All language subtitles for 世にも奇妙な君物語#04
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,794 --> 00:01:27,810
♬~
2
00:01:27,810 --> 00:01:32,815
(香織)「新婚の柏アナ➡
3
00:01:32,815 --> 00:01:36,819
夫の浮気心配?」
4
00:01:36,819 --> 00:01:38,819
(キーを押す音)
5
00:01:39,822 --> 00:01:42,825
ぴったり13.5文字
6
00:01:42,825 --> 00:01:45,825
ん~ ん~
7
00:01:46,829 --> 00:01:48,829
フー
8
00:01:53,836 --> 00:01:55,838
(社員)
マーケティング部からは以上です
9
00:01:55,838 --> 00:01:57,840
(夕夏)ありがとう
10
00:01:57,840 --> 00:01:59,842
では 皆さん
次回のアクセス解析会議も➡
11
00:01:59,842 --> 00:02:01,844
よろしくお願いします
(社員たち)お願いします
12
00:02:01,844 --> 00:02:05,844
お疲れさまでした
(社員たち)お疲れさまでした
13
00:02:28,804 --> 00:02:30,806
(夕夏)何も問題ないから
(社員たち)ハハハ…
14
00:02:30,806 --> 00:02:33,809
岡田君 ヨムニュースの調査
引き続き よろしくね
15
00:02:33,809 --> 00:02:35,811
(岡田)分かりました
(夕夏)お疲れさまでした
16
00:02:35,811 --> 00:02:37,813
(岡田)お疲れさまでした
(社員たち)お疲れさまです
17
00:02:37,813 --> 00:02:40,813
ヨムニュース?
18
00:02:48,824 --> 00:02:53,824
(キーボードを打つ音)
19
00:02:54,830 --> 00:02:59,835
「じっくり読んでしっかり理解!
今日のニュース5つ」
20
00:02:59,835 --> 00:03:02,835
正統派だよね~
21
00:03:04,840 --> 00:03:07,840
うちとは真逆のスタイル
22
00:03:14,783 --> 00:03:17,786
「13.5文字で人の心をつかむ」
23
00:03:17,786 --> 00:03:37,806
♬~
24
00:03:37,806 --> 00:03:39,808
(裕嗣)よし
≪(ドアが開く音)
25
00:03:39,808 --> 00:03:41,810
≪ただいま!
おう おかえり
26
00:03:41,810 --> 00:03:45,814
ごめんね 遅くなって
直喜のご飯ありがとう
27
00:03:45,814 --> 00:03:49,818
(直喜)ママ おかえり!
ただいま!
28
00:03:49,818 --> 00:03:51,820
もやし使い切ってくれた?
29
00:03:51,820 --> 00:03:53,822
(裕嗣)ウィンナーとピーマンと
一緒に炒めた
30
00:03:53,822 --> 00:03:57,826
パパのご飯おいしかったよ
よかった~
31
00:03:57,826 --> 00:03:59,828
ごめんね 急に頼んじゃって
32
00:03:59,828 --> 00:04:02,831
大丈夫 今日は もともと
早く帰れそうだったし
33
00:04:02,831 --> 00:04:05,834
おい 直喜 ママに あれ見せないと
34
00:04:05,834 --> 00:04:08,834
あっ そうだ!
えっ?
35
00:04:12,775 --> 00:04:14,777
ママ 服~
36
00:04:14,777 --> 00:04:17,780
ごめ~ん ありがとう
37
00:04:17,780 --> 00:04:20,783
ママ 授業参観があるんだ
38
00:04:20,783 --> 00:04:22,783
へえ~
39
00:04:24,787 --> 00:04:26,789
来れそう? 来週の水曜日
40
00:04:26,789 --> 00:04:31,789
13時半からの5時間目ね
41
00:04:36,799 --> 00:04:38,801
あっ 多分 大丈夫
42
00:04:38,801 --> 00:04:40,803
よかった!
