All language subtitles for 02 Chosen Part 2 720p BluRay x264 ShAaNiG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:42,900 --> 00:00:43,968
Get dressed, Wil.
3
00:00:44,068 --> 00:00:47,138
How do you know my name?
Where's Eretria?
4
00:00:47,238 --> 00:00:49,857
Your Rover girl is long gone.
5
00:00:49,957 --> 00:00:52,277
Rover? I don't understand.
6
00:00:52,377 --> 00:00:53,645
This is her house.
7
00:00:53,745 --> 00:00:55,313
No, it's not.
8
00:00:55,413 --> 00:00:57,079
It's theirs.
9
00:00:58,049 --> 00:01:00,785
Oh... I'm an idiot.
10
00:01:00,885 --> 00:01:02,120
You'll get no argument from me.
11
00:01:02,220 --> 00:01:04,872
You were supposed to be in Shady Vale.
12
00:01:04,972 --> 00:01:07,208
Did my uncle send you to bring me home?
13
00:01:07,308 --> 00:01:09,744
Flick had no intention of
telling me your whereabouts.
14
00:01:09,844 --> 00:01:12,330
But his thoughts were
never hard to read.
15
00:01:12,430 --> 00:01:14,048
What...
16
00:01:14,148 --> 00:01:16,501
Who exactly are you?
17
00:01:16,601 --> 00:01:18,052
I am Allanon.
18
00:01:18,152 --> 00:01:19,837
We must reach Druids' Keep.
19
00:01:19,937 --> 00:01:22,405
Wait, you're a Druid?
20
00:01:23,441 --> 00:01:25,343
Right before my mom passed away,
21
00:01:25,443 --> 00:01:27,243
she told me I needed to find you.
22
00:01:28,413 --> 00:01:30,148
Perhaps you should
have listened to her.
23
00:01:30,248 --> 00:01:32,600
You would have saved
us both a lot of time.
24
00:01:32,700 --> 00:01:35,451
She gave me these Elfstones...
25
00:01:38,539 --> 00:01:41,442
That...
26
00:01:41,542 --> 00:01:43,161
The Rover stole those too.
27
00:01:43,261 --> 00:01:45,029
This is going to be
harder than I thought.
28
00:01:45,129 --> 00:01:48,464
You have put our quest in jeopardy.
29
00:01:49,634 --> 00:01:51,669
What quest?
30
00:01:51,769 --> 00:01:53,519
What quest?!
31
00:02:00,645 --> 00:02:04,864
I can't believe this is the
Shannara I've been dealt.
32
00:02:06,484 --> 00:02:09,220
That's my horse!
33
00:02:09,320 --> 00:02:11,287
Hey...
34
00:02:12,957 --> 00:02:14,392
Yes! Hey.
35
00:02:14,492 --> 00:02:17,362
The Four Lands is in grave danger.
36
00:02:17,462 --> 00:02:20,148
Only the last son of
Shannara can save it.
37
00:02:20,248 --> 00:02:22,650
My name's Wil Ohmsford.
38
00:02:22,750 --> 00:02:24,068
You've got the wrong guy.
39
00:02:24,168 --> 00:02:26,120
You're a Shannara.
40
00:02:26,220 --> 00:02:29,540
Your ancestors were
kings and warriors...
41
00:02:29,640 --> 00:02:32,994
heroes who lived and died
defending the Four Lands.
42
00:02:33,094 --> 00:02:34,894
Men like your father.
43
00:02:36,981 --> 00:02:38,966
My father was a deadbeat drunk
44
00:02:39,066 --> 00:02:40,918
who died alone and destitute.
45
00:02:41,018 --> 00:02:42,985
You've been lied to.
46
00:02:45,189 --> 00:02:47,558
Do you believe in magic, boy?
47
00:02:47,658 --> 00:02:48,976
Of course not.
48
00:02:49,076 --> 00:02:51,229
Well, magic flowed through your father.
49
00:02:51,329 --> 00:02:54,363
And it flows through you too.
50
00:02:56,033 --> 00:02:58,250
It's in the Shannara blood.
51
00:02:59,170 --> 00:03:01,105
If I had magic inside me,
52
00:03:01,205 --> 00:03:04,039
why didn't it help me save my mom?
53
00:03:05,176 --> 00:03:07,361
It could have...
54
00:03:07,461 --> 00:03:10,045
if you'd known how to unlock it.
55
00:03:11,132 --> 00:03:13,215
I can show you how.
56
00:03:20,274 --> 00:03:22,274
Come.
57
00:03:23,277 --> 00:03:25,394
Your destiny awaits.
58
00:05:34,009 --> 00:05:35,925
Next one goes straight
through your heart!
59
00:05:39,014 --> 00:05:40,296
Who are you?
60
00:05:41,466 --> 00:05:43,201
I mean no harm.
61
00:05:43,301 --> 00:05:44,386
Please.
62
00:05:44,586 --> 00:05:47,353
I saw your fire and was
hoping to warm myself.
63
00:05:48,556 --> 00:05:51,042
You're the second Elf
I've run into this week.
64
00:05:51,142 --> 00:05:53,211
Actually, the first was a mongrel.
65
00:05:53,311 --> 00:05:56,195
Cute but not too bright.
66
00:05:58,733 --> 00:06:00,886
Where are you headed all by yourself?
