Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:01,218
Previously on "All Rise"...
2
00:00:01,242 --> 00:00:02,452
...my cellphone. I can show you.
3
00:00:02,476 --> 00:00:05,686
- Hey! Hey!
- What? No! No!
4
00:00:05,710 --> 00:00:08,422
Mr. Aziz's hands are up, backing away,
5
00:00:08,446 --> 00:00:10,057
and there is no weapon.
6
00:00:10,081 --> 00:00:13,460
I spent six years inside.
You're the one who put me there.
7
00:00:13,484 --> 00:00:15,429
This could lead to charges
against Deputy Rashel.
8
00:00:15,453 --> 00:00:17,064
This could vacate your conviction.
9
00:00:17,088 --> 00:00:19,566
You're gonna take down a cop,
and you want me to testify?
10
00:00:19,590 --> 00:00:20,801
By treating Deputy Rashel the same
11
00:00:20,825 --> 00:00:22,036
as any other alleged felon.
12
00:00:22,060 --> 00:00:23,763
Rashel is the first peace officer
13
00:00:23,787 --> 00:00:25,852
to be charged with a felony
in almost 10 years.
14
00:00:25,876 --> 00:00:28,275
Peter Rashel puts his life
at risk every single day.
15
00:00:28,299 --> 00:00:29,676
Save it for the trial, Corrine.
16
00:00:29,700 --> 00:00:31,278
I work in the field
of restorative justice.
17
00:00:31,302 --> 00:00:32,846
There's something you should see.
18
00:00:32,870 --> 00:00:34,715
Change your life. It could
change other people's lives.
19
00:00:34,739 --> 00:00:36,917
- Baby's coming home early.
- No, no, no, no.
20
00:00:36,941 --> 00:00:38,408
We're having a baby!
21
00:00:40,808 --> 00:00:43,880
Bailey Carmichael Taylor.
22
00:00:44,445 --> 00:00:49,596
You are a gift.
23
00:00:55,110 --> 00:00:57,971
You're doing it, babe.
24
00:01:00,998 --> 00:01:03,043
- I'm coming! I'm coming!
- Where is it? Where is it?
25
00:01:05,136 --> 00:01:06,447
- Shh! Shh!
- Who put that there?
26
00:01:06,471 --> 00:01:07,815
Boy, I'm getting...
27
00:01:07,839 --> 00:01:10,284
- Pick up the daggone phone.
- Shut up!
28
00:01:12,043 --> 00:01:13,387
Lisa.
29
00:01:13,411 --> 00:01:15,892
Treasure these moments, Carmichael.
30
00:01:15,916 --> 00:01:18,628
What is her happy sound?
A coo? A gurgle?
31
00:01:18,652 --> 00:01:20,263
Air raid siren.
32
00:01:20,287 --> 00:01:23,199
No one said breastfeeding
would be stressful.
33
00:01:23,223 --> 00:01:24,671
Well, I said those exact words.
34
00:01:24,695 --> 00:01:27,071
I resent feeling like a food
truck and being bad at it.
35
00:01:27,095 --> 00:01:29,240
Aw, it takes time.
36
00:01:29,264 --> 00:01:30,508
How are the Three Musketeers?
37
00:01:30,532 --> 00:01:32,409
Is that what we're calling them?
38
00:01:33,034 --> 00:01:36,447
Oh, apparently they're fine.
39
00:01:36,471 --> 00:01:38,315
- Lola!
- Okay.
40
00:01:38,339 --> 00:01:40,107
The joys of motherhood beckon.
41
00:01:40,131 --> 00:01:42,238
- Talk soon?
- You know where to find me.
42
00:01:42,262 --> 00:01:43,944
Ms. Castillo, you're with me.
43
00:01:44,810 --> 00:01:48,310
And so it begins. We're doomed
to different courtrooms.
44
00:01:48,334 --> 00:01:50,211
Mnh-mnh, Judge Carmichael
will not let that happen.
45
00:01:50,235 --> 00:01:52,747
And yet I am being dragged away.
46
00:01:52,771 --> 00:01:55,784
We'll be here, working... very hard.
47
00:02:00,813 --> 00:02:02,691
A few facts before we begin.
48
00:02:02,715 --> 00:02:05,360
The initial U.S. use of healing circles
49
00:02:05,384 --> 00:02:10,065
in mainstream criminal justice
was in 1996 in Minnesota.
50
00:02:10,089 --> 00:02:12,200
It has ancient roots in
native and aboriginal cultures.
51
00:02:12,224 --> 00:02:13,607
And this process
52
00:02:13,631 --> 00:02:15,437
is now being used
throughout North America
53
00:02:15,461 --> 00:02:17,871
and other parts of the world.
54
00:02:21,667 --> 00:02:24,946
There are many dimensions to
the restorative justice process.
55
00:02:24,970 --> 00:02:26,514
I mean, this is just one, right?
56
00:02:26,538 --> 00:02:29,684
All right, these healing
circles provide a space
57
00:02:29,708 --> 00:02:31,286
for encounters between the victim...
58
00:02:31,310 --> 00:02:33,253
We call them the harm...
And the offender.
59
00:02:33,277 --> 00:02:36,257
We call them the harm-doer.
But we move beyond that
60
00:02:36,281 --> 00:02:40,295
to evolve the community
in the decision-making process.
61
00:02:40,686 --> 00:02:41,896
That's you.
62
00:02:41,920 --> 00:02:44,933
You have an important
responsibility here,
63
00:02:44,957 --> 00:02:47,969
to move beyond the shame and the guilt,
64
00:02:47,993 --> 00:02:50,071
to listen with your hearts,
65
00:02:50,095 --> 00:02:51,906
but to participate in the healing.
66
00:02:56,201 --> 00:02:57,852
Darius, this will be quick.
67
00:02:57,876 --> 00:03:00,515
Mr. Driscoll will ask you a few
questions about the robbery.
68
00:03:00,539 --> 00:03:02,283
The purpose of the prelim
is to show the judge
69
00:03:02,307 --> 00:03:04,319
that there's a reason for the trial.
70
00:03:04,343 --> 00:03:07,288
Guy stuck a knife in my face.
Reason enough?
71
00:03:07,312 --> 00:03:10,492
- Without a doubt.
- Is he gonna be in there?
72
00:03:10,516 --> 00:03:12,484
The defendant Rafael Ibarra?
Yes, it's required.
73
00:03:13,514 --> 00:03:15,745
Hey, don't ever look at
that side of the courtroom.
74
00:03:15,769 --> 00:03:16,847
Look at me.
75
00:03:18,265 --> 00:03:19,534
All right.
76
00:03:19,558 --> 00:03:20,716
Give me a minute.
77
00:03:20,759 --> 00:03:23,312
Okay. Court's almost in session.
78
00:03:25,386 --> 00:03:28,343
Mr. Watkins,
second chair on another one.
79
00:03:28,367 --> 00:03:30,412
No, not with Driscoll. He's got
me doing all the scut work.
80
00:03:30,436 --> 00:03:31,846
Still, it's nice to see you
in the courtroom.
81
00:03:31,870 --> 00:03:34,172
- Ahem!
- Speaking of...
82
00:03:36,713 --> 00:03:38,553
Rafael, this is serious,
83
00:03:38,577 --> 00:03:41,640
and the judge needs to know that
you are taking this seriously.
84
00:03:41,665 --> 00:03:43,466
Sit up.
85
00:03:46,385 --> 00:03:48,877
But that other kid got caught.
Now it's my turn.
86
00:03:48,901 --> 00:03:50,710
No one is here to get you.
87
00:03:50,734 --> 00:03:53,134
You are accused of
robbing Darius with a knife.
88
00:03:53,158 --> 00:03:54,536
Hopefully, we can talk about a deal.
89
00:03:56,528 --> 00:03:58,305
All rise.
90
00:03:59,898 --> 00:04:01,543
You may be seated.
91
00:04:01,567 --> 00:04:04,612
The People vs. Rafael Ibarra.
Are both sies ready?
92
00:04:04,636 --> 00:04:05,914
Yes, Your Honor.
93
00:04:05,938 --> 00:04:07,182
Where's our witness?
94
00:04:07,206 --> 00:04:10,007
Uh, I'll be right back. Hold on.
95
00:04:13,110 --> 00:04:16,239
Apologies, Your Honor. Um...
96
00:04:18,517 --> 00:04:21,162
- Just, uh...
- Our material witness is unavailable.
97
00:04:21,186 --> 00:04:22,530
We ask to trail to last day.
98
00:04:22,554 --> 00:04:24,132
Uh, Your Honor, the defense is ready,
99
00:04:24,156 --> 00:04:25,567
and we object to any further delay.
100
00:04:25,591 --> 00:04:27,669
Your preparation and objection
are noted.
101
00:04:27,693 --> 00:04:32,297
Gold star. Nonetheless,
we'll see everyone in two days.
102
00:04:35,100 --> 00:04:38,596
You can't even babysit. Fix it.
103
00:04:38,620 --> 00:04:40,148
I'm not supposed to look for witnesses.
104
00:04:40,172 --> 00:04:41,395
Not my problem.
105
00:04:42,407 --> 00:04:43,885
When is Driscoll gonna make an offer?
106
00:04:43,909 --> 00:04:45,477
I'm sorry. I gotta go.
107
00:04:48,947 --> 00:04:51,359
We have seen law enforcement vilified,
108
00:04:51,383 --> 00:04:54,362
and we have seen criminals canonized.
109
00:04:54,386 --> 00:04:57,232
Omar Aziz is a convict with a grudge
110
00:04:57,256 --> 00:05:01,459
taking advantage of
an unfortunate cultural trend.
111
00:05:06,131 --> 00:05:09,844
The, uh, facts will show I acted
to protect public safety.
112
00:05:09,868 --> 00:05:13,700
Deputies are trained to, uh,
to assess danger instantly
113
00:05:13,725 --> 00:05:15,385
and protect the innocent.
