All language subtitles for [ECOTVSubs] Apuri de Koi suru 20 no Jouken 2021 SP 1080p HULU WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,020 --> 00:00:04,750 The city's a grim place during the holidays. 2 00:00:05,040 --> 00:00:08,040 People are just too damn happy. 3 00:00:08,040 --> 00:00:11,080 You choose someone, they choose you, 4 00:00:11,080 --> 00:00:14,050 and they all have a happy weekend. 5 00:00:14,050 --> 00:00:16,200 And yet, I'm... 6 00:00:17,570 --> 00:00:19,600 - We're having a grand opening. - Excuse me... 7 00:00:19,600 --> 00:00:24,100 And yet, I'm not even chosen for a tissue handout. 8 00:00:26,060 --> 00:00:29,050 The boy I liked always chose my friends 9 00:00:29,050 --> 00:00:31,050 instead of me. 10 00:00:31,050 --> 00:00:32,780 Even though they're ugly. 11 00:00:32,780 --> 00:00:36,890 Why? Why is it always like that... 12 00:00:37,570 --> 00:00:40,560 Ah! I'm sorry! Sorry! 13 00:00:40,560 --> 00:00:41,970 Ah. Eh? What? 14 00:00:44,130 --> 00:00:46,050 Ah... 15 00:00:46,050 --> 00:00:49,550 It's cracked. 16 00:01:06,620 --> 00:01:09,360 I'm not always the one chosen. 17 00:01:10,050 --> 00:01:13,060 And I thought my life was going to be like that. 18 00:01:14,130 --> 00:01:22,040 {\an7\fad(600,0)\bord10\3c&HFFFFFF&\3a&H30&\be30\fs80}{\1c&H7B1FC4&}ECOTV {\1c&H90A852&}Presents 19 00:01:15,770 --> 00:01:22,040 {\fad(600,0)\bord10\3c&HFFFFFF&\3a&H30&\be30\fs340\i1\fscx153\fscy86\frz29.91\pos(877.2,718)}{\1c&H7B1FC4&}2 20 00:01:15,770 --> 00:01:22,040 {\fad(600,0)\bord10\3c&HFFFFFF&\3a&H30&\be30\fs260\i1\fscx153\fscy86\frz29.91\pos(947.6,705.2)}{\1c&H90A852&}0 21 00:01:14,900 --> 00:01:22,040 {\fad(1800,0)\fs74\t(0,9600,1\fs78)\bord10\3c&HFFFFFF&\3a&H30&\be30\pos(1273.2,670)\clip(616,612.8,700.8,761.6)\t(0,2000,1\clip(616,612.8,1888,761.6))}Dating App Conditions 22 00:01:14,900 --> 00:01:22,040 {\fad(1800,0)\fs74\t(0,9600,1\fs78)\1c&H89F0F6&\shad2\pos(1273.2,670)\clip(616,612.8,700.8,761.6)\t(0,2000,1\clip(616,612.8,1888,761.6))}Dating App Conditions 23 00:01:34,070 --> 00:01:37,170 - I'm so sorry! - They're all cracked! 24 00:01:37,170 --> 00:01:39,920 - Tomorrow's the exhibition! What are we gonna do? - What should we do? 25 00:01:39,920 --> 00:01:42,260 I will go and apologize to the client. 26 00:01:42,260 --> 00:01:43,200 Please do that! 27 00:01:43,200 --> 00:01:45,990 These lights will be deducted from your salary! 28 00:01:45,990 --> 00:01:49,870 - Eh? Eh? - I'm the one who should be crying! God. 29 00:01:49,870 --> 00:01:52,310 Get me some replacement lights, ASAP! 30 00:01:52,680 --> 00:01:54,700 Ah, damn it! 31 00:01:54,700 --> 00:01:57,400 Damn you, President! 32 00:01:58,690 --> 00:02:02,690 What sort of company takes money out of their paycheck, that's so black! 33 00:01:58,690 --> 00:02:02,690 {\pos(1272,162)}(company) 34 00:02:02,690 --> 00:02:05,090 I give up my days off for work. 35 00:02:05,600 --> 00:02:06,910 I'm gonna quit! 36 00:02:06,910 --> 00:02:08,000 I'm home! 37 00:02:07,250 --> 00:02:10,200 I'm gonna use that as my last resort to quit this job! 38 00:02:10,820 --> 00:02:13,180 My last bastion, 39 00:02:13,180 --> 00:02:15,190 5 years in a relationship, 3 years of living together. 40 00:02:15,190 --> 00:02:18,190 My boyfriend, whose only merit is that he never gets angry no matter what I do! 41 00:02:18,190 --> 00:02:21,180 - Takeo! - Welcome home... 42 00:02:21,180 --> 00:02:23,690 Takeo.. I'm quitting my job. Is that okay? 43 00:02:23,690 --> 00:02:26,700 Eh? It's okay, though but what are you going to do if you quit? 44 00:02:26,700 --> 00:02:31,570 Takeo, how long have we been together? Five years? 45 00:02:31,570 --> 00:02:33,790 5 years of dating, 3 years of living together, 46 00:02:33,790 --> 00:02:36,090 so it's about time, don't you think? 47 00:02:36,090 --> 00:02:39,110 - It's about time... - I was thinking the same thing myself. 48 00:02:39,110 --> 00:02:40,610 Eh? 49 00:02:41,600 --> 00:02:43,580 I have something important to say to you. 50 00:02:43,580 --> 00:02:46,120 Takeo... 51 00:02:46,120 --> 00:02:48,570 Taeko. 52 00:02:48,570 --> 00:02:50,160 - I think we should break up. - Eh? 53 00:02:50,350 --> 00:02:54,360 Well, you see, I was just packing my things. 54 00:02:54,700 --> 00:02:57,060 It's still amazing how we've been together for five years. 55 00:02:57,060 --> 00:03:00,320 - Eh... Wai... Eh... - I come home tired, 56 00:03:00,620 --> 00:03:03,100 and I just can't listen to your bitching anymore. 57 00:03:03,100 --> 00:03:05,210 I can't choose you, Taeko, after all. 58 00:03:08,350 --> 00:03:11,120 So marriage, which was your last hope, disappeared 59 00:03:11,120 --> 00:03:12,610 and that's what happened to you. 60 00:03:12,610 --> 00:03:16,650 No one will ever choose me anyway in my whole life. 61 00:03:16,650 --> 00:03:20,080 You should at least change your eyeglasses. 62 00:03:20,080 --> 00:03:23,620 I'm going to have poor vision for the rest of my life anyway... 63 00:03:27,590 --> 00:03:30,170 - Oh, there it is, there it is... - Eh? 64 00:03:30,610 --> 00:03:33,600 Look, isn't she pretty? I just matched with her. 65 00:03:33,600 --> 00:03:36,880 - What's that? A dating service? - It's not. 66 00:03:37,020 --> 00:03:38,520 It's a matching app. 67 00:03:38,950 --> 00:03:41,970 - Taeko-san, why don't you use it too? - Eh... It's kinda scary. 68 00:03:41,970 --> 00:03:44,730 It's okay, they have strict identity verification, 69 00:03:45,240 --> 00:03:46,830 and unlike dating services, 70 00:03:46,830 --> 00:03:49,120 they're looking for serious people to meet. 71 00:03:49,120 --> 00:03:52,750 Serious hookups? Have you? You're just playing with me. 72 00:03:52,750 --> 00:03:55,740 I just want to give love to everyone. 73 00:03:56,260 --> 00:03:57,050 Look. 74 00:03:57,530 --> 00:04:00,890 There are so many girls who think I'm "good", you know? 75 00:04:01,540 --> 00:04:03,970 If that's the case, then I should respond to that feeling. 76 00:04:03,970 --> 00:04:05,660 That's called playing! 77 00:04:11,850 --> 00:04:14,120 {\1c&H000000&\3c&H92B960&\fs40\an4\frz8.425\move(369.333,488,362.933,414.4,26,2237)}Don't tell me that you're ignoring my messages? LOL 78 00:04:12,060 --> 00:04:14,120 {\1c&H000000&\3c&H92B960&\an4\frz8.425\move(401.333,657.904,396,612.571,25,2027)}{\1a&HFF&}______{\1a&H00&}Hey{\1a&HFF&}_______ 79 00:04:13,190 --> 00:04:14,120 {\fsp1\1c&H000000&\3c&H92B960&\an4\frz8.425\pos(442,822)}{\1a&HFF&}_______ {\1a&H00&}Say something{\1a&HFF&}_________ 80 00:04:15,310 --> 00:04:17,710 {\fsp1\1c&H000000&\3c&H8FB65C&\an4\frz8.425\move(428.8,152.686,481.6,101.486,28,2197)}{\1a&HFF&}_____________ {\1a&H00&}Say something{\1a&HFF&}______________ 81 00:04:15,310 --> 00:04:17,710 {\1c&H000000&\3c&H8FB65C&\frz9.117\move(771.2,377.6,828.8,308.8,28,2155)}{\1a&HFF&}______ {\1a&H00&}Are you ignoring me?{\1a&HFF&}______ 82 00:04:15,520 --> 00:04:17,710 {\1c&H000000&\3c&H8FB65C&\frz9.117\move(837.867,641.6,895.467,563.2,26,2154)}{\1a&HFF&}________ {\1a&H00&}It's really irritating{\1a&HFF&}_______ 83 00:04:16,560 --> 00:04:17,710 {\fs55\1c&H000000&\3c&H8FB65C&\frz9.117\move(932.267,913.6,964.267,846.933,29,1114)}{\1a&HFF&}___________{\1a&H00&}You're a jerk!{\1a&HFF&}_________ 84 00:04:16,010 --> 00:04:17,420 Ah... 85 00:04:17,910 --> 00:04:21,570 And sometimes, I get matched with these persistent women. 86 00:04:23,080 --> 00:04:24,800 Blocked... 87 00:04:23,200 --> 00:04:25,210 {\1c&H2D283E&\frz348\pos(946,652)}You've blocked Mikako. 88 00:04:27,620 --> 00:04:29,890 {\3c&H25AB63&\fs40\frz6.321\move(981.867,156.533,1013.067,147.733,22,2232)}{\1a&HFF&}________{\1a&H00&}You're a jerk!{\1a&HFF&}________ 89 00:04:27,620 --> 00:04:29,890 {\3c&H27AC67&\fs50\frz6.321\move(1102.324,322.704,1134.324,315.847,22,2232)}{\1a&HFF&}____{\1a&H00&}Hey{\1a&HFF&}_____ 90 00:04:27,620 --> 00:04:29,890 {\3c&H2CAE69&\fs45\frz6.321\move(918,517.8,946,511.133,22,2232)}{\1a&HFF&}_______ {\1a&H00&}Are you ignoring me again?{\1a&HFF&}_______ 91 00:04:27,620 --> 00:04:29,890 {\3c&H2AAE6B&\fs55\frz6.321\move(1073.6,683.2,1102.933,669.867,22,2232)}{\1a&HFF&}________{\1a&H00&}Hello!{\1a&HFF&}_________ 92 00:04:27,620 --> 00:04:29,890 {\3c&H2AAE6B&\fs55\frz6.321\move(1061.867,865.6,1087.467,843.2,22,2232)}{\1a&HFF&}___{\1a&H00&}Are you even alive?{\1a&HFF&}___ 93 00:04:25,500 --> 00:04:28,000 Hmm... Come on, what is this guy's deal? 94 00:04:28,000 --> 00:04:32,000 Be careful, okay? There's a lot of guys out there who only wanted sex. 95 00:04:31,580 --> 00:04:32,350 {\fs20\t(0,100,1\fs50)\an2\move(953.6,887.2,953.6,872.533,24,108)}Yarimoku 96 00:04:32,350 --> 00:04:37,330 {\fs50\move(953.6,849.486,410.933,744.153,5,699)}Yarimoku 97 00:04:37,330 --> 00:04:37,770 {\fs50\pos(411,744)\\clip(312,716.8,545.6,771.2)\t(0,120,1\clip(529.6,716.8,545.6,771.2))}Yarimoku 98 00:04:32,760 --> 00:04:37,440 {\fs60\1c&H020202&\move(960,1010,960,984.667,12,638)\\clip(406,826,1398,988)\t(0,400,1\clip(272,826,1656,1018))}Their only purpose is to have sexual intercourse 99 00:04:37,440 --> 00:04:37,800 {\fs60\1c&H020202&\pos(960,984.476)\clip(406.4,934.4,1603.2,1019.2)\t(0,280,1\clip(1584,934.4,1603.2,1019.2))}Their only purpose is to have sexual intercourse 100 00:04:32,990 --> 00:04:36,420 I can't believe that I was played... 101 00:04:38,250 --> 00:04:39,500 I won't allow it! 102 00:04:39,500 --> 00:04:41,550 Forget about him. 103 00:04:41,550 --> 00:04:43,550 Matching apps are 104 00:04:43,550 --> 00:04:46,160 there for your own enjoyment. 105 00:04:46,160 --> 00:04:47,830 I let them buy me dinner 106 00:04:47,830 --> 00:04:50,530 and look over my entry sheet. 107 00:04:51,360 --> 00:04:52,960 You're doing that? 108 00:04:53,110 --> 00:04:55,480 Eh... Really? 109 00:04:55,480 --> 00:04:57,320 That's amazing, isn't it? 110 00:04:57,320 --> 00:05:01,000 How do you respond calmly when a subordinate makes a mistake? 111 00:05:01,620 --> 00:05:04,560 That's where the qualities of a manager come into play. 112 00:05:04,560 --> 00:05:07,160 Hmm... I see what you mean. 113 00:05:07,160 --> 00:05:11,180 So what do you want to do after this, Mikako-chan? 114 00:05:11,180 --> 00:05:15,170 No, I'm not trying to be weird, but it just so happens that we live near each other. 115 00:05:15,170 --> 00:05:17,170 If you'd like... 116 00:05:18,670 --> 00:05:21,280 - Congratulations on your wedding anniversary. - Thank you. 117 00:05:21,600 --> 00:05:24,400 - That's so sweet, don't you think so? - Thank you, honey. 118 00:05:24,530 --> 00:05:27,030 I want to be like that someday... 