Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,020 --> 00:00:04,750
The city's a grim place during the holidays.
2
00:00:05,040 --> 00:00:08,040
People are just too damn happy.
3
00:00:08,040 --> 00:00:11,080
You choose someone, they choose you,
4
00:00:11,080 --> 00:00:14,050
and they all have a happy weekend.
5
00:00:14,050 --> 00:00:16,200
And yet, I'm...
6
00:00:17,570 --> 00:00:19,600
- We're having a grand opening.
- Excuse me...
7
00:00:19,600 --> 00:00:24,100
And yet, I'm not even chosen for a tissue handout.
8
00:00:26,060 --> 00:00:29,050
The boy I liked always chose my friends
9
00:00:29,050 --> 00:00:31,050
instead of me.
10
00:00:31,050 --> 00:00:32,780
Even though they're ugly.
11
00:00:32,780 --> 00:00:36,890
Why? Why is it always like that...
12
00:00:37,570 --> 00:00:40,560
Ah! I'm sorry! Sorry!
13
00:00:40,560 --> 00:00:41,970
Ah. Eh? What?
14
00:00:44,130 --> 00:00:46,050
Ah...
15
00:00:46,050 --> 00:00:49,550
It's cracked.
16
00:01:06,620 --> 00:01:09,360
I'm not always the one chosen.
17
00:01:10,050 --> 00:01:13,060
And I thought my life was going to be like that.
18
00:01:14,130 --> 00:01:22,040
{\an7\fad(600,0)\bord10\3c&HFFFFFF&\3a&H30&\be30\fs80}{\1c&H7B1FC4&}ECOTV {\1c&H90A852&}Presents
19
00:01:15,770 --> 00:01:22,040
{\fad(600,0)\bord10\3c&HFFFFFF&\3a&H30&\be30\fs340\i1\fscx153\fscy86\frz29.91\pos(877.2,718)}{\1c&H7B1FC4&}2
20
00:01:15,770 --> 00:01:22,040
{\fad(600,0)\bord10\3c&HFFFFFF&\3a&H30&\be30\fs260\i1\fscx153\fscy86\frz29.91\pos(947.6,705.2)}{\1c&H90A852&}0
21
00:01:14,900 --> 00:01:22,040
{\fad(1800,0)\fs74\t(0,9600,1\fs78)\bord10\3c&HFFFFFF&\3a&H30&\be30\pos(1273.2,670)\clip(616,612.8,700.8,761.6)\t(0,2000,1\clip(616,612.8,1888,761.6))}Dating App Conditions
22
00:01:14,900 --> 00:01:22,040
{\fad(1800,0)\fs74\t(0,9600,1\fs78)\1c&H89F0F6&\shad2\pos(1273.2,670)\clip(616,612.8,700.8,761.6)\t(0,2000,1\clip(616,612.8,1888,761.6))}Dating App Conditions
23
00:01:34,070 --> 00:01:37,170
- I'm so sorry!
- They're all cracked!
24
00:01:37,170 --> 00:01:39,920
- Tomorrow's the exhibition! What are we gonna do?
- What should we do?
25
00:01:39,920 --> 00:01:42,260
I will go and apologize to the client.
26
00:01:42,260 --> 00:01:43,200
Please do that!
27
00:01:43,200 --> 00:01:45,990
These lights will be deducted from your salary!
28
00:01:45,990 --> 00:01:49,870
- Eh? Eh?
- I'm the one who should be crying! God.
29
00:01:49,870 --> 00:01:52,310
Get me some replacement lights, ASAP!
30
00:01:52,680 --> 00:01:54,700
Ah, damn it!
31
00:01:54,700 --> 00:01:57,400
Damn you, President!
32
00:01:58,690 --> 00:02:02,690
What sort of company takes money
out of their paycheck, that's so black!
33
00:01:58,690 --> 00:02:02,690
{\pos(1272,162)}(company)
34
00:02:02,690 --> 00:02:05,090
I give up my days off for work.
35
00:02:05,600 --> 00:02:06,910
I'm gonna quit!
36
00:02:06,910 --> 00:02:08,000
I'm home!
37
00:02:07,250 --> 00:02:10,200
I'm gonna use that as my last resort to quit this job!
38
00:02:10,820 --> 00:02:13,180
My last bastion,
39
00:02:13,180 --> 00:02:15,190
5 years in a relationship,
3 years of living together.
40
00:02:15,190 --> 00:02:18,190
My boyfriend, whose only merit is that he never
gets angry no matter what I do!
41
00:02:18,190 --> 00:02:21,180
- Takeo!
- Welcome home...
42
00:02:21,180 --> 00:02:23,690
Takeo..
I'm quitting my job. Is that okay?
43
00:02:23,690 --> 00:02:26,700
Eh? It's okay, though but what
are you going to do if you quit?
44
00:02:26,700 --> 00:02:31,570
Takeo, how long have we been together? Five years?
45
00:02:31,570 --> 00:02:33,790
5 years of dating, 3 years of living together,
46
00:02:33,790 --> 00:02:36,090
so it's about time, don't you think?
47
00:02:36,090 --> 00:02:39,110
- It's about time...
- I was thinking the same thing myself.
48
00:02:39,110 --> 00:02:40,610
Eh?
49
00:02:41,600 --> 00:02:43,580
I have something important to say to you.
50
00:02:43,580 --> 00:02:46,120
Takeo...
51
00:02:46,120 --> 00:02:48,570
Taeko.
52
00:02:48,570 --> 00:02:50,160
- I think we should break up.
- Eh?
53
00:02:50,350 --> 00:02:54,360
Well, you see, I was just packing my things.
54
00:02:54,700 --> 00:02:57,060
It's still amazing how we've
been together for five years.
55
00:02:57,060 --> 00:03:00,320
- Eh... Wai... Eh...
- I come home tired,
56
00:03:00,620 --> 00:03:03,100
and I just can't listen to your bitching anymore.
57
00:03:03,100 --> 00:03:05,210
I can't choose you, Taeko, after all.
58
00:03:08,350 --> 00:03:11,120
So marriage, which was your last hope, disappeared
59
00:03:11,120 --> 00:03:12,610
and that's what happened to you.
60
00:03:12,610 --> 00:03:16,650
No one will ever choose me anyway in my whole life.
61
00:03:16,650 --> 00:03:20,080
You should at least change your eyeglasses.
62
00:03:20,080 --> 00:03:23,620
I'm going to have poor vision
for the rest of my life anyway...
63
00:03:27,590 --> 00:03:30,170
- Oh, there it is, there it is...
- Eh?
64
00:03:30,610 --> 00:03:33,600
Look, isn't she pretty? I just matched with her.
65
00:03:33,600 --> 00:03:36,880
- What's that? A dating service?
- It's not.
66
00:03:37,020 --> 00:03:38,520
It's a matching app.
67
00:03:38,950 --> 00:03:41,970
- Taeko-san, why don't you use it too?
- Eh... It's kinda scary.
68
00:03:41,970 --> 00:03:44,730
It's okay, they have strict identity verification,
69
00:03:45,240 --> 00:03:46,830
and unlike dating services,
70
00:03:46,830 --> 00:03:49,120
they're looking for serious people to meet.
71
00:03:49,120 --> 00:03:52,750
Serious hookups? Have you?
You're just playing with me.
72
00:03:52,750 --> 00:03:55,740
I just want to give love to everyone.
73
00:03:56,260 --> 00:03:57,050
Look.
74
00:03:57,530 --> 00:04:00,890
There are so many girls who think I'm "good", you know?
75
00:04:01,540 --> 00:04:03,970
If that's the case, then I should respond to that feeling.
76
00:04:03,970 --> 00:04:05,660
That's called playing!
77
00:04:11,850 --> 00:04:14,120
{\1c&H000000&\3c&H92B960&\fs40\an4\frz8.425\move(369.333,488,362.933,414.4,26,2237)}Don't tell me that you're ignoring my messages? LOL
78
00:04:12,060 --> 00:04:14,120
{\1c&H000000&\3c&H92B960&\an4\frz8.425\move(401.333,657.904,396,612.571,25,2027)}{\1a&HFF&}______{\1a&H00&}Hey{\1a&HFF&}_______
79
00:04:13,190 --> 00:04:14,120
{\fsp1\1c&H000000&\3c&H92B960&\an4\frz8.425\pos(442,822)}{\1a&HFF&}_______ {\1a&H00&}Say something{\1a&HFF&}_________
80
00:04:15,310 --> 00:04:17,710
{\fsp1\1c&H000000&\3c&H8FB65C&\an4\frz8.425\move(428.8,152.686,481.6,101.486,28,2197)}{\1a&HFF&}_____________ {\1a&H00&}Say something{\1a&HFF&}______________
81
00:04:15,310 --> 00:04:17,710
{\1c&H000000&\3c&H8FB65C&\frz9.117\move(771.2,377.6,828.8,308.8,28,2155)}{\1a&HFF&}______ {\1a&H00&}Are you ignoring me?{\1a&HFF&}______
82
00:04:15,520 --> 00:04:17,710
{\1c&H000000&\3c&H8FB65C&\frz9.117\move(837.867,641.6,895.467,563.2,26,2154)}{\1a&HFF&}________ {\1a&H00&}It's really irritating{\1a&HFF&}_______
83
00:04:16,560 --> 00:04:17,710
{\fs55\1c&H000000&\3c&H8FB65C&\frz9.117\move(932.267,913.6,964.267,846.933,29,1114)}{\1a&HFF&}___________{\1a&H00&}You're a jerk!{\1a&HFF&}_________
84
00:04:16,010 --> 00:04:17,420
Ah...
85
00:04:17,910 --> 00:04:21,570
And sometimes, I get matched
with these persistent women.
86
00:04:23,080 --> 00:04:24,800
Blocked...
87
00:04:23,200 --> 00:04:25,210
{\1c&H2D283E&\frz348\pos(946,652)}You've blocked Mikako.
88
00:04:27,620 --> 00:04:29,890
{\3c&H25AB63&\fs40\frz6.321\move(981.867,156.533,1013.067,147.733,22,2232)}{\1a&HFF&}________{\1a&H00&}You're a jerk!{\1a&HFF&}________
89
00:04:27,620 --> 00:04:29,890
{\3c&H27AC67&\fs50\frz6.321\move(1102.324,322.704,1134.324,315.847,22,2232)}{\1a&HFF&}____{\1a&H00&}Hey{\1a&HFF&}_____
90
00:04:27,620 --> 00:04:29,890
{\3c&H2CAE69&\fs45\frz6.321\move(918,517.8,946,511.133,22,2232)}{\1a&HFF&}_______ {\1a&H00&}Are you ignoring me again?{\1a&HFF&}_______
91
00:04:27,620 --> 00:04:29,890
{\3c&H2AAE6B&\fs55\frz6.321\move(1073.6,683.2,1102.933,669.867,22,2232)}{\1a&HFF&}________{\1a&H00&}Hello!{\1a&HFF&}_________
92
00:04:27,620 --> 00:04:29,890
{\3c&H2AAE6B&\fs55\frz6.321\move(1061.867,865.6,1087.467,843.2,22,2232)}{\1a&HFF&}___{\1a&H00&}Are you even alive?{\1a&HFF&}___
93
00:04:25,500 --> 00:04:28,000
Hmm... Come on, what is this guy's deal?
94
00:04:28,000 --> 00:04:32,000
Be careful, okay? There's a lot of guys
out there who only wanted sex.
95
00:04:31,580 --> 00:04:32,350
{\fs20\t(0,100,1\fs50)\an2\move(953.6,887.2,953.6,872.533,24,108)}Yarimoku
96
00:04:32,350 --> 00:04:37,330
{\fs50\move(953.6,849.486,410.933,744.153,5,699)}Yarimoku
97
00:04:37,330 --> 00:04:37,770
{\fs50\pos(411,744)\\clip(312,716.8,545.6,771.2)\t(0,120,1\clip(529.6,716.8,545.6,771.2))}Yarimoku
98
00:04:32,760 --> 00:04:37,440
{\fs60\1c&H020202&\move(960,1010,960,984.667,12,638)\\clip(406,826,1398,988)\t(0,400,1\clip(272,826,1656,1018))}Their only purpose is to have sexual intercourse
99
00:04:37,440 --> 00:04:37,800
{\fs60\1c&H020202&\pos(960,984.476)\clip(406.4,934.4,1603.2,1019.2)\t(0,280,1\clip(1584,934.4,1603.2,1019.2))}Their only purpose is to have sexual intercourse
100
00:04:32,990 --> 00:04:36,420
I can't believe that I was played...
101
00:04:38,250 --> 00:04:39,500
I won't allow it!
102
00:04:39,500 --> 00:04:41,550
Forget about him.
103
00:04:41,550 --> 00:04:43,550
Matching apps are
104
00:04:43,550 --> 00:04:46,160
there for your own enjoyment.
105
00:04:46,160 --> 00:04:47,830
I let them buy me dinner
106
00:04:47,830 --> 00:04:50,530
and look over my entry sheet.
107
00:04:51,360 --> 00:04:52,960
You're doing that?
108
00:04:53,110 --> 00:04:55,480
Eh... Really?
109
00:04:55,480 --> 00:04:57,320
That's amazing, isn't it?
110
00:04:57,320 --> 00:05:01,000
How do you respond calmly when
a subordinate makes a mistake?
111
00:05:01,620 --> 00:05:04,560
That's where the qualities of a manager come into play.
112
00:05:04,560 --> 00:05:07,160
Hmm... I see what you mean.
113
00:05:07,160 --> 00:05:11,180
So what do you want to do after this, Mikako-chan?