67
00:06:00,986 --> 00:06:03,653
To the Elvin mission in Culhaven.
68
00:06:08,376 --> 00:06:09,993
I'm a teacher.
69
00:06:11,496 --> 00:06:13,212
You pack light.
70
00:06:14,582 --> 00:06:17,166
Unlike you.
71
00:06:19,004 --> 00:06:21,337
My husband found work near Balinor.
72
00:06:23,725 --> 00:06:26,059
I had to pack up my stuff
and meet him there.
73
00:06:39,941 --> 00:06:41,357
Thank you.
74
00:06:47,532 --> 00:06:49,699
You have no wedding band.
75
00:06:51,670 --> 00:06:52,904
Not that I'm surprised.
76
00:06:53,004 --> 00:06:54,303
Who would want to marry a Rover?
77
00:06:57,642 --> 00:07:01,162
Well, your jewelry gave
you away too, Princess.
78
00:07:01,262 --> 00:07:02,364
I don't know of any teacher
79
00:07:02,464 --> 00:07:03,999
who wears the royal seal of Arborlon
80
00:07:04,099 --> 00:07:05,333
engraved on their cuff.
81
00:07:05,433 --> 00:07:08,203
What was your plan, drug
me and then rob me?
82
00:07:08,303 --> 00:07:09,371
I steal to survive.
83
00:07:09,471 --> 00:07:11,423
Don't try and justify your actions.
84
00:07:11,523 --> 00:07:13,886
You and your kind are a
blight on the Four Lands.
85
00:07:13,986 --> 00:07:17,512
Ouch. Does the arrogant attitude
also come on a silver platter?
86
00:07:17,612 --> 00:07:20,382
You wouldn't know the first
thing about my life.
87
00:07:20,482 --> 00:07:22,684
Well, you don't have an escort.
88
00:07:22,784 --> 00:07:24,386
My guess, you're running away,
89
00:07:24,486 --> 00:07:26,805
probably from a guy who
either broke your heart
90
00:07:26,905 --> 00:07:29,057
or knocked you up.
91
00:07:29,157 --> 00:07:31,860
Whatever your drama, it
doesn't even compare
92
00:07:31,960 --> 00:07:33,979
to what you're gonna have to face
out there in the real world.
93
00:07:34,079 --> 00:07:36,865
Thanks for that nugget of Rover wisdom.
94
00:07:36,965 --> 00:07:39,784
Amberle, I need you...
95
00:07:39,884 --> 00:07:41,084
come back.
96
00:07:42,637 --> 00:07:45,054
Afraid of the dark, Princess?
97
00:07:48,143 --> 00:07:50,309
Now who's the thief?
98
00:07:52,263 --> 00:07:54,897
Believe me, you got the
better end of that trade.
99
00:08:22,794 --> 00:08:24,029
There it is.
100
00:08:24,129 --> 00:08:26,012
Druids' Keep.
101
00:08:28,767 --> 00:08:31,036
I can't believe I rode
all night for this.
102
00:08:31,136 --> 00:08:32,620
For hundreds of years,
103
00:08:32,720 --> 00:08:35,173
this fortress was the
center of the Four Lands.
104
00:08:35,273 --> 00:08:37,792
The wisest men and
women from each race,
105
00:08:37,892 --> 00:08:39,260
they were called here
106
00:08:39,360 --> 00:08:42,145
to study and train in the art of magic.
107
00:08:43,815 --> 00:08:45,815
It's just a ruin.
108
00:08:52,207 --> 00:08:54,309
This is sacred ground, Wil.
109
00:08:54,409 --> 00:08:57,160
Don't touch anything.
110
00:09:01,249 --> 00:09:02,901
I don't know what
you're hoping to find,
111
00:09:03,001 --> 00:09:04,319
there's not much left.
112
00:09:04,419 --> 00:09:06,705
The Codex of Paranor is here.
113
00:09:06,805 --> 00:09:08,573
What exactly does a Codex look like?
114
00:09:08,673 --> 00:09:10,625
It's a book containing
the magical history
115
00:09:10,725 --> 00:09:12,077
of the Four Lands.
116
00:09:12,177 --> 00:09:13,912
If there is a way of
saving the Ellcrys,
117
00:09:14,012 --> 00:09:15,246
it will be found within its pages.
118
00:09:15,346 --> 00:09:17,499
Why don't you just call it
a book of magic?
119
00:09:17,599 --> 00:09:19,300
Is it a Druid requirement
that everything
120
00:09:19,400 --> 00:09:21,934
has to sound so mysterious?
121
00:09:39,170 --> 00:09:40,855
I spoke to Lorin.
122
00:09:40,955 --> 00:09:42,440
Amberle told him that the Ellcrys
123
00:09:42,540 --> 00:09:43,942
was communicating with her.
124
00:09:44,042 --> 00:09:46,027
Giving her visions of the future.
125
00:09:46,127 --> 00:09:49,378
I dismissed it until I
found this in her room.
126
00:09:55,720 --> 00:09:57,005
Demons?
127
00:09:57,105 --> 00:09:58,706
She sketched them before
the Druid showed up.
128
00:09:58,806 --> 00:10:00,890
It can't be a coincidence.
129
00:10:02,527 --> 00:10:04,295
Until we are certain,
I want all the Chosen
130
00:10:04,395 --> 00:10:06,014
and the entire Elvin Council
131
00:10:06,114 --> 00:10:07,599
taken to the palace for safety.
