --> 00:00:19,160 ...quickly pushed humanity to the brink of extinction. 4 00:00:21,330 --> 00:00:27,790 The surviving humans constructed three walls: Maria, Rose, and Sina, 5 00:00:27,790 --> 00:00:31,370 which brought them a century of peace. 6 00:00:31,370 --> 00:00:32,790 However... 7 00:00:33,080 --> 00:00:38,660 {\an8}"Year 845 Shiganshina District" 8 00:00:41,160 --> 00:00:43,500 Humanity was suddenly reminded... 9 00:00:45,540 --> 00:00:48,910 ...of the terror of being at their mercy... 10 00:00:51,000 --> 00:00:56,080 Of the humiliation of being trapped inside a cage... 11 00:01:31,000 --> 00:01:32,750 They're inside! 12 00:01:37,080 --> 00:01:38,540 Mom! 13 00:01:40,750 --> 00:01:42,160 Mom! 14 00:01:43,910 --> 00:01:46,370 --Eren! --Mikasa! Grab that end! 15 00:01:46,370 --> 00:01:48,250 We gotta move this pillar! 16 00:01:58,580 --> 00:02:00,870 Eren! Take Mikasa and run away! 17 00:02:00,870 --> 00:02:02,330 Hurry! 18 00:02:02,330 --> 00:02:04,120 I want to! 19 00:02:04,120 --> 00:02:06,750 So hurry and get out of there! 20 00:02:06,750 --> 00:02:10,830 The debris has crushed my legs... 21 00:02:10,830 --> 00:02:14,120 Even if I could get out, I wouldn't be able to run. 22 00:02:14,120 --> 00:02:15,160 Can't you see? 23 00:02:15,160 --> 00:02:17,160 I'll carry you, then! 24 00:02:17,160 --> 00:02:20,410 Why don't you ever listen to your mother?! 25 00:02:20,410 --> 00:02:23,290 You can at least do this one last thing! 26 00:02:23,290 --> 00:02:25,410 Mikasa! 27 00:02:25,410 --> 00:02:27,080 No... 28 00:02:27,080 --> 00:02:28,660 No...! 29 00:02:30,250 --> 00:02:32,250 Hannes! 30 00:02:32,250 --> 00:02:35,540 Take the children and get out of here! 31 00:02:35,540 --> 00:02:38,410 Don't go underestimatin' me, Carla. 32 00:02:38,410 --> 00:02:42,700 I'm gonna slaughter these Titans and save all three of ya! 33 00:02:42,700 --> 00:02:45,370 Wait! Don't fight them! 34 00:03:03,830 --> 00:03:05,870 Hey! Mr. Hannes! 35 00:03:05,870 --> 00:03:08,160 What are you doing?! 36 00:03:08,160 --> 00:03:11,120 Mom's still...! 37 00:03:11,120 --> 00:03:14,040 Eren! Mikasa! 38 00:03:14,040 --> 00:03:16,580 You have to survive! 39 00:03:25,700 --> 00:03:29,910 Stop! 40 00:03:55,200 --> 00:04:00,040 City districts like Shiganshina that stick out in vital spots along the wall 41 00:04:00,040 --> 00:04:07,330 serve to attract the Titans and streamline security costs and troop numbers. 42 00:04:07,330 --> 00:04:10,750 Performing true to its role as a Titan target, 43 00:04:10,750 --> 00:04:17,250 Shiganshina had but one inner gate through which its citizens could flee. 44 00:04:20,620 --> 00:04:22,370 What the...? 45 00:04:22,370 --> 00:04:23,790 It's...! 46 00:04:24,870 --> 00:04:26,330 Fire! 47 00:04:29,040 --> 00:04:32,750 Several hours after the Colossal Titan's appearance, 48 00:04:32,750 --> 00:04:37,000 the Armored Titan bulldozed through the wall's inner gate... 49 00:04:37,000 --> 00:04:40,370 ...shattering 100 years of peace. 50 00:04:40,370 --> 00:04:47,410 Humanity abandoned one third of their territory and fled Wall Maria. 51 00:04:47,410 --> 00:04:50,750 You couldn't save your mother... 52 00:04:50,750 --> 00:04:53,450 ...because you lacked the strength. 53 00:04:53,450 --> 00:04:56,790 I couldn't stand up to the Titan... 54 00:04:57,750 --> 00:05:00,620 ...because I lacked the courage! 55 00:05:07,540 --> 00:05:10,620 I'm... going to... 56 00:05:10,620 --> 00:05:11,660 Eren. 57 00:05:11,660 --> 00:05:14,580 What's gotten into you, Eren? 58 00:05:14,580 --> 00:05:16,120 Eren... 59 00:05:17,290 --> 00:05:19,370 ...drive them out! 60 00:05:20,330 --> 00:05:22,540 I'm going to drive out... 61 00:05:22,540 --> 00:05:24,910 ...every last one from this world! 62 00:05:32,950 --> 00:05:33,750 {\an8}"Year 850 Trost District" 63 00:05:33,750 --> 00:05:35,580 {\an8}"Year 850 Trost District" 64 00:05:33,750 --> 00:05:35,580 Give your hearts! 65 00:05:35,580 --> 00:05:37,200 {\an8}"Year 850 Trost District" 66 00:05:35,580 --> 00:05:37,200 Yes, Sir! 67 00:05:37,200 --> 00:05:40,120 {\an8}"Year 850 Trost District" 68 00:05:37,200 --> 00:05:40,120 You have three options after you graduate from the Cadets today! 69 00:05:40,120 --> 00:05:43,330 You have three options after you graduate from the Cadets today! 70 00:05:43,330 --> 00:05:47,450 The Garrison Regiment, which reinforces the walls and protects each city! 71 00:05:47,450 --> 00:05:52,040 The Scout Regiment, which risks life and limb to venture outside the walls! 72 00:05:52,040 --> 00:05:57,450 And the king's Military Police Regiment, which polices the people and preserves order! 73 00:05:57,450 --> 00:06:00,830 Of course, the only ones allowed to join the Military Police 74 00:06:00,830 --> 00:06:04,330 are the top ten cadets who were previously named! 75 00:06:07,500 --> 00:06:09,790 Five years have passed since then... 76 00:06:09,790 --> 00:06:13,290 We've lost a third of our land and 20% of our people, 77 00:06:13,290 --> 00:06:17,000 but humanity is finally regaining its dignity! 78 00:06:17,000 --> 00:06:21,750 We can win! Humanity's fight back is just beginning! 79 00:06:30,370 --> 00:06:31,540 Oww! Hot! 80 00:06:31,540 --> 00:06:32,750 What the...?! 81 00:06:38,750 --> 00:06:41,160 Year 850. 82 00:06:41,160 --> 00:06:46,750 Once again, humanity was threatened by the Colossal Titan. 83 00:06:46,750 --> 00:06:51,700 You cadets have successfully graduated! You are now proper soldiers! 84 00:06:51,700 --> 00:06:54,120 I have high hopes for you in this operation! 85 00:06:54,120 --> 00:06:56,410 Are you okay, Armin?! 86 00:06:56,410 --> 00:06:57,660 I'm fine! 87 00:06:57,660 --> 00:07:00,410 I'll calm down soon enough! 88 00:07:00,410 --> 00:07:02,080 Still, this is bad! 89 00:07:02,080 --> 00:07:07,120 We don't have the technology to quickly seal an eight-meter-high hole! 90 00:07:07,120 --> 00:07:11,120 Unless we seal the hole, this city's as good as lost! 91 00:07:11,120 --> 00:07:12,700 Armin! 92 00:07:12,700 --> 00:07:15,910 Calm down! This isn't like last time! 93 00:07:15,910 --> 00:07:19,540 Humanity won't give in to the Titans anymore! 94 00:07:21,200 --> 00:07:23,080 I'm sorry... 95 00:07:23,080 --> 00:07:24,580 I'm all right... 96 00:07:36,000 --> 00:07:37,950 That many Titans?! 97 00:07:39,120 --> 00:07:41,080 An Abnormal! 98 00:07:41,080 --> 00:07:42,330 Stop! 99 00:07:56,910 --> 00:07:58,290 Huh...? 100 00:08:07,080 --> 00:08:09,580 What the hell are you doing?! 101 00:08:09,580 --> 00:08:13,160 --Eren! --Get back here, damn it! 102 00:08:13,160 --> 00:08:15,500 You're gonna pay for killing Thomas! 103 00:08:15,500 --> 00:08:19,080 I won't let you get away! I won't! 104 00:08:37,200 --> 00:08:39,330 Stop! Please don't! 105 00:08:39,330 --> 00:08:40,830 Why...? 106 00:08:40,830 --> 00:08:46,750 Why am I watching as my friends get eaten? 107 00:08:48,200 --> 00:08:53,910 Why... can't I move...? 108 00:09:01,950 --> 00:09:04,790 A-Armin... 109 00:09:05,700 --> 00:09:08,910 Eren! Eren! 110 00:09:08,910 --> 00:09:10,830 Eren! 111 00:09:10,830 --> 00:09:16,160 According to this book, most of the world is covered in water called a "sea"! 112 00:09:16,160 --> 00:09:18,950 And this "sea" is entirely saltwater! 113 00:09:18,950 --> 00:09:20,540 Salt?! 114 00:09:20,540 --> 00:09:23,120 There's a lot more than loads of salt, too! 115 00:09:23,120 --> 00:09:27,620 Fiery water! Lands of ice! Sandy snowfields! 116 00:09:27,620 --> 00:09:32,250 The outside world must be many times larger than the inside of these walls! 117 00:09:32,250 --> 00:09:36,910 I hope we can explore the outside world too someday! 118 00:09:50,250 --> 00:09:51,580 Eren! 119 00:09:52,620 --> 00:09:57,290 I refuse to die here... 120 00:09:57,290 --> 00:10:03,330 I have... to see it... The outside world...! 121 00:10:05,410 --> 00:10:07,830 Eren! Hurry! 122 00:10:27,040 --> 00:10:30,120 We live in a cruel world. 123 00:10:30,120 --> 00:10:33,160 A cruel world in which only the victors live. 124 00:10:34,120 --> 00:10:40,580 In such a world, Eren gave me a place to call home. 125 00:10:40,580 --> 00:10:42,910 Warm, isn't it? 126 00:10:42,910 --> 00:10:48,450 That was something I couldn't bear losing again. 127 00:10:51,450 --> 00:10:53,790 Where's Eren? 128 00:10:53,790 --> 00:10:55,160 Armin? 129 00:11:00,830 --> 00:11:03,330 I'm sorry, Mikasa... 130 00:11:03,330 --> 00:11:06,950 It should've been me, not Eren... 131 00:11:09,620 --> 00:11:11,000 Armin. 132 00:11:14,250 --> 00:11:15,950 Calm down. 133 00:11:15,950 --> 00:11:19,370 Now isn't the time to be emotional. 134 00:11:20,750 --> 00:11:22,540 Now get up. 135 00:11:23,700 --> 00:11:26,540 If we eliminate the Titans swarming around HQ, 136 00:11:26,540 --> 00:11:30,290 we can replenish our gas supplies and get over the wall. 137 00:11:30,290 --> 00:11:31,620 Correct? 138 00:11:31,620 --> 00:11:34,660 But even with your help, there's just too many... 139 00:11:34,660 --> 00:11:35,750 I can handle them. 140 00:11:35,750 --> 00:11:37,580 Huh?! 141 00:11:37,580 --> 00:11:40,160 I'm strong. 142 00:11:40,160 --> 00:11:42,910 Stronger than all of you. 143 00:11:42,910 --> 00:11:44,870 I'm very strong. 144 00:11:44,870 --> 00:11:50,330 As such, I am capable of annihilating the Titans there! 145 00:11:50,330 --> 00:11:52,580 Even if I have to go it alone. 146 00:11:52,580 --> 00:11:55,540 You're seriously gonna take on all those Titans by yourself?! 147 00:11:55,540 --> 00:11:57,250 There's no way you can beat them! 148 00:11:57,250 --> 00:12:00,080 If I can't, then I'll die. It's that simple. 149 00:12:00,080 --> 00:12:02,620 But... If I win, I'll live. 150 00:12:02,620 --> 00:12:05,080 And the only way to win is to fight! 151 00:12:06,200 --> 00:12:07,410 Hey! 152 00:12:16,370 --> 00:12:19,160 She's not her usual, composed self at all! 153 00:12:19,160 --> 00:12:22,000 She's trying to distract herself from her anguish! 154 00:12:23,620 --> 00:12:25,040 Mikasa! 155 00:12:28,750 --> 00:12:31,000 It's this again... 156 00:12:31,000 --> 00:12:33,580 I've lost my family again... 157 00:12:34,950 --> 00:12:39,540 Do I have to revisit this pain... 158 00:12:39,540 --> 00:12:43,750 ...and start all over from here again? 159 00:13:00,750 --> 00:13:02,580 Huh? 160 00:13:02,580 --> 00:13:04,200 Why? 161 00:13:04,200 --> 00:13:06,290 I was sure I'd given up... 162 00:13:11,580 --> 00:13:15,160 Why... am I standing up? 163 00:13:16,160 --> 00:13:18,500 Why... am I struggling? 164 00:13:19,750 --> 00:13:21,660 After all... 165 00:13:23,200 --> 00:13:25,450 There's no point in living anymore... 166 00:13:26,950 --> 00:13:28,950 So what's driving me? 167 00:13:31,330 --> 00:13:32,950 Fight! 168 00:13:32,950 --> 00:13:36,660 Fight! Fight! 169 00:13:36,660 --> 00:13:38,080 Eren... 170 00:13:39,500 --> 00:13:42,160 I'm sorry, Eren... 171 00:13:42,160 --> 00:13:44,540 I won't give up anymore... 172 00:13:47,620 --> 00:13:50,120 If I die... 173 00:13:50,120 --> 00:13:54,200 ...I'll lose my memories of you, too, on top of everything else. 174 00:13:54,200 --> 00:13:57,700 So... I'll do whatever it takes to win! 175 00:13:57,700 --> 00:13:59,910 Whatever it takes to live! 176 00:14:16,790 --> 00:14:18,540 What just happened?! 177 00:14:33,660 --> 00:14:35,160 A Titan... 178 00:14:36,160 --> 00:14:37,700 ...is killing... 179 00:14:39,660 --> 00:14:41,370 ...another Titan... 180 00:14:51,330 --> 00:14:54,500 I was completely confused. 181 00:14:54,500 --> 00:14:57,950 But I also felt a faint glimmer of elation. 182 00:14:57,950 --> 00:15:00,290 Because what I saw... 183 00:15:00,290 --> 00:15:04,160 ...looked like the manifestation of humankind's anger. 184 00:15:18,750 --> 00:15:20,000 Misaka! 185 00:15:58,950 --> 00:16:00,750 Damn it! 186 00:16:03,950 --> 00:16:05,700 Damn it! 187 00:16:10,370 --> 00:16:14,660 Damn it! Damn it! Damn it! 188 00:16:14,660 --> 00:16:17,410 I refuse to give up! 189 00:16:17,410 --> 00:16:21,580 I'll drive them all out! Every last one! 190 00:16:22,700 --> 00:16:26,290 By my own hand! 191 00:16:30,660 --> 00:16:33,750 I'll drive you out of this world... 