114
00:05:11,180 --> 00:05:15,170
No, I'm not trying to be weird, but it just
so happens that we live near each other.
115
00:05:15,170 --> 00:05:17,170
If you'd like...
116
00:05:18,670 --> 00:05:21,280
- Congratulations on your wedding anniversary.
- Thank you.
117
00:05:21,600 --> 00:05:24,400
- That's so sweet, don't you think so?
- Thank you, honey.
118
00:05:24,530 --> 00:05:27,030
I want to be like that someday...
119
00:05:28,460 --> 00:05:32,480
Eh! What's wrong?
120
00:05:32,480 --> 00:05:34,480
Are you okay?
121
00:05:37,470 --> 00:05:41,010
My wife... she left me...
122
00:05:41,010 --> 00:05:43,010
Eh...
123
00:05:48,520 --> 00:05:51,590
I can't believe that I was matched
with such a beautiful woman.
124
00:05:51,590 --> 00:05:55,470
Frankly, I was surprised.
- No, not at all.
125
00:05:55,470 --> 00:06:00,460
Everyone shuns a 29-year-old divorced woman.
126
00:06:00,460 --> 00:06:03,980
Your age and past don't matter to me, though.
127
00:06:03,980 --> 00:06:07,470
Haruto-kun, your number
of "Likes" is huge, is it not?
128
00:06:07,470 --> 00:06:10,980
And your profile always appears at the top of the list.
129
00:06:11,990 --> 00:06:14,990
Are you playing around?
130
00:06:23,970 --> 00:06:26,650
Ah, come to think of it, there are
no more trains now, are there?
131
00:06:27,080 --> 00:06:28,470
- Yes.
- What are you gonna do?
132
00:06:28,470 --> 00:06:30,800
I'm in Yutenji. Where's yours, Sakiko-san?
133
00:06:30,800 --> 00:06:34,280
Hey, I got something to tell you.
134
00:06:34,280 --> 00:06:35,780
Eh?
135
00:06:39,790 --> 00:06:40,940
Get in.
136
00:06:44,270 --> 00:06:47,280
No matter how many "likes" you get,
137
00:06:47,280 --> 00:06:50,310
it doesn't mean that someone loves you.
138
00:06:50,310 --> 00:06:51,780
Eh...
139
00:06:51,780 --> 00:06:54,300
Thanks for today. It was fun.
140
00:06:54,300 --> 00:06:57,790
- Driver, to Yutenji.
- Okay.
141
00:06:57,790 --> 00:06:59,410
No, wai...
142
00:07:09,280 --> 00:07:11,300
What does that mean?
143
00:07:48,270 --> 00:07:50,770
That's a terrible photo...
144
00:07:51,770 --> 00:07:55,280
There's a lot of them out there,
who only wants to be treated to a meal.
145
00:07:54,500 --> 00:07:55,390
{\fs20\t(0,100,1\fs50)\an2\move(953.6,881.867,953.6,864.267,15,99)}Meshimoku
146
00:07:55,390 --> 00:08:01,560
{\fs50\move(953.514,838.4,340.714,736,1,699)}Meshimoku
147
00:07:55,890 --> 00:08:01,560
{\fs60\1c&H020202&\clip(404.8,848,1278.4,958.4)\t(0,400,1\clip(206.4,809.6,1689.6,1008))\move(960,1010,960,978,2,335)}Their only purpose is to treat them to a meal
148
00:07:56,940 --> 00:07:58,440
I knew it.
149
00:07:58,550 --> 00:08:01,750
She even specified a restaurant,
which I thought was strange.
150
00:08:01,750 --> 00:08:04,670
Be careful of those who make you
buy things and do nothing in return.
151
00:08:04,080 --> 00:08:05,020
{\fs15\t(0,100,1\fs50)\an2\move(953.6,882.629,953.6,867.962,28,153)}Kaimoku
152
00:08:05,020 --> 00:08:10,530
{\fs50\move(954.333,843.333,351.133,737.733,6,699)}Kaimoku
153
00:08:10,530 --> 00:08:10,630
{\fs50\pos(351.111,737.778)\clip(248,690,464,784)\t(0,90,1\clip(457.778,690,464,784))}Kaimoku
154
00:08:05,440 --> 00:08:10,610
{\fs60\1c&H020202&\clip(352,812,1456,984)\t(0,400,1\clip(204.8,812,1712,1009.6))\move(960,1010,960,976.4,3,378)}Their only purpose is to make people buy things
155
00:08:10,610 --> 00:08:10,990
{\fs60\1c&H020202&\pos(960,984.476)\clip(406.4,934.4,1603.2,1019.2)\t(0,340,1\clip(1584,934.4,1603.2,1019.2))}Their only purpose is to make people buy things
156
00:08:04,670 --> 00:08:05,460
Huh?
157
00:08:05,790 --> 00:08:07,790
Like shampoo and makeup remover and so on.
158
00:08:07,790 --> 00:08:11,960
They make you buy cheap stuff that they think
is acceptable, and that's their characteristic.
159
00:08:12,320 --> 00:08:13,800
How terrible.
160
00:08:14,520 --> 00:08:16,460
Thank you. I learned a lot.
161
00:08:16,760 --> 00:08:19,280
But I can't believe Kase has such a
162
00:08:19,280 --> 00:08:21,300
reliable friend among her friends.
163
00:08:21,300 --> 00:08:23,720
Reliable, yes, but he's just looking for sex, really.
164
00:08:23,720 --> 00:08:25,420
You say that in such a harsh tone.
165
00:08:25,520 --> 00:08:27,870
Taeko-san, you are using the app after all, aren't you?
166
00:08:29,040 --> 00:08:31,410
I couldn't stand the fear of being alone all the time,
167
00:08:31,410 --> 00:08:33,310
so I registered...
168
00:08:34,130 --> 00:08:37,120
Where I am then reminded of my reality...
169
00:08:36,110 --> 00:08:38,470
{\fs48\1c&H100E15&\b0\frz352\pos(822.171,496.514)}Nice to meet you. I haven't had a chance to meet
170
00:08:36,110 --> 00:08:38,470
{\fs48\1c&H100E15&\b0\frz352\pos(783.771,659.714)}anyone, so my friend recommended me to join.
171
00:08:38,620 --> 00:08:40,120
Only eight!
172
00:08:40,590 --> 00:08:41,660
That's less than mine!
173
00:08:41,660 --> 00:08:44,780
In any case, I'm just a woman
that no one will ever choose.
174
00:08:45,360 --> 00:08:48,210
Taeko-san, you should switch apps.
175
00:08:48,610 --> 00:08:49,390
Eh?
176
00:08:50,110 --> 00:08:54,100
If you are an advanced user like me,
you can use several different apps.
177
00:08:54,100 --> 00:08:54,940
Here's why.
178
00:08:55,100 --> 00:08:58,120
Each app has its own characteristics.
179
00:08:58,410 --> 00:08:59,950
{\fs40\1c&H3F010B&\frz4.104\pos(244.667,158.445)}Age range of women
180
00:08:58,410 --> 00:08:59,950
{\fs40\1c&H3F010B&\pos(1691.6,973.6)}Level of commitment
181
00:08:58,410 --> 00:08:59,950
{\fs42\1c&HE723D9&\frz3.164\pos(453.067,375.733)}For dating purposes
182
00:08:58,410 --> 00:08:59,950
{\fs40\1c&H2700C5&\pos(840,305.6)\frz3.086}For romantic purposes
183
00:08:58,410 --> 00:08:59,950
{\fs40\1c&HB03216&\frz3.086\pos(1286.4,100.8)}For marriage purposes
184
00:08:59,950 --> 00:09:03,080
{\fs65\1c&HE723D9&\frz3.164\pos(974.4,68.8)}For dating purposes
185
00:08:58,120 --> 00:09:00,610
The one Taeko is currently registered with is a
186
00:09:00,610 --> 00:09:02,610
casual one for the younger age groups.
187
00:09:03,080 --> 00:09:06,460
{\fs50\1c&H2700C5&\frz3.086\pos(268.8,339.2)}For romantic purposes
188
00:09:03,080 --> 00:09:06,460
{\fs55\1c&HB03216&\frz3.086\pos(967.733,157.6)}For marriage purposes
189
00:09:02,610 --> 00:09:06,680
So it would be better for you to re-register
for something more marriage-oriented.
190
00:09:06,680 --> 00:09:09,620
- Oh, I see!
- The next one are the "Likes".
191
00:09:10,070 --> 00:09:13,500
Obviously, the more "likes" you get, the more
appointments you get with the right person.
192
00:09:13,380 --> 00:09:14,220
{\fs15\t(0,100,1\fs50)\an2\move(993.333,911.524,993.333,896.667,6,131)}Apo
193
00:09:14,220 --> 00:09:19,720
{\fs50\move(994.143,870,452.143,712,0,699)}Apo
194
00:09:19,720 --> 00:09:19,930
{\fs50\pos(452.111,712)\clip(310.667,681.333,608,750.667)\t(0,100,1\clip(604,681.333,608,750.667))}Apo
195
00:09:14,630 --> 00:09:19,920
{\an4\fs60\1c&H020202&\move(1448,859.2,1136,859.2,7,215)}Abbreviation for
appointment.
196
00:09:19,920 --> 00:09:20,100
{\an4\fs60\1c&H020202&\pos(1136,858.6)\clip(1091.2,755.2,1603.2,955.2)\t(0,0,1\clip(1587.2,755.2,1603.2,955.2))}Abbreviation for
appointment.
197
00:09:14,840 --> 00:09:19,800
{\fs58\1c&H020202&)\move(998.4,1040.4,998.4,1013.2,5,214)\clip(251.2,753.6,1649.6,1014.4)\t(0,0,1)\clip(251.2,753.6,1672,1035.2))}To actually meet with the person you have matched with
198
00:09:19,800 --> 00:09:20,290
{\fs58\1c&H020202&\pos(998.4,1012.8)\\clip(339.2,952,1697.6,1046.4)\t(0,360,1\clip(1676.8,952,1697.6,1046.4))}To actually meet with the person you have matched with
199
00:09:13,500 --> 00:09:16,020
Like I told you I can't get any of those "likes"!
200
00:09:18,510 --> 00:09:21,010
- Leave it to me.
- Eh?
201
00:09:21,010 --> 00:09:23,530
Who do you think I am, huh?
202
00:09:23,910 --> 00:09:26,330
I am that guy with 500 likes, remember?
203
00:09:35,230 --> 00:09:38,300
You can't take too many photos,
but you also can't take a few,
204
00:09:38,300 --> 00:09:39,600
and you can't take too many selfies.
205
00:09:39,600 --> 00:09:42,290
Look either pessimistic or narcissistic.
206
00:09:42,630 --> 00:09:45,620
If you dabble in any hobbies,
you can check the OK box.
207
00:09:45,620 --> 00:09:49,120
Please consider a slight exaggeration to some extent.
208
00:09:52,430 --> 00:09:54,460
I'm popular?
209
00:09:55,130 --> 00:09:58,530
Being clear about your terms will
lead to an appointment.
210
00:09:58,530 --> 00:10:02,530
Women are more likely to get "likes," so go strong at first.
211
00:10:03,520 --> 00:10:04,820
I'm gonna do it.
212
00:10:06,020 --> 00:10:09,010
No... Definitely no...
213
00:10:09,360 --> 00:10:10,820
"Like"...
214
00:10:10,820 --> 00:10:14,060
No.
Totally like! Like...
215
00:10:14,060 --> 00:10:15,720
That's a no...
216
00:10:16,090 --> 00:10:21,030
{\shad3\pos(493.333,773.733)}Appointment No. 1
217
00:10:17,630 --> 00:10:21,030
{\shad3\an8\move(473.6,1051.2,473.6,1019.2,28,120)}Lives in Tokyo
218
00:10:18,380 --> 00:10:21,030
{\shad3\an8\move(1032,1051.6,1032,1019.6,29,112)}Management Consultant
219
00:10:19,740 --> 00:10:21,030
{\shad3\an8\move(1537.6,1056,1537.6,1027.2,4,87)}42 years old
220
00:10:16,130 --> 00:10:17,500
Appointment Number One:
221
00:10:17,500 --> 00:10:21,000
Living in Tokyo, Management consultant, and 42 years old.
222
00:10:22,520 --> 00:10:25,530
People often tell me that I look good in photos.
223
00:10:25,530 --> 00:10:26,970
Is that so?
224
00:10:29,010 --> 00:10:32,000
170 cm. would be better.
225
00:10:32,320 --> 00:10:36,070
As for body type, I guess it's normal...
226
00:10:36,450 --> 00:10:38,390
Appointment Number Two:
227
00:10:36,650 --> 00:10:41,720
{\shad3\pos(677.333,777.733)}Appointment No. 2
228
00:10:38,460 --> 00:10:41,720
{\shad3\an8\move(634.934,1051.2,634.934,1028.533,11,94)}Lives in Chiba Prefecture
229
00:10:39,490 --> 00:10:41,720
{\shad3\an8\move(1032,1051.6,1032,1027.6,23,107)}Accountant
230
00:10:40,260 --> 00:10:41,720
{\shad3\an8\move(1325.6,1056,1325.6,1027.2,4,87)}28 years old
231
00:10:38,390 --> 00:10:41,330
Lives in Chiba Prefecture,
Accountant, and 28 years old.
232
00:10:42,030 --> 00:10:44,530
Actually, I have something I want you to see, Taeko-san.
233
00:10:45,170 --> 00:10:48,530
Wait, it's a little bit too early for that, don't you think?
234
00:10:51,520 --> 00:10:55,020
Why don't you join me and live your best life?