43
00:04:40,803 --> 00:04:44,807
おう 直喜 ママの分 出してあげて
(直喜)うん
44
00:04:44,807 --> 00:04:47,810
ねえ パパ
あした上司に話すけど➡
45
00:04:47,810 --> 00:04:50,813
もし午後休 取れなかったら…
46
00:04:50,813 --> 00:04:52,815
はいはい 俺の出番ね
47
00:04:52,815 --> 00:04:54,817
そのときは お願い
分かった
48
00:04:54,817 --> 00:04:57,820
あっ あしたから ちょっと
残業になりそうなんだ
49
00:04:57,820 --> 00:04:59,822
へえ~
50
00:04:59,822 --> 00:05:01,824
まあ だから
お互いに連絡取り合って➡
51
00:05:01,824 --> 00:05:05,824
調整しつつ やっていこう
そうね
52
00:05:10,833 --> 00:05:12,768
ママ 出来たよ
53
00:05:12,768 --> 00:05:15,771
あっ ありがとう
54
00:05:15,771 --> 00:05:17,773
よし 俺 ちょっと
風呂入ってくるわ
55
00:05:17,773 --> 00:05:20,776
いただきます
56
00:05:20,776 --> 00:05:23,779
パパが来ることになるのかな?
57
00:05:23,779 --> 00:05:26,782
ううん ママが行くと思う
多分 大丈夫
58
00:05:26,782 --> 00:05:28,784
よかった!
59
00:05:28,784 --> 00:05:32,788
今度の授業参観って
将来の夢を発表するんだよ
60
00:05:32,788 --> 00:05:37,793
直喜の将来の夢?
え~ 何だろう
61
00:05:37,793 --> 00:05:41,797
それは ないしょなんだけどさ
ママには絶対に来てほしいんだ
62
00:05:41,797 --> 00:05:45,797
ん~ 行かなきゃ~
フフフッ
63
00:06:13,762 --> 00:06:15,764
⦅「携帯ではなく➡
64
00:06:15,764 --> 00:06:18,767
財布の中のレシートを見る
という方法だ」⦆
65
00:06:18,767 --> 00:06:38,787
♬~
66
00:06:38,787 --> 00:06:41,790
♬~
67
00:06:41,790 --> 00:06:43,792
(直喜)ママ
何?
68
00:06:43,792 --> 00:06:45,794
「鼻で笑う」って どういう意味?
69
00:06:45,794 --> 00:06:47,796
えっ? いや…
70
00:06:47,796 --> 00:06:51,800
面白いから笑うんじゃなくて
つまらないから笑うというか➡
71
00:06:51,800 --> 00:06:54,803
相手をバカにしてるっていう
感じかな
72
00:06:54,803 --> 00:06:56,805
えっ… 急に どうしたの?
73
00:06:56,805 --> 00:06:59,808
今日のサーフィンニュースに
書いてあったから
74
00:06:59,808 --> 00:07:02,811
えっ?
(直喜)これ ママの記事でしょ?
75
00:07:02,811 --> 00:07:07,811
「新婚の柏アナ 夫の浮気心配?」
76
00:07:08,817 --> 00:07:12,754
「大出五郎が 夫・清水投手の
物真似をしたが➡
77
00:07:12,754 --> 00:07:15,757
鼻で笑うような反応を見せた」
78
00:07:15,757 --> 00:07:17,759
ものまね芸人が➡
79
00:07:17,759 --> 00:07:21,763
柏アナの旦那さんの野球選手の
ものまねをしたときに➡
80
00:07:21,763 --> 00:07:24,766
柏アナが鼻で笑ったんでしょ
81
00:07:24,766 --> 00:07:29,771
でも それって旦那さんの浮気が
気になったわけじゃなくて➡
82
00:07:29,771 --> 00:07:31,773
ものまねが似てなかったから
微妙な笑いに➡
83
00:07:31,773 --> 00:07:34,776
なっちゃったんじゃない?
84
00:07:34,776 --> 00:07:37,779
僕 見てたけど
ホント 下手クソだったもんね
85
00:07:37,779 --> 00:07:40,782
引っ掛かりって大事なのよ
86
00:07:40,782 --> 00:07:42,784
(直喜)引っ掛かり?
うん
87
00:07:42,784 --> 00:07:46,788
直喜だって今 「鼻で笑う」っていう
言葉に引っ掛かって➡
88
00:07:46,788 --> 00:07:49,791
その記事を
最後まで読んだんだよね?
89
00:07:49,791 --> 00:07:51,793
(直喜)う~ん…
90
00:07:51,793 --> 00:07:54,796
直喜 お母さんの仕事は➡
91
00:07:54,796 --> 00:07:56,798
ただニュースを
伝えるだけじゃないの
92
00:07:56,798 --> 00:07:58,800
(直喜)えっ?
