Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,251 --> 00:00:20,861
ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS,
PLACES, AND EVENTS ARE FICTIONAL.
2
00:00:21,047 --> 00:00:22,378
Here's my last question.
3
00:00:24,187 --> 00:00:28,687
Before that, could I ask a question
that wasn't on the question list?
4
00:00:30,628 --> 00:00:31,687
Of course.
5
00:00:32,287 --> 00:00:35,997
That is the beauty of a
live broadcast, isn't it?
6
00:00:37,868 --> 00:00:39,828
When you were a reporter,
7
00:00:39,828 --> 00:00:42,268
you fought for the freedom of speech.
8
00:00:42,268 --> 00:00:44,368
And you suffered a great
deal because of that.
9
00:00:44,368 --> 00:00:46,637
That is why a lot of
reporters consider you...
10
00:00:46,637 --> 00:00:48,378
as their greatest senior reporter...
11
00:00:48,378 --> 00:00:50,147
and role model to this day.
12
00:00:50,408 --> 00:00:52,378
As their senior reporter,
13
00:00:52,378 --> 00:00:55,078
is there any advice for the reporters?
14
00:00:55,078 --> 00:00:56,847
Please say a few words.
15
00:00:57,887 --> 00:01:01,588
I'm sure some people already know
that my daughter is also a reporter.
16
00:01:02,287 --> 00:01:05,628
I say this to my daughter when she
goes out to investigate a story.
17
00:01:06,227 --> 00:01:08,328
"We must right what is wrong."
18
00:01:08,557 --> 00:01:11,367
"Turning a blind eye to
it won't make it go away."
19
00:01:11,367 --> 00:01:14,798
"Rather than ignoring it, we
must face it and go head-on."
20
00:01:14,938 --> 00:01:16,498
"That's the only way the world will change."
21
00:01:16,597 --> 00:01:18,668
If you cover stories with
this kind of faith...
22
00:01:18,668 --> 00:01:20,378
and sense of responsibility,
23
00:01:20,938 --> 00:01:23,947
I believe you can become a good reporter.
24
00:01:25,548 --> 00:01:28,847
"A reporter must not ignore
the corruptions in the world."
25
00:01:29,218 --> 00:01:30,488
Is that what you mean?
26
00:01:30,488 --> 00:01:33,557
Yes. That's the role of the press.
27
00:01:43,197 --> 00:01:44,197
What's the matter with him?
28
00:01:48,067 --> 00:01:51,238
Then why did you do that?
29
00:01:52,738 --> 00:01:53,807
Why did you...
30
00:01:54,738 --> 00:01:56,408
send me to prison?
31
00:02:01,518 --> 00:02:03,048
He's a crazy jerk.
32
00:02:04,287 --> 00:02:05,947
I'm sure you will know well,
33
00:02:05,947 --> 00:02:09,957
but I was arrested while covering
the corruption of JC Telecom...
34
00:02:10,228 --> 00:02:11,557
and was released recently.
35
00:02:12,858 --> 00:02:15,728
I remember you were charged for defamation.
36
00:02:15,997 --> 00:02:17,627
I'm sorry about that.
37
00:02:18,598 --> 00:02:22,568
However, even if you saved my life,
38
00:02:22,668 --> 00:02:26,238
I cannot cover up such a thing for you.
39
00:02:26,238 --> 00:02:28,478
Since 2016, JC Telecom...
40
00:02:28,478 --> 00:02:30,108
has been oppressing reporters by...
41
00:02:30,108 --> 00:02:32,177
filing civil and criminal suits...
42
00:02:32,177 --> 00:02:33,617
for news reports negative
towards them even a bit.
43
00:02:33,617 --> 00:02:36,277
Not even the press, but
the individual reporters.
44
00:02:38,747 --> 00:02:43,187
It's nothing but a strategic lawsuit
against public participation.
45
00:02:43,187 --> 00:02:44,228
STRATEGIC LAWSUIT AGAINST PUBLIC
PARTICIPATION IS A LAWSUIT...
46
00:02:44,228 --> 00:02:45,888
INTENDED TO SILENCE THE
CRITICISM OF PUBLIC AGENDA.
47
00:02:45,888 --> 00:02:47,457
It's not just JC Telecom.
48
00:02:47,457 --> 00:02:48,657
For the past five years,
49
00:02:48,657 --> 00:02:49,828
the number of lawsuits
filed by the government,
50
00:02:49,828 --> 00:02:51,897
national organizations,
politicians, and public officials...
51
00:02:51,897 --> 00:02:54,638
is 12 times greater than
during the last administration.
52
00:02:54,937 --> 00:02:55,967
Do you know about this?
53
00:02:55,997 --> 00:02:57,367
I'll have it checked.
54
00:02:57,907 --> 00:03:00,937
But statistics are not everything.
55
00:03:00,937 --> 00:03:04,377
It could mean there have been more cases...
56
00:03:04,377 --> 00:03:07,548
where malicious or false reports caused harm.
57
00:03:07,578 --> 00:03:11,087
As much as the press has the
freedom of speech, taking...
58
00:03:11,087 --> 00:03:13,217
the responsibility for their
social influence is important.
59
00:03:14,717 --> 00:03:15,758
"A watchdog."
60
00:03:18,127 --> 00:03:21,627
"The first duty of a reporter
is being a watchdog."
61
00:03:21,927 --> 00:03:23,298
"A person who wants the
watchdog to be scared..."
62
00:03:23,298 --> 00:03:26,098
"and not bark. Who would it be?"
63
00:03:26,798 --> 00:03:28,967
"The owner? Or the thief?"
64
00:03:29,867 --> 00:03:32,108
"Then who is the one that is benefited..."
65
00:03:32,108 --> 00:03:35,138
"when the press is afraid of a
lawsuit and closes its mouth?"
66
00:03:36,608 --> 00:03:39,478
It's the contribution you wrote
yourself when you were a reporter.
67
00:03:39,978 --> 00:03:41,078
Do you remember it?
68
00:03:42,448 --> 00:03:43,988
The article begins like this.
69
00:03:44,687 --> 00:03:47,358
"Another junior reporter
put the pen down and left."
70
00:03:47,457 --> 00:03:50,488
"Sending him off, I'm writing
this, feeling devastated."
71
00:03:52,957 --> 00:03:53,997
Mr. President.
72
00:03:55,298 --> 00:03:56,457
Times have changed.
73
00:03:57,698 --> 00:03:59,698
But the situation hasn't changed much.
74
00:04:00,268 --> 00:04:02,138
Please protect...
75
00:04:03,638 --> 00:04:04,937
many junior reporters...
76
00:04:05,768 --> 00:04:06,978
who are having a tough fight.
77
00:04:09,307 --> 00:04:10,407
I'm begging you.
78
00:04:17,218 --> 00:04:18,488
Let's end this here.
79
00:04:20,858 --> 00:04:22,057
Control room, stand by.
80
00:04:22,057 --> 00:04:24,488
"STRAIGHT FROM THE PRESIDENT"
81
00:04:24,588 --> 00:04:27,127
It was a special discussion
with President Seo Ki Tae.
82
00:04:27,127 --> 00:04:28,798
It's a broadcast accident.
83
00:04:29,228 --> 00:04:31,567
- Lee Jin Woo, that guy...
- The content of the discussion...
84
00:04:31,598 --> 00:04:33,398
He's completely crazy. Isn't he?
85
00:04:33,997 --> 00:04:36,137
Today, on the live interview
with the president...
86
00:04:36,137 --> 00:04:38,867
Look at the way he talks to the president.
87
00:04:39,137 --> 00:04:42,507
Guys like that need to
rot away in jail longer.
88
00:04:42,507 --> 00:04:44,648
He needs to spend his whole life in jail.
89
00:04:45,007 --> 00:04:47,077
Look at the way he talks.
90
00:04:47,077 --> 00:04:49,447
It's so rude.
91
00:04:53,218 --> 00:04:55,257
Everyone, leave the room.
92
00:04:55,418 --> 00:04:56,418
Yes, sir.
93
00:04:58,728 --> 00:05:00,528
Everyone, please leave the room.
94
00:05:00,858 --> 00:05:02,497
Let's go.
95
00:05:13,677 --> 00:05:15,377
Do you have something more to say?
96
00:05:15,377 --> 00:05:16,608
What's the reason you're doing this?
97
00:05:16,608 --> 00:05:18,177
I'm doing as you said,
not ignoring the truth,
98
00:05:18,677 --> 00:05:20,947
but facing it head-on.
99
00:05:21,348 --> 00:05:22,817
You said that's the only
way the world will change.
100
00:05:22,817 --> 00:05:24,187
You're still as spirited as ever,
101
00:05:24,187 --> 00:05:27,117
and as foolish as ever.
102
00:05:28,658 --> 00:05:32,187
It's the foolishness that made
me come to you five years ago.
103
00:05:37,098 --> 00:05:39,267
Thank you for the interview today.
104
00:05:42,968 --> 00:05:44,637
What is it you want? Is
it me, or is it money?
105
00:05:48,538 --> 00:05:51,048
The reason you deceived
me and caused this scene.
106
00:05:51,048 --> 00:05:53,108
Is it because you want to
gain celebrity as a reporter,
107
00:05:53,108 --> 00:05:55,077
and gain fame and money?
108
00:05:55,077 --> 00:05:57,418
Or is this just to get
me? That's my question.
109
00:05:59,247 --> 00:06:00,418
Think before you answer.
110
00:06:01,488 --> 00:06:04,887
The course of your life may depend on it.
111
00:06:06,788 --> 00:06:08,398
I do like the former option,
112
00:06:09,327 --> 00:06:10,427
but the latter sounds more impressive.
113
00:06:10,427 --> 00:06:11,927
I've already done plenty
of good things in my life,
114
00:06:13,228 --> 00:06:15,038
so this time, I'd like to try
doing something impressive.
115
00:06:15,038 --> 00:06:16,238
All right. Give it a shot.
116
00:06:17,567 --> 00:06:19,137
Then you'll come to know...
117
00:06:19,468 --> 00:06:21,577
how I've changed...
118
00:06:22,608 --> 00:06:24,778
over the past five years,
which you have no memory of.
119
00:06:27,877 --> 00:06:29,077
You can go now.
120
00:06:30,517 --> 00:06:34,358
Today will be the last time we
meet with smiles on our faces.
121
00:06:36,057 --> 00:06:37,158
That's true.
122
00:06:37,288 --> 00:06:40,387
Next time I see you, I'll be
wearing an angry expression.
123
00:07:05,418 --> 00:07:07,387
It's me. Call everyone to meet.
124
00:07:08,687 --> 00:07:10,288
What do you mean, where?
125
00:07:12,557 --> 00:07:13,728
Of course, it's at Times.
126
00:07:20,567 --> 00:07:23,397
TIMES
127
00:07:24,758 --> 00:07:26,517
EPISODE 11
128
00:07:34,698 --> 00:07:36,628
Why are there so many people here?
129
00:07:37,027 --> 00:07:40,167
What do you mean? They all used to work here.
130
00:07:40,167 --> 00:07:42,008
I don't have enough money.
Send a few of them home.
131
00:07:42,008 --> 00:07:43,008
What?
132
00:07:43,008 --> 00:07:45,537
Send a few of them home
because you don't have money?
133
00:07:46,008 --> 00:07:48,308
How can you say that?
134
00:07:48,647 --> 00:07:50,448
Isn't that right, guys?
135
00:07:50,448 --> 00:07:51,917
- This is wrong, isn't it?
- It's wrong.
136
00:07:51,917 --> 00:07:54,787
That's going too far. We've
worked together so long.
137
00:07:55,688 --> 00:07:56,688
Mr. Lee,
138
00:07:56,688 --> 00:08:00,258
I already boasted to my
father that I got a job again.
139
00:08:00,258 --> 00:08:02,527
He was so happy.
140
00:08:02,527 --> 00:08:03,957
He said he was proud of his son,
141
00:08:03,957 --> 00:08:06,827
and he embraced me, weeping.
142
00:08:07,397 --> 00:08:09,868
Seeing him like that also
brought tears to my eyes.
143
00:08:09,868 --> 00:08:11,467
You don't need to pay us.
144
00:08:11,467 --> 00:08:13,167
Just let us work here, like before.
145
00:08:13,167 --> 00:08:15,438
What's the point of being employed
if I can't pay your wages?
146
00:08:15,438 --> 00:08:16,638
I want to come to work.
147
00:08:17,267 --> 00:08:18,907
In that case,
148
00:08:19,678 --> 00:08:22,907
do you want to try working
a bit, without pay?