235
00:10:57,520 --> 00:11:00,060
Let's go with 6 million.
236
00:11:00,060 --> 00:11:03,460
Ah... How about 166.5 cm. Yes!
237
00:11:05,030 --> 00:11:07,020
Appointment Number Three:
238
00:11:07,020 --> 00:11:11,110
Lives in Ibaraki Prefecture,
office worker, and 38 years old.
239
00:11:05,720 --> 00:11:11,330
{\shad3\pos(677.333,777.733)}Appointment No. 3
240
00:11:07,290 --> 00:11:11,330
{\shad3\an8\move(634.934,1051.2,634.934,1028.533,11,94)}Lives in Ibaraki Prefecture
241
00:11:08,480 --> 00:11:11,330
{\shad3\an8\move(1032,1051.6,1032,1027.6,23,107)}Office worker
242
00:11:09,250 --> 00:11:11,330
{\shad3\an8\move(1325.6,1056,1325.6,1027.2,4,87)}38 years old
243
00:11:11,510 --> 00:11:14,130
I feel at ease when I am with you, Taeko-san.
244
00:11:14,380 --> 00:11:16,030
Can I contact you again?
245
00:11:16,030 --> 00:11:18,560
Eh, definitely! I look forward to your call.
246
00:11:19,510 --> 00:11:20,530
Thank goodness.
247
00:11:21,620 --> 00:11:23,020
Wow, I'm glad.
248
00:11:23,020 --> 00:11:25,520
I waited and waited for a week,
249
00:11:25,520 --> 00:11:28,520
but I never heard from him...
250
00:11:28,520 --> 00:11:33,010
When I checked out his profile
today, it had been removed...
251
00:11:33,010 --> 00:11:36,310
When someone has found their
partner, they delete their profile.
252
00:11:36,410 --> 00:11:38,770
That's how matching apps work.
253
00:11:39,550 --> 00:11:43,120
It was going so well.
Why...? !
254
00:11:46,430 --> 00:11:49,530
Ah, ah... I got a match!
I got a match! Eh!
255
00:11:54,030 --> 00:11:56,020
Appointment Number Four:
256
00:11:54,020 --> 00:12:01,050
{\shad3\pos(491.733,777.733)}Appointment No. 4
257
00:11:55,740 --> 00:12:01,050
{\shad3\an8\move(476.534,1051.2,476.534,1019.2,0,131)}Lives in Tokyo
258
00:11:56,630 --> 00:12:01,050
{\shad3\an8\move(846.4,1053.2,846.4,1019.6,2,90)}Civil servant
259
00:11:57,880 --> 00:12:01,050
{\shad3\an8\move(1124,1056,1124,1019.2,0,90)}28 years old
260
00:11:58,960 --> 00:12:01,050
{\shad3\an8\move(1472.8,1056,1472.8,1019.2,8,90)}extremely handsome
261
00:11:56,020 --> 00:11:59,170
Lives in Tokyo, public servant, 28 years old,
262
00:11:59,170 --> 00:12:00,480
and extremely handsome!
263
00:12:01,060 --> 00:12:03,590
Aah! Ahh! There he is!
264
00:12:03,590 --> 00:12:06,530
There he is! There he is... there he is!
265
00:12:11,710 --> 00:12:14,150
Oh, God, this sucks!
266
00:12:14,150 --> 00:12:16,380
Damn it, why...
267
00:12:19,760 --> 00:12:23,260
Don't worry, it's what's inside that matters!
It's what's inside that counts!
268
00:12:32,930 --> 00:12:34,330
Ah...
269
00:12:35,260 --> 00:12:38,280
Ah, excuse me...
270
00:12:38,280 --> 00:12:40,290
You're HASE-san, right?
271
00:12:40,980 --> 00:12:43,480
Nice to meet you. I, um...
272
00:12:50,340 --> 00:12:54,050
Well, you're not exactly like the profile.
273
00:13:02,470 --> 00:13:05,460
What the hell am I doing...?
274
00:13:05,880 --> 00:13:07,310
Helping me, of course.
275
00:13:07,310 --> 00:13:09,860
I don't really know what an entry sheet is.
276
00:13:09,860 --> 00:13:11,730
You said we could go to a family restaurant,
277
00:13:12,080 --> 00:13:14,090
and I was happy to learn that you weren't a meshimoku.
278
00:13:17,130 --> 00:13:20,340
Do you do this all the time?
Using the app.
279
00:13:21,730 --> 00:13:23,270
It was different at first.
280
00:13:23,630 --> 00:13:25,770
But then I met the biggest jerk of all.
281
00:13:27,960 --> 00:13:31,250
I'm so glad to hear from you again, Sakiko-san.
282
00:13:31,250 --> 00:13:33,750
The girls who "liked" you will hate me
283
00:13:34,230 --> 00:13:37,300
for monopolizing Haruto-kun twice.
284
00:13:39,170 --> 00:13:40,760
Because Sakiko-san is more to me
285
00:13:41,080 --> 00:13:43,260
than those 500 "likes".
286
00:13:50,930 --> 00:13:54,440
It's our first appointment
and yet he took me to this restaurant?
287
00:14:03,860 --> 00:14:07,490
No, no. It's not about the money,
it's what's inside that counts!
288
00:14:09,350 --> 00:14:13,860
Ah, I'm sorry, I'm the only one... but do you not drink?
289
00:14:13,860 --> 00:14:16,860
It's not that I can't drink, it's that I don't want to.
290
00:14:16,860 --> 00:14:19,350
I see...
291
00:14:19,350 --> 00:14:21,350
What was that? The way he said it.
292
00:14:21,350 --> 00:14:23,690
No, no, no, I'm sure he's just nervous.
293
00:14:23,690 --> 00:14:25,420
I'm sure he's just a klutz.
294
00:14:25,420 --> 00:14:29,990
- Thank you for waiting...
- Wow... It looks delicious.
295
00:14:29,990 --> 00:14:32,200
I'll share it with you, okay?
296
00:14:34,280 --> 00:14:36,280
- What the hell are you doing?
- Eh?
297
00:14:36,680 --> 00:14:39,270
If you're trying to be witty, it's quite the opposite, actually.
298
00:14:39,560 --> 00:14:43,400
It's common knowledge that yakitori loses
its flavor when removed from the skewer.
299
00:14:44,040 --> 00:14:45,530
You're right...
300
00:14:45,940 --> 00:14:48,310
It's like he just said something sarcastic.
301
00:14:48,310 --> 00:14:50,810
And it's a pretty big one.
302
00:14:56,750 --> 00:14:59,250
- Hey, hey, are you serious?
- What?
303
00:15:00,750 --> 00:15:03,260
Break the joint in the opposite direction like this.
304
00:15:03,260 --> 00:15:06,260
Eat the chicken wings first.
305
00:15:06,770 --> 00:15:07,640
That's it!
306
00:15:10,280 --> 00:15:13,270
I can't believe you don't know how
to eat chicken wings at your age.
307
00:15:13,270 --> 00:15:15,820
Hey, what did you just say?
308
00:15:15,820 --> 00:15:17,860
I think you'd better be careful.
309
00:15:17,860 --> 00:15:20,790
If you were five years younger,
you might look cute,
310
00:15:21,140 --> 00:15:22,780
but at your age,
311
00:15:22,780 --> 00:15:24,370
you look pitiful.
312
00:15:27,250 --> 00:15:29,770
This guy's a jerk.
313
00:15:29,770 --> 00:15:32,040
And an oversized one at that!
314
00:15:32,770 --> 00:15:35,390
I see. You're a Yarimoku and Yarisute.
315
00:15:35,540 --> 00:15:37,840
No, it's Meshimoku, Yarimoku and Yarisu...
316
00:15:37,840 --> 00:15:40,400
- Do you think I'm an idiot?
- I'm sorry.
317
00:15:42,780 --> 00:15:46,280
I think he is still out there, playing somewhere...
318
00:15:47,790 --> 00:15:49,770
Ah! I'm so angry!
319
00:15:50,610 --> 00:15:52,020
Please help me out next time.
320
00:15:52,020 --> 00:15:55,530
I'm going to track him down one day.
That son of a bitch.
321
00:15:55,530 --> 00:15:57,730
Ah... But why are you looking for him?
322
00:15:59,050 --> 00:16:00,750
Isn't it obvious?
323
00:16:01,250 --> 00:16:02,940
I want to punch him in the face!
324
00:16:04,100 --> 00:16:05,770
Like that...
325
00:16:13,730 --> 00:16:16,430
Thanks for dropping me off. Goodbye.
326
00:16:16,780 --> 00:16:19,280
So, that's it? It's over....
327
00:16:20,520 --> 00:16:22,840
I'm satisfied with where I am right now.
328
00:16:22,840 --> 00:16:25,870
Simply knowing that you're young and popular
329
00:16:25,870 --> 00:16:28,260
and want to do it.
330
00:16:28,260 --> 00:16:32,280
- Are you just teasing me?
- Sorry.
331
00:16:32,690 --> 00:16:36,270
Me, too. When I was young,
I was adored to some degree.
332
00:16:36,850 --> 00:16:38,790
Just like you, Haruto-kun, right now.
333
00:16:38,790 --> 00:16:43,330
But before I knew it, all the men around me
334
00:16:43,330 --> 00:16:44,880
had disappeared.
335
00:16:45,810 --> 00:16:49,380
So you're saying you used me
for your own self-gratification?
336
00:16:49,740 --> 00:16:54,280
But Haruto-kun, isn't that what you want?
Aren't you just looking for someone to have sex?
337
00:16:54,280 --> 00:16:57,780
Or do you like me?
338
00:17:02,290 --> 00:17:04,280
I don't know if I like you.
339
00:17:04,280 --> 00:17:06,780
I don't know why it has to
be a divorcee woman in her 30s.
340
00:17:07,380 --> 00:17:09,500
Of course I was just playing.
341
00:17:09,500 --> 00:17:12,800
How sad it was that you were
comforted by something like that...
342
00:17:14,890 --> 00:17:16,760
Ah, no...
343
00:17:26,280 --> 00:17:29,770
- Huh?
- So why are you doing it like that?
344
00:17:29,770 --> 00:17:32,770
I told you twist the joint. Like this!
345
00:17:32,770 --> 00:17:34,810
Then eat the chicken wings, like this!
346
00:17:34,810 --> 00:17:37,860
How did I get into this mess over chicken wings?
347
00:17:37,860 --> 00:17:40,260
I want to go home... I really want to go home...
348
00:17:40,260 --> 00:17:41,600
Did you say something?
349
00:17:43,880 --> 00:17:45,870
That's been ringing for a while.
350
00:17:45,870 --> 00:17:49,370
They're matching, one after
the other, even as we speak.
351
00:17:49,370 --> 00:17:52,380
You're pretty honest, aren't you, Hasegawa-san?
352
00:17:52,790 --> 00:17:54,930
That's how it is with matching apps.
353
00:17:54,930 --> 00:17:58,450
The assumption is that you are seeing
someone else, an open affair if you will.
354
00:17:58,450 --> 00:18:01,950
Ha... How many people have you met so far?
355
00:18:03,350 --> 00:18:05,740
- This is my 108th.
- 108th!?
356
00:18:05,740 --> 00:18:09,690
There are so many women that are so different
from their profiles that I don't know who they are.
357
00:18:09,760 --> 00:18:11,190
What the hell? This guy.
358
00:18:11,190 --> 00:18:13,000
If I knew you were like this,
359
00:18:13,000 --> 00:18:15,490
I wouldn't have "liked" you!
360
00:18:15,920 --> 00:18:19,020
Well, Hasegawa-san is not the same as his profile.
361
00:18:19,020 --> 00:18:22,070
You have a more refreshing smile in your profile.
362
00:18:22,070 --> 00:18:24,990
You are saying that in a very sarcastic way, aren't you?
363
00:18:25,090 --> 00:18:28,340
I laugh when it's funny, and I don't
when it's not. That's it.
364
00:18:28,340 --> 00:18:30,000
I'm sorry. I'm a boring girl, okay?
365
00:18:30,000 --> 00:18:32,130
One piece of advice from such a boring woman, why not
366
00:18:32,130 --> 00:18:34,620
make the first appointment
at a more fashionable restaurant?
367
00:18:34,620 --> 00:18:36,390
Your taste is questionable.
368
00:18:36,620 --> 00:18:39,140
You're eating that really well actually.
369
00:18:39,140 --> 00:18:41,410
Because... it's delicious.
370
00:18:41,410 --> 00:18:44,370
I'm glad to hear that my taste
in choosing restaurants is good.
371
00:18:53,120 --> 00:18:55,760
Yes? Yes.
372
00:18:56,850 --> 00:18:59,140
Yes, I'll be right there.
373
00:19:00,710 --> 00:19:03,110
- It's quite urgent. I'm leaving.
- Eh?
374
00:19:03,590 --> 00:19:05,070
You don't look so good.
375
00:19:05,430 --> 00:19:07,490
You shouldn't stay long either.
376
00:19:13,540 --> 00:19:15,540
What the hell is that guy's deal?
377
00:19:19,930 --> 00:19:23,280
So, I am asking you, Taeko-san, to organize our first
378
00:19:23,280 --> 00:19:26,440
anniversary party at your company...
379
00:19:26,760 --> 00:19:27,920
Are you listening?
380
00:19:28,020 --> 00:19:30,020
Ah I can't... I had high expectations,
381
00:19:30,020 --> 00:19:33,010
and the damage of matching up with
that asshole was beyond my imagination...
382
00:19:33,010 --> 00:19:35,050
I mean, it's your fault... I did what you said,
383
00:19:35,050 --> 00:19:38,600
but I can't seem to find the right guy...