114
00:05:15,427 --> 00:05:16,885
It's not enough that
Deputy Rashel shot a man
115
00:05:16,909 --> 00:05:18,286
and then covered it up.
116
00:05:18,310 --> 00:05:20,054
Now he posts bail and blames the victim.
117
00:05:20,078 --> 00:05:21,790
This is the way the game is played.
118
00:05:21,814 --> 00:05:25,126
Mugshots and dress uniforms
duel it out on the news.
119
00:05:25,150 --> 00:05:26,728
We have to be better.
120
00:05:26,752 --> 00:05:28,119
Well...
121
00:05:29,788 --> 00:05:32,700
- Callan.
- Sam, you have a minute.
122
00:05:32,724 --> 00:05:34,317
I seem to be free.
123
00:05:34,726 --> 00:05:36,204
Okay.
124
00:05:36,228 --> 00:05:39,440
You know, I thought you were
asking me out to lunch
125
00:05:39,464 --> 00:05:41,382
or, you know, lunch.
126
00:05:41,426 --> 00:05:43,124
Let's do breakfast this weekend.
127
00:05:43,148 --> 00:05:45,613
- What's wrong with dinner?
- Nothing's wrong with dinner.
128
00:05:45,637 --> 00:05:48,272
- Dinner's a fine meal.
- Yeah, well, you gotta decide
129
00:05:48,296 --> 00:05:50,251
what kind of meal
you wanna have with me.
130
00:05:50,275 --> 00:05:52,353
Uh... are we still talking about food?
131
00:05:52,377 --> 00:05:54,989
Different meals have different vibes,
132
00:05:55,013 --> 00:05:57,392
and, you know, I... forget it.
133
00:05:57,416 --> 00:05:59,828
I thought this was a home address.
134
00:05:59,852 --> 00:06:01,329
Hey, Darius.
135
00:06:01,353 --> 00:06:02,997
Hey, careful. If he gives you any info,
136
00:06:03,021 --> 00:06:04,332
you become a witness in your own case.
137
00:06:04,356 --> 00:06:05,934
- Well, that's why I needed backup.
- Oh.
138
00:06:05,958 --> 00:06:08,803
The excellent company is an added bonus.
139
00:06:08,827 --> 00:06:10,538
Hey, are you okay?
Why'd you leave the courthouse?
140
00:06:10,562 --> 00:06:12,874
Look, I'm over it.
Just do what you're gonna do.
141
00:06:12,898 --> 00:06:15,510
Hey, it's much harder to make
the case without your testimony.
142
00:06:17,769 --> 00:06:19,366
Hey, you have a place to stay?
143
00:06:20,172 --> 00:06:22,684
I got my spots.
144
00:06:22,708 --> 00:06:24,886
You didn't tell the police
that you're unhoused.
145
00:06:24,910 --> 00:06:26,554
Look, I got a system.
146
00:06:26,578 --> 00:06:28,690
Store my stuff, crash with friends.
147
00:06:28,714 --> 00:06:30,558
My look stays tight,
and nobody knows my business.
148
00:06:30,582 --> 00:06:33,461
- Can we help?
- I got a job. I'm frugal.
149
00:06:33,485 --> 00:06:35,129
And you know, occasionally dexterous.
150
00:06:35,153 --> 00:06:36,397
Okay, I'm gonna pretend
I didn't hear that.
151
00:06:36,421 --> 00:06:38,032
This is why we don't chase witnesses.
152
00:06:38,056 --> 00:06:39,434
Look, the whole thing was humiliating.
153
00:06:39,458 --> 00:06:41,269
Nobody even asked what I want to happen.
154
00:06:41,293 --> 00:06:43,571
Okay, whoa, what do you want to happen?
155
00:06:43,595 --> 00:06:44,839
Look, just forget it.
156
00:06:44,863 --> 00:06:46,407
It's not like there are options.
157
00:06:46,431 --> 00:06:48,950
It's a question that we should
have asked earlier.
158
00:06:48,980 --> 00:06:51,812
You're right. Could have asked.
159
00:06:53,605 --> 00:06:55,416
You know what? Maybe there's
another alternative.
160
00:06:55,440 --> 00:06:57,485
Luke, the sentencing for
armed robbery is pretty rigid.
161
00:06:57,509 --> 00:06:59,287
No, I'm not... I'm not talking
about the sentencing.
162
00:06:59,311 --> 00:07:02,924
- What kind of alternative?
- Let me introduce you to someone.
163
00:07:02,948 --> 00:07:05,784
There may be another way to get justice.
164
00:07:11,590 --> 00:07:15,359
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
165
00:07:16,023 --> 00:07:18,373
Patrick, a harm-doer, spent weeks on it.
166
00:07:18,398 --> 00:07:20,376
The person he hurt
wanted him to learn a skill.
167
00:07:20,400 --> 00:07:22,211
By committing a crime against art?
168
00:07:22,235 --> 00:07:25,584
She felt Patrick
lacked focus and discipline.
169
00:07:25,609 --> 00:07:27,354
That was her way of teaching it.
170
00:07:27,378 --> 00:07:29,050
So she made him do that.
171
00:07:29,074 --> 00:07:31,685
Not made. They worked out
a plan together.
172
00:07:32,516 --> 00:07:35,397
We call it a reparation agreement.
173
00:07:36,387 --> 00:07:38,547
So it's just
"Here's your stuff back. Sorry"?
174
00:07:38,572 --> 00:07:40,384
Well, in court, there's no incentive
175
00:07:40,409 --> 00:07:42,654
- to take responsibility.
- Just by saying, "I'm sorry,"
176
00:07:42,679 --> 00:07:44,390
someone like Rafael
could land in prison.
177
00:07:44,415 --> 00:07:46,202
But in restorative justice,
there's no judge.
178
00:07:46,227 --> 00:07:47,311
There's no courtroom.
179
00:07:47,336 --> 00:07:49,010
There's only regular folks
and a facilitator,
180
00:07:49,035 --> 00:07:51,177
figure out why the harm occurred
181
00:07:51,202 --> 00:07:52,496
and what we can do about it.
182
00:07:52,521 --> 00:07:54,732
All you keep talking about
is the dude who robbed me.
183
00:07:54,757 --> 00:07:56,062
Why am I even here?
184
00:07:58,375 --> 00:07:59,853
Tell me what happened.
185
00:08:00,872 --> 00:08:02,645
He came at me with a knife.
186
00:08:03,234 --> 00:08:04,342
I gave up my gear.
187
00:08:04,949 --> 00:08:06,872
- How'd that feel?
- How you think?
188
00:08:06,918 --> 00:08:10,553
- It pissed me off!
- How'd you really feel?
189
00:08:14,518 --> 00:08:16,479
Look, I thought I was gonna die.
190
00:08:17,027 --> 00:08:20,650
All right? Now I feel
like I'm always about to die.
191
00:08:21,532 --> 00:08:24,311
You sit down with Rafael and talk,
192
00:08:24,335 --> 00:08:27,948
and then you say what
we should do to fix it.
193
00:08:28,366 --> 00:08:29,845
I get to say what happens?
194
00:08:29,869 --> 00:08:32,186
If you wanna be seen and heard.
195
00:08:32,216 --> 00:08:35,078
Darius, it's a good path.
196
00:08:36,013 --> 00:08:38,133
Well, I'm not gonna want
some dumb art project.
197
00:08:39,390 --> 00:08:40,927
We can make this happen.
198
00:08:40,951 --> 00:08:42,729
Some courts use restorative justice
199
00:08:42,753 --> 00:08:44,463
in plea deals. The judge in Minnesota?
200
00:08:44,487 --> 00:08:46,203
Juvenile court. L.A. County doesn't...
201
00:08:46,227 --> 00:08:48,235
This... This will be a test case.
202
00:08:48,259 --> 00:08:50,013
Darius...
203
00:08:51,028 --> 00:08:53,696
do you want me to talk to Rafael?
204
00:08:57,101 --> 00:08:58,378
Yeah.
205
00:09:04,842 --> 00:09:07,276
Would you even be asking
if it weren't me?
206
00:09:07,300 --> 00:09:09,650
- No.
- Wow, at least you admit it.
207
00:09:09,674 --> 00:09:11,785
No, this is... this is not
about our relationship.
208
00:09:11,809 --> 00:09:14,655
You're bold. You take chances
for your clients.
209
00:09:14,679 --> 00:09:18,102
You are setting Rafael up
to incriminate himself.
210
00:09:18,126 --> 00:09:20,661
Nothing he says will even
make it into the D.A.'s file.
211
00:09:20,685 --> 00:09:22,162
Only if you put it on the record
212
00:09:22,186 --> 00:09:24,264
that nothing can be used against him.
213
00:09:24,288 --> 00:09:25,899
- Absolutely.
- Is Driscoll on board?
214
00:09:25,923 --> 00:09:28,402
I'll get Driscoll on board.
Let's just talk to Rafael,
215
00:09:28,426 --> 00:09:30,971
see if he's open, and I'll work
everything else out.
216
00:09:31,304 --> 00:09:33,130
Why are you doing this?
217
00:09:35,867 --> 00:09:37,378
It was just a whisper.
218
00:09:37,402 --> 00:09:40,547
And now my conscience is shouting.
219
00:09:40,571 --> 00:09:44,351
It's all wrong. It all has to change.
220
00:09:44,375 --> 00:09:47,354
Careful. You might throw out
things that work.
221
00:09:47,378 --> 00:09:50,124
Yeah. I'm talking about my job.
222
00:09:50,148 --> 00:09:53,327
I know. I get it. You told me. You...
223
00:09:53,351 --> 00:09:54,628
You're working through a lot.
224
00:09:55,264 --> 00:09:56,663
We can really shake things up,
225
00:09:56,687 --> 00:09:59,823
making restorative justice
work in the court system.
226
00:10:02,585 --> 00:10:04,171
- I'm on the call.