149
00:08:23,147 --> 00:08:24,847
I won't keep your wages from you forever,
150
00:08:24,847 --> 00:08:27,147
but as soon as we make some money,
I'll pay back the wages. How's that?
151
00:08:27,147 --> 00:08:28,417
Of course, that's all right.
152
00:08:28,417 --> 00:08:30,618
Should I start with the cleaning?
153
00:08:32,787 --> 00:08:33,817
Then...
154
00:08:34,088 --> 00:08:35,358
what about the rest of you?
155
00:08:35,358 --> 00:08:37,088
We wouldn't be here if
we didn't want to work.
156
00:08:37,088 --> 00:08:39,427
I'll leave it to you, Mr. Lee.
157
00:08:41,067 --> 00:08:42,098
All right.
158
00:08:42,468 --> 00:08:45,067
Thank you, everyone. Let's do some good work.
159
00:08:45,197 --> 00:08:46,998
Why don't you lead everyone in a cheer then?
160
00:08:46,998 --> 00:08:48,067
Me? Okay.
161
00:08:48,067 --> 00:08:50,307
- Everyone, come in.
- You need to come too.
162
00:08:50,307 --> 00:08:52,138
- This is so lame.
- Just do it.
163
00:08:52,138 --> 00:08:53,208
- 1, 2...
- 1, 2...
164
00:08:53,208 --> 00:08:54,677
Let me join.
165
00:08:56,147 --> 00:08:58,417
My goodness.
166
00:08:59,547 --> 00:09:00,677
My goodness.
167
00:09:01,817 --> 00:09:03,317
- Mr. Do
- Welcome back.
168
00:09:03,917 --> 00:09:06,118
- I missed you guys.
- Welcome.
169
00:09:06,118 --> 00:09:07,687
- We missed you.
- How have you been?
170
00:09:07,687 --> 00:09:09,927
- We need you here.
- Where have you been?
171
00:09:10,758 --> 00:09:12,027
What are you saying?
172
00:09:12,458 --> 00:09:13,897
You lied to us on purpose?
173
00:09:16,167 --> 00:09:17,468
Why?
174
00:09:18,697 --> 00:09:19,767
Why did you do that?
175
00:09:19,767 --> 00:09:21,238
You said you're too tired
of setting things right,
176
00:09:21,238 --> 00:09:22,267
that you want to give up.
177
00:09:22,267 --> 00:09:24,407
Why did you even say that to us then?
178
00:09:24,407 --> 00:09:26,738
Not "us".
179
00:09:27,447 --> 00:09:29,608
- You knew?
- I told her.
180
00:09:30,147 --> 00:09:32,578
I told her I'd interview Seo
Ki Tae to strike a blow at him.
181
00:09:32,947 --> 00:09:36,187
It was so hard for me to keep
up the acting on the roof.
182
00:09:36,187 --> 00:09:37,287
You were a great actor.
183
00:09:37,287 --> 00:09:38,417
Right?
184
00:09:40,118 --> 00:09:42,258
Wow, I got done in by both of you?
185
00:09:44,027 --> 00:09:45,057
Wow.
186
00:09:46,598 --> 00:09:49,128
Why did you tell her and not me?
187
00:09:49,128 --> 00:09:50,667
Why? You trust her but not me?
188
00:09:50,667 --> 00:09:51,767
You don't trust me?
189
00:09:53,697 --> 00:09:54,968
Is this why?
190
00:09:56,868 --> 00:09:58,208
Is this why?
191
00:10:01,907 --> 00:10:03,978
To join hands with Seo Ki Tae?
192
00:10:03,978 --> 00:10:05,817
Is that why you're leaving us?
193
00:10:11,458 --> 00:10:12,618
You jerk!
194
00:10:14,588 --> 00:10:15,787
Lee Jin Woo!
195
00:10:33,807 --> 00:10:36,147
You don't trust me?
196
00:10:36,147 --> 00:10:37,447
I don't.
197
00:10:37,447 --> 00:10:39,147
- What?
- I didn't trust you to tell you.
198
00:10:39,147 --> 00:10:40,677
You can never keep a secret!
199
00:10:41,287 --> 00:10:42,618
Me? I can't keep a secret?
200
00:10:43,218 --> 00:10:44,458
I'm not...
201
00:10:44,458 --> 00:10:46,458
You can't. It's true.
202
00:10:46,458 --> 00:10:47,527
It's true?
203
00:10:47,527 --> 00:10:48,988
Definitely.
204
00:10:50,228 --> 00:10:51,927
My goodness.
205
00:10:51,927 --> 00:10:54,368
Fine, so I can't keep a secret.
206
00:10:54,368 --> 00:10:57,128
If you told me, I'd end up
telling the whole world,
207
00:10:57,128 --> 00:10:58,368
and Seo Ki Tae would have heard,
208
00:10:58,368 --> 00:11:00,838
and the interview would have been canceled.
209
00:11:00,838 --> 00:11:03,368
Fine, I get it.
210
00:11:03,368 --> 00:11:04,838
Let me just ask one question.
211
00:11:04,838 --> 00:11:07,338
Why did you get back at him that way?
212
00:11:07,677 --> 00:11:09,147
You don't have any proof.
213
00:11:09,147 --> 00:11:11,078
On air, on live TV.
214
00:11:11,078 --> 00:11:12,547
I wanted people to see.
215
00:11:12,547 --> 00:11:14,647
People? What people? The citizens?
216
00:11:14,647 --> 00:11:17,187
No, people like us.
217
00:11:17,187 --> 00:11:18,758
People who spend at least a
few months, to a few years...
218
00:11:18,758 --> 00:11:20,517
to publish what they've investigated,
219
00:11:20,517 --> 00:11:21,828
but blocked by those with money and power,
220
00:11:21,828 --> 00:11:23,988
helpless to do anything
about it. People like us.
221
00:11:23,988 --> 00:11:25,598
I wanted people like that to see.
222
00:11:25,598 --> 00:11:28,228
I wanted to show them the fight
isn't over, that we can keep going.
223
00:11:28,498 --> 00:11:30,228
Why are you trying to encourage those people?
224
00:11:33,937 --> 00:11:36,307
We tried to go it alone, and
ended up losing that battle.
225
00:11:36,508 --> 00:11:38,537
That means we need to
work with others like us.
226
00:11:39,238 --> 00:11:40,807
If my predictions are right,
227
00:11:41,177 --> 00:11:45,777
starting from tomorrow, our phones
will be ringing off the hook.
228
00:11:46,218 --> 00:11:47,218
Just watch.
229
00:11:47,218 --> 00:11:50,348
TIMES
230
00:12:12,437 --> 00:12:13,738
TIMES
231
00:12:16,047 --> 00:12:17,348
SIHO CULTURAL HISTORY
232
00:12:18,147 --> 00:12:20,748
TIMES
233
00:12:22,848 --> 00:12:24,388
- No, no.
- That's right.
234
00:12:24,388 --> 00:12:26,088
- Could you email that to me?
- So about JC Telecom,
235
00:12:26,088 --> 00:12:27,858
when you had a business running cables,
236
00:12:27,858 --> 00:12:29,458
what happened to you?
237
00:12:29,458 --> 00:12:30,927
We'll investigate closely.
238
00:12:30,927 --> 00:12:32,328
- So please tell us everything.
- Yes?
239
00:12:32,328 --> 00:12:33,498
I'm sorry. Thank you.
240
00:12:33,498 --> 00:12:34,968
Oh, yes.
241
00:12:35,297 --> 00:12:36,628
At 5pm?
242
00:12:36,628 --> 00:12:39,167
If you have some articles at hand,
243
00:12:39,167 --> 00:12:41,008
could you email them to me?
244
00:12:41,008 --> 00:12:42,907
- Yes, just a moment.
- Yes, that's right.
245
00:12:42,907 --> 00:12:44,978
Jin Woo, we're getting flooded
with calls with information.
246
00:12:45,177 --> 00:12:46,838
- I see.
- This is Times.
247
00:12:46,838 --> 00:12:49,878
Thank you for giving us a call.
248
00:12:50,307 --> 00:12:51,718
I can meet with you
directly to hear your story.
249
00:12:51,718 --> 00:12:53,618
Yes, this is Times.
250
00:12:53,848 --> 00:12:55,417
- When would be good for you?
- Yes.
251
00:12:55,417 --> 00:12:57,618
I heard you were threatened...
252
00:12:57,618 --> 00:12:58,687
Just a moment.
253
00:12:59,557 --> 00:13:01,687
Can I help you?
254
00:13:02,328 --> 00:13:04,527
My name is Han Tae Jin,
255
00:13:04,527 --> 00:13:05,958
and I used to work at Sisa News.
256
00:13:06,358 --> 00:13:09,427
I have some information
that you might find useful.
257
00:13:09,427 --> 00:13:10,567
TIMES
258
00:13:10,567 --> 00:13:12,667
I'll call you back.
259
00:13:18,907 --> 00:13:21,647
I wanted to give you this.
260
00:13:25,317 --> 00:13:27,148
ON JC TELECOM'S STRATEGIC LAWSUITS
AGAINST PUBLIC PARTICIPATION
261
00:13:27,917 --> 00:13:30,018
As you said yesterday on TV,
262
00:13:30,388 --> 00:13:32,187
there are many reporters who went missing...
263
00:13:32,187 --> 00:13:34,327
while investigating the relationship
between JC and Seo Ki Tae.
264
00:13:38,297 --> 00:13:41,597
At least you were famous
enough to merit an article.
265
00:13:41,927 --> 00:13:43,868
How many people are
involved in these materials?
266
00:13:43,868 --> 00:13:45,097
There's one page per person.
267
00:13:45,467 --> 00:13:47,608
Then, all these...
268
00:13:48,067 --> 00:13:49,368
Yes, it's 100 people.
269
00:13:50,908 --> 00:13:53,008
That's 100 people that
I've met with personally,
270
00:13:53,008 --> 00:13:54,478
but there could be even more.
271
00:13:55,008 --> 00:13:56,307
It's not just reporters.
272
00:13:56,307 --> 00:13:58,748
Small business owners, private
individuals, clergymen.
273
00:13:58,748 --> 00:14:00,018
It's a diverse range of people.
274
00:14:01,187 --> 00:14:02,488
There's also a diverse range
of reasons they were targeted.
275
00:14:07,927 --> 00:14:09,128
TIMES
276
00:14:11,158 --> 00:14:13,128
Thank you so much for today.
277
00:14:13,128 --> 00:14:15,827
It was nothing. I'm just
sorry I can't be of more help.
278
00:14:16,167 --> 00:14:18,297
Please let me know if you'd like me...
279
00:14:18,297 --> 00:14:20,437
to keep your story from the article.
280
00:14:20,437 --> 00:14:22,538
No, it's all right.
281
00:14:22,538 --> 00:14:24,538
Will you really be all right?
282
00:14:24,538 --> 00:14:27,538
You could be the target of a lot of slanders.
283
00:14:27,538 --> 00:14:28,908
I'm prepared for at least that much.
284
00:14:29,677 --> 00:14:30,908
We're reporters, after all.
285
00:14:31,817 --> 00:14:32,817
Thank you.
286
00:14:33,077 --> 00:14:34,717
I'll call you when we release the story.
287
00:14:46,158 --> 00:14:47,898
You could learn a thing or two.
288
00:14:49,028 --> 00:14:50,067
JC TELECOM STRATEGIC LAWSUIT VICTIMS
289
00:14:58,108 --> 00:14:59,108
Hello, this is Times.
290
00:15:00,138 --> 00:15:02,648
Hello, I'm Kim Hye Joo from Times.
291
00:15:04,077 --> 00:15:06,978
Are you Reporter Jung Tae
Hyun from Issue Global?
292
00:15:06,978 --> 00:15:10,288
Hello. Are you Reporter An
Hyun Ji from Hwachi Newspaper?
293
00:15:10,288 --> 00:15:12,717
Hello. Are you Reporter
Song Ye Ji from Chung News?
294
00:15:12,717 --> 00:15:14,957
Are you Reporter Kim Do
Hyun from Myungjoo Daily?
295
00:15:14,957 --> 00:15:16,158
Do you have time to talk on the phone?
296
00:15:16,158 --> 00:15:18,957
- I'm calling regarding...
- If you can't, I can go see you.
297
00:15:18,957 --> 00:15:21,368
- the strategic lawsuit.
- There's nothing on the safety...
298
00:15:21,368 --> 00:15:24,197
- on the equipment, so we need to...
- I'm calling about 2018...
