Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,568 --> 00:00:05,179
The science fiction writer
Arthur C. Clarke
2
00:00:05,222 --> 00:00:07,659
said this about aliens,
3
00:00:07,703 --> 00:00:10,140
"Two possibilities exist.
4
00:00:10,184 --> 00:00:12,186
Either, we are alone
in the universe
5
00:00:12,229 --> 00:00:14,579
or we're not.
6
00:00:14,623 --> 00:00:16,712
-Both are equally terrifying."
7
00:00:22,892 --> 00:00:24,807
Mom, come on.
It's almost time for the game.
8
00:00:33,903 --> 00:00:35,078
Polly's out there, Mom.
9
00:00:37,298 --> 00:00:39,561
We don't even know if that was
her blood on the phone booth.
10
00:00:39,604 --> 00:00:42,172
She called us
from that booth a half hour
before we got there.
11
00:00:42,216 --> 00:00:43,608
Who else's blood would it be?
12
00:00:43,652 --> 00:00:45,915
We'll find out
when the FBI calls me back
13
00:00:45,958 --> 00:00:48,265
with their analysis.
14
00:00:48,309 --> 00:00:50,354
Maybe you should get back
into your support group
15
00:00:50,398 --> 00:00:52,400
with all of those other moms.
16
00:01:11,462 --> 00:01:12,637
All right. Bring it in.
17
00:01:17,599 --> 00:01:19,296
We lost again.
18
00:01:19,340 --> 00:01:21,994
We totally could've been
practicing for regionals,
19
00:01:22,038 --> 00:01:24,736
instead of wasting
our time here.
20
00:01:24,780 --> 00:01:26,956
I couldn't agree more,
Cassandra.
21
00:01:28,000 --> 00:01:30,829
Could not agree more.
22
00:01:35,182 --> 00:01:37,619
All right, guys,
that was another tough one.
23
00:01:37,662 --> 00:01:39,751
But the Baxter High Ravens
are number two in the league.
24
00:01:39,795 --> 00:01:41,405
You guys fought hard out there.
25
00:01:41,449 --> 00:01:43,625
Keep fighting. We're gonna
break through. All right?
26
00:01:43,668 --> 00:01:45,801
While I do believe
Coach Andrews
27
00:01:45,844 --> 00:01:48,760
is the best motivator
a Gridiron Gang could ask for,
28
00:01:48,804 --> 00:01:50,110
as your de facto team owner,
29
00:01:50,153 --> 00:01:52,199
what can I do
to incentivize you?
30
00:01:54,636 --> 00:01:57,421
How about ten grand
31
00:01:57,465 --> 00:02:00,598
to whichever Bulldog
scores first this season?
32
00:02:02,905 --> 00:02:04,472
All right?
33
00:02:09,738 --> 00:02:10,782
You okay, Derek?
34
00:02:10,826 --> 00:02:12,132
I'll be all right.
35
00:02:12,175 --> 00:02:13,176
It just sucks to lose, Coach.
36
00:02:13,220 --> 00:02:14,308
I'm giving it my all.
37
00:02:14,351 --> 00:02:16,179
I hear you, man.
38
00:02:16,223 --> 00:02:18,834
There was
no better player than you
out on that field today.
39
00:02:22,751 --> 00:02:23,839
Seriously,
what do we do?
40
00:02:23,882 --> 00:02:24,840
Push them more?
41
00:02:27,234 --> 00:02:28,800
I'm already
running them ragged.
42
00:02:28,844 --> 00:02:30,976
Not to mention,
there's zero fan support.
43
00:02:31,020 --> 00:02:33,283
The Bulldogs were supposed
to inspire the town
44
00:02:33,327 --> 00:02:35,677
and Riverdale was supposed
to rally behind the Bulldogs,
45
00:02:35,720 --> 00:02:37,200
but no one even comes
to our games.
46
00:02:37,244 --> 00:02:38,897
In that case,
47
00:02:38,941 --> 00:02:41,073
I'll get the town to back
our Bulldogs again.
48
00:02:41,117 --> 00:02:43,163
You just keep those kids
motivated, Coach.
49
00:02:45,774 --> 00:02:46,775
What about me?
50
00:02:48,255 --> 00:02:49,865
Don't coaches
need motivation too?
51
00:02:54,043 --> 00:02:55,175
Chin up, Andrews.
52
00:03:00,136 --> 00:03:02,094
And the incidents,
they go back decades, Samm.
53
00:03:02,138 --> 00:03:04,096
There's dozens of people
seeing things
they can't explain.
54
00:03:04,140 --> 00:03:05,533
There's even support groups.
55
00:03:05,576 --> 00:03:06,751
Slow down, Jones.
56
00:03:06,795 --> 00:03:08,231
You're writing
about aliens now?
57
00:03:08,275 --> 00:03:09,885
Yeah, but it's
not just about aliens.
58
00:03:09,928 --> 00:03:11,756
It's about personal trauma.
59
00:03:11,800 --> 00:03:14,194
And if I'm right,
it's about a town's
collective trauma.
60
00:03:14,237 --> 00:03:16,326
Could you please just take
the idea to Scribners?
61
00:03:16,370 --> 00:03:18,328
Y-Yeah, I'll let you know
what they say.
62
00:03:18,372 --> 00:03:19,764
Thank you. I appreciate it.
63
00:03:28,730 --> 00:03:30,427
Tabitha.
64
00:03:30,471 --> 00:03:34,126
How do you feel about Pop's
hosting a pancake breakfast
65
00:03:34,170 --> 00:03:35,606
so that folks
can mix and mingle
66
00:03:35,650 --> 00:03:37,434
with the new and improved
Riverdale Bulldogs?
67
00:03:37,478 --> 00:03:38,914
Sounds fun.
68
00:03:38,957 --> 00:03:40,611
And if it brings in
warm bodies, then great.
69
00:03:40,655 --> 00:03:42,265
Amazing!
70
00:03:42,309 --> 00:03:43,875
And what if, hypothetically,
71
00:03:43,919 --> 00:03:46,051
Pop's became
the official sponsor
72
00:03:46,095 --> 00:03:46,922
of the Bulldogs?
73
00:03:49,490 --> 00:03:50,882
Let's give it a shot.