93
00:07:58,800 --> 00:08:01,803
みんなが 見たい 知りたいって
思ってる情報を➡
94
00:08:01,803 --> 00:08:04,806
より多くの人に届けることで➡
95
00:08:04,806 --> 00:08:08,810
物事への注目度を
高める役目があるの
96
00:08:08,810 --> 00:08:13,749
今後 もし あの女子アナにとって
大切な場面が訪れたときに➡
97
00:08:13,749 --> 00:08:16,752
人の目が集まりやすいように
してるのよ
98
00:08:16,752 --> 00:08:19,752
それもニュースメディアの
役割の一つなの
99
00:08:20,756 --> 00:08:25,761
そうなんだ
ママの仕事って すごい!
100
00:08:25,761 --> 00:08:28,764
やっぱり ママは すごいんだね!
101
00:08:28,764 --> 00:08:31,767
直喜だって偉いよ
そうやって勉強して
102
00:08:31,767 --> 00:08:34,767
ありがとう ママ
103
00:08:40,776 --> 00:08:44,780
「クルミとカスタードの
ヘルシーコロネ 2個」
104
00:08:44,780 --> 00:08:48,784
「北海道大豆のきな粉プリン 2個」
105
00:08:48,784 --> 00:08:54,784
「そば粉を使った
ブルーベリーチーズケーキ 2個」
106
00:09:04,800 --> 00:09:08,804
(夕夏)授業参観!
そろそろ うちもだった
107
00:09:08,804 --> 00:09:10,806
午後休でしょ? 全然OKよ
ありがとうございます
108
00:09:10,806 --> 00:09:12,741
あっ そういえば➡
109
00:09:12,741 --> 00:09:14,743
本田さんが書いた
女子アナの記事➡
110
00:09:14,743 --> 00:09:17,746
アクセス数いいみたいね
そうなんですか?
111
00:09:17,746 --> 00:09:20,749
(夕夏)女子アナ本人が
自分のブログで否定して➡
112
00:09:20,749 --> 00:09:23,752
そこからみたい 解析見ると
113
00:09:23,752 --> 00:09:25,754
だけどね… 私としては➡
114
00:09:25,754 --> 00:09:29,758
こういうやり方どうかな~
と思って 少し考えてるの
115
00:09:29,758 --> 00:09:32,761
「こういうやり方」?
(夕夏)うん
116
00:09:32,761 --> 00:09:36,765
誰かが何かを明かしたら
「暴露」「主張」
117
00:09:36,765 --> 00:09:39,768
何かに反論したら 「否定」「激怒」
118
00:09:39,768 --> 00:09:42,771
何かと対立したら 「批判」「苦言」
119
00:09:42,771 --> 00:09:45,774
そうやって
アクセス数を増やすやり方
120
00:09:45,774 --> 00:09:48,777
まあ 私が自分で
OK出しておいて➡
121
00:09:48,777 --> 00:09:50,779
何言ってんだって
感じなんだけど➡
122
00:09:50,779 --> 00:09:54,779
いろんな声があるのよね~
123
00:09:55,784 --> 00:09:59,788
「どうでもいいことまでニュースにして
配信して どうするんだ」って
124
00:09:59,788 --> 00:10:02,791
「短いタイトルで
字数が少ない要約文だけど➡
125
00:10:02,791 --> 00:10:06,795
誤解を招く表現が多くて
迷惑だ」とか
126
00:10:06,795 --> 00:10:08,797
そういうのは昔からですよね
127
00:10:08,797 --> 00:10:12,734
何をやっても
批判なんてありますから
128
00:10:12,734 --> 00:10:15,737
方向転換をね 考えてるの
129
00:10:15,737 --> 00:10:17,739
方向転換?