- Of course.
227
00:10:04,195 --> 00:10:07,107
- One question about the case.
- You pull the plug. You got it.
228
00:10:07,131 --> 00:10:09,043
I'm trusting you.
229
00:10:11,536 --> 00:10:13,414
We're hanging Omar out to dry... again.
230
00:10:13,438 --> 00:10:15,289
Journalists don't decide cases.
231
00:10:15,313 --> 00:10:18,226
I dragged him into this.
I should be protecting him.
232
00:10:19,263 --> 00:10:21,901
- What are you doing?
- Investigating.
233
00:10:21,945 --> 00:10:24,779
Is that the girl's
backpack from the protest?
234
00:10:24,803 --> 00:10:25,658
Mm-hmm.
235
00:10:25,683 --> 00:10:27,494
Is poop supposed to be this color?
236
00:10:27,518 --> 00:10:29,129
Text the pediatrician if you're worried.
237
00:10:29,153 --> 00:10:31,598
- I should let you go. I'm...
- I handle what goes in.
238
00:10:31,622 --> 00:10:33,801
The child... he can handle
what comes out.
239
00:10:33,825 --> 00:10:36,537
Best you can do is talk
to Omar, tell him what's coming.
240
00:10:36,561 --> 00:10:39,106
Warning him isn't going
to stop the lies.
241
00:10:39,130 --> 00:10:40,441
Nothing will.
242
00:10:40,465 --> 00:10:42,509
We're, uh, down to one bottle.
243
00:10:42,533 --> 00:10:43,854
Gotta go.
244
00:10:43,878 --> 00:10:45,345
Oh. Okay.
245
00:10:45,369 --> 00:10:47,548
Why'd you dig that up?
246
00:10:47,572 --> 00:10:51,485
- I'm on leave. Plenty of free time.
- Lo, I'm serious.
247
00:10:52,123 --> 00:10:53,373
What's in the backpack?
248
00:10:53,398 --> 00:10:54,788
I didn't do nothing. I
just came out of the store.
249
00:10:54,812 --> 00:10:56,268
Keep your hands where I can see 'em.
250
00:10:56,890 --> 00:11:03,163
I hold Bailey, and my mind
starts racing ahead
251
00:11:03,187 --> 00:11:06,096
to all of the battles that she will face
252
00:11:06,137 --> 00:11:10,195
and what happens when she's
the girl with the backpack.
253
00:11:10,928 --> 00:11:12,673
I was just coming out of the store.
254
00:11:12,697 --> 00:11:14,583
- Where are you going?
- I just told you...
255
00:11:14,607 --> 00:11:18,203
One bottle. Let me fix that.
256
00:11:25,877 --> 00:11:28,448
Rafael, thank you for agreeing
to hear me out.
257
00:11:28,472 --> 00:11:31,223
- What's the offer?
- Rafael, lean in closer to the mic.
258
00:11:31,247 --> 00:11:33,427
No, I'm... I'm not here
to talk about the case.
259
00:11:33,451 --> 00:11:34,633
I wanna get to know you.
260
00:11:34,657 --> 00:11:36,654
Prosecutors don't care
about tough luck stories.
261
00:11:36,695 --> 00:11:38,699
- That's her deal.
- Do you have a tough luck story?
262
00:11:38,723 --> 00:11:39,867
Sorry.
263
00:11:39,891 --> 00:11:42,136
Daddy didn't beat me. Mom is sober.
264
00:11:42,160 --> 00:11:45,372
- Guess I'm just bad.
- Mr. Watkins wants to help.
265
00:11:45,396 --> 00:11:48,442
I don't really think that
that's you, not entirely.
266
00:11:48,466 --> 00:11:50,577
- You don't know me.
- So help us know you.
267
00:11:52,904 --> 00:11:56,573
- What's going on over there?
- I'll be fine.
268
00:11:58,609 --> 00:12:00,120
What are we talking about?
269
00:12:00,144 --> 00:12:03,657
A conversation with Darius
about the harm that you...
270
00:12:03,681 --> 00:12:05,266
Whoa, hold up. Come on.
271
00:12:05,294 --> 00:12:06,950
Allegedly.
272
00:12:07,818 --> 00:12:10,397
Are you the kind of man
that takes responsibility
273
00:12:10,421 --> 00:12:11,632
for their...
274
00:12:11,656 --> 00:12:14,668
I was just getting through to him!
275
00:12:14,692 --> 00:12:17,661
Luke, you were walking him
straight to a confession!
276
00:12:21,165 --> 00:12:23,544
What about PC 2454?
277
00:12:23,568 --> 00:12:26,052
You're kidding. On an non-strike felony?
278
00:12:26,084 --> 00:12:28,549
And probation.
He won't do a day in custody.
279
00:12:28,573 --> 00:12:29,750
I bring you felony probation,
280
00:12:29,774 --> 00:12:31,552
and you bring Rafael to the table.
281
00:12:31,576 --> 00:12:34,454
I don't think I've ever heard
a D.A. say those words.
282
00:12:34,478 --> 00:12:35,923
If that's what it takes,
I'll make it happen.
283
00:12:35,947 --> 00:12:37,558
The real work happens
in the restorative dialogue.
284
00:12:37,582 --> 00:12:40,861
We just got to get everybody
in the same room.
285
00:12:42,887 --> 00:12:44,264
Yeah, okay. All right.
286
00:12:44,747 --> 00:12:46,591
Cuthbert called.
287
00:12:46,624 --> 00:12:47,897
We need to talk.
288
00:12:47,938 --> 00:12:50,437
Wait a minute. Why didn't she
reach out to me directly?
289
00:12:50,461 --> 00:12:52,072
- She knows her audience.
- Should I...
290
00:12:52,096 --> 00:12:53,807
I'll update you.
291
00:12:53,831 --> 00:12:58,245
PC 246.3... Negligent discharge
of a firearm.
292
00:12:58,269 --> 00:12:59,856
Department Rashel
is placed on probation.
293
00:12:59,880 --> 00:13:01,048
You've got to be kidding me.
294
00:13:01,072 --> 00:13:03,584
This is an attempted murder
with a gun enhancement.
295
00:13:03,608 --> 00:13:05,652
- That's 11 years total.
- One has to test the waters.
296
00:13:05,676 --> 00:13:07,007
Love, love, love
297
00:13:07,031 --> 00:13:08,188
your Boy Scout predictability.
298
00:13:08,212 --> 00:13:09,690
If you're not here to discuss
a serious plea, I don't even...
299
00:13:09,714 --> 00:13:11,425
245... Assault with a semiautomatic,
300
00:13:11,449 --> 00:13:14,595
six years suspended
and five years' probation.
301
00:13:14,619 --> 00:13:15,996
You rebut the charges.
302
00:13:16,020 --> 00:13:18,035
You threaten to drag Omar
through the mud,
303
00:13:18,059 --> 00:13:19,572
and now you're ready to plea
to a strike?
304
00:13:19,603 --> 00:13:21,902
It's time for you
to report to the adults.
305
00:13:21,926 --> 00:13:24,738
Looking forward to your reply. Bye.
306
00:13:26,297 --> 00:13:29,076
- I think we should take it.
- He won't spend a day in prison.
307
00:13:29,100 --> 00:13:31,311
The defendant has no record.
308
00:13:31,335 --> 00:13:32,964
The incident occurred while on duty.
309
00:13:32,988 --> 00:13:34,084
It was clearly out of policy.
310
00:13:34,108 --> 00:13:35,399
Obviously, but with a strike,
311
00:13:35,423 --> 00:13:37,017
Rashel cannot work in law enforcement.
312
00:13:37,041 --> 00:13:39,123
And he walks free. If we go to trial...
313
00:13:39,147 --> 00:13:40,721
- He could be acquitted.
- That's a risk.
314
00:13:40,745 --> 00:13:42,656
But at least we get a public accounting
315
00:13:42,680 --> 00:13:44,284
of the systemic cover-up
that's been happening...
316
00:13:44,309 --> 00:13:45,873
While dragging Omar and the office
317
00:13:45,900 --> 00:13:47,694
through a long and difficult
trial, which by the way...
318
00:13:47,718 --> 00:13:49,062
Are we worried about Omar here,
319
00:13:49,086 --> 00:13:52,299
or are you worried about your
police union campaign contributions?
320
00:13:52,323 --> 00:13:55,869
Mr. Callan, we will chalk that
up to your zeal for justice.
321
00:13:55,893 --> 00:13:57,971
You will not get another chance with me.
322
00:13:57,995 --> 00:13:59,773
My apologies. I just...
323
00:13:59,797 --> 00:14:02,376
I don't understand why
we're going so easy on him.
324
00:14:02,400 --> 00:14:03,744
Rashel is admitting fault.
325
00:14:03,768 --> 00:14:05,312
It makes me wonder what we're missing.
326
00:14:05,336 --> 00:14:09,016
Look, he pleads guilty
to a strike, his career is over.
327
00:14:09,040 --> 00:14:11,151
How does that fail your
definition of justice, Callan?
328
00:14:11,175 --> 00:14:12,586
Rashel pulled the trigger,
329
00:14:12,610 --> 00:14:14,228
but others helped him cover it up.
330
00:14:14,252 --> 00:14:16,479
He couldn't have done this on his own.
331
00:14:17,581 --> 00:14:19,849
If I'm still assigned to this case...
332
00:14:21,919 --> 00:14:25,151
I remind us that we have
a legal obligation
333
00:14:25,187 --> 00:14:26,933
to run this by Omar.
334
00:14:30,461 --> 00:14:32,539
- The Justice League.
- Dumbledore's Army.
335
00:14:32,563 --> 00:14:35,275
- The Supremes!
- Not the Supremes.
336
00:14:35,299 --> 00:14:38,012
Whoa! Lola and the Coasters.
337
00:14:38,056 --> 00:14:40,247
What is happening?
338
00:14:40,271 --> 00:14:41,748
Benner's breaking up the band.