132
00:10:07,699 --> 00:10:10,616
Black Watch will guard
them night and day.
133
00:10:28,753 --> 00:10:30,622
My mentor told me that he hid the Codex
134
00:10:30,722 --> 00:10:33,139
in this chamber before the Keep fell.
135
00:10:34,342 --> 00:10:35,660
When was that?
136
00:10:35,760 --> 00:10:38,329
300 years ago.
137
00:10:38,429 --> 00:10:40,498
Wait, that would make you...
138
00:10:40,598 --> 00:10:42,899
way too old to be alive.
139
00:10:48,656 --> 00:10:50,823
My Uncle Flick was right,
this is crazy.
140
00:10:58,416 --> 00:11:00,268
The Codex is here.
141
00:11:00,368 --> 00:11:02,668
Good luck finding it.
I'm going to Storlock.
142
00:11:05,089 --> 00:11:07,659
You can't walk away
from your destiny, Wil.
143
00:11:07,759 --> 00:11:09,342
Watch me.
144
00:11:18,386 --> 00:11:20,588
You were never going to Storlock.
145
00:11:20,688 --> 00:11:24,307
The Elfstones were guiding you to me.
146
00:11:27,478 --> 00:11:29,362
You know it to be true.
147
00:11:42,076 --> 00:11:43,659
Don't move!
148
00:11:50,335 --> 00:11:52,635
Don't speak.
149
00:11:58,893 --> 00:12:01,894
Let your eyes bear witness!
150
00:12:43,075 --> 00:12:44,575
And now, do you believe?
151
00:13:11,579 --> 00:13:12,852
Magic is real.
152
00:13:13,580 --> 00:13:14,912
Yes.
153
00:13:18,585 --> 00:13:20,751
Will I be able to do that?
154
00:13:22,338 --> 00:13:24,755
One day... maybe.
155
00:13:29,095 --> 00:13:32,096
Behold, the Codex of Paranor.
156
00:13:33,516 --> 00:13:35,802
Your hand...
157
00:13:35,902 --> 00:13:38,905
Magic always comes with a price, Wil.
158
00:13:39,005 --> 00:13:40,938
Never forget that.
159
00:13:47,113 --> 00:13:49,015
My ancient Druid's a little rusty.
160
00:13:49,115 --> 00:13:50,733
Maybe you can fill me in.
161
00:13:50,833 --> 00:13:53,570
"When the Ellcrys comes
to the end of its days,
162
00:13:53,670 --> 00:13:55,939
"a flower will bloom
163
00:13:56,039 --> 00:13:58,525
"that will bear a single seed.
164
00:13:58,625 --> 00:14:00,610
"A member of the Chosen
165
00:14:00,710 --> 00:14:04,664
"must carry that seed to Safehold
166
00:14:04,764 --> 00:14:08,001
"and immerse it in the Bloodfire.
167
00:14:08,101 --> 00:14:11,204
"Only then can the seed be returned
168
00:14:11,304 --> 00:14:12,872
"to the Sanctuary
169
00:14:12,972 --> 00:14:15,875
and the Ellcrys be reborn."
170
00:14:15,975 --> 00:14:17,877
That doesn't sound so bad.
171
00:14:17,977 --> 00:14:21,214
It's not like you need a human
sacrifice or something.
172
00:14:21,314 --> 00:14:23,099
Where's Safehold?
173
00:14:23,199 --> 00:14:26,135
I've traveled all over these Four Lands
174
00:14:26,235 --> 00:14:28,486
and I've never come
across such a place.
175
00:14:30,823 --> 00:14:32,239
Perhaps...
176
00:16:24,103 --> 00:16:26,437
Hey, Allanon! It's me, it's me!
177
00:16:30,910 --> 00:16:34,063
Wil, we must return to Arborlon.
178
00:16:34,163 --> 00:16:35,329
Hurry!
179
00:16:52,682 --> 00:16:54,834
- Amberle.
- I'm fine.
180
00:16:54,934 --> 00:16:56,919
Listen, the Ellcrys called to me again.
181
00:16:57,019 --> 00:16:59,005
We're all in great danger.
182
00:16:59,105 --> 00:17:01,207
- There's a Demon headed here.
- Demon?
183
00:17:01,307 --> 00:17:03,292
We have to warn the
Chosen, where are they?
184
00:17:03,392 --> 00:17:05,878
The king moved us to the
east wing of the palace.
185
00:17:05,978 --> 00:17:08,646
I snuck past the Black Watch
to check on the Ellcrys.
186
00:17:10,483 --> 00:17:13,484
I thought I'd lost you.
You have no idea.
187
00:17:49,522 --> 00:17:51,007
Demons in Arborlon?
188
00:17:51,107 --> 00:17:52,842
Never thought I would
live to see the day.
189
00:17:52,942 --> 00:17:55,395
The Chosen must be
protected at all costs.
190
00:17:55,495 --> 00:17:58,097
They alone can save the Ellcrys.
191
00:17:58,197 --> 00:18:01,332
The Black Watch should
be guarding that door!
192
00:18:14,547 --> 00:18:16,699
The Chosen... they're all dead.
193
00:18:16,799 --> 00:18:20,267
No... one still lives.
194
00:19:55,181 --> 00:19:56,916
This must be the work of Gnomes.