384
00:19:43,280 --> 00:19:44,520
Excuse me for a moment.
385
00:19:45,320 --> 00:19:45,990
Huh?
386
00:19:49,130 --> 00:19:51,480
You are really burning up, aren't you?
387
00:19:53,530 --> 00:19:56,800
Kase Taeko-san, you can come in now.
388
00:19:57,530 --> 00:19:59,530
Yes...
389
00:20:08,510 --> 00:20:10,210
Ah...
390
00:20:10,370 --> 00:20:13,530
At this damn busy time...
391
00:20:13,530 --> 00:20:15,850
Okay, let me listen to your chest.
392
00:20:16,800 --> 00:20:18,150
- Eh?
- Eh?
393
00:20:20,520 --> 00:20:23,060
Aren't you... a civil servant?
394
00:20:23,060 --> 00:20:25,780
- You're a doctor!
- What else do I look like?
395
00:20:27,610 --> 00:20:29,460
This is the worst...
396
00:20:46,160 --> 00:20:46,640
Huh?
397
00:20:50,020 --> 00:20:54,050
You're adding unnecessary work...
and you can't even take care of yourself?
398
00:20:54,520 --> 00:20:56,520
The way you said it...
399
00:21:03,620 --> 00:21:06,140
You're okay. Your fever's gone down.
400
00:21:06,140 --> 00:21:07,630
- Take it out.
- Yes.
401
00:21:09,910 --> 00:21:12,540
You got wet from the rain, and you got cold.
402
00:21:12,540 --> 00:21:14,510
I told you not to stay too long,
403
00:21:14,510 --> 00:21:17,010
but you ate a lot of that Yakitori anyway, didn't you?
404
00:21:17,010 --> 00:21:20,410
You're the one who left before me...
That was rude.
405
00:21:20,410 --> 00:21:22,370
There was an emergency call for a doctor.
406
00:21:22,520 --> 00:21:24,550
If I'm called out, I have to rush over.
407
00:21:24,550 --> 00:21:27,050
I'm always busy.
408
00:21:30,020 --> 00:21:33,860
- Come on, get out of bed.
- Okay, fine.
409
00:21:36,330 --> 00:21:37,940
Thank you very much.
410
00:21:42,320 --> 00:21:45,320
What the hell is she doing?
411
00:21:57,320 --> 00:21:59,820
Isn't that exactly a fateful encounter?
412
00:21:59,820 --> 00:22:01,830
But that guy's a jerk, you know?
413
00:22:02,080 --> 00:22:04,520
- Have you tried contacting him?
- No, he's just a jerk.
414
00:22:04,520 --> 00:22:08,070
Just put up with it!
He's a doctor and he's good-looking, right?
415
00:22:08,150 --> 00:22:10,150
Hurry up and call him. Come on, quickly, right now...
416
00:22:10,150 --> 00:22:12,490
Shut up!
I step on and fall down because
417
00:22:12,490 --> 00:22:14,390
I suddenly lost my eyeglasses...!
418
00:22:30,790 --> 00:22:31,610
Here.
419
00:22:39,810 --> 00:22:43,310
Ah, if you had told me, I would have come and get it...
420
00:22:47,900 --> 00:22:50,810
- This...
- Try it on, then.
421
00:23:01,840 --> 00:23:04,840
Yeah, the eyeglasses aren't bad.
422
00:23:06,810 --> 00:23:10,810
Well, since I picked them out,
they should look good on you.
423
00:23:13,880 --> 00:23:16,380
Are you sure about this?
424
00:23:20,320 --> 00:23:23,820
Then, thank you very much.
425
00:23:30,800 --> 00:23:32,780
You are a doctor, aren't you?
426
00:23:32,780 --> 00:23:36,320
So why did you put civil servant in your profile?
427
00:23:36,320 --> 00:23:40,490
I'm sick and tired of all the women who come
to me because of my profession or my income.
428
00:23:41,190 --> 00:23:42,990
Well, I guess that's better than exaggerating.
429
00:23:42,990 --> 00:23:45,600
I'm sorry, okay? That my profile are all exaggerations.
430
00:23:54,020 --> 00:23:56,810
Leave next Sunday open, it's the only day off I have.
431
00:23:56,810 --> 00:23:59,010
- What?
- I made a reservation at a restaurant.
432
00:23:59,340 --> 00:24:00,070
Eh?
433
00:24:01,710 --> 00:24:03,340
You don't want to?
434
00:24:07,300 --> 00:24:09,320
I'm going...
435
00:24:22,800 --> 00:24:25,320
My stomach's already growling.
436
00:24:25,730 --> 00:24:27,350
I can't help it.
437
00:24:27,350 --> 00:24:30,250
The only information I have is that he works at a cafe.
438
00:24:30,730 --> 00:24:34,060
You should use that persistence to find a job.
439
00:24:34,290 --> 00:24:37,330
You're a good person. Itokawa-san.
440
00:24:37,810 --> 00:24:41,800
- I wonder why your wife left you.
- Eh?
441
00:24:41,800 --> 00:24:44,300
Hey, why did she?
442
00:24:46,110 --> 00:24:47,660
I cheated on her.
443
00:24:48,620 --> 00:24:49,970
I did.
444
00:24:51,330 --> 00:24:54,380
Whoa! With a face like yours?
445
00:24:54,670 --> 00:24:56,130
Disgusting...
446
00:24:56,990 --> 00:24:58,530
That's what I think of myself, too.
447
00:24:59,920 --> 00:25:01,170
She was beautiful,
448
00:25:02,060 --> 00:25:05,290
and she was too good for me.
449
00:25:10,880 --> 00:25:14,610
Come on, in here...
450
00:25:18,090 --> 00:25:18,940
Here!
451
00:25:21,310 --> 00:25:24,310
You don't have to return it. Okay?
452
00:25:28,310 --> 00:25:31,320
You know, you can't just sit around crying all the time,
453
00:25:31,320 --> 00:25:35,310
so why don't you get down on your
knees and apologize to her again?
454
00:25:36,210 --> 00:25:37,170
But...
455
00:25:37,820 --> 00:25:40,880
I don't know how to call or text her...
456
00:25:40,880 --> 00:25:45,680
Hmm... You cheated on her, right?
457
00:25:46,320 --> 00:25:50,800
Oh, come on, stop crying!
458
00:25:51,170 --> 00:25:55,030
We are almost at the cafe. Come on, let's go!
459
00:25:57,110 --> 00:26:01,330
We'll have the food here, and decorations on
the wall there and in the window over there.
460
00:26:01,330 --> 00:26:02,370
- Decorations, okay.
- Good.
461
00:26:02,390 --> 00:26:05,370
Taeko-san, thank you for your hard work.
462
00:26:05,370 --> 00:26:07,000
Thank you for your hard work.
463
00:26:12,310 --> 00:26:13,790
{\fs55\3c&H20B9B6&\1c&H000000&\frz336\pos(1102.571,537.771)}{\1a&FF&}_______{\1a&00&}I'm sorry about the other day.{\1a&FF&}_____
464
00:26:12,310 --> 00:26:13,790
{\an6\fs55\3c&H20B9B6&\1c&H000000&\frz336\pos(1302,998)}{\1a&FF&}_____________________{\1a&00&}I found another great place to eat.
{\1a&FF&}________________ _____{\1a&00&}Would you like to go out with me?
465
00:26:14,220 --> 00:26:15,570
Aren't you just looking for someone to have sex?
466
00:26:15,820 --> 00:26:18,500
Or do you like me?
467
00:26:20,900 --> 00:26:24,920
What. Is. The. Matter?
Did you get dumped?
468
00:26:26,110 --> 00:26:27,720
There's no way that's going to happen.
469
00:26:27,850 --> 00:26:29,690
Why would I be dumped?
470
00:26:29,690 --> 00:26:31,990
I mean, I don't like her to begin with,
and I've told you that many times.
471
00:26:31,990 --> 00:26:35,550
- A Yarimoku, that's what I am!
- Y... Yes.
472
00:26:36,550 --> 00:26:37,760
That's not the point.
473
00:26:38,510 --> 00:26:40,860
You have a date with that guy tonight, don't you?
474
00:26:40,860 --> 00:26:41,590
Ah...
475
00:26:42,610 --> 00:26:46,130
It's a do-or-die situation, and you need to get closer to him
476
00:26:46,130 --> 00:26:49,320
so you can sleep over at his place.
477
00:26:49,660 --> 00:26:51,800
No, no...
Not happening, not happening!
478
00:26:51,800 --> 00:26:55,500
I'll teach you how to win a man over.
479
00:26:55,500 --> 00:26:58,500
Well, just in case, let me hear it.
480
00:26:58,500 --> 00:27:02,010
A surefire way to make a
man fall in love with you is...
481
00:27:02,660 --> 00:27:05,010
Body touch.
482
00:27:06,620 --> 00:27:08,010
Body!
483
00:27:09,610 --> 00:27:12,520
Ah, I found it. This is it.
484
00:27:20,490 --> 00:27:23,010
Do you mind if I raise my arm a little?
485
00:27:23,010 --> 00:27:27,930
Well, I'm sure there will be some
alcohol involved, so I'll start off slowly...
486
00:27:27,930 --> 00:27:33,020
- Ah! Ah, ah, ah...
- You touch his shoulder and then go straight to his arm...
487
00:27:44,370 --> 00:27:45,260
Damn you...
488
00:27:47,040 --> 00:27:50,520
Ah... Mika..!
489
00:27:54,990 --> 00:27:57,220
Hey, that was good.
490
00:27:57,380 --> 00:28:00,500
I got so scared because I thought
it would lead to some kind of injury.
491
00:28:03,790 --> 00:28:07,370
Don't cry, I'll buy you anything you want.
492
00:28:08,510 --> 00:28:10,210
Come on, here.
493
00:28:11,240 --> 00:28:12,710
I don't want that!
494
00:28:22,210 --> 00:28:25,260
Hmm... It's so good.
495
00:28:25,260 --> 00:28:28,310
Of course it is, because I chose this place.
496
00:28:29,770 --> 00:28:32,390
I am gradually getting used to
your arrogant way of speaking.
497
00:28:32,390 --> 00:28:35,220
You're the one whose feelings are
leaking out more and more.
498
00:28:45,700 --> 00:28:49,220
Hey, why did you choose me?
499
00:28:49,740 --> 00:28:52,270
I mean, you keep getting
more and more matches, right?
500
00:28:52,270 --> 00:28:54,290
And yet, why me...
501
00:28:54,290 --> 00:28:56,470
No one likes a self-deprecating woman.
502
00:28:57,000 --> 00:28:59,950
I'm a woman that no one would choose anyway.
503
00:29:00,080 --> 00:29:00,930
What?
504
00:29:01,650 --> 00:29:03,900
That's what my boyfriend for five years told me.
505
00:29:03,900 --> 00:29:07,400
He said, "I can't choose a bitchy woman like you."
506
00:29:08,900 --> 00:29:11,660
Sure, bitchy women are the worst.
507
00:29:12,170 --> 00:29:14,250
On top of that, you have a surprisingly short temper.
508
00:29:14,610 --> 00:29:16,000
You say bluntly what you want to say.
509
00:29:16,000 --> 00:29:17,820
- Leave me alone.
- But...
510
00:29:18,580 --> 00:29:21,000
That's not a bad thing.
- Eh?
511
00:29:21,270 --> 00:29:23,000
You're better than those 107 people
512
00:29:23,220 --> 00:29:25,710
who are always so cautious and quick to sycophantic.
513
00:29:29,890 --> 00:29:31,410
You need to get closer to him
514
00:29:31,410 --> 00:29:34,600
so you can sleep over at his place.
515
00:29:36,800 --> 00:29:38,450
Body touch!
516
00:29:56,310 --> 00:29:58,170
I'm heading out, please take care of the rest.
517
00:30:00,610 --> 00:30:04,210
Sashimi. Do you know why it's called sashimi?
518
00:30:04,920 --> 00:30:07,110
I really can't get the timing right.
519
00:30:07,110 --> 00:30:10,120
The hurdles too high for me, for this unfriendly person!
520
00:30:10,170 --> 00:30:13,600
Too dense! He's too dense.
Body touch...
521
00:30:13,070 --> 00:30:16,600
But the people in the past doesn't like the word "cut".
522
00:30:16,600 --> 00:30:19,600
No, if you give up, the game is over!
523
00:30:19,600 --> 00:30:20,930
You have to do this!
524
00:30:21,590 --> 00:30:23,110
- Hey!
- Huh!
525
00:30:23,610 --> 00:30:25,610
What the hell are you doing?
526
00:30:25,850 --> 00:30:28,210
Your sashimi is getting dry. Hurry up and eat it.
527
00:30:28,390 --> 00:30:29,070
Yes...
528
00:30:34,720 --> 00:30:37,620
You're like a sea lion.
529
00:30:37,850 --> 00:30:39,240
Do you like sashimi that much?
530
00:30:39,240 --> 00:30:40,950
Ah, yes, that's right.
531
00:30:46,330 --> 00:30:48,320
The shime has arrived.
532
00:30:48,700 --> 00:30:52,270
Oh, no. If I don't do something,
then it's really over.
533
00:30:53,170 --> 00:30:54,170
Ah!
534
00:30:56,410 --> 00:30:59,310
There's a grain of rice on him...
535
00:31:00,630 --> 00:31:03,820
There it is. My greatest chance has arrived!
536
00:31:14,940 --> 00:31:16,060
Hmm!
537
00:31:16,790 --> 00:31:18,250
What are you doing with this hand?
538
00:31:18,860 --> 00:31:22,360
You're not aiming for my eyes, are you?