299
00:15:24,368 --> 00:15:25,398
- fact check.
- Hello?
300
00:15:25,398 --> 00:15:26,998
Can you help us out?
301
00:15:26,998 --> 00:15:28,408
Hello? Hello?
302
00:15:28,408 --> 00:15:30,307
You're not a reporter anymore?
303
00:15:30,307 --> 00:15:31,437
Hello?
304
00:15:32,937 --> 00:15:33,978
Darn it.
305
00:15:35,077 --> 00:15:37,978
Hello. Are you Reporter Choi
Hae Jun from Line Search?
306
00:15:37,978 --> 00:15:39,378
TITLE: "EXCLUSIVE INTERVIEW
WITH REPORTER HAN TAE JIN"
307
00:15:40,417 --> 00:15:41,488
Are you done?
308
00:15:44,047 --> 00:15:46,087
- I think it's ready. Hey, Su Kyung.
- Yes?
309
00:15:46,087 --> 00:15:48,128
Can you come look at
this? I think it's ready.
310
00:15:51,197 --> 00:15:52,427
- Are you done?
- Yes.
311
00:15:52,427 --> 00:15:53,457
Let me see.
312
00:15:54,697 --> 00:15:55,768
Look at it.
313
00:15:56,498 --> 00:15:57,597
TITLE: "EXCLUSIVE INTERVIEW
WITH REPORTER HAN TAE JIN"
314
00:15:57,597 --> 00:15:58,638
SUBTITLE: "JC TELECOM'S
INDISCRIMINATE STRATEGIC LAWSUIT"
315
00:15:58,638 --> 00:15:59,667
REPORTER HAN TAE JIN SAYS JC
TELECOM PRESSURED LAWSUIT.
316
00:16:00,967 --> 00:16:01,967
It's good.
317
00:16:01,967 --> 00:16:03,038
- Is it okay?
- Is it?
318
00:16:03,038 --> 00:16:04,738
Yes. I think you can upload it like this.
319
00:16:06,738 --> 00:16:07,778
Hold on.
320
00:16:08,748 --> 00:16:11,008
Is it okay to put his real name in it?
321
00:16:12,347 --> 00:16:13,518
Su Kyung. Turn on the TV.
322
00:16:13,518 --> 00:16:15,347
President Seo Ki Tae is starting a briefing.
323
00:16:15,347 --> 00:16:16,417
What is this?
324
00:16:20,758 --> 00:16:22,488
SEO KI TAE STEPS ON PODIUM FOR A
PRESS CONFERENCE AFTER THE TALK
325
00:16:22,488 --> 00:16:24,998
Hello, my fellow citizens.
326
00:16:25,028 --> 00:16:26,827
I was unable to provide a proper answer...
327
00:16:26,827 --> 00:16:29,268
during the talk due to the time limit,
328
00:16:29,268 --> 00:16:31,538
so I thought that many people
would have a lot of questions.
329
00:16:31,538 --> 00:16:33,567
That is why I am standing
in front of you all today.
330
00:16:33,667 --> 00:16:37,538
First of all, I would like to clarify that...
331
00:16:37,778 --> 00:16:41,648
I have never pressured the
media for the sake of...
332
00:16:42,408 --> 00:16:44,417
a certain company or candidate.
333
00:16:44,878 --> 00:16:47,217
Let me make clear that...
334
00:16:47,217 --> 00:16:50,288
I have never used the authority
that you have given me...
335
00:16:50,288 --> 00:16:52,057
in a wrong way,
336
00:16:52,057 --> 00:16:54,187
- Of course, he'd say that.
- nor will I ever do that.
337
00:16:54,187 --> 00:16:57,587
In order to resolve the
distrust against the media,
338
00:16:57,587 --> 00:17:00,957
I will not turn a blind eye
to select media outlets...
339
00:17:00,957 --> 00:17:03,697
that habitually release fake
news and malicious reports.
340
00:17:04,097 --> 00:17:07,238
It goes without saying that this
is not something that can be...
341
00:17:07,238 --> 00:17:10,208
compromised or contemplated about.
342
00:17:10,337 --> 00:17:14,077
If I were to say something
to Reporter Lee Jin Woo...
343
00:17:14,077 --> 00:17:16,107
and other reporters as a senior,
344
00:17:16,107 --> 00:17:19,218
before you assert your freedom,
345
00:17:19,218 --> 00:17:22,018
please show us your position
to take responsibility...
346
00:17:22,718 --> 00:17:24,188
first.
347
00:17:24,887 --> 00:17:27,117
- Hey. Turn it off.
- Right.
348
00:17:27,357 --> 00:17:28,627
Don't worry about that.
349
00:17:28,627 --> 00:17:30,958
After this article goes out, he
can't say that nonsense anymore.
350
00:17:31,428 --> 00:17:32,958
Please continue what you were doing.
351
00:17:32,958 --> 00:17:33,958
- Okay.
- Okay.
352
00:17:34,297 --> 00:17:35,297
Let's go.
353
00:17:38,067 --> 00:17:39,097
Okay.
354
00:17:40,567 --> 00:17:41,668
Let's do it.
355
00:17:43,708 --> 00:17:46,107
What should I do? Should I upload it?
356
00:17:46,107 --> 00:17:47,107
Yes.
357
00:17:53,678 --> 00:17:55,047
YOUR ARTICLE HAS BEEN
UPLOADED SUCCESSFULLY.
358
00:17:55,047 --> 00:17:58,057
This is our first article
after we started again.
359
00:17:59,458 --> 00:18:00,718
How long has it been?
360
00:18:00,718 --> 00:18:03,288
I know. I can't believe it.
361
00:18:03,288 --> 00:18:05,597
I'm sure things will be
different starting tomorrow.
362
00:18:05,597 --> 00:18:07,928
We have an informant and a statement.
363
00:18:07,928 --> 00:18:10,367
They won't be able to accuse us
of criticizing without any basis.
364
00:18:11,067 --> 00:18:12,597
I won't suffer in the
same way this time either.
365
00:18:16,137 --> 00:18:18,178
YOUR ARTICLE HAS BEEN
UPLOADED SUCCESSFULLY.
366
00:18:18,238 --> 00:18:21,248
"SPECIAL TALK, ASKING THE 2020 PRESIDENT"
367
00:18:27,178 --> 00:18:28,218
"REPORTER LEE JIN WOO, CONTROVERSY
OVER TALK WITH PRESIDENT SEO"
368
00:18:28,218 --> 00:18:29,317
"REPORTER LEE JIN WOO, CONTROVERSY
OVER TALK WITH PRESIDENT SEO"
369
00:18:32,188 --> 00:18:33,458
- Jung In.
- Yes?
370
00:18:33,458 --> 00:18:34,788
Shin Wook said he wants to see you.
371
00:18:34,788 --> 00:18:35,958
- Right now?
- Yes.
372
00:18:42,968 --> 00:18:45,137
- Shin Wook.
- Hey. Have a seat.
373
00:18:48,238 --> 00:18:49,337
It's not anything serious.
374
00:18:50,038 --> 00:18:51,538
You know the story you're working on?
375
00:18:51,538 --> 00:18:53,738
I think it would be good for you
to put it on hold temporarily.
376
00:18:53,738 --> 00:18:56,008
Why? I'm almost done with it.
377
00:18:56,278 --> 00:18:58,748
If this gets delayed, the
informant might go somewhere else.
378
00:18:58,748 --> 00:19:00,647
You said a bunch of
conglomerates is connected to it.
379
00:19:01,288 --> 00:19:02,488
Including JC.
380
00:19:02,817 --> 00:19:04,788
I'm looking into it, but...
381
00:19:04,788 --> 00:19:05,857
That's why.
382
00:19:05,918 --> 00:19:08,387
Let's talk after you verify
that JC is involved too.
383
00:19:08,387 --> 00:19:10,387
It doesn't hurt to be careful.
384
00:19:12,897 --> 00:19:13,897
What do we need to be careful about?
385
00:19:14,768 --> 00:19:18,438
The atmosphere these days
is a bit... Well, you know.
386
00:19:18,438 --> 00:19:21,468
I'm so considerate.
387
00:19:23,468 --> 00:19:26,708
If I was the one to do the talk,
this never would've happened.
388
00:19:27,438 --> 00:19:29,107
I don't know if your father is aware of that.
389
00:19:31,178 --> 00:19:33,577
Put in a good word for me, okay?
390
00:19:33,847 --> 00:19:35,488
Why would you want to get on the good side...
391
00:19:35,488 --> 00:19:36,718
of a president whose term is ending?
392
00:19:36,718 --> 00:19:37,887
What are you talking about?
393
00:19:38,587 --> 00:19:41,528
When CEO Park... No. If
Park Chan Yong gets elected,
394
00:19:41,528 --> 00:19:44,087
it's the same thing as your
father serving a second term.
395
00:19:44,087 --> 00:19:45,897
He's practically his avatar...
396
00:19:49,397 --> 00:19:51,097
- In any case...
- I can't do it.
397
00:19:51,268 --> 00:19:53,168
It took me over a week to
convince the informant...
398
00:19:53,168 --> 00:19:54,907
to sit down and do an interview with me.
399
00:19:55,337 --> 00:19:58,238
Before that, I had to go through
so many hoops to contact them...
400
00:19:58,238 --> 00:20:00,307
I'm telling you. That's
not the issue right now.
401
00:20:02,077 --> 00:20:03,347
Then what's the issue?
402
00:20:03,508 --> 00:20:04,748
Are we in the 80s?
403
00:20:04,748 --> 00:20:07,218
This is okay, but that's not. It
sounds like a media guideline.
404
00:20:07,218 --> 00:20:09,718
There's a media guideline
regardless of the era.
405
00:20:09,718 --> 00:20:12,157
The issue is what kind of guideline it is.
406
00:20:12,317 --> 00:20:13,988
If you don't listen to me,
you'll end up regretting it.
407
00:20:13,988 --> 00:20:16,857
If I give up on this story,
I'll end up regretting it more.
408
00:20:16,988 --> 00:20:18,528
Who told you to give up on it?
409
00:20:19,327 --> 00:20:21,468
I'm just saying we should delay it.
410
00:20:30,968 --> 00:20:32,877
Stop what you're doing for now
and look for a different item.
411
00:20:33,178 --> 00:20:34,208
I won't stop...
412
00:20:38,617 --> 00:20:39,718
My gosh.
413
00:20:55,297 --> 00:20:56,867
Hi, Dad. It's me, Jung In.
414
00:20:58,567 --> 00:21:00,738
I was wondering if you have some time today.
415
00:21:04,468 --> 00:21:07,178
I thought you might call me.
416
00:21:07,178 --> 00:21:10,008
I figured there must be
a lot of talk around you.
417
00:21:12,617 --> 00:21:16,047
You don't believe in what Lee
Jin Woo is saying, do you?
418
00:21:16,847 --> 00:21:18,918
Of course not. I believe in you.
419
00:21:18,918 --> 00:21:20,018
That's fine then.
420
00:21:20,988 --> 00:21:23,188
You don't have to worry about me. I'm fine.
421
00:21:24,488 --> 00:21:25,498
Dad.
422
00:21:26,428 --> 00:21:27,827
About CEO Park Chan Yong...
423
00:21:28,297 --> 00:21:29,768
I mean, Candidate Park.
424
00:21:30,627 --> 00:21:31,867
How much do you trust him?
425
00:21:32,468 --> 00:21:34,468
I guess you heard something.
426
00:21:34,867 --> 00:21:37,168
I didn't hear anything. I
just found out something.
427
00:21:37,508 --> 00:21:38,978
I recently got some information
from a whistleblower,
428
00:21:38,978 --> 00:21:40,678
and there was a company I was looking into.
429
00:21:40,678 --> 00:21:41,978
There are a lot of talks surround it,
430
00:21:41,978 --> 00:21:44,547
but I'm trying to find
out if JC is involved too.
431
00:21:44,847 --> 00:21:45,877
What company is it?
432
00:21:45,877 --> 00:21:47,617
I can't tell you that.
433
00:21:47,617 --> 00:21:49,248
But upper management said that
the atmosphere isn't good,
434
00:21:49,248 --> 00:21:50,948
so I should stop looking into my story.
435
00:21:51,458 --> 00:21:53,087
So what do you plan to do?
436
00:21:53,918 --> 00:21:55,387
I should see it to the end.
437
00:21:55,827 --> 00:21:56,857
Even if it's in secret.
438
00:21:59,627 --> 00:22:03,028
I understand that you don't
have a choice but to support...