192 00:16:35,370 --> 00:16:39,370 More... I'm going to... 193 00:16:39,370 --> 00:16:41,410 ...kill more of you... 194 00:16:43,700 --> 00:16:45,580 Eren? 195 00:16:53,870 --> 00:16:59,040 Before I knew it, I was surrounded by soldiers I thought were comrades. 196 00:16:59,040 --> 00:17:02,830 It felt as if they were looking at a monster... 197 00:17:02,830 --> 00:17:06,250 ...while brandishing weapons made to kill Titans. 198 00:17:06,250 --> 00:17:08,660 I can't remember how I got here, 199 00:17:08,660 --> 00:17:12,870 but no matter what, I refuse for this to be how I die! 200 00:17:14,750 --> 00:17:16,290 Eren! Armin! 201 00:17:16,290 --> 00:17:17,580 Head up the wall! 202 00:17:21,580 --> 00:17:22,870 Eren. 203 00:17:24,160 --> 00:17:29,660 When I get back, I'll show you the basement that I've kept secret all this time. 204 00:17:29,660 --> 00:17:34,160 Keep this key on you at all times. 205 00:17:34,160 --> 00:17:38,200 And every time you see it, remember. 206 00:17:38,200 --> 00:17:41,660 Remember that you must visit that basement! 207 00:17:43,700 --> 00:17:46,910 You'll understand the truth someday if you visit the basement! 208 00:17:46,910 --> 00:17:49,620 It will be a harsh, painful journey... 209 00:17:49,620 --> 00:17:52,250 ...but you must reach it! 210 00:17:56,500 --> 00:18:00,700 If you want to save Mikasa, Armin, and everyone else... 211 00:18:00,700 --> 00:18:05,450 ...you must learn to control this ability! 212 00:18:14,330 --> 00:18:19,500 Using his Titan powers, Eren protected Mikasa and me. 213 00:18:19,500 --> 00:18:22,660 As the situation took a turn for the worse, 214 00:18:22,660 --> 00:18:27,500 he had faith in me and entrusted everything to me. 215 00:18:27,500 --> 00:18:30,330 "Eren isn't an enemy of humanity." 216 00:18:30,330 --> 00:18:34,410 Using those words, I so proclaimed, but... 217 00:18:35,410 --> 00:18:37,290 That's enough. 218 00:18:38,250 --> 00:18:43,290 I see you're still as delicate as a young deer, despite your size. 219 00:18:45,080 --> 00:18:47,540 But the one who saved us 220 00:18:47,540 --> 00:18:53,290 was the top officer in charge of the entire southern territory, Commander Pyxis. 221 00:18:53,290 --> 00:18:59,040 He listened to my idea and immediately put a plan into motion. 222 00:18:59,040 --> 00:19:02,660 Attention! 223 00:19:02,660 --> 00:19:07,950 I will now explain to you the details of the Trost Recovery Operation! 224 00:19:07,950 --> 00:19:14,330 He is the successful result of our top-secret Titan transformation experiments! 225 00:19:14,330 --> 00:19:19,250 In Titan form, he will lift that giant rock near the front gate, 226 00:19:19,250 --> 00:19:23,120 carry it to the wrecked gate, and seal the hole! 227 00:19:23,120 --> 00:19:24,870 As for you, 228 00:19:24,870 --> 00:19:30,790 you're to defend him from the other Titans while he carries the rock! 229 00:19:30,790 --> 00:19:33,410 Should this operation succeed, 230 00:19:33,410 --> 00:19:39,830 humanity will have taken back land from the Titans for the very first time! 231 00:19:39,830 --> 00:19:43,580 For humankind, that single, small step... 232 00:19:43,580 --> 00:19:46,080 ...will be a great leap forward! 233 00:20:04,200 --> 00:20:06,750 Eren! Don't you recognize me?! 234 00:20:06,750 --> 00:20:11,080 I'm Mikasa! Part of your family! 235 00:20:11,080 --> 00:20:12,950 Dodge, Ackermann! 236 00:20:16,290 --> 00:20:17,830 What the hell?! 237 00:20:17,830 --> 00:20:20,790 He's just a regular, dumb Titan! 238 00:20:20,790 --> 00:20:22,290 Change of plans! 239 00:20:22,290 --> 00:20:26,370 We're to defend Jaeger from the other Titans until we can recover him! 240 00:20:26,370 --> 00:20:29,410 He holds a precious chance for humanity. 241 00:20:31,040 --> 00:20:32,540 Where am I? 242 00:20:36,290 --> 00:20:38,080 I'm home... 243 00:20:38,080 --> 00:20:39,620 Mikasa! 244 00:20:39,620 --> 00:20:41,000 What happened to the plan?! 245 00:20:41,000 --> 00:20:42,410 It's failed! 246 00:20:42,410 --> 00:20:45,830 We're fighting because we can't leave Eren behind! 247 00:20:45,830 --> 00:20:48,160 But there are too many Titans... 248 00:20:48,160 --> 00:20:50,910 At this rate, we'll be wiped out! 249 00:20:53,870 --> 00:20:56,120 From the back of the head to the nape of the neck... 250 00:20:56,120 --> 00:20:59,830 ...one meter high and ten centimeters across! 251 00:21:01,870 --> 00:21:05,000 Eren... Answer me... 252 00:21:05,000 --> 00:21:10,330 Even though just one step outside the wall lies a hellish world... 253 00:21:10,330 --> 00:21:15,250 Why did you want to venture into the outside world?! 254 00:21:17,500 --> 00:21:20,330 Why? 255 00:21:20,330 --> 00:21:21,660 Because... 256 00:21:21,660 --> 00:21:24,000 ...I was born in this world! 257 00:21:32,870 --> 00:21:34,330 Eren! 258 00:21:37,500 --> 00:21:40,370 We can't go on, Captain! 259 00:21:40,370 --> 00:21:43,120 It's just us now! 260 00:22:03,660 --> 00:22:07,250 We gotta give Eren backup! Keep 'em off him! 261 00:22:10,580 --> 00:22:11,540 This way! 262 00:22:11,540 --> 00:22:13,160 Come get me! 263 00:22:19,410 --> 00:22:24,290 Why did you want to venture into the outside world? 264 00:22:27,080 --> 00:22:32,120 From the moment we're born, we're all... 265 00:22:32,120 --> 00:22:33,830 ...free... 266 00:22:35,950 --> 00:22:41,620 Some might try to deny that, but it doesn't matter how strong they are! 267 00:22:42,870 --> 00:22:48,580 Fiery waters... Lands of ice... Or whatever else! 268 00:22:48,580 --> 00:22:51,040 Whoever gets to see those things... 269 00:22:51,040 --> 00:22:55,290 ...will have the greatest freedom this world has to offer! 270 00:22:56,870 --> 00:22:58,910 Fight! 271 00:22:58,910 --> 00:23:02,080 If anything is worth giving your life, it's that! 272 00:23:03,870 --> 00:23:08,250 It doesn't matter how terrifying the world may be! 273 00:23:10,410 --> 00:23:14,790 It doesn't matter how cruel the world may be! 274 00:23:17,910 --> 00:23:22,000 Fight! Fight! 275 00:23:22,000 --> 00:23:23,700 Fight! 276 00:23:31,370 --> 00:23:34,750 Go, Eren! 277 00:23:55,250 --> 00:23:56,910 Everyone... 278 00:23:56,910 --> 00:24:00,700 Your deaths weren't in vain... 279 00:24:06,040 --> 00:24:09,870 Today, for the first time in history... 280 00:24:09,870 --> 00:24:12,410 ...humanity has beaten the Titans! 281 00:24:14,660 --> 00:24:21,500 207 people were dead or missing, and 897 were injured. 282 00:24:21,500 --> 00:24:25,950 Although this was the first time humanity had stopped a Titan invasion, 283 00:24:25,950 --> 00:24:31,910 far too many people had been lost to celebrate this historic achievement. 284 00:24:35,080 --> 00:24:37,120 Are you... 285 00:24:37,120 --> 00:24:40,290 ...Marco? 286 00:24:40,290 --> 00:24:42,290 I'm sorry... 287 00:24:43,950 --> 00:24:46,500 I'm sorry... 288 00:24:46,500 --> 00:24:51,040 It's no use apologizing. We need to hurry and give them a funeral. 289 00:25:02,830 --> 00:25:09,120 Commander Erwin, the head of the Scouts Regiment's Task Force... 290 00:25:09,120 --> 00:25:11,120 ...and Captain Levi! 291 00:25:13,200 --> 00:25:18,290 Dr. Jaeger's basement, in your home in Shiganshina... 292 00:25:18,290 --> 00:25:21,950 A secret surrounding the Titans is there, correct? 293 00:25:21,950 --> 00:25:24,290 Yes. I think so. 294 00:25:24,290 --> 00:25:27,540 That's what my father said. 295 00:25:27,540 --> 00:25:30,000 If we want to check out your home, 296 00:25:30,000 --> 00:25:34,040 we'll need to take back Shiganshina District along Wall Maria. 297 00:25:35,000 --> 00:25:40,500 Sealing the damaged gate there would be the best way to accomplish that. 298 00:25:40,500 --> 00:25:43,660 Which means we'll need your Titan ability. 299 00:25:44,950 --> 00:25:47,580 Your intentions are the key. 300 00:25:47,580 --> 00:25:51,790 The key to saving humankind from this despair. 301 00:25:54,450 --> 00:25:56,120 I'm... 302 00:26:00,160 --> 00:26:02,500 I'm going to drive out... 303 00:26:02,500 --> 00:26:07,120 ...every last one from this world! 304 00:26:07,120 --> 00:26:10,700 Hey. Answer the damn question, you twit. 305 00:26:10,700 --> 00:26:13,290 What do you want to do? 306 00:26:17,540 --> 00:26:20,500 I want to join the Scouts... 307 00:26:20,500 --> 00:26:23,620 ...and slaughter every Titan I can! 308 00:26:25,450 --> 00:26:29,330 Ah. Not bad. 309 00:26:29,330 --> 00:26:33,540 Erwin. I'll take responsibility for him. 310 00:26:33,540 --> 00:26:36,040 Let the higher-ups know. 311 00:26:36,040 --> 00:26:39,160 I don't necessarily trust him, though. 312 00:26:39,160 --> 00:26:44,200 If he betrays us or goes out of control, I'll kill him on the spot. 313 00:26:44,200 --> 00:26:46,080 You're in. 314 00:26:46,080 --> 00:26:49,080 I'll make you a member of the Scouts. 315 00:26:51,000 --> 00:26:55,540 The Scout Regiment's Special Operations Squad... aka Levi Squad. 316 00:26:55,540 --> 00:27:01,040 They're the Scout's best of the best-- elites chosen by Levi himself. 317 00:27:01,040 --> 00:27:05,580 With them, I prepared for the expedition outside the walls. 318 00:27:05,580 --> 00:27:08,910 But around then, an incident occurred. 319 00:27:12,290 --> 00:27:15,330 Sawney! Beane! 320 00:27:15,330 --> 00:27:19,830 No... Tell me this isn't happening! 321 00:27:21,330 --> 00:27:23,580 They were such valuable test subjects... 322 00:27:23,580 --> 00:27:25,040 Did soldiers do this? 323 00:27:25,040 --> 00:27:28,580 Yeah. They haven't found who's responsible. 324 00:27:28,580 --> 00:27:33,910 The Titans that Section Commander Hange captured alive for research 325 00:27:33,910 --> 00:27:37,200 had been killed by someone. 326 00:27:37,200 --> 00:27:39,410 What do you see here? 327 00:27:41,580 --> 00:27:44,120 What do you think the enemy is? 328 00:27:44,120 --> 00:27:45,580 Huh? 329 00:27:48,080 --> 00:27:51,370 Sorry. That was a strange thing to ask. 330 00:27:54,910 --> 00:28:00,250 The investigation that followed failed to identify who killed the Titans. 331 00:28:00,250 --> 00:28:05,580 But after Mikasa, Armin, and our classmates decided their regiments, 332 00:28:05,580 --> 00:28:07,540 the day was upon us. 333 00:28:09,410 --> 00:28:13,660 Now commencing the 57th Exterior Scouting Mission! 334 00:28:13,660 --> 00:28:16,000 Move out! 335 00:28:18,000 --> 00:28:19,200 Mr. Oruo! 336 00:28:19,200 --> 00:28:23,290 Do you think they--my classmates-- can beat the Titans in a fight? 337 00:28:23,290 --> 00:28:28,750 Huh? What the hell did you just spend this last month doing?! 338 00:28:28,750 --> 00:28:30,750 Listen, kid! 339 00:28:30,750 --> 00:28:35,950 Outside scouting missions are about fighting Titans as little as possi-- 340 00:28:39,540 --> 00:28:43,330 Assume long-range scouting formation! 341 00:28:43,330 --> 00:28:50,540 The expedition was meant to pave a route to Shiganshina and Eren's house. 342 00:28:50,540 --> 00:28:57,870 However, it had a second objective, which Erwin kept secret to all but a few. 343 00:28:57,870 --> 00:29:04,540 The arrival of a single Titan caused a rapid turn of events. 344 00:29:04,540 --> 00:29:05,870 Armin! 345 00:29:08,620 --> 00:29:13,500 This one's way more athletic than the other ones! 346 00:29:13,500 --> 00:29:14,750 I'm dead! 347 00:29:14,750 --> 00:29:18,870 Jean! Avenge that suicidal maniac! 348 00:29:21,040 --> 00:29:23,120 She stopped? 349 00:29:23,120 --> 00:29:25,950 It was her! She killed him! 350 00:29:25,950 --> 00:29:28,750 He got himself killed in the right wing! 351 00:29:28,750 --> 00:29:31,290 Avenge that suicidal maniac! 352 00:29:31,290 --> 00:29:32,540 Reiner... 353 00:30:02,500 --> 00:30:04,500 Draw your swords. 354 00:30:08,080 --> 00:30:12,700 If it shows itself, we'll only have a moment. 355 00:30:20,910 --> 00:30:22,750 You're not going anywhere! 356 00:30:31,290 --> 00:30:33,540 Eren! Focus ahead and keep moving! 357 00:30:33,540 --> 00:30:36,500 Are you saying to run away and abandon them?! 358 00:30:36,500 --> 00:30:37,910 Yes! I am! 359 00:30:37,910 --> 00:30:40,410 I don't understand why we're letting them die! 360 00:30:40,410 --> 00:30:43,700 The captain decided you don't need to know! 361 00:30:43,700 --> 00:30:47,080 Why should I always have to rely on others? 