539
00:31:24,220 --> 00:31:26,600
There's a grain of rice on you...
540
00:31:29,980 --> 00:31:30,870
Ah...
541
00:31:42,340 --> 00:31:44,340
Ah...
542
00:31:46,790 --> 00:31:48,810
Ah, that's alcohol...
543
00:31:50,310 --> 00:31:53,010
- Are you okay?
- Of course I'm fine.
544
00:31:53,270 --> 00:31:54,860
It's not like I can't drink.
545
00:32:01,710 --> 00:32:03,610
I was planning on going home with him,
546
00:32:03,810 --> 00:32:06,360
but I brought him home with me...
547
00:32:08,400 --> 00:32:12,400
Hasegawa-san, Hasegawa-san...
548
00:32:13,790 --> 00:32:16,790
Hasegawa-san, come on...
549
00:32:17,430 --> 00:32:18,670
Oh no!
550
00:32:34,860 --> 00:32:36,360
Huh!
551
00:32:36,360 --> 00:32:37,470
Huh!
552
00:32:38,380 --> 00:32:39,810
Where am I? What is this place?
553
00:32:39,810 --> 00:32:43,300
- What the...? This apartment is a mess!
- No, this is my apartment! Calm down.
554
00:32:43,550 --> 00:32:46,940
- No way. Did you take me home with you?
- No, you got drunk and fell asleep.
555
00:32:46,940 --> 00:32:50,290
- What?
- I knew that you couldn't drink alcohol!
556
00:32:50,290 --> 00:32:54,480
No! It's just that it's been a while.
It's not that I can't drink.
557
00:32:54,480 --> 00:32:56,880
You're still talking, what kind of bluff is that?
558
00:32:56,880 --> 00:32:57,960
Shut up.
559
00:33:01,740 --> 00:33:03,320
What are you laughing about?
560
00:33:04,580 --> 00:33:06,570
I thought you were a mysterious person.
561
00:33:07,120 --> 00:33:10,120
When I'm with you, I tend to let my true self come out
562
00:33:10,120 --> 00:33:11,460
and say whatever I want.
563
00:33:16,760 --> 00:33:18,080
Ah, that's right.
564
00:33:18,080 --> 00:33:20,320
There' s a party at a restaurant I know soon.
565
00:33:20,320 --> 00:33:23,030
Would you like to go with me?
566
00:33:27,340 --> 00:33:31,340
Ah... I'll make some coffee.
567
00:34:07,850 --> 00:34:09,790
W... W... Wait!
568
00:34:09,790 --> 00:34:11,330
Wait, wait, wait...!
569
00:34:14,070 --> 00:34:16,810
Age, height, occupation, and income.
570
00:34:17,210 --> 00:34:19,090
It's not easy getting matched with you.
571
00:34:19,180 --> 00:34:22,040
That's not it! At first, I was unsure about it,
572
00:34:22,140 --> 00:34:24,770
and I was told to go in strong...
- You came to dinner with me
573
00:34:24,770 --> 00:34:26,840
because you know I'm a doctor, don't you?
574
00:34:26,840 --> 00:34:29,340
It's not that... I just
575
00:34:29,340 --> 00:34:31,370
wanted to get to know you, Hasegawa-san better...
576
00:34:31,370 --> 00:34:33,910
You only see me as a doctor with a high income.
577
00:34:33,910 --> 00:34:36,810
- No! It's not about your job...
- What difference does it make?
578
00:34:37,050 --> 00:34:40,200
This detailed condition that you wrote proves it.
579
00:34:40,540 --> 00:34:43,340
In the end, you're just like the other 107 people.
580
00:34:43,340 --> 00:34:45,820
You're so eager to evaluate your conditions...
581
00:34:45,820 --> 00:34:48,320
I told you it's not like that!
582
00:34:50,830 --> 00:34:53,850
Why do you have such a hard time trusting people?
583
00:34:53,850 --> 00:34:56,380
Do you think I would go out to dinner
584
00:34:56,380 --> 00:34:59,830
with a foul-mouthed person like you
just because of your income or occupation?
585
00:35:00,480 --> 00:35:03,550
That's why you can't stop using matching apps!
586
00:35:03,550 --> 00:35:05,910
How can you like someone whose phone keeps buzzing,
587
00:35:05,910 --> 00:35:07,790
and buzzing, even when they're together?
588
00:35:10,280 --> 00:35:13,320
If no one else will say it, I will.
589
00:35:14,080 --> 00:35:16,170
Because it's you who didn't get picked
590
00:35:16,170 --> 00:35:17,680
by those 107 people!
591
00:35:23,100 --> 00:35:23,830
Ah...
592
00:35:55,550 --> 00:35:57,790
Maybe we shouldn't see each other anymore.
593
00:35:58,210 --> 00:36:00,790
I understand completely.
594
00:36:07,170 --> 00:36:10,510
It's an event at my cafe, you should come.
595
00:36:10,810 --> 00:36:11,880
This...
596
00:36:13,270 --> 00:36:15,410
is not some type of Yarimoku.
597
00:36:35,840 --> 00:36:38,520
Is it all over? Where's the doctor?
598
00:36:39,510 --> 00:36:42,160
I sent a message, but no reply.
599
00:36:43,590 --> 00:36:45,440
Well, it can't be helped.
600
00:36:46,200 --> 00:36:48,330
Because I said something terrible.
601
00:36:52,040 --> 00:36:53,460
I'm not giving up.
602
00:36:54,650 --> 00:36:55,340
Eh?
603
00:36:55,470 --> 00:36:57,520
I invited someone important to me, too.
604
00:36:57,750 --> 00:36:59,570
I'm sure she'll come.
605
00:37:00,230 --> 00:37:04,250
So don't give up either, Taeko-san.
606
00:37:04,250 --> 00:37:06,770
Why don't you try sending him another message?
607
00:37:07,250 --> 00:37:08,090
Go on...
608
00:37:19,970 --> 00:37:21,730
Taeko-san?
609
00:37:27,340 --> 00:37:30,110
{\1c&H000000&\fs60\frz3.711\b0\pos(984.667,596)}HASE-san has removed his account
610
00:37:31,290 --> 00:37:34,920
This means that he has found
the perfect match, right?
611
00:37:38,240 --> 00:37:39,710
I knew it was hopeless.
612
00:37:40,230 --> 00:37:43,740
I'm the woman who doesn't get chosen.
613
00:37:44,300 --> 00:37:45,220
Taeko-san.
614
00:37:46,320 --> 00:37:48,250
You like that guy, don't you?
615
00:37:49,120 --> 00:37:51,110
Are you sure that you want to end it like this?
616
00:37:51,110 --> 00:37:53,230
- I'm not good!
- Then...!
617
00:37:53,590 --> 00:37:55,450
Don't wait to be chosen.
618
00:37:55,570 --> 00:37:58,000
You have to choose your destiny for yourself!
619
00:38:01,650 --> 00:38:03,320
- He's right!
- Eh?
620
00:38:03,950 --> 00:38:05,530
Haruto-kun is right.
621
00:38:06,250 --> 00:38:08,990
I also have invited my wife who left me.
622
00:38:09,720 --> 00:38:13,840
I left her a voicemail and never heard
anything back. She's completely ignored me.
623
00:38:13,840 --> 00:38:16,840
But I am definitely not going to give up!
624
00:38:17,230 --> 00:38:20,590
You too, Itokawa-san... That's reassuring.
625
00:38:20,810 --> 00:38:23,870
We won't give up, and neither will you, Taeko-sa...
626
00:38:24,420 --> 00:38:26,430
- Eh?
- Eh?
627
00:38:26,430 --> 00:38:27,560
Mikako-chan!
628
00:38:28,450 --> 00:38:31,560
- What are you doing here?
- It's obvious, isn't it?
629
00:38:31,560 --> 00:38:33,030
I'm here to see Haruto-kun.
630
00:38:34,120 --> 00:38:36,480
She's the one who wanted to go
to dinner with you, Itokawa-san...
631
00:38:36,480 --> 00:38:37,080
Eh?
632
00:38:38,600 --> 00:38:41,190
- Ew...
- It's been a while.
633
00:38:44,440 --> 00:38:47,510
Sorry!
I understand now how Mikako feels.
634
00:38:47,510 --> 00:38:50,510
I never thought that blocking
you would be so cruel.
635
00:38:52,620 --> 00:38:55,440
I was an asshole.
636
00:38:56,370 --> 00:38:58,530
I'm really sorry.
637
00:39:00,780 --> 00:39:01,970
Raise your head.
638
00:39:01,970 --> 00:39:04,170
I'm just happy to see you again.
639
00:39:07,760 --> 00:39:08,660
Whoa!
640
00:39:10,010 --> 00:39:12,060
Whoa! Whoa! Eh!?
641
00:39:13,970 --> 00:39:15,480
Eh... Eh!?
642
00:39:16,470 --> 00:39:17,970
Are you all right?
643
00:39:19,950 --> 00:39:22,440
I've been punished.
644
00:39:22,440 --> 00:39:25,440
I'm sure she won't come either.
645
00:39:25,440 --> 00:39:30,000
It's so heartbreaking, Itokawa-san...!
646
00:39:30,520 --> 00:39:33,550
You idiot! Don't give up!
647
00:39:35,470 --> 00:39:37,680
- Itokawa-san!
- It's okay!
648
00:39:38,170 --> 00:39:39,970
Don't give up!
649
00:39:44,740 --> 00:39:46,200
- Sa...
- Sakiko!
650
00:39:46,340 --> 00:39:48,040
- Eh?
- You came!
651
00:39:49,980 --> 00:39:52,620
I'm glad... I'm so glad!
652
00:39:53,790 --> 00:39:56,960
My wife! This is my wife, Sakiko!
653
00:39:57,390 --> 00:39:59,710
Your Sakiko-san's ex-husband...
654
00:39:59,960 --> 00:40:01,080
Do you know him?
655
00:40:01,300 --> 00:40:03,450
Me and Sakiko-san got matched together.
656
00:40:03,450 --> 00:40:04,370
Look!
657
00:40:05,520 --> 00:40:07,070
Eh... What does this mean, Sakiko?
658
00:40:07,170 --> 00:40:08,940
Hey, what the heck does this mean?
659
00:40:08,940 --> 00:40:11,440
It's okay, since we're divorced.
660
00:40:11,440 --> 00:40:14,890
We're not yet! I haven't submitted
the divorce papers yet!
661
00:40:14,890 --> 00:40:17,860
And yet, you...
How dare you take my wife!
662
00:40:17,860 --> 00:40:19,750
You matched with Mikako, too, didn't you?
663
00:40:19,750 --> 00:40:21,880
- Huh!?
- No... it's not like that, Sakiko.
664
00:40:21,880 --> 00:40:24,200
No, that's true, but it's not
that kind of relationship.
665
00:40:24,200 --> 00:40:27,060
That's right!
We're just doing meshimoku.
666
00:40:27,060 --> 00:40:30,120
Once again, with another young girl...!
667
00:40:30,120 --> 00:40:31,760
- Ah!
- Whoa!
668
00:40:32,190 --> 00:40:33,460
Ah! Ah!
669
00:40:38,510 --> 00:40:40,650
I don't want to divorce you!
670
00:40:41,520 --> 00:40:45,050
The only one I love is you, Sakiko!
671
00:40:45,260 --> 00:40:47,380
What are you talking about? You cheated on her.
672
00:40:47,380 --> 00:40:49,380
You can't say that. You're a yarimoku.
673
00:40:49,380 --> 00:40:51,400
Shut up, you little girl meshimoku!
674
00:40:51,400 --> 00:40:55,970
Huh? What's that? "Little Girl"?
Are you from the Showa era?
675
00:40:55,970 --> 00:40:59,390
What are you talking about?
I was born in the Heisei era, you idiot!
676
00:40:59,390 --> 00:41:02,840
Do you have any idea how much
Sakiko-san's been hurt because of you?
677
00:41:02,840 --> 00:41:06,340
What the? You...
What do you know about Sakiko-san?
678
00:41:06,340 --> 00:41:08,850
Hey, you... Did you
have sex with my wife?
679
00:41:08,850 --> 00:41:11,330
I didn't and you're the one who's acting crazy!
680
00:41:11,330 --> 00:41:13,260
Just give up, you little shit!
681
00:41:13,260 --> 00:41:15,420
You should be the one giving up, you cheating bastard!
682
00:41:15,420 --> 00:41:18,760
I told you that she's just a meshimoku!
683
00:41:19,360 --> 00:41:21,360
Whoa! Ah!
684
00:41:35,370 --> 00:41:36,760
Sakiko-san...
685
00:41:37,630 --> 00:41:39,200
I love you.
686
00:41:40,950 --> 00:41:43,170
I can't give up.
687
00:41:44,530 --> 00:41:47,260
I'm not giving up on you...
688
00:41:47,870 --> 00:41:50,350
I'm not giving up...
689
00:41:50,750 --> 00:41:55,140
This isn't like you. Give up now!
690
00:41:55,140 --> 00:41:56,880
Because I've fallen in love with her!
691
00:41:56,880 --> 00:41:59,170
What's with the "because"! Sakiko is my wife!
692
00:41:59,170 --> 00:42:00,360
You got divorced, didn't you?
693
00:42:00,360 --> 00:42:02,220
I told you, I have not submitted the divorce papers yet!
694
00:42:02,220 --> 00:42:05,900
- Give up! You yarimoku!
- I didn't do it!
695
00:42:05,900 --> 00:42:09,560
You just have to give up...
696
00:42:09,710 --> 00:42:11,120
What are you laughing at?