130
00:10:17,739 --> 00:10:21,743
娘の塾でも ヨムニュースが
はやってるんだって
131
00:10:21,743 --> 00:10:25,747
面接対策でも
「ヨムニュースを読むように」って
132
00:10:25,747 --> 00:10:29,751
短い言葉で最小限の情報で
できるだけ多くのトピックを➡
133
00:10:29,751 --> 00:10:31,753
っていうふうな方針で
やってきたけど➡
134
00:10:31,753 --> 00:10:36,758
それは情報に対して
受動的な人向けだったのよね
135
00:10:36,758 --> 00:10:39,761
受験生とか就活生とか➡
136
00:10:39,761 --> 00:10:43,765
情報に対して能動的な人たちに
向けても 対策を練らないと➡
137
00:10:43,765 --> 00:10:46,768
今のままじゃ 私たち
ニュースメディアとして弱いのよ
138
00:10:46,768 --> 00:10:50,772
でも ずっと
おっしゃってましたよね?
139
00:10:50,772 --> 00:10:53,775
移動時間中に ネットで
ニュースを確認するとか➡
140
00:10:53,775 --> 00:10:55,777
そういう変わっていく
ライフスタイルに合わせて➡
141
00:10:55,777 --> 00:10:58,780
ニュースを提供していくって
142
00:10:58,780 --> 00:11:00,782
空き時間に見てくれてる人は➡
143
00:11:00,782 --> 00:11:02,784
確かに閲覧時間は
短いかもしれませんが➡
144
00:11:02,784 --> 00:11:05,787
情報に対して
能動的な人たちのはずです
145
00:11:05,787 --> 00:11:07,789
まあ そもそも➡
146
00:11:07,789 --> 00:11:11,793
移動時間でネットニュースを
っていう人たちの第一の目的は➡
147
00:11:11,793 --> 00:11:14,793
ニュースを読むことじゃない
148
00:11:15,797 --> 00:11:17,799
単なる暇潰しよ
149
00:11:17,799 --> 00:11:19,801
暇潰し?
(夕夏)そう
150
00:11:19,801 --> 00:11:22,804
そろそろクライアントたちも
気が付き始めてる
151
00:11:22,804 --> 00:11:27,809
うちは ヨムニュースよりも
アクセス数は確かに多いけど➡
152
00:11:27,809 --> 00:11:30,809
メディアとしての価値は
どうなんだって
153
00:11:31,813 --> 00:11:34,816
そろそろ本気で転換期かな~
154
00:11:34,816 --> 00:11:38,816
午後休ね 大丈夫よ
155
00:11:40,822 --> 00:11:43,822
ありがとうございます
156
00:11:49,831 --> 00:11:55,831
価値がない 暇潰し
157
00:11:56,838 --> 00:11:58,838
(バイブ音)
158
00:12:02,844 --> 00:12:07,844
「今日ってどんな感じ?
残業しても大丈夫かな」
159
00:12:09,851 --> 00:12:14,789
(操作音)
160
00:12:14,789 --> 00:12:24,799
♬~
161
00:12:24,799 --> 00:12:26,799
(操作音)
162
00:12:35,810 --> 00:12:37,810
(バイブ音)
163
00:12:38,813 --> 00:12:40,813
「わかった」
164
00:12:42,817 --> 00:12:45,820
ハァ…
165
00:12:45,820 --> 00:12:49,824
アア… フゥ
166
00:12:49,824 --> 00:12:53,828
(岡田)お疲れさん
えっ?
167
00:12:53,828 --> 00:12:55,830
珍しいな こんなとこにいるなんて
168
00:12:55,830 --> 00:12:58,833
ああ… お疲れさま
169
00:12:58,833 --> 00:13:03,838
いつも辻本の…
じゃなくて 本田さんか
170
00:13:03,838 --> 00:13:06,841
本田さんの名前は
会議の資料で拝見しております
171
00:13:06,841 --> 00:13:09,844
えっ 何で?
ん?
172
00:13:09,844 --> 00:13:11,780
配信者別のグラフとか
見てないの?
173
00:13:11,780 --> 00:13:14,783
毎回かなりいい線いってんじゃん
そうなんだ?
174
00:13:14,783 --> 00:13:17,786
記事によっては 夕夏さん
抜いてたのもあったと思うけど
175
00:13:17,786 --> 00:13:19,788
ホントに?
176
00:13:19,788 --> 00:13:21,790
うそ言って どうすんだよ ハハハ
177
00:13:21,790 --> 00:13:27,790
へえ~ そういうこと
178
00:13:32,801 --> 00:13:34,803
(岡田)はい
えっ 何?