362 00:30:47,080 --> 00:30:48,910 I can just fight on my own! 363 00:30:48,910 --> 00:30:51,620 What are you doing, Eren?! 364 00:30:51,620 --> 00:30:55,250 You're only permitted to do that when your life is in danger! 365 00:30:55,250 --> 00:30:57,790 That was our agreement, remember?! 366 00:30:59,500 --> 00:31:01,540 Eren! 367 00:31:01,540 --> 00:31:03,790 You're not in the wrong. 368 00:31:05,700 --> 00:31:07,620 If you wanna do it, do it. 369 00:31:10,290 --> 00:31:12,000 I can tell. 370 00:31:12,000 --> 00:31:18,450 He's a real monster, and not because of his Titan ability. 371 00:31:18,450 --> 00:31:20,200 Choose. 372 00:31:20,200 --> 00:31:26,500 Will you trust yourself, or me, these guys, and the entire Scout Regiment? 373 00:31:28,000 --> 00:31:31,790 I don't know the right choice. I never have. 374 00:31:31,790 --> 00:31:37,620 Whether I trusted myself or the choices of my dependable comrades, 375 00:31:37,620 --> 00:31:40,620 there was no telling how things would turn out. 376 00:31:40,620 --> 00:31:47,290 So, just do the best you can... and choose whichever you'll regret the least. 377 00:31:49,540 --> 00:31:51,290 I'll go with you! 378 00:31:54,040 --> 00:31:55,950 Let go! 379 00:32:01,700 --> 00:32:03,250 I'm sorry! 380 00:32:03,250 --> 00:32:06,120 Keep moving! We need to outrun it! 381 00:32:14,250 --> 00:32:16,580 Fire! 382 00:32:27,540 --> 00:32:33,160 The true goal of Erwin's plan was to capture an Intelligent Titan... 383 00:32:33,160 --> 00:32:36,580 ...using Eren to draw them out. 384 00:32:36,580 --> 00:32:43,080 With their capture, he hoped to reveal the secrets of the Titans. 385 00:32:43,080 --> 00:32:44,700 However... 386 00:32:59,450 --> 00:33:06,120 This goes to show... that the enemy was prepared to throw away everything. 387 00:33:06,120 --> 00:33:09,540 I never imagined our target would resort to Titan cannibalization 388 00:33:09,540 --> 00:33:11,910 to dispose of information... 389 00:33:16,040 --> 00:33:18,370 Captain Levi? 390 00:33:18,370 --> 00:33:20,160 No... It's not! 391 00:33:20,160 --> 00:33:21,250 Who are you?! 392 00:33:30,580 --> 00:33:32,200 Mr. Gunther! 393 00:33:32,200 --> 00:33:34,290 Eren! Don't stop! 394 00:33:34,290 --> 00:33:35,450 Keep moving! 395 00:33:35,450 --> 00:33:37,200 But Mr. Gunther is--! 396 00:33:38,120 --> 00:33:39,040 Who's that?! 397 00:33:39,040 --> 00:33:41,080 Protect Eren! 398 00:33:41,080 --> 00:33:42,830 Is it the Female's operator?! 399 00:33:42,830 --> 00:33:46,200 You're going down, even if I have to die, too! 400 00:33:48,370 --> 00:33:54,000 If the enemy can remain able-bodied... 401 00:33:54,000 --> 00:33:58,040 ...it's possible it can make the Titan reappear, too. 402 00:34:09,790 --> 00:34:11,750 Damn... How could you?! 403 00:34:11,750 --> 00:34:14,160 This time I will kill her myself! 404 00:34:14,160 --> 00:34:16,160 No! 405 00:34:16,160 --> 00:34:18,910 The three of us will take her down! 406 00:34:18,910 --> 00:34:22,250 You just keep heading for HQ as fast as you can! 407 00:34:35,370 --> 00:34:36,660 We've blinded her! 408 00:34:36,660 --> 00:34:39,830 She should be in complete darkness for at least a minute! 409 00:34:44,910 --> 00:34:46,080 We're going to carve you up... 410 00:34:46,080 --> 00:34:47,290 ...and lop your arms... 411 00:34:47,290 --> 00:34:48,540 ...off! 412 00:34:52,080 --> 00:34:53,330 They're down! 413 00:34:54,370 --> 00:34:56,040 Next is the neck! 414 00:35:00,080 --> 00:35:01,620 Eld! 415 00:35:08,250 --> 00:35:09,660 Only one eye?! 416 00:35:09,660 --> 00:35:12,160 She healed just one eye quicker?! 417 00:35:12,160 --> 00:35:14,870 Petra! Hurry! 418 00:35:19,410 --> 00:35:21,040 You're dead! 419 00:35:23,330 --> 00:35:27,700 What? Why didn't my blades penetrate it? 420 00:35:32,790 --> 00:35:34,500 I'm going to... 421 00:35:35,410 --> 00:35:37,450 I'm going to... 422 00:35:39,410 --> 00:35:41,000 ...kill her! 423 00:35:52,750 --> 00:35:55,500 That roar... Don't tell me it's...! 424 00:35:56,620 --> 00:35:59,660 I made the wrong choice... 425 00:35:59,660 --> 00:36:03,080 ...because I wanted to trust my teammates! 426 00:36:03,080 --> 00:36:06,700 If only I believed in myself and fought from the start...! 427 00:36:06,700 --> 00:36:10,040 If only I had killed her from the very start... 428 00:36:10,040 --> 00:36:13,580 ...then everyone might still be alive! 429 00:36:15,080 --> 00:36:19,000 With the failure of the 57th Exterior Scouting Mission, 430 00:36:19,000 --> 00:36:23,660 Erwin and the others in charge were summoned to the capital... 431 00:36:23,660 --> 00:36:27,250 ...and were ordered to hand over Eren. 432 00:36:29,370 --> 00:36:32,580 We believe we've found who the Female Titan is. 433 00:36:32,580 --> 00:36:35,910 We will capture her this time. 434 00:36:35,910 --> 00:36:38,080 We do it the day after tomorrow, 435 00:36:38,080 --> 00:36:43,370 while passing through Stohess District on our way to the capital. 436 00:36:43,370 --> 00:36:45,620 The target is a member of the Military Police. 437 00:36:45,620 --> 00:36:47,330 The Military Police? 438 00:36:47,330 --> 00:36:52,160 She might have trained with you in the 104th Cadet Corps. 439 00:36:52,160 --> 00:36:55,500 The name of the girl we believe to be the Female Titan... 440 00:36:55,500 --> 00:36:57,870 Y-You can't be serious... 441 00:37:09,620 --> 00:37:12,830 ...is Annie Leonhart. 442 00:37:17,250 --> 00:37:18,620 Eren! 443 00:37:19,790 --> 00:37:21,000 Eren! 444 00:37:21,000 --> 00:37:24,250 It was Armin who identified her. 445 00:37:24,250 --> 00:37:28,370 The Female Titan knew what you looked like from the start. 446 00:37:28,370 --> 00:37:32,160 Plus, she reacted to your nickname of "suicidal maniac," 447 00:37:32,160 --> 00:37:35,290 something only our classmates would know. 448 00:37:35,290 --> 00:37:36,750 The biggest reason, though, 449 00:37:36,750 --> 00:37:41,700 is that I believe she killed the test subjects Sawney and Beane. 450 00:37:43,000 --> 00:37:47,120 Killing them would've required real skill, 451 00:37:47,120 --> 00:37:50,870 so she would've used the ODM gear she'd become accustomed to. 452 00:37:50,870 --> 00:37:54,410 Yeah, but they held that equipment inspection. 453 00:37:54,410 --> 00:37:56,290 Annie's was fine. 454 00:37:56,290 --> 00:38:00,950 Because she presented Marco's gear. 455 00:38:00,950 --> 00:38:01,910 Eren. 456 00:38:01,910 --> 00:38:05,700 Does this talk about Annie ring any bells? 457 00:38:12,250 --> 00:38:14,080 You know, don't you? 458 00:38:15,290 --> 00:38:19,790 You know the Female Titan is Annie. 459 00:38:19,790 --> 00:38:21,290 I know. 460 00:38:21,290 --> 00:38:23,080 I failed before... 461 00:38:23,080 --> 00:38:27,790 ...when I clung to my friends and the bond we shared... 462 00:38:29,370 --> 00:38:31,120 Think back... 463 00:38:41,370 --> 00:38:44,750 I'm going... to wipe them out...! 464 00:38:44,750 --> 00:38:46,370 No... 465 00:38:46,370 --> 00:38:48,160 Slaughter them! 466 00:38:52,040 --> 00:38:56,120 There's no time to think whether it's right or wrong! 467 00:38:56,120 --> 00:38:58,080 Just act! 468 00:38:58,080 --> 00:39:01,290 Don't try to end things all nice and neat! 469 00:39:01,290 --> 00:39:02,950 Yes... 470 00:39:02,950 --> 00:39:04,700 Mikasa! 471 00:39:04,700 --> 00:39:07,540 We live in a cruel world! 472 00:39:29,620 --> 00:39:30,950 Eren! 473 00:39:32,120 --> 00:39:33,790 Eren... 474 00:39:33,790 --> 00:39:35,250 Annie... 475 00:39:35,250 --> 00:39:41,290 You always acted like everything bored you. 476 00:39:42,250 --> 00:39:46,330 The only time you ever seemed full of life... 477 00:39:46,330 --> 00:39:49,870 ...was when you showed off your fighting moves! 478 00:40:06,080 --> 00:40:07,330 Whoa... 479 00:40:17,620 --> 00:40:19,080 Annie... 480 00:40:20,410 --> 00:40:24,450 All I ask of you... is one thing... 481 00:40:27,370 --> 00:40:31,000 Even if you turn the whole world against you, it's okay. 482 00:40:36,830 --> 00:40:39,250 So promise me... 483 00:40:40,450 --> 00:40:42,790 ...that you'll come back... 484 00:40:58,700 --> 00:41:01,200 Huh? What's he doing? 485 00:41:04,330 --> 00:41:06,080 They're merging?! 486 00:41:10,750 --> 00:41:15,290 Don't go eatin' our key evidence, you idiot... 487 00:41:16,580 --> 00:41:19,330 Annie was crying. 488 00:41:19,330 --> 00:41:24,410 After seeing her like that, I completely froze up. 489 00:41:26,250 --> 00:41:29,870 Seems the plan wasn't much of a success. 490 00:41:29,870 --> 00:41:37,620 No, I'd say the Scout Regiment's in the clear now. Just barely. 491 00:41:39,580 --> 00:41:41,620 Let's hope so... 492 00:41:50,120 --> 00:41:52,450 H-Hey, is that... 493 00:41:52,450 --> 00:41:53,790 ...a Titan?! 494 00:41:53,790 --> 00:41:56,080 What's that in the wall? 495 00:41:56,080 --> 00:41:57,450 It can't be! 496 00:41:59,450 --> 00:42:03,080 Was that there just by coincidence? 497 00:42:03,080 --> 00:42:07,000 Or does this mean...?! 498 00:42:11,700 --> 00:42:13,370 Pastor Nick? 499 00:42:13,370 --> 00:42:16,370 Whatever you do... 500 00:42:16,370 --> 00:42:20,700 Do not let the sunlight touch that Titan! 501 00:42:22,620 --> 00:42:29,410 From then on, things unheard of began to happen, one after another. 502 00:42:29,410 --> 00:42:33,080 Tell me, what is that weapon called? 503 00:42:35,200 --> 00:42:38,870 That thing on your waist that flies around. 504 00:42:38,870 --> 00:42:41,620 Wel... come... home... 505 00:42:45,500 --> 00:42:48,500 Did you follow the wall here, too? 506 00:42:48,500 --> 00:42:49,580 Yeah. 507 00:42:49,580 --> 00:42:51,450 Where did you find the hole? 508 00:42:51,450 --> 00:42:52,870 Huh? 509 00:42:53,870 --> 00:42:56,910 Despite no reports of holes in the wall, 510 00:42:56,910 --> 00:43:01,660 Titans appeared out of nowhere in increasing numbers. 511 00:43:02,830 --> 00:43:08,330 Meanwhile, Pastor Nick of the Order of the Walls broke his silence 512 00:43:08,330 --> 00:43:12,870 about the walls' secrets he swore to take to the grave. 513 00:43:12,870 --> 00:43:20,290 I can tell you the name of one whom the sacred will instructed us to monitor. 514 00:43:20,290 --> 00:43:21,790 Monitor? 515 00:43:23,370 --> 00:43:28,200 That person has joined the Scout Regiment as of this year. 516 00:43:30,450 --> 00:43:33,080 Their name is... 517 00:43:33,080 --> 00:43:34,450 Quit it, Christa! 518 00:43:34,450 --> 00:43:36,290 The tower's about to crumble! 519 00:43:36,290 --> 00:43:37,410 You'll fall! 520 00:43:37,410 --> 00:43:40,450 But they're dying in our place! 521 00:43:40,450 --> 00:43:41,120 --Nanaba... 522 00:43:41,120 --> 00:43:41,910 --No! No! --Nanaba... 523 00:43:41,910 --> 00:43:42,870 --No! No! --And Gelgar... 524 00:43:42,870 --> 00:43:44,620 Father, stop! 525 00:43:44,620 --> 00:43:45,750 Father! 526 00:43:45,750 --> 00:43:48,450 I'm sorry! No, don't! 527 00:43:48,450 --> 00:43:51,410 Father! No! 528 00:43:51,410 --> 00:43:54,000 She's the smallest one of us. 529 00:43:54,000 --> 00:43:56,250 She's got long golden hair. 530 00:43:56,250 --> 00:43:59,410 Um, and... 531 00:43:59,410 --> 00:44:00,330 She's cute. 532 00:44:00,330 --> 00:44:02,750 She's always hanging around Ymir. 533 00:44:02,750 --> 00:44:05,290 Huh? Ymir? 534 00:44:05,290 --> 00:44:06,580 Here. 535 00:44:09,080 --> 00:44:10,410 Thanks. 536 00:44:10,410 --> 00:44:12,700 What do you want it for? 537 00:44:12,700 --> 00:44:14,000 Hmm? 538 00:44:15,250 --> 00:44:17,870 I'm going to fight with this. 539 00:44:17,870 --> 00:44:19,410 Ymir... 540 00:44:20,500 --> 00:44:22,290 Christa. 541 00:44:22,290 --> 00:44:27,370 I have no right to tell you how to live your life. 542 00:44:27,370 --> 00:44:32,120 So actually, this is nothing more than a hope of mine... 543 00:44:33,500 --> 00:44:37,330 I want you... to live a life you're proud of. 544 00:44:41,080 --> 00:44:43,370 Ymir! Wait! 545 00:44:47,120 --> 00:44:48,830 Ymir! 546 00:45:08,540 --> 00:45:13,540 Attacked by Titans at Utgard Castle, Christa and the others were saved... 