439
00:22:03,028 --> 00:22:04,768
Candidate Park since you
are in the same party.
440
00:22:04,998 --> 00:22:06,337
But I don't think...
441
00:22:06,768 --> 00:22:09,107
he's a trustworthy person.
442
00:22:09,268 --> 00:22:11,938
I'm wondering if what Lee Jin
Woo said during the talk...
443
00:22:11,938 --> 00:22:14,807
had anything to do with
something we aren't aware of.
444
00:22:16,678 --> 00:22:18,978
I guess what came out during the talk...
445
00:22:19,778 --> 00:22:21,547
manage to shake you.
446
00:22:23,948 --> 00:22:25,057
But Jung In.
447
00:22:26,557 --> 00:22:29,188
Do I seem like someone that's careless?
448
00:22:29,657 --> 00:22:32,097
Candidate Park was vetted by the Party...
449
00:22:32,097 --> 00:22:34,557
and I vetted him as well.
450
00:22:34,557 --> 00:22:37,528
We don't just choose anyone
for a presidential candidate.
451
00:22:40,438 --> 00:22:41,468
I'm sorry.
452
00:22:41,738 --> 00:22:44,238
I should've looked into it
further before I said anything.
453
00:22:44,738 --> 00:22:46,678
It's okay. Thank you for telling me.
454
00:22:47,077 --> 00:22:49,008
I'm sure you told me
because you were worried.
455
00:22:49,347 --> 00:22:51,347
I'll look into it again too.
456
00:22:52,418 --> 00:22:54,948
By the way, I thought that by now...
457
00:22:54,948 --> 00:22:59,188
I would be able to eat with you
more often and have some free time.
458
00:22:59,188 --> 00:23:01,317
But things are still hectic, aren't they?
459
00:23:01,317 --> 00:23:04,387
So many things give me a headache these days.
460
00:23:04,387 --> 00:23:07,258
I'm wondering who I should put
on the transition committee.
461
00:23:07,597 --> 00:23:09,528
The elections aren't over yet,
but you're doing that already?
462
00:23:11,968 --> 00:23:13,367
Do you think I'm going to lose?
463
00:23:15,567 --> 00:23:16,837
No, it's not that.
464
00:23:16,938 --> 00:23:19,008
You can only know once everything is over.
465
00:23:19,033 --> 00:23:22,132
Plus, the one who will win or
lose would be Candidate Park,
466
00:23:23,077 --> 00:23:24,147
not you.
467
00:23:52,084 --> 00:23:53,284
TITLE: "EXCLUSIVE INTERVIEW
WITH REPORTER HAN TAE JIN"
468
00:23:53,284 --> 00:23:54,953
REPORTER HAN TAE JIN SAYS JC
TELECOM PRESSURED LAWSUIT.
469
00:23:55,913 --> 00:23:58,284
Candidate Park said he will come right away.
470
00:23:59,254 --> 00:24:00,754
Mr. Kang is also coming.
471
00:24:02,794 --> 00:24:05,663
I think Lee Jin Woo is
well prepared this time.
472
00:24:06,324 --> 00:24:09,294
It's not long after the
article from Times was posted,
473
00:24:09,764 --> 00:24:11,593
but other news outlets are
writing it down as well.
474
00:24:11,804 --> 00:24:14,304
That's how reporters set things up.
475
00:24:15,203 --> 00:24:17,403
Stop whining and fix it up.
476
00:24:18,343 --> 00:24:20,544
We should meet company owners first.
477
00:24:21,103 --> 00:24:23,744
Do you think such a method
will work in today's world?
478
00:24:24,514 --> 00:24:26,284
People are not fools.
479
00:24:26,643 --> 00:24:28,143
They all know they buy news
articles with advertisements...
480
00:24:28,143 --> 00:24:29,984
and block them with advertisements.
481
00:24:29,984 --> 00:24:32,324
If it goes wrong, we will
face greater opposition.
482
00:24:34,153 --> 00:24:35,693
What should we do then?
483
00:24:36,193 --> 00:24:39,163
We can't threaten reporters
again after all that.
484
00:24:39,163 --> 00:24:41,163
In order to make their voice not heard,
485
00:24:41,163 --> 00:24:42,994
we have no choice but to break the speakers.
486
00:24:43,193 --> 00:24:45,964
But there are so many eyes on Lee Jin Woo...
487
00:24:46,264 --> 00:24:47,863
to do something to him.
488
00:24:48,133 --> 00:24:50,673
You're talking about Han
Tae Jin from Times, right?
489
00:24:52,774 --> 00:24:55,014
Please dig into him.
490
00:24:55,014 --> 00:24:57,014
- I'll give the order right away.
- Yes.
491
00:24:57,814 --> 00:24:59,584
You start the move.
492
00:25:00,084 --> 00:25:01,413
You're good at it.
493
00:25:02,554 --> 00:25:04,054
If you don't mind,
494
00:25:04,913 --> 00:25:07,084
can I have Reporter Seo Jung In do it?
495
00:25:09,353 --> 00:25:12,564
Ms. Seo is digging into Candidate Park.
496
00:25:13,324 --> 00:25:15,633
Even if I try to stop her, she won't listen.
497
00:25:15,933 --> 00:25:17,693
You know it better than me.
498
00:25:17,994 --> 00:25:20,633
I think it's not a bad idea to
distract her using this opportunity.
499
00:25:20,933 --> 00:25:24,173
I think it's safe for everyone.
500
00:25:25,004 --> 00:25:26,403
Do you think she will do it?
501
00:25:28,304 --> 00:25:30,074
I should make her do it.
502
00:25:33,443 --> 00:25:36,284
Your daughter is a reporter.
503
00:25:43,153 --> 00:25:44,893
Yes, this is Seo Jung In from DBS.
504
00:25:45,863 --> 00:25:47,964
Information? Go ahead.
505
00:25:51,264 --> 00:25:52,764
Where should I go now?
506
00:25:54,964 --> 00:25:56,834
Yes. I'll get going.
507
00:26:05,014 --> 00:26:06,413
You must've suffered a lot.
508
00:26:07,044 --> 00:26:08,343
Don't get me started.
509
00:26:08,343 --> 00:26:10,383
In such a small neighborhood,
everyone knows about it.
510
00:26:10,383 --> 00:26:11,883
It was so difficult for me.
511
00:26:11,883 --> 00:26:14,754
So you didn't know reporter Han Tae Jin...
512
00:26:14,754 --> 00:26:17,153
was fired because of the lawsuit
against public participation?
513
00:26:17,153 --> 00:26:18,593
If I knew, I would've not hired him.
514
00:26:18,923 --> 00:26:20,593
He didn't write it on his resume.
515
00:26:22,433 --> 00:26:26,203
Can I meet the victim?
516
00:26:26,203 --> 00:26:27,703
- Do you know his phone number?
- Sure.
517
00:26:27,703 --> 00:26:29,574
He's still my customer, so we're close.
518
00:26:30,074 --> 00:26:31,504
Just a moment.
519
00:26:32,804 --> 00:26:34,843
NEWS IN TODAY
520
00:26:36,673 --> 00:26:39,113
- Thank you for today.
- You're welcome.
521
00:26:39,113 --> 00:26:42,084
Mr. President is in a difficult
situation because of a weird person.
522
00:26:42,913 --> 00:26:45,153
Please tell him I'm rooting for him.
523
00:26:45,153 --> 00:26:47,123
Yes, I will. You can go in now.
524
00:26:47,123 --> 00:26:48,153
Okay. Bye.
525
00:26:52,093 --> 00:26:53,564
Did you interview the victim?
526
00:26:53,724 --> 00:26:54,724
Yes.
527
00:26:54,724 --> 00:26:56,893
If things go well, it will make a commotion.
528
00:26:57,193 --> 00:26:59,103
- Let's release it today.
- Wait.
529
00:26:59,433 --> 00:27:00,964
Let me check something just a bit more.
530
00:27:00,964 --> 00:27:03,534
Why would you do it?
When are you coming back?
531
00:27:03,703 --> 00:27:04,933
Soon.
532
00:27:04,933 --> 00:27:06,703
I'll go after meeting just one person.
533
00:27:06,703 --> 00:27:07,703
Bye.
534
00:27:10,413 --> 00:27:12,683
President Seo Ki Tae's approval ratings...
535
00:27:12,683 --> 00:27:15,084
haven't moved even though
his term is reaching the end.
536
00:27:15,413 --> 00:27:16,484
Lame duck...
537
00:27:16,484 --> 00:27:19,153
My gosh, Mr. Lee. Did you come?
538
00:27:19,153 --> 00:27:21,484
What's the matter? Did
you eat something weird?
539
00:27:21,683 --> 00:27:23,054
Guess how many donations we received.
540
00:27:23,054 --> 00:27:24,893
You're like this because of that?
541
00:27:24,893 --> 00:27:27,764
First, we don't have to worry
about rent for several months.
542
00:27:28,393 --> 00:27:30,363
Let me finish here. Or you'll faint.
543
00:27:30,734 --> 00:27:33,403
I feel like we'll get
advertisement deals at this rate.
544
00:27:34,264 --> 00:27:35,373
You like it, don't you?
545
00:27:35,373 --> 00:27:37,403
Despite the controversy
aroused after the discussion,
546
00:27:37,403 --> 00:27:40,403
President Seo Ki Tae's approval
ratings were 68 percent last week.
547
00:27:40,403 --> 00:27:41,843
68 percent? Gosh.
548
00:27:41,843 --> 00:27:43,814
Most of the respondents...
549
00:27:44,143 --> 00:27:46,443
What's with the 68 percent?
550
00:27:46,443 --> 00:27:47,714
I can't understand.
551
00:27:48,113 --> 00:27:49,653
We have a long way to go.
552
00:27:51,584 --> 00:27:53,324
I'll get going. Don't worry about it.
553
00:28:00,524 --> 00:28:01,663
TIMES
554
00:28:03,193 --> 00:28:04,593
Yes, this is Lee Jin Woo from Times.
555
00:28:04,764 --> 00:28:06,304
Is this reporter Lee Jin Woo?
556
00:28:06,764 --> 00:28:07,903
Ms. Seo Jung In?
557
00:28:10,103 --> 00:28:12,603
Yes, this is Seo Jung In from DBS.
558
00:28:13,244 --> 00:28:15,103
Can we meet now?
559
00:28:15,103 --> 00:28:17,113
TIMES
560
00:28:17,113 --> 00:28:18,913
GATE FOR GOODS TRANSPORTATION
561
00:28:18,913 --> 00:28:21,484
QUALITY OVER QUANTITY
562
00:28:24,153 --> 00:28:26,224
JC TELECOM STRATEGIC LAWSUIT VICTIMS
563
00:28:26,224 --> 00:28:28,284
JC TELECOM STRATEGIC LAWSUIT VICTIMS
564
00:28:33,524 --> 00:28:35,564
JC TELECOM STRATEGIC LAWSUIT VICTIMS
565
00:28:35,564 --> 00:28:38,163
JC TELECOM STRATEGIC LAWSUIT VICTIMS
566
00:28:40,334 --> 00:28:42,804
TIMES
567
00:28:54,913 --> 00:28:57,554
There's nothing good to serve
the visitors in our office.
568
00:28:58,383 --> 00:29:00,554
- It's better than nothing.
- Thank you.
569
00:29:03,524 --> 00:29:05,524
I read the article.
570
00:29:05,724 --> 00:29:07,264
The discussion was impressive.
571
00:29:07,464 --> 00:29:11,663
I came as I have some
questions about the article.
572
00:29:11,663 --> 00:29:12,964
Please say it comfortably.
573
00:29:13,163 --> 00:29:15,534
I'll tell you anything I can tell.
574
00:29:16,534 --> 00:29:19,004
Did you know that reporter Han Tae Jin...
575
00:29:19,004 --> 00:29:22,143
was sued by his interviewee for threatening?
576
00:29:23,014 --> 00:29:24,113
What are you talking about?
577
00:29:24,843 --> 00:29:27,544
He wasn't the one who was threatened...
578
00:29:28,044 --> 00:29:29,254
and he's the one who threatened someone?
579
00:29:30,953 --> 00:29:32,153
I guess you didn't know.
580
00:29:32,353 --> 00:29:35,324
I'm sure you didn't write the
article after hearing from him only.
581
00:29:35,324 --> 00:29:37,653
Of course, I checked the
content of the interview.
582
00:29:37,653 --> 00:29:39,193
I even checked the fact.
583
00:29:39,193 --> 00:29:41,494
So you didn't verify the interviewee.