74
00:03:50,926 --> 00:03:52,884
I like supporting underdogs.
75
00:03:52,928 --> 00:03:55,060
I will express order
the pancake mix and the syrup.
76
00:03:55,104 --> 00:03:57,628
Oh, no. No.
Don't order the syrup.
77
00:03:57,672 --> 00:03:59,413
I have
a special supplier for that.
78
00:03:59,456 --> 00:04:02,067
I'm sorry, but I cannot donate
my precious maple resource
79
00:04:02,111 --> 00:04:04,244
to help fund that collection
of tatterdemalions
80
00:04:04,287 --> 00:04:06,246
you call
a football team, Archie.
81
00:04:06,289 --> 00:04:08,944
Moreover,
the Vixens can no longer,
in good conscience,
82
00:04:08,987 --> 00:04:10,815
continue cheering for
the bad news Bulldogs.
83
00:04:10,859 --> 00:04:12,077
Cheryl, please.
84
00:04:12,121 --> 00:04:13,731
Just stick around
for one more game
85
00:04:13,775 --> 00:04:15,385
and maybe help get
some more people in the stands.
86
00:04:15,429 --> 00:04:18,432
My Vixens are cheerleaders,
not boosters, Archie.
87
00:04:18,475 --> 00:04:20,477
Fine. I'll do it myself.
88
00:04:21,435 --> 00:04:22,566
Hi, Ms. Bell
89
00:04:22,610 --> 00:04:23,611
Can you turn this on, please?
90
00:04:27,528 --> 00:04:29,312
Attention, everyone.
This is Coach Andrews.
91
00:04:29,356 --> 00:04:31,401
You may not know this,
but a bunch of your classmates
92
00:04:31,445 --> 00:04:33,403
are out there
busting their asses
on the football field
93
00:04:33,447 --> 00:04:34,839
to represent this school
94
00:04:34,883 --> 00:04:37,407
and to represent
each and every one of you.
95
00:04:37,451 --> 00:04:39,017
So why don't you all
show some school spirit
96
00:04:39,061 --> 00:04:40,497
and support your team.
97
00:04:40,541 --> 00:04:41,629
Starting with...
98
00:04:41,672 --> 00:04:43,674
the free pancake breakfast
99
00:04:43,718 --> 00:04:45,285
that Pop's is hosting
tomorrow morning.
100
00:04:45,328 --> 00:04:48,940
Give them your support.
And, hell...
101
00:04:48,984 --> 00:04:50,812
you might even get something
out of it yourselves.
102
00:04:55,164 --> 00:04:57,035
And what about the Vixens?
103
00:04:57,079 --> 00:04:58,036
One more game.
104
00:04:59,255 --> 00:05:00,996
I'll even come out
of retirement
105
00:05:01,039 --> 00:05:03,128
to give the people something
they'd actually like to see.
106
00:05:03,172 --> 00:05:04,652
Namely, moi.
107
00:05:08,699 --> 00:05:11,311
But first,
there's something broken
I need to fix.
108
00:05:13,008 --> 00:05:14,879
Don't forget to turn in
your short story assignments
109
00:05:14,923 --> 00:05:16,054
on the way out, guys.
110
00:05:18,883 --> 00:05:20,189
Thank you.
111
00:05:22,539 --> 00:05:24,498
Good job. Thank you.
112
00:05:43,908 --> 00:05:46,084
Glen.
113
00:05:46,128 --> 00:05:47,782
Did you get the blood results
from the phone booth back?
114
00:05:48,783 --> 00:05:50,654
I did.
115
00:05:50,698 --> 00:05:52,656
The recovered blood
is AB-negative.
116
00:05:52,700 --> 00:05:54,179
The rarest type.
117
00:05:54,223 --> 00:05:56,007
Under one percent
of the population.
118
00:05:56,051 --> 00:05:57,661
And a match for Polly.
119
00:05:59,533 --> 00:06:02,231
So, she... She's really...
120
00:06:02,274 --> 00:06:03,711
I'm so sorry, Betty.
121
00:06:07,932 --> 00:06:10,282
No, you're not.
122
00:06:10,326 --> 00:06:13,416
If you had cared at all
about me or my sister,
123
00:06:13,460 --> 00:06:15,766
you would have done something
to help me.
124
00:06:15,810 --> 00:06:17,377
Betty, look,
I realize you're upset--
125
00:06:17,420 --> 00:06:18,552
Screw you, Glen.
126
00:06:32,130 --> 00:06:33,567
I must admit,
127
00:06:33,610 --> 00:06:35,438
it is a bit disturbing.
128
00:06:35,482 --> 00:06:38,267
Waldo, a kid is held captive
by mole people.
129
00:06:38,963 --> 00:06:40,400
Only to escape
130
00:06:40,443 --> 00:06:42,619
and be abducted by
a family of mothmen
131
00:06:42,663 --> 00:06:44,752
who operate on him
in a spaceship,
132
00:06:44,795 --> 00:06:46,144
in graphic detail.
133
00:06:46,188 --> 00:06:47,711
Doesn't it ring
any alarm bells for you?
134
00:06:47,755 --> 00:06:49,583
But the child survives.
135
00:06:49,626 --> 00:06:51,541
He's found on the side
of the highway.
136
00:06:51,585 --> 00:06:53,064
What do we know about Lerman?
137
00:06:53,108 --> 00:06:55,153
Well, he's a good student,
average grades.
138
00:06:56,285 --> 00:06:57,939
Is there any trouble at home?
139
00:06:57,982 --> 00:07:01,812
He has sustained
a substantial number
of injuries.
140
00:07:01,856 --> 00:07:04,162
A broken arm, a black eye,
141
00:07:04,206 --> 00:07:05,468
was on crutches for a while.
142
00:07:07,862 --> 00:07:09,907
I know what you're thinking,
Mr. Jones,
143
00:07:09,951 --> 00:07:13,302
but I spoke to Lerman
and his parents.
144
00:07:13,345 --> 00:07:14,651
They couldn't be nicer people.
145
00:07:14,695 --> 00:07:16,087
So what?
He's just accident prone?
146
00:07:16,131 --> 00:07:17,349
And then what about this story?