547 00:45:13,540 --> 00:45:19,750 ...by someone who could turn into a Titan like Eren--a comrade from the 104th. 548 00:45:22,290 --> 00:45:24,000 It can't be... 549 00:45:24,000 --> 00:45:26,410 Ymir is... 550 00:45:26,410 --> 00:45:28,080 Ymir... 551 00:45:37,500 --> 00:45:39,580 My real name... 552 00:45:40,580 --> 00:45:43,200 ...is Historia. 553 00:45:46,040 --> 00:45:51,580 And once again, there was a drastic turn of events. 554 00:45:53,160 --> 00:45:54,250 Annie's? 555 00:45:54,250 --> 00:45:55,250 Yeah. 556 00:45:55,250 --> 00:46:01,580 There were two others belonging to the 104th Cadet Corps who came from the same area as her. 557 00:46:02,540 --> 00:46:06,660 Reiner Braun... and Bertholdt Hoover. 558 00:46:11,290 --> 00:46:15,370 As their comrade, I'd find it hard to believe. 559 00:46:15,370 --> 00:46:17,660 Set aside Bertholdt, who doesn't say much. 560 00:46:17,660 --> 00:46:23,160 Reiner is like everyone's big brother, and he's not devious enough to deceive all of us. 561 00:46:24,080 --> 00:46:26,290 I agree. 562 00:46:26,290 --> 00:46:30,160 Reiner gave everything he had fighting the Female Titan with me. 563 00:46:30,160 --> 00:46:34,040 He would have gotten crushed in her hand if he hadn't-- 564 00:46:35,080 --> 00:46:37,370 What's wrong? 565 00:46:37,370 --> 00:46:40,540 Reiner managed to escape, but... 566 00:46:40,540 --> 00:46:43,290 ...Annie suddenly changed her course... 567 00:46:43,290 --> 00:46:47,040 ...and ran in the direction of Eren. 568 00:46:47,040 --> 00:46:51,120 When that happened, the Female Titan was staring into her palm. 569 00:46:51,120 --> 00:46:55,080 He might have written a message with his blades in her hand. 570 00:46:56,250 --> 00:46:57,950 Reiner could've... 571 00:47:02,450 --> 00:47:03,830 Eren. 572 00:47:03,830 --> 00:47:05,200 Have a minute? 573 00:47:05,200 --> 00:47:07,870 We need to talk. 574 00:47:07,870 --> 00:47:09,330 What about? 575 00:47:10,500 --> 00:47:15,700 Five years ago, we demolished the wall and began our attack on humanity. 576 00:47:15,700 --> 00:47:20,200 Oh, no... What if there's a Titan that dug a hole underneath the wall? 577 00:47:20,200 --> 00:47:23,080 The hole will be hard to find in that case. 578 00:47:23,080 --> 00:47:26,540 I'm the Armored Titan and he's the Colossal Titan. 579 00:47:26,540 --> 00:47:30,580 Right now, we need to focus on getting Ymir back safely. 580 00:47:30,580 --> 00:47:34,500 Even with horses, we still have to worry about Titans. 581 00:47:34,500 --> 00:47:36,040 Huh? 582 00:47:36,040 --> 00:47:37,500 What are you talking about? 583 00:47:37,500 --> 00:47:39,750 Why are you telling him, Reiner? 584 00:47:39,750 --> 00:47:45,080 Our primary goal was to ensure all of humanity was wiped out, 585 00:47:45,080 --> 00:47:49,040 but now there's no need for that. 586 00:47:49,040 --> 00:47:50,200 Eren. 587 00:47:50,200 --> 00:47:56,120 If you agree to come with us, we won't have to destroy any more of the walls. 588 00:47:57,120 --> 00:47:58,370 You understand, right? 589 00:47:58,370 --> 00:47:59,830 Huh? 590 00:47:59,830 --> 00:48:02,660 Hey! We're leaving! 591 00:48:04,370 --> 00:48:07,660 You're just tired, aren't you? 592 00:48:07,660 --> 00:48:12,540 Besides, if you were really the Armored Titan that wants to destroy humanity... 593 00:48:12,540 --> 00:48:16,620 ...why would you be asking me this in the first place? 594 00:48:16,620 --> 00:48:22,000 What did you think would happen? That I'd nod and say "Sure, let's go"? 595 00:48:28,750 --> 00:48:31,000 Oh, right. 596 00:48:31,000 --> 00:48:33,580 That's right. 597 00:48:33,580 --> 00:48:36,040 What the hell was I thinking? 598 00:48:47,790 --> 00:48:52,700 It's too late now... I don't know what's right anymore. 599 00:48:52,700 --> 00:48:55,910 But the only choice for me now... 600 00:48:55,910 --> 00:48:59,080 ...is to face the consequences of my actions... 601 00:49:00,540 --> 00:49:02,870 ...and as a warrior... 602 00:49:02,870 --> 00:49:06,120 ...fulfill my duty to the bitter end! 603 00:49:08,910 --> 00:49:12,540 We settle this! Right here, right now! 604 00:49:21,790 --> 00:49:24,540 Eren! Run! 605 00:49:29,830 --> 00:49:32,830 Eren! Get out of there! 606 00:49:55,790 --> 00:49:57,870 Ymir! 607 00:49:58,790 --> 00:50:01,790 I'm going to return to the hometown we lost. 608 00:50:01,790 --> 00:50:05,290 That's all I care about now. 609 00:50:06,790 --> 00:50:08,500 Bertholdt... 610 00:50:08,500 --> 00:50:10,330 Reiner... 611 00:50:14,410 --> 00:50:20,000 You damn traitors! 612 00:50:42,750 --> 00:50:44,660 Mikasa? 613 00:50:44,660 --> 00:50:46,500 Armin! Where's Eren?! 614 00:50:46,500 --> 00:50:48,830 Mikasa, calm down! 615 00:50:48,830 --> 00:50:52,580 You shouldn't be moving! We don't know how badly you're injured! 616 00:50:57,830 --> 00:51:00,160 Where is he?! 617 00:51:00,160 --> 00:51:02,660 Eren was taken away. 618 00:51:04,250 --> 00:51:07,370 Ymir, too, by Bertholdt and Reiner. 619 00:51:08,870 --> 00:51:14,330 Eren... He lost to the Armored Titan. 620 00:51:14,330 --> 00:51:17,200 It's been five hours since then. 621 00:51:19,410 --> 00:51:21,250 Is anyone...? 622 00:51:21,250 --> 00:51:23,700 Is anyone chasing them? 623 00:51:25,000 --> 00:51:26,500 No... 624 00:51:29,830 --> 00:51:33,200 Hey, Armin. 625 00:51:33,200 --> 00:51:35,040 Why? 626 00:51:35,040 --> 00:51:40,330 Why does Eren always go somewhere far away from us? 627 00:51:40,330 --> 00:51:43,700 Yeah, now that you mention it... 628 00:51:43,700 --> 00:51:50,830 Eren has always run off on his own, leaving us behind... 629 00:51:50,830 --> 00:51:57,160 I guess that's just the way things are meant to happen... for Eren at least. 630 00:52:03,910 --> 00:52:08,410 But all I want... is to be at his side. 631 00:52:11,160 --> 00:52:14,660 Mikasa? So you're up, huh? 632 00:52:14,660 --> 00:52:16,200 I bet you're hungry. 633 00:52:16,200 --> 00:52:17,660 Here, eat this. 634 00:52:19,040 --> 00:52:20,700 Armin, catch. 635 00:52:22,500 --> 00:52:26,700 As usual, field rations are all there is. 636 00:52:30,620 --> 00:52:31,910 Hmm... 637 00:52:31,910 --> 00:52:36,250 Tastes neither good nor bad. Same as always. 638 00:52:41,250 --> 00:52:44,370 Speaking of which, this is the same as always, too. 639 00:52:44,370 --> 00:52:50,660 Ever since the good old days, you two have been there to clean up the mess of that brat. 640 00:52:50,660 --> 00:52:54,410 That's what I call a lousy relationship. Sheesh. 641 00:52:56,580 --> 00:53:00,500 I loved those good old days. 642 00:53:00,500 --> 00:53:07,160 If you asked Eren, he'd say those days were nothing more than a false peace. 643 00:53:07,160 --> 00:53:12,700 But for me, I'm more than happy to be a drunk, useless soldier. 644 00:53:13,750 --> 00:53:20,700 If it means getting back those plain, ordinary days, I'll do whatever I have to. 645 00:53:20,700 --> 00:53:23,580 No matter how long it takes to get there. 646 00:53:24,660 --> 00:53:26,750 I'm coming, too. 647 00:53:26,750 --> 00:53:32,500 Without you three together again, I can't bring back the good old days. 648 00:53:42,160 --> 00:53:45,370 For now, let's get to a place without Titans! 649 00:53:45,370 --> 00:53:48,290 We need to get as far away as possible! 650 00:53:48,290 --> 00:53:50,790 My Titan form isn't very fast. 651 00:53:50,790 --> 00:53:54,290 If I get surrounded, I won't be able to protect you guys! 652 00:53:54,290 --> 00:53:58,200 Then why didn't we just wait until nightfall?! 653 00:53:58,200 --> 00:54:01,500 Smoke signals? Did the Scouts come to rescue us? 654 00:54:01,500 --> 00:54:03,450 It must be Commander Erwin. 655 00:54:03,450 --> 00:54:05,370 A tough opponent! 656 00:54:07,160 --> 00:54:10,040 Shit... They're already that close? 657 00:54:14,160 --> 00:54:15,750 A light? 658 00:54:15,750 --> 00:54:17,830 Soldiers, disperse! 659 00:54:17,830 --> 00:54:20,540 Locate Eren and recover him! 660 00:54:40,040 --> 00:54:42,250 Advance! 661 00:54:46,250 --> 00:54:50,250 Commander Erwin! 662 00:54:50,250 --> 00:54:54,330 Advance! 663 00:54:54,330 --> 00:54:56,500 Eren is just ahead! 664 00:54:56,500 --> 00:54:58,830 Advance! 665 00:55:27,870 --> 00:55:30,660 All soldiers, retreat! 666 00:55:42,660 --> 00:55:44,790 Eren! Mikasa! 667 00:56:07,950 --> 00:56:09,410 Eren! 668 00:56:14,290 --> 00:56:15,790 Hannes! 669 00:56:18,160 --> 00:56:19,500 You just watch. 670 00:56:19,500 --> 00:56:24,750 I'm about to avenge your mother and butcher the shit out of this! 671 00:56:26,200 --> 00:56:27,830 Hannes! 672 00:56:31,620 --> 00:56:33,250 Christa! 673 00:56:33,250 --> 00:56:35,540 Conny, that's wrong. 674 00:56:35,540 --> 00:56:38,330 My name is Historia. 675 00:56:38,330 --> 00:56:39,540 Ymir... 676 00:56:39,540 --> 00:56:43,500 You're the one who said it, so listen to yourself! 677 00:56:44,660 --> 00:56:47,290 Stop living for other people! 678 00:56:47,290 --> 00:56:51,500 From now on, let's live for nobody but ourselves! 679 00:57:00,000 --> 00:57:01,540 What's wrong?! 680 00:57:05,290 --> 00:57:06,750 Eren! 681 00:57:26,370 --> 00:57:27,910 Right now... 682 00:57:27,910 --> 00:57:30,250 ...I've gotta become a Titan... 683 00:57:32,870 --> 00:57:35,080 ...or it's all for nothing! 684 00:58:13,500 --> 00:58:15,660 Eren... 685 00:58:15,660 --> 00:58:17,500 Nothing changed! 686 00:58:17,500 --> 00:58:21,250 You haven't changed one bit, dammit! 687 00:58:21,250 --> 00:58:24,750 You're still as useless as you ever were! 688 00:58:26,330 --> 00:58:29,080 Nothing changed! 689 00:58:29,080 --> 00:58:31,000 Mom... 690 00:58:31,000 --> 00:58:36,660 I still... can't do anything at all. 691 00:58:36,660 --> 00:58:38,120 Eren... 692 00:58:45,200 --> 00:58:47,370 That's not true. 693 00:58:48,290 --> 00:58:49,910 Eren... 694 00:58:51,120 --> 00:58:53,410 I need to tell you something. 695 00:58:57,950 --> 00:59:01,870 You've always... been at my side. 696 00:59:01,870 --> 00:59:03,540 Thank you. 697 00:59:07,450 --> 00:59:12,040 You showed me... how to live with purpose. 698 00:59:13,000 --> 00:59:14,790 Thank you. 699 00:59:20,250 --> 00:59:22,000 And you... 700 00:59:24,910 --> 00:59:27,330 You wrapped this scarf around me. 701 00:59:27,330 --> 00:59:29,120 Thank you. 702 00:59:39,580 --> 00:59:44,330 I'll wrap that around you... as many times as you want. 703 00:59:46,330 --> 00:59:50,660 Now and forever... as much as you want! 704 01:00:32,370 --> 01:00:35,080 Dunno what's going on, but now's our chance! 705 01:00:35,080 --> 01:00:36,540 Let's hurry and run! 706 01:00:36,540 --> 01:00:37,790 Right! 707 01:00:37,790 --> 01:00:39,790 So that's how it is... 708 01:00:39,790 --> 01:00:43,500 That's why Reiner was so desperate for Eren. 709 01:00:43,500 --> 01:00:46,870 Which means, even inside the walls... 710 01:00:46,870 --> 01:00:48,790 ...there's a future. 711 01:00:50,870 --> 01:00:53,080 This is the worst... 712 01:00:53,080 --> 01:00:58,330 Why did the Coordinate have to fall into the hands of the worst person imaginable? 713 01:00:58,330 --> 01:01:00,790 We've gotta get it back... 714 01:01:00,790 --> 01:01:04,330 I can say... without a doubt... 715 01:01:04,330 --> 01:01:07,750 ...the one person in the world I wouldn't want to have it... 716 01:01:07,750 --> 01:01:11,370 ...is you, Eren! 717 01:01:11,370 --> 01:01:13,910 Get away from me! 718 01:01:13,910 --> 01:01:17,330 You bastards! I'll kill you all! 719 01:01:21,290 --> 01:01:23,950 Not good! Bertholdt! 720 01:01:24,910 --> 01:01:26,080 Eren! 721 01:01:27,410 --> 01:01:28,200 Get on! 722 01:01:28,200 --> 01:01:30,250 Armin! 723 01:01:30,250 --> 01:01:32,000 Hurry! 724 01:01:32,000 --> 01:01:34,200 Don't let this chance escape! 725 01:01:34,200 --> 01:01:36,250 Full retreat! 726 01:01:39,000 --> 01:01:40,620 Ymir! 727 01:01:40,620 --> 01:01:44,410 Hey, ugly! What are you doing?! We're heading back! 728 01:01:50,040 --> 01:01:52,620 I sorry... 729 01:01:53,540 --> 01:01:55,120 Huh? 730 01:01:59,830 --> 01:02:02,120 Ymir! Where are you going?! 