339
00:14:41,772 --> 00:14:43,583
Despite my original expectations,
340
00:14:43,607 --> 00:14:46,353
your courtroom and these colleagues
341
00:14:46,377 --> 00:14:48,388
are the reason I come to work.
342
00:14:48,412 --> 00:14:50,090
Original expectations?
343
00:14:50,114 --> 00:14:52,559
People take advantage of women
on maternity leave.
344
00:14:52,583 --> 00:14:55,329
We are excellent
and coveted by lesser judges.
345
00:14:55,353 --> 00:14:58,065
And when bands break up, they
never really get back together.
346
00:14:58,089 --> 00:15:00,701
No matter how many times
Beyoncé teases us
347
00:15:00,725 --> 00:15:02,969
with Destiny's Child
Super Bowl reunions.
348
00:15:02,993 --> 00:15:06,039
I will talk to Judge Benner, okay?
349
00:15:06,063 --> 00:15:07,741
In the meantime,
350
00:15:07,765 --> 00:15:10,277
she took notes on "Not Without Laughter"
351
00:15:10,301 --> 00:15:12,079
by Langston Hughes.
352
00:15:12,103 --> 00:15:14,869
Let me know what schools
have it on their curriculum.
353
00:15:14,926 --> 00:15:16,251
Why, if I may ask?
354
00:15:16,275 --> 00:15:19,386
One last wild swing at finding
our mystery protestor.
355
00:15:20,278 --> 00:15:22,522
I believe she's out there thriving.
356
00:15:22,546 --> 00:15:25,148
I hope so. I still snap awake sometimes,
357
00:15:25,172 --> 00:15:27,160
dreaming about that gun.
358
00:15:28,109 --> 00:15:30,564
Don't worry. I will talk
to Judge Benner.
359
00:15:30,588 --> 00:15:32,246
You are the best. We miss you!
360
00:15:32,279 --> 00:15:33,646
Thank you, Your Honor.
361
00:15:33,685 --> 00:15:36,493
Miss you, too. Send sleep. Thanks.
362
00:15:37,885 --> 00:15:39,940
Going to the defendant was unethical.
363
00:15:39,964 --> 00:15:41,842
The defense attorney gave
permission and was present.
364
00:15:41,866 --> 00:15:43,443
You didn't have permission from me!
365
00:15:43,467 --> 00:15:44,778
There's a chain of command!
366
00:15:44,802 --> 00:15:46,346
We will have an indelible effect
367
00:15:46,370 --> 00:15:47,535
on Rafael's life.
368
00:15:47,565 --> 00:15:49,357
I thought it was important
to get to know him first.
369
00:15:49,394 --> 00:15:51,718
He committed armed robbery,
and you want "I'm sorry"?
370
00:15:51,742 --> 00:15:53,420
Darius Moore deserves better than that.
371
00:15:53,444 --> 00:15:56,495
We represent the people.
That's both Darius and Rafael.
372
00:15:56,519 --> 00:15:59,676
That's a fairy tale
and not in your job description.
373
00:15:59,700 --> 00:16:02,369
What kind of job will he get
with a strike conviction?
374
00:16:02,413 --> 00:16:04,398
- He's only 18!
- Priors?
375
00:16:04,422 --> 00:16:07,100
None. Two months earlier, and he
would have been a juvenile.
376
00:16:07,124 --> 00:16:09,102
And getting rehabilitated.
You talked to this young man?
377
00:16:09,126 --> 00:16:12,305
- He wants to change.
- Right.
378
00:16:12,329 --> 00:16:13,974
Get the reparation agreement,
379
00:16:13,998 --> 00:16:15,742
and I'm good with a plea
to felony assault.
380
00:16:15,766 --> 00:16:18,011
See if Judge Benner agrees.
381
00:16:21,355 --> 00:16:22,682
Unbelievable.
382
00:16:24,909 --> 00:16:26,253
Thank you.
383
00:16:26,277 --> 00:16:28,555
If it falls apart,
you'll pursue a strike.
384
00:16:28,579 --> 00:16:30,991
Don't make me regret this.
385
00:16:36,337 --> 00:16:38,782
I am skeptical that
putting a victim of violence
386
00:16:38,806 --> 00:16:40,717
in the same room as his attacker
would be healing.
387
00:16:40,741 --> 00:16:42,486
You put 'em in the same courtroom.
388
00:16:42,510 --> 00:16:44,388
- To seek justice.
- And half the time, the victims are mad
389
00:16:44,412 --> 00:16:46,223
that the prison sentences
aren't long enough.
390
00:16:46,247 --> 00:16:47,758
Yet you're arguing for leniency?
391
00:16:47,787 --> 00:16:50,794
No, I'm arguing that the process
doesn't always help the victim.
392
00:16:50,818 --> 00:16:52,937
Rafael Ibarra is a young man...
No priors.
393
00:16:52,961 --> 00:16:55,465
If the complaining witness
is willing, why shouldn't we?
394
00:16:55,489 --> 00:16:57,568
You're both arguing
the same side? That's novel.
395
00:16:57,592 --> 00:17:00,027
What Mr. Watkins proposes
is mutually beneficial.
396
00:17:00,051 --> 00:17:01,538
Straight probation on an armed robbery.
397
00:17:01,562 --> 00:17:03,874
That gets a judge
some unwanted attention.
398
00:17:03,898 --> 00:17:05,175
If we want public safety,
399
00:17:05,199 --> 00:17:06,476
we should help defendants like Rafael
400
00:17:06,500 --> 00:17:08,745
truly understand the harm
that they cause.
401
00:17:08,769 --> 00:17:11,215
I would make that argument to any voter.
402
00:17:11,239 --> 00:17:12,932
Your job is not an elected position.
403
00:17:13,933 --> 00:17:16,520
Probation keeps Rafael
linked to the justice system.
404
00:17:16,544 --> 00:17:18,322
It's not a free pass.
405
00:17:18,346 --> 00:17:19,823
But I think we can make it better.
406
00:17:19,847 --> 00:17:22,626
Traditional probation
focuses on punishment.
407
00:17:22,650 --> 00:17:25,362
If it's a condition,
you risk arrest by...
408
00:17:25,386 --> 00:17:27,164
By missing an appointment.
409
00:17:27,188 --> 00:17:30,133
Which encourages the discipline
necessary for personal reform.
410
00:17:30,157 --> 00:17:32,103
So why not use that same framework
411
00:17:32,133 --> 00:17:35,228
to transform through empathy
rather than fear?
412
00:17:36,063 --> 00:17:38,942
You've piqued my curiosity.
413
00:17:38,966 --> 00:17:41,578
- Let's see how this plays out.
- Thank you.
414
00:17:41,602 --> 00:17:44,481
Don't look so pleased.
You still gotta make it work.
415
00:17:44,505 --> 00:17:46,583
Judge Benner.
416
00:17:46,607 --> 00:17:48,051
Thank you, Your Honor.
417
00:17:49,844 --> 00:17:51,521
Impressive back there, Mr. Watkins.
418
00:17:51,545 --> 00:17:54,024
I think Judge Benner misses Lola.
419
00:17:54,048 --> 00:17:57,828
If your revolution is gonna
be this much fun, sign me up.
420
00:17:57,852 --> 00:17:59,191
You're having fun?
421
00:17:59,215 --> 00:18:00,999
Well, I've always been, you know, kinda
422
00:18:01,023 --> 00:18:03,367
storm the barricades kind of gal.
423
00:18:05,526 --> 00:18:08,171
You two look positively ecstatic. Dish.
424
00:18:08,195 --> 00:18:11,831
Hello, Ness. I will see you
at mediation, all right?
425
00:18:14,669 --> 00:18:17,533
Benner just approved
a restorative justice dialogue.
426
00:18:17,567 --> 00:18:19,216
Benner?
427
00:18:19,240 --> 00:18:21,785
- I should buy a lotto ticket.
- August Fox will facilitate.
428
00:18:21,809 --> 00:18:24,456
August Fox? Former-prosecutor,
429
00:18:24,491 --> 00:18:27,457
blaze-of-glory, turned-reform-
warrior August Fox?
430
00:18:27,481 --> 00:18:30,560
- The very same.
- The man is a genius.
431
00:18:30,584 --> 00:18:31,962
- Come on by.
- Really?
432
00:18:31,986 --> 00:18:33,263
Absolutely.
433
00:18:33,287 --> 00:18:35,399
Okay.
434
00:18:36,457 --> 00:18:38,302
Carmichael.
435
00:18:38,326 --> 00:18:39,836
How's baby-topia?
436
00:18:39,860 --> 00:18:41,505
Lisa, please talk to the squad.
437
00:18:41,529 --> 00:18:43,040
Is that what we're calling them?
438
00:18:43,064 --> 00:18:45,208
My court staff is you're worried
you're reassigning them.
439
00:18:45,232 --> 00:18:49,639
- We are short-staffed everywhere.
- Lisa, please, for my sanity.
440
00:18:51,176 --> 00:18:54,051
I'll let them know to
stop bothering you.
441
00:18:54,075 --> 00:18:55,752
Carmichael, in the beginning,
442
00:18:55,776 --> 00:19:00,023
everything is tender
and fragile, and I mean,
443
00:19:00,047 --> 00:19:01,825
then you drop 'em a few times,
444
00:19:01,849 --> 00:19:03,327
and babies practically bounce.
445
00:19:03,351 --> 00:19:04,695
Lisa.
446
00:19:04,719 --> 00:19:07,164
Oh, Carmichael, you're doing great.
447
00:19:07,188 --> 00:19:10,033
I can't wait to get you back here.
448
00:19:10,057 --> 00:19:11,676
Yeah.
449
00:19:20,768 --> 00:19:21,878
Deputy Rashel's willing to plead
450
00:19:21,902 --> 00:19:23,547
to a 6-year suspended sentence.