147
00:07:17,393 --> 00:07:19,264
Some kids get hurt a lot.
148
00:07:19,308 --> 00:07:21,179
And, yes...
149
00:07:21,223 --> 00:07:24,182
sometimes a story
is just a story.
150
00:07:30,667 --> 00:07:31,538
Order up.
151
00:07:33,148 --> 00:07:34,671
Behold. 'Tis the nectar
of the gods.
152
00:07:34,715 --> 00:07:36,630
Amazing!
Thank you again.
153
00:07:39,371 --> 00:07:40,460
Enjoy.
154
00:07:40,503 --> 00:07:42,505
Thank you.
155
00:07:42,549 --> 00:07:44,768
We're feeling optimistic
about the rest of the season,
Mrs. Davis.
156
00:07:44,812 --> 00:07:46,204
And your son plays
a huge part in that.
157
00:07:46,248 --> 00:07:47,945
Which is why, Derek,
158
00:07:47,989 --> 00:07:49,686
-I want you to be
captain of the team.
159
00:07:49,730 --> 00:07:52,863
And what's the team gonna do
for my son, Coach Andrews?
160
00:07:52,907 --> 00:07:54,517
Uh, I'm not sure I understand.
161
00:07:54,561 --> 00:07:56,824
Derek's a damn good player.
162
00:07:56,867 --> 00:07:59,348
And football could be
his ticket out of this town.
163
00:07:59,391 --> 00:08:02,351
-He could get a scholarship--
-Mom, chill!
164
00:08:02,394 --> 00:08:04,527
I have to think
of my son's future, Coach.
165
00:08:05,572 --> 00:08:07,008
Not just your team's.
166
00:08:08,183 --> 00:08:09,184
Excuse me.
167
00:08:10,838 --> 00:08:12,622
No, I understand.
168
00:08:12,666 --> 00:08:13,971
So sorry to interrupt.
169
00:08:14,015 --> 00:08:16,365
Coach, we have a situation.
170
00:08:25,679 --> 00:08:27,985
I take it you didn't come
for the hotcakes, Reginald?
171
00:08:28,029 --> 00:08:29,683
No.
172
00:08:29,726 --> 00:08:31,511
I'm here on behalf of
173
00:08:31,554 --> 00:08:32,860
the Greater Rockland County
High School Football League.
174
00:08:32,903 --> 00:08:34,731
The eight other teams
in the conference
175
00:08:34,775 --> 00:08:37,865
and our commissioner saw fit
to send me as a representative.
176
00:08:38,866 --> 00:08:39,997
We're all in agreement.
177
00:08:40,041 --> 00:08:41,564
We'd like for the Bulldogs
178
00:08:41,608 --> 00:08:44,393
to withdraw from the league
like... yesterday.
179
00:08:45,568 --> 00:08:47,004
You guys, uh, suck.
180
00:08:47,048 --> 00:08:48,440
Screw you, Reggie.
181
00:08:48,484 --> 00:08:50,051
Riverdale has a right to play.
182
00:08:50,094 --> 00:08:53,358
Come on, Andrews.
The Bulldogs are
an embarrassment.
183
00:08:53,402 --> 00:08:55,535
They're tainting
the league's prestige.
184
00:08:55,578 --> 00:08:58,712
So, can we tell the league
you're withdrawing?
185
00:08:58,755 --> 00:09:00,583
Like hell.
186
00:09:00,627 --> 00:09:03,194
I want the names
of every member of
this so-called league.
187
00:09:03,238 --> 00:09:05,719
Doesn't it kill you, Coach?
188
00:09:05,762 --> 00:09:07,895
To watch the Bulldogs
lose week after week.
189
00:09:07,938 --> 00:09:10,419
Yeah. Well, it's not
all about winning, Reg.
190
00:09:13,117 --> 00:09:14,466
Keep telling
yourself that, loser.
191
00:09:15,424 --> 00:09:17,469
Loser. Loser. Loser.
192
00:09:31,092 --> 00:09:32,876
Y-You want to talk about it?
193
00:09:32,920 --> 00:09:35,400
A few days ago,
you were getting married
and having a kid,
194
00:09:35,444 --> 00:09:38,578
and now, uh...
Now we're moving you out.
195
00:09:38,621 --> 00:09:41,015
It was my decision, you know.
196
00:09:42,103 --> 00:09:44,279
Maybe you're right, Dad.
Maybe...
197
00:09:44,322 --> 00:09:45,846
I'm not the kind of guy
who deserves a family.
198
00:09:46,760 --> 00:09:47,804
Hold on, now.
199
00:09:47,848 --> 00:09:49,632
You, you don't really believe
200
00:09:49,676 --> 00:09:51,678
that you don't deserve
happiness now, do you?
201
00:09:56,117 --> 00:09:57,597
You know what, Dad,
I actually don't want
to talk about it.
202
00:10:00,948 --> 00:10:02,906
Given how invested you are
203
00:10:02,950 --> 00:10:05,735
in seeing Riverdale High fail
on all fronts,
204
00:10:05,779 --> 00:10:07,258
I find it hard to believe
you're not behind
205
00:10:07,302 --> 00:10:09,130
the league's attempt
to oust the Bulldogs.
206
00:10:09,173 --> 00:10:11,959
All I know about the Bulldogs
is that they're garbage
207
00:10:12,002 --> 00:10:14,091
and that they haven't even
scored this season.
208
00:10:14,135 --> 00:10:16,441
They will against
your precious Stallions.
209
00:10:16,485 --> 00:10:18,139
Oh, please.
210
00:10:18,182 --> 00:10:21,316
We'll be wiping Bulldog blood
off our cleats for weeks.
211
00:10:23,840 --> 00:10:24,798
You seem so sure.
212
00:10:26,495 --> 00:10:27,757
How about a wager?
213
00:10:27,801 --> 00:10:30,107
Ooh. What are the terms?
214
00:10:30,151 --> 00:10:31,631
If your Stallions
215
00:10:31,674 --> 00:10:34,808
keep my Bulldogs
off the scoreboard,
216
00:10:34,851 --> 00:10:37,637
we'll withdraw
from the league, voluntarily.