731 01:02:02,120 --> 01:02:04,500 --Leave her! --But Ymir is-- 732 01:02:12,160 --> 01:02:18,500 In that moment, I couldn't understand the motivation behind Ymir's actions... 733 01:02:18,500 --> 01:02:22,660 ...but the Armored Titan didn't pursue us any further. 734 01:02:39,120 --> 01:02:41,910 {\an8}"Trost District" 735 01:02:41,910 --> 01:02:43,160 {\an8}"Trost District" 736 01:02:41,910 --> 01:02:43,160 Say again? 737 01:02:44,620 --> 01:02:49,660 The Titans responsible for this incident... were the citizens of Ragako? 738 01:02:51,580 --> 01:02:55,620 In other words, the true identity of Titans... 739 01:02:55,620 --> 01:02:58,000 ...is humans? 740 01:03:00,750 --> 01:03:03,910 We don't... have proof yet. 741 01:03:12,250 --> 01:03:13,620 Erwin. 742 01:03:16,500 --> 01:03:20,040 Hey. Tell me. 743 01:03:20,040 --> 01:03:22,410 The hell you smiling for? 744 01:03:22,410 --> 01:03:28,040 Soon after, Pastor Nick, who revealed Historia's identity, was murdered. 745 01:03:28,040 --> 01:03:32,160 The government put a freeze on all Scout activity as well. 746 01:03:32,160 --> 01:03:34,540 And after apprehending Erwin, 747 01:03:34,540 --> 01:03:38,750 they ordered the Scouts to hand over Eren and Historia. 748 01:03:38,750 --> 01:03:45,160 The plan to plug the wall with his Titan powers was regrettably put on hold. 749 01:03:45,160 --> 01:03:46,120 Watch out! 750 01:03:46,120 --> 01:03:47,410 Behind us! 751 01:03:51,950 --> 01:03:53,660 A-Armi-- 752 01:03:53,660 --> 01:03:56,080 I mean, Christa and Eren! 753 01:03:56,080 --> 01:03:58,910 They got snatched away again! 754 01:04:00,950 --> 01:04:03,580 Will it really work? 755 01:04:03,580 --> 01:04:07,370 He looks absolutely nothing like me... 756 01:04:07,370 --> 01:04:10,450 That horse face? Yeah right... 757 01:04:14,370 --> 01:04:19,080 Yeah? You like that? Let me hear you moan. 758 01:04:19,080 --> 01:04:23,370 Well? How's that? Doesn't it feel good? 759 01:04:23,370 --> 01:04:27,040 I'm just dying to hear your cute little voice. 760 01:04:32,700 --> 01:04:36,660 This is why I didn't wanna go through this shit a second time! 761 01:04:36,660 --> 01:04:39,580 Screw being his body double! 762 01:04:39,580 --> 01:04:42,250 Hey! Get outta the way! 763 01:04:43,370 --> 01:04:45,370 Something is wrong... 764 01:04:45,370 --> 01:04:48,120 The Military Police can't be behind this. 765 01:04:48,120 --> 01:04:53,120 They're far too arrogant. They wouldn't use amateurs. 766 01:04:53,120 --> 01:04:56,410 Nifa, have you heard about Kenny the Ripper? 767 01:04:56,410 --> 01:04:59,160 The mass-murderer in the capital? 768 01:04:59,160 --> 01:05:02,160 The one that slit the throats of over 100 Military Police? 769 01:05:02,160 --> 01:05:06,120 That's just an urban legend from years ago, right? 770 01:05:06,120 --> 01:05:08,950 He is real, and the stories are true. 771 01:05:08,950 --> 01:05:10,040 Huh? 772 01:05:10,040 --> 01:05:13,080 I lived with him for a while when I was a kid. 773 01:05:13,080 --> 01:05:15,790 What? Why would you even say that? 774 01:05:15,790 --> 01:05:18,120 This isn't the time to be making jokes. 775 01:05:19,830 --> 01:05:21,000 Nifa! 776 01:05:31,080 --> 01:05:33,660 Yo, Levi. 777 01:05:34,660 --> 01:05:37,080 You grown any yet? 778 01:05:44,000 --> 01:05:46,450 Kenny! 779 01:05:49,540 --> 01:05:51,040 Kaboom! 780 01:06:07,160 --> 01:06:08,450 Historia! 781 01:06:11,910 --> 01:06:13,000 Eren! 782 01:06:22,750 --> 01:06:26,790 Shit! They predicted every last one of our movements! 783 01:06:49,790 --> 01:06:51,540 Oof! 784 01:06:51,540 --> 01:06:56,450 Shit... If this keeps up, I'll lose my team, Eren, and Historia, too. 785 01:06:56,450 --> 01:06:57,290 Tsk! 786 01:06:57,290 --> 01:07:02,540 Ain't that the damnedest thing! I smell a filthy rat coming from this bar... 787 01:07:02,540 --> 01:07:05,250 Come out, you little rodent... 788 01:07:05,250 --> 01:07:07,250 Found ya! 789 01:07:07,250 --> 01:07:10,040 The law has come to exterminate the vermin! 790 01:07:10,040 --> 01:07:12,910 Bang! Bang! 791 01:07:12,910 --> 01:07:14,250 Eek! 792 01:07:15,580 --> 01:07:18,700 The hell?! Ain't you here?! 793 01:07:18,700 --> 01:07:21,700 Right here, Kenny. It's been a while. 794 01:07:21,700 --> 01:07:24,870 Never thought you'd still be alive. 795 01:07:24,870 --> 01:07:28,000 I been looking forward to seeing you in action. 796 01:07:28,000 --> 01:07:33,330 Never thought all those tricks I taught you would be helping you out like this. 797 01:07:35,910 --> 01:07:39,290 We had no choice but to survive in that garbage dump. 798 01:07:39,290 --> 01:07:42,660 It took all we had each day to keep livin'. 799 01:07:42,660 --> 01:07:49,370 And when we found out how big the world really was, you can bet it hurt like hell. 800 01:07:49,370 --> 01:07:52,330 But something saved us... 801 01:07:52,330 --> 01:07:56,750 We'd found something we wanted to do. It's that simple. 802 01:07:56,750 --> 01:07:58,410 It's simple, but the truth is... 803 01:07:58,410 --> 01:08:02,500 The only thing that made our lives fulfilling was finding hobbies. 804 01:08:02,500 --> 01:08:07,830 Hobbies? So is blowing the heads off my team another hobby of yours? 805 01:08:07,830 --> 01:08:13,000 Yup... To achieve my grand goals, I'll kill as much as I have to. 806 01:08:13,000 --> 01:08:16,500 You're no different. You kill when it benefits you, too. 807 01:08:16,500 --> 01:08:17,750 Yeah... 808 01:08:21,750 --> 01:08:23,040 Wait! 809 01:08:23,040 --> 01:08:25,000 Captain... 810 01:08:25,000 --> 01:08:26,120 Gunshots! 811 01:08:26,120 --> 01:08:28,080 --Huh? --From there! 812 01:08:29,040 --> 01:08:31,200 I heard a bunch of shots! 813 01:08:32,950 --> 01:08:34,910 You think something happened? 814 01:08:34,910 --> 01:08:37,330 Most likely. 815 01:08:37,330 --> 01:08:39,580 The Captain had this message for us... 816 01:08:39,580 --> 01:08:44,540 From now on, we'll be fighting humans, too, and not just Titans. 817 01:08:47,830 --> 01:08:50,500 Please forgive me for everything. 818 01:08:50,500 --> 01:08:54,700 In order to protect you, I had no other choice. 819 01:08:54,700 --> 01:08:57,370 F-Father... 820 01:08:57,370 --> 01:09:01,660 You're special... Royal blood runs through you. 821 01:09:03,830 --> 01:09:06,370 It... does? 822 01:09:06,370 --> 01:09:10,290 Our Reiss family is the true royal line. 823 01:09:10,290 --> 01:09:15,790 And because you're special, you're the one and only person who can save all of humanity. 824 01:09:15,790 --> 01:09:18,290 Now, let us go, Historia. 825 01:09:18,290 --> 01:09:21,910 To the place it all began... 826 01:09:21,910 --> 01:09:27,950 Having learned Reiss was the true royal family, Erwin led a coup d'état. 827 01:09:27,950 --> 01:09:31,790 Together with Zachary, the head of all regiments, 828 01:09:31,790 --> 01:09:35,290 he dismantled the government in power. 829 01:09:36,200 --> 01:09:42,200 As far as humanity's concerned, we should have let the government do as they please. 830 01:09:42,200 --> 01:09:44,250 Like Commander Pyxis was saying, 831 01:09:44,250 --> 01:09:48,830 they've somehow devised a means of keeping humanity alive until now. 832 01:09:48,830 --> 01:09:52,330 Should I have let Eren go, risked my comrade's lives, 833 01:09:52,330 --> 01:09:58,250 given up both my life and my duty, and entrusted it all to the government? 834 01:09:58,250 --> 01:10:02,330 If humanity is more precious than one single life... 835 01:10:05,870 --> 01:10:09,200 Your duty is as painful as ever. 836 01:10:09,200 --> 01:10:12,450 Dying seems a far easier option. 837 01:10:13,830 --> 01:10:17,790 In that case, why didn't you do as you say? 838 01:10:19,330 --> 01:10:21,410 I... 839 01:10:21,410 --> 01:10:24,080 ...have a dream. 840 01:10:24,080 --> 01:10:26,540 One I've had since I was a child... 841 01:10:32,080 --> 01:10:37,120 Before the night is over, we'll have soldiers all over Reiss' land. 842 01:10:37,120 --> 01:10:41,450 Unfortunately, I doubt he'll be waiting that long. 843 01:10:41,450 --> 01:10:47,000 If we don't hurry and get there, Eren may end up being eaten. 844 01:10:47,000 --> 01:10:51,120 Eren overheard Ymir and Bertholdt talking... 845 01:10:51,120 --> 01:10:57,370 If a Titan eats a person who can change into a Titan and thus inherits their powers... 846 01:10:57,370 --> 01:11:00,370 If that's actually true... 847 01:11:00,370 --> 01:11:07,580 When and how did Eren become a Titan, and who did he eat to gain his powers? 848 01:11:07,580 --> 01:11:10,500 At one time, I had five children. 849 01:11:12,160 --> 01:11:16,660 But my wife, all of my children, Frieda included, 850 01:11:16,660 --> 01:11:22,580 were killed five years ago by his father, Grisha Jaeger. 851 01:11:29,200 --> 01:11:36,250 Five years ago, my dad was superior to all other Titans. 852 01:11:36,250 --> 01:11:40,120 He ate Historia's sister and stole her power... 853 01:11:40,120 --> 01:11:44,080 ...and then I... ate my dad. 854 01:11:46,830 --> 01:11:49,870 Dad? 855 01:11:58,870 --> 01:12:03,080 Now, that power resides within Eren. 856 01:12:03,080 --> 01:12:04,910 However, that power... 857 01:12:04,910 --> 01:12:10,750 It can't truly manifest unless the blood of the Reiss family runs through them. 858 01:12:10,750 --> 01:12:15,120 As long as he remains a vessel for that power... 859 01:12:15,120 --> 01:12:18,200 ...this hell will forever continue. 860 01:12:18,200 --> 01:12:20,000 Eh? 861 01:12:20,000 --> 01:12:21,830 Then... 862 01:12:21,830 --> 01:12:25,250 Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 863 01:12:25,250 --> 01:12:27,080 Kenny. 864 01:12:27,080 --> 01:12:32,700 So unless it's a Reiss who eats Eren, they can't become a true King? 865 01:12:32,700 --> 01:12:34,290 That is correct. 866 01:12:34,290 --> 01:12:40,750 Th-Then... Even if I turn into a Titan and eat Eren, it'll mean nothin'? 867 01:12:40,750 --> 01:12:42,540 I see now... 868 01:12:42,540 --> 01:12:47,540 My Titan powers... It was pointless for me to ever have them. 869 01:12:47,540 --> 01:12:53,160 It was my dad who started this hell that's stolen so many lives. 870 01:12:53,160 --> 01:12:56,330 I can never atone for it all. 871 01:12:56,330 --> 01:12:58,200 It shouldn't have happened... 872 01:12:58,200 --> 01:13:00,450 Those days of training... 873 01:13:00,450 --> 01:13:03,250 That dream beyond the walls... 874 01:13:03,250 --> 01:13:07,000 I... shouldn't have happened. 875 01:13:08,000 --> 01:13:11,200 You both become Titans and have at it. 876 01:13:11,200 --> 01:13:14,870 If Historia wins, you'll have your peace. 877 01:13:14,870 --> 01:13:19,540 But if you lose to Eren, the situation stays the same. 878 01:13:22,910 --> 01:13:26,450 Keep drawing breath till I run out and die? 879 01:13:26,450 --> 01:13:29,830 Can you even call that livin'?! 880 01:13:30,870 --> 01:13:32,540 Father... 881 01:13:34,370 --> 01:13:38,370 Why didn't the Reiss family... in that whole 100 years... 882 01:13:38,370 --> 01:13:43,160 ...eliminate the Titans and liberate humanity? 883 01:13:43,160 --> 01:13:47,620 All while possessing the power to control all the Titans... 884 01:13:47,620 --> 01:13:53,200 Because, the first Reiss King who built this world within the walls... 885 01:13:53,200 --> 01:13:57,660 ...wished for us to be controlled by the Titans. 886 01:13:57,660 --> 01:14:03,000 The First King believed that was the only path to true peace. 887 01:14:07,700 --> 01:14:09,290 Christa. 888 01:14:12,040 --> 01:14:15,580 I want you... to live a life you're proud of. 889 01:14:25,200 --> 01:14:27,580 Historia! 890 01:14:32,040 --> 01:14:37,580 God, my ass! You're just giving yourself an out and manipulating other people! 891 01:14:37,580 --> 01:14:41,620 I've had it! I won't let you kill me! 892 01:14:45,370 --> 01:14:46,870 Father... 893 01:14:47,870 --> 01:14:49,500 Uri... 894 01:14:49,500 --> 01:14:51,330 Frieda... 895 01:14:51,330 --> 01:14:53,250 Wait for me... 896 01:14:53,250 --> 01:14:56,870 I'll... now... 897 01:15:06,910 --> 01:15:08,330 Historia! 898 01:15:09,750 --> 01:15:11,000 You okay? 899 01:15:11,000 --> 01:15:12,080 Mikasa! 