697
00:42:15,380 --> 00:42:16,550
I have to go.
698
00:42:17,520 --> 00:42:21,900
Please don't give up, everyone.
699
00:42:23,960 --> 00:42:24,810
Goodbye.
700
00:42:42,290 --> 00:42:46,120
You know, I'm the one who's taking care
of your husband in the first place.
701
00:42:46,280 --> 00:42:48,400
You should be thanking me.
702
00:42:48,660 --> 00:42:50,080
What care?
703
00:42:50,080 --> 00:42:52,990
I'm not gonna give him another chance,
you're just extorting money.
704
00:42:52,990 --> 00:42:55,100
I'm not extorting, I'm just using him.
705
00:42:55,100 --> 00:42:57,100
Did you do it with this guy?
706
00:42:57,100 --> 00:42:58,930
Did you do it? Answer me, Sakiko.
707
00:42:58,930 --> 00:43:01,280
Sakiko-san, why did you even marry this guy?
708
00:43:01,280 --> 00:43:03,710
How many times does she
have to tell you she didn't do it?
709
00:43:03,710 --> 00:43:05,870
Really? You didn't really do it, did you, Sakiko?
710
00:43:05,870 --> 00:43:08,000
I told you I didn't do it,
711
00:43:08,000 --> 00:43:09,880
why do you keep asking?
712
00:43:18,320 --> 00:43:19,160
Eh?
713
00:43:20,080 --> 00:43:21,160
You...
714
00:43:21,910 --> 00:43:23,440
Is Kase Taeko-san here?
715
00:43:24,080 --> 00:43:26,130
Taeko-san has just left to go somewhere...
716
00:43:26,550 --> 00:43:27,570
Where?
717
00:43:27,820 --> 00:43:30,000
No, probably to you.
718
00:43:30,780 --> 00:43:34,040
No, she doesn't know.
So what the hell is she doing?
719
00:43:40,720 --> 00:43:42,940
He came here to see Taeko-san, didn't he?
720
00:43:44,070 --> 00:43:46,430
Good for her.
721
00:43:47,260 --> 00:43:48,830
He's so handsome, isn't he?
722
00:43:49,680 --> 00:43:53,500
Somehow, it took a good-looking
man to get us back to reality.
723
00:43:56,040 --> 00:43:57,270
Let's go.
724
00:43:58,020 --> 00:43:58,840
- Eh?
- Eh?
725
00:43:59,440 --> 00:44:00,840
Let's go home.
726
00:44:02,140 --> 00:44:04,330
- Sakiko.
- Don't get me wrong.
727
00:44:04,910 --> 00:44:07,460
I want to submit to divorce papers, that's all.
728
00:44:07,460 --> 00:44:09,350
- Eh?
- Sakiko-san...
729
00:44:10,020 --> 00:44:10,960
Goodbye.
730
00:44:11,910 --> 00:44:13,510
But I'm glad.
731
00:44:13,810 --> 00:44:14,720
Thank you.
732
00:44:16,200 --> 00:44:17,290
Sakiko-san?
733
00:44:19,150 --> 00:44:21,340
- Sakiko-san!
- Sakiko.
734
00:44:33,400 --> 00:44:35,150
I can't take it anymore.
735
00:44:35,390 --> 00:44:37,450
I'd be happy to go out with you just for today.
736
00:44:38,840 --> 00:44:40,270
- Mikako.
- However...
737
00:44:40,540 --> 00:44:43,100
It's meshimoku. So you have to treat me.
738
00:44:50,380 --> 00:44:52,080
Excuse me.
739
00:44:52,370 --> 00:44:55,790
Doctor Hasegawa had already left.
740
00:44:56,250 --> 00:44:58,130
- Is that so...
- Yes.
741
00:44:58,130 --> 00:45:00,300
Thank you very much.
742
00:45:04,790 --> 00:45:08,690
I knew it... I knew all about it the whole time.
743
00:45:19,370 --> 00:45:22,480
In the end, I'm all alone.
744
00:45:23,960 --> 00:45:27,910
After all, no one will ever choose me.
745
00:45:38,350 --> 00:45:40,350
What are you crying about?
746
00:45:43,520 --> 00:45:46,250
I went to the party and
everything went horribly wrong.
747
00:45:46,250 --> 00:45:49,750
Do you know them? They're not very good.
748
00:45:51,270 --> 00:45:52,470
Why?
749
00:45:53,550 --> 00:45:55,890
I went to see you.
750
00:46:02,170 --> 00:46:04,100
You told me what I needed to hear.
751
00:46:04,540 --> 00:46:06,310
Let me at least say a few things back.
752
00:46:16,640 --> 00:46:18,240
I'm sorry.
753
00:46:19,380 --> 00:46:22,240
For not trusting you.
754
00:46:24,330 --> 00:46:26,350
I couldn't even trust myself
755
00:46:27,020 --> 00:46:28,970
to be able to look at you properly.
756
00:46:30,070 --> 00:46:32,820
You've always been so honest with me.
757
00:46:34,700 --> 00:46:38,070
But...
You found your perfect match, didn't you?
758
00:46:38,070 --> 00:46:40,480
- Because your profile...
- I don't need the app anymore.
759
00:46:41,110 --> 00:46:41,870
Eh?
760
00:46:43,010 --> 00:46:44,490
I'm choosing you.
761
00:47:09,430 --> 00:47:11,410
No, Hasegawa-san!
762
00:47:11,750 --> 00:47:15,270
I choose you, Hasegawa-san!
763
00:47:48,050 --> 00:47:54,360
{\fad(800,0)\shad3\pos(960,988)}Ten months later
764
00:47:55,230 --> 00:47:56,870
And why is that?
765
00:47:59,600 --> 00:48:01,660
How did this happen?
766
00:48:03,040 --> 00:48:05,070
How long are you going to do that?
767
00:48:05,290 --> 00:48:07,070
Don't get all worked up like a child.
768
00:48:07,070 --> 00:48:07,980
Huh?
769
00:48:08,070 --> 00:48:12,210
I'm crying because I'm wondering whose fault
it is that this happened and ruined my birthday.
770
00:48:17,890 --> 00:48:20,590
Right, today is my girlfriend's birthday.
771
00:48:20,770 --> 00:48:23,580
It was supposed to be the most important day of my life.
772
00:48:24,250 --> 00:48:25,390
And yet...
773
00:48:25,740 --> 00:48:27,580
How did this happen?
774
00:48:27,750 --> 00:48:32,820
{\fad(800,800)\shad3\pos(960,988)}Two weeks ago
775
00:48:28,110 --> 00:48:31,820
You're late.
Call me if you're gonna be an hour late.
776
00:48:31,820 --> 00:48:33,500
Unlike you, I'm very busy.
777
00:48:33,500 --> 00:48:36,480
And there it is, your line for
when your always being late.
778
00:48:36,480 --> 00:48:38,480
You did it so many times.
779
00:48:39,990 --> 00:48:40,730
A present.
780
00:48:49,310 --> 00:48:50,200
Huh!
781
00:48:50,370 --> 00:48:51,760
Did you buy this?
782
00:48:52,720 --> 00:48:55,790
I decided on that happy face.
783
00:48:59,860 --> 00:49:02,080
Hmm... It's so good.
784
00:49:02,080 --> 00:49:03,880
No doubt, I chose that.
785
00:49:04,390 --> 00:49:06,070
You're say things like that to me again.
786
00:49:06,070 --> 00:49:07,120
It's a fact.
787
00:49:09,430 --> 00:49:12,000
Falling in love is both
reward and punishment in reverse.
788
00:49:12,000 --> 00:49:17,090
If you want to lower her down, say something harsh, and then show her kindness at the perfect time.
789
00:49:17,290 --> 00:49:19,090
And that's when the woman falls.
790
00:49:20,440 --> 00:49:23,280
You're like a little kid with a
whipped cream on your face.
791
00:49:25,630 --> 00:49:27,830
I did it on purpose, shut up.
792
00:49:30,820 --> 00:49:31,360
Ah.
793
00:49:34,560 --> 00:49:37,560
A calendar hung in an easily visible place.
794
00:49:37,790 --> 00:49:40,840
And a marker that makes you want to ask what day it is even if you don't want to.
795
00:49:43,440 --> 00:49:44,740
It's no use.
796
00:49:44,950 --> 00:49:47,770
I'll just pretend it's a trap and ask her.
797
00:49:48,160 --> 00:49:50,320
- What's on that day?
- Hmm?
798
00:49:51,280 --> 00:49:52,700
Is that for bulky trash?
799
00:49:52,700 --> 00:49:54,800
Eh? Wait, you don't know?
800
00:49:54,800 --> 00:49:57,080
Birthday. My birthday.
801
00:49:57,080 --> 00:49:59,080
I can't believe you don't when's my birth...
802
00:49:59,380 --> 00:50:01,080
Really, your birthday?
803
00:50:01,080 --> 00:50:03,280
If so, then I already planned for it.
804
00:50:06,620 --> 00:50:09,290
It's the pattern of pretending
not to know but actually do know it.
805
00:50:09,290 --> 00:50:11,290
It's the best of the best
of rewards and punishment.
806
00:50:11,290 --> 00:50:13,560
Ah, get excited about how good my technique is.
807
00:50:16,760 --> 00:50:18,840
{\1c&HA897A1&\bord3\fsp-4\fs45\frz305.6\move(1051.971,159.429,983.171,167.429,2,1600)}Get to know everything about it!
808
00:50:16,760 --> 00:50:18,840
{\an4\1c&HA897A1&\fs105\frz303.1\move(648.647,99.914,584.647,122.314,2,1800)}ODAWARA
809
00:50:16,760 --> 00:50:18,840
{\fs95\an4\1c&HA897A1&\frz303.1\move(608,137.6,545.6,153.6,2,1800)}SIGHTSEEING
810
00:50:20,720 --> 00:50:23,280
I'm taking you to Odawara Castle
to celebrate your birthday.
811
00:50:23,280 --> 00:50:24,740
Eh? Odawara Castle?
812
00:50:24,740 --> 00:50:25,610
I don't want to do that.
813
00:50:25,610 --> 00:50:28,960
Odawara Castle is impregnable,
scenic, and has good seafood.
814
00:50:28,960 --> 00:50:31,290
We could get a kamaboko.
Why are you not happy about that?
815
00:50:31,290 --> 00:50:32,710
Because it's from the warrior era.
816
00:50:32,710 --> 00:50:37,170
It's my birthday and I'm
embarrassed to go to Odawara Castle.
817
00:50:40,520 --> 00:50:43,200
If you don't want Odawara
Castle, then how about here?
818
00:50:47,510 --> 00:50:48,840
It's the best!
819
00:50:49,220 --> 00:50:51,150
From Odawara Castle to Dreamland.
820
00:50:51,310 --> 00:50:53,450
It's settled. The strategy was a success.
821
00:50:56,330 --> 00:50:59,830
High income, height, profession, and these looks.
822
00:50:59,970 --> 00:51:03,480
I am the chosen man, and I
didn't have a say in the matter.
823
00:51:03,480 --> 00:51:04,910
That's what love was.
824
00:51:05,950 --> 00:51:08,390
That's when I finally met her.
825
00:51:09,290 --> 00:51:13,520
{\fad(800,0)\shad3\pos(960,988)}Ten months ago
826
00:51:10,660 --> 00:51:15,550
I hope today is the day I meet the right person.
827
00:51:15,550 --> 00:51:17,950
I hope today is the day I meet the right person...
828
00:51:17,950 --> 00:51:20,320
Ah, excuse me...
829
00:51:21,680 --> 00:51:23,680
You're HASE-san, right?
830
00:51:24,640 --> 00:51:26,800
Ah! She's cute.
831
00:51:27,930 --> 00:51:30,700
Nice to meet you. I, um...
832
00:51:34,290 --> 00:51:38,460
Well, you're not exactly like the profile.
833
00:51:38,880 --> 00:51:40,840
So much better than the profile.
834
00:51:41,090 --> 00:51:42,520
Yes!
835
00:51:44,590 --> 00:51:47,930
And then came my best chance to confess.
836
00:51:56,270 --> 00:51:59,550
Actually, I had been awake for
quite some time at that time.
837
00:51:59,550 --> 00:52:02,740
I was so embarrassed that I'd gotten
so drunk I'd pretended to be asleep.
838
00:52:12,310 --> 00:52:13,450
So cute.
839
00:52:39,810 --> 00:52:40,550
Ah!
840
00:52:43,300 --> 00:52:45,580
I was planning on going home with him,
841
00:52:45,840 --> 00:52:47,580
but I brought him home with me...
842
00:52:52,660 --> 00:52:55,600
If no one else will say it, I will.
843
00:52:55,910 --> 00:52:57,880
Because it's you who didn't get picked
844
00:52:57,880 --> 00:52:59,400
by those 107 people!
845
00:53:06,370 --> 00:53:09,920
I ended up getting the worst possible result.
846
00:53:11,830 --> 00:53:14,310
I can't afford to make another mistake like that one.
847
00:53:14,570 --> 00:53:17,240
Her birthday must be a success.
848
00:53:17,430 --> 00:53:18,370
Because...
849
00:53:25,970 --> 00:53:29,950
A surprise proposal at the
Dreamland amusement park.
850
00:53:33,230 --> 00:53:34,720
The plan is perfect.
851
00:53:35,030 --> 00:53:37,590
The proposal is now as good as a success.
852
00:53:46,490 --> 00:53:48,800
How did it come to this?
853
00:53:49,740 --> 00:53:50,800
Hey.
854
00:53:51,360 --> 00:53:52,580
T... That's enough.
855
00:53:52,810 --> 00:53:54,240
Let's just go home.