179
00:13:34,803 --> 00:13:39,803
お疲れスイーツ クルミとカスタードのヘルシーコロネ
180
00:13:40,809 --> 00:13:44,809
⦅「クルミとカスタードの
ヘルシーコロネ 2個」⦆
181
00:13:45,814 --> 00:13:47,814
(岡田)どうした?
182
00:13:49,818 --> 00:13:52,821
男の人でも
スイーツとか買うんだ?
183
00:13:52,821 --> 00:13:55,821
いや 渡辺部長に頼まれちゃって
184
00:13:57,826 --> 00:13:59,828
(渡辺)⦅岡田君 岡田君⦆
185
00:13:59,828 --> 00:14:01,828
⦅岡田!⦆
186
00:14:02,831 --> 00:14:05,834
⦅アハハ… はい?⦆
187
00:14:05,834 --> 00:14:07,836
⦅ヘルシーコロネ
買ってきてくれるかな?⦆
188
00:14:07,836 --> 00:14:09,838
(岡田)⦅あっ 分かりました⦆
(渡辺)⦅アハハ⦆
189
00:14:09,838 --> 00:14:12,774
⦅あっ お金⦆
(岡田)⦅あ… 後で⦆
190
00:14:12,774 --> 00:14:15,777
ああ ああ!
おやつおじさんでしょ?
191
00:14:15,777 --> 00:14:17,779
(岡田)そうそうそう
ああ…
192
00:14:17,779 --> 00:14:21,779
って これ
おやつおじさんのでしょ? もう
193
00:14:23,785 --> 00:14:26,788
どう? 久しぶりに飯
194
00:14:26,788 --> 00:14:29,788
えっ?
さっくり
195
00:14:30,792 --> 00:14:35,797
あっ… ごめん つい 独身のノリで
196
00:14:35,797 --> 00:14:40,797
そうだよね 子供もいるのに
フフッ
197
00:14:46,808 --> 00:14:49,811
(岡田)それにしても
辻本と こうして話すのなんて➡
198
00:14:49,811 --> 00:14:51,813
何年ぶりだろう
199
00:14:51,813 --> 00:14:54,816
そうだね
200
00:14:54,816 --> 00:14:56,818
意外と会社でも会わなくて済むし
201
00:14:56,818 --> 00:14:59,821
(岡田)お前 「済むし」って!
フフフ
202
00:14:59,821 --> 00:15:04,826
(岡田)同期会でも冷たいもんな
そんなことないよ
203
00:15:04,826 --> 00:15:07,829
(岡田)でも よかったな
メディアサービス局に異動して
204
00:15:07,829 --> 00:15:12,767
辻本の記事はホントに人気だし
本領発揮だな
205
00:15:12,767 --> 00:15:15,770
どうなんだろう
(岡田)ん?
206
00:15:15,770 --> 00:15:18,773
いや 今はさ ヨムニュースとか➡
207
00:15:18,773 --> 00:15:22,777
うちとは真逆の媒体が
人気出てるって聞くと…
208
00:15:22,777 --> 00:15:26,781
佐藤室長も
方向転換したいみたいだし
209
00:15:26,781 --> 00:15:28,783
(岡田)う~ん そうか
210
00:15:28,783 --> 00:15:32,787
まあ それも
佐藤体制が終われば またな…
211
00:15:32,787 --> 00:15:35,790
佐藤室長いなくなったら
うち どうすんのよ
212
00:15:35,790 --> 00:15:38,793
そりゃ 辻本香織が
次の佐藤夕夏さんでしょ
213
00:15:38,793 --> 00:15:42,793
えっ?
うわさ聞くよ ハハハ…
214
00:15:43,798 --> 00:15:47,798
いや 私なんて全然…
215
00:15:51,806 --> 00:15:55,810
夫婦仲は? うまくいってんの?
216
00:15:55,810 --> 00:15:57,812
残業多いじゃん 実際
217
00:15:57,812 --> 00:16:03,818
いや… その辺は大丈夫
218
00:16:03,818 --> 00:16:05,820
まあ 人並みよ
219
00:16:05,820 --> 00:16:08,820
フフッ 何だ その答え ハハッ
220
00:16:12,761 --> 00:16:14,763
香織
221
00:16:14,763 --> 00:16:20,769
この店 昔 つきあってたときに
来たことあるの覚えてる?