584
00:29:44,180 --> 00:29:45,819
I came because I wanted to know about it.
585
00:29:46,519 --> 00:29:49,660
How much you knew about it
before posting the article.
586
00:29:49,660 --> 00:29:52,960
And how many facts were verified.
I thought I should know.
587
00:29:52,960 --> 00:29:57,029
What did reporter Han
threaten his interviewee with?
588
00:29:59,470 --> 00:30:02,470
It's the content of my
article, so I can't tell you.
589
00:30:02,799 --> 00:30:04,140
Please understand.
590
00:30:08,309 --> 00:30:09,880
What more do you want to know?
591
00:30:09,880 --> 00:30:11,479
The length of the article is just perfect.
592
00:30:11,479 --> 00:30:12,579
It's because I can't...
593
00:30:13,380 --> 00:30:14,910
judge.
594
00:30:14,910 --> 00:30:16,279
What do you want to judge?
595
00:30:16,549 --> 00:30:18,519
Whether I should report it or not.
596
00:30:20,690 --> 00:30:24,690
We're not really communicating today, right?
597
00:30:24,989 --> 00:30:26,059
Shin Wook.
598
00:30:26,059 --> 00:30:28,360
Reporter Han threatened the interviewee...
599
00:30:28,489 --> 00:30:30,660
after serving out his
sentence for the lawsuit.
600
00:30:30,860 --> 00:30:32,769
I thought it can't invalidate...
601
00:30:32,769 --> 00:30:35,170
all the stories he covered in the past.
602
00:30:37,370 --> 00:30:38,569
It's true though.
603
00:30:38,569 --> 00:30:40,970
A bad guy here is a bad guy there as well.
604
00:30:40,970 --> 00:30:43,940
A bad guy today will be a
bad guy tomorrow as well.
605
00:30:44,309 --> 00:30:45,549
Don't be like this.
606
00:30:46,350 --> 00:30:47,549
Just give me one more day.
607
00:30:47,549 --> 00:30:49,450
I'll think about it until
tomorrow and tell you.
608
00:30:49,450 --> 00:30:50,519
We're good, right?
609
00:30:50,979 --> 00:30:51,989
It's over.
610
00:30:59,660 --> 00:31:02,430
A week has barely passed since
a doubt that he deliberately...
611
00:31:02,430 --> 00:31:05,670
omitted his property to escape
taxation and the scandal is exposed.
612
00:31:05,900 --> 00:31:08,130
Democratic People's Party demanded
Assemblywoman Go Bo Kyung's...
613
00:31:08,130 --> 00:31:10,039
resignation and claimed that...
614
00:31:10,039 --> 00:31:11,870
Korean Financial Party
must take responsibility...
615
00:31:11,870 --> 00:31:13,569
for turning a blind eye.
616
00:31:13,940 --> 00:31:15,910
Ms. Seo. Thank you.
617
00:31:17,339 --> 00:31:19,850
There's one more article you prepared.
618
00:31:22,220 --> 00:31:24,749
You'll remember reporter Lee Jin
Woo, the host of the recent...
619
00:31:24,749 --> 00:31:26,589
discussion with President
Seo Ki Tae claimed to...
620
00:31:26,589 --> 00:31:29,519
be the victim of a strategic lawsuit
against public participation,
621
00:31:29,519 --> 00:31:32,360
arousing controversies.
622
00:31:32,360 --> 00:31:34,630
After that, Mr. Lee covered the
interview with the victim...
623
00:31:34,630 --> 00:31:36,229
of the same case...
624
00:31:36,229 --> 00:31:38,229
and drew attention.
625
00:31:38,400 --> 00:31:41,130
We, Current Events Desk received
surprising information...
626
00:31:41,130 --> 00:31:43,239
about the article.
627
00:31:43,239 --> 00:31:45,170
Please watch the video.
628
00:31:45,170 --> 00:31:47,410
Is the interviewee of the article...
629
00:31:47,410 --> 00:31:48,739
reporter Han Tae Jin?
630
00:31:48,739 --> 00:31:50,509
Do you know him?
631
00:31:50,509 --> 00:31:51,680
Of course, I know.
632
00:31:51,680 --> 00:31:53,979
I'm running a construction company,
633
00:31:53,979 --> 00:31:55,950
so I sometimes see this kind of reporters.
634
00:31:56,350 --> 00:31:58,079
But reporter Han was the worst.
635
00:31:58,079 --> 00:32:00,650
He found out something
about my private life...
636
00:32:00,650 --> 00:32:03,019
and used it to threaten me to put
an advertisement in his paper.
637
00:32:03,019 --> 00:32:05,589
Did you put an advertisement?
638
00:32:05,589 --> 00:32:06,589
Yes, I did.
639
00:32:06,829 --> 00:32:09,160
But he asked for more and
more money as time went by.
640
00:32:09,160 --> 00:32:11,930
What? What is he?
641
00:32:12,299 --> 00:32:14,970
He asked for 20,000 dollars.
642
00:32:16,200 --> 00:32:19,739
He's a robber without a knife.
643
00:32:20,710 --> 00:32:22,009
TIMES
644
00:32:22,009 --> 00:32:24,079
REPORTER HAN TAE JIN
645
00:32:24,079 --> 00:32:26,610
He said it's so easy for
him to ruin my reputation.
646
00:32:28,049 --> 00:32:30,450
Is the news being aired now true?
647
00:32:31,979 --> 00:32:33,049
I'm sorry.
648
00:32:33,049 --> 00:32:34,789
There must be more than a few
companies who can't report.
649
00:32:34,789 --> 00:32:36,259
Why in the world did you do it?
650
00:32:36,660 --> 00:32:39,529
After getting fired because of the SLAPP,
651
00:32:40,890 --> 00:32:42,829
I didn't want to live like this.
652
00:32:43,360 --> 00:32:45,400
So I decided to do a bad thing.
653
00:32:45,870 --> 00:32:47,700
Just like others who are
called "trash" reporters,
654
00:32:47,700 --> 00:32:49,499
- I decided to do something dirty.
- Gosh.
655
00:32:49,499 --> 00:32:51,069
After seeing what you did,
656
00:32:51,870 --> 00:32:53,309
I changed my mind...
657
00:32:53,509 --> 00:32:55,509
and gathered courage before visiting you.
658
00:32:56,739 --> 00:32:58,610
I'm sorry that I only caused you harm.
659
00:32:59,479 --> 00:33:01,210
Please don't forgive a person like me.
660
00:33:01,610 --> 00:33:03,220
I hope you win no matter what.
661
00:33:05,549 --> 00:33:07,789
President Seo Ki Tae...
662
00:33:07,789 --> 00:33:10,520
held a press conference and made a comment...
663
00:33:10,520 --> 00:33:12,430
about the controversy over the attitude...
664
00:33:12,430 --> 00:33:14,660
of reporter Lee Jin Woo from Times.
665
00:33:15,529 --> 00:33:17,560
President Seo Ki Tae claimed he
has never oppressed the media...
666
00:33:17,560 --> 00:33:20,500
in favor of a certain company or candidate...
667
00:33:21,000 --> 00:33:23,899
and requested the media...
668
00:33:23,899 --> 00:33:25,569
to take responsibility.
669
00:33:29,810 --> 00:33:31,439
- Good work.
- Good work.
670
00:33:34,910 --> 00:33:36,080
What was that?
671
00:33:37,580 --> 00:33:38,819
What are you doing?
672
00:33:39,250 --> 00:33:40,350
What?
673
00:33:40,350 --> 00:33:42,489
I told you earlier.
674
00:33:42,489 --> 00:33:44,790
I said it's not finished, so we
need to know more before deciding.
675
00:33:44,790 --> 00:33:45,859
I made the decision for you,
676
00:33:46,859 --> 00:33:49,100
since your judgment is flawed.
677
00:33:49,100 --> 00:33:51,129
- Shin Wook.
- I'm your senior.
678
00:33:51,129 --> 00:33:52,370
Just trust my judgment.
679
00:33:52,370 --> 00:33:53,669
Timing is everything for this kind of thing.
680
00:33:53,669 --> 00:33:56,040
The moment you let down your guard,
another outlet will steal the story.
681
00:33:58,739 --> 00:33:59,939
Good work today.
682
00:34:11,319 --> 00:34:13,319
Go on home. You must be tired.
683
00:34:14,489 --> 00:34:17,419
I wonder what happened to Mr. Han.
684
00:34:17,759 --> 00:34:18,989
I'm sure he has a good reason.
685
00:34:19,430 --> 00:34:20,589
A good reason? No way.
686
00:34:21,859 --> 00:34:23,830
Su Kyung and I went through hard times too,
687
00:34:23,830 --> 00:34:25,330
but we never did anything like that.
688
00:34:25,629 --> 00:34:27,330
A good reason, please.
689
00:34:37,239 --> 00:34:39,109
We park here too, it's all right.
690
00:34:39,109 --> 00:34:40,410
If it's not for a long time,
691
00:34:40,410 --> 00:34:42,480
- you don't need to worry.
- No, they'll get ticketed.
692
00:34:42,480 --> 00:34:44,149
If it's for a short time, it's fine.
693
00:34:44,149 --> 00:34:46,649
- They won't talk long, right?
- That's true, but...
694
00:34:47,149 --> 00:34:48,919
I think they might have a lot to talk about.
695
00:34:48,919 --> 00:34:50,120
- Oh, is that so?
- Yes.
696
00:34:54,129 --> 00:34:57,160
I should've contacted you
before coming. I'm sorry.
697
00:34:57,430 --> 00:35:00,299
But there are leaks everywhere.
698
00:35:02,100 --> 00:35:03,239
You understand, don't you?
699
00:35:03,669 --> 00:35:04,700
Yes, of course.
700
00:35:05,569 --> 00:35:07,640
But what brings you here?
701
00:35:08,669 --> 00:35:10,109
I enjoyed your TV discussion,
702
00:35:10,540 --> 00:35:14,109
as well as the articles, and
the Current Events Desk today.
703
00:35:15,580 --> 00:35:17,250
I'm sure you're very disappointed.
704
00:35:17,450 --> 00:35:19,950
No, this is nothing.
705
00:35:20,549 --> 00:35:21,549
I know I have a long way to go.
706
00:35:21,549 --> 00:35:22,720
You're similar to me.
707
00:35:26,189 --> 00:35:27,330
JC TELECOM STRATEGIC LAWSUIT VICTIMS
708
00:35:29,129 --> 00:35:31,660
I believe we may share a common goal,
709
00:35:31,660 --> 00:35:35,569
so I came to talk to you face to face.
710
00:35:37,839 --> 00:35:41,569
You saw President Seo
explaining himself, didn't you?
711
00:35:42,609 --> 00:35:44,339
How ridiculous.
712
00:35:46,149 --> 00:35:48,609
I also investigated Seo Ki
Tae and Park Chan Yong...
713
00:35:48,609 --> 00:35:50,720
for a long time,
714
00:35:50,720 --> 00:35:54,020
and I did note that there
were many shady aspects.
715
00:35:56,359 --> 00:35:59,959
Why don't we join forces and fight together?
716
00:35:59,959 --> 00:36:03,259
I think you're under a misunderstanding.
717
00:36:03,259 --> 00:36:05,359
I'm not a politician. I'm just a reporter.
718
00:36:05,569 --> 00:36:08,129
I'm not trying to bring ruin upon someone...
719
00:36:08,129 --> 00:36:09,439
through political means.
720
00:36:10,270 --> 00:36:13,439
Then as a politician,
721
00:36:13,439 --> 00:36:14,609
I'll share some information
with you for the common good.
722
00:36:15,169 --> 00:36:17,910
Something strange happened...
723
00:36:18,310 --> 00:36:20,009
during the last election.
724
00:36:20,549 --> 00:36:21,810
At that time, my district constituency...
725
00:36:22,279 --> 00:36:26,149
never elected a candidate from
the Democratic People's Party.
726
00:36:26,319 --> 00:36:29,819
But when we cracked open the lid,
727
00:36:29,819 --> 00:36:32,060
the enemy was everywhere.
728
00:36:32,330 --> 00:36:35,290
Their approval ratings at the
last minute were higher than mine.
729
00:36:35,600 --> 00:36:38,100
Ultimately, I did carry it,
730
00:36:39,029 --> 00:36:40,470
but isn't it strange?
731
00:36:40,470 --> 00:36:42,069
Especially considering that the
Democratic People's candidate...
732
00:36:42,069 --> 00:36:46,109
was a total rookie in politics,
whose face wasn't even known.
733
00:36:46,209 --> 00:36:47,339
I'm not sure.