119 00:05:28,460 --> 00:05:32,480 Eh! What's wrong? 120 00:05:32,480 --> 00:05:34,480 Are you okay? 121 00:05:37,470 --> 00:05:41,010 My wife... she left me... 122 00:05:41,010 --> 00:05:43,010 Eh... 123 00:05:48,520 --> 00:05:51,590 I can't believe that I was matched with such a beautiful woman. 124 00:05:51,590 --> 00:05:55,470 Frankly, I was surprised. - No, not at all. 125 00:05:55,470 --> 00:06:00,460 Everyone shuns a 29-year-old divorced woman. 126 00:06:00,460 --> 00:06:03,980 Your age and past don't matter to me, though. 127 00:06:03,980 --> 00:06:07,470 Haruto-kun, your number of "Likes" is huge, is it not? 128 00:06:07,470 --> 00:06:10,980 And your profile always appears at the top of the list. 129 00:06:11,990 --> 00:06:14,990 Are you playing around? 130 00:06:23,970 --> 00:06:26,650 Ah, come to think of it, there are no more trains now, are there? 131 00:06:27,080 --> 00:06:28,470 - Yes. - What are you gonna do? 132 00:06:28,470 --> 00:06:30,800 I'm in Yutenji. Where's yours, Sakiko-san? 133 00:06:30,800 --> 00:06:34,280 Hey, I got something to tell you. 134 00:06:34,280 --> 00:06:35,780 Eh? 135 00:06:39,790 --> 00:06:40,940 Get in. 136 00:06:44,270 --> 00:06:47,280 No matter how many "likes" you get, 137 00:06:47,280 --> 00:06:50,310 it doesn't mean that someone loves you. 138 00:06:50,310 --> 00:06:51,780 Eh... 139 00:06:51,780 --> 00:06:54,300 Thanks for today. It was fun. 140 00:06:54,300 --> 00:06:57,790 - Driver, to Yutenji. - Okay. 141 00:06:57,790 --> 00:06:59,410 No, wai... 142 00:07:09,280 --> 00:07:11,300 What does that mean? 143 00:07:48,270 --> 00:07:50,770 That's a terrible photo... 144 00:07:51,770 --> 00:07:55,280 There's a lot of them out there, who only wants to be treated to a meal. 145 00:07:54,500 --> 00:07:55,390 {\fs20\t(0,100,1\fs50)\an2\move(953.6,881.867,953.6,864.267,15,99)}Meshimoku 146 00:07:55,390 --> 00:08:01,560 {\fs50\move(953.514,838.4,340.714,736,1,699)}Meshimoku 147 00:07:55,890 --> 00:08:01,560 {\fs60\1c&H020202&\clip(404.8,848,1278.4,958.4)\t(0,400,1\clip(206.4,809.6,1689.6,1008))\move(960,1010,960,978,2,335)}Their only purpose is to treat them to a meal 148 00:07:56,940 --> 00:07:58,440 I knew it. 149 00:07:58,550 --> 00:08:01,750 She even specified a restaurant, which I thought was strange. 150 00:08:01,750 --> 00:08:04,670 Be careful of those who make you buy things and do nothing in return. 151 00:08:04,080 --> 00:08:05,020 {\fs15\t(0,100,1\fs50)\an2\move(953.6,882.629,953.6,867.962,28,153)}Kaimoku 152 00:08:05,020 --> 00:08:10,530 {\fs50\move(954.333,843.333,351.133,737.733,6,699)}Kaimoku 153 00:08:10,530 --> 00:08:10,630 {\fs50\pos(351.111,737.778)\clip(248,690,464,784)\t(0,90,1\clip(457.778,690,464,784))}Kaimoku 154 00:08:05,440 --> 00:08:10,610 {\fs60\1c&H020202&\clip(352,812,1456,984)\t(0,400,1\clip(204.8,812,1712,1009.6))\move(960,1010,960,976.4,3,378)}Their only purpose is to make people buy things 155 00:08:10,610 --> 00:08:10,990 {\fs60\1c&H020202&\pos(960,984.476)\clip(406.4,934.4,1603.2,1019.2)\t(0,340,1\clip(1584,934.4,1603.2,1019.2))}Their only purpose is to make people buy things 156 00:08:04,670 --> 00:08:05,460 Huh? 157 00:08:05,790 --> 00:08:07,790 Like shampoo and makeup remover and so on. 158 00:08:07,790 --> 00:08:11,960 They make you buy cheap stuff that they think is acceptable, and that's their characteristic. 159 00:08:12,320 --> 00:08:13,800 How terrible. 160 00:08:14,520 --> 00:08:16,460 Thank you. I learned a lot. 161 00:08:16,760 --> 00:08:19,280 But I can't believe Kase has such a 162 00:08:19,280 --> 00:08:21,300 reliable friend among her friends. 163 00:08:21,300 --> 00:08:23,720 Reliable, yes, but he's just looking for sex, really. 164 00:08:23,720 --> 00:08:25,420 You say that in such a harsh tone. 165 00:08:25,520 --> 00:08:27,870 Taeko-san, you are using the app after all, aren't you? 166 00:08:29,040 --> 00:08:31,410 I couldn't stand the fear of being alone all the time, 167 00:08:31,410 --> 00:08:33,310 so I registered... 168 00:08:34,130 --> 00:08:37,120 Where I am then reminded of my reality... 169 00:08:36,110 --> 00:08:38,470 {\fs48\1c&H100E15&\b0\frz352\pos(822.171,496.514)}Nice to meet you. I haven't had a chance to meet 170 00:08:36,110 --> 00:08:38,470 {\fs48\1c&H100E15&\b0\frz352\pos(783.771,659.714)}anyone, so my friend recommended me to join. 171 00:08:38,620 --> 00:08:40,120 Only eight! 172 00:08:40,590 --> 00:08:41,660 That's less than mine! 173 00:08:41,660 --> 00:08:44,780 In any case, I'm just a woman that no one will ever choose. 174 00:08:45,360 --> 00:08:48,210 Taeko-san, you should switch apps. 175 00:08:48,610 --> 00:08:49,390 Eh? 176 00:08:50,110 --> 00:08:54,100 If you are an advanced user like me, you can use several different apps. 177 00:08:54,100 --> 00:08:54,940 Here's why. 178 00:08:55,100 --> 00:08:58,120 Each app has its own characteristics. 179 00:08:58,410 --> 00:08:59,950 {\fs40\1c&H3F010B&\frz4.104\pos(244.667,158.445)}Age range of women 180 00:08:58,410 --> 00:08:59,950 {\fs40\1c&H3F010B&\pos(1691.6,973.6)}Level of commitment 181 00:08:58,410 --> 00:08:59,950 {\fs42\1c&HE723D9&\frz3.164\pos(453.067,375.733)}For dating purposes 182 00:08:58,410 --> 00:08:59,950 {\fs40\1c&H2700C5&\pos(840,305.6)\frz3.086}For romantic purposes 183 00:08:58,410 --> 00:08:59,950 {\fs40\1c&HB03216&\frz3.086\pos(1286.4,100.8)}For marriage purposes 184 00:08:59,950 --> 00:09:03,080 {\fs65\1c&HE723D9&\frz3.164\pos(974.4,68.8)}For dating purposes 185 00:08:58,120 --> 00:09:00,610 The one Taeko is currently registered with is a 186 00:09:00,610 --> 00:09:02,610 casual one for the younger age groups. 187 00:09:03,080 --> 00:09:06,460 {\fs50\1c&H2700C5&\frz3.086\pos(268.8,339.2)}For romantic purposes 188 00:09:03,080 --> 00:09:06,460 {\fs55\1c&HB03216&\frz3.086\pos(967.733,157.6)}For marriage purposes 189 00:09:02,610 --> 00:09:06,680 So it would be better for you to re-register for something more marriage-oriented. 190 00:09:06,680 --> 00:09:09,620 - Oh, I see! - The next one are the "Likes". 191 00:09:10,070 --> 00:09:13,500 Obviously, the more "likes" you get, the more appointments you get with the right person. 192 00:09:13,380 --> 00:09:14,220 {\fs15\t(0,100,1\fs50)\an2\move(993.333,911.524,993.333,896.667,6,131)}Apo 193 00:09:14,220 --> 00:09:19,720 {\fs50\move(994.143,870,452.143,712,0,699)}Apo 194 00:09:19,720 --> 00:09:19,930 {\fs50\pos(452.111,712)\clip(310.667,681.333,608,750.667)\t(0,100,1\clip(604,681.333,608,750.667))}Apo 195 00:09:14,630 --> 00:09:19,920 {\an4\fs60\1c&H020202&\move(1448,859.2,1136,859.2,7,215)}Abbreviation for appointment. 196 00:09:19,920 --> 00:09:20,100 {\an4\fs60\1c&H020202&\pos(1136,858.6)\clip(1091.2,755.2,1603.2,955.2)\t(0,0,1\clip(1587.2,755.2,1603.2,955.2))}Abbreviation for appointment. 197 00:09:14,840 --> 00:09:19,800 {\fs58\1c&H020202&)\move(998.4,1040.4,998.4,1013.2,5,214)\clip(251.2,753.6,1649.6,1014.4)\t(0,0,1)\clip(251.2,753.6,1672,1035.2))}To actually meet with the person you have matched with 198 00:09:19,800 --> 00:09:20,290 {\fs58\1c&H020202&\pos(998.4,1012.8)\\clip(339.2,952,1697.6,1046.4)\t(0,360,1\clip(1676.8,952,1697.6,1046.4))}To actually meet with the person you have matched with 199 00:09:13,500 --> 00:09:16,020 Like I told you I can't get any of those "likes"! 200 00:09:18,510 --> 00:09:21,010 - Leave it to me. - Eh? 201 00:09:21,010 --> 00:09:23,530 Who do you think I am, huh? 202 00:09:23,910 --> 00:09:26,330 I am that guy with 500 likes, remember? 203 00:09:35,230 --> 00:09:38,300 You can't take too many photos, but you also can't take a few, 204 00:09:38,300 --> 00:09:39,600 and you can't take too many selfies. 205 00:09:39,600 --> 00:09:42,290 Look either pessimistic or narcissistic. 206 00:09:42,630 --> 00:09:45,620 If you dabble in any hobbies, you can check the OK box. 207 00:09:45,620 --> 00:09:49,120 Please consider a slight exaggeration to some extent. 208 00:09:52,430 --> 00:09:54,460 I'm popular? 209 00:09:55,130 --> 00:09:58,530 Being clear about your terms will lead to an appointment. 210 00:09:58,530 --> 00:10:02,530 Women are more likely to get "likes," so go strong at first. 211 00:10:03,520 --> 00:10:04,820 I'm gonna do it. 212 00:10:06,020 --> 00:10:09,010 No... Definitely no... 213 00:10:09,360 --> 00:10:10,820 "Like"... 214 00:10:10,820 --> 00:10:14,060 No. Totally like! Like... 215 00:10:14,060 --> 00:10:15,720 That's a no... 216 00:10:16,090 --> 00:10:21,030 {\shad3\pos(493.333,773.733)}Appointment No. 1 217 00:10:17,630 --> 00:10:21,030 {\shad3\an8\move(473.6,1051.2,473.6,1019.2,28,120)}Lives in Tokyo 218 00:10:18,380 --> 00:10:21,030 {\shad3\an8\move(1032,1051.6,1032,1019.6,29,112)}Management Consultant 219 00:10:19,740 --> 00:10:21,030 {\shad3\an8\move(1537.6,1056,1537.6,1027.2,4,87)}42 years old 220 00:10:16,130 --> 00:10:17,500 Appointment Number One: 221 00:10:17,500 --> 00:10:21,000 Living in Tokyo, Management consultant, and 42 years old. 222 00:10:22,520 --> 00:10:25,530 People often tell me that I look good in photos. 223 00:10:25,530 --> 00:10:26,970 Is that so? 224 00:10:29,010 --> 00:10:32,000 170 cm. would be better. 225 00:10:32,320 --> 00:10:36,070 As for body type, I guess it's normal... 226 00:10:36,450 --> 00:10:38,390 Appointment Number Two: 227 00:10:36,650 --> 00:10:41,720 {\shad3\pos(677.333,777.733)}Appointment No. 2 228 00:10:38,460 --> 00:10:41,720 {\shad3\an8\move(634.934,1051.2,634.934,1028.533,11,94)}Lives in Chiba Prefecture 229 00:10:39,490 --> 00:10:41,720 {\shad3\an8\move(1032,1051.6,1032,1027.6,23,107)}Accountant 230 00:10:40,260 --> 00:10:41,720 {\shad3\an8\move(1325.6,1056,1325.6,1027.2,4,87)}28 years old 231 00:10:38,390 --> 00:10:41,330 Lives in Chiba Prefecture, Accountant, and 28 years old. 232 00:10:42,030 --> 00:10:44,530 Actually, I have something I want you to see, Taeko-san. 233 00:10:45,170 --> 00:10:48,530 Wait, it's a little bit too early for that, don't you think? 234 00:10:51,520 --> 00:10:55,020 Why don't you join me and live your best life? 235 00:10:57,520 --> 00:11:00,060 Let's go with 6 million. 236 00:11:00,060 --> 00:11:03,460 Ah... How about 166.5 cm. Yes! 237 00:11:05,030 --> 00:11:07,020 Appointment Number Three: 238 00:11:07,020 --> 00:11:11,110 Lives in Ibaraki Prefecture, office worker, and 38 years old. 239 00:11:05,720 --> 00:11:11,330 {\shad3\pos(677.333,777.733)}Appointment No. 3 240 00:11:07,290 --> 00:11:11,330 {\shad3\an8\move(634.934,1051.2,634.934,1028.533,11,94)}Lives in Ibaraki Prefecture 241 00:11:08,480 --> 00:11:11,330 {\shad3\an8\move(1032,1051.6,1032,1027.6,23,107)}Office worker 242 00:11:09,250 --> 00:11:11,330 {\shad3\an8\move(1325.6,1056,1325.6,1027.2,4,87)}38 years old 243 00:11:11,510 --> 00:11:14,130 I feel at ease when I am with you, Taeko-san. 244 00:11:14,380 --> 00:11:16,030 Can I contact you again? 