All language subtitles for 435016-05 - Madmapper update - Projection Mapping for beginners using MadMapper (updated).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,860 Hi everybody, how you doing? 2 00:00:01,860 --> 00:00:05,070 Well, I hope you may have heard that mad mapper have 3 00:00:05,070 --> 00:00:08,780 just released version four of the projection mapping software. 4 00:00:08,775 --> 00:00:09,935 I've had a quick look. 5 00:00:09,930 --> 00:00:12,230 There's some really fantastic updates. 6 00:00:12,225 --> 00:00:15,425 All of the things we're doing in our course is all the same. 7 00:00:15,420 --> 00:00:18,020 So that's hasn't changed across the new update. 8 00:00:18,015 --> 00:00:22,145 What I'm going to do is I'm going to start working through the new updates. 9 00:00:22,140 --> 00:00:26,220 Start doing this series of lessons and adding them into this course for you. 10 00:00:26,220 --> 00:00:29,580 So you get the most up-to-date, relevant information. 11 00:00:29,580 --> 00:00:32,370 As always, guys do reach out to me if there's 12 00:00:32,370 --> 00:00:35,200 any questions or you want to show me some of your work, 13 00:00:35,200 --> 00:00:37,430 or you're struggling with a little bit of the software and 14 00:00:37,430 --> 00:00:39,730 you just want to get some feedback, et cetera. 15 00:00:39,725 --> 00:00:42,535 I'm absolutely thrilled that you're doing this course with me. 16 00:00:42,530 --> 00:00:44,690 I really appreciate you taking the time. 17 00:00:44,690 --> 00:00:50,180 I can't wait to see what you guys map on what you create and where you go on from here. 18 00:00:50,180 --> 00:00:51,730 And just a final note, 19 00:00:51,725 --> 00:00:54,515 please do drop me review because it's really important 20 00:00:54,514 --> 00:00:57,804 that we get people's feedback so I can develop an AI, 21 00:00:57,800 --> 00:01:00,160 can improve the courses we go along. 22 00:01:00,155 --> 00:01:02,605 And also it helps us get ranked on the platform. 23 00:01:02,600 --> 00:01:05,750 So it helps push this course further up so more students can 24 00:01:05,750 --> 00:01:09,950 benefit from your experience and from my teaching, et cetera. 25 00:01:09,950 --> 00:01:14,160 Guys have a wonderful day and hopefully I'll speak to our very soon. 2174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.