734
00:36:48,310 --> 00:36:52,109
Perhaps it was precise because
he was new that people liked him,
735
00:36:52,709 --> 00:36:54,709
believing he would be
different from the old guard.
736
00:36:59,149 --> 00:37:03,560
Did you know that most of the
journalists that Seo Ki Tae...
737
00:37:03,560 --> 00:37:06,759
and JC Telecom sent to
prison were sent there...
738
00:37:06,759 --> 00:37:07,759
before the election?
739
00:37:09,660 --> 00:37:12,899
Doesn't that mean they were afraid...
740
00:37:13,129 --> 00:37:16,169
of something being revealed?
741
00:37:16,169 --> 00:37:17,799
Please reconsider my
offer. If you take my hand,
742
00:37:18,140 --> 00:37:21,640
we can accomplish much more.
743
00:37:23,609 --> 00:37:27,709
I did take someone's hand before,
because of my ambitions to do more.
744
00:37:27,879 --> 00:37:30,980
But there is now nothing
I regret more in my life.
745
00:37:31,819 --> 00:37:35,089
I will simply do what I can from here.
746
00:37:36,459 --> 00:37:39,890
You may come to regret this later.
747
00:37:42,830 --> 00:37:46,470
I'm sure you're a busy man,
so please feel free to leave.
748
00:37:47,370 --> 00:37:49,600
I know just how packed...
749
00:37:49,600 --> 00:37:50,839
the schedule of a
presidential candidate can be.
750
00:37:54,810 --> 00:37:58,439
I'm sure there will come a
time, soon, when you need me.
751
00:37:58,939 --> 00:38:00,450
I hope not.
752
00:38:16,459 --> 00:38:18,730
After you clean your eyes,
then with your hands...
753
00:38:18,730 --> 00:38:20,730
Yes, I do that too.
754
00:38:20,870 --> 00:38:21,930
I see.
755
00:38:22,270 --> 00:38:24,100
What does he know?
756
00:38:28,870 --> 00:38:30,540
Let's go, hurry.
757
00:38:41,290 --> 00:38:42,350
What was that?
758
00:38:42,589 --> 00:38:45,489
- What was that?
- Why was he swearing as he left?
759
00:38:45,489 --> 00:38:47,989
Don't worry. I turned him down.
760
00:38:48,489 --> 00:38:50,259
We just need to keep doing our own work.
761
00:38:52,000 --> 00:38:54,899
Everyone here who promised to meet with us,
762
00:38:54,899 --> 00:38:56,700
every single one canceled
their appointments with us...
763
00:38:56,700 --> 00:38:58,399
after that Current Events Desk broadcast.
764
00:39:03,680 --> 00:39:04,739
What should we do now?
765
00:39:09,319 --> 00:39:11,950
Did you put an advertisement?
766
00:39:11,950 --> 00:39:14,020
Yes, I did.
767
00:39:14,020 --> 00:39:15,959
But he asked for more and
more money as time went by.
768
00:39:15,959 --> 00:39:19,160
To think that kind of person
is involved in this...
769
00:39:20,359 --> 00:39:22,859
LOCAL DISK
770
00:40:00,899 --> 00:40:02,200
NEWS IN TODAY
771
00:40:07,540 --> 00:40:09,779
PERSONAL DETAILS REPORT
772
00:40:18,350 --> 00:40:20,189
PERSONAL DETAILS REPORT
773
00:40:20,189 --> 00:40:21,689
OCCUPATION: INTER CONSTRUCTION
NAME: LEE SUNG CHUL
774
00:40:21,689 --> 00:40:22,720
What is this?
775
00:40:34,230 --> 00:40:35,470
Thank you for today.
776
00:40:36,239 --> 00:40:37,600
No problem.
777
00:40:37,600 --> 00:40:40,470
It was a favor from someone who
will be the face of the Blue House.
778
00:40:40,739 --> 00:40:43,839
The Blue House Press Secretary. I
wonder if it will really happen?
779
00:40:43,980 --> 00:40:46,580
- Of course, it will.
- Look forward to working with you.
780
00:40:55,489 --> 00:40:56,489
Yes, Jung In?
781
00:40:59,489 --> 00:41:01,790
Hello? Seo Jung In?
782
00:41:03,560 --> 00:41:05,830
- What was that?
- I'd like to ask you that.
783
00:41:07,399 --> 00:41:08,399
What?
784
00:41:08,669 --> 00:41:10,540
What's going on, right now?
785
00:41:11,000 --> 00:41:13,009
Did you plant informants?
786
00:41:13,069 --> 00:41:14,640
To lie to me?
787
00:41:14,669 --> 00:41:16,810
What are you saying?
788
00:41:17,680 --> 00:41:20,080
They are people I know, but
they didn't tell you lies.
789
00:41:20,080 --> 00:41:21,779
You don't have to worry about that.
790
00:41:22,310 --> 00:41:23,919
I made sure to fact-check everything he said.
791
00:41:24,220 --> 00:41:25,989
How could you do that?
792
00:41:28,649 --> 00:41:30,689
Did you want to become
press secretary that badly?
793
00:41:33,330 --> 00:41:35,959
Are you acting up to your senior
because I've been nice to you?
794
00:41:35,959 --> 00:41:38,500
So it's true. You did it for Candidate Park.
795
00:41:38,500 --> 00:41:40,470
- I said that's not true.
- Then why did you?
796
00:41:40,470 --> 00:41:42,330
Why did informants you
know end up talking to me?
797
00:41:42,330 --> 00:41:43,640
The circumstances...
798
00:41:44,970 --> 00:41:46,339
The circumstances called for it.
799
00:41:46,339 --> 00:41:47,839
What circumstances?
800
00:41:48,939 --> 00:41:50,910
All because of that
position as press secretary?
801
00:41:51,910 --> 00:41:53,850
Your father, President Seo Ki Tae...
802
00:41:53,850 --> 00:41:55,410
made me do it. Are you satisfied now?
803
00:41:59,080 --> 00:42:00,250
What did you just say?
804
00:42:01,189 --> 00:42:02,250
Who made you do it?
805
00:42:02,250 --> 00:42:03,890
Jung In, that's not it.
806
00:42:04,419 --> 00:42:06,489
Jung In, wait.
807
00:42:35,549 --> 00:42:36,660
Why did you do it?
808
00:42:37,359 --> 00:42:40,390
- Do what?
- You heard from Shin Wook.
809
00:42:40,560 --> 00:42:43,560
Oh, I guess he didn't tell you,
810
00:42:43,560 --> 00:42:46,930
since he didn't know how you'd
react to getting caught like this.
811
00:42:49,540 --> 00:42:52,140
Did you also order him to block my report?
812
00:42:54,069 --> 00:42:55,140
Why?
813
00:42:55,709 --> 00:42:57,109
Because of Candidate Park?
814
00:42:57,109 --> 00:42:58,180
Jung In,
815
00:42:59,209 --> 00:43:01,350
before you're a reporter, you're my daughter.
816
00:43:01,350 --> 00:43:04,149
I'm asking as a reporter now,
not the president's daughter.
817
00:43:04,149 --> 00:43:06,649
No one thinks that. You know that.
818
00:43:06,649 --> 00:43:08,350
If the current president's
daughter is going around digging...
819
00:43:08,350 --> 00:43:11,589
into his successor, nothing
good will come of it.
820
00:43:12,160 --> 00:43:14,989
Both Candidate Park and I
did this for your own good.
821
00:43:17,660 --> 00:43:20,100
So coercing me into feigning
ignorance of everything...
822
00:43:21,529 --> 00:43:22,770
was for my own good?
823
00:43:22,899 --> 00:43:23,899
I told you already.
824
00:43:25,169 --> 00:43:27,870
The pen cannot change the world.
825
00:43:28,709 --> 00:43:31,640
Even if things are chaotic now,
you'll realize soon enough.
826
00:43:32,410 --> 00:43:34,649
That I had no choice but to do this.
827
00:43:35,049 --> 00:43:36,379
That I had to do this.
828
00:43:37,720 --> 00:43:38,950
No, Dad.
829
00:43:40,750 --> 00:43:42,759
I'm not confused right now.
830
00:43:44,520 --> 00:43:45,819
I'm disappointed in you.
831
00:43:47,359 --> 00:43:48,890
I respected you.
832
00:43:48,890 --> 00:43:50,799
I wanted to become like you.
833
00:43:51,700 --> 00:43:53,299
That's why I became a reporter,
834
00:43:53,299 --> 00:43:54,330
but now...
835
00:43:56,899 --> 00:43:57,970
I don't know...
836
00:43:59,140 --> 00:44:01,509
what kind of person the
politician, Seo Ki Tae, is.
837
00:44:05,040 --> 00:44:08,049
It's good to stop talking
when you're emotional.
838
00:44:08,980 --> 00:44:10,850
Otherwise, you'll only say
things you will regret.
839
00:44:13,819 --> 00:44:15,290
Don't look at me like a fool.
840
00:44:24,930 --> 00:44:26,770
I'm sure about this one thing.
841
00:44:28,299 --> 00:44:30,399
I didn't know anything until now,
842
00:44:30,399 --> 00:44:34,109
and what Reporter Lee Jin
Woo said might be true.
843
00:44:37,209 --> 00:44:38,379
I'll get going now.
844
00:44:40,879 --> 00:44:43,120
Come here. I'm not done talking.
845
00:44:47,689 --> 00:44:48,750
Seo Jung In!
846
00:45:00,330 --> 00:45:03,470
"WHAT ARE THE RESULTS OF THE
POLLS FOR THE GENERAL ELECTION?"
847
00:45:04,399 --> 00:45:05,739
At that time, my district constituency...
848
00:45:05,739 --> 00:45:09,480
never elected a candidate from
the Democratic People's Party.
849
00:45:09,879 --> 00:45:12,709
Their approval ratings at the
last minute were higher than mine.
850
00:45:12,709 --> 00:45:15,180
Ultimately, I did carry it,
851
00:45:15,509 --> 00:45:16,779
but isn't it strange?
852
00:45:16,779 --> 00:45:19,120
2017 GENERAL ELECTIONS
853
00:45:19,120 --> 00:45:21,819
2017 GENERAL ELECTIONS
854
00:45:21,819 --> 00:45:25,259
2017 GENERAL ELECTIONS
855
00:45:26,959 --> 00:45:29,129
There was a breathtaking close race here.
856
00:45:29,290 --> 00:45:31,330
The competition between a political
rookie who caused a sensation,
857
00:45:31,330 --> 00:45:33,100
Candidate Jo Hyung Mook from
the Democratic People's Party,
858
00:45:33,330 --> 00:45:35,129
and the experienced candidate,
Candidate Kim Sung Guk,
859
00:45:35,129 --> 00:45:37,200
ended with the victory of
the experienced candidate.
860
00:45:37,669 --> 00:45:39,839
However, the situation fluctuated
until the last ballot was counted,
861
00:45:39,839 --> 00:45:41,739
and we could not let down our guard.
862
00:45:42,470 --> 00:45:45,140
From the start of the general
elections, the strategy...
863
00:45:45,140 --> 00:45:47,009
- against Candidate Kim Sung Guk...
- Yes. I'm Lee Jin Woo from Times.
864
00:45:47,009 --> 00:45:48,649
- by Democratic People's Party...
- I'm Seo Jung In from DBS.
865
00:45:49,180 --> 00:45:51,049
- garnered a lot of attention.
- Can we meet for a moment?
866
00:45:56,683 --> 00:45:59,983
Come to think of it, we've
never had a chat like this.
867
00:46:00,253 --> 00:46:02,483
Let's hear it. You said
you had something to say.
868
00:46:03,222 --> 00:46:05,782
I wanted to apologize for the story today.
869
00:46:06,492 --> 00:46:08,253
It's not like you made it up.
870
00:46:08,523 --> 00:46:09,592
To be honest,
871
00:46:10,422 --> 00:46:11,762
I experienced it too.
872
00:46:12,963 --> 00:46:14,992
- What?
- I wasn't taken captive...
873
00:46:14,992 --> 00:46:17,032
and transported somewhere like you, but...
874
00:46:18,003 --> 00:46:19,463
I was covering a story about the issue...
875
00:46:19,463 --> 00:46:21,472
of bribes between advertising
agencies and conglomerates.
876
00:46:22,333 --> 00:46:24,543
But upper management suddenly
told me to stop working on it.
877
00:46:25,873 --> 00:46:27,472
It's because JC executives
are also connected to it.