245 00:11:16,030 --> 00:11:18,560 Eh, definitely! I look forward to your call. 246 00:11:19,510 --> 00:11:20,530 Thank goodness. 247 00:11:21,620 --> 00:11:23,020 Wow, I'm glad. 248 00:11:23,020 --> 00:11:25,520 I waited and waited for a week, 249 00:11:25,520 --> 00:11:28,520 but I never heard from him... 250 00:11:28,520 --> 00:11:33,010 When I checked out his profile today, it had been removed... 251 00:11:33,010 --> 00:11:36,310 When someone has found their partner, they delete their profile. 252 00:11:36,410 --> 00:11:38,770 That's how matching apps work. 253 00:11:39,550 --> 00:11:43,120 It was going so well. Why...? ! 254 00:11:46,430 --> 00:11:49,530 Ah, ah... I got a match! I got a match! Eh! 255 00:11:54,030 --> 00:11:56,020 Appointment Number Four: 256 00:11:54,020 --> 00:12:01,050 {\shad3\pos(491.733,777.733)}Appointment No. 4 257 00:11:55,740 --> 00:12:01,050 {\shad3\an8\move(476.534,1051.2,476.534,1019.2,0,131)}Lives in Tokyo 258 00:11:56,630 --> 00:12:01,050 {\shad3\an8\move(846.4,1053.2,846.4,1019.6,2,90)}Civil servant 259 00:11:57,880 --> 00:12:01,050 {\shad3\an8\move(1124,1056,1124,1019.2,0,90)}28 years old 260 00:11:58,960 --> 00:12:01,050 {\shad3\an8\move(1472.8,1056,1472.8,1019.2,8,90)}extremely handsome 261 00:11:56,020 --> 00:11:59,170 Lives in Tokyo, public servant, 28 years old, 262 00:11:59,170 --> 00:12:00,480 and extremely handsome! 263 00:12:01,060 --> 00:12:03,590 Aah! Ahh! There he is! 264 00:12:03,590 --> 00:12:06,530 There he is! There he is... there he is! 265 00:12:11,710 --> 00:12:14,150 Oh, God, this sucks! 266 00:12:14,150 --> 00:12:16,380 Damn it, why... 267 00:12:19,760 --> 00:12:23,260 Don't worry, it's what's inside that matters! It's what's inside that counts! 268 00:12:32,930 --> 00:12:34,330 Ah... 269 00:12:35,260 --> 00:12:38,280 Ah, excuse me... 270 00:12:38,280 --> 00:12:40,290 You're HASE-san, right? 271 00:12:40,980 --> 00:12:43,480 Nice to meet you. I, um... 272 00:12:50,340 --> 00:12:54,050 Well, you're not exactly like the profile. 273 00:13:02,470 --> 00:13:05,460 What the hell am I doing...? 274 00:13:05,880 --> 00:13:07,310 Helping me, of course. 275 00:13:07,310 --> 00:13:09,860 I don't really know what an entry sheet is. 276 00:13:09,860 --> 00:13:11,730 You said we could go to a family restaurant, 277 00:13:12,080 --> 00:13:14,090 and I was happy to learn that you weren't a meshimoku. 278 00:13:17,130 --> 00:13:20,340 Do you do this all the time? Using the app. 279 00:13:21,730 --> 00:13:23,270 It was different at first. 280 00:13:23,630 --> 00:13:25,770 But then I met the biggest jerk of all. 281 00:13:27,960 --> 00:13:31,250 I'm so glad to hear from you again, Sakiko-san. 282 00:13:31,250 --> 00:13:33,750 The girls who "liked" you will hate me 283 00:13:34,230 --> 00:13:37,300 for monopolizing Haruto-kun twice. 284 00:13:39,170 --> 00:13:40,760 Because Sakiko-san is more to me 285 00:13:41,080 --> 00:13:43,260 than those 500 "likes". 286 00:13:50,930 --> 00:13:54,440 It's our first appointment and yet he took me to this restaurant? 287 00:14:03,860 --> 00:14:07,490 No, no. It's not about the money, it's what's inside that counts! 288 00:14:09,350 --> 00:14:13,860 Ah, I'm sorry, I'm the only one... but do you not drink? 289 00:14:13,860 --> 00:14:16,860 It's not that I can't drink, it's that I don't want to. 290 00:14:16,860 --> 00:14:19,350 I see... 291 00:14:19,350 --> 00:14:21,350 What was that? The way he said it. 292 00:14:21,350 --> 00:14:23,690 No, no, no, I'm sure he's just nervous. 293 00:14:23,690 --> 00:14:25,420 I'm sure he's just a klutz. 294 00:14:25,420 --> 00:14:29,990 - Thank you for waiting... - Wow... It looks delicious. 295 00:14:29,990 --> 00:14:32,200 I'll share it with you, okay? 296 00:14:34,280 --> 00:14:36,280 - What the hell are you doing? - Eh? 297 00:14:36,680 --> 00:14:39,270 If you're trying to be witty, it's quite the opposite, actually. 298 00:14:39,560 --> 00:14:43,400 It's common knowledge that yakitori loses its flavor when removed from the skewer. 299 00:14:44,040 --> 00:14:45,530 You're right... 300 00:14:45,940 --> 00:14:48,310 It's like he just said something sarcastic. 301 00:14:48,310 --> 00:14:50,810 And it's a pretty big one. 302 00:14:56,750 --> 00:14:59,250 - Hey, hey, are you serious? - What? 303 00:15:00,750 --> 00:15:03,260 Break the joint in the opposite direction like this. 304 00:15:03,260 --> 00:15:06,260 Eat the chicken wings first. 305 00:15:06,770 --> 00:15:07,640 That's it! 306 00:15:10,280 --> 00:15:13,270 I can't believe you don't know how to eat chicken wings at your age. 307 00:15:13,270 --> 00:15:15,820 Hey, what did you just say? 308 00:15:15,820 --> 00:15:17,860 I think you'd better be careful. 309 00:15:17,860 --> 00:15:20,790 If you were five years younger, you might look cute, 310 00:15:21,140 --> 00:15:22,780 but at your age, 311 00:15:22,780 --> 00:15:24,370 you look pitiful. 312 00:15:27,250 --> 00:15:29,770 This guy's a jerk. 313 00:15:29,770 --> 00:15:32,040 And an oversized one at that! 314 00:15:32,770 --> 00:15:35,390 I see. You're a Yarimoku and Yarisute. 315 00:15:35,540 --> 00:15:37,840 No, it's Meshimoku, Yarimoku and Yarisu... 316 00:15:37,840 --> 00:15:40,400 - Do you think I'm an idiot? - I'm sorry. 317 00:15:42,780 --> 00:15:46,280 I think he is still out there, playing somewhere... 318 00:15:47,790 --> 00:15:49,770 Ah! I'm so angry! 319 00:15:50,610 --> 00:15:52,020 Please help me out next time. 320 00:15:52,020 --> 00:15:55,530 I'm going to track him down one day. That son of a bitch. 321 00:15:55,530 --> 00:15:57,730 Ah... But why are you looking for him? 322 00:15:59,050 --> 00:16:00,750 Isn't it obvious? 323 00:16:01,250 --> 00:16:02,940 I want to punch him in the face! 324 00:16:04,100 --> 00:16:05,770 Like that... 325 00:16:13,730 --> 00:16:16,430 Thanks for dropping me off. Goodbye. 326 00:16:16,780 --> 00:16:19,280 So, that's it? It's over.... 327 00:16:20,520 --> 00:16:22,840 I'm satisfied with where I am right now. 328 00:16:22,840 --> 00:16:25,870 Simply knowing that you're young and popular 329 00:16:25,870 --> 00:16:28,260 and want to do it. 330 00:16:28,260 --> 00:16:32,280 - Are you just teasing me? - Sorry. 331 00:16:32,690 --> 00:16:36,270 Me, too. When I was young, I was adored to some degree. 332 00:16:36,850 --> 00:16:38,790 Just like you, Haruto-kun, right now. 333 00:16:38,790 --> 00:16:43,330 But before I knew it, all the men around me 334 00:16:43,330 --> 00:16:44,880 had disappeared. 335 00:16:45,810 --> 00:16:49,380 So you're saying you used me for your own self-gratification? 336 00:16:49,740 --> 00:16:54,280 But Haruto-kun, isn't that what you want? Aren't you just looking for someone to have sex? 337 00:16:54,280 --> 00:16:57,780 Or do you like me? 338 00:17:02,290 --> 00:17:04,280 I don't know if I like you. 339 00:17:04,280 --> 00:17:06,780 I don't know why it has to be a divorcee woman in her 30s. 340 00:17:07,380 --> 00:17:09,500 Of course I was just playing. 341 00:17:09,500 --> 00:17:12,800 How sad it was that you were comforted by something like that... 342 00:17:14,890 --> 00:17:16,760 Ah, no... 343 00:17:26,280 --> 00:17:29,770 - Huh? - So why are you doing it like that? 344 00:17:29,770 --> 00:17:32,770 I told you twist the joint. Like this! 345 00:17:32,770 --> 00:17:34,810 Then eat the chicken wings, like this! 346 00:17:34,810 --> 00:17:37,860 How did I get into this mess over chicken wings? 347 00:17:37,860 --> 00:17:40,260 I want to go home... I really want to go home... 348 00:17:40,260 --> 00:17:41,600 Did you say something? 349 00:17:43,880 --> 00:17:45,870 That's been ringing for a while. 350 00:17:45,870 --> 00:17:49,370 They're matching, one after the other, even as we speak. 351 00:17:49,370 --> 00:17:52,380 You're pretty honest, aren't you, Hasegawa-san? 352 00:17:52,790 --> 00:17:54,930 That's how it is with matching apps. 353 00:17:54,930 --> 00:17:58,450 The assumption is that you are seeing someone else, an open affair if you will. 354 00:17:58,450 --> 00:18:01,950 Ha... How many people have you met so far? 355 00:18:03,350 --> 00:18:05,740 - This is my 108th. - 108th!? 356 00:18:05,740 --> 00:18:09,690 There are so many women that are so different from their profiles that I don't know who they are. 357 00:18:09,760 --> 00:18:11,190 What the hell? This guy. 358 00:18:11,190 --> 00:18:13,000 If I knew you were like this, 359 00:18:13,000 --> 00:18:15,490 I wouldn't have "liked" you! 360 00:18:15,920 --> 00:18:19,020 Well, Hasegawa-san is not the same as his profile. 361 00:18:19,020 --> 00:18:22,070 You have a more refreshing smile in your profile. 362 00:18:22,070 --> 00:18:24,990 You are saying that in a very sarcastic way, aren't you? 363 00:18:25,090 --> 00:18:28,340 I laugh when it's funny, and I don't when it's not. That's it. 364 00:18:28,340 --> 00:18:30,000 I'm sorry. I'm a boring girl, okay? 365 00:18:30,000 --> 00:18:32,130 One piece of advice from such a boring woman, why not 366 00:18:32,130 --> 00:18:34,620 make the first appointment at a more fashionable restaurant? 367 00:18:34,620 --> 00:18:36,390 Your taste is questionable. 368 00:18:36,620 --> 00:18:39,140 You're eating that really well actually. 369 00:18:39,140 --> 00:18:41,410 Because... it's delicious. 370 00:18:41,410 --> 00:18:44,370 I'm glad to hear that my taste in choosing restaurants is good. 371 00:18:53,120 --> 00:18:55,760 Yes? Yes. 372 00:18:56,850 --> 00:18:59,140 Yes, I'll be right there. 373 00:19:00,710 --> 00:19:03,110 - It's quite urgent. I'm leaving. - Eh? 374 00:19:03,590 --> 00:19:05,070 You don't look so good. 375 00:19:05,430 --> 00:19:07,490 You shouldn't stay long either. 376 00:19:13,540 --> 00:19:15,540 What the hell is that guy's deal? 377 00:19:19,930 --> 00:19:23,280 So, I am asking you, Taeko-san, to organize our first 378 00:19:23,280 --> 00:19:26,440 anniversary party at your company... 379 00:19:26,760 --> 00:19:27,920 Are you listening? 380 00:19:28,020 --> 00:19:30,020 Ah I can't... I had high expectations, 381 00:19:30,020 --> 00:19:33,010 and the damage of matching up with that asshole was beyond my imagination... 382 00:19:33,010 --> 00:19:35,050 I mean, it's your fault... I did what you said, 383 00:19:35,050 --> 00:19:38,600 but I can't seem to find the right guy... 384 00:19:43,280 --> 00:19:44,520 Excuse me for a moment. 