217
00:10:37,680 --> 00:10:39,682
If, however, we do score,
218
00:10:39,726 --> 00:10:41,945
you'll have to convince
your good friend,
219
00:10:41,989 --> 00:10:44,339
the commissioner,
and his legion of doom,
220
00:10:44,382 --> 00:10:46,646
to stop trying
to muscle out the Bulldogs.
221
00:10:48,212 --> 00:10:49,387
I will take that bet.
222
00:10:50,737 --> 00:10:51,651
Great.
223
00:11:04,707 --> 00:11:06,013
Hey, Lerman.
Could you hang back for a sec?
224
00:11:12,715 --> 00:11:13,629
Story is great.
225
00:11:14,717 --> 00:11:17,024
It's very vivid, it's intense.
226
00:11:17,067 --> 00:11:19,330
I wanted to ask you
what inspired it.
227
00:11:19,374 --> 00:11:22,507
Uh, just a series
of dreams I had.
228
00:11:22,551 --> 00:11:24,814
Really? Recurring?
229
00:11:24,858 --> 00:11:27,338
Yes. Yeah. Yeah, I guess.
230
00:11:27,382 --> 00:11:29,166
Now some experts believe that
231
00:11:29,210 --> 00:11:32,169
stories about aliens
and the like
232
00:11:32,213 --> 00:11:35,825
are really about traumas
that people have experienced
233
00:11:35,869 --> 00:11:37,784
and that these stories
are cries for help.
234
00:11:39,220 --> 00:11:42,702
What? What do you...
What do you mean?
235
00:11:42,745 --> 00:11:46,227
I mean,
is this story real, Lerman?
236
00:11:46,270 --> 00:11:47,358
Any part of it?
237
00:11:47,402 --> 00:11:48,359
Did someone hurt you?
238
00:11:48,403 --> 00:11:49,709
Like what you wrote about
239
00:11:49,752 --> 00:11:51,754
or tie you up,
or keep you locked up?
240
00:11:51,798 --> 00:11:52,668
Mr. Jones...
241
00:11:54,104 --> 00:11:55,889
it's just a story. Okay?
242
00:11:55,932 --> 00:11:59,066
I...
I never should've
written it. I'm sorry.
243
00:12:00,067 --> 00:12:00,894
Sorry. I have to go.
244
00:12:06,073 --> 00:12:08,466
Sweet cousin,
what a surprise.
245
00:12:11,992 --> 00:12:14,298
Any news on your fair sister?
246
00:12:14,342 --> 00:12:15,604
Yeah. As a matter of fact,
247
00:12:15,647 --> 00:12:17,301
that's why I'm here, Cheryl.
248
00:12:21,088 --> 00:12:23,481
When Jason first disappeared,
249
00:12:23,525 --> 00:12:25,483
for a long time,
no one knew where he was
250
00:12:25,527 --> 00:12:28,095
or what had happened to him.
251
00:12:28,138 --> 00:12:30,880
But when you learned
that he had died,
252
00:12:30,924 --> 00:12:32,708
was it helpful
to know the truth?
253
00:12:35,624 --> 00:12:37,757
To say it was soul-crushing
254
00:12:37,800 --> 00:12:39,193
would be an understatement.
255
00:12:43,371 --> 00:12:46,809
So what if you'd never
learned the truth?
256
00:12:46,853 --> 00:12:49,377
If you had had hope
that he might still be alive?
257
00:12:50,639 --> 00:12:52,815
When I learned the truth,
258
00:12:52,859 --> 00:12:56,253
I was able to grieve
for my brother.
259
00:12:56,297 --> 00:13:01,606
From my experience,
it is better to know the truth
260
00:13:01,650 --> 00:13:03,347
and make your peace with it.
261
00:13:09,658 --> 00:13:10,702
Does this mean Polly's...
262
00:13:16,491 --> 00:13:18,580
I don't know what
it's gonna do to my mom.
263
00:13:29,896 --> 00:13:31,332
What's going on?
264
00:13:31,375 --> 00:13:33,029
Why aren't you guys
dressed for practice?
265
00:13:33,073 --> 00:13:35,336
Derek transferred.
266
00:13:35,379 --> 00:13:37,817
He got recruited to play
for Stonewall Prep.
267
00:13:39,166 --> 00:13:40,297
We're doomed.
268
00:13:45,215 --> 00:13:47,696
As much as
I hate Stonewall Prep,
269
00:13:47,739 --> 00:13:49,393
I can't blame Derek.
270
00:13:49,437 --> 00:13:51,395
Enrolling there,
playing for the Stallions.
271
00:13:52,788 --> 00:13:54,355
It's his best shot at college.
272
00:13:54,398 --> 00:13:56,879
And they're a team
that wins games.
273
00:13:57,924 --> 00:14:00,361
The Bulldogs will be, too.
274
00:14:00,404 --> 00:14:02,232
You've only
just re-launched them.
275
00:14:02,276 --> 00:14:04,669
Not to mention,
we're down a player.
276
00:14:04,713 --> 00:14:06,584
The league won't even let us
on the field with ten.
277
00:14:08,195 --> 00:14:09,674
It seems to me
like the Bulldogs
278
00:14:09,718 --> 00:14:12,329
just need a little motivation.
279
00:14:12,373 --> 00:14:14,244
Something to
get them energized.
280
00:14:17,378 --> 00:14:18,901
Luckily...
281
00:14:18,945 --> 00:14:21,991
I just came up
with one of my genius ideas
282
00:14:22,035 --> 00:14:23,340
that will rally the troops
283
00:14:23,384 --> 00:14:25,734
and maybe even
recruit some new ones.
284
00:14:37,224 --> 00:14:38,225
Mom.
285
00:14:40,575 --> 00:14:41,489
Mom.
286
00:14:46,581 --> 00:14:48,235
We got the blood results back.
287
00:14:51,412 --> 00:14:52,543
Is it Polly's?
288
00:14:57,287 --> 00:14:58,158
No.
289
00:15:01,465 --> 00:15:04,729
No, it was O-positive.
290
00:15:04,773 --> 00:15:05,817
It wasn't a match.
291
00:15:12,955 --> 00:15:14,783
Oh, thank God!