451
00:19:24,321 --> 00:19:25,849
What happens if we go to trial?
452
00:19:25,873 --> 00:19:28,051
We throw everything at him
that we could,
453
00:19:28,075 --> 00:19:32,022
and if guilty on all charges,
35 to life.
454
00:19:32,046 --> 00:19:34,024
Not guilty, he walks free.
455
00:19:34,048 --> 00:19:35,659
He walks free with that plea.
456
00:19:35,683 --> 00:19:37,461
With a suspended sentence,
if Rashel violates
457
00:19:37,485 --> 00:19:39,356
his probation, that triggers the time.
458
00:19:39,396 --> 00:19:41,631
So it's either empty threats
or I take a chance
459
00:19:41,655 --> 00:19:43,367
that at trial,
he wouldn't even get that?
460
00:19:43,391 --> 00:19:45,902
Omar, a trial offers transparency, too.
461
00:19:45,926 --> 00:19:49,172
Win or lose, your story
is part of the public record...
462
00:19:49,196 --> 00:19:52,642
What Rashel did, the officers
who helped cover it up.
463
00:19:53,676 --> 00:19:54,911
So what do we do?
464
00:19:55,845 --> 00:19:57,180
What do you want to happen?
465
00:19:57,204 --> 00:19:59,149
I wanna shoot him in the spine
and watch him rot.
466
00:19:59,173 --> 00:20:00,817
That's... understandable.
467
00:20:00,841 --> 00:20:03,653
Not that I can live
with that... the reality.
468
00:20:03,677 --> 00:20:05,187
Look, I-I can't imagine.
469
00:20:05,211 --> 00:20:07,696
Six years of actual prison time.
470
00:20:07,720 --> 00:20:09,716
Let him lose the same time I did.
471
00:20:09,770 --> 00:20:11,145
Even if it means not going to trial?
472
00:20:11,169 --> 00:20:13,625
You worry about your fighting
the system stuff.
473
00:20:13,649 --> 00:20:16,099
I'd just like my eye for an eye, please.
474
00:20:21,120 --> 00:20:24,040
I'm proud of you gentlemen.
These conversations aren't easy.
475
00:20:24,064 --> 00:20:25,909
We won't be talking
about the incident, not today.
476
00:20:25,933 --> 00:20:29,667
We're gonna talk about life
before the crime and after.
477
00:20:29,704 --> 00:20:31,047
All right?
478
00:20:31,872 --> 00:20:34,251
Rafael, you L.A. born and raised?
479
00:20:34,275 --> 00:20:36,920
- You know it.
- Ah. How was that coming up?
480
00:20:36,944 --> 00:20:38,288
Oh, you know, nothing special.
481
00:20:38,312 --> 00:20:39,790
Just hanging and hustling.
482
00:20:39,814 --> 00:20:41,158
Try to keep it interesting, though.
483
00:20:41,182 --> 00:20:43,476
What, you robbed me
'cause you were bored?
484
00:20:43,658 --> 00:20:45,968
Now let's not go there yet.
485
00:20:45,993 --> 00:20:48,314
Darius, where you from?
486
00:20:48,556 --> 00:20:50,723
Uh, near Bullis and MLK.
487
00:20:52,059 --> 00:20:54,070
Hey, they still have those
car sideshows over there?
488
00:20:54,094 --> 00:20:55,372
Yeah.
489
00:20:55,396 --> 00:20:58,008
One time this, uh, guy spun
donuts over fireworks.
490
00:20:58,032 --> 00:21:00,911
- Car caught on fire.
- Yeah, I think I saw that.
491
00:21:00,935 --> 00:21:03,780
Hell, no. You still over there?
492
00:21:04,622 --> 00:21:08,518
Well, um... I bounce around.
493
00:21:09,293 --> 00:21:10,777
What? Wait, you don't...
494
00:21:14,281 --> 00:21:16,259
Okay, Darius, you've had some struggles.
495
00:21:16,634 --> 00:21:18,094
What's your day to day now?
496
00:21:18,118 --> 00:21:21,263
I don't know. Felt like
things would get better.
497
00:21:22,389 --> 00:21:24,167
Now I ain't so sure.
498
00:21:29,430 --> 00:21:33,543
Ugh. Hot damn.
This better be life or death.
499
00:21:33,567 --> 00:21:35,378
How do I convince Bravo to go to trial?
500
00:21:35,402 --> 00:21:36,813
If I let Rashel plea,
501
00:21:36,837 --> 00:21:38,482
it's like pretending
he's the one bad apple.
502
00:21:38,506 --> 00:21:40,817
You wanna expose the rat in the system.
503
00:21:40,841 --> 00:21:42,819
- Yeah, I do.
- Push Bravo too hard,
504
00:21:42,843 --> 00:21:44,955
and you'll end up reforming
from misdemeanor court.
505
00:21:44,979 --> 00:21:47,453
I hate when a strategic move
feels like the cowardly one.
506
00:21:48,596 --> 00:21:50,073
Did you find the cloths?
507
00:21:50,098 --> 00:21:51,609
Sorry. I'll... I'll call you back
when I have time.
508
00:21:51,634 --> 00:21:53,045
- Mark, wait.
- Talk later. Bye.
509
00:21:54,221 --> 00:21:55,932
I was on a call.
510
00:21:55,956 --> 00:21:58,702
Yet somehow, you've been acting
like you don't want me around.
511
00:21:58,726 --> 00:22:01,004
I wouldn't do this
with anybody else. It's just...
512
00:22:01,028 --> 00:22:02,205
What?
513
00:22:02,229 --> 00:22:03,940
Half the time,
I have to help you help me,
514
00:22:03,964 --> 00:22:05,622
and you get to sleep through the night.
515
00:22:05,646 --> 00:22:06,877
Okay, I will do more.
516
00:22:06,901 --> 00:22:09,646
If you wanna wake me up,
just drop an elbow on me.
517
00:22:09,670 --> 00:22:12,115
So you can do what,
tell me the baby is hungry?
518
00:22:12,139 --> 00:22:13,216
Well, if there is extra,
519
00:22:13,240 --> 00:22:15,151
I will warm a bottle from the fridge.
520
00:22:15,175 --> 00:22:16,319
Extra?
521
00:22:17,111 --> 00:22:19,613
I'm gonna put these up by the rocker.
522
00:22:23,956 --> 00:22:26,571
I've done little stuff before.
I snatched something,
523
00:22:26,605 --> 00:22:28,832
and crimeys would be all like, "Oh!"
524
00:22:28,856 --> 00:22:31,334
- "Crimey"?
- Your boy you do crime with.
525
00:22:31,358 --> 00:22:33,270
- Ah.
- See? He's down.
526
00:22:35,563 --> 00:22:36,666
Never caught, though.
527
00:22:36,690 --> 00:22:38,340
- Jail is, um...
- _
528
00:22:39,420 --> 00:22:41,087
a lot.
529
00:22:42,629 --> 00:22:44,274
Say more about that.
530
00:22:45,347 --> 00:22:48,018
"Sleep with one eye open"
ain't just something they say.
531
00:22:48,476 --> 00:22:50,687
Yeah, that's why I don't do shelters.
532
00:22:51,270 --> 00:22:52,355
There are a lot of places out there
533
00:22:52,379 --> 00:22:55,158
that are good with youth safety.
I can get you a rec.
534
00:22:55,182 --> 00:22:56,393
And I'm just, like,
535
00:22:56,417 --> 00:22:58,061
laying up there at night,
you know, thinking,
536
00:22:58,085 --> 00:23:01,264
man, all this over some
dumb knockoff, you know?
537
00:23:01,288 --> 00:23:02,907
Yo, what you say?
538
00:23:03,490 --> 00:23:04,901
All right, take a breath.
539
00:23:04,925 --> 00:23:07,277
What, I'm supposed to feel sorry
for you 'cause my stuff is cheap?!
540
00:23:07,301 --> 00:23:08,572
No, I'm saying if I had known,
I would have...
541
00:23:08,596 --> 00:23:10,206
- Well, what's up?!
- Come on! Try me now!
542
00:23:10,230 --> 00:23:11,841
- Come on, man. Try me now!
- I'm saying it like a compliment.
543
00:23:11,865 --> 00:23:14,110
- Hey, you're not helping!
- Take a breath.
544
00:23:14,134 --> 00:23:16,046
- Let's take a break.
- No, you said I'd be in charge!
545
00:23:16,070 --> 00:23:17,480
- Darius, come on, let's...
- No, forget it!
546
00:23:17,504 --> 00:23:18,854
- Darius.
- I'm done!
547
00:23:18,878 --> 00:23:21,262
- Y'all can lock him up, man. I'm done.
- Darius!
548
00:23:34,692 --> 00:23:37,510
A setback like this isn't ideal,
but not unheard of, given time.
549
00:23:37,548 --> 00:23:38,677
We don't have time.
550
00:23:38,701 --> 00:23:41,418
Rafael's plea is contingent
upon a reparation agreement.
551
00:23:41,442 --> 00:23:43,109
You brought Rafael to participate?
552
00:23:43,133 --> 00:23:44,273
I thought once they met...
553
00:23:44,297 --> 00:23:46,513
If this does not work,
he is facing a strike.
554
00:23:46,537 --> 00:23:48,882
- What are you gonna do about that?
- I'll talk to Choi.
555
00:23:48,906 --> 00:23:50,540
I thought you had this.
556
00:23:52,164 --> 00:23:54,254
I get it. You're in a rush
to the revolution.
557
00:23:54,278 --> 00:23:56,690
My boss, the judge,
they understand probation.
558
00:23:56,714 --> 00:23:59,146
I thought if I could get them to
look at the reparation agreement
559
00:23:59,212 --> 00:24:01,027
in the same way, I could
make them understand.
560
00:24:01,051 --> 00:24:02,996
But the master's tools aren't much use
561
00:24:03,020 --> 00:24:04,531
against the master's house.