195
00:19:57,016 --> 00:19:59,300
They've struck at the heart
of the palace before.
196
00:20:00,386 --> 00:20:03,456
Gnomes had no part in this.
197
00:20:03,556 --> 00:20:05,639
It is the work of the Dagda Mor.
198
00:20:06,976 --> 00:20:08,294
The Dagda what?
199
00:20:08,394 --> 00:20:11,180
He's a powerful Elvin Druid
200
00:20:11,280 --> 00:20:12,882
who was corrupted by dark magic.
201
00:20:12,982 --> 00:20:17,019
He has been plotting his revenge
now for thousands of years.
202
00:20:17,119 --> 00:20:19,055
If he's a Druid, can't you find
203
00:20:19,155 --> 00:20:20,606
and destroy one of your own?
204
00:20:20,706 --> 00:20:21,724
I tried,
205
00:20:21,824 --> 00:20:24,277
but he is cloistered in a black henge
206
00:20:24,377 --> 00:20:26,710
which cloaks his location.
207
00:20:29,382 --> 00:20:30,533
I don't understand.
208
00:20:30,633 --> 00:20:32,235
If he really has escaped
the Forbidding,
209
00:20:32,335 --> 00:20:34,070
why doesn't he attack himself?
210
00:20:34,170 --> 00:20:35,905
According to the Codex,
211
00:20:36,005 --> 00:20:38,839
the weaker the Ellcrys gets,
the stronger he becomes.
212
00:20:40,559 --> 00:20:43,379
But he will not be truly
free to walk this Earth
213
00:20:43,479 --> 00:20:45,646
until the last leaf has fallen.
214
00:20:48,734 --> 00:20:51,685
Kill the Chosen, kill the Ellcrys.
215
00:20:53,322 --> 00:20:55,258
Until then, he will dispatch his Demons
216
00:20:55,358 --> 00:20:58,427
to carry out his murderous biddings.
217
00:20:58,527 --> 00:21:00,396
Like he has done here.
218
00:21:00,496 --> 00:21:03,831
Can my father and I
please have the room?
219
00:21:24,603 --> 00:21:26,455
Father, you need to
send this Druid away.
220
00:21:26,555 --> 00:21:27,840
People are starting to talk,
221
00:21:27,940 --> 00:21:29,959
they don't understand why
you're under his thrall.
222
00:21:30,059 --> 00:21:33,179
You mean you don't understand.
No, I don't!
223
00:21:33,279 --> 00:21:35,464
Six innocent lives
have been slaughtered
224
00:21:35,564 --> 00:21:38,968
inside our walls and you want
to blame Demons and magic?
225
00:21:39,068 --> 00:21:41,034
What would you suggest?
226
00:21:44,073 --> 00:21:46,623
You had planned to step
down in a few months.
227
00:21:47,710 --> 00:21:49,528
Do it now.
228
00:21:49,628 --> 00:21:51,614
Let me take control of the situation.
229
00:21:51,714 --> 00:21:54,033
Let me do what I have
been training to do.
230
00:21:54,133 --> 00:21:57,751
I will lead the Elvin army and I
will root out our real enemy.
231
00:21:59,054 --> 00:22:00,823
My son...
232
00:22:00,923 --> 00:22:03,959
a true leader does not abdicate
233
00:22:04,059 --> 00:22:05,995
at the start of a crisis.
234
00:22:06,095 --> 00:22:09,415
And as for your training, it
is no match for my experience.
235
00:22:09,515 --> 00:22:10,666
By the time I was your age,
236
00:22:10,766 --> 00:22:12,385
I had won the War of the Races
237
00:22:12,485 --> 00:22:14,601
and I brought peace to the Four Lands.
238
00:22:15,988 --> 00:22:18,939
You are the greatest king
since Jerle Shannara.
239
00:22:20,943 --> 00:22:22,609
But...
240
00:22:27,249 --> 00:22:28,851
But think of your legacy.
241
00:22:28,951 --> 00:22:32,321
After everything that you have
done for the Elven people,
242
00:22:32,421 --> 00:22:34,323
do you really want to go down
243
00:22:34,423 --> 00:22:36,623
as the mad king who believes in Demons?
244
00:22:46,886 --> 00:22:49,372
If Princess Amberle is
the last of the Chosen,
245
00:22:49,472 --> 00:22:50,873
how come the tree can't find her?
246
00:22:50,973 --> 00:22:52,675
The Ellcrys has called to her,
247
00:22:52,775 --> 00:22:55,211
but she needs to return voluntarily.
248
00:22:55,311 --> 00:22:56,879
Nobody can be forced into service.
249
00:22:56,979 --> 00:23:00,182
Can't you use your magic like
you did at Druids' Keep?
250
00:23:00,282 --> 00:23:01,550
Finding a dusty old book
251
00:23:01,650 --> 00:23:03,636
is much easier than
tracking a willful girl
252
00:23:03,736 --> 00:23:06,555
who doesn't want to be found.
253
00:23:06,655 --> 00:23:09,558
I need you to search the
princess's quarters.
254
00:23:09,658 --> 00:23:11,694
Don't tell anyone of your mission.
255
00:23:11,794 --> 00:23:14,730
Dagda Mor has an agent
within these walls.
256
00:23:14,830 --> 00:23:17,566
And, Wil, don't screw up.