292
00:15:16,611 --> 00:15:18,134
Thank God!
293
00:15:18,178 --> 00:15:19,701
Oh, thank you, Betty.
294
00:15:40,156 --> 00:15:41,157
Hey, you're awake.
295
00:15:41,201 --> 00:15:42,637
Perfect timing.
296
00:15:42,680 --> 00:15:43,943
I ordered a platter
of cold cuts from Pop's.
297
00:15:43,986 --> 00:15:45,292
Would you mind running
to get it?
298
00:15:46,510 --> 00:15:47,947
What's happening?
299
00:15:47,990 --> 00:15:49,774
Oh, I decided
you were right about me
300
00:15:49,818 --> 00:15:52,429
getting back into
the support group.
I'm hosting today.
301
00:15:52,473 --> 00:15:54,040
Would you mind running
to get the cold cuts?
302
00:15:56,564 --> 00:15:58,174
Yeah. No. Of course.
303
00:16:00,655 --> 00:16:01,743
What's the buzz, Waldo?
304
00:16:02,483 --> 00:16:03,788
It was him?
305
00:16:03,832 --> 00:16:06,008
Mr. Jones,
these are the Logans.
306
00:16:06,052 --> 00:16:07,444
Lerman's parents.
307
00:16:07,488 --> 00:16:10,447
Oh, hi.
308
00:16:10,491 --> 00:16:13,798
They've come in to discuss
a conversation you had
with their son.
309
00:16:13,842 --> 00:16:15,191
In what world, Mr. Jones,
310
00:16:15,235 --> 00:16:16,714
do you think
that it's appropriate
311
00:16:16,758 --> 00:16:18,629
to encourage
these wild fantasies
312
00:16:18,673 --> 00:16:19,979
that Lerman is obsessed with?
313
00:16:20,022 --> 00:16:23,721
Death and aliens
and underground monsters?
314
00:16:23,765 --> 00:16:25,114
What's wrong with you?
315
00:16:25,158 --> 00:16:26,986
Well, I'm sorry.
316
00:16:27,029 --> 00:16:29,989
I'd figured
it was my responsibility
as Lerman's teacher.
317
00:16:30,032 --> 00:16:32,034
The story he wrote...
318
00:16:32,078 --> 00:16:34,036
might've been alluding
to some troubles at home.
319
00:16:34,080 --> 00:16:35,385
Then why didn't you come to us?
320
00:16:36,517 --> 00:16:38,388
Instead, you ambush our child?
321
00:16:38,432 --> 00:16:40,303
Mr. and Mrs. Logan,
322
00:16:40,347 --> 00:16:43,219
Mr. Jones' behavior
was wildly inappropriate.
323
00:16:43,263 --> 00:16:45,743
But I can promise you
that it will never
happen again.
324
00:16:45,787 --> 00:16:47,484
Oh, we know it won't,
325
00:16:47,528 --> 00:16:49,921
because we don't want him
teaching our child.
326
00:16:49,965 --> 00:16:52,185
Now, wait.
I didn't reach out to your so--
327
00:16:52,228 --> 00:16:53,577
Not a problem at all.
328
00:16:53,621 --> 00:16:55,188
We'll move Lerman
to another English class.
329
00:16:57,886 --> 00:17:00,497
How dare you break protocol
in such a reckless manner!
330
00:17:00,541 --> 00:17:02,673
I told you, I had already
vetted the Logans.
331
00:17:02,717 --> 00:17:04,893
I know. No. I'm sorry. I...
332
00:17:04,936 --> 00:17:06,721
I felt like something was off.
333
00:17:06,764 --> 00:17:07,852
My instinct was telling me
something strange was going on.
334
00:17:07,896 --> 00:17:09,767
One more misstep...
335
00:17:09,811 --> 00:17:11,595
I mean,
even just a little one...
336
00:17:13,075 --> 00:17:14,120
and you're done at my school.
337
00:17:15,991 --> 00:17:17,601
Kevin. Fangs.
338
00:17:17,645 --> 00:17:20,387
Thank you both for agreeing
to this tete-a-tete.
339
00:17:20,430 --> 00:17:22,867
Toni may never forgive me,
340
00:17:22,911 --> 00:17:25,087
but I will never forgive myself
341
00:17:25,131 --> 00:17:26,349
if I don't try to repair
342
00:17:26,393 --> 00:17:28,221
what my antics
have torn asunder.
343
00:17:28,264 --> 00:17:31,093
Namely, hashtag Kangs.
344
00:17:31,137 --> 00:17:33,965
Your games brought up
deeper issues between
Kevin and I.
345
00:17:34,009 --> 00:17:36,272
-Agreed.
-See? Consensus.
346
00:17:37,578 --> 00:17:39,058
Go on, Fangs.
347
00:17:39,101 --> 00:17:41,060
You've never been all in,
Kevin.
348
00:17:41,103 --> 00:17:43,366
Y-You've always,
always held back.
349
00:17:43,410 --> 00:17:45,194
And I don't know
if that's because of me
350
00:17:45,238 --> 00:17:47,370
or if it's because
you're ashamed of being gay.
351
00:17:47,414 --> 00:17:49,546
I am not ashamed
of being gay.
352
00:17:49,590 --> 00:17:50,939
Dude, you go to the woods,
353
00:17:50,982 --> 00:17:52,897
you hook up
with anonymous strangers.
354
00:17:52,941 --> 00:17:54,986
You don't want to be
in a real relationship
355
00:17:55,030 --> 00:17:56,075
with a real gay guy.
356
00:17:56,118 --> 00:17:57,685
Fangs, don't.
357
00:17:58,425 --> 00:17:59,774
You're not me.
358
00:17:59,817 --> 00:18:01,776
You don't know
my experience, okay?
359
00:18:01,819 --> 00:18:04,257
We were about
to get married, Kevin.
360
00:18:04,300 --> 00:18:05,910
I want to know
everything about you,
361
00:18:05,954 --> 00:18:07,129
the good and the bad.
362
00:18:07,173 --> 00:18:09,000
I think it's too late for that.
363
00:18:09,044 --> 00:18:10,959
-Kevin, please.
I gotta go.
364
00:18:11,002 --> 00:18:13,440
Cheryl, please butt out
of our lives.