385 00:19:45,320 --> 00:19:45,990 Huh? 386 00:19:49,130 --> 00:19:51,480 You are really burning up, aren't you? 387 00:19:53,530 --> 00:19:56,800 Kase Taeko-san, you can come in now. 388 00:19:57,530 --> 00:19:59,530 Yes... 389 00:20:08,510 --> 00:20:10,210 Ah... 390 00:20:10,370 --> 00:20:13,530 At this damn busy time... 391 00:20:13,530 --> 00:20:15,850 Okay, let me listen to your chest. 392 00:20:16,800 --> 00:20:18,150 - Eh? - Eh? 393 00:20:20,520 --> 00:20:23,060 Aren't you... a civil servant? 394 00:20:23,060 --> 00:20:25,780 - You're a doctor! - What else do I look like? 395 00:20:27,610 --> 00:20:29,460 This is the worst... 396 00:20:46,160 --> 00:20:46,640 Huh? 397 00:20:50,020 --> 00:20:54,050 You're adding unnecessary work... and you can't even take care of yourself? 398 00:20:54,520 --> 00:20:56,520 The way you said it... 399 00:21:03,620 --> 00:21:06,140 You're okay. Your fever's gone down. 400 00:21:06,140 --> 00:21:07,630 - Take it out. - Yes. 401 00:21:09,910 --> 00:21:12,540 You got wet from the rain, and you got cold. 402 00:21:12,540 --> 00:21:14,510 I told you not to stay too long, 403 00:21:14,510 --> 00:21:17,010 but you ate a lot of that Yakitori anyway, didn't you? 404 00:21:17,010 --> 00:21:20,410 You're the one who left before me... That was rude. 405 00:21:20,410 --> 00:21:22,370 There was an emergency call for a doctor. 406 00:21:22,520 --> 00:21:24,550 If I'm called out, I have to rush over. 407 00:21:24,550 --> 00:21:27,050 I'm always busy. 408 00:21:30,020 --> 00:21:33,860 - Come on, get out of bed. - Okay, fine. 409 00:21:36,330 --> 00:21:37,940 Thank you very much. 410 00:21:42,320 --> 00:21:45,320 What the hell is she doing? 411 00:21:57,320 --> 00:21:59,820 Isn't that exactly a fateful encounter? 412 00:21:59,820 --> 00:22:01,830 But that guy's a jerk, you know? 413 00:22:02,080 --> 00:22:04,520 - Have you tried contacting him? - No, he's just a jerk. 414 00:22:04,520 --> 00:22:08,070 Just put up with it! He's a doctor and he's good-looking, right? 415 00:22:08,150 --> 00:22:10,150 Hurry up and call him. Come on, quickly, right now... 416 00:22:10,150 --> 00:22:12,490 Shut up! I step on and fall down because 417 00:22:12,490 --> 00:22:14,390 I suddenly lost my eyeglasses...! 418 00:22:30,790 --> 00:22:31,610 Here. 419 00:22:39,810 --> 00:22:43,310 Ah, if you had told me, I would have come and get it... 420 00:22:47,900 --> 00:22:50,810 - This... - Try it on, then. 421 00:23:01,840 --> 00:23:04,840 Yeah, the eyeglasses aren't bad. 422 00:23:06,810 --> 00:23:10,810 Well, since I picked them out, they should look good on you. 423 00:23:13,880 --> 00:23:16,380 Are you sure about this? 424 00:23:20,320 --> 00:23:23,820 Then, thank you very much. 425 00:23:30,800 --> 00:23:32,780 You are a doctor, aren't you? 426 00:23:32,780 --> 00:23:36,320 So why did you put civil servant in your profile? 427 00:23:36,320 --> 00:23:40,490 I'm sick and tired of all the women who come to me because of my profession or my income. 428 00:23:41,190 --> 00:23:42,990 Well, I guess that's better than exaggerating. 429 00:23:42,990 --> 00:23:45,600 I'm sorry, okay? That my profile are all exaggerations. 430 00:23:54,020 --> 00:23:56,810 Leave next Sunday open, it's the only day off I have. 431 00:23:56,810 --> 00:23:59,010 - What? - I made a reservation at a restaurant. 432 00:23:59,340 --> 00:24:00,070 Eh? 433 00:24:01,710 --> 00:24:03,340 You don't want to? 434 00:24:07,300 --> 00:24:09,320 I'm going... 435 00:24:22,800 --> 00:24:25,320 My stomach's already growling. 436 00:24:25,730 --> 00:24:27,350 I can't help it. 437 00:24:27,350 --> 00:24:30,250 The only information I have is that he works at a cafe. 438 00:24:30,730 --> 00:24:34,060 You should use that persistence to find a job. 439 00:24:34,290 --> 00:24:37,330 You're a good person. Itokawa-san. 440 00:24:37,810 --> 00:24:41,800 - I wonder why your wife left you. - Eh? 441 00:24:41,800 --> 00:24:44,300 Hey, why did she? 442 00:24:46,110 --> 00:24:47,660 I cheated on her. 443 00:24:48,620 --> 00:24:49,970 I did. 444 00:24:51,330 --> 00:24:54,380 Whoa! With a face like yours? 445 00:24:54,670 --> 00:24:56,130 Disgusting... 446 00:24:56,990 --> 00:24:58,530 That's what I think of myself, too. 447 00:24:59,920 --> 00:25:01,170 She was beautiful, 448 00:25:02,060 --> 00:25:05,290 and she was too good for me. 449 00:25:10,880 --> 00:25:14,610 Come on, in here... 450 00:25:18,090 --> 00:25:18,940 Here! 451 00:25:21,310 --> 00:25:24,310 You don't have to return it. Okay? 452 00:25:28,310 --> 00:25:31,320 You know, you can't just sit around crying all the time, 453 00:25:31,320 --> 00:25:35,310 so why don't you get down on your knees and apologize to her again? 454 00:25:36,210 --> 00:25:37,170 But... 455 00:25:37,820 --> 00:25:40,880 I don't know how to call or text her... 456 00:25:40,880 --> 00:25:45,680 Hmm... You cheated on her, right? 457 00:25:46,320 --> 00:25:50,800 Oh, come on, stop crying! 458 00:25:51,170 --> 00:25:55,030 We are almost at the cafe. Come on, let's go! 459 00:25:57,110 --> 00:26:01,330 We'll have the food here, and decorations on the wall there and in the window over there. 460 00:26:01,330 --> 00:26:02,370 - Decorations, okay. - Good. 461 00:26:02,390 --> 00:26:05,370 Taeko-san, thank you for your hard work. 462 00:26:05,370 --> 00:26:07,000 Thank you for your hard work. 463 00:26:12,310 --> 00:26:13,790 {\fs55\3c&H20B9B6&\1c&H000000&\frz336\pos(1102.571,537.771)}{\1a&FF&}_______{\1a&00&}I'm sorry about the other day.{\1a&FF&}_____ 464 00:26:12,310 --> 00:26:13,790 {\an6\fs55\3c&H20B9B6&\1c&H000000&\frz336\pos(1302,998)}{\1a&FF&}_____________________{\1a&00&}I found another great place to eat. {\1a&FF&}________________ _____{\1a&00&}Would you like to go out with me? 465 00:26:14,220 --> 00:26:15,570 Aren't you just looking for someone to have sex? 466 00:26:15,820 --> 00:26:18,500 Or do you like me? 467 00:26:20,900 --> 00:26:24,920 What. Is. The. Matter? Did you get dumped? 468 00:26:26,110 --> 00:26:27,720 There's no way that's going to happen. 469 00:26:27,850 --> 00:26:29,690 Why would I be dumped? 470 00:26:29,690 --> 00:26:31,990 I mean, I don't like her to begin with, and I've told you that many times. 471 00:26:31,990 --> 00:26:35,550 - A Yarimoku, that's what I am! - Y... Yes. 472 00:26:36,550 --> 00:26:37,760 That's not the point. 473 00:26:38,510 --> 00:26:40,860 You have a date with that guy tonight, don't you? 474 00:26:40,860 --> 00:26:41,590 Ah... 475 00:26:42,610 --> 00:26:46,130 It's a do-or-die situation, and you need to get closer to him 476 00:26:46,130 --> 00:26:49,320 so you can sleep over at his place. 477 00:26:49,660 --> 00:26:51,800 No, no... Not happening, not happening! 478 00:26:51,800 --> 00:26:55,500 I'll teach you how to win a man over. 479 00:26:55,500 --> 00:26:58,500 Well, just in case, let me hear it. 480 00:26:58,500 --> 00:27:02,010 A surefire way to make a man fall in love with you is... 481 00:27:02,660 --> 00:27:05,010 Body touch. 482 00:27:06,620 --> 00:27:08,010 Body! 483 00:27:09,610 --> 00:27:12,520 Ah, I found it. This is it. 484 00:27:20,490 --> 00:27:23,010 Do you mind if I raise my arm a little? 485 00:27:23,010 --> 00:27:27,930 Well, I'm sure there will be some alcohol involved, so I'll start off slowly... 486 00:27:27,930 --> 00:27:33,020 - Ah! Ah, ah, ah... - You touch his shoulder and then go straight to his arm... 487 00:27:44,370 --> 00:27:45,260 Damn you... 488 00:27:47,040 --> 00:27:50,520 Ah... Mika..! 489 00:27:54,990 --> 00:27:57,220 Hey, that was good. 490 00:27:57,380 --> 00:28:00,500 I got so scared because I thought it would lead to some kind of injury. 491 00:28:03,790 --> 00:28:07,370 Don't cry, I'll buy you anything you want. 492 00:28:08,510 --> 00:28:10,210 Come on, here. 493 00:28:11,240 --> 00:28:12,710 I don't want that! 494 00:28:22,210 --> 00:28:25,260 Hmm... It's so good. 495 00:28:25,260 --> 00:28:28,310 Of course it is, because I chose this place. 496 00:28:29,770 --> 00:28:32,390 I am gradually getting used to your arrogant way of speaking. 497 00:28:32,390 --> 00:28:35,220 You're the one whose feelings are leaking out more and more. 498 00:28:45,700 --> 00:28:49,220 Hey, why did you choose me? 499 00:28:49,740 --> 00:28:52,270 I mean, you keep getting more and more matches, right? 500 00:28:52,270 --> 00:28:54,290 And yet, why me... 501 00:28:54,290 --> 00:28:56,470 No one likes a self-deprecating woman. 502 00:28:57,000 --> 00:28:59,950 I'm a woman that no one would choose anyway. 503 00:29:00,080 --> 00:29:00,930 What? 504 00:29:01,650 --> 00:29:03,900 That's what my boyfriend for five years told me. 505 00:29:03,900 --> 00:29:07,400 He said, "I can't choose a bitchy woman like you." 506 00:29:08,900 --> 00:29:11,660 Sure, bitchy women are the worst. 507 00:29:12,170 --> 00:29:14,250 On top of that, you have a surprisingly short temper. 508 00:29:14,610 --> 00:29:16,000 You say bluntly what you want to say. 509 00:29:16,000 --> 00:29:17,820 - Leave me alone. - But... 510 00:29:18,580 --> 00:29:21,000 That's not a bad thing. - Eh? 511 00:29:21,270 --> 00:29:23,000 You're better than those 107 people 512 00:29:23,220 --> 00:29:25,710 who are always so cautious and quick to sycophantic. 513 00:29:29,890 --> 00:29:31,410 You need to get closer to him 514 00:29:31,410 --> 00:29:34,600 so you can sleep over at his place. 515 00:29:36,800 --> 00:29:38,450 Body touch! 516 00:29:56,310 --> 00:29:58,170 I'm heading out, please take care of the rest. 517 00:30:00,610 --> 00:30:04,210 Sashimi. Do you know why it's called sashimi? 518 00:30:04,920 --> 00:30:07,110 I really can't get the timing right. 519 00:30:07,110 --> 00:30:10,120 The hurdles too high for me, for this unfriendly person! 520 00:30:10,170 --> 00:30:13,600 Too dense! He's too dense. Body touch... 521 00:30:13,070 --> 00:30:16,600 But the people in the past doesn't like the word "cut". 522 00:30:16,600 --> 00:30:19,600 No, if you give up, the game is over! 523 00:30:19,600 --> 00:30:20,930 You have to do this! 524 00:30:21,590 --> 00:30:23,110 - Hey! - Huh! 525 00:30:23,610 --> 00:30:25,610 What the hell are you doing? 526 00:30:25,850 --> 00:30:28,210 Your sashimi is getting dry. Hurry up and eat it. 527 00:30:28,390 --> 00:30:29,070 Yes... 528 00:30:34,720 --> 00:30:37,620 You're like a sea lion. 529 00:30:37,850 --> 00:30:39,240 Do you like sashimi that much? 530 00:30:39,240 --> 00:30:40,950 Ah, yes, that's right. 