257
00:23:17,666 --> 00:23:20,884
If the Dagda Mor finds
Amberle before we do...
258
00:23:22,004 --> 00:23:24,323
the world ends.
259
00:23:24,423 --> 00:23:25,708
Great.
260
00:23:25,808 --> 00:23:28,675
Thanks for the encouragement.
261
00:23:40,656 --> 00:23:42,573
Ignore Iggy.
262
00:23:44,527 --> 00:23:46,729
Use him to scare the
bark nuts off any Rover
263
00:23:46,829 --> 00:23:48,848
that comes sniffing around.
264
00:23:48,948 --> 00:23:51,164
Aunt Pyria?
265
00:23:58,040 --> 00:24:01,744
You are the spitting
image of your mother.
266
00:24:01,844 --> 00:24:03,529
Now, what are you doing out here?
267
00:24:03,629 --> 00:24:05,948
You could have been
kidnapped or killed.
268
00:24:06,048 --> 00:24:07,533
I'm in trouble.
269
00:24:07,633 --> 00:24:09,516
I need your help.
270
00:24:10,686 --> 00:24:12,204
How far along are you?
271
00:24:12,304 --> 00:24:15,207
I'm not pregnant.
272
00:24:15,307 --> 00:24:17,510
In your letters...
273
00:24:17,610 --> 00:24:20,894
you said you witnessed magic
during the War of the Races.
274
00:24:23,282 --> 00:24:25,851
That was a very long time ago.
275
00:24:25,951 --> 00:24:28,471
But you still believe in it?
276
00:24:28,571 --> 00:24:31,071
What is really going on, Amberle?
277
00:24:32,207 --> 00:24:33,740
I ran the Gauntlet...
278
00:24:34,910 --> 00:24:36,445
and won.
279
00:24:36,545 --> 00:24:37,813
I became a member of the Chosen.
280
00:24:37,913 --> 00:24:40,449
Your grandfather must be furious.
281
00:24:40,549 --> 00:24:43,786
- Good for you.
- No, it's a nightmare.
282
00:24:43,886 --> 00:24:46,489
When I laid my hand on the Ellcrys,
283
00:24:46,589 --> 00:24:48,457
I had a vision...
284
00:24:48,557 --> 00:24:50,659
Arborlon in flames,
285
00:24:50,759 --> 00:24:53,996
Demons feasting on the dead.
286
00:24:54,096 --> 00:24:56,749
It was a vision of the future,
287
00:24:56,849 --> 00:24:59,835
a future that's going to happen
because I broke the rules.
288
00:24:59,935 --> 00:25:02,819
You need to help me stop it.
289
00:25:23,796 --> 00:25:25,797
Look what I caught.
290
00:25:32,606 --> 00:25:34,356
Come on! Choke!
291
00:25:35,876 --> 00:25:37,378
Eretria!
292
00:25:38,178 --> 00:25:39,644
Eretria!
293
00:25:41,215 --> 00:25:42,347
That's enough!
294
00:25:55,562 --> 00:25:57,598
We scouted that house four nights ago.
295
00:25:57,698 --> 00:25:59,516
I was beginning to think
you'd double-crossed me.
296
00:25:59,616 --> 00:26:01,468
And risk you putting
a bounty on my head
297
00:26:01,568 --> 00:26:03,588
with every Rover in the Four Lands?
298
00:26:04,488 --> 00:26:06,490
Thanks for the trust.
299
00:26:06,990 --> 00:26:08,993
Where's your haul?
300
00:26:09,993 --> 00:26:12,479
I stripped the place clean,
just as you taught me,
301
00:26:12,579 --> 00:26:15,099
but I got ambushed on the way back.
302
00:26:16,199 --> 00:26:17,735
Ambushed?
303
00:26:17,835 --> 00:26:20,321
They stole my haul with my horse.
304
00:26:20,421 --> 00:26:21,705
Trolls would've eaten you.
305
00:26:21,805 --> 00:26:23,407
Gnomes would've gutted you.
306
00:26:23,507 --> 00:26:25,474
Who was it, another Rover clan?
307
00:26:26,927 --> 00:26:28,078
An Elf.
308
00:26:29,178 --> 00:26:30,631
An Elf?
309
00:26:30,731 --> 00:26:32,333
Well, you should have killed
the arrogant little snot,
310
00:26:32,433 --> 00:26:33,634
cut off its pointy ears,
311
00:26:33,734 --> 00:26:36,287
and brought them to me as a souvenir!
312
00:26:36,487 --> 00:26:38,339
Guess you're not cut out
for a heist after all.
313
00:26:38,439 --> 00:26:40,391
It was my first time going solo.
314
00:26:40,491 --> 00:26:42,774
Just give me another shot.
315
00:26:46,196 --> 00:26:48,399
This is a clan, not a charity.
316
00:26:48,499 --> 00:26:50,901
I'm selling you to Boca Madrid.
317
00:26:51,001 --> 00:26:53,919
He wants a wife and he's had
his eye on you for a while.
318
00:26:57,791 --> 00:26:59,493
Cephalo, wait!
319
00:26:59,593 --> 00:27:01,495
I didn't come back empty-handed.
320
00:27:01,595 --> 00:27:03,628
But you've got to
promise not to sell me.
321
00:27:08,302 --> 00:27:10,954
They're one of a kind.