900 01:15:12,080 --> 01:15:14,370 Captain? You guys... 901 01:15:18,000 --> 01:15:19,750 Conny, hurry! 902 01:15:19,750 --> 01:15:21,040 Forget about me! 903 01:15:21,040 --> 01:15:23,620 Captain! Hurry and escape! 904 01:15:25,790 --> 01:15:26,750 He's loose! 905 01:15:26,750 --> 01:15:27,950 Get back! 906 01:15:37,870 --> 01:15:40,750 I'm sorry, everyone... 907 01:15:44,790 --> 01:15:48,160 I've been nothing but useless... 908 01:15:48,160 --> 01:15:54,290 Ever since the very beginning, I was never the hope of humanity... 909 01:15:58,290 --> 01:16:00,450 Armor? 910 01:16:00,450 --> 01:16:04,000 What's this? Think you're some tragic hero? 911 01:16:04,000 --> 01:16:08,250 When have you ever accomplished anything by your strength alone? 912 01:16:08,250 --> 01:16:09,870 What a weakling. 913 01:16:09,870 --> 01:16:12,290 We've been through much worse than this. 914 01:16:12,290 --> 01:16:14,370 Not that I wanna get used to it! 915 01:16:14,370 --> 01:16:16,000 I'll take Eren. 916 01:16:16,000 --> 01:16:17,410 It's useless. 917 01:16:17,410 --> 01:16:19,080 We can't escape. 918 01:16:19,080 --> 01:16:20,580 So do nothing? 919 01:16:20,580 --> 01:16:24,160 You wanna sit here and hold hands till we're crushed or burn to death? 920 01:16:24,160 --> 01:16:28,250 You know, I hate doing this to you every time, but... 921 01:16:28,250 --> 01:16:30,450 Eren. 922 01:16:30,450 --> 01:16:32,910 You've gotta make the choice. 923 01:16:37,040 --> 01:16:38,910 I'll go with you! 924 01:16:46,250 --> 01:16:48,040 Eren! 925 01:16:48,040 --> 01:16:50,040 I'm sorry... 926 01:16:50,040 --> 01:16:52,620 Since it's the end, just this once... 927 01:16:52,620 --> 01:16:55,540 ...I want you to let me... 928 01:16:55,540 --> 01:16:58,040 Let me believe in myself! 929 01:17:09,950 --> 01:17:12,660 Everyone! Get underneath Eren! 930 01:17:24,290 --> 01:17:26,700 Rod Reiss became a Titan, 931 01:17:26,700 --> 01:17:31,660 demolishing the chapel before crawling towards Orvud District. 932 01:17:31,660 --> 01:17:38,580 Within the blast, Eren had succeeded in hardening for the first time. 933 01:17:41,330 --> 01:17:42,700 Historia. 934 01:17:42,700 --> 01:17:44,790 Forgot to tell you... 935 01:17:44,790 --> 01:17:47,000 We need you to do something. 936 01:17:47,000 --> 01:17:48,330 Yes? 937 01:17:50,790 --> 01:17:53,000 Erwin's orders. 938 01:17:53,000 --> 01:17:57,620 When this battle is over, since you're the true successor to the throne... 939 01:17:57,620 --> 01:17:59,290 ...become the Queen. 940 01:17:59,290 --> 01:18:00,370 Eh? 941 01:18:00,370 --> 01:18:01,200 Huh? 942 01:18:01,200 --> 01:18:03,160 Q-Queen?! 943 01:18:03,160 --> 01:18:09,040 The coup d'état was successful, but the people won't follow a regiment sitting at the top. 944 01:18:09,040 --> 01:18:11,410 What we need is a story to spread. 945 01:18:11,410 --> 01:18:16,500 That a true heir retook the crown from the fake. 946 01:18:16,500 --> 01:18:18,120 I... 947 01:18:20,790 --> 01:18:23,910 My next duty is to be Queen, right? 948 01:18:23,910 --> 01:18:26,200 Understood. 949 01:18:26,200 --> 01:18:28,290 Historia... 950 01:18:28,290 --> 01:18:31,910 Captain, I do have one condition. 951 01:18:31,910 --> 01:18:33,200 Hmm? 952 01:18:33,200 --> 01:18:37,910 Since my fate is my own, I want to lay it all on the line. 953 01:18:37,910 --> 01:18:40,370 What the hell are you thinking, Erwin?! 954 01:18:40,370 --> 01:18:44,120 Keep the citizens in the city without evacuating?! 955 01:18:44,120 --> 01:18:48,660 By the time it's dawn, that Titan will be all over us! 956 01:18:48,660 --> 01:18:54,120 The target Titan is strangely attracted to high concentrations of people. 957 01:18:54,120 --> 01:18:55,750 Hence, Abnormal. 958 01:18:55,750 --> 01:19:00,790 {\an8}"Capital Mitras" "Orvud District" 959 01:18:55,750 --> 01:19:00,790 If right now, you were to evacuate the citizens within Wall Sina, 960 01:19:00,790 --> 01:19:06,040 {\an8}"Capital Mitras" "Orvud District" 961 01:19:00,790 --> 01:19:06,040 it would be drawn towards them, destroying the wall and all in its path. 962 01:19:06,040 --> 01:19:11,330 If we are to stop that Titan, we must do so outside the walls of Orvud District. 963 01:19:11,330 --> 01:19:14,830 Wall-mounted cannons should prove highly effective, but... 964 01:19:14,830 --> 01:19:18,080 If that's not enough to bring it down... 965 01:19:18,080 --> 01:19:21,870 The Scout Regiment will throw everything we have at it. 966 01:19:26,830 --> 01:19:28,080 Hey. 967 01:19:29,040 --> 01:19:32,500 The kids in this city remind me... 968 01:19:32,500 --> 01:19:34,870 ...of us on that day. 969 01:19:36,830 --> 01:19:37,950 Yeah... 970 01:19:37,950 --> 01:19:43,500 Nobody thinks today is the day a Titan bigger than the wall attacks. 971 01:19:44,500 --> 01:19:48,500 They might end up seeing the same sight as we did that day. 972 01:19:48,500 --> 01:19:50,950 But there's one big difference. 973 01:19:50,950 --> 01:19:54,250 Atop the walls, soldiers stand to face the Titan. 974 01:19:54,250 --> 01:19:56,950 And that would be us. 975 01:19:56,950 --> 01:19:59,750 Yeah, stack it up on the edge. 976 01:20:05,200 --> 01:20:06,450 Eren. 977 01:20:06,450 --> 01:20:09,950 There's no time to stop. Keep your hands busy. 978 01:20:13,620 --> 01:20:14,830 Eren! 979 01:20:15,910 --> 01:20:17,410 Wh-Whoa! 980 01:20:17,410 --> 01:20:19,580 What are you doing?! 981 01:20:19,580 --> 01:20:21,040 Making a wound? 982 01:20:21,040 --> 01:20:22,910 It's too early for that! 983 01:20:22,910 --> 01:20:24,120 No... 984 01:20:24,120 --> 01:20:27,410 Just beating the shit out of a useless brat. 985 01:20:27,410 --> 01:20:31,500 I hope he's dead and gone for good. 986 01:20:31,500 --> 01:20:32,950 Fire! 987 01:20:36,370 --> 01:20:40,040 Historia's become incredibly strong. 988 01:20:40,040 --> 01:20:43,660 I thought she was the weak one, but I was wrong. 989 01:20:43,660 --> 01:20:47,250 The weak one was me. 990 01:20:47,250 --> 01:20:48,790 Let the attack... 991 01:20:50,120 --> 01:20:51,660 ...commence! 992 01:21:08,450 --> 01:21:09,750 Eren! 993 01:21:30,200 --> 01:21:34,410 All troops! Finish it off with ODM gear! 994 01:21:34,410 --> 01:21:36,040 It may be gigantic, 995 01:21:36,040 --> 01:21:40,080 but its vitals are still one meter high and ten centimeters across. 996 01:21:40,080 --> 01:21:41,870 Unless we destroy the main body, 997 01:21:41,870 --> 01:21:45,790 it will regenerate and form another shield of heat. 998 01:21:45,790 --> 01:21:47,370 We've only got one shot. 999 01:21:47,370 --> 01:21:48,500 Hot! 1000 01:21:48,500 --> 01:21:51,620 Shit! Which is it?! 1001 01:21:51,620 --> 01:21:53,580 Historia?! 1002 01:21:53,580 --> 01:21:58,160 I understand your reasons, but... I can't approve you entering combat. 1003 01:21:58,160 --> 01:22:00,370 Commander, please! 1004 01:22:00,370 --> 01:22:03,910 I've finally grasped the duty I was meant to fulfill! 1005 01:22:03,910 --> 01:22:06,950 That's why I'm here right now! 1006 01:22:06,950 --> 01:22:11,080 I'm sorry for being so selfish. 1007 01:22:11,080 --> 01:22:15,750 But this is the first time I've gone against my parents... 1008 01:22:15,750 --> 01:22:19,540 This is my first fight... with my father. 1009 01:22:25,200 --> 01:22:26,370 Father! 1010 01:22:26,370 --> 01:22:27,910 Listen to me, Father! 1011 01:22:27,910 --> 01:22:29,700 --We can kill the Titans, once and for all! 1012 01:22:29,700 --> 01:22:31,290 --You know I'll be fine, Brother. --We can kill the Titans, once and for all! 1013 01:22:31,290 --> 01:22:34,620 Alma, you're the only one who understands me... 1014 01:22:34,620 --> 01:22:36,250 Oh, God... 1015 01:22:54,120 --> 01:22:56,950 Were you the one who dealt the finishing blow? 1016 01:22:58,410 --> 01:23:01,950 Was that all... my imagination? 1017 01:23:01,950 --> 01:23:04,580 Am I... really... 1018 01:23:04,580 --> 01:23:08,080 ...acting on my own accord? 1019 01:23:08,080 --> 01:23:10,120 But... 1020 01:23:10,120 --> 01:23:12,790 The one always going with the flow is... 1021 01:23:13,700 --> 01:23:15,950 ...without a doubt, me. 1022 01:23:17,700 --> 01:23:19,290 I am... 1023 01:23:20,370 --> 01:23:23,500 I am Historia Reiss. 1024 01:23:23,500 --> 01:23:26,040 The true ruler of the walls. 1025 01:23:31,450 --> 01:23:32,750 Kenny. 1026 01:23:39,200 --> 01:23:42,120 With those burns and that blood loss... 1027 01:23:42,120 --> 01:23:45,040 ...there's no helping you now. 1028 01:23:47,580 --> 01:23:49,330 Yeah? 1029 01:23:50,620 --> 01:23:52,450 I wonder... 1030 01:23:55,620 --> 01:24:01,120 I swiped this little one right out of Rod's bag. 1031 01:24:01,120 --> 01:24:07,160 Seems if I inject this... I'll turn into a Titan. 1032 01:24:07,160 --> 01:24:12,330 You've had the time and strength to inject yourself. 1033 01:24:12,330 --> 01:24:14,910 Why haven't you? 1034 01:24:14,910 --> 01:24:19,290 Yeah... I... don't wanna die... 1035 01:24:19,290 --> 01:24:21,750 ...and wanted power. 1036 01:24:23,290 --> 01:24:26,580 But... I see... 1037 01:24:26,580 --> 01:24:27,950 Huh? 1038 01:24:38,330 --> 01:24:43,500 Everybody I've met... was all the same. 1039 01:24:44,700 --> 01:24:46,910 Drinking... 1040 01:24:46,910 --> 01:24:49,040 Women... 1041 01:24:49,040 --> 01:24:52,160 Worshiping God, even... 1042 01:24:52,160 --> 01:24:59,330 Everyone had to be drunk on somethin' to keep pushing on... 1043 01:24:59,330 --> 01:25:03,870 Everyone... was a slave to somethin'. 1044 01:25:03,870 --> 01:25:06,370 Even him... 1045 01:25:13,830 --> 01:25:16,910 A-And what are you? 1046 01:25:16,910 --> 01:25:18,830 A hero?! 1047 01:25:20,950 --> 01:25:22,160 Kenny. 1048 01:25:22,160 --> 01:25:24,700 Tell me everything you know! 1049 01:25:24,700 --> 01:25:28,830 Why doesn't the First King want humanity to survive?! 1050 01:25:28,830 --> 01:25:31,160 Beats me... 1051 01:25:31,160 --> 01:25:34,580 But... we Ackermann's... 1052 01:25:34,580 --> 01:25:38,500 ...opposed him... for that reason. 1053 01:25:40,830 --> 01:25:44,450 My last name seems to be Ackermann, too. 1054 01:25:44,450 --> 01:25:45,910 You... 1055 01:25:45,910 --> 01:25:49,160 What were you to my mother? 1056 01:25:49,160 --> 01:25:51,450 Heh, you idiot... 1057 01:25:52,410 --> 01:25:55,160 Just her brother. 1058 01:26:02,450 --> 01:26:05,750 That day... why? 1059 01:26:05,750 --> 01:26:08,080 Why did you leave me? 1060 01:26:12,700 --> 01:26:15,000 Because... 1061 01:26:15,000 --> 01:26:18,330 ...I'm not meant to be... 1062 01:26:18,330 --> 01:26:21,040 ...someone's father... 1063 01:26:28,500 --> 01:26:31,750 {\an8}"2 Months Later" 1064 01:26:33,250 --> 01:26:35,910 The final operation to retake Wall Maria... 1065 01:26:35,910 --> 01:26:37,750 ...will now commence! 1066 01:26:40,540 --> 01:26:45,370 Now possessing the invaluable weapon of Titan hardening, 1067 01:26:45,370 --> 01:26:50,410 the Scouts returned to Shiganshina, the place it all began. 1068 01:26:50,410 --> 01:26:51,870 However... 1069 01:27:05,580 --> 01:27:07,660 Keep on the lookout! 1070 01:27:07,660 --> 01:27:09,700 Locate his allies! 1071 01:27:17,330 --> 01:27:23,250 We're both hoping for the same thing-- to settle it here once and for all. 1072 01:27:23,250 --> 01:27:25,500 Humanity or Titans?! 1073 01:27:25,500 --> 01:27:29,450 Which side will live?! Which side will perish?! 1074 01:27:29,450 --> 01:27:30,950 This is... 1075 01:27:30,950 --> 01:27:32,250 ...where I... 1076 01:27:32,250 --> 01:27:35,450 ...where we once called home! 1077 01:27:35,450 --> 01:27:37,290 I'm taking it back! 1078 01:27:37,290 --> 01:27:42,120 I'll slaughter you all... and take back what you stole! 1079 01:27:54,330 --> 01:27:56,910 Using the new Thunder Spears, 1080 01:27:56,910 --> 01:28:00,750 the Scouts had driven the Armored Titan into a corner, 1081 01:28:00,750 --> 01:28:06,540 but the enemy's counterattack was way beyond their expectations. 1082 01:28:06,540 --> 01:28:07,910 The signal! 1083 01:28:11,500 --> 01:28:12,500 Tsk! 1084 01:28:16,370 --> 01:28:18,910 Reiner! 1085 01:28:20,370 --> 01:28:21,750 Hange! 