531 00:30:46,330 --> 00:30:48,320 The shime has arrived. 532 00:30:48,700 --> 00:30:52,270 Oh, no. If I don't do something, then it's really over. 533 00:30:53,170 --> 00:30:54,170 Ah! 534 00:30:56,410 --> 00:30:59,310 There's a grain of rice on him... 535 00:31:00,630 --> 00:31:03,820 There it is. My greatest chance has arrived! 536 00:31:14,940 --> 00:31:16,060 Hmm! 537 00:31:16,790 --> 00:31:18,250 What are you doing with this hand? 538 00:31:18,860 --> 00:31:22,360 You're not aiming for my eyes, are you? 539 00:31:24,220 --> 00:31:26,600 There's a grain of rice on you... 540 00:31:29,980 --> 00:31:30,870 Ah... 541 00:31:42,340 --> 00:31:44,340 Ah... 542 00:31:46,790 --> 00:31:48,810 Ah, that's alcohol... 543 00:31:50,310 --> 00:31:53,010 - Are you okay? - Of course I'm fine. 544 00:31:53,270 --> 00:31:54,860 It's not like I can't drink. 545 00:32:01,710 --> 00:32:03,610 I was planning on going home with him, 546 00:32:03,810 --> 00:32:06,360 but I brought him home with me... 547 00:32:08,400 --> 00:32:12,400 Hasegawa-san, Hasegawa-san... 548 00:32:13,790 --> 00:32:16,790 Hasegawa-san, come on... 549 00:32:17,430 --> 00:32:18,670 Oh no! 550 00:32:34,860 --> 00:32:36,360 Huh! 551 00:32:36,360 --> 00:32:37,470 Huh! 552 00:32:38,380 --> 00:32:39,810 Where am I? What is this place? 553 00:32:39,810 --> 00:32:43,300 - What the...? This apartment is a mess! - No, this is my apartment! Calm down. 554 00:32:43,550 --> 00:32:46,940 - No way. Did you take me home with you? - No, you got drunk and fell asleep. 555 00:32:46,940 --> 00:32:50,290 - What? - I knew that you couldn't drink alcohol! 556 00:32:50,290 --> 00:32:54,480 No! It's just that it's been a while. It's not that I can't drink. 557 00:32:54,480 --> 00:32:56,880 You're still talking, what kind of bluff is that? 558 00:32:56,880 --> 00:32:57,960 Shut up. 559 00:33:01,740 --> 00:33:03,320 What are you laughing about? 560 00:33:04,580 --> 00:33:06,570 I thought you were a mysterious person. 561 00:33:07,120 --> 00:33:10,120 When I'm with you, I tend to let my true self come out 562 00:33:10,120 --> 00:33:11,460 and say whatever I want. 563 00:33:16,760 --> 00:33:18,080 Ah, that's right. 564 00:33:18,080 --> 00:33:20,320 There' s a party at a restaurant I know soon. 565 00:33:20,320 --> 00:33:23,030 Would you like to go with me? 566 00:33:27,340 --> 00:33:31,340 Ah... I'll make some coffee. 567 00:34:07,850 --> 00:34:09,790 W... W... Wait! 568 00:34:09,790 --> 00:34:11,330 Wait, wait, wait...! 569 00:34:14,070 --> 00:34:16,810 Age, height, occupation, and income. 570 00:34:17,210 --> 00:34:19,090 It's not easy getting matched with you. 571 00:34:19,180 --> 00:34:22,040 That's not it! At first, I was unsure about it, 572 00:34:22,140 --> 00:34:24,770 and I was told to go in strong... - You came to dinner with me 573 00:34:24,770 --> 00:34:26,840 because you know I'm a doctor, don't you? 574 00:34:26,840 --> 00:34:29,340 It's not that... I just 575 00:34:29,340 --> 00:34:31,370 wanted to get to know you, Hasegawa-san better... 576 00:34:31,370 --> 00:34:33,910 You only see me as a doctor with a high income. 577 00:34:33,910 --> 00:34:36,810 - No! It's not about your job... - What difference does it make? 578 00:34:37,050 --> 00:34:40,200 This detailed condition that you wrote proves it. 579 00:34:40,540 --> 00:34:43,340 In the end, you're just like the other 107 people. 580 00:34:43,340 --> 00:34:45,820 You're so eager to evaluate your conditions... 581 00:34:45,820 --> 00:34:48,320 I told you it's not like that! 582 00:34:50,830 --> 00:34:53,850 Why do you have such a hard time trusting people? 583 00:34:53,850 --> 00:34:56,380 Do you think I would go out to dinner 584 00:34:56,380 --> 00:34:59,830 with a foul-mouthed person like you just because of your income or occupation? 585 00:35:00,480 --> 00:35:03,550 That's why you can't stop using matching apps! 586 00:35:03,550 --> 00:35:05,910 How can you like someone whose phone keeps buzzing, 587 00:35:05,910 --> 00:35:07,790 and buzzing, even when they're together? 588 00:35:10,280 --> 00:35:13,320 If no one else will say it, I will. 589 00:35:14,080 --> 00:35:16,170 Because it's you who didn't get picked 590 00:35:16,170 --> 00:35:17,680 by those 107 people! 591 00:35:23,100 --> 00:35:23,830 Ah... 592 00:35:55,550 --> 00:35:57,790 Maybe we shouldn't see each other anymore. 593 00:35:58,210 --> 00:36:00,790 I understand completely. 594 00:36:07,170 --> 00:36:10,510 It's an event at my cafe, you should come. 595 00:36:10,810 --> 00:36:11,880 This... 596 00:36:13,270 --> 00:36:15,410 is not some type of Yarimoku. 597 00:36:35,840 --> 00:36:38,520 Is it all over? Where's the doctor? 598 00:36:39,510 --> 00:36:42,160 I sent a message, but no reply. 599 00:36:43,590 --> 00:36:45,440 Well, it can't be helped. 600 00:36:46,200 --> 00:36:48,330 Because I said something terrible. 601 00:36:52,040 --> 00:36:53,460 I'm not giving up. 602 00:36:54,650 --> 00:36:55,340 Eh? 603 00:36:55,470 --> 00:36:57,520 I invited someone important to me, too. 604 00:36:57,750 --> 00:36:59,570 I'm sure she'll come. 605 00:37:00,230 --> 00:37:04,250 So don't give up either, Taeko-san. 606 00:37:04,250 --> 00:37:06,770 Why don't you try sending him another message? 607 00:37:07,250 --> 00:37:08,090 Go on... 608 00:37:19,970 --> 00:37:21,730 Taeko-san? 609 00:37:27,340 --> 00:37:30,110 {\1c&H000000&\fs60\frz3.711\b0\pos(984.667,596)}HASE-san has removed his account 610 00:37:31,290 --> 00:37:34,920 This means that he has found the perfect match, right? 611 00:37:38,240 --> 00:37:39,710 I knew it was hopeless. 612 00:37:40,230 --> 00:37:43,740 I'm the woman who doesn't get chosen. 613 00:37:44,300 --> 00:37:45,220 Taeko-san. 614 00:37:46,320 --> 00:37:48,250 You like that guy, don't you? 615 00:37:49,120 --> 00:37:51,110 Are you sure that you want to end it like this? 616 00:37:51,110 --> 00:37:53,230 - I'm not good! - Then...! 617 00:37:53,590 --> 00:37:55,450 Don't wait to be chosen. 618 00:37:55,570 --> 00:37:58,000 You have to choose your destiny for yourself! 619 00:38:01,650 --> 00:38:03,320 - He's right! - Eh? 620 00:38:03,950 --> 00:38:05,530 Haruto-kun is right. 621 00:38:06,250 --> 00:38:08,990 I also have invited my wife who left me. 622 00:38:09,720 --> 00:38:13,840 I left her a voicemail and never heard anything back. She's completely ignored me. 623 00:38:13,840 --> 00:38:16,840 But I am definitely not going to give up! 624 00:38:17,230 --> 00:38:20,590 You too, Itokawa-san... That's reassuring. 625 00:38:20,810 --> 00:38:23,870 We won't give up, and neither will you, Taeko-sa... 626 00:38:24,420 --> 00:38:26,430 - Eh? - Eh? 627 00:38:26,430 --> 00:38:27,560 Mikako-chan! 628 00:38:28,450 --> 00:38:31,560 - What are you doing here? - It's obvious, isn't it? 629 00:38:31,560 --> 00:38:33,030 I'm here to see Haruto-kun. 630 00:38:34,120 --> 00:38:36,480 She's the one who wanted to go to dinner with you, Itokawa-san... 631 00:38:36,480 --> 00:38:37,080 Eh? 632 00:38:38,600 --> 00:38:41,190 - Ew... - It's been a while. 633 00:38:44,440 --> 00:38:47,510 Sorry! I understand now how Mikako feels. 634 00:38:47,510 --> 00:38:50,510 I never thought that blocking you would be so cruel. 635 00:38:52,620 --> 00:38:55,440 I was an asshole. 636 00:38:56,370 --> 00:38:58,530 I'm really sorry. 637 00:39:00,780 --> 00:39:01,970 Raise your head. 638 00:39:01,970 --> 00:39:04,170 I'm just happy to see you again. 639 00:39:07,760 --> 00:39:08,660 Whoa! 640 00:39:10,010 --> 00:39:12,060 Whoa! Whoa! Eh!? 641 00:39:13,970 --> 00:39:15,480 Eh... Eh!? 642 00:39:16,470 --> 00:39:17,970 Are you all right? 643 00:39:19,950 --> 00:39:22,440 I've been punished. 644 00:39:22,440 --> 00:39:25,440 I'm sure she won't come either. 645 00:39:25,440 --> 00:39:30,000 It's so heartbreaking, Itokawa-san...! 646 00:39:30,520 --> 00:39:33,550 You idiot! Don't give up! 647 00:39:35,470 --> 00:39:37,680 - Itokawa-san! - It's okay! 648 00:39:38,170 --> 00:39:39,970 Don't give up! 649 00:39:44,740 --> 00:39:46,200 - Sa... - Sakiko! 650 00:39:46,340 --> 00:39:48,040 - Eh? - You came! 651 00:39:49,980 --> 00:39:52,620 I'm glad... I'm so glad! 652 00:39:53,790 --> 00:39:56,960 My wife! This is my wife, Sakiko! 653 00:39:57,390 --> 00:39:59,710 Your Sakiko-san's ex-husband... 654 00:39:59,960 --> 00:40:01,080 Do you know him? 655 00:40:01,300 --> 00:40:03,450 Me and Sakiko-san got matched together. 656 00:40:03,450 --> 00:40:04,370 Look! 657 00:40:05,520 --> 00:40:07,070 Eh... What does this mean, Sakiko? 658 00:40:07,170 --> 00:40:08,940 Hey, what the heck does this mean? 659 00:40:08,940 --> 00:40:11,440 It's okay, since we're divorced. 660 00:40:11,440 --> 00:40:14,890 We're not yet! I haven't submitted the divorce papers yet! 661 00:40:14,890 --> 00:40:17,860 And yet, you... How dare you take my wife! 662 00:40:17,860 --> 00:40:19,750 You matched with Mikako, too, didn't you? 663 00:40:19,750 --> 00:40:21,880 - Huh!? - No... it's not like that, Sakiko. 664 00:40:21,880 --> 00:40:24,200 No, that's true, but it's not that kind of relationship. 665 00:40:24,200 --> 00:40:27,060 That's right! We're just doing meshimoku. 666 00:40:27,060 --> 00:40:30,120 Once again, with another young girl...! 667 00:40:30,120 --> 00:40:31,760 - Ah! - Whoa! 668 00:40:32,190 --> 00:40:33,460 Ah! Ah! 669 00:40:38,510 --> 00:40:40,650 I don't want to divorce you! 670 00:40:41,520 --> 00:40:45,050 The only one I love is you, Sakiko! 671 00:40:45,260 --> 00:40:47,380 What are you talking about? You cheated on her. 672 00:40:47,380 --> 00:40:49,380 You can't say that. You're a yarimoku. 673 00:40:49,380 --> 00:40:51,400 Shut up, you little girl meshimoku! 674 00:40:51,400 --> 00:40:55,970 Huh? What's that? "Little Girl"? Are you from the Showa era? 675 00:40:55,970 --> 00:40:59,390 What are you talking about? I was born in the Heisei era, you idiot! 676 00:40:59,390 --> 00:41:02,840 Do you have any idea how much Sakiko-san's been hurt because of you? 677 00:41:02,840 --> 00:41:06,340 What the? You... What do you know about Sakiko-san? 678 00:41:06,340 --> 00:41:08,850 Hey, you... Did you have sex with my wife? 679 00:41:08,850 --> 00:41:11,330 I didn't and you're the one who's acting crazy! 680 00:41:11,330 --> 00:41:13,260 Just give up, you little shit! 681 00:41:13,260 --> 00:41:15,420 You should be the one giving up, you cheating bastard! 682 00:41:15,420 --> 00:41:18,760 I told you that she's just a meshimoku! 