365
00:18:18,967 --> 00:18:21,143
What? Are you having a party
366
00:18:21,187 --> 00:18:22,101
and I wasn't invited?
367
00:18:24,451 --> 00:18:27,018
No. Um, it's for
my mom's support group.
368
00:18:27,671 --> 00:18:28,629
How's she doing?
369
00:18:28,672 --> 00:18:30,500
Uh...
370
00:18:32,502 --> 00:18:34,809
there've been... developments
371
00:18:36,158 --> 00:18:37,768
in Polly's case.
372
00:18:37,812 --> 00:18:41,424
Um, apparently,
373
00:18:41,468 --> 00:18:43,600
the blood they recovered
374
00:18:43,644 --> 00:18:44,645
at the phone booth
375
00:18:45,863 --> 00:18:47,517
is a match for hers.
376
00:18:47,561 --> 00:18:50,955
Which means
most likely that, um...
377
00:18:50,999 --> 00:18:54,263
Oh, God. Betty, I'm so sorry.
378
00:18:54,307 --> 00:18:56,613
And the worst part is,
she disappeared four weeks ago,
379
00:18:56,657 --> 00:19:00,139
which means she has
or had been alive
380
00:19:01,009 --> 00:19:02,315
that entire time,
381
00:19:02,358 --> 00:19:05,187
somewhere along
the Lonely Highway.
382
00:19:05,231 --> 00:19:07,798
So I just didn't do enough.
383
00:19:07,842 --> 00:19:10,801
Hey, I actually met
someone that lives on
the Lonely Highway.
384
00:19:10,845 --> 00:19:12,325
I mean,
he's kind of an eccentric kook,
385
00:19:12,368 --> 00:19:14,979
but he sees a lot of
what goes on out there.
386
00:19:15,023 --> 00:19:18,287
Maybe he might've seen
or heard something
about the missing girls.
387
00:19:18,331 --> 00:19:20,681
If you want,
I can put this tray on ice,
and I can...
388
00:19:20,724 --> 00:19:21,899
take you to go meet him.
389
00:19:23,553 --> 00:19:25,164
-Yeah.
-Yeah?
390
00:19:28,863 --> 00:19:30,169
All right. Bring it in.
391
00:19:30,212 --> 00:19:31,909
What's the point
in practicing, Coach?
392
00:19:31,953 --> 00:19:33,911
We don't even have
enough players anymore.
393
00:19:33,955 --> 00:19:35,652
Bulldogs are a team, Britta.
394
00:19:35,696 --> 00:19:37,654
We play for each other
and for the love of the game.
395
00:19:37,698 --> 00:19:40,918
Yoo-hoo! Got room for one more?
396
00:19:40,962 --> 00:19:43,486
Bulldogs, I wanna introduce you
to a friend of mine
397
00:19:43,530 --> 00:19:45,227
who plays professional football
398
00:19:45,271 --> 00:19:47,403
for a little team
called the New York Goliaths.
399
00:19:47,447 --> 00:19:49,318
-Holy crap!
400
00:19:49,362 --> 00:19:51,364
It's T Dub!
401
00:19:51,407 --> 00:19:53,235
Wow! It's a pleasure
to meet you, bro.
402
00:19:53,279 --> 00:19:54,410
You're one hell of a player.
403
00:19:54,454 --> 00:19:56,107
Oh, man. I appreciate it.
404
00:19:56,151 --> 00:19:57,544
Heard you're one hell
of a coach.
405
00:19:57,587 --> 00:19:59,110
How are you even here?
406
00:19:59,154 --> 00:20:00,677
Ronnie and I go way back.
407
00:20:00,721 --> 00:20:02,940
T Dub was one of
my most loyal clients
408
00:20:02,984 --> 00:20:04,855
when I was selling jewelry
in New York.
409
00:20:04,899 --> 00:20:06,901
Hey. Uh, is it cool
if I say a few words
to the team?
410
00:20:06,944 --> 00:20:08,250
Yeah, please.
411
00:20:10,078 --> 00:20:12,211
Some of you might've seen me
play for the Goliaths,
412
00:20:12,254 --> 00:20:15,562
but my career started off
in a small town
just like Riverdale,
413
00:20:15,605 --> 00:20:17,825
with a coach who pushed me
to be what I could be.
414
00:20:18,739 --> 00:20:20,610
He believed in me.
415
00:20:20,654 --> 00:20:23,526
Just like Coach Andrews
believes in you.
416
00:20:23,570 --> 00:20:27,356
But you gotta be the ones
to make it happen on the field.
417
00:20:27,400 --> 00:20:29,358
You're not underdogs.
418
00:20:29,402 --> 00:20:30,707
You're the damn Bulldogs!
419
00:20:30,751 --> 00:20:32,231
Yeah!
420
00:20:32,274 --> 00:20:33,232
Y'all ready to prove
these haters wrong?
421
00:20:33,275 --> 00:20:35,886
Yeah!
422
00:20:35,930 --> 00:20:37,888
You must be Britta.
423
00:20:37,932 --> 00:20:38,976
Heard you got a cannon.
424
00:20:40,108 --> 00:20:41,457
Come on. Let's see.
425
00:20:43,938 --> 00:20:46,288
This might be the shot
in the arm we needed, Ronnie.
426
00:20:46,332 --> 00:20:48,812
I just wish T Dub
could suit up for us.
We're still short a player.
427
00:20:48,856 --> 00:20:50,988
Oh, Archiekins, not for long.
428
00:20:51,032 --> 00:20:53,426
Behold, a group
of Bulldogs-to-be.
429
00:20:58,605 --> 00:21:00,389
Hey...
430
00:21:00,433 --> 00:21:04,959
-who wants to play football?
431
00:21:05,002 --> 00:21:06,134
We have a problem.
432
00:21:06,177 --> 00:21:07,962
The interest in the Bulldogs
433
00:21:08,005 --> 00:21:09,398
is growing, not waning.
434
00:21:09,442 --> 00:21:11,574
I do not want people
435
00:21:11,618 --> 00:21:14,273
rallying around this team
or that school
436
00:21:14,316 --> 00:21:15,839
or that town.