878
00:46:29,143 --> 00:46:31,512
I thought they were trying
to protect themselves,
879
00:46:31,512 --> 00:46:32,583
but that wasn't the case.
880
00:46:33,012 --> 00:46:34,813
I think my father was behind it.
881
00:46:35,552 --> 00:46:36,623
No.
882
00:46:37,523 --> 00:46:39,052
My dad did it.
883
00:46:42,992 --> 00:46:44,163
Are you okay?
884
00:46:45,262 --> 00:46:47,663
No. I'm not okay.
885
00:46:50,762 --> 00:46:54,773
I didn't know what I should
do or where I should go.
886
00:46:55,833 --> 00:46:59,503
But I thought I should apologize
to you first. Oddly enough.
887
00:47:00,612 --> 00:47:02,143
That's why I asked you to meet me.
888
00:47:02,472 --> 00:47:04,543
I'm sure you were surprised
to hear from me so suddenly.
889
00:47:04,543 --> 00:47:05,612
I'm sorry.
890
00:47:07,353 --> 00:47:09,722
Why are you so sorry?
891
00:47:12,623 --> 00:47:14,222
Didn't I tell you once before?
892
00:47:14,222 --> 00:47:15,652
That you remind me of a friend of mine?
893
00:47:17,393 --> 00:47:18,592
In the lobby?
894
00:47:18,992 --> 00:47:21,362
She helped me out a lot.
895
00:47:21,663 --> 00:47:23,603
She did her best to tell me what to do...
896
00:47:23,862 --> 00:47:25,233
and where to go,
897
00:47:26,902 --> 00:47:28,132
but I didn't listen to her.
898
00:47:28,373 --> 00:47:31,003
That's why I ended up regretting it.
899
00:47:31,603 --> 00:47:32,672
That's why...
900
00:47:34,972 --> 00:47:37,012
I turned everything back.
901
00:47:37,813 --> 00:47:38,813
Pardon?
902
00:47:38,813 --> 00:47:41,913
I'm just saying that I
wish there was something...
903
00:47:42,213 --> 00:47:44,722
I could tell you.
904
00:47:47,353 --> 00:47:48,353
By the way,
905
00:47:49,663 --> 00:47:52,523
if you're really sorry, can
you help me with something?
906
00:47:52,922 --> 00:47:54,632
What is it? Tell me.
907
00:47:54,632 --> 00:47:57,503
You did the ballot broadcast during
the 2017 General Elections, right?
908
00:47:57,503 --> 00:47:58,933
Yes, I did. Why?
909
00:47:58,933 --> 00:48:01,603
Was anything weird or unique?
910
00:48:02,132 --> 00:48:03,503
Aside from Kim Sung Guk's district.
911
00:48:03,503 --> 00:48:04,543
I'm not sure.
912
00:48:04,543 --> 00:48:07,213
I guess you could say there
was an overall change.
913
00:48:07,472 --> 00:48:08,913
It was a bit unique.
914
00:48:09,112 --> 00:48:11,282
The Democratic People's Party took
a complete victory over the areas...
915
00:48:11,282 --> 00:48:13,052
that Korean Financial Party usually won.
916
00:48:13,983 --> 00:48:14,983
Why do you ask?
917
00:48:14,983 --> 00:48:19,123
I think something happened
during the General Elections,
918
00:48:19,523 --> 00:48:20,992
but I can't figure out what it is.
919
00:48:21,253 --> 00:48:25,222
Even if he's the president,
he can't manipulate the votes.
920
00:48:25,922 --> 00:48:28,032
That's impossible in this day and age.
921
00:48:28,032 --> 00:48:29,262
There are a lot of eyes.
922
00:48:38,402 --> 00:48:39,742
"2017 GENERAL ELECTIONS, COMPLETE
POLL FOR DISTRICT CONSTITUENCIES"
923
00:48:39,742 --> 00:48:40,773
"2017 GENERAL ELECTIONS, RESULTS
FOR DISTRICT CONSTITUENCIES"
924
00:48:40,773 --> 00:48:41,873
You're right.
925
00:48:41,873 --> 00:48:43,543
Let's check the other districts.
926
00:48:44,112 --> 00:48:47,112
I'll do a complete enumeration
with my reporters tomorrow.
927
00:48:47,512 --> 00:48:48,753
I want to help too.
928
00:48:50,983 --> 00:48:52,382
Instead of helping,
929
00:48:52,382 --> 00:48:54,152
why don't you come work with us?
930
00:48:55,592 --> 00:48:57,293
You said you were going to quit DBS.
931
00:48:57,293 --> 00:48:59,693
I'm sure our salary and welfare
aren't as good as DBS...
932
00:49:00,663 --> 00:49:03,702
To be honest, we can't pay
you for the time being,
933
00:49:03,702 --> 00:49:05,302
and we won't be able to
give you any welfare, but...
934
00:49:05,302 --> 00:49:07,032
- But?
- I'll guarantee that...
935
00:49:07,032 --> 00:49:09,503
you won't have to be careful, and
you can cover any story you want.
936
00:49:09,972 --> 00:49:11,302
That's what we want.
937
00:49:11,792 --> 00:49:12,852
LEE JIN WOO
938
00:49:12,852 --> 00:49:15,062
Why are you giving me this offer?
939
00:49:18,742 --> 00:49:19,882
Gosh, well...
940
00:49:19,882 --> 00:49:22,012
You wouldn't believe me even if I told you.
941
00:49:23,183 --> 00:49:24,583
Just like how I didn't
believe in it at first.
942
00:49:40,933 --> 00:49:43,132
DAD
943
00:49:53,143 --> 00:49:55,513
DAD, KANG SHIN WOOK, DAD
944
00:49:58,783 --> 00:50:00,252
POWER OFF, TAP AGAIN
TO TURN OFF YOUR PHONE.
945
00:50:06,692 --> 00:50:09,692
TIMES
946
00:50:10,762 --> 00:50:11,762
Did you try calling him?
947
00:50:11,762 --> 00:50:13,503
I called at 7, but he said he can't make it.
948
00:50:14,032 --> 00:50:15,233
Good morning, everyone.
949
00:50:15,233 --> 00:50:16,572
- Hello.
- Jin Woo.
950
00:50:17,143 --> 00:50:18,802
Shouldn't we go to meet him?
951
00:50:18,802 --> 00:50:20,172
Do you think he'd meet us if we went?
952
00:50:20,172 --> 00:50:21,612
We should try something.
953
00:50:21,612 --> 00:50:22,643
It's Seo Jung In.
954
00:50:23,443 --> 00:50:25,413
Yes. I'm Seo Jung In.
955
00:50:25,683 --> 00:50:26,983
Nice to meet you.
956
00:50:28,382 --> 00:50:31,952
She's only here for today.
We need the extra hands.
957
00:50:33,853 --> 00:50:36,123
Let me see. Do we have an empty desk?
958
00:50:37,123 --> 00:50:38,762
This desk is empty. You can sit here.
959
00:50:40,032 --> 00:50:41,393
- That's my desk.
- Have a seat.
960
00:50:41,793 --> 00:50:43,032
It's okay. Have a seat.
961
00:50:45,003 --> 00:50:47,132
TIMES
962
00:50:47,503 --> 00:50:49,503
Even in the Gwanhyung B district,
963
00:50:49,503 --> 00:50:51,603
they voted for Korean Financial
Party during the last elections.
964
00:50:51,603 --> 00:50:53,213
The numbers don't add up.
965
00:50:53,373 --> 00:50:55,543
- Ask her.
- Ms. Seo.
966
00:50:55,543 --> 00:50:56,782
- Can you look at this?
- Yes?
967
00:50:57,313 --> 00:50:58,643
Mr. Lee. I printed it.
968
00:50:58,943 --> 00:50:59,983
Okay.
969
00:51:01,853 --> 00:51:03,253
Ms. Seo. Can you look at this?
970
00:51:03,253 --> 00:51:04,253
Okay.
971
00:51:06,322 --> 00:51:08,693
This is what we found.
972
00:51:09,322 --> 00:51:13,063
I see. Let me take a closer look.
973
00:51:14,793 --> 00:51:16,603
TIMES
974
00:51:19,132 --> 00:51:21,172
Here, here, here, and here.
975
00:51:21,172 --> 00:51:23,603
The Democratic People's Party
is weak in these districts,
976
00:51:23,603 --> 00:51:25,072
but during the last General Elections,
977
00:51:25,072 --> 00:51:27,112
the candidate for the Democratic
People's Party was elected here.
978
00:51:27,112 --> 00:51:28,513
But the common factor is that...
979
00:51:28,513 --> 00:51:30,583
if you look at the approval ratings
from the week before the elections,
980
00:51:30,583 --> 00:51:33,513
the voting difference between
the two candidates is huge.
981
00:51:33,513 --> 00:51:35,212
But when you take a closer look,
982
00:51:35,212 --> 00:51:38,252
the approval ratings on the day
of the elections weren't that big.
983
00:51:38,982 --> 00:51:41,453
Rather, they were mostly close calls.
984
00:51:41,453 --> 00:51:43,422
What if the voters...
985
00:51:43,422 --> 00:51:45,522
who decided not to vote because
their candidate wouldn't win...
986
00:51:45,522 --> 00:51:47,962
after the ratings in the
previous week decided to vote?
987
00:51:48,092 --> 00:51:49,862
That might change the results.
988
00:51:49,862 --> 00:51:50,933
Right.
989
00:51:51,232 --> 00:51:52,933
Public opinion comes from the numbers.
990
00:51:53,182 --> 00:51:55,923
I think that's the Democratic
People's Party's strategy.
991
00:51:55,923 --> 00:51:57,322
They manipulate the approval ratings...
992
00:51:57,322 --> 00:51:58,552
to instigate public opinion.
993
00:51:58,552 --> 00:52:01,122
They make the voters give up their votes.
994
00:52:01,122 --> 00:52:03,322
Fine, but is that possible?
995
00:52:03,322 --> 00:52:05,662
Each broadcasting station holds
its polls at different times.
996
00:52:05,662 --> 00:52:06,762
I know.
997
00:52:06,762 --> 00:52:09,333
Where did you get the material
for the approval ratings?
998
00:52:09,863 --> 00:52:10,903
Which organizations?
999
00:52:10,903 --> 00:52:12,702
I compiled a list earlier.
1000
00:52:12,702 --> 00:52:13,802
Hold on.
1001
00:52:15,702 --> 00:52:18,972
Gallup A, Polt Research Labs, Panel Now.
1002
00:52:18,996 --> 00:52:20,237
It's these three places.
1003
00:52:21,393 --> 00:52:22,433
Hold on.
1004
00:52:27,033 --> 00:52:29,033
TIMES
1005
00:52:47,592 --> 00:52:49,822
EXPENDITURES ON LEAFCOM
PROJECT IN JANUARY 2017
1006
00:52:53,362 --> 00:52:55,032
It's the company I was investigating.
1007
00:52:55,293 --> 00:52:56,393
It's called Leafcom.
1008
00:52:57,032 --> 00:53:00,333
It's an ad agency working for major
companies including JC Telecom.
1009
00:53:00,333 --> 00:53:01,802
What if Leafcom...
1010
00:53:01,802 --> 00:53:04,603
had the three companies we saw earlier...
1011
00:53:04,603 --> 00:53:06,172
conduct opinion polls for the major
companies it's been working with...
1012
00:53:06,172 --> 00:53:08,572
and tried to manipulate the approval ratings?
1013
00:53:08,572 --> 00:53:10,112
It sounds plausible,
1014
00:53:10,443 --> 00:53:12,382
- there's no evidence.
- We can find it.
1015
00:53:12,382 --> 00:53:14,413
How? It's three years ago.
1016
00:53:14,583 --> 00:53:16,483
I don't know about the things
that happened three years ago,
1017
00:53:16,483 --> 00:53:18,422
but we might be able to collect evidence...
1018
00:53:19,452 --> 00:53:21,552
of what's happening now.
1019
00:53:21,853 --> 00:53:23,393
It's an election period.
1020
00:53:23,393 --> 00:53:25,222
If the strategy worked
for the general election,
1021
00:53:25,222 --> 00:53:27,733
it must be used for the
presidential election too.
1022
00:53:28,793 --> 00:53:31,802
Does it mean the approval ratings
of the current administration...
1023
00:53:32,702 --> 00:53:34,672
might have been manipulated as well?
1024
00:53:35,202 --> 00:53:36,273
- Is that so?
- I see.
1025
00:53:36,873 --> 00:53:39,402
I understand the 68 percent now.
1026
00:53:40,512 --> 00:53:42,943
I thought it was weird.