856
00:53:54,240 --> 00:53:56,480
You're the one who got the date wrong on the ticket,
857
00:53:56,480 --> 00:53:58,480
so we can't go to the amusement park!
858
00:54:00,480 --> 00:54:02,250
I don't want to believe it, but it's true,
859
00:54:02,250 --> 00:54:04,840
and this isn't rewards and
punishment but I made a mistake.
860
00:54:04,840 --> 00:54:07,300
This is not good. There's no way
that I can propose to her now.
861
00:54:07,450 --> 00:54:09,980
You know, I'm sweating a lot from
nervousness and impatience.
862
00:54:14,100 --> 00:54:15,980
He's trying to act calm,
863
00:54:15,980 --> 00:54:17,980
but secretly he's dying of panic.
864
00:54:20,030 --> 00:54:22,180
I see... I can see it.
865
00:54:22,180 --> 00:54:24,900
I can see what's on his mind.
866
00:54:24,900 --> 00:54:26,740
We've been dating for ten months.
867
00:54:26,740 --> 00:54:30,040
I can see everything that's going on inside his mind.
868
00:54:34,290 --> 00:54:39,020
{\fad(800,800)\shad3\pos(960,988)}Two weeks ago
869
00:54:34,460 --> 00:54:38,070
You're late.
Call me if you're gonna be an hour late.
870
00:54:38,070 --> 00:54:39,750
Unlike you, I'm very busy.
871
00:54:39,750 --> 00:54:41,970
You did it so many times.
872
00:54:43,340 --> 00:54:44,100
A present.
873
00:54:45,370 --> 00:54:48,430
I decided on that happy face.
874
00:54:49,650 --> 00:54:52,020
What have you decided?
875
00:54:52,180 --> 00:54:55,120
You think a piece of cake would
put a woman in a good mood?
876
00:54:55,120 --> 00:54:56,310
It's all an act.
877
00:54:56,310 --> 00:54:58,000
All because of that!
878
00:54:59,320 --> 00:55:03,830
It's my birthday and I'm
embarrassed to go to Odawara Castle.
879
00:55:05,360 --> 00:55:07,960
If you don't want Odawara
Castle, then how about here?
880
00:55:08,180 --> 00:55:09,630
It's the best!
881
00:55:11,460 --> 00:55:12,760
For the last ten months,
882
00:55:12,760 --> 00:55:15,020
I've been building up a lot of hype
883
00:55:15,020 --> 00:55:17,810
and finally succeeded in pulling off the amusement park plan.
884
00:55:18,050 --> 00:55:20,290
I won.
885
00:55:26,800 --> 00:55:29,200
You're so happy. That's good.
886
00:55:35,760 --> 00:55:38,350
How did it turn out like this?
887
00:55:39,460 --> 00:55:40,930
I won't allow it.
888
00:55:40,930 --> 00:55:44,280
Today is the day I'm going to make
him bow down and apologize.
889
00:55:44,870 --> 00:55:50,390
I mean, what kind of a person would you be if you
didn't even say you're sorry for not being so careful?
890
00:55:50,390 --> 00:55:52,200
I don't have anything to say.
891
00:55:52,200 --> 00:55:54,200
It's frustrating, but she's right.
892
00:55:54,200 --> 00:55:57,200
Now apologize and bow to me.
893
00:55:57,200 --> 00:56:00,760
You're going to have to put all your
pride aside and say you're sorry.
894
00:56:00,760 --> 00:56:01,960
No. Absolutely not.
895
00:56:02,080 --> 00:56:04,320
It's out of character for me
to apologize to the girlfriend.
896
00:56:07,760 --> 00:56:09,480
What's with the uncomfortable feeling?
897
00:56:09,480 --> 00:56:11,590
Her phone keeps buzzing lately,
898
00:56:11,590 --> 00:56:12,910
just like mine used to.
899
00:56:13,090 --> 00:56:14,450
Eh? Seriously?
900
00:56:14,850 --> 00:56:17,000
By the way, I didn't hear
that she deleted her profile.
901
00:56:17,310 --> 00:56:17,980
Don't tell me...
902
00:56:18,100 --> 00:56:19,290
You looked at your phone
903
00:56:20,070 --> 00:56:21,540
four times since we come in here.
904
00:56:21,540 --> 00:56:22,920
Eh? Is that right?
905
00:56:23,030 --> 00:56:24,740
Why isn't she making eye contact?
906
00:56:24,740 --> 00:56:25,810
I knew it she's still...
907
00:56:26,350 --> 00:56:27,810
What was it?
908
00:56:28,110 --> 00:56:29,660
You re-registered in the app.
909
00:56:29,660 --> 00:56:31,010
- Eh?
- Eh?
910
00:56:31,010 --> 00:56:33,230
Seriously, is this person
911
00:56:33,230 --> 00:56:36,580
still thinks that I'm registered on matching apps?
912
00:56:36,580 --> 00:56:39,540
Idiot! It's a game notification.
913
00:56:39,540 --> 00:56:41,980
Why am I in this messy situation?
914
00:56:41,980 --> 00:56:44,870
I'm not going to let his impatient look go to waste.
915
00:56:45,570 --> 00:56:48,150
It's none of your business what apps I have registered.
916
00:56:48,150 --> 00:56:50,260
Your phone is buzzing, it's so annoying.
917
00:56:50,260 --> 00:56:52,400
I was with someone a while back...
918
00:56:52,400 --> 00:56:56,060
- I knew it you're still...
- Using the matching app from before?
919
00:56:56,460 --> 00:56:58,860
What are you doing?
You think I'm going to break up with you?
920
00:56:58,860 --> 00:57:00,210
That's not possible.
921
00:57:00,210 --> 00:57:02,820
I am the chosen man.
922
00:57:03,000 --> 00:57:04,760
I'm not the one who gets rejected.
923
00:57:04,760 --> 00:57:06,760
I'm just worried about it myself.
924
00:57:06,760 --> 00:57:09,260
It's not good it's making me angry with persistent...
925
00:57:12,040 --> 00:57:12,680
A game?
926
00:57:12,900 --> 00:57:17,110
I'm going home!
I always angry when we're together.
927
00:57:17,110 --> 00:57:22,400
I'm mad as hell, I can't do this anymore,
I'm not going out with this childish man.
928
00:57:22,400 --> 00:57:24,560
What are you gonna do, you're in trouble.
929
00:57:24,560 --> 00:57:27,940
She's leaving.
Are you sure that it's okay, Makoto?
930
00:57:32,390 --> 00:57:34,690
Step aside. I'm going home.
931
00:57:34,690 --> 00:57:36,810
I'm sure that this is normal for you.
932
00:57:36,810 --> 00:57:38,810
I'm sorry we couldn't go to the amusement park.
933
00:57:42,040 --> 00:57:42,960
Let's get married.
934
00:57:45,430 --> 00:57:45,960
Eh?
935
00:57:56,800 --> 00:57:58,320
I love it!
936
00:57:58,810 --> 00:58:00,320
I chose you.
937
00:58:00,320 --> 00:58:01,450
No doubt about it.
938
00:58:02,250 --> 00:58:05,030
You're say things like that to me again.
939
00:58:05,030 --> 00:58:06,080
It's a fact.
940
00:58:28,840 --> 00:58:29,780
AH!
941
00:58:29,780 --> 00:58:30,920
Eh? What?
942
00:58:31,140 --> 00:58:31,940
Huh?
943
00:58:31,940 --> 00:58:33,760
It was sweat. Help me find it!
944
00:58:33,760 --> 00:58:34,400
Where is it?
945
00:58:34,400 --> 00:58:36,620
Wait... What the hell are you doing?
946
00:58:36,620 --> 00:58:37,760
- Help me look for it.
- HUH!?
947
00:58:37,760 --> 00:58:40,720
- I mean, why is everything going so wrong for me?
- It's no use crying over it
948
00:58:40,720 --> 00:58:42,720
This sucks.
949
00:58:43,550 --> 00:58:45,290
I didn't mean for it to slip.
Help me look for it.
950
00:58:45,290 --> 00:58:46,650
Why the hell would you do such a thing?
951
00:58:46,650 --> 00:58:48,700
- There's no way I could have known.
- You're an idiot!
952
00:58:48,700 --> 00:58:50,650
- An idiot?
- That's why it won't work.
953
00:58:50,650 --> 00:58:52,320
I will never get married.
954
00:58:52,630 --> 00:58:54,860
{\fad(600,600)\an1\3aH&50&\fs32\b0\pos(1452,893.333)}英語字幕
955
00:58:52,630 --> 00:58:54,860
{\fad(600,600)\an7\1c&H000000&\p1\pos(1550.667,758)}m 239.28 100.76 b 244.59 100.76 249.89 100.77 255.2 100.74 255.84 100.74 255.99 100.89 255.99 101.53 255.97 124.11 255.96 146.69 256 169.27 256 170.3 255.46 170.04 254.94 170.04 227.47 170.04 200 170.04 172.53 170.04 172.53 163.75 172.5 157.47 172.56 151.18 172.57 150.02 172.28 149.74 171.12 149.74 132.57 149.77 94.02 149.77 55.47 149.77 55.47 133.77 55.48 117.78 55.44 101.78 55.44 100.9 55.61 100.73 56.49 100.73 110.41 100.76 164.32 100.76 218.23 100.76 218.27 101 218.26 101.26 218.34 101.49 219.32 104.15 220.35 106.79 221.3 109.46 223.73 116.28 226.13 123.11 228.63 130.16 230.61 124.67 232.51 119.42 234.41 114.17 236.03 109.7 237.66 105.23 239.28 100.76 m 221.9 148.23 b 220.87 145.59 219.91 143.07 218.89 140.56 215.27 131.61 211.62 122.67 208.05 113.7 207.76 112.99 207.49 112.8 206.82 112.81 204.38 112.83 201.94 112.85 199.51 112.8 198.69 112.78 198.44 112.97 198.44 113.83 198.47 124.94 198.48 136.06 198.44 147.17 198.44 148.12 198.75 148.25 199.59 148.25 206.65 148.21 213.7 148.23 220.76 148.23 221.09 148.23 221.43 148.23 221.9 148.23 m 165.34 125.32 b 165.37 118.29 159.68 112.57 152.66 112.56 145.68 112.55 139.97 118.2 139.93 125.14 139.89 132.19 145.54 137.93 152.54 137.96 159.58 138 165.32 132.33 165.34 125.32 m 235.1 148.23 b 241.4 148.23 247.55 148.21 253.7 148.25 254.53 148.25 254.43 147.81 254.43 147.29 254.43 132.59 254.43 117.9 254.42 103.2 254.42 102.91 254.65 102.46 254.19 102.33 253.64 102.17 253.47 102.62 253.31 103.01 252.49 104.99 251.68 106.96 250.87 108.94 247.72 116.66 244.68 124.42 241.58 132.16 239.46 137.46 237.31 142.74 235.1 148.23 m 128.4 117.16 b 127.93 117.5 127.42 117.79 127.01 118.19 126.6 118.58 126.37 118.45 126.09 118.09 123.27 114.37 119.63 112.42 114.88 113.09 112.19 113.47 109.96 114.75 108.34 117 106.17 120.02 105.25 123.31 105.74 127.07 106.13 129.99 107.17 132.59 109.26 134.56 112.22 137.35 115.78 138.11 119.78 136.99 122.57 136.21 124.53 134.43 126.29 132.33 126.78 131.76 127.03 131.65 127.57 132.14 127.77 132.31 128.06 132.39 128.47 132.59 126.91 127.36 127.03 122.27 128.4 117.16 m 162.15 148.23 b 169.33 148.23 176.51 148.21 183.7 148.25 184.66 148.26 184.88 148.03 184.88 147.07 184.84 136.04 184.86 125.02 184.86 113.99 184.86 113.82 184.84 113.64 184.86 113.47 184.92 112.99 184.75 112.8 184.23 112.81 181.21 112.83 178.18 112.82 174.98 112.82 178.58 119.58 179.27 126.53 176.75 133.56 174.21 140.62 169.15 145.39 162.15 148.23 m 204.05 149.51 b 201.27 149.51 198.49 149.53 195.72 149.5 195.07 149.49 194.85 149.64 194.85 150.33 194.89 154.22 194.73 158.11 194.91 161.99 195.06 165.24 197.02 168.26 200.6 169.01 202.31 169.37 203.98 169.58 205.78 169.32 210.64 168.61 212.72 165.94 213.04 161.74 213.32 157.96 213.08 154.14 213.11 150.34 213.12 149.66 212.91 149.49 212.25 149.5 209.52 149.53 206.79 149.51 204.05 149.51 m 231.37 158.89 b 234.57 157.34 234.66 152.81 231.99 150.81 230.57 149.75 228.9 149.61 227.27 149.55 224.28 149.43 221.28 149.55 218.29 