683 00:41:19,360 --> 00:41:21,360 Whoa! Ah! 684 00:41:35,370 --> 00:41:36,760 Sakiko-san... 685 00:41:37,630 --> 00:41:39,200 I love you. 686 00:41:40,950 --> 00:41:43,170 I can't give up. 687 00:41:44,530 --> 00:41:47,260 I'm not giving up on you... 688 00:41:47,870 --> 00:41:50,350 I'm not giving up... 689 00:41:50,750 --> 00:41:55,140 This isn't like you. Give up now! 690 00:41:55,140 --> 00:41:56,880 Because I've fallen in love with her! 691 00:41:56,880 --> 00:41:59,170 What's with the "because"! Sakiko is my wife! 692 00:41:59,170 --> 00:42:00,360 You got divorced, didn't you? 693 00:42:00,360 --> 00:42:02,220 I told you, I have not submitted the divorce papers yet! 694 00:42:02,220 --> 00:42:05,900 - Give up! You yarimoku! - I didn't do it! 695 00:42:05,900 --> 00:42:09,560 You just have to give up... 696 00:42:09,710 --> 00:42:11,120 What are you laughing at? 697 00:42:15,380 --> 00:42:16,550 I have to go. 698 00:42:17,520 --> 00:42:21,900 Please don't give up, everyone. 699 00:42:23,960 --> 00:42:24,810 Goodbye. 700 00:42:42,290 --> 00:42:46,120 You know, I'm the one who's taking care of your husband in the first place. 701 00:42:46,280 --> 00:42:48,400 You should be thanking me. 702 00:42:48,660 --> 00:42:50,080 What care? 703 00:42:50,080 --> 00:42:52,990 I'm not gonna give him another chance, you're just extorting money. 704 00:42:52,990 --> 00:42:55,100 I'm not extorting, I'm just using him. 705 00:42:55,100 --> 00:42:57,100 Did you do it with this guy? 706 00:42:57,100 --> 00:42:58,930 Did you do it? Answer me, Sakiko. 707 00:42:58,930 --> 00:43:01,280 Sakiko-san, why did you even marry this guy? 708 00:43:01,280 --> 00:43:03,710 How many times does she have to tell you she didn't do it? 709 00:43:03,710 --> 00:43:05,870 Really? You didn't really do it, did you, Sakiko? 710 00:43:05,870 --> 00:43:08,000 I told you I didn't do it, 711 00:43:08,000 --> 00:43:09,880 why do you keep asking? 712 00:43:18,320 --> 00:43:19,160 Eh? 713 00:43:20,080 --> 00:43:21,160 You... 714 00:43:21,910 --> 00:43:23,440 Is Kase Taeko-san here? 715 00:43:24,080 --> 00:43:26,130 Taeko-san has just left to go somewhere... 716 00:43:26,550 --> 00:43:27,570 Where? 717 00:43:27,820 --> 00:43:30,000 No, probably to you. 718 00:43:30,780 --> 00:43:34,040 No, she doesn't know. So what the hell is she doing? 719 00:43:40,720 --> 00:43:42,940 He came here to see Taeko-san, didn't he? 720 00:43:44,070 --> 00:43:46,430 Good for her. 721 00:43:47,260 --> 00:43:48,830 He's so handsome, isn't he? 722 00:43:49,680 --> 00:43:53,500 Somehow, it took a good-looking man to get us back to reality. 723 00:43:56,040 --> 00:43:57,270 Let's go. 724 00:43:58,020 --> 00:43:58,840 - Eh? - Eh? 725 00:43:59,440 --> 00:44:00,840 Let's go home. 726 00:44:02,140 --> 00:44:04,330 - Sakiko. - Don't get me wrong. 727 00:44:04,910 --> 00:44:07,460 I want to submit to divorce papers, that's all. 728 00:44:07,460 --> 00:44:09,350 - Eh? - Sakiko-san... 729 00:44:10,020 --> 00:44:10,960 Goodbye. 730 00:44:11,910 --> 00:44:13,510 But I'm glad. 731 00:44:13,810 --> 00:44:14,720 Thank you. 732 00:44:16,200 --> 00:44:17,290 Sakiko-san? 733 00:44:19,150 --> 00:44:21,340 - Sakiko-san! - Sakiko. 734 00:44:33,400 --> 00:44:35,150 I can't take it anymore. 735 00:44:35,390 --> 00:44:37,450 I'd be happy to go out with you just for today. 736 00:44:38,840 --> 00:44:40,270 - Mikako. - However... 737 00:44:40,540 --> 00:44:43,100 It's meshimoku. So you have to treat me. 738 00:44:50,380 --> 00:44:52,080 Excuse me. 739 00:44:52,370 --> 00:44:55,790 Doctor Hasegawa had already left. 740 00:44:56,250 --> 00:44:58,130 - Is that so... - Yes. 741 00:44:58,130 --> 00:45:00,300 Thank you very much. 742 00:45:04,790 --> 00:45:08,690 I knew it... I knew all about it the whole time. 743 00:45:19,370 --> 00:45:22,480 In the end, I'm all alone. 744 00:45:23,960 --> 00:45:27,910 After all, no one will ever choose me. 745 00:45:38,350 --> 00:45:40,350 What are you crying about? 746 00:45:43,520 --> 00:45:46,250 I went to the party and everything went horribly wrong. 747 00:45:46,250 --> 00:45:49,750 Do you know them? They're not very good. 748 00:45:51,270 --> 00:45:52,470 Why? 749 00:45:53,550 --> 00:45:55,890 I went to see you. 750 00:46:02,170 --> 00:46:04,100 You told me what I needed to hear. 751 00:46:04,540 --> 00:46:06,310 Let me at least say a few things back. 752 00:46:16,640 --> 00:46:18,240 I'm sorry. 753 00:46:19,380 --> 00:46:22,240 For not trusting you. 754 00:46:24,330 --> 00:46:26,350 I couldn't even trust myself 755 00:46:27,020 --> 00:46:28,970 to be able to look at you properly. 756 00:46:30,070 --> 00:46:32,820 You've always been so honest with me. 757 00:46:34,700 --> 00:46:38,070 But... You found your perfect match, didn't you? 758 00:46:38,070 --> 00:46:40,480 - Because your profile... - I don't need the app anymore. 759 00:46:41,110 --> 00:46:41,870 Eh? 760 00:46:43,010 --> 00:46:44,490 I'm choosing you. 761 00:47:09,430 --> 00:47:11,410 No, Hasegawa-san! 762 00:47:11,750 --> 00:47:15,270 I choose you, Hasegawa-san! 763 00:47:48,050 --> 00:47:54,360 {\fad(800,0)\shad3\pos(960,988)}Ten months later 764 00:47:55,230 --> 00:47:56,870 And why is that? 765 00:47:59,600 --> 00:48:01,660 How did this happen? 766 00:48:03,040 --> 00:48:05,070 How long are you going to do that? 767 00:48:05,290 --> 00:48:07,070 Don't get all worked up like a child. 768 00:48:07,070 --> 00:48:07,980 Huh? 769 00:48:08,070 --> 00:48:12,210 I'm crying because I'm wondering whose fault it is that this happened and ruined my birthday. 770 00:48:17,890 --> 00:48:20,590 Right, today is my girlfriend's birthday. 771 00:48:20,770 --> 00:48:23,580 It was supposed to be the most important day of my life. 772 00:48:24,250 --> 00:48:25,390 And yet... 773 00:48:25,740 --> 00:48:27,580 How did this happen? 774 00:48:27,750 --> 00:48:32,820 {\fad(800,800)\shad3\pos(960,988)}Two weeks ago 775 00:48:28,110 --> 00:48:31,820 You're late. Call me if you're gonna be an hour late. 776 00:48:31,820 --> 00:48:33,500 Unlike you, I'm very busy. 777 00:48:33,500 --> 00:48:36,480 And there it is, your line for when your always being late. 778 00:48:36,480 --> 00:48:38,480 You did it so many times. 779 00:48:39,990 --> 00:48:40,730 A present. 780 00:48:49,310 --> 00:48:50,200 Huh! 781 00:48:50,370 --> 00:48:51,760 Did you buy this? 782 00:48:52,720 --> 00:48:55,790 I decided on that happy face. 783 00:48:59,860 --> 00:49:02,080 Hmm... It's so good. 784 00:49:02,080 --> 00:49:03,880 No doubt, I chose that. 785 00:49:04,390 --> 00:49:06,070 You're say things like that to me again. 786 00:49:06,070 --> 00:49:07,120 It's a fact. 787 00:49:09,430 --> 00:49:12,000 Falling in love is both reward and punishment in reverse. 788 00:49:12,000 --> 00:49:17,090 If you want to lower her down, say something harsh, and then show her kindness at the perfect time. 789 00:49:17,290 --> 00:49:19,090 And that's when the woman falls. 790 00:49:20,440 --> 00:49:23,280 You're like a little kid with a whipped cream on your face. 791 00:49:25,630 --> 00:49:27,830 I did it on purpose, shut up. 792 00:49:30,820 --> 00:49:31,360 Ah. 793 00:49:34,560 --> 00:49:37,560 A calendar hung in an easily visible place. 794 00:49:37,790 --> 00:49:40,840 And a marker that makes you want to ask what day it is even if you don't want to. 795 00:49:43,440 --> 00:49:44,740 It's no use. 796 00:49:44,950 --> 00:49:47,770 I'll just pretend it's a trap and ask her. 797 00:49:48,160 --> 00:49:50,320 - What's on that day? - Hmm? 798 00:49:51,280 --> 00:49:52,700 Is that for bulky trash? 799 00:49:52,700 --> 00:49:54,800 Eh? Wait, you don't know? 800 00:49:54,800 --> 00:49:57,080 Birthday. My birthday. 801 00:49:57,080 --> 00:49:59,080 I can't believe you don't when's my birth... 802 00:49:59,380 --> 00:50:01,080 Really, your birthday? 803 00:50:01,080 --> 00:50:03,280 If so, then I already planned for it. 804 00:50:06,620 --> 00:50:09,290 It's the pattern of pretending not to know but actually do know it. 805 00:50:09,290 --> 00:50:11,290 It's the best of the best of rewards and punishment. 806 00:50:11,290 --> 00:50:13,560 Ah, get excited about how good my technique is. 807 00:50:16,760 --> 00:50:18,840 {\1c&HA897A1&\bord3\fsp-4\fs45\frz305.6\move(1051.971,159.429,983.171,167.429,2,1600)}Get to know everything about it! 808 00:50:16,760 --> 00:50:18,840 {\an4\1c&HA897A1&\fs105\frz303.1\move(648.647,99.914,584.647,122.314,2,1800)}ODAWARA 809 00:50:16,760 --> 00:50:18,840 {\fs95\an4\1c&HA897A1&\frz303.1\move(608,137.6,545.6,153.6,2,1800)}SIGHTSEEING 810 00:50:20,720 --> 00:50:23,280 I'm taking you to Odawara Castle to celebrate your birthday. 811 00:50:23,280 --> 00:50:24,740 Eh? Odawara Castle? 812 00:50:24,740 --> 00:50:25,610 I don't want to do that. 813 00:50:25,610 --> 00:50:28,960 Odawara Castle is impregnable, scenic, and has good seafood. 814 00:50:28,960 --> 00:50:31,290 We could get a kamaboko. Why are you not happy about that? 815 00:50:31,290 --> 00:50:32,710 Because it's from the warrior era. 816 00:50:32,710 --> 00:50:37,170 It's my birthday and I'm embarrassed to go to Odawara Castle. 817 00:50:40,520 --> 00:50:43,200 If you don't want Odawara Castle, then how about here? 818 00:50:47,510 --> 00:50:48,840 It's the best! 819 00:50:49,220 --> 00:50:51,150 From Odawara Castle to Dreamland. 820 00:50:51,310 --> 00:50:53,450 It's settled. The strategy was a success. 821 00:50:56,330 --> 00:50:59,830 High income, height, profession, and these looks. 822 00:50:59,970 --> 00:51:03,480 I am the chosen man, and I didn't have a say in the matter. 823 00:51:03,480 --> 00:51:04,910 That's what love was. 824 00:51:05,950 --> 00:51:08,390 That's when I finally met her. 825 00:51:09,290 --> 00:51:13,520 {\fad(800,0)\shad3\pos(960,988)}Ten months ago 826 00:51:10,660 --> 00:51:15,550 I hope today is the day I meet the right person. 827 00:51:15,550 --> 00:51:17,950 I hope today is the day I meet the right person... 828 00:51:17,950 --> 00:51:20,320 Ah, excuse me... 829 00:51:21,680 --> 00:51:23,680 You're HASE-san, right? 830 00:51:24,640 --> 00:51:26,800 Ah! She's cute. 831 00:51:27,930 --> 00:51:30,700 Nice to meet you. I, um... 832 00:51:34,290 --> 00:51:38,460 Well, you're not exactly like the profile. 833 00:51:38,880 --> 00:51:40,840 So much better than the profile. 834 00:51:41,090 --> 00:51:42,520 Yes! 835 00:51:44,590 --> 00:51:47,930 And then came my best chance to confess. 836 00:51:56,270 --> 00:51:59,550 Actually, I had been awake for quite some time at that time. 837 00:51:59,550 --> 00:52:02,740 I was so embarrassed that I'd gotten so drunk I'd pretended to be asleep. 