562
00:24:05,135 --> 00:24:07,497
I don't know how to get
this type of justice to work
563
00:24:07,552 --> 00:24:10,182
inside the court system, but it has to.
564
00:24:10,828 --> 00:24:12,873
That corner you're in right now
565
00:24:13,394 --> 00:24:15,521
is why I stopped being a prosecutor.
566
00:24:21,839 --> 00:24:23,764
Wow. Exit line.
567
00:24:23,788 --> 00:24:26,786
- Not helpful.
- Figure it out.
568
00:24:26,810 --> 00:24:28,344
I better.
569
00:24:30,244 --> 00:24:31,863
I better.
570
00:24:34,518 --> 00:24:36,863
I like where you started on
assault with a semi-automatic,
571
00:24:36,887 --> 00:24:39,199
but we're not walking outta here
without actual prison time.
572
00:24:39,223 --> 00:24:41,935
Tell you what. We'll move to high term
573
00:24:41,959 --> 00:24:43,517
assault with a semi-automatic,
574
00:24:43,547 --> 00:24:44,965
nine years, suspended.
575
00:24:45,002 --> 00:24:46,319
He doesn't serve a day in custody.
576
00:24:46,349 --> 00:24:47,601
I prefer my chances with a jury.
577
00:24:47,638 --> 00:24:49,832
Love, love, love the full-court press.
578
00:25:02,612 --> 00:25:06,792
PC 245. Assault with a semi-automatic,
579
00:25:06,817 --> 00:25:09,296
low term of three, actual prison time.
580
00:25:09,321 --> 00:25:11,219
That's a start.
581
00:25:11,243 --> 00:25:13,657
Is this the kind of radical,
progressive organization
582
00:25:13,690 --> 00:25:15,859
- you're running now?
- We don't play politics here, Corinne.
583
00:25:15,884 --> 00:25:18,096
Guilty plea plus prison time.
What more could you gain?
584
00:25:18,121 --> 00:25:19,991
Let me confer with Mr. Callan,
585
00:25:20,016 --> 00:25:24,119
but I believe we have found a solution.
586
00:25:28,458 --> 00:25:29,969
Mr. Rashel, one question.
587
00:25:30,174 --> 00:25:31,751
Why not fight this tooth and nail
588
00:25:31,775 --> 00:25:33,004
like every other officer?
589
00:25:33,029 --> 00:25:34,507
Don't answer that.
590
00:25:34,532 --> 00:25:37,327
- Don't answer that.
- Are you a religious man, Mr. Callan?
591
00:25:37,811 --> 00:25:40,729
It's been a minute since I've seen
the inside of a church, but yeah.
592
00:25:40,753 --> 00:25:43,496
I always knew that a
reckoning was coming.
593
00:25:43,520 --> 00:25:45,565
Then why not step forward years ago?
594
00:25:45,589 --> 00:25:47,867
Well, I didn't say
I wanted that reckoning.
595
00:25:47,891 --> 00:25:49,569
But I made a terrible mistake,
596
00:25:49,593 --> 00:25:51,710
and I chose to hide it.
597
00:25:51,736 --> 00:25:54,864
Say that in open court,
it might do us all some good.
598
00:26:04,708 --> 00:26:07,721
Don't be fooled by Delgado's quiet wit.
599
00:26:07,745 --> 00:26:09,556
She is a bulldog.
600
00:26:09,580 --> 00:26:11,691
And sure, Campbell looks
all rumply and cute,
601
00:26:11,715 --> 00:26:15,079
- but he has the instincts of a killer.
- I have a 15-point plan
602
00:26:15,118 --> 00:26:17,130
on how to keep the judges
from poaching us.
603
00:26:17,154 --> 00:26:18,219
15 entire points?
604
00:26:18,243 --> 00:26:21,835
Oh, there are also subpoints.
Point one... always be Coastering.
605
00:26:21,859 --> 00:26:24,070
- What now?
- If someone asks for your assistance,
606
00:26:24,094 --> 00:26:25,419
you are always in the midst
607
00:26:25,443 --> 00:26:27,907
of a complicated Lola-coaster request.
608
00:26:27,931 --> 00:26:30,063
Oh, good. You're not busy.
609
00:26:30,120 --> 00:26:32,512
Oh, actually, Loa requested
a detailed precedent rundown
610
00:26:32,536 --> 00:26:34,881
of all decisions
related to Franklin hearings
611
00:26:34,905 --> 00:26:37,917
and the rate at which parole is
granted to youthful offenders.
612
00:26:37,941 --> 00:26:39,523
Good luck with that.
613
00:26:39,557 --> 00:26:41,072
Castillo, we take a plea tomorrow.
614
00:26:41,096 --> 00:26:43,502
Kansky, you're with me.
I have a docket dilemma.
615
00:26:46,517 --> 00:26:49,462
She is picking us off one by one.
616
00:26:49,486 --> 00:26:52,655
- Not a horror movie.
- Isn't it?
617
00:26:56,193 --> 00:27:01,007
♪ I'm a tired daddy ♪
618
00:27:01,031 --> 00:27:06,713
♪ And you're a tired kid ♪
619
00:27:06,737 --> 00:27:09,983
♪ I don't know what rhymes
with "daddy" ♪
620
00:27:10,007 --> 00:27:12,585
♪ I don't know any songs ♪
621
00:27:13,700 --> 00:27:16,589
Luther Vandross you are not.
622
00:27:17,202 --> 00:27:18,614
She likes it.
623
00:27:21,518 --> 00:27:23,250
Babe, I'm sorry.
624
00:27:24,588 --> 00:27:26,128
Okay, so...
625
00:27:26,990 --> 00:27:30,437
I've been sniping at you
because I'm already worried
626
00:27:30,461 --> 00:27:32,205
about you leaving, you back at work,
627
00:27:32,229 --> 00:27:33,573
me here alone.
628
00:27:33,597 --> 00:27:36,443
Well, we have weeks. And good thing,
629
00:27:36,467 --> 00:27:38,645
because I just realized this morning
630
00:27:38,669 --> 00:27:41,715
that this little one
is not a house guest.
631
00:27:41,739 --> 00:27:44,150
She's not leaving.
632
00:27:44,174 --> 00:27:48,688
No, she's not. Bailey came early,
633
00:27:48,712 --> 00:27:50,156
and we didn't have time
634
00:27:50,180 --> 00:27:53,438
- to get ready the nest, not really.
- Mm.
635
00:27:53,463 --> 00:27:56,008
When I'm up feeding Bailey
in the middle of the night,
636
00:27:56,033 --> 00:27:58,329
I know that you're in the next room.
637
00:27:58,364 --> 00:27:59,880
But soon you'll be in D.C.,
638
00:28:00,023 --> 00:28:01,534
and I'll just have to do my best,
639
00:28:01,558 --> 00:28:03,570
and what if my best isn't good enough?
640
00:28:03,594 --> 00:28:05,238
What if I am not...
641
00:28:05,262 --> 00:28:08,128
Babe, of course you are.
642
00:28:08,732 --> 00:28:10,333
You got this.
643
00:28:12,736 --> 00:28:14,036
Hmm.
644
00:28:15,539 --> 00:28:16,816
Yeah.
645
00:28:21,912 --> 00:28:23,590
I didn't see how hurt
Darius was, the trauma.
646
00:28:23,614 --> 00:28:26,467
He seemed so resilient.
I can't. I just...
647
00:28:26,503 --> 00:28:28,690
Let hope override reality.
648
00:28:30,354 --> 00:28:32,132
What's going on with you?
649
00:28:33,961 --> 00:28:35,735
I studied law to help people.
650
00:28:35,759 --> 00:28:39,506
But that's a moving target,
and it keeps moving faster.
651
00:28:41,327 --> 00:28:43,097
Have a seat.
652
00:28:45,202 --> 00:28:47,407
When I was Grade One eons ago,
653
00:28:47,448 --> 00:28:48,858
some of the guys started
this running joke.
654
00:28:48,883 --> 00:28:51,386
Every time I was assigned a case
with an Asian defendant...
655
00:28:51,475 --> 00:28:53,186
Did they "your people" you?
656
00:28:53,210 --> 00:28:54,921
Oh. "Hey, Choi, go easy on your uncle.
657
00:28:54,945 --> 00:28:56,256
Hey, Choi, is that your cousin?"
658
00:28:56,280 --> 00:28:58,458
Korean, Chinese, didn't matter to 'em.
659
00:28:58,482 --> 00:29:00,360
- Comedians.
- Laugh riot.
660
00:29:00,384 --> 00:29:02,328
That's why I avoided when I could.
661
00:29:02,352 --> 00:29:04,434
Skip the files with Asian names.
662
00:29:05,622 --> 00:29:07,734
Then I get a trial handoff last minute.
663
00:29:07,758 --> 00:29:10,435
Walk in and there is this Filipino kid.
664
00:29:10,459 --> 00:29:11,905
Actually your people?
665
00:29:11,929 --> 00:29:14,240
20 years old, maybe.
666
00:29:14,264 --> 00:29:16,016
He was relieved to see me.
667
00:29:16,045 --> 00:29:18,478
I'm the prosecutor, and he's relieved.
668
00:29:18,502 --> 00:29:20,547
Right, because we have a responsibility.
669
00:29:20,571 --> 00:29:23,078
I put that guy away for 10 years.
670
00:29:26,707 --> 00:29:29,055
Offer the felony probation.
671
00:29:29,877 --> 00:29:31,547
Thank you.
672
00:29:33,957 --> 00:29:36,669
Now Rafael gets a second chance.
673
00:29:36,719 --> 00:29:38,897
What does Darius Moore get?
674
00:29:48,031 --> 00:29:50,577
Mr. Watkins, your argument
for this lenient plea
675
00:29:50,601 --> 00:29:52,912
- included a public safety outcome...
- Yes.
676
00:29:52,936 --> 00:29:55,448
Based on the rapprochement
of these two men.