322
00:27:11,054 --> 00:27:14,208
I'm sure you could get
a good price for them.
323
00:27:14,308 --> 00:27:15,941
- Those are...
- Elfstones.
324
00:27:23,450 --> 00:27:24,816
There's nothing rarer.
325
00:27:26,537 --> 00:27:28,703
There may be hope for you.
326
00:27:30,040 --> 00:27:31,275
Come on, sweetheart.
327
00:27:31,375 --> 00:27:32,609
Why don't you tell your dad
328
00:27:32,709 --> 00:27:34,493
exactly how you got a hold of these?
329
00:28:00,206 --> 00:28:02,556
My son believes you're
leading me astray.
330
00:28:05,478 --> 00:28:07,463
I remember a younger king
331
00:28:07,563 --> 00:28:09,849
who wouldn't allow the
whispers of the doubters
332
00:28:09,949 --> 00:28:11,801
to cloud his judgment.
333
00:28:11,901 --> 00:28:14,854
Well, we can't all fall
asleep for decades
334
00:28:14,954 --> 00:28:19,740
and forget that the world
has moved on without us.
335
00:28:25,164 --> 00:28:27,901
We found him trespassing
in the princess's room.
336
00:28:28,001 --> 00:28:30,787
He insisted on seeing the Druid.
337
00:28:30,887 --> 00:28:31,988
Your Highness.
338
00:28:32,088 --> 00:28:34,490
I... I think I know where
Amberle is hiding.
339
00:28:34,590 --> 00:28:37,243
She's with somebody called Pyria.
340
00:28:37,343 --> 00:28:39,495
Pyria?
341
00:28:39,595 --> 00:28:41,464
No one has heard from
my sister for years.
342
00:28:41,564 --> 00:28:44,598
According to these letters,
she lives in Wing Hove.
343
00:28:46,569 --> 00:28:48,471
Amberle was secretly
corresponding with her.
344
00:28:48,571 --> 00:28:50,807
I found them hidden in her room.
345
00:28:50,907 --> 00:28:53,226
Why would the princess
need to write in secret
346
00:28:53,326 --> 00:28:55,595
to her aunt?
347
00:28:55,695 --> 00:28:58,112
We had a falling out many years ago.
348
00:28:59,949 --> 00:29:02,652
She fell in love with a Human.
349
00:29:02,752 --> 00:29:06,406
And when she asked for
my blessing, I refused.
350
00:29:06,506 --> 00:29:08,789
Because she didn't love an Elf?
351
00:29:10,543 --> 00:29:12,510
Because she loved you, Allanon.
352
00:29:14,964 --> 00:29:18,099
I thought she understood that
there was no future for us.
353
00:29:19,635 --> 00:29:22,372
Well, evidently, she didn't.
354
00:29:22,472 --> 00:29:27,010
However, thanks to your very
capable young apprentice here,
355
00:29:27,110 --> 00:29:30,263
we now have our best chance of
getting Amberle home safely.
356
00:29:30,363 --> 00:29:33,349
I will instruct the scouts
to go to Wing Hove.
357
00:29:33,449 --> 00:29:34,982
No.
358
00:29:37,987 --> 00:29:40,890
Wil and I will go... alone.
359
00:29:40,990 --> 00:29:43,142
We will?
360
00:29:43,242 --> 00:29:45,862
Inviting a few soldiers
might not be a bad idea.
361
00:29:45,962 --> 00:29:49,449
Whatever killed the Chosen could
still be inside the city walls.
362
00:29:49,549 --> 00:29:51,618
Nobody else is to know
Amberle's location
363
00:29:51,718 --> 00:29:53,903
or her life could be in danger.
364
00:29:54,003 --> 00:29:55,886
As you wish.
365
00:30:03,012 --> 00:30:05,131
What do you think, old boy, hmm?
366
00:30:05,231 --> 00:30:07,515
What do you think?
367
00:30:13,823 --> 00:30:16,759
He said the Elfstones
belonged to his father.
368
00:30:16,859 --> 00:30:20,013
But even he didn't
believe they were magic.
369
00:30:20,113 --> 00:30:22,015
Maybe he was lying.
370
00:30:22,115 --> 00:30:25,268
Where did this halfling
say he was from?
371
00:30:25,368 --> 00:30:27,918
Someplace called Shady Vale.
372
00:30:31,457 --> 00:30:33,660
There used to be stories about
373
00:30:33,760 --> 00:30:35,161
an Elf who lived in the Vale.
374
00:30:35,261 --> 00:30:37,613
He'd gladly tell you
his wild tale of how
375
00:30:37,713 --> 00:30:39,866
he single-handedly won
the War of the Races
376
00:30:39,966 --> 00:30:42,001
with nothing but a magic sword
377
00:30:42,101 --> 00:30:44,837
and three humble Elfstones to aid him.
378
00:30:44,937 --> 00:30:47,040
Well, my father taught me
not to believe anything
379
00:30:47,140 --> 00:30:50,593
I didn't see with my own eyes.
380
00:30:50,693 --> 00:30:53,096
You think just because those
pointy-eared bastards
381
00:30:53,196 --> 00:30:56,516
tell us that magic's
dead, that's the truth?
382
00:30:56,616 --> 00:30:59,969
What makes you think I
haven't seen it, hmm?