1086 01:28:33,660 --> 01:28:34,950 Shit... 1087 01:28:53,000 --> 01:28:56,290 Eren! Go stop his lanky legs! 1088 01:28:59,250 --> 01:29:02,910 Armin, we need you to observe him from afar. 1089 01:29:02,910 --> 01:29:05,870 We gotta believe there's a way to beat him! 1090 01:29:05,870 --> 01:29:07,700 Now! Scatter! 1091 01:29:17,160 --> 01:29:18,410 What? 1092 01:29:24,910 --> 01:29:26,500 Eren! 1093 01:29:28,410 --> 01:29:30,910 Hey! The horse got away! 1094 01:29:30,910 --> 01:29:32,540 That was your job! 1095 01:29:32,540 --> 01:29:34,830 Shut up! Like it matters?! 1096 01:29:34,830 --> 01:29:36,620 Excuse me?! 1097 01:29:36,620 --> 01:29:40,910 Those Scouts were insanely strong and they died in an instant! 1098 01:29:40,910 --> 01:29:43,410 You know as well as I do! 1099 01:29:43,410 --> 01:29:46,200 What good is protecting horses... 1100 01:29:46,200 --> 01:29:49,450 ...when there's nobody left to ride them home?! 1101 01:29:50,660 --> 01:29:56,620 If the plan goes well, you may be able to take down the Beast Titan. 1102 01:29:56,620 --> 01:29:58,620 But it will take the recruits... 1103 01:29:58,620 --> 01:30:00,950 ...and myself to give our lives. 1104 01:30:05,910 --> 01:30:07,580 For this to work... 1105 01:30:07,580 --> 01:30:10,160 To ask these young ones to die, 1106 01:30:10,160 --> 01:30:15,000 it would take an expert con man and a whole slew of lies. 1107 01:30:15,000 --> 01:30:19,620 If I do not lead the vanguard, none of them will follow. 1108 01:30:19,620 --> 01:30:22,540 And I will die before anyone else. 1109 01:30:22,540 --> 01:30:28,160 Without ever learning what's in the basement... 1110 01:30:28,160 --> 01:30:29,500 Huh? 1111 01:30:36,660 --> 01:30:38,370 I... 1112 01:30:38,370 --> 01:30:40,790 I want to go to the basement. 1113 01:30:41,700 --> 01:30:44,200 Everything I've done till now... 1114 01:30:44,200 --> 01:30:47,200 ...was because I thought this day would come. 1115 01:30:48,410 --> 01:30:50,040 But, Levi... 1116 01:30:51,910 --> 01:30:55,080 Can you see them? Our comrades? 1117 01:30:58,660 --> 01:31:01,620 Our comrades are looking at us. 1118 01:31:01,620 --> 01:31:05,200 They want to know what became of the hearts they gave. 1119 01:31:09,450 --> 01:31:12,330 You've fought well. 1120 01:31:12,330 --> 01:31:15,950 It's all thanks to you that we've come this far. 1121 01:31:17,660 --> 01:31:19,830 I'm making the choice. 1122 01:31:21,540 --> 01:31:24,200 Give up on your dream and die. 1123 01:31:24,200 --> 01:31:27,540 Lead the recruits straight into hell. 1124 01:31:27,540 --> 01:31:30,910 I will take down the Beast Titan. 1125 01:31:35,580 --> 01:31:37,790 Charge! 1126 01:31:40,700 --> 01:31:42,750 A suicide charge? 1127 01:31:42,750 --> 01:31:47,000 Here I was thinking they could do better than that... 1128 01:31:47,000 --> 01:31:49,450 Now! Fire! 1129 01:31:53,620 --> 01:31:56,160 I'm announcing our final operation! 1130 01:31:56,160 --> 01:32:01,040 We'll wait until he's ready to throw and fire our smoke signals together. 1131 01:32:01,040 --> 01:32:04,370 That should reduce his accuracy somewhat. 1132 01:32:04,370 --> 01:32:09,830 While we're acting as a decoy, Captain Levi will kill the Beast Titan. 1133 01:32:09,830 --> 01:32:12,330 That is our plan. 1134 01:32:12,330 --> 01:32:13,660 What? 1135 01:32:13,660 --> 01:32:17,160 You want me to go after him with just ODM gear? 1136 01:32:17,160 --> 01:32:19,370 He's standing in an empty area. 1137 01:32:19,370 --> 01:32:22,410 There's not even a house or tree in sight. 1138 01:32:22,410 --> 01:32:23,790 Wrong... 1139 01:32:24,750 --> 01:32:28,950 There happens to be a line of objects at just the right height. 1140 01:32:30,370 --> 01:32:33,160 Sneak close using the Titans... 1141 01:32:33,160 --> 01:32:35,660 ...and assassinate the Beast Titan. 1142 01:32:42,830 --> 01:32:45,290 I'm sorry... 1143 01:32:45,290 --> 01:32:50,580 We die trusting the living who follow to find meaning in our lives! 1144 01:32:50,580 --> 01:32:56,660 That is the sole method in which we can rebel against this cruel world! 1145 01:32:56,660 --> 01:32:58,870 My soldiers, rage! 1146 01:32:58,870 --> 01:33:01,120 My soldiers, scream! 1147 01:33:01,120 --> 01:33:04,200 My soldiers, fight! 1148 01:33:13,410 --> 01:33:15,160 I have a plan. 1149 01:33:15,160 --> 01:33:17,620 You all need to draw Reiner away. 1150 01:33:17,620 --> 01:33:20,830 Eren and I will defeat Bertholdt ourselves. 1151 01:33:21,750 --> 01:33:25,160 The two of us can win and I'm going to prove it. 1152 01:33:26,950 --> 01:33:28,160 All right. 1153 01:33:28,160 --> 01:33:29,410 Hmm? 1154 01:33:30,700 --> 01:33:32,410 What's that? 1155 01:33:32,410 --> 01:33:34,950 My Titans have fallen... 1156 01:33:48,540 --> 01:33:50,120 Huh? 1157 01:33:50,120 --> 01:33:52,790 I need to watch out for a single soldier? 1158 01:33:52,790 --> 01:33:56,580 Yes. Captain Levi is dangerous. 1159 01:33:56,580 --> 01:33:58,750 Is this Levi? 1160 01:33:59,950 --> 01:34:01,160 My nape! 1161 01:34:03,540 --> 01:34:04,950 What the--? 1162 01:34:04,950 --> 01:34:06,750 I can't see a thing! 1163 01:34:07,660 --> 01:34:09,540 Did he take out my eyes? 1164 01:34:11,160 --> 01:34:12,500 My legs! 1165 01:34:14,040 --> 01:34:17,040 What happened to all that fun you were having?! 1166 01:34:17,040 --> 01:34:19,000 Tsk! I'll harden! 1167 01:34:19,000 --> 01:34:20,410 Shoot, I won't make it! 1168 01:34:20,410 --> 01:34:23,160 Come on, let's try to enjoy this! 1169 01:34:40,120 --> 01:34:43,830 Isn't anyone out there still alive? 1170 01:34:43,830 --> 01:34:50,450 If they are, even on the brink of death, this injection will make them a Titan. 1171 01:35:01,330 --> 01:35:05,200 For some reason, when I think of the outside world... 1172 01:35:05,200 --> 01:35:07,620 ...courage flows through me. 1173 01:35:14,040 --> 01:35:15,750 Eren, wake up! 1174 01:35:18,330 --> 01:35:20,500 Let's go look at the sea! 1175 01:35:30,580 --> 01:35:32,500 Wait... 1176 01:35:32,500 --> 01:35:35,950 I made a promise to him... 1177 01:35:35,950 --> 01:35:38,910 ...that I'd kill you no matter what. 1178 01:35:39,910 --> 01:35:41,830 I promised! 1179 01:35:54,910 --> 01:35:56,370 Shit... 1180 01:36:02,830 --> 01:36:04,250 Eren! 1181 01:36:14,950 --> 01:36:16,830 Armin... 1182 01:36:16,830 --> 01:36:19,750 All the way to the very end... 1183 01:36:19,750 --> 01:36:21,750 ...you fought well. 1184 01:36:29,830 --> 01:36:31,450 Why? 1185 01:36:31,450 --> 01:36:33,660 I can't blow Armin away... 1186 01:36:34,910 --> 01:36:36,620 I knew it... 1187 01:36:36,620 --> 01:36:39,000 His bones aren't being consumed! 1188 01:36:39,000 --> 01:36:41,790 The anchors stay put if they're not in muscle! 1189 01:36:41,790 --> 01:36:47,660 But most importantly, he can't move his body while he's emitting steam! 1190 01:36:47,660 --> 01:36:51,870 But, Armin... is this how you go out? 1191 01:36:51,870 --> 01:36:55,750 In all your wisdom, the best plan you could come up with... 1192 01:36:55,750 --> 01:37:00,330 ...was to get scorched to death like this? 1193 01:37:00,330 --> 01:37:04,450 I can't breathe! I have to let go... 1194 01:37:04,450 --> 01:37:06,660 No! Not yet! 1195 01:37:06,660 --> 01:37:09,000 It's not enough! 1196 01:37:09,000 --> 01:37:12,370 I've gotta buy more time! 1197 01:37:12,370 --> 01:37:15,700 What's he trying to accomplish? A diversion? 1198 01:37:15,700 --> 01:37:19,040 But Eren's still beat to a pulp over there. 1199 01:37:20,000 --> 01:37:22,290 I'll make it quick for you. 1200 01:37:25,660 --> 01:37:27,450 Hold on! 1201 01:37:27,450 --> 01:37:29,950 Don't let go! 1202 01:37:29,950 --> 01:37:32,330 I entrust it to Eren! 1203 01:37:32,330 --> 01:37:36,790 My dreams... My life... Everything! 1204 01:37:36,790 --> 01:37:42,250 This is the one and only thing I have to give! 1205 01:37:42,250 --> 01:37:44,410 I'm sure... 1206 01:37:44,410 --> 01:37:46,580 ...Eren will... 1207 01:37:46,580 --> 01:37:49,750 ...reach... the sea...! 1208 01:37:51,370 --> 01:37:52,910 He'll look at... 1209 01:37:54,700 --> 01:37:56,660 ...the sea for me! 1210 01:37:59,870 --> 01:38:01,500 It's over... 1211 01:38:05,750 --> 01:38:07,410 Hardening...? 1212 01:38:13,830 --> 01:38:15,290 Gotcha! 1213 01:38:47,790 --> 01:38:50,910 Eren... You should know. 1214 01:38:50,910 --> 01:38:54,200 We promised to go to the sea together, right? 1215 01:38:54,200 --> 01:38:57,160 Have I ever lied to you in my life? 1216 01:39:03,950 --> 01:39:05,410 Armin... 1217 01:39:06,500 --> 01:39:10,160 Why... don't you run away? 1218 01:39:15,790 --> 01:39:17,500 A Titan? 1219 01:39:21,200 --> 01:39:23,500 You just try coming closer! 1220 01:39:23,500 --> 01:39:26,660 Make one move to take him and he's dead! 1221 01:39:30,700 --> 01:39:33,080 Are you... 1222 01:39:33,080 --> 01:39:35,620 ...Eren Jaeger? 1223 01:39:35,620 --> 01:39:38,410 If nothing else, I'm taking him with me! 1224 01:39:38,410 --> 01:39:41,500 You look nothing like your father. 1225 01:39:43,080 --> 01:39:45,120 My... dad? 1226 01:39:47,660 --> 01:39:50,620 Argh... You're kidding me! 1227 01:39:50,620 --> 01:39:53,000 He chased me all the way here? 1228 01:39:53,950 --> 01:39:58,000 Eren! Someday, I'm coming back to rescue you! 1229 01:40:02,870 --> 01:40:04,500 He ran? 1230 01:40:07,700 --> 01:40:09,370 Captain! 1231 01:40:09,370 --> 01:40:11,250 That was the last of my gas. 1232 01:40:11,250 --> 01:40:14,000 I'll chase him! Hand over your gas and blades! 1233 01:40:14,000 --> 01:40:14,950 Right! 1234 01:40:14,950 --> 01:40:16,200 Hurry! 1235 01:40:23,950 --> 01:40:26,120 Today, I would like to explain... 1236 01:40:26,120 --> 01:40:30,290 ...how we're going to get maximum value from this injection. 1237 01:40:31,200 --> 01:40:34,080 The one injected with this will become a Titan, 1238 01:40:34,080 --> 01:40:38,040 and eat someone who can change into a Titan like Eren can. 1239 01:40:38,040 --> 01:40:42,700 By doing so, although they would initially be a Titan lacking intelligence, 1240 01:40:42,700 --> 01:40:47,580 they would revert into a human able to wield that Titan's powers. 1241 01:40:47,580 --> 01:40:54,000 Furthermore, we'll be able to revive a person on the brink of death. 1242 01:40:55,500 --> 01:40:58,040 We have only this one injection. 1243 01:40:58,040 --> 01:41:01,870 I'm entrusting the call to use it with Captain Levi. 1244 01:41:03,540 --> 01:41:05,830 Yeah! Keep it up! 1245 01:41:07,830 --> 01:41:10,370 Armin's breathing again! 1246 01:41:11,750 --> 01:41:15,250 Come on! Just keep on breathing! 1247 01:41:16,700 --> 01:41:18,160 Armin? 1248 01:41:18,160 --> 01:41:20,950 Captain! Get the syringe! 1249 01:41:23,540 --> 01:41:27,580 Make Armin into a Titan and we'll have him eat Bertholdt! 1250 01:41:27,580 --> 01:41:29,830 Hurry up and inject him! 1251 01:41:32,290 --> 01:41:33,620 Yeah... 1252 01:41:36,500 --> 01:41:39,540 Captain... Levi... 1253 01:41:39,540 --> 01:41:42,160 I finally found you. 1254 01:41:42,160 --> 01:41:44,830 Commander Erwin is badly wounded! 1255 01:41:44,830 --> 01:41:48,620 His stomach is gouged... and his organs are demolished! 1256 01:41:48,620 --> 01:41:51,410 The blood just won't stop! 1257 01:41:51,410 --> 01:41:54,870 I thought that injection might be able to help, but... 1258 01:41:54,870 --> 01:41:56,410 What do you think? 1259 01:42:02,200 --> 01:42:03,500 Huh? 1260 01:42:14,410 --> 01:42:17,620 I'm using the injection... on Erwin. 1261 01:42:41,620 --> 01:42:44,040 You should know as well as I do! 1262 01:42:44,040 --> 01:42:48,580 Without Erwin's talent, humanity can't beat the Titans! 1263 01:42:48,580 --> 01:42:53,950 It's... no different if we lose... Armin. 1264 01:42:53,950 --> 01:42:55,410 Eren! 1265 01:42:55,410 --> 01:42:59,330 Hasn't it... always been like that? 1266 01:42:59,330 --> 01:43:03,540 He's the reason why we saved Trost by plugging it with a rock. 1267 01:43:03,540 --> 01:43:06,250 He revealed Annie's identity. 1268 01:43:06,250 --> 01:43:08,910 The only reason we defeated Bertholdt... 1269 01:43:08,910 --> 01:43:12,370 ...was all because of Armin! 