437
00:21:15,883 --> 00:21:18,320
I want you to target
their weakest link
438
00:21:18,364 --> 00:21:19,974
and knock some heads.
439
00:21:20,975 --> 00:21:22,933
We don't need to go there.
440
00:21:22,977 --> 00:21:24,500
We're still gonna
crush the Bulldogs
441
00:21:24,544 --> 00:21:27,938
on the field
fair and square. Easy.
442
00:21:27,982 --> 00:21:31,115
Your loyalty lies with me.
At Stonewall.
443
00:21:31,159 --> 00:21:33,857
Yeah, but I'm not gonna
break some kid's legs
for no reason.
444
00:21:34,467 --> 00:21:35,685
Yeah.
445
00:21:38,079 --> 00:21:41,169
Consider yourself benched,
Reggie.
446
00:21:41,212 --> 00:21:44,346
I'll be leading Stallions
into battle against
Riverdale High.
447
00:21:47,654 --> 00:21:49,656
So be it.
448
00:21:49,699 --> 00:21:51,658
I'll be standing
with the Bulldogs, then.
449
00:21:56,750 --> 00:21:58,142
What were you doing
out here?
450
00:21:58,186 --> 00:22:00,493
Just working on a book.
451
00:22:00,536 --> 00:22:02,625
So, the old-timer
that owns this place
452
00:22:02,669 --> 00:22:04,192
has been here for decades.
453
00:22:05,585 --> 00:22:07,369
Mr. Dreyfuss, hi.
454
00:22:07,413 --> 00:22:11,025
-Jughead Jones,
you remember me?
-'Course I do.
455
00:22:11,068 --> 00:22:12,853
Great. This is Betty Cooper.
456
00:22:12,896 --> 00:22:15,159
She's a friend of mine,
from the FBI.
457
00:22:15,203 --> 00:22:17,336
-We were hoping that you could
help us with an investigation.
-Come on up.
458
00:22:19,076 --> 00:22:20,687
We're
one hundred percent certain
459
00:22:20,730 --> 00:22:22,906
that my sister made a call
from the payphone
460
00:22:22,950 --> 00:22:24,343
on the Lonely Highway.
461
00:22:24,386 --> 00:22:26,910
But when we got there,
it was destroyed.
462
00:22:26,954 --> 00:22:28,695
Shredded? Like a tin can?
463
00:22:29,696 --> 00:22:31,001
Exactly, yeah.
464
00:22:31,045 --> 00:22:32,481
Have you seen that before?
465
00:22:32,525 --> 00:22:34,222
Back in the summer of '77.
466
00:22:34,265 --> 00:22:37,007
And again in '82.
467
00:22:37,051 --> 00:22:38,835
I know what happened
to your sister.
468
00:22:38,879 --> 00:22:40,489
She's had an encounter.
469
00:22:40,533 --> 00:22:42,839
Yes, right.
But... But with who?
470
00:22:42,883 --> 00:22:44,711
The mothmen.
471
00:22:45,581 --> 00:22:47,714
I'm sorry. The mothmen?
472
00:22:49,977 --> 00:22:51,370
What makes you say that?
473
00:22:52,066 --> 00:22:54,024
The phone booth.
474
00:22:54,068 --> 00:22:55,504
You see,
475
00:22:55,548 --> 00:22:59,682
their ships use
anti-matter fusion reactors
476
00:22:59,726 --> 00:23:03,512
that create
a gravity field that, uh,
477
00:23:03,556 --> 00:23:07,429
that allows them to levitate,
like, like a balloon.
478
00:23:07,473 --> 00:23:10,389
But anything that gets caught
in that stasis,
479
00:23:10,432 --> 00:23:15,132
well, it gets crushed,
like it's made
out of papier-mache.
480
00:23:15,176 --> 00:23:17,091
I knew our friends
were back in town.
481
00:23:17,134 --> 00:23:19,789
I've been pickin' up
their chatter on my radios.
482
00:23:24,098 --> 00:23:26,274
That was a colossal
waste of time.
483
00:23:26,317 --> 00:23:28,624
Look, a lot of people
believe this stuff.
And there is some evidence.
484
00:23:28,668 --> 00:23:30,409
My sister went missing, Jug.
485
00:23:30,452 --> 00:23:33,412
She was taken by someone.
Not some thing.
486
00:23:33,455 --> 00:23:34,587
What are you even saying?
487
00:23:34,630 --> 00:23:36,284
I'm saying that things happen,
488
00:23:36,327 --> 00:23:38,808
especially in Riverdale,
that you and I can't explain.
489
00:23:38,852 --> 00:23:40,810
Sometimes, there isn't
a logical explanation.
490
00:23:40,854 --> 00:23:44,771
-Sometimes,
unexplained phenomenon--
-No, someone is...
491
00:23:44,814 --> 00:23:47,469
kidnapping, torturing,
and murdering women,
492
00:23:47,513 --> 00:23:49,297
that's not a phenomenon.
493
00:23:49,340 --> 00:23:50,994
It's just pure evil.
494
00:23:51,038 --> 00:23:53,257
But I'll be damned if I let it
happen to anyone else.
495
00:23:53,301 --> 00:23:55,956
Can you hurry up?
I need to get back
to Riverdale.
496
00:24:13,974 --> 00:24:15,628
Because I care about you.
497
00:24:15,671 --> 00:24:17,456
You don't live here.
498
00:24:17,499 --> 00:24:19,022
You deserted us.
499
00:24:19,066 --> 00:24:21,460
Okay, being a real sister
500
00:24:21,503 --> 00:24:23,113
doesn't mean coming in
for one day and telling me
how to live my life.
501
00:24:23,157 --> 00:24:26,160
Especially when you don't know anything about it.
502
00:24:26,203 --> 00:24:28,205
My daughter is alive!
503
00:24:28,249 --> 00:24:30,686
-She called--
Betty, you
have to help me.
504
00:24:30,730 --> 00:24:32,949
I don't know,
I ran as fast as I could.
You have to come get me.
505
00:24:32,993 --> 00:24:36,387
Polly, I wanna tell you
that I love you,
506
00:24:36,431 --> 00:24:37,954
and that I'm here for you,
507
00:24:37,998 --> 00:24:40,391
just please, please,
please come home.