838 00:52:12,310 --> 00:52:13,450 So cute. 839 00:52:39,810 --> 00:52:40,550 Ah! 840 00:52:43,300 --> 00:52:45,580 I was planning on going home with him, 841 00:52:45,840 --> 00:52:47,580 but I brought him home with me... 842 00:52:52,660 --> 00:52:55,600 If no one else will say it, I will. 843 00:52:55,910 --> 00:52:57,880 Because it's you who didn't get picked 844 00:52:57,880 --> 00:52:59,400 by those 107 people! 845 00:53:06,370 --> 00:53:09,920 I ended up getting the worst possible result. 846 00:53:11,830 --> 00:53:14,310 I can't afford to make another mistake like that one. 847 00:53:14,570 --> 00:53:17,240 Her birthday must be a success. 848 00:53:17,430 --> 00:53:18,370 Because... 849 00:53:25,970 --> 00:53:29,950 A surprise proposal at the Dreamland amusement park. 850 00:53:33,230 --> 00:53:34,720 The plan is perfect. 851 00:53:35,030 --> 00:53:37,590 The proposal is now as good as a success. 852 00:53:46,490 --> 00:53:48,800 How did it come to this? 853 00:53:49,740 --> 00:53:50,800 Hey. 854 00:53:51,360 --> 00:53:52,580 T... That's enough. 855 00:53:52,810 --> 00:53:54,240 Let's just go home. 856 00:53:54,240 --> 00:53:56,480 You're the one who got the date wrong on the ticket, 857 00:53:56,480 --> 00:53:58,480 so we can't go to the amusement park! 858 00:54:00,480 --> 00:54:02,250 I don't want to believe it, but it's true, 859 00:54:02,250 --> 00:54:04,840 and this isn't rewards and punishment but I made a mistake. 860 00:54:04,840 --> 00:54:07,300 This is not good. There's no way that I can propose to her now. 861 00:54:07,450 --> 00:54:09,980 You know, I'm sweating a lot from nervousness and impatience. 862 00:54:14,100 --> 00:54:15,980 He's trying to act calm, 863 00:54:15,980 --> 00:54:17,980 but secretly he's dying of panic. 864 00:54:20,030 --> 00:54:22,180 I see... I can see it. 865 00:54:22,180 --> 00:54:24,900 I can see what's on his mind. 866 00:54:24,900 --> 00:54:26,740 We've been dating for ten months. 867 00:54:26,740 --> 00:54:30,040 I can see everything that's going on inside his mind. 868 00:54:34,290 --> 00:54:39,020 {\fad(800,800)\shad3\pos(960,988)}Two weeks ago 869 00:54:34,460 --> 00:54:38,070 You're late. Call me if you're gonna be an hour late. 870 00:54:38,070 --> 00:54:39,750 Unlike you, I'm very busy. 871 00:54:39,750 --> 00:54:41,970 You did it so many times. 872 00:54:43,340 --> 00:54:44,100 A present. 873 00:54:45,370 --> 00:54:48,430 I decided on that happy face. 874 00:54:49,650 --> 00:54:52,020 What have you decided? 875 00:54:52,180 --> 00:54:55,120 You think a piece of cake would put a woman in a good mood? 876 00:54:55,120 --> 00:54:56,310 It's all an act. 877 00:54:56,310 --> 00:54:58,000 All because of that! 878 00:54:59,320 --> 00:55:03,830 It's my birthday and I'm embarrassed to go to Odawara Castle. 879 00:55:05,360 --> 00:55:07,960 If you don't want Odawara Castle, then how about here? 880 00:55:08,180 --> 00:55:09,630 It's the best! 881 00:55:11,460 --> 00:55:12,760 For the last ten months, 882 00:55:12,760 --> 00:55:15,020 I've been building up a lot of hype 883 00:55:15,020 --> 00:55:17,810 and finally succeeded in pulling off the amusement park plan. 884 00:55:18,050 --> 00:55:20,290 I won. 885 00:55:26,800 --> 00:55:29,200 You're so happy. That's good. 886 00:55:35,760 --> 00:55:38,350 How did it turn out like this? 887 00:55:39,460 --> 00:55:40,930 I won't allow it. 888 00:55:40,930 --> 00:55:44,280 Today is the day I'm going to make him bow down and apologize. 889 00:55:44,870 --> 00:55:50,390 I mean, what kind of a person would you be if you didn't even say you're sorry for not being so careful? 890 00:55:50,390 --> 00:55:52,200 I don't have anything to say. 891 00:55:52,200 --> 00:55:54,200 It's frustrating, but she's right. 892 00:55:54,200 --> 00:55:57,200 Now apologize and bow to me. 893 00:55:57,200 --> 00:56:00,760 You're going to have to put all your pride aside and say you're sorry. 894 00:56:00,760 --> 00:56:01,960 No. Absolutely not. 895 00:56:02,080 --> 00:56:04,320 It's out of character for me to apologize to the girlfriend. 896 00:56:07,760 --> 00:56:09,480 What's with the uncomfortable feeling? 897 00:56:09,480 --> 00:56:11,590 Her phone keeps buzzing lately, 898 00:56:11,590 --> 00:56:12,910 just like mine used to. 899 00:56:13,090 --> 00:56:14,450 Eh? Seriously? 900 00:56:14,850 --> 00:56:17,000 By the way, I didn't hear that she deleted her profile. 901 00:56:17,310 --> 00:56:17,980 Don't tell me... 902 00:56:18,100 --> 00:56:19,290 You looked at your phone 903 00:56:20,070 --> 00:56:21,540 four times since we come in here. 904 00:56:21,540 --> 00:56:22,920 Eh? Is that right? 905 00:56:23,030 --> 00:56:24,740 Why isn't she making eye contact? 906 00:56:24,740 --> 00:56:25,810 I knew it she's still... 907 00:56:26,350 --> 00:56:27,810 What was it? 908 00:56:28,110 --> 00:56:29,660 You re-registered in the app. 909 00:56:29,660 --> 00:56:31,010 - Eh? - Eh? 910 00:56:31,010 --> 00:56:33,230 Seriously, is this person 911 00:56:33,230 --> 00:56:36,580 still thinks that I'm registered on matching apps? 912 00:56:36,580 --> 00:56:39,540 Idiot! It's a game notification. 913 00:56:39,540 --> 00:56:41,980 Why am I in this messy situation? 914 00:56:41,980 --> 00:56:44,870 I'm not going to let his impatient look go to waste. 915 00:56:45,570 --> 00:56:48,150 It's none of your business what apps I have registered. 916 00:56:48,150 --> 00:56:50,260 Your phone is buzzing, it's so annoying. 917 00:56:50,260 --> 00:56:52,400 I was with someone a while back... 918 00:56:52,400 --> 00:56:56,060 - I knew it you're still... - Using the matching app from before? 919 00:56:56,460 --> 00:56:58,860 What are you doing? You think I'm going to break up with you? 920 00:56:58,860 --> 00:57:00,210 That's not possible. 921 00:57:00,210 --> 00:57:02,820 I am the chosen man. 922 00:57:03,000 --> 00:57:04,760 I'm not the one who gets rejected. 923 00:57:04,760 --> 00:57:06,760 I'm just worried about it myself. 924 00:57:06,760 --> 00:57:09,260 It's not good it's making me angry with persistent... 925 00:57:12,040 --> 00:57:12,680 A game? 926 00:57:12,900 --> 00:57:17,110 I'm going home! I always angry when we're together. 927 00:57:17,110 --> 00:57:22,400 I'm mad as hell, I can't do this anymore, I'm not going out with this childish man. 928 00:57:22,400 --> 00:57:24,560 What are you gonna do, you're in trouble. 929 00:57:24,560 --> 00:57:27,940 She's leaving. Are you sure that it's okay, Makoto? 930 00:57:32,390 --> 00:57:34,690 Step aside. I'm going home. 931 00:57:34,690 --> 00:57:36,810 I'm sure that this is normal for you. 932 00:57:36,810 --> 00:57:38,810 I'm sorry we couldn't go to the amusement park. 933 00:57:42,040 --> 00:57:42,960 Let's get married. 934 00:57:45,430 --> 00:57:45,960 Eh? 935 00:57:56,800 --> 00:57:58,320 I love it! 936 00:57:58,810 --> 00:58:00,320 I chose you. 937 00:58:00,320 --> 00:58:01,450 No doubt about it. 938 00:58:02,250 --> 00:58:05,030 You're say things like that to me again. 939 00:58:05,030 --> 00:58:06,080 It's a fact. 940 00:58:28,840 --> 00:58:29,780 AH! 941 00:58:29,780 --> 00:58:30,920 Eh? What? 942 00:58:31,140 --> 00:58:31,940 Huh? 943 00:58:31,940 --> 00:58:33,760 It was sweat. Help me find it! 944 00:58:33,760 --> 00:58:34,400 Where is it? 945 00:58:34,400 --> 00:58:36,620 Wait... What the hell are you doing? 946 00:58:36,620 --> 00:58:37,760 - Help me look for it. - HUH!? 947 00:58:37,760 --> 00:58:40,720 - I mean, why is everything going so wrong for me? - It's no use crying over it 948 00:58:40,720 --> 00:58:42,720 This sucks. 949 00:58:43,550 --> 00:58:45,290 I didn't mean for it to slip. Help me look for it. 950 00:58:45,290 --> 00:58:46,650 Why the hell would you do such a thing? 951 00:58:46,650 --> 00:58:48,700 - There's no way I could have known. - You're an idiot! 952 00:58:48,700 --> 00:58:50,650 - An idiot? - That's why it won't work. 953 00:58:50,650 --> 00:58:52,320 I will never get married. 954 00:58:52,630 --> 00:58:54,860 {\fad(600,600)\an1\3aH&50&\fs32\b0\pos(1452,893.333)}英語字幕 955 00:58:52,630 --> 00:58:54,860 {\fad(600,600)\an7\1c&H000000&\p1\pos(1550.667,758)}m 239.28 100.76 b 244.59 100.76 249.89 100.77 255.2 100.74 255.84 100.74 255.99 100.89 255.99 101.53 255.97 124.11 255.96 146.69 256 169.27 256 170.3 255.46 170.04 254.94 170.04 227.47 170.04 200 170.04 172.53 170.04 172.53 163.75 172.5 157.47 172.56 151.18 172.57 150.02 172.28 149.74 171.12 149.74 132.57 149.77 94.02 149.77 55.47 149.77 55.47 133.77 55.48 117.78 55.44 101.78 55.44 100.9 55.61 100.73 56.49 100.73 110.41 100.76 164.32 100.76 218.23 100.76 218.27 101 218.26 101.26 218.34 101.49 219.32 104.15 220.35 106.79 221.3 109.46 223.73 116.28 226.13 123.11 228.63 130.16 230.61 124.67 232.51 119.42 234.41 114.17 236.03 109.7 237.66 105.23 239.28 100.76 m 221.9 148.23 b 220.87 145.59 219.91 143.07 218.89 140.56 215.27 131.61 211.62 122.67 208.05 113.7 207.76 112.99 207.49 112.8 206.82 112.81 204.38 112.83 201.94 112.85 199.51 112.8 198.69 112.78 198.44 112.97 198.44 113.83 198.47 124.94 198.48 136.06 198.44 147.17 198.44 148.12 198.75 148.25 199.59 148.25 206.65 148.21 213.7 148.23 220.76 148.23 221.09 148.23 221.43 148.23 221.9 148.23 m 165.34 125.32 b 165.37 118.29 159.68 112.57 152.66 112.56 145.68 112.55 139.97 118.2 139.93 125.14 139.89 132.19 145.54 137.93 152.54 137.96 159.58 138 165.32 132.33 165.34 125.32 m 235.1 148.23 b 241.4 148.23 247.55 148.21 253.7 148.25 254.53 148.25 254.43 147.81 254.43 147.29 254.43 132.59 254.43 117.9 254.42 103.2 254.42 102.91 254.65 102.46 254.19 102.33 253.64 102.17 253.47 102.62 253.31 103.01 252.49 104.99 251.68 106.96 250.87 108.94 247.72 116.66 244.68 124.42 241.58 132.16 239.46 137.46 237.31 142.74 235.1 148.23 m 128.4 117.16 b 127.93 117.5 127.42 117.79 127.01 118.19 126.6 118.58 126.37 118.45 126.09 118.09 123.27 114.37 119.63 112.42 114.88 113.09 112.19 113.47 109.96 114.75 108.34 117 106.17 120.02 105.25 123.31 105.74 127.07 106.13 129.99 107.17 132.59 109.26 134.56 112.22 137.35 115.78 138.11 119.78 136.99 122.57 136.21 124.53 134.43 126.29 132.33 126.78 131.76 127.03 131.65 127.57 132.14 127.77 132.31 128.06 132.39 128.47 132.59 126.91 127.36 127.03 122.27 128.4 117.16 m 162.15 148.23 b 169.33 148.23 176.51 148.21 183.7 148.25 184.66 148.26 184.88 148.03 184.88 147.07 184.84 136.04 184.86 125.02 184.86 113.99 184.86 113.82 184.84 113.64 184.86 113.47 184.92 112.99 184.75 112.8 184.23 112.81 181.21 112.83 178.18 112.82 174.98 112.82 178.58 119.58 179.27 126.53 176.75 133.56 