222
00:16:20,769 --> 00:16:22,771
あっ…
223
00:16:22,771 --> 00:16:26,775
覚えてないな~ そうだっけ?
224
00:16:26,775 --> 00:16:30,779
まあ リニューアルしたから
分かんないかもしれないけどさ
225
00:16:30,779 --> 00:16:34,783
うん… 10年以上前でしょ
226
00:16:34,783 --> 00:16:39,783
(岡田)俺は覚えてるけどな
10年以上も前のこと 今でも
227
00:16:42,791 --> 00:16:45,791
また こうして
一緒に過ごせるなんて…
228
00:16:50,799 --> 00:16:56,799
人生って
何が起きるか分かんないよな
229
00:16:57,806 --> 00:16:59,808
何が起きるか?
230
00:16:59,808 --> 00:17:01,810
そう
231
00:17:01,810 --> 00:17:04,813
もう二度とないと思ってたのに➡
232
00:17:04,813 --> 00:17:07,816
もう一度 始まることだってある
233
00:17:07,816 --> 00:17:10,816
そういうもんじゃない?
234
00:17:12,754 --> 00:17:15,754
(バイブ音)
235
00:17:35,777 --> 00:17:38,777
ハァ…
236
00:17:49,791 --> 00:17:52,794
まだ見てないか
237
00:17:52,794 --> 00:17:56,794
(冷蔵庫を閉める音)
(缶を開ける音)
238
00:17:58,800 --> 00:18:02,800
直喜のこと ありがと
ああ
239
00:18:04,806 --> 00:18:09,811
あっ 授業参観
午後休 取れたから 私 行ってくる
240
00:18:09,811 --> 00:18:11,811
うん
241
00:18:14,749 --> 00:18:17,752
あっ カラーになってる
242
00:18:17,752 --> 00:18:20,755
この号から外部委託やめたから➡
243
00:18:20,755 --> 00:18:23,758
紙に予算かけられるように
なったんだよ
244
00:18:23,758 --> 00:18:27,762
デザインも社内でやらなきゃ
いけないから結構 大変なんだ
245
00:18:27,762 --> 00:18:30,765
来週から入稿近くなるから
遅くなる
246
00:18:30,765 --> 00:18:34,765
だから残業 多かったんだ
そういうこと
247
00:18:36,771 --> 00:18:40,775
「新コーナー! スイーツ選手権!!」
248
00:18:40,775 --> 00:18:42,777
「オジサン社員ズが挑戦!」
249
00:18:42,777 --> 00:18:46,777
「頑張るアナタに
美味しいコンビニスイーツを紹介します!」
250
00:18:54,789 --> 00:18:56,791
(裕嗣)なあ
えっ?
251
00:18:56,791 --> 00:18:58,793
ああ… 何?
252
00:18:58,793 --> 00:19:01,796
こんな時間まで仕事だったの?
253
00:19:01,796 --> 00:19:03,798
疑ってるの?
254
00:19:03,798 --> 00:19:06,801
仕事だったのかどうか
聞いてるだけだよ
255
00:19:06,801 --> 00:19:11,801
何で そんなこと聞くのよ
私は今まで一度だって…
256
00:19:13,741 --> 00:19:16,744
私は 毎日
膨大なニュースの中から➡
257
00:19:16,744 --> 00:19:19,747
伝えるべきことをピックアップして
自分の言葉で配信してるの
258
00:19:19,747 --> 00:19:22,750
いや… 忙しいの 大変なの
259
00:19:22,750 --> 00:19:25,753
そんな… 浮気なんかしてる暇
あるわけないでしょ
260
00:19:25,753 --> 00:19:27,755
ふ~ん
261
00:19:27,755 --> 00:19:31,759
その割には 女子アナが どうとか
野球選手が浮気したとか➡
262
00:19:31,759 --> 00:19:35,763
どうでもいいニュースが…
そもそも それってニュースか?
263
00:19:35,763 --> 00:19:38,766
政治のニュースも
経済のニュースも配信してます!
264
00:19:38,766 --> 00:19:41,769
うちのサイトは
何百万人の人が見てるんだからね
265
00:19:41,769 --> 00:19:45,769
そんな… 意味のない社内報と
一緒にしないでよ!