149.49 217.39 149.47 217.17 149.71 217.18 150.61 217.23 155.99 217.2 161.37 217.2 166.75 217.2 169.27 217.21 169.32 219.69 169.26 223.28 169.17 226.89 169.62 230.45 168.77 232.63 168.24 234.1 166.92 234.57 164.77 234.99 162.86 234.45 161.13 232.82 159.83 232.36 159.46 231.71 159.42 231.37 158.89 m 183.78 169.25 b 184.97 169.34 186.26 169.17 187.58 168.79 191.99 167.51 192.94 161.25 189.78 158.9 188.9 158.24 187.92 157.81 186.91 157.5 185.49 157.06 184.02 156.83 182.59 156.42 181.93 156.23 181.13 155.95 181.28 155 181.42 154.13 182.14 154.15 182.85 154.12 184.28 154.05 185.54 154.48 186.78 155.13 188.5 156.02 188.51 156 189.6 154.39 189.69 154.26 189.72 154.08 189.81 153.95 191.42 151.68 191.41 151.63 188.77 150.47 188.62 150.4 188.47 150.35 188.32 150.28 186.38 149.39 184.31 149.52 182.26 149.5 180.1 149.49 178.27 150.16 176.79 151.78 174.65 154.13 174.85 158.69 178.16 160.32 180.22 161.33 182.49 161.58 184.61 162.36 185.25 162.6 186.09 162.89 185.85 163.83 185.66 164.61 184.9 164.6 184.21 164.66 181.92 164.85 179.98 163.95 178.19 162.69 177.64 162.3 177.42 162.39 177.08 162.8 176.34 163.71 175.62 164.63 174.86 165.52 174.41 166.05 174.54 166.34 175.09 166.72 177.66 168.52 180.46 169.47 183.78 169.25 m 246.11 149.5 b 244.78 149.54 243.7 149.48 242.61 149.75 240.17 150.34 238.16 152.38 237.99 154.53 237.72 158.17 238.91 159.74 241.92 160.86 243.71 161.52 245.62 161.67 247.33 162.53 247.89 162.81 248.65 163.05 248.43 163.74 248.24 164.37 247.52 164.64 246.78 164.66 244.58 164.72 242.58 164.21 240.87 162.77 240.43 162.41 240.06 162.34 239.65 162.86 239.04 163.61 238.43 164.37 237.72 165.03 236.98 165.73 236.94 166.3 237.79 166.89 238.07 167.07 238.34 167.25 238.62 167.42 241.59 169.22 244.86 169.56 248.19 169.23 250.35 169.02 252.32 168.1 253.4 166.07 255.07 162.93 254.34 159.1 249.93 157.73 248.17 157.18 246.38 156.72 244.62 156.16 244.09 155.99 243.4 155.73 243.67 154.93 243.88 154.3 244.46 154.16 245.09 154.12 246.41 154.06 247.65 154.29 248.82 154.9 249.48 155.25 250.14 155.86 250.79 155.85 251.55 155.83 251.66 154.76 252.14 154.21 252.58 153.72 252.85 153.08 253.29 152.6 253.82 152.04 253.62 151.91 253.05 151.52 250.87 150.01 248.49 149.37 246.11 149.5 m 107.27 102.3 b 103.06 102.3 99.21 102.32 95.36 102.28 94.6 102.27 94.47 102.53 94.47 103.22 94.51 106.08 94.43 108.95 94.52 111.81 94.55 112.91 94.22 113.11 93.19 113.1 85.75 113.05 78.31 113.09 70.87 113.05 70.03 113.05 69.78 113.26 69.82 114.1 69.89 115.6 69.91 117.1 69.82 118.59 69.76 119.55 70.04 119.78 71 119.77 77.67 119.72 84.34 119.74 91 119.75 91.48 119.75 92 119.6 92.29 120.02 94.24 111.7 99.06 105.8 107.27 102.3 m 94.75 137.19 b 93.82 135.53 93.04 133.91 92.74 132.19 92.5 130.8 92.03 130.46 90.62 130.48 84.04 130.58 77.46 130.54 70.89 130.51 70.08 130.5 69.78 130.66 69.82 131.53 69.9 133.07 69.88 134.61 69.83 136.14 69.8 136.93 69.96 137.22 70.85 137.22 78.75 137.18 86.65 137.19 94.75 137.19 m 106.91 148.23 b 101.7 145.97 97.7 142.41 94.75 137.35 94.75 140.87 94.77 144.15 94.73 147.43 94.71 148.18 95.02 148.24 95.62 148.24 99.38 148.22 103.14 148.23 106.91 148.23 m 143.19 148.18 b 142.72 147.64 142.03 147.6 141.46 147.35 138.96 146.25 136.84 144.61 134.76 142.91 134.39 142.6 134.19 142.51 133.82 142.89 133.48 143.25 133.02 143.48 132.66 143.83 130.71 145.72 128.42 147.07 125.73 148.18 131.68 148.18 137.41 148.18 143.19 148.18 m 134.69 107.95 b 137.05 105.28 140.09 103.79 143.24 102.36 137.67 102.36 132.19 102.36 126.71 102.36 129.71 103.73 132.28 105.65 134.69 107.95 m 162.43 102.3 b 165.52 103.43 168.09 105.38 170.74 107.44 170.74 105.92 170.7 104.56 170.75 103.21 170.78 102.5 170.59 102.26 169.85 102.28 167.38 102.33 164.9 102.3 162.43 102.3
956
00:58:52,630 --> 00:58:54,860
{\fad(600,600)\an7\1c&HFEFEFE&\p1\pos(1550.667,758)}m 221.9 148.23 b 221.43 148.23 221.09 148.23 220.76 148.23 213.7 148.23 206.65 148.21 199.59 148.25 198.75 148.25 198.44 148.12 198.44 147.17 198.48 136.06 198.47 124.94 198.44 113.83 198.44 112.97 198.69 112.78 199.51 112.8 201.94 112.85 204.38 112.83 206.82 112.81 207.49 112.8 207.76 112.99 208.05 113.7 211.62 122.67 215.27 131.61 218.89 140.56 219.91 143.07 220.87 145.59 221.9 148.23 m 235.1 148.23 b 237.31 142.74 239.46 137.46 241.58 132.16 244.68 124.42 247.72 116.66 250.87 108.94 251.68 106.96 252.49 104.99 253.31 103.01 253.47 102.62 253.64 102.17 254.19 102.33 254.65 102.46 254.42 102.91 254.42 103.2 254.43 117.9 254.43 132.59 254.43 147.29 254.43 147.81 254.53 148.25 253.7 148.25 247.55 148.21 241.4 148.23 235.1 148.23 m 128.4 117.16 b 127.03 122.27 126.91 127.36 128.47 132.59 128.06 132.39 127.77 132.31 127.57 132.14 127.03 131.65 126.78 131.76 126.29 132.33 124.53 134.43 122.57 136.21 119.78 136.99 115.78 138.11 112.22 137.35 109.26 134.56 107.17 132.59 106.13 129.99 105.74 127.07 105.25 123.31 106.17 120.02 108.34 117 109.96 114.75 112.19 113.47 114.88 113.09 119.63 112.42 123.27 114.37 126.09 118.09 126.37 118.45 126.6 118.58 127.01 118.19 127.42 117.79 127.93 117.5 128.4 117.16
957
00:58:52,630 --> 00:58:54,860
{\fad(600,600)\an7\1c&H0000FD&\p1\pos(1550.667,758)}m 165.34 125.32 b 165.32 132.33 159.58 138 152.54 137.96 145.54 137.93 139.89 132.19 139.93 125.14 139.97 118.2 145.68 112.55 152.66 112.56 159.68 112.57 165.37 118.29 165.34 125.32
958
00:58:52,630 --> 00:58:54,860
{\fad(600,600)\an7\1c&HFEFEFE&\p1\pos(1550.667,758)}m 162.15 148.23 b 169.15 145.39 174.21 140.62 176.75 133.56 179.27 126.53 178.58 119.58 174.98 112.82 178.18 112.82 181.21 112.83 184.23 112.81 184.75 112.8 184.92 112.99 184.86 113.47 184.84 113.64 184.86 113.82 184.86 113.99 184.86 125.02 184.84 136.04 184.88 147.07 184.88 148.03 184.66 148.26 183.7 148.25 176.51 148.21 169.33 148.23 162.15 148.23 m 204.05 149.51 b 206.79 149.51 209.52 149.53 212.25 149.5 212.91 149.49 213.12 149.66 213.11 150.34 213.08 154.14 213.32 157.96 213.04 161.74 212.72 165.94 210.64 168.61 205.78 169.32 203.98 169.58 202.31 169.37 200.6 169.01 197.02 168.26 195.06 165.24 194.91 161.99 194.73 158.11 194.89 154.22 194.85 150.33 194.85 149.64 195.07 149.49 195.72 149.5 198.49 149.53 201.27 149.51 204.05 149.51 m 231.37 158.89 b 231.71 159.42 232.36 159.46 232.82 159.83 234.45 161.13 234.99 162.86 234.57 164.77 234.1 166.92 232.63 168.24 230.45 168.77 226.89 169.62 223.28 169.17 219.69 169.26 217.21 169.32 217.2 169.27 217.2 166.75 217.2 161.37 217.23 155.99 217.18 150.61 217.17 149.71 217.39 149.47 218.29 149.49 221.28 149.55 224.28 149.43 227.27 149.55 228.9 149.61 230.57 149.75 231.99 150.81 234.66 152.81 234.57 157.34 231.37 158.89 m 183.78 169.25 b 180.46 169.47 177.66 168.52 175.09 166.72 174.54 166.34 174.41 166.05 174.86 165.52 175.62 164.63 176.34 163.71 177.08 162.8 177.42 162.39 177.64 162.3 178.19 162.69 179.98 163.95 181.92 164.85 184.21 164.66 184.9 164.6 185.66 164.61 185.85 163.83 186.09 162.89 185.25 162.6 184.61 162.36 182.49 161.58 180.22 161.33 178.16 160.32 174.85 158.69 174.65 154.13 176.79 151.78 178.27 150.16 180.1 149.49 182.26 149.5 184.31 149.52 186.38 149.39 188.32 150.28 188.47 150.35 188.62 150.4 188.77 150.47 191.41 151.63 191.42 151.68 189.81 153.95 189.72 154.08 189.69 154.26 189.6 154.39 188.51 156 188.5 156.02 186.78 155.13 185.54 154.48 184.28 154.05 182.85 154.12 182.14 154.15 181.42 154.13 181.28 155 181.13 155.95 181.93 156.23 182.59 156.42 184.02 156.83 185.49 157.06 186.91 157.5 187.92 157.81 188.9 158.24 189.78 158.9 192.94 161.25 191.99 167.51 187.58 168.79 186.26 169.17 184.97 169.34 183.78 169.25 m 246.11 149.5 b 248.49 149.37 250.87 150.01 253.05 151.52 253.62 151.91 253.82 152.04 253.29 152.6 252.85 153.08 252.58 153.72 252.14 154.21 251.66 154.76 251.55 155.83 250.79 155.85 250.14 155.86 249.48 155.25 248.82 154.9 247.65 154.29 246.41 154.06 245.09 154.12 244.46 154.16 243.88 154.3 243.67 154.93 243.4 155.73 244.09 155.99 244.62 156.16 246.38 156.72 248.17 157.18 249.93 157.73 254.34 159.1 255.07 162.93 253.4 166.07 252.32 168.1 250.35 169.02 248.19 169.23 244.86 169.56 241.59 169.22 238.62 167.42 238.34 167.25 238.07 167.07 237.79 166.89 236.94 166.3 236.98 165.73 237.72 165.03 238.43 164.37 239.04 163.61 239.65 162.86 240.06 162.34 240.43 162.41 240.87 162.77 242.58 164.21 244.58 164.72 246.78 164.66 247.52 164.64 248.24 164.37 248.43 163.74 248.65 163.05 247.89 162.81 247.33 162.53 245.62 161.67 243.71 161.52 241.92 160.86 238.91 159.74 237.72 158.17 237.99 154.53 238.16 152.38 240.17 150.34 242.61 149.75 243.7 149.48 244.78 149.54 246.11 149.5 m 107.27 102.3 b 99.06 105.8 94.24 111.7 92.29 120.02 92 119.6 91.48 119.75 91 119.75 84.34 119.74 77.67 119.72 71 119.77 70.04 119.78 69.76 119.55 69.82 118.59 69.91 117.1 69.89 115.6 69.82 114.1 69.78 113.26 70.03 113.05 70.87 113.05 78.31 113.09 85.75 113.05 93.19 113.1 94.22 113.11 94.55 112.91 94.52 111.81 94.43 108.95 94.51 106.08 94.47 103.22 94.47 102.53 94.6 102.27 95.36 102.28 99.21 102.32 103.06 102.3 107.27 102.3 m 94.75 137.19 b 86.65 137.19 78.75 137.18 70.85 137.22 69.96 137.22 69.8 136.93 69.83 136.14 69.88 134.61 69.9 133.07 69.82 131.53 69.78 130.66 70.08 130.5 70.89 130.51 77.46 130.54 84.04 130.58 90.62 130.48 92.03 130.46 92.5 130.8 92.74 132.19 93.04 133.91 93.82 135.53 94.75 137.19 m 106.91 148.23 b 103.14 148.23 99.38 148.22 95.62 148.24 95.02 148.24 94.71 148.18 94.73 147.43 94.77 144.15 94.75 140.87 94.75 137.35 97.7 142.41 101.7 145.97 106.91 148.23 m 143.19 148.18 b 137.41 148.18 131.68 148.18 125.73 148.18 128.42 147.07 130.71 145.72 132.66 143.83 133.02 143.48 133.48 143.25 133.82 142.89 134.19 142.51 134.39 142.6 134.76 142.91 136.84 144.61 138.96 146.25 141.46 147.35 142.03 147.6 142.72 147.64 143.19 148.18 m 134.69 107.95 b 132.28 105.65 129.71 103.73 126.71 102.36 132.19 102.36 137.67 102.36 143.24 102.36 140.09 103.79 137.05 105.28 134.69 107.95 m 162.43 102.3 b 164.9 102.3 167.38 102.33 169.85 102.28 170.59 102.26 170.78 102.5 170.75 103.21 170.7 104.56 170.74 105.92 170.74 107.44 168.09 105.38 165.52 103.43 162.43 102.3
89105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.