1027
00:53:51,922 --> 00:53:55,552
We're waiting for information about
approval rating manipulation...
1028
00:53:55,552 --> 00:53:59,492
during the last general election or
the on-going presidential election.
1029
00:53:59,722 --> 00:54:02,963
We're expecting cases where the
samples are selected in their favor,
1030
00:54:02,963 --> 00:54:06,972
or where the questions are biased.
1031
00:54:07,032 --> 00:54:08,302
Let's check the comments.
1032
00:54:14,143 --> 00:54:15,842
I also received a call like that.
1033
00:54:15,873 --> 00:54:18,943
I answered Kim Sung Guk, not Park Chan Yong.
1034
00:54:18,943 --> 00:54:21,183
He asked if I'm working at JC.
1035
00:54:21,183 --> 00:54:22,882
I asked how he knew.
1036
00:54:22,882 --> 00:54:24,853
He was perplexed and hung up on me.
1037
00:54:24,853 --> 00:54:25,983
I should've recorded it.
1038
00:54:25,983 --> 00:54:27,393
Right. Something like this.
1039
00:54:28,592 --> 00:54:30,563
Can you contact us by email?
1040
00:54:30,563 --> 00:54:32,592
I think it's the important
case we've been looking for.
1041
00:54:32,592 --> 00:54:34,433
We'd be obliged if you tip us off.
1042
00:54:39,902 --> 00:54:43,032
Hey. I thought you wouldn't come today.
1043
00:54:44,172 --> 00:54:45,202
What are you doing?
1044
00:54:47,112 --> 00:54:48,112
Jung In.
1045
00:54:49,112 --> 00:54:51,512
Hey, how can you leave like that
when your senior is talking?
1046
00:54:51,813 --> 00:54:53,652
It's in the second drawer at my desk.
1047
00:54:54,853 --> 00:54:56,822
- What?
- You'll know when you see it.
1048
00:54:57,422 --> 00:54:58,483
I'm leaving.
1049
00:55:08,092 --> 00:55:09,333
LETTER OF RESIGNATION
1050
00:55:24,512 --> 00:55:26,213
This is Kang Shin Wook.
1051
00:55:26,853 --> 00:55:28,882
PRESIDENTIAL CANDIDATES' APPROVAL
RATINGS AMONG PEOPLE IN THEIR 20S
1052
00:55:39,893 --> 00:55:42,933
Mr. President, Mr. Kang called me.
1053
00:55:43,532 --> 00:55:46,402
He said there's an issue regarding Ms. Seo.
1054
00:56:11,463 --> 00:56:14,163
Jin Woo. A call.
1055
00:56:15,632 --> 00:56:16,663
Here.
1056
00:56:21,632 --> 00:56:23,373
Yes, this is Lee Jin Woo.
1057
00:56:23,373 --> 00:56:24,972
Can you visit me?
1058
00:56:24,972 --> 00:56:27,072
I think we have something to talk about.
1059
00:56:32,012 --> 00:56:34,353
I called you as I have a favor to ask.
1060
00:56:34,353 --> 00:56:37,282
I heard Jung In had handed
in her resignation...
1061
00:56:37,523 --> 00:56:39,483
before she met you.
1062
00:56:40,652 --> 00:56:41,693
Yes.
1063
00:56:42,152 --> 00:56:46,523
Ms. Seo is working with us now.
1064
00:56:46,523 --> 00:56:49,262
I'm not sure how this will sound,
1065
00:56:49,262 --> 00:56:52,702
but persuade Jung In and make her leave.
1066
00:56:53,063 --> 00:56:55,802
She doesn't suit Times anyway.
1067
00:56:56,003 --> 00:56:57,202
I'm not sure.
1068
00:56:57,943 --> 00:57:01,012
I think Ms. Seo has a different opinion.
1069
00:57:01,443 --> 00:57:02,713
That's my opinion.
1070
00:57:03,612 --> 00:57:06,952
What happened has happened.
I'll make her study more...
1071
00:57:07,413 --> 00:57:10,222
and slowly get her to
enter the political world.
1072
00:57:10,222 --> 00:57:12,083
That's what I'm thinking and planning.
1073
00:57:12,083 --> 00:57:15,052
Does Ms. Seo know about your plan?
1074
00:57:17,523 --> 00:57:20,063
She will listen to me in the end.
1075
00:57:20,063 --> 00:57:21,293
If it's not for you.
1076
00:57:23,433 --> 00:57:26,302
Well, okay. I won't sway her.
1077
00:57:26,302 --> 00:57:28,873
But it's Ms. Seo who will decide,
1078
00:57:28,873 --> 00:57:31,503
so call your daughter instead
of me to talk about it.
1079
00:57:36,713 --> 00:57:38,012
Is this what you're trying to do in the end?
1080
00:57:40,483 --> 00:57:43,882
Do you want to win against me, even
dragging my daughter into this?
1081
00:57:43,882 --> 00:57:45,353
In this fight, my Jung In...
1082
00:57:45,353 --> 00:57:46,552
You're seriously...
1083
00:57:51,422 --> 00:57:54,032
I also know your daughter well.
1084
00:57:54,293 --> 00:57:55,293
No.
1085
00:57:56,063 --> 00:57:58,902
I think I know her better
than you, Mr. President.
1086
00:57:59,362 --> 00:58:00,972
That's one good thing about the situation.
1087
00:58:00,972 --> 00:58:02,672
That you have changed,
1088
00:58:02,773 --> 00:58:05,072
but your daughter Jung
In hasn't changed a bit.
1089
00:58:08,072 --> 00:58:09,472
I'll get going.
1090
00:58:09,773 --> 00:58:11,012
And never call me...
1091
00:58:12,512 --> 00:58:14,353
over something like this.
1092
00:58:29,762 --> 00:58:31,233
This is me, Candidate Park.
1093
00:58:31,933 --> 00:58:35,302
I think we should look
into Lee Jin Woo further.
1094
00:58:36,202 --> 00:58:38,802
He's causing issues that are bothering me.
1095
00:58:38,873 --> 00:58:40,443
Get it started right now.
1096
00:58:45,713 --> 00:58:47,552
- Jin Woo.
- What did he say?
1097
00:58:47,552 --> 00:58:49,083
What did Seo Ki Tae say? Why did he call you?
1098
00:58:49,483 --> 00:58:50,853
It's because of Ms. Seo, right?
1099
00:58:50,853 --> 00:58:52,683
You should've said you're
not going to hire her.
1100
00:58:52,683 --> 00:58:53,922
Did you receive any calls?
1101
00:58:53,922 --> 00:58:54,992
What about the person who left the comment?
1102
00:58:54,992 --> 00:58:56,052
Not yet.
1103
00:58:59,222 --> 00:59:01,762
She came by herself. It's not our fault.
1104
00:59:05,333 --> 00:59:08,302
It's me. Lee Jin Woo. Can we meet?
1105
00:59:10,643 --> 00:59:12,242
What brought you here?
1106
00:59:12,572 --> 00:59:15,043
I thought you turned down
my offer without hesitation.
1107
00:59:15,313 --> 00:59:18,242
You said you're a reporter, not a politician.
1108
00:59:18,643 --> 00:59:21,083
It's still the same.
1109
00:59:21,083 --> 00:59:22,683
But I need your help.
1110
00:59:23,213 --> 00:59:26,882
And this will definitely help you as well.
1111
00:59:28,693 --> 00:59:30,822
What is it? Let me hear it at least.
1112
00:59:35,632 --> 00:59:36,793
Have a look at this first.
1113
00:59:39,002 --> 00:59:41,603
PRESIDENTIAL CANDIDATES' APPROVAL
RATINGS AMONG PEOPLE IN THEIR 20S
1114
00:59:41,603 --> 00:59:42,873
PRESIDENTIAL CANDIDATES' APPROVAL
RATINGS AMONG PEOPLE IN THEIR 20S
1115
00:59:42,873 --> 00:59:46,003
"Let's defeat Park Chan Yong."
"You should be elected."
1116
00:59:46,003 --> 00:59:47,342
It's the issue we should think about later.
1117
00:59:47,913 --> 00:59:51,043
What we should do first is let
people know about the truth.
1118
00:59:51,043 --> 00:59:53,782
Please contact three other agencies.
1119
00:59:55,213 --> 00:59:59,452
If we compare the results, we'll be
able to know who is messing this up.
1120
01:00:13,132 --> 01:00:14,773
Yes, this is Lee Jin Woo.
1121
01:00:14,773 --> 01:00:15,802
This is Kim Sung Guk.
1122
01:00:16,032 --> 01:00:17,972
I contacted a few agencies,
1123
01:00:17,972 --> 01:00:21,472
one of them had a sample they made recently.
1124
01:00:21,972 --> 01:00:24,112
And it's just like what you said.
1125
01:00:24,112 --> 01:00:27,012
The data is completely different
from what you gave to me.
1126
01:00:29,353 --> 01:00:30,922
I'll go to Times.
1127
01:00:33,723 --> 01:00:35,493
I WILL WORK FOR THE PEOPLE!
CANDIDATE 2, KIM SUNG GUK
1128
01:00:48,202 --> 01:00:49,603
Yes, this is Kim Sung Guk.
1129
01:00:55,143 --> 01:00:57,612
- Young Jae, hurry up.
- Okay.
1130
01:00:57,612 --> 01:00:59,183
- Leave the title.
- Make it big.
1131
01:00:59,183 --> 01:01:02,552
- Adjust the height of the mic.
- Please raise the chair.
1132
01:01:02,552 --> 01:01:04,322
You should straighten your back.
1133
01:01:04,322 --> 01:01:05,483
Is it recording the sound?
1134
01:01:05,483 --> 01:01:08,123
He said he will come with
the data? When is he coming?
1135
01:01:09,092 --> 01:01:10,822
He's supposed to come earlier.
1136
01:01:10,822 --> 01:01:12,422
Why did you make a tiny girl sit there?
1137
01:01:12,822 --> 01:01:14,092
Straighten your back.
1138
01:01:15,333 --> 01:01:17,963
- Please look to the front.
- Okay. Thank you.
1139
01:01:20,103 --> 01:01:22,172
I heard Kim Sung Guk is holding
an urgent press conference.
1140
01:01:22,172 --> 01:01:23,302
Did he contact you?
1141
01:01:24,543 --> 01:01:26,172
- Stay on your seat.
- Hold on.
1142
01:01:27,942 --> 01:01:30,172
CANDIDATE KIM SUNG GUK TO
HOLD URGENT PRESS CONFERENCE
1143
01:01:30,483 --> 01:01:32,183
He said he will release the statement here.
1144
01:01:32,183 --> 01:01:34,382
He's revealing it there?
1145
01:01:34,382 --> 01:01:37,152
- What is he doing?
- I, Kim Sung Guk,
1146
01:01:37,253 --> 01:01:40,253
will resign my candidacy
from this time today.
1147
01:01:40,353 --> 01:01:41,393
What?
1148
01:01:47,693 --> 01:01:51,132
Kim Sung Guk gave up quicker than I thought.
1149
01:01:51,463 --> 01:01:52,802
Well done.
1150
01:01:59,902 --> 01:02:01,672
CANDIDATE 2, KIM SUNG GUK
1151
01:02:01,842 --> 01:02:05,443
That's why you never
should've crossed the line.
1152
01:02:33,972 --> 01:02:36,472
TIMES
1153
01:02:36,813 --> 01:02:39,183
What's the trump card that
will let us get Seo Ki Tae?
1154
01:02:39,183 --> 01:02:41,212
He's planning something.
1155
01:02:41,212 --> 01:02:43,052
- With whom? - Are you curious?
1156
01:02:44,022 --> 01:02:45,152
Search everywhere.
1157
01:02:46,083 --> 01:02:47,223
Who are you?
1158
01:02:47,453 --> 01:02:49,922
Are you going to give up on
your life and political career?
1159
01:02:50,123 --> 01:02:51,462
What are you doing?
1160
01:02:51,462 --> 01:02:53,123
This is ridiculous.
1161
01:02:53,293 --> 01:02:54,533
You think this makes sense?
1162
01:02:54,533 --> 01:02:55,833
Tell me what the violation was!
1163
01:02:55,833 --> 01:02:56,833
- Go. - Leave.
1164
01:02:56,833 --> 01:02:58,833
- Did you do this? - I told you already.
1165
01:02:58,833 --> 01:03:01,833
You brought all this on yourself.
1166
01:03:01,833 --> 01:03:04,502
Jung In, don't come to Times anymore.
87688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.