266
00:19:46,774 --> 00:19:48,774
(バイブ音)
267
00:19:53,781 --> 00:19:55,781
風呂 入ってくる
268
00:20:07,795 --> 00:20:09,797
「やっぱり香織といると➡
269
00:20:09,797 --> 00:20:12,734
時間が過ぎるのが
あっという間だよな」
270
00:20:12,734 --> 00:20:16,738
「付き合ってた頃のこと
色々思い出してた」
271
00:20:16,738 --> 00:20:23,738
「ま 俺はもともと
忘れてないけどね また必ず!」
272
00:20:24,746 --> 00:20:26,746
(直喜)ママ
273
00:20:31,753 --> 00:20:34,756
授業参観 絶対来てね
274
00:20:34,756 --> 00:20:36,758
大丈夫
275
00:20:36,758 --> 00:20:40,758
おやすみ
うん おやすみなさい
276
00:20:43,765 --> 00:20:45,765
(ドアが閉まる音)
277
00:20:47,769 --> 00:20:50,769
ハァ…
278
00:21:00,782 --> 00:21:02,782
ハァ…
279
00:21:10,792 --> 00:21:12,794
えっ?
280
00:21:12,794 --> 00:21:14,796
不採用ってこと
281
00:21:14,796 --> 00:21:17,799
お言葉ですが…
282
00:21:17,799 --> 00:21:19,801
花ママのゴシップは➡
283
00:21:19,801 --> 00:21:22,804
ママタレの中でも
アクセス数 高いんです
284
00:21:22,804 --> 00:21:25,807
それにしても この表現はないわ
285
00:21:25,807 --> 00:21:29,811
「花ママ 塩分糖分添加物を子に」
286
00:21:29,811 --> 00:21:32,814
興味 引きません?
287
00:21:32,814 --> 00:21:35,814
さすがに誤解を与える
288
00:21:37,819 --> 00:21:41,823
でも ずっと
おっしゃってたじゃないですか
289
00:21:41,823 --> 00:21:43,825
たとえ誤解を与えても➡
290
00:21:43,825 --> 00:21:46,828
すぐに修正できるのが
ネットニュースの強みだって
291
00:21:46,828 --> 00:21:49,831
あの… 室長の書いた本にも
書いてありますよ
292
00:21:49,831 --> 00:21:52,831
とにかく 配信はノーだから
293
00:22:06,848 --> 00:22:08,850
もう完全に遅刻!
294
00:22:08,850 --> 00:22:11,786
もう嫉妬なんて ああ やだやだ
295
00:22:11,786 --> 00:22:13,786
あっ…
296
00:22:16,791 --> 00:22:19,794
≪(山田)はい じゃ次は
本田直喜君の発表です 拍手
297
00:22:19,794 --> 00:22:23,798
(拍手)
298
00:22:23,798 --> 00:22:27,802
あっ! ママ!
すいません
299
00:22:27,802 --> 00:22:29,804
(山田)
ちょうど直喜君の発表なんです
300
00:22:29,804 --> 00:22:32,807
よかったね
(直喜)はい!
301
00:22:32,807 --> 00:22:34,809
じゃあ 始めます!
302
00:22:34,809 --> 00:22:37,812
僕の将来の夢は
僕のママみたいに➡
303
00:22:37,812 --> 00:22:41,816
ニュースを
配信する人になることです
304
00:22:41,816 --> 00:22:44,819
ああ…
305
00:22:44,819 --> 00:22:47,822
(直喜)僕のママは
いつも分かりやすい言葉で➡
306
00:22:47,822 --> 00:22:50,825
いろんなニュースを伝えます
307
00:22:50,825 --> 00:22:53,828
ホントはママに いろいろ
取材したかったんですけど➡
308
00:22:53,828 --> 00:22:55,830
ママは忙しいので➡
309
00:22:55,830 --> 00:23:00,830
僕もママのまねをして
それを発表することにしました
310
00:23:02,837 --> 00:23:05,837
(直喜)僕の周りのニュースです
311
00:23:06,841 --> 00:23:09,844
(ざわめき)
312
00:23:09,844 --> 00:23:13,781
「ママ 浮気疑いパパの財布強奪」
313
00:23:13,781 --> 00:23:15,783
(笑い声)
314
00:23:15,783 --> 00:23:18,786
「家庭放り同僚と不倫 息子暴露」
315
00:23:18,786 --> 00:23:20,788
(笑い声)
316
00:23:20,788 --> 00:23:25,793
「パパ無実 ママ暴走逆ギレの夜」
(笑い声)
317
00:23:25,793 --> 00:23:28,796
(直喜)
「パパの仕事大批判 『意味ない』」
318
00:23:28,796 --> 00:23:32,796
(笑い声)
直喜! アアッ!