383
00:31:00,069 --> 00:31:01,688
Find the halfling
384
00:31:01,788 --> 00:31:05,573
and I promise not to marry you off.
385
00:31:10,079 --> 00:31:12,246
I find him, you grant me my freedom.
386
00:31:55,258 --> 00:31:57,260
So you and the king's sister...
387
00:31:57,760 --> 00:32:01,080
I never pictured you
as the romantic type.
388
00:32:01,180 --> 00:32:04,333
My relationship with Pyria
is none of your concern.
389
00:32:04,433 --> 00:32:06,953
I'm sure the age difference
must have been kind of weird.
390
00:32:07,053 --> 00:32:08,955
How old are you, like 350?
391
00:32:09,055 --> 00:32:10,757
Stop talking. I can't.
392
00:32:10,857 --> 00:32:12,375
It's the only thing keeping
my mind off the fact
393
00:32:12,475 --> 00:32:15,762
that we could be ripped apart by
rampaging Demons at any moment.
394
00:32:15,862 --> 00:32:17,930
Nobody should die like that.
395
00:32:18,030 --> 00:32:19,549
Well, thanks to you, we have a chance
396
00:32:19,649 --> 00:32:21,551
of finding Amberle and stopping them.
397
00:32:21,651 --> 00:32:23,984
Whoa. Was that a compliment?
398
00:32:27,206 --> 00:32:29,058
I'm not much of a conversationalist.
399
00:32:29,158 --> 00:32:31,060
As you can tell, I don't
get much practice.
400
00:32:31,160 --> 00:32:32,895
If you don't want to talk about Pyria,
401
00:32:32,995 --> 00:32:34,795
at least tell me about my dad.
402
00:32:40,503 --> 00:32:43,906
I met Pyria because she was
keeper of the royal archives
403
00:32:44,006 --> 00:32:45,458
when I was tracking down descents
404
00:32:45,558 --> 00:32:47,076
of the Shannara bloodline.
405
00:32:47,176 --> 00:32:49,745
- How come?
- They were being murdered.
406
00:32:49,845 --> 00:32:52,081
Of course they were.
407
00:32:52,181 --> 00:32:54,584
I met your father when he was living
408
00:32:54,684 --> 00:32:56,803
in Shady Vale with the Ohmsfords.
409
00:32:56,903 --> 00:32:59,806
He and Flick were like brothers.
410
00:32:59,906 --> 00:33:02,642
- Brothers?
- No way.
411
00:33:02,742 --> 00:33:05,011
Uncle Flick refuses to talk about him.
412
00:33:05,111 --> 00:33:06,512
Your father is the only reason
413
00:33:06,612 --> 00:33:09,899
this world didn't fall into
darkness 30 years ago.
414
00:33:09,999 --> 00:33:13,867
His courage and fortitude
inspire me still.
415
00:33:15,588 --> 00:33:18,608
If he's such a hero, how
come nobody remembers him?
416
00:33:18,708 --> 00:33:21,277
Why did he die a sad, lonely drunk?
417
00:33:21,377 --> 00:33:22,862
Well, you might recall
418
00:33:22,962 --> 00:33:25,448
I told you that magic
comes with a price?
419
00:33:25,548 --> 00:33:28,034
Your father mastered the Elfstones,
420
00:33:28,134 --> 00:33:30,586
he defeated a terrible evil,
421
00:33:30,686 --> 00:33:33,256
and the magic... took its toll.
422
00:33:33,356 --> 00:33:36,676
Is that what's gonna happen to me?
423
00:33:36,776 --> 00:33:39,795
Magic affects each person differently.
424
00:33:39,895 --> 00:33:42,112
But you are not your father, Wil.
425
00:33:45,368 --> 00:33:47,119
So I'm supposed to use
Elfstones I don't have
426
00:33:47,219 --> 00:33:49,522
to protect a princess
who doesn't want to be found
427
00:33:49,622 --> 00:33:52,141
from a Demon horde bent on
laying waste to the world?
428
00:33:52,241 --> 00:33:55,411
And even if I succeed,
which is entirely doubtful,
429
00:33:55,511 --> 00:33:58,912
my life could still be doomed because
magic will have fried my brain.
430
00:34:01,300 --> 00:34:03,550
I liked it better when we didn't talk.
431
00:35:01,855 --> 00:35:03,589
Allanon?
432
00:35:03,689 --> 00:35:05,989
We're here for Princess Amberle.
433
00:35:07,109 --> 00:35:09,109
I can't help you.
434
00:35:20,422 --> 00:35:22,289
She's at the waterfall.
435
00:35:23,425 --> 00:35:25,527
Damn your Druid tricks.
436
00:35:25,627 --> 00:35:28,261
Go now, time is precious.
437
00:35:36,138 --> 00:35:38,472
That's Shea's boy, isn't it?
438
00:35:40,059 --> 00:35:43,527
I'm not convinced
he'll be the man his father was.
439
00:35:54,123 --> 00:35:57,559
After all these years, here you are
standing right in front of me,
440
00:35:57,659 --> 00:36:00,562
looking like you haven't aged a day.
441
00:36:00,662 --> 00:36:03,032
How can that be?
442
00:36:03,132 --> 00:36:05,284
The Druids' sleep.
443
00:36:05,384 --> 00:36:08,904
A deep hibernation
that restored my magic.
444
00:36:09,404 --> 00:36:11,907
I was depleted after the war.