677
00:29:55,472 --> 00:29:58,484
Uh, teenagers, Your Honor. Teenagers.
678
00:29:58,508 --> 00:30:01,054
And my client participated
in good faith. He...
679
00:30:01,078 --> 00:30:02,445
Ms. Lopez.
680
00:30:07,217 --> 00:30:08,661
Hey, could I say something?
681
00:30:08,685 --> 00:30:10,519
Go ahead.
682
00:30:11,989 --> 00:30:13,522
Okay.
683
00:30:17,347 --> 00:30:19,718
I thought everyone in here
was out to get me.
684
00:30:20,118 --> 00:30:23,453
But he wasn't. And you weren't.
685
00:30:25,115 --> 00:30:26,826
And I hope you're not wrong about that.
686
00:30:27,434 --> 00:30:29,436
And if Darius was here,
687
00:30:29,887 --> 00:30:32,314
I'd tell him... I don't know.
688
00:30:33,676 --> 00:30:35,609
I know "sorry" don't cover it.
689
00:30:40,217 --> 00:30:43,263
Mr. Watkins.
690
00:30:43,287 --> 00:30:45,732
You gave me a lot to think about.
691
00:30:45,756 --> 00:30:48,134
However, you did not secure
the reparation agreement
692
00:30:48,158 --> 00:30:49,602
that you promised.
693
00:30:49,626 --> 00:30:52,605
Without it, I worry that
this plea meets neither
694
00:30:52,629 --> 00:30:56,766
the goal of rehabilitation
nor of punishment.
695
00:30:57,768 --> 00:31:00,113
Mr. Ibarra should not be
punished for the reluctance
696
00:31:00,137 --> 00:31:01,429
of the complaining witness.
697
00:31:01,453 --> 00:31:02,916
But Mr. Ibarra should
be held accountable
698
00:31:02,940 --> 00:31:04,763
for what he has done.
699
00:31:05,346 --> 00:31:08,087
You have shifted my thinking
on that accountability.
700
00:31:08,111 --> 00:31:11,791
I will be comfortable with
the plea to strike for probation
701
00:31:11,815 --> 00:31:17,263
or non-strike PC 245
with time in custody.
702
00:31:17,287 --> 00:31:19,669
You'll let me know what you come to.
703
00:31:19,864 --> 00:31:21,947
And there it is.
704
00:31:33,176 --> 00:31:35,411
Welcome to the real world, kid.
705
00:31:43,183 --> 00:31:45,391
Deputy Rashel, did anyone force you
706
00:31:45,415 --> 00:31:47,260
into accepting this settlement?
707
00:31:47,284 --> 00:31:48,684
No.
708
00:31:48,709 --> 00:31:50,120
Do you wanna say anything to the court
709
00:31:50,145 --> 00:31:51,977
before we enter the order?
710
00:31:59,862 --> 00:32:02,207
No. Thank you, though.
711
00:32:02,232 --> 00:32:03,846
Then that will be the order.
712
00:32:09,412 --> 00:32:11,257
Hands behind your back.
713
00:32:23,550 --> 00:32:27,767
We decided that the best option
was guaranteed prison time.
714
00:32:27,791 --> 00:32:30,303
I know it's short
of the six years, but...
715
00:32:30,327 --> 00:32:32,305
Better than nothing, huh?
716
00:32:32,329 --> 00:32:33,806
Yeah, maybe.
717
00:32:33,830 --> 00:32:36,357
You could still pursue
civil action if that's...
718
00:32:36,381 --> 00:32:37,898
Tell me, Mr. Callan,
719
00:32:38,481 --> 00:32:40,960
when will you atone
for your part in this?
720
00:32:43,403 --> 00:32:45,238
I'm sorry, Omar.
721
00:32:46,076 --> 00:32:49,122
I... I screwed up.
722
00:32:49,146 --> 00:32:51,252
If I was handed this case today, I...
723
00:32:51,277 --> 00:32:52,521
You rubber-stamped the injustice,
724
00:32:52,546 --> 00:32:53,990
but now you're playing the hero.
725
00:32:54,581 --> 00:32:56,596
I was just trying to right a wrong.
726
00:32:56,620 --> 00:32:59,789
I'd say you got a long way to go.
727
00:33:12,940 --> 00:33:14,551
Nice work, Callan.
728
00:33:14,575 --> 00:33:16,954
Your game of "plea chicken"
really paid off.
729
00:33:16,978 --> 00:33:18,989
First of all, that is a terrible phrase
730
00:33:19,013 --> 00:33:20,624
that should die a flaming death,
731
00:33:20,648 --> 00:33:23,160
and second of all, I wasn't playing.
732
00:33:23,184 --> 00:33:24,962
Well, you did better than
many have before us.
733
00:33:24,986 --> 00:33:28,231
Sir, I'm not satisfied
with incremental gains.
734
00:33:28,255 --> 00:33:31,650
I'd like to discuss where
Special Trials goes next.
735
00:33:31,674 --> 00:33:33,652
Okay, that "win an inch,
steal a mile" attitude
736
00:33:33,676 --> 00:33:35,153
might work with Choi,
737
00:33:35,177 --> 00:33:37,656
but I decide the priorities
for our divisions.
738
00:33:37,680 --> 00:33:40,992
A win? Sir, Deputy Rashel
got a better deal
739
00:33:41,016 --> 00:33:42,694
than any civilian ever would.
740
00:33:42,718 --> 00:33:44,096
We serve the People,
741
00:33:44,120 --> 00:33:45,897
and we are doing
an uneven job of it at best.
742
00:33:45,921 --> 00:33:47,632
I have some excellent cases
lined up for you, Mark.
743
00:33:47,656 --> 00:33:49,501
Very big, very exciting.
744
00:33:49,525 --> 00:33:51,480
You should just have fun with that.
745
00:33:52,030 --> 00:33:53,505
Sir, I don't do this for fun.
746
00:33:53,529 --> 00:33:55,107
Well, you should while you still can.
747
00:33:55,131 --> 00:33:57,802
We didn't make any friends
in law enforcement today,
748
00:33:57,826 --> 00:34:00,364
but when the consequences
of that come rolling around
749
00:34:00,388 --> 00:34:03,515
however they roll around,
the time for fun will be over.
750
00:34:14,984 --> 00:34:17,696
It's in there. You know,
I'll do another run.
751
00:34:20,303 --> 00:34:21,956
Oh, damn.
752
00:34:24,158 --> 00:34:26,584
- Hey, I wanted to apologize.
- Okay.
753
00:34:26,616 --> 00:34:28,473
I need to be held accountable
for what I put you through.
754
00:34:28,497 --> 00:34:31,077
You're in a hurry. First,
you want me to forgive Rafael.
755
00:34:31,101 --> 00:34:33,211
- Now you pressing me to let you slide.
- Okay, I'm not trying to...
756
00:34:33,235 --> 00:34:36,548
Look, I'm angry, okay?
And I'm gonna be angry
757
00:34:36,572 --> 00:34:38,483
for a good, long time.
758
00:34:38,507 --> 00:34:40,276
August said that.
759
00:34:40,620 --> 00:34:42,854
The first time I observed
a sentencing circle,
760
00:34:42,878 --> 00:34:44,956
someone wanted to know,
"How do I forgive?"
761
00:34:44,980 --> 00:34:49,738
August asked first.
Have you been angry long enough?
762
00:34:53,325 --> 00:34:55,267
I respect that.
763
00:34:56,077 --> 00:34:57,986
August says there's some work
down at the Senate.
764
00:34:58,010 --> 00:35:00,592
- Yeah, I got a job.
- Well, maybe if you need two,
765
00:35:00,618 --> 00:35:03,008
I thought maybe you could
talk to some people
766
00:35:03,032 --> 00:35:04,109
about what you've been going through.
767
00:35:04,619 --> 00:35:06,196
Like a guru.
768
00:35:06,419 --> 00:35:07,679
More like a mentor.
769
00:35:08,852 --> 00:35:10,157
I'll think on it.
770
00:35:11,343 --> 00:35:14,252
If you ever decide
you've been angry long enough,
771
00:35:14,276 --> 00:35:15,654
I'm at the D.A.'s office.
772
00:35:38,167 --> 00:35:41,513
I was having the most wonderful dream.
773
00:35:41,537 --> 00:35:44,305
I was sleeping.
774
00:35:47,311 --> 00:35:48,455
What's this?
775
00:35:48,480 --> 00:35:49,754
Dionn Richardson.
776
00:35:49,778 --> 00:35:51,348
That's the name of the young woman
777
00:35:51,372 --> 00:35:53,325
who owns that stray backpack.
778
00:35:54,280 --> 00:35:55,402
How...
779
00:35:55,426 --> 00:35:56,728
I had a friend go digging
for theft reports
780
00:35:56,752 --> 00:35:58,730
filed against the police.
781
00:35:58,754 --> 00:36:02,434
Smart. You took a walk in her shoes.
782
00:36:02,458 --> 00:36:05,094
Even if she doesn't
back down from a fight,
783
00:36:05,142 --> 00:36:06,953
the desk sergeant that
filled out that report,
784
00:36:06,977 --> 00:36:08,221
he just sat on it.
785
00:36:08,245 --> 00:36:10,277
It's lucky my guy found it.
786
00:36:10,774 --> 00:36:13,186
- Thank you.
- You're welcome.
787
00:36:14,030 --> 00:36:17,197
Baby, I... I'm good at this.
788
00:36:17,221 --> 00:36:20,166
I promise you that I will
get better at the other.
789
00:36:20,190 --> 00:36:21,830
And I'll always help.
790
00:36:26,163 --> 00:36:27,897
Still got love for you, girl.
791
00:36:33,804 --> 00:36:37,484
Dionn, you are a tough
young woman to find.
792
00:36:37,508 --> 00:36:39,252
Well, I try to stay off the grid.
793
00:36:39,276 --> 00:36:40,787
But wow.
