All language subtitles for 435016-07 - MadMapper 4 New Madia - Projection Mapping for beginners using MadMapper (updated).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,500 --> 00:00:09,080 So as you know, my map is updated to Madman FIFO and as promised, 2 00:00:09,075 --> 00:00:12,645 this close will update as long as the software keeps getting updated. 3 00:00:12,645 --> 00:00:15,605 So madmen, before we're going to look at new media. 4 00:00:15,600 --> 00:00:18,690 So it's exactly in the same place as it was before. 5 00:00:18,690 --> 00:00:22,080 There's a couple of new things in the interface that I'm gonna do lessons on, 6 00:00:22,080 --> 00:00:24,140 but let's import some media. 7 00:00:24,135 --> 00:00:27,575 So basically what MATLAB has done is they've given us 8 00:00:27,570 --> 00:00:31,070 a new set of media and some new parameters within that. 9 00:00:31,065 --> 00:00:35,495 So here's a really interesting one that caught my eye straight away. 10 00:00:35,490 --> 00:00:38,180 And I really liked these, these new medias. 11 00:00:38,175 --> 00:00:41,695 And I think I brought lots and lots of potential within our mapping journey. 12 00:00:41,690 --> 00:00:46,280 So I'm just adding some to our file, say here. 13 00:00:46,280 --> 00:00:48,320 So everything else works in the same way. 14 00:00:48,320 --> 00:00:52,330 So you, you, you create quotes the same way as you you do. 15 00:00:52,325 --> 00:00:56,185 Normally. You create your outputs. 16 00:00:56,180 --> 00:00:59,060 This time what we can do in the top corner of 17 00:00:59,060 --> 00:01:02,060 our output is we can create a separate output. 18 00:01:02,060 --> 00:01:05,530 So here I've just created a separate from this quad, 19 00:01:05,525 --> 00:01:07,435 which is a little bit like seasoning cues, 20 00:01:07,430 --> 00:01:10,850 which we're gonna go over because there's some new functionality in that as well. 21 00:01:10,850 --> 00:01:14,660 So basically the next couple of Malpaso four sessions will be 22 00:01:14,660 --> 00:01:19,390 about the new functionality and the differences between the earlier in this one. 23 00:01:19,385 --> 00:01:21,455 If you are still using my map are free, 24 00:01:21,455 --> 00:01:22,835 don't worry about it. 25 00:01:22,835 --> 00:01:24,185 It's all relevant. 26 00:01:24,185 --> 00:01:26,125 Know a great deal is changed. 27 00:01:26,120 --> 00:01:28,400 You're going to love the new updates. 28 00:01:28,400 --> 00:01:30,480 Let's do it. 2349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.