1270 01:43:12,370 --> 01:43:16,500 The one who's gonna save humanity isn't me or the commander! 1271 01:43:16,500 --> 01:43:18,200 It's Armin! 1272 01:43:19,540 --> 01:43:23,830 The one who will save humanity... is Commander Erwin. 1273 01:43:23,830 --> 01:43:29,120 When I found the commander alive, I was about to finish him off. 1274 01:43:30,750 --> 01:43:36,000 But... that's going too easy on him. 1275 01:43:36,000 --> 01:43:40,450 I thought to myself that he ought to taste more of this hell. 1276 01:43:44,950 --> 01:43:46,330 Hange... 1277 01:43:50,370 --> 01:43:55,080 Hey... You've got to be... kidding me... 1278 01:43:55,080 --> 01:43:56,790 No way... 1279 01:44:00,830 --> 01:44:02,660 Captain... 1280 01:44:03,750 --> 01:44:08,790 Do you... know about... the sea? 1281 01:44:08,790 --> 01:44:13,830 No matter how far you look, it stretches past the horizon. 1282 01:44:13,830 --> 01:44:16,660 It's a gigantic lake. 1283 01:44:17,660 --> 01:44:18,620 Armin said-- 1284 01:44:18,620 --> 01:44:21,500 Hey! Cut it out! 1285 01:44:21,500 --> 01:44:24,750 There's a sea beyond the walls... 1286 01:44:24,750 --> 01:44:28,410 ...and he said we'd go there together! 1287 01:44:28,410 --> 01:44:31,330 Armin cares about more than just fighting! 1288 01:44:31,330 --> 01:44:33,660 He has dreams! 1289 01:44:37,330 --> 01:44:39,660 Everyone get out of here! 1290 01:44:39,660 --> 01:44:43,620 I'm going to have Erwin eat Bertholdt! 1291 01:44:45,040 --> 01:44:47,790 Come on. Let's go, Mikasa. 1292 01:44:56,410 --> 01:44:59,830 Let's start by seeing the sea! 1293 01:44:59,830 --> 01:45:02,950 You'll see! It does exist! 1294 01:45:09,330 --> 01:45:11,500 I... 1295 01:45:11,500 --> 01:45:14,080 I want to go to the basement. 1296 01:45:15,120 --> 01:45:17,000 Good grief. 1297 01:45:17,000 --> 01:45:20,160 They're all the same... 1298 01:45:20,160 --> 01:45:23,200 Whining like brats one after another... 1299 01:45:23,200 --> 01:45:30,040 Everyone had to be drunk on somethin' to keep pushing on... 1300 01:45:30,040 --> 01:45:35,000 Everyone... was a slave to somethin'. 1301 01:45:35,000 --> 01:45:37,410 But there's more than that. 1302 01:45:37,410 --> 01:45:39,160 The sea... 1303 01:45:46,410 --> 01:45:48,870 Erwin! 1304 01:45:48,870 --> 01:45:51,120 Teacher... 1305 01:45:51,120 --> 01:45:55,540 How do we know there're not more humans... 1306 01:45:55,540 --> 01:45:59,040 ...outside the walls? 1307 01:46:07,750 --> 01:46:09,700 Levi... 1308 01:46:09,700 --> 01:46:11,450 Thank you. 1309 01:46:26,540 --> 01:46:27,870 Captain... 1310 01:46:27,870 --> 01:46:31,330 Why... did you...? 1311 01:46:31,330 --> 01:46:36,120 Do you think... you can forgive him? 1312 01:46:36,120 --> 01:46:39,250 He had no choice but to become a devil. 1313 01:46:40,370 --> 01:46:43,120 It was us who wished for that. 1314 01:46:44,080 --> 01:46:49,160 And in the end, when he had finally been set free from hell, 1315 01:46:49,160 --> 01:46:53,000 we wanted to bring him back once more. 1316 01:46:53,000 --> 01:46:57,450 But I think... it's time to let him rest. 1317 01:47:00,290 --> 01:47:03,660 Why... did you pick me? 1318 01:47:04,580 --> 01:47:06,830 No matter how you look at it, 1319 01:47:06,830 --> 01:47:10,950 wasn't Commander Erwin the right one to bring back? 1320 01:47:10,950 --> 01:47:14,370 The final decision to choose you was mine. 1321 01:47:14,370 --> 01:47:15,790 No... 1322 01:47:15,790 --> 01:47:19,830 I chose this to be the place where Erwin dies. 1323 01:47:20,950 --> 01:47:23,080 I... 1324 01:47:23,080 --> 01:47:25,660 ...have a dream. 1325 01:47:25,660 --> 01:47:28,830 One I've had since I was a child... 1326 01:47:28,830 --> 01:47:32,580 There will come a moment when we learn the truth of our world... 1327 01:47:32,580 --> 01:47:34,950 ...and I must be there for it. 1328 01:47:34,950 --> 01:47:38,410 Is it that important to you? 1329 01:47:38,410 --> 01:47:40,330 More than your legs? 1330 01:47:40,330 --> 01:47:41,950 Yes. 1331 01:47:41,950 --> 01:47:44,950 More than humanity's victory? 1332 01:47:44,950 --> 01:47:46,500 Yes. 1333 01:47:52,660 --> 01:47:54,120 Right here. 1334 01:47:54,120 --> 01:47:56,830 Under this are the stairs to the basement. 1335 01:47:56,830 --> 01:47:58,250 Good. 1336 01:48:04,660 --> 01:48:06,040 It opened. 1337 01:48:07,330 --> 01:48:10,950 This is... a portrait? 1338 01:48:10,950 --> 01:48:12,580 Let me see that. 1339 01:48:14,080 --> 01:48:16,540 That's Dr. Jaeger's writing. 1340 01:48:18,410 --> 01:48:20,540 "This is no illustration. 1341 01:48:20,540 --> 01:48:24,370 Instead, this uses light reflected off a subject 1342 01:48:24,370 --> 01:48:27,500 and burns the image on special paper. 1343 01:48:27,500 --> 01:48:30,160 It's called a photograph. 1344 01:48:30,160 --> 01:48:31,620 I come from a place"... 1345 01:48:31,620 --> 01:48:35,620 ...outside the walls where humanity lives in elegance. 1346 01:48:36,750 --> 01:48:39,700 Humanity has not perished. 1347 01:48:40,700 --> 01:48:45,000 I was born into a race known as "Eldian." 1348 01:48:45,000 --> 01:48:48,910 Our ancestor Ymir Fritz obtained the Power of the Titans 1349 01:48:48,910 --> 01:48:51,660 and tyrannized other peoples. 1350 01:48:51,660 --> 01:48:57,200 But 80 years ago, the once-great nation of Marley won the Great Titan War... 1351 01:48:57,200 --> 01:49:00,620 ...and the Empire of Eldia collapsed. 1352 01:49:00,620 --> 01:49:06,910 The empire's King Fritz built three huge walls on their territory of Paradis 1353 01:49:06,910 --> 01:49:10,200 and took refuge there with his people. 1354 01:49:10,200 --> 01:49:12,910 However, not all of them came. 1355 01:49:12,910 --> 01:49:17,250 The remaining Eldians abandoned on the mainland 1356 01:49:17,250 --> 01:49:21,500 were put in internment zones and discriminated against. 1357 01:49:21,500 --> 01:49:24,500 In time, I became a member 1358 01:49:24,500 --> 01:49:29,200 of a revolutionary group called the "Eldian Restorationists." 1359 01:49:29,200 --> 01:49:34,540 That is where I met Dina Fritz, a woman of royal blood, 1360 01:49:34,540 --> 01:49:38,000 who blessed me with a son, Zeke. 1361 01:49:38,000 --> 01:49:44,700 And so, in order to restore the empire, I raised Zeke to be a Marleyan warrior 1362 01:49:44,700 --> 01:49:49,450 in a plot for him to inherit the Seven Titans. 1363 01:49:49,450 --> 01:49:54,500 However, Zeke betrayed us. 1364 01:49:54,500 --> 01:49:56,080 We're here. 1365 01:49:57,910 --> 01:50:00,950 This is... paradise. 1366 01:50:00,950 --> 01:50:02,370 That's right. 1367 01:50:02,370 --> 01:50:06,660 The penal colony of Eldian traitors: Paradis Island. 1368 01:50:06,660 --> 01:50:09,540 This is where you'll serve your life sentence. 1369 01:50:09,540 --> 01:50:12,000 As a Pure Titan, that is. 1370 01:50:25,660 --> 01:50:28,950 My comrades were turned into Titans. 1371 01:50:28,950 --> 01:50:31,870 And then, Dina, too. 1372 01:50:34,660 --> 01:50:37,870 Grisha, I... 1373 01:50:37,870 --> 01:50:42,950 No matter what form I take, I promise I'll come and find you. 1374 01:50:42,950 --> 01:50:46,450 Dina! 1375 01:50:57,700 --> 01:51:00,080 Eren, calm down. 1376 01:51:00,080 --> 01:51:01,950 You're in the stockades. 1377 01:51:01,950 --> 01:51:05,250 You and Mikasa are serving time for insubordination. 1378 01:51:05,250 --> 01:51:08,540 Were you having a nightmare, Eren? 1379 01:51:08,540 --> 01:51:11,870 Yeah... I was... 1380 01:51:11,870 --> 01:51:17,120 I feel like... I just woke up from the longest dream ever. 1381 01:51:19,080 --> 01:51:22,620 No, not a dream... 1382 01:51:22,620 --> 01:51:24,200 Memories... 1383 01:51:25,330 --> 01:51:27,330 That Titan... 1384 01:51:27,330 --> 01:51:29,410 It was you... 1385 01:51:31,040 --> 01:51:32,790 Dina... 1386 01:51:39,830 --> 01:51:44,290 That day, I met the informant who posed as a Marleyan officer... 1387 01:51:44,290 --> 01:51:47,410 ...and leaked information to the Restorationists. 1388 01:51:47,410 --> 01:51:52,700 From this man named the "Owl," I inherited Titan powers. 1389 01:51:55,200 --> 01:52:00,450 If the Founding Titan falls into Marleyan hands, Eldia is done for. 1390 01:52:01,500 --> 01:52:04,950 The King in the walls wouldn't allow that to happen. 1391 01:52:04,950 --> 01:52:07,000 The King in the walls won't fight. 1392 01:52:07,000 --> 01:52:08,160 Huh? 1393 01:52:09,120 --> 01:52:11,870 The King of the walls stole his people's memories 1394 01:52:11,870 --> 01:52:16,540 and made them believe humanity perished beyond the walls. 1395 01:52:16,540 --> 01:52:21,660 You must find that cowardly King and strip him of the Founding Titan. 1396 01:52:21,660 --> 01:52:24,330 That is our mission. 1397 01:52:25,580 --> 01:52:28,410 Mr. Jaeger later achieved his mission 1398 01:52:28,410 --> 01:52:32,410 and entrusted the Founding Titan to his son Eren. 1399 01:52:32,410 --> 01:52:38,200 Eren was able to control Pure Titans in the past to escape a dire situation. 1400 01:52:38,200 --> 01:52:45,290 So it may be possible, even without royal blood, for Eren to wield that power as well. 1401 01:52:45,290 --> 01:52:47,660 That's right... 1402 01:52:47,660 --> 01:52:52,040 Just for that split second, it felt like everything connected. 1403 01:52:54,500 --> 01:52:57,250 My name is Dina Fritz. 1404 01:52:57,250 --> 01:53:00,330 I'm a descendant of the royal family. 1405 01:53:00,330 --> 01:53:04,040 If someone with royal blood is made into a Titan that I touch, 1406 01:53:04,040 --> 01:53:08,620 it might be possible for me to use the Founding Titan's powers. 1407 01:53:08,620 --> 01:53:12,040 That's right... It's just a possibility... 1408 01:53:12,040 --> 01:53:17,700 But if they knew of that possibility, what would the military do to Historia? 1409 01:53:20,580 --> 01:53:24,830 Six years after the Colossal Titan's first attack... 1410 01:53:25,790 --> 01:53:29,750 Refugees were permitted to return to their hometowns 1411 01:53:29,750 --> 01:53:35,290 and the Scouts once again resumed expeditions past Wall Maria. 1412 01:53:40,040 --> 01:53:42,000 Have a family. 1413 01:53:42,000 --> 01:53:43,040 Huh? 1414 01:53:43,040 --> 01:53:46,500 Your wife, your child, your neighbors if need be... 1415 01:53:46,500 --> 01:53:49,040 Love someone inside the walls. 1416 01:53:50,870 --> 01:53:53,950 If you can't do that, it'll only repeat. 1417 01:53:53,950 --> 01:53:58,870 The same history... The same mistakes... Over and over... 1418 01:53:58,870 --> 01:54:04,500 To save Mikasa, Armin, and everyone else, you must see it through. 1419 01:54:04,500 --> 01:54:09,160 Mikasa? Armin? Who is that? 1420 01:54:09,160 --> 01:54:12,580 Who knows? I'm not sure... 1421 01:54:12,580 --> 01:54:14,660 Whose memories are those? 1422 01:54:23,370 --> 01:54:28,120 This is the place where Eldians were made into Titans. 1423 01:54:28,120 --> 01:54:31,080 And... beyond that... 1424 01:54:47,080 --> 01:54:49,120 Look! 1425 01:54:49,120 --> 01:54:51,870 I told you, Eren! 1426 01:54:51,870 --> 01:54:55,290 A salt lake so big that merchants could spend their whole lives 1427 01:54:55,290 --> 01:54:58,580 and still not get all the salt. 1428 01:54:58,580 --> 01:55:02,750 The stuff I talked about wasn't wrong after all! 1429 01:55:04,910 --> 01:55:06,750 Yeah... 1430 01:55:06,750 --> 01:55:10,000 It's so damn big... 1431 01:55:13,620 --> 01:55:16,660 Look, Eren! On the other side of the wall-- 1432 01:55:16,660 --> 01:55:18,580 There's a sea. 1433 01:55:21,370 --> 01:55:25,700 On the other side of the sea... is freedom. 1434 01:55:27,790 --> 01:55:30,700 That's what I always believed. 1435 01:55:35,160 --> 01:55:37,410 But I was wrong. 1436 01:55:38,620 --> 01:55:43,950 On the other side of the sea... are enemies. 1437 01:55:43,950 --> 01:55:49,540 Every part of this is exactly how I saw it in my dad's memories. 1438 01:55:57,580 --> 01:55:59,040 Hey... 1439 01:56:01,160 --> 01:56:06,250 If we kill all our enemies... over there... 1440 01:56:06,250 --> 01:56:10,540 ...will we finally... be free? 98247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.