319
00:23:33,801 --> 00:23:36,804
剥がしなさい! 何してるの!
ママのまねだよ?
320
00:23:36,804 --> 00:23:39,807
ほら 女子アナの夫 浮気
みたいなニュース
321
00:23:39,807 --> 00:23:44,812
あれのまねしたんだ
全部13.5文字だよ
322
00:23:44,812 --> 00:23:46,812
いや ちょっと…
323
00:23:51,819 --> 00:23:55,823
「不貞ママ 赤裸々SNSが流出」
324
00:23:55,823 --> 00:23:57,825
(どよめき)
(直喜)息子の調査により➡
325
00:23:57,825 --> 00:24:00,828
相手は
同僚Oであることがわかった
326
00:24:00,828 --> 00:24:04,832
調査報告を受けたパパは
項垂れて➡
327
00:24:04,832 --> 00:24:08,832
「お前は もう寝ろ」と
息子の頭を撫でた
328
00:24:09,837 --> 00:24:11,772
落ち着いて!
落ち着いて 落ち着いて…
329
00:24:11,772 --> 00:24:14,775
何してんのよ!
何で こんなことするのよ!
330
00:24:14,775 --> 00:24:17,778
こんなことして いいわけないって
どうして分からないの!
331
00:24:17,778 --> 00:24:21,782
うちのことなんて他の人には
どうでもいいことじゃない!
332
00:24:21,782 --> 00:24:23,784
⦅「どうでもいいことまで
ニュースにして 配信して➡
333
00:24:23,784 --> 00:24:25,786
どうするんだ」って⦆
334
00:24:25,786 --> 00:24:28,789
こんな… 誤解を招く言葉で!
335
00:24:28,789 --> 00:24:32,793
⦅「誤解を招く表現が多くて
迷惑だ」とか⦆
336
00:24:32,793 --> 00:24:42,803
♬~
337
00:24:42,803 --> 00:24:45,806
(直喜)ママ
338
00:24:45,806 --> 00:24:48,809
誤解を招くんだったら
訂正しようよ
339
00:24:48,809 --> 00:24:52,813
僕 ペン持ってるから
すぐ直せるんだよ
340
00:24:52,813 --> 00:24:54,815
どこ?
341
00:24:54,815 --> 00:24:56,817
直喜…
342
00:24:56,817 --> 00:24:58,819
ママ 言ってたよね?
343
00:24:58,819 --> 00:25:02,819
女子アナの夫の浮気が
ニュースになったとき
344
00:25:03,824 --> 00:25:07,828
(直喜)今から こうして物事への
注目度を上げておくことで➡
345
00:25:07,828 --> 00:25:11,828
人の目が
集まりやすいようにしてるって
346
00:25:13,768 --> 00:25:17,768
それもニュースメディアの
役割だって
347
00:25:18,773 --> 00:25:24,779
今が大切な場面だよ
報道を否定したいんでしょ
348
00:25:24,779 --> 00:25:29,784
すっごく注目度が集まってる
349
00:25:29,784 --> 00:25:32,787
今だよ 今!
350
00:25:32,787 --> 00:25:36,791
ママ! ママ!
351
00:25:36,791 --> 00:25:40,791
ママってば! ママ!
352
00:25:42,797 --> 00:25:47,797
アア… アア…
353
00:25:55,810 --> 00:25:58,813
(健一)ここにいる全員…
主役っぽくないっすよね
354
00:25:58,813 --> 00:26:00,815
(森口)うまそうだな
(真衣子)あるあるよ
355
00:26:00,815 --> 00:26:04,819
(まり子)大事ですよ 調整役
(コウタ)なるほど~!
356
00:26:04,819 --> 00:26:07,822
(淳)説明は いつだって
脇役の仕事なんだ
357
00:26:07,822 --> 00:26:09,822
受かって主役に返り咲くんだ!
29799