445
00:36:12,107 --> 00:36:15,142
I had no choice but to leave.
446
00:36:16,345 --> 00:36:17,796
No choice?
447
00:36:17,896 --> 00:36:20,249
You abandoned me to grow old
448
00:36:20,349 --> 00:36:22,501
without so much as a good-bye.
449
00:36:22,601 --> 00:36:26,255
And now you return as young and strong
450
00:36:26,355 --> 00:36:27,904
as a spring stag.
451
00:36:30,025 --> 00:36:32,594
Amberle told me about the Ellcrys
452
00:36:32,694 --> 00:36:34,229
and her visions.
453
00:36:34,329 --> 00:36:38,532
The situation is more
dire than she knows.
454
00:36:39,618 --> 00:36:41,603
If you're here, I should have guessed.
455
00:36:41,703 --> 00:36:44,023
And right now the destiny
of the Four Lands
456
00:36:44,123 --> 00:36:46,575
rests upon Wil and Amberle's shoulders.
457
00:36:46,675 --> 00:36:48,444
And once again...
458
00:36:48,544 --> 00:36:50,162
you are the puppet master,
459
00:36:50,262 --> 00:36:54,047
manipulating innocent
lives as you see fit.
460
00:37:11,617 --> 00:37:13,685
Princess Amberle!
461
00:37:13,885 --> 00:37:15,902
Princess Amberle!
462
00:37:25,798 --> 00:37:28,248
Princess Amberle!
463
00:37:54,827 --> 00:37:56,678
Uh-uh, eyes up here!
464
00:37:56,778 --> 00:37:58,347
I'm sorry.
465
00:37:58,447 --> 00:38:00,516
Who are you?
466
00:38:00,616 --> 00:38:02,151
Uh...
467
00:38:02,251 --> 00:38:03,736
You're an Elf?
468
00:38:03,836 --> 00:38:05,904
Half-Elf.
469
00:38:06,004 --> 00:38:08,607
And yes, they're small, so
spare me the ear jokes.
470
00:38:08,707 --> 00:38:10,609
How did you find me?
471
00:38:10,709 --> 00:38:11,844
Your letters to your aunt.
472
00:38:11,944 --> 00:38:13,829
You went through my things?
473
00:38:13,929 --> 00:38:17,764
Look, it's really important
you return to Arborlon.
474
00:38:19,635 --> 00:38:21,268
Yeah, that's not gonna happen.
475
00:38:22,804 --> 00:38:24,873
This conversation would
be much less awkward
476
00:38:24,973 --> 00:38:27,691
if you were dressed.
477
00:38:28,861 --> 00:38:30,143
Turn around.
478
00:38:32,481 --> 00:38:34,147
Okay.
479
00:39:01,059 --> 00:39:02,294
Let's start over.
480
00:39:02,394 --> 00:39:04,713
Who the hell are you and
what are you doing here?
481
00:39:04,813 --> 00:39:06,248
My name is Wil Ohmsford.
482
00:39:06,348 --> 00:39:08,217
I'm here because the Ellcrys is dying
483
00:39:08,317 --> 00:39:10,419
and you are the only
one who can save it.
484
00:39:10,519 --> 00:39:11,753
The Ellcrys is dying?
485
00:39:11,853 --> 00:39:13,839
Yes, and I know the tree speaks to you.
486
00:39:13,939 --> 00:39:15,841
Did Lorin tell you that?
487
00:39:15,941 --> 00:39:17,759
Well, not exactly.
488
00:39:17,859 --> 00:39:20,229
What aren't you telling me?
489
00:39:20,329 --> 00:39:22,862
I think it's better if the
Druid explains everything.
490
00:39:25,033 --> 00:39:27,603
You're here with a Druid.
491
00:39:27,703 --> 00:39:29,188
I thought they were all dead.
492
00:39:29,288 --> 00:39:32,107
This one just took a very long nap.
493
00:39:32,207 --> 00:39:34,109
Are you his errand boy?
494
00:39:34,209 --> 00:39:35,777
Actually, Allanon brought me along
495
00:39:35,877 --> 00:39:38,697
to protect you.
496
00:39:38,797 --> 00:39:41,381
You're joking, right?
497
00:39:48,857 --> 00:39:50,092
When the sleep calls,
498
00:39:50,192 --> 00:39:52,275
there is no time for good-byes.
499
00:39:55,030 --> 00:39:57,850
Being a Druid is not a choice.
500
00:39:57,950 --> 00:39:59,968
It's a calling.
501
00:40:00,068 --> 00:40:04,439
You will never know how sorry I am...
502
00:40:04,539 --> 00:40:07,407
or how much you still mean to me.
503
00:40:17,753 --> 00:40:19,085
A Fury.
504
00:40:21,256 --> 00:40:23,590
Stay behind me!
505
00:40:36,271 --> 00:40:37,589
Aunt Pyria!
506
00:40:37,689 --> 00:40:39,489
I think we should wait for Allanon.
507
00:40:42,611 --> 00:40:45,111
Aunt Pyria!
508
00:40:48,750 --> 00:40:50,950
Amberle!
509
00:41:03,799 --> 00:41:06,466
Amberle... stay back!
510
00:41:39,000 --> 00:41:40,500
-- English --
510
00:41:41,305 --> 00:41:47,623
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
36354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.