174.21 140.62 169.15 145.39 162.15 148.23 m 204.05 149.51 b 201.27 149.51 198.49 149.53 195.72 149.5 195.07 149.49 194.85 149.64 194.85 150.33 194.89 154.22 194.73 158.11 194.91 161.99 195.06 165.24 197.02 168.26 200.6 169.01 202.31 169.37 203.98 169.58 205.78 169.32 210.64 168.61 212.72 165.94 213.04 161.74 213.32 157.96 213.08 154.14 213.11 150.34 213.12 149.66 212.91 149.49 212.25 149.5 209.52 149.53 206.79 149.51 204.05 149.51 m 231.37 158.89 b 234.57 157.34 234.66 152.81 231.99 150.81 230.57 149.75 228.9 149.61 227.27 149.55 224.28 149.43 221.28 149.55 218.29 149.49 217.39 149.47 217.17 149.71 217.18 150.61 217.23 155.99 217.2 161.37 217.2 166.75 217.2 169.27 217.21 169.32 219.69 169.26 223.28 169.17 226.89 169.62 230.45 168.77 232.63 168.24 234.1 166.92 234.57 164.77 234.99 162.86 234.45 161.13 232.82 159.83 232.36 159.46 231.71 159.42 231.37 158.89 m 183.78 169.25 b 184.97 169.34 186.26 169.17 187.58 168.79 191.99 167.51 192.94 161.25 189.78 158.9 188.9 158.24 187.92 157.81 186.91 157.5 185.49 157.06 184.02 156.83 182.59 156.42 181.93 156.23 181.13 155.95 181.28 155 181.42 154.13 182.14 154.15 182.85 154.12 184.28 154.05 185.54 154.48 186.78 155.13 188.5 156.02 188.51 156 189.6 154.39 189.69 154.26 189.72 154.08 189.81 153.95 191.42 151.68 191.41 151.63 188.77 150.47 188.62 150.4 188.47 150.35 188.32 150.28 186.38 149.39 184.31 149.52 182.26 149.5 180.1 149.49 178.27 150.16 176.79 151.78 174.65 154.13 174.85 158.69 178.16 160.32 180.22 161.33 182.49 161.58 184.61 162.36 185.25 162.6 186.09 162.89 185.85 163.83 185.66 164.61 184.9 164.6 184.21 164.66 181.92 164.85 179.98 163.95 178.19 162.69 177.64 162.3 177.42 162.39 177.08 162.8 176.34 163.71 175.62 164.63 174.86 165.52 174.41 166.05 174.54 166.34 175.09 166.72 177.66 168.52 180.46 169.47 183.78 169.25 m 246.11 149.5 b 244.78 149.54 243.7 149.48 242.61 149.75 240.17 150.34 238.16 152.38 237.99 154.53 237.72 158.17 238.91 159.74 241.92 160.86 243.71 161.52 245.62 161.67 247.33 162.53 247.89 162.81 248.65 163.05 248.43 163.74 248.24 164.37 247.52 164.64 246.78 164.66 244.58 164.72 242.58 164.21 240.87 162.77 240.43 162.41 240.06 162.34 239.65 162.86 239.04 163.61 238.43 164.37 237.72 165.03 236.98 165.73 236.94 166.3 237.79 166.89 238.07 167.07 238.34 167.25 238.62 167.42 241.59 169.22 244.86 169.56 248.19 169.23 250.35 169.02 252.32 168.1 253.4 166.07 255.07 162.93 254.34 159.1 249.93 157.73 248.17 157.18 246.38 156.72 244.62 156.16 244.09 155.99 243.4 155.73 243.67 154.93 243.88 154.3 244.46 154.16 245.09 154.12 246.41 154.06 247.65 154.29 248.82 154.9 249.48 155.25 250.14 155.86 250.79 155.85 251.55 155.83 251.66 154.76 252.14 154.21 252.58 153.72 252.85 153.08 253.29 152.6 253.82 152.04 253.62 151.91 253.05 151.52 250.87 150.01 248.49 149.37 246.11 149.5 m 107.27 102.3 b 103.06 102.3 99.21 102.32 95.36 102.28 94.6 102.27 94.47 102.53 94.47 103.22 94.51 106.08 94.43 108.95 94.52 111.81 94.55 112.91 94.22 113.11 93.19 113.1 85.75 113.05 78.31 113.09 70.87 113.05 70.03 113.05 69.78 113.26 69.82 114.1 69.89 115.6 69.91 117.1 69.82 118.59 69.76 119.55 70.04 119.78 71 119.77 77.67 119.72 84.34 119.74 91 119.75 91.48 119.75 92 119.6 92.29 120.02 94.24 111.7 99.06 105.8 107.27 102.3 m 94.75 137.19 b 93.82 135.53 93.04 133.91 92.74 132.19 92.5 130.8 92.03 130.46 90.62 130.48 84.04 130.58 77.46 130.54 70.89 130.51 70.08 130.5 69.78 130.66 69.82 131.53 69.9 133.07 69.88 134.61 69.83 136.14 69.8 136.93 69.96 137.22 70.85 137.22 78.75 137.18 86.65 137.19 94.75 137.19 m 106.91 148.23 b 101.7 145.97 97.7 142.41 94.75 137.35 94.75 140.87 94.77 144.15 94.73 147.43 94.71 148.18 95.02 148.24 95.62 148.24 99.38 148.22 103.14 148.23 106.91 148.23 m 143.19 148.18 b 142.72 147.64 142.03 147.6 141.46 147.35 138.96 146.25 136.84 144.61 134.76 142.91 134.39 142.6 134.19 142.51 133.82 142.89 133.48 143.25 133.02 143.48 132.66 143.83 130.71 145.72 128.42 147.07 125.73 148.18 131.68 148.18 137.41 148.18 143.19 148.18 m 134.69 107.95 b 137.05 105.28 140.09 103.79 143.24 102.36 137.67 102.36 132.19 102.36 126.71 102.36 129.71 103.73 132.28 105.65 134.69 107.95 m 162.43 102.3 b 165.52 103.43 168.09 105.38 170.74 107.44 170.74 105.92 170.7 104.56 170.75 103.21 170.78 102.5 170.59 102.26 169.85 102.28 167.38 102.33 164.9 102.3 162.43 102.3 956 00:58:52,630 --> 00:58:54,860 {\fad(600,600)\an7\1c&HFEFEFE&\p1\pos(1550.667,758)}m 221.9 148.23 b 221.43 148.23 221.09 148.23 220.76 148.23 213.7 148.23 206.65 148.21 199.59 148.25 198.75 148.25 198.44 148.12 198.44 147.17 198.48 136.06 198.47 124.94 198.44 113.83 198.44 112.97 198.69 112.78 199.51 112.8 201.94 112.85 204.38 112.83 206.82 112.81 207.49 112.8 207.76 112.99 208.05 113.7 211.62 122.67 215.27 131.61 218.89 140.56 219.91 143.07 220.87 145.59 221.9 148.23 m 235.1 148.23 b 237.31 142.74 239.46 137.46 241.58 132.16 244.68 124.42 247.72 116.66 250.87 108.94 251.68 106.96 252.49 104.99 253.31 103.01 253.47 102.62 253.64 102.17 254.19 102.33 254.65 102.46 254.42 102.91 254.42 103.2 254.43 117.9 254.43 132.59 254.43 147.29 254.43 147.81 254.53 148.25 253.7 148.25 247.55 148.21 241.4 148.23 235.1 148.23 m 128.4 117.16 b 127.03 122.27 126.91 127.36 128.47 132.59 128.06 132.39 127.77 132.31 127.57 132.14 127.03 131.65 126.78 131.76 126.29 132.33 124.53 134.43 122.57 136.21 119.78 136.99 115.78 138.11 112.22 137.35 109.26 134.56 107.17 132.59 106.13 129.99 105.74 127.07 105.25 123.31 106.17 120.02 108.34 117 109.96 114.75 112.19 113.47 114.88 113.09 119.63 112.42 123.27 114.37 126.09 118.09 126.37 118.45 126.6 118.58 127.01 118.19 127.42 117.79 127.93 117.5 128.4 117.16 957 00:58:52,630 --> 00:58:54,860 {\fad(600,600)\an7\1c&H0000FD&\p1\pos(1550.667,758)}m 165.34 125.32 b 165.32 132.33 159.58 138 152.54 137.96 145.54 137.93 139.89 132.19 139.93 125.14 139.97 118.2 145.68 112.55 152.66 112.56 159.68 112.57 165.37 118.29 165.34 125.32 958 00:58:52,630 --> 00:58:54,860 {\fad(600,600)\an7\1c&HFEFEFE&\p1\pos(1550.667,758)}m 162.15 148.23 b 169.15 145.39 174.21 140.62 176.75 133.56 179.27 126.53 178.58 119.58 174.98 112.82 178.18 112.82 181.21 112.83 184.23 112.81 184.75 112.8 184.92 112.99 184.86 113.47 184.84 113.64 184.86 113.82 184.86 113.99 184.86 125.02 184.84 136.04 184.88 147.07 184.88 148.03 184.66 148.26 183.7 148.25 176.51 148.21 169.33 148.23 162.15 148.23 m 204.05 149.51 b 206.79 149.51 209.52 149.53 212.25 149.5 212.91 149.49 213.12 149.66 213.11 150.34 213.08 154.14 213.32 157.96 213.04 161.74 212.72 165.94 210.64 168.61 205.78 169.32 203.98 169.58 202.31 169.37 200.6 169.01 197.02 168.26 195.06 165.24 194.91 161.99 194.73 158.11 194.89 154.22 194.85 150.33 194.85 149.64 195.07 149.49 195.72 149.5 198.49 149.53 201.27 149.51 204.05 149.51 m 231.37 158.89 b 231.71 159.42 232.36 159.46 232.82 159.83 234.45 161.13 234.99 162.86 234.57 164.77 234.1 166.92 232.63 168.24 230.45 168.77 226.89 169.62 223.28 169.17 219.69 169.26 217.21 169.32 217.2 169.27 217.2 166.75 217.2 161.37 217.23 155.99 217.18 150.61 217.17 149.71 217.39 149.47 218.29 149.49 221.28 149.55 224.28 149.43 227.27 149.55 228.9 149.61 230.57 149.75 231.99 150.81 234.66 152.81 234.57 157.34 231.37 158.89 m 183.78 169.25 b 180.46 169.47 177.66 168.52 175.09 166.72 174.54 166.34 174.41 166.05 174.86 165.52 175.62 164.63 176.34 163.71 177.08 162.8 177.42 162.39 177.64 162.3 178.19 162.69 179.98 163.95 181.92 164.85 184.21 164.66 184.9 164.6 185.66 164.61 185.85 163.83 186.09 162.89 185.25 162.6 184.61 162.36 182.49 161.58 180.22 161.33 178.16 160.32 174.85 158.69 174.65 154.13 176.79 151.78 178.27 150.16 180.1 149.49 182.26 149.5 184.31 149.52 186.38 149.39 188.32 150.28 188.47 150.35 188.62 150.4 188.77 150.47 191.41 151.63 191.42 151.68 189.81 153.95 189.72 154.08 189.69 154.26 189.6 154.39 188.51 156 188.5 156.02 186.78 155.13 185.54 154.48 184.28 154.05 182.85 154.12 182.14 154.15 181.42 154.13 181.28 155 181.13 155.95 181.93 156.23 182.59 156.42 184.02 156.83 185.49 157.06 186.91 157.5 187.92 157.81 188.9 158.24 189.78 158.9 192.94 161.25 191.99 167.51 187.58 168.79 186.26 169.17 184.97 169.34 183.78 169.25 m 246.11 149.5 b 248.49 149.37 250.87 150.01 253.05 151.52 253.62 151.91 253.82 152.04 253.29 152.6 252.85 153.08 252.58 153.72 252.14 154.21 251.66 154.76 251.55 155.83 250.79 155.85 250.14 155.86 249.48 155.25 248.82 154.9 247.65 154.29 246.41 154.06 245.09 154.12 244.46 154.16 243.88 154.3 243.67 154.93 243.4 155.73 244.09 155.99 244.62 156.16 246.38 156.72 248.17 157.18 249.93 157.73 254.34 159.1 255.07 162.93 253.4 166.07 252.32 168.1 250.35 169.02 248.19 169.23 244.86 169.56 241.59 169.22 238.62 167.42 238.34 167.25 238.07 167.07 237.79 166.89 236.94 166.3 236.98 165.73 237.72 165.03 238.43 164.37 239.04 163.61 239.65 162.86 240.06 162.34 240.43 162.41 240.87 162.77 242.58 164.21 244.58 164.72 246.78 164.66 247.52 164.64 248.24 164.37 248.43 163.74 248.65 163.05 247.89 162.81 247.33 162.53 245.62 161.67 243.71 161.52 241.92 160.86 238.91 159.74 237.72 158.17 237.99 154.53 238.16 152.38 240.17 150.34 242.61 149.75 243.7 149.48 244.78 149.54 246.11 149.5 m 107.27 102.3 b 99.06 105.8 94.24 111.7 92.29 120.02 92 119.6 91.48 119.75 91 119.75 84.34 119.74 77.67 119.72 71 119.77 70.04 119.78 69.76 119.55 69.82 118.59 69.91 117.1 69.89 115.6 69.82 114.1 69.78 113.26 70.03 113.05 70.87 113.05 78.31 113.09 85.75 113.05 93.19 113.1 94.22 113.11 94.55 112.91 94.52 111.81 94.43 108.95 94.51 106.08 94.47 103.22 94.47 102.53 94.6 102.27 95.36 102.28 99.21 102.32 103.06 102.3 107.27 102.3 m 94.75 137.19 b 86.65 137.19 78.75 137.18 70.85 137.22 69.96 137.22 69.8 136.93 69.83 136.14 69.88 134.61 69.9 133.07 69.82 131.53 69.78 130.66 70.08 130.5 70.89 130.51 77.46 130.54 84.04 130.58 90.62 130.48 92.03 130.46 92.5 130.8 92.74 132.19 93.04 133.91 93.82 135.53 94.75 137.19 m 106.91 148.23 b 103.14 148.23 99.38 148.22 95.62 148.24 95.02 148.24 94.71 148.18 94.73 147.43 94.77 144.15 94.75 140.87 94.75 137.35 97.7 142.41 101.7 145.97 106.91 148.23 m 143.19 148.18 b 137.41 148.18 131.68 148.18 125.73 148.18 128.42 147.07 130.71 145.72 132.66 143.83 133.02 143.48 133.48 143.25 133.82 142.89 134.19 142.51 134.39 142.6 134.76 142.91 136.84 144.61 138.96 146.25 141.46 147.35 142.03 147.6 142.72 147.64 143.19 148.18 m 134.69 107.95 b 132.28 105.65 129.71 103.73 126.71 102.36 132.19 102.36 137.67 102.36 143.24 102.36 140.09 103.79 137.05 105.28 134.69 107.95 m 162.43 102.3 b 164.9 102.3 167.38 102.33 169.85 102.28 170.59 102.26 170.78 102.5 170.75 103.21 170.7 104.56 170.74 105.92 170.74 107.44 168.09 105.38 165.52 103.43 162.43 102.3 89105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.