794
00:36:40,811 --> 00:36:43,137
- Thank you for saving me.
- You're welcome.
795
00:36:43,176 --> 00:36:44,901
You know, you're kind of a badass.
796
00:36:44,925 --> 00:36:47,453
You're one to talk. What happened?
797
00:36:47,477 --> 00:36:49,779
By the time I was released,
you were gone.
798
00:36:49,827 --> 00:36:51,599
I kept asking, am I free to go?
799
00:36:51,623 --> 00:36:53,318
And when they said yes, I ran,
800
00:36:53,342 --> 00:36:54,993
didn't realize I had left my bag.
801
00:36:55,017 --> 00:36:56,499
- I'll send it to you.
- Thanks.
802
00:36:56,554 --> 00:36:59,999
So... why were you out protesting?
803
00:37:00,023 --> 00:37:02,201
Oh, just to bring attention
to an oppressive institution
804
00:37:02,225 --> 00:37:04,703
with roots in fugitive slave capture.
805
00:37:05,332 --> 00:37:08,574
Wow. You are a smart young lady.
806
00:37:08,598 --> 00:37:11,777
There are plenty of folks
who share that critique
807
00:37:11,801 --> 00:37:13,312
but ignore the call.
808
00:37:13,336 --> 00:37:16,038
Well, I figure no one else
is gonna fix it for me.
809
00:37:18,241 --> 00:37:20,452
- You're a mom?
- Brand-new.
810
00:37:20,476 --> 00:37:23,055
Congrats. Hope you don't
have to step in front
811
00:37:23,079 --> 00:37:24,256
of any more guns.
812
00:37:24,280 --> 00:37:26,782
Yeah, that makes two of us.
813
00:37:28,872 --> 00:37:32,518
Do you have someone that you can talk to
814
00:37:32,543 --> 00:37:34,087
about what happened?
815
00:37:34,112 --> 00:37:37,258
Yeah, my mom, told me
about her protest days,
816
00:37:37,283 --> 00:37:39,561
and said it was okay I was afraid.
817
00:37:39,862 --> 00:37:41,240
She's kind of a badass, too.
818
00:37:41,264 --> 00:37:44,543
Like mother, like daughter, then.
819
00:37:44,567 --> 00:37:45,911
I guess I am.
820
00:37:52,208 --> 00:37:53,686
We have a plan.
821
00:37:53,710 --> 00:37:56,588
I called in a favor
with the assistant network
822
00:37:56,612 --> 00:37:58,722
and did some deft docket trading.
823
00:37:58,746 --> 00:38:00,259
I'll assist Judge Carmichael
824
00:38:00,283 --> 00:38:02,194
in reviewing sentencing alternatives.
825
00:38:02,218 --> 00:38:03,658
I'll be compiling cases
826
00:38:03,682 --> 00:38:05,731
in which a court reporter's
understanding of slang
827
00:38:05,755 --> 00:38:07,433
affected case outcomes.
828
00:38:07,457 --> 00:38:09,134
In short, there is no reason
829
00:38:09,158 --> 00:38:10,669
to farm us out to other courtrooms.
830
00:38:10,693 --> 00:38:15,708
Very ambitious. I certainly hope
Judge Laski allows you the time
831
00:38:15,732 --> 00:38:17,609
for the extra work.
832
00:38:17,633 --> 00:38:18,811
Judge Laski?
833
00:38:18,835 --> 00:38:20,679
I was never planning on reassigning you.
834
00:38:20,703 --> 00:38:24,383
Jonas is being displaced by
renovations to his chambers.
835
00:38:24,407 --> 00:38:27,152
He'll just move to 802. Problem solved.
836
00:38:37,186 --> 00:38:39,426
I was so close, Em,
837
00:38:40,677 --> 00:38:42,534
to really making a difference.
838
00:38:42,558 --> 00:38:44,359
I didn't wanna wait for slow evolution.
839
00:38:45,495 --> 00:38:47,639
I was almost the meteor.
840
00:38:48,435 --> 00:38:50,109
Sushi burrito truck is back.
841
00:38:50,133 --> 00:38:52,605
- Let me buy you something.
- You know what hurts the most?
842
00:38:53,436 --> 00:38:56,815
Failing in front of you.
843
00:38:57,861 --> 00:38:59,141
Luke...
844
00:39:00,947 --> 00:39:02,788
When I said everything
needed to change...
845
00:39:02,812 --> 00:39:04,957
Look, it makes sense. If you
wanna transform your life,
846
00:39:04,981 --> 00:39:06,625
you can't be weighed down.
847
00:39:06,649 --> 00:39:10,095
You never weighed me down.
You never weighed me down.
848
00:39:12,250 --> 00:39:13,835
What...
849
00:39:14,590 --> 00:39:15,934
What happened?
850
00:39:16,337 --> 00:39:18,137
One minute, you were figuring
things out on your own,
851
00:39:18,161 --> 00:39:19,304
and then...
852
00:39:20,258 --> 00:39:22,841
Wanted to see myself in a new way.
853
00:39:22,865 --> 00:39:24,710
And Sam helped with that?
854
00:39:25,472 --> 00:39:26,945
Yeah.
855
00:39:26,969 --> 00:39:28,600
Wow.
856
00:39:29,730 --> 00:39:31,250
It's not a healthy approach.
857
00:39:31,936 --> 00:39:33,375
I know.
858
00:39:36,045 --> 00:39:37,189
How's Joaquin?
859
00:39:37,213 --> 00:39:39,458
He's still out of town.
860
00:39:39,482 --> 00:39:41,026
I've been so busy with our case,
861
00:39:41,050 --> 00:39:44,563
we haven't really caught up,
but... good, I'm sure.
862
00:39:44,587 --> 00:39:47,189
Thank you for the dinner invite.
863
00:39:48,463 --> 00:39:49,941
Raincheck?
864
00:39:49,992 --> 00:39:51,759
Of course.
865
00:39:59,568 --> 00:40:02,036
It was good working with you,
Mr. Watkins.
866
00:40:04,307 --> 00:40:05,818
You will make it happen.
867
00:40:07,322 --> 00:40:08,654
Next time.
868
00:40:08,678 --> 00:40:10,389
Yeah.
869
00:40:24,760 --> 00:40:28,474
Sweet, blissful quiet.
870
00:40:28,498 --> 00:40:30,532
I'm gonna nap for a year.
871
00:40:32,134 --> 00:40:35,061
Thank you for finding Dionn.
872
00:40:35,085 --> 00:40:36,221
You're welcome.
873
00:40:36,245 --> 00:40:40,588
I didn't realize how afraid
I'd gotten, having Bailey.
874
00:40:41,206 --> 00:40:43,619
- Obviously, I'm not gonna risk my life.
- Better not.
875
00:40:43,686 --> 00:40:46,225
What other fights will I start
backing down from?
876
00:40:46,249 --> 00:40:48,660
Will I play it safe on the bench?
877
00:40:48,684 --> 00:40:51,597
Bailey may have you worrying
that you're not enough.
878
00:40:51,994 --> 00:40:53,972
But stepping in to help Dionn...
879
00:40:54,452 --> 00:40:56,468
Lola Carmichael,
that is not the exception.
880
00:40:56,492 --> 00:40:58,270
That is the rule.
881
00:40:58,648 --> 00:41:01,096
Baby, you are a warrior.
882
00:41:02,198 --> 00:41:04,877
- Bailey will be, too.
- Hmm.
883
00:41:04,901 --> 00:41:06,979
Dionn did call me a badass.
884
00:41:15,453 --> 00:41:16,788
Hello, Mark.
885
00:41:16,812 --> 00:41:21,727
Hey, Lo. So... uh, turns out
886
00:41:21,751 --> 00:41:24,363
some mistakes can't be fixed.
887
00:41:25,008 --> 00:41:26,465
Omar called me out
888
00:41:26,489 --> 00:41:28,177
as being part of the problem.
889
00:41:28,791 --> 00:41:31,576
I don't... wanna be part of the problem.
890
00:41:31,600 --> 00:41:34,873
Righteous motivation.
That's the rocket fuel, right?
891
00:41:37,562 --> 00:41:39,397
How's the family?
892
00:41:41,771 --> 00:41:43,315
Hey, Robin! What's up, man?
893
00:41:43,339 --> 00:41:45,050
- Shh!
- Oh! Ooh, ooh, ooh. Sorry.
894
00:41:45,074 --> 00:41:46,752
Sorry, sorry. Ugh.
895
00:41:46,776 --> 00:41:48,420
I'm gonna go clean up.
896
00:41:48,444 --> 00:41:50,956
- Okay. Love you.
- I love you.
897
00:41:50,980 --> 00:41:54,059
Hey, can I, uh, say good night
to the baby?
898
00:41:54,083 --> 00:41:55,788
Quietly.
899
00:41:57,286 --> 00:41:59,631
Oh, hey, sweetie.
900
00:41:59,655 --> 00:42:03,435
All right, um, once upon a time,
901
00:42:03,459 --> 00:42:07,372
there was a judge named Lulu.
902
00:42:07,396 --> 00:42:08,941
Lulu?
903
00:42:08,965 --> 00:42:11,043
And what are you called, Quark?
904
00:42:11,067 --> 00:42:13,845
And Quark and Lulu
905
00:42:13,869 --> 00:42:16,949
were members of
an intergalactic legal team.
906
00:42:16,973 --> 00:42:19,785
Their mission was to scour the universe,
907
00:42:19,809 --> 00:42:23,388
helping people rebuild trusts
that had been broken.
908
00:42:23,412 --> 00:42:25,010
Very nice.
909
00:42:25,034 --> 00:42:26,992
And though their work was very hard,
910
00:42:27,016 --> 00:42:30,062
and though Quark was
impossibly handsome...
911
00:42:30,086 --> 00:42:31,430
Oh, God.
912
00:42:31,454 --> 00:42:34,566
They always discovered
something wonderful.
68856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.