508
00:25:17,777 --> 00:25:19,169
Hey, how's it going?
509
00:25:19,213 --> 00:25:21,868
Good, good.
510
00:25:21,911 --> 00:25:24,523
I haven't seen you
in here before.
511
00:25:24,566 --> 00:25:27,177
My name's Shane.
I'm visiting from LA.
512
00:25:27,221 --> 00:25:29,223
Ah. Well...
513
00:25:32,095 --> 00:25:34,663
I guess it's true
what they say about LA guys.
514
00:25:34,707 --> 00:25:36,404
Oh, what's that?
515
00:25:37,579 --> 00:25:40,713
That they're... hot.
516
00:25:40,756 --> 00:25:43,977
And what to they say
about guys from Riverdale?
517
00:25:46,327 --> 00:25:48,155
Why don't you tell me?
518
00:25:50,505 --> 00:25:51,724
-What the hell are you doing?
-Oh.
519
00:25:51,767 --> 00:25:53,203
Uh, I'm sorry.
520
00:25:53,247 --> 00:25:54,857
I must've misread
the situation. I thought--
521
00:25:54,901 --> 00:25:56,685
-You thought I was like you?
-No.
522
00:25:56,729 --> 00:25:58,600
-You thought I wanted you?
-No.
523
00:25:58,644 --> 00:26:00,210
You think I came here
to be groped
by your pathetic ass.
524
00:26:00,254 --> 00:26:02,299
No, no--
525
00:26:33,766 --> 00:26:36,464
-What the hell?
-Hey! What are you doing?
526
00:26:36,507 --> 00:26:39,249
Saving your life,
whether you want it
saved or not.
527
00:26:39,293 --> 00:26:40,947
Get the hell out of here.
528
00:26:44,037 --> 00:26:46,082
You're leaving
these girls alone,
529
00:26:46,126 --> 00:26:47,910
and you're never
coming back here again.
530
00:26:47,954 --> 00:26:49,912
Hey, these girls are the ones
looking to trick.
531
00:26:52,698 --> 00:26:55,265
Tell your dirtbag friends
532
00:26:55,309 --> 00:26:57,137
the party's over.
533
00:27:01,358 --> 00:27:02,621
Put a little ice on it.
534
00:27:04,361 --> 00:27:06,625
These bruises will settle down
in a few days.
535
00:27:08,322 --> 00:27:09,715
You keep those cuts clean.
536
00:27:12,413 --> 00:27:14,981
-Thanks, Dad.
-You're a grown man.
537
00:27:18,201 --> 00:27:20,029
And as your father...
538
00:27:22,249 --> 00:27:24,251
I'm terrified for you
right now.
539
00:27:25,513 --> 00:27:26,645
What's going on, son?
540
00:27:29,996 --> 00:27:31,998
I think...
541
00:27:33,216 --> 00:27:35,001
I'm ashamed of myself...
542
00:27:38,874 --> 00:27:40,528
of being gay.
543
00:27:40,571 --> 00:27:42,704
Is this something
that... that I did?
544
00:27:42,748 --> 00:27:43,705
No.
545
00:27:43,749 --> 00:27:46,316
No, Dad. No.
546
00:27:46,360 --> 00:27:48,971
It isn't your fault, okay?
547
00:27:49,015 --> 00:27:51,191
You've... you've always
accepted me.
548
00:27:51,234 --> 00:27:52,888
You've never judged me.
549
00:27:58,546 --> 00:28:01,854
-But, Mom--
-What? What happened?
550
00:28:02,855 --> 00:28:04,857
There was this one time...
551
00:28:06,032 --> 00:28:08,512
we were
back-to-school shopping.
552
00:28:08,556 --> 00:28:11,167
And she made
553
00:28:11,211 --> 00:28:14,605
some offhand comment.
554
00:28:14,649 --> 00:28:18,218
Like, about needing
to buy me...
555
00:28:20,611 --> 00:28:22,396
husky clothes.
556
00:28:24,050 --> 00:28:25,529
I don't know.
557
00:28:25,573 --> 00:28:28,010
Man, I just felt...
558
00:28:28,054 --> 00:28:30,796
like, so ashamed.
559
00:28:34,800 --> 00:28:37,063
So, I, uh...
560
00:28:39,239 --> 00:28:41,720
I told her I was meeting Betty.
561
00:28:41,763 --> 00:28:45,288
And I went to Fox Forest...
to be alone.
562
00:28:48,335 --> 00:28:50,380
I didn't even know
it was a cruising spot.
563
00:28:50,424 --> 00:28:53,383
And there was this
other guy there,
564
00:28:53,427 --> 00:28:56,778
and he was telling me
I was cute...
565
00:28:56,822 --> 00:28:57,910
or whatever.
566
00:29:01,261 --> 00:29:02,653
And it was like...
567
00:29:04,612 --> 00:29:07,615
all the stuff Mom said,
just washed away.
568
00:29:10,096 --> 00:29:14,274
And ever since then,
I... I've been cruising.
569
00:29:15,623 --> 00:29:17,886
It's like I'm hardwired
this way,
570
00:29:17,930 --> 00:29:20,106
or something.
571
00:29:20,846 --> 00:29:22,673
I don't know.
572
00:29:45,044 --> 00:29:46,654
Get out. Now.
573
00:29:49,962 --> 00:29:51,833
You--
574
00:29:51,877 --> 00:29:54,444
-You're not Patty.
-No, I'm her sister.
575
00:29:54,488 --> 00:29:56,272
You can't do this.
You can't arrest me again.
576
00:29:56,316 --> 00:29:58,274
You let me go.
You got nothing on me.
577
00:29:58,318 --> 00:30:00,146
You're right, John.
578
00:30:00,189 --> 00:30:02,017
I'm not gonna arrest you.
579
00:30:02,061 --> 00:30:04,367
But you are coming with me.
580
00:30:13,986 --> 00:30:15,291
Waldo, what's going on?
581
00:30:15,335 --> 00:30:16,640
Jughead, is Lerman with you?
582
00:30:16,684 --> 00:30:17,946
What?
583
00:30:17,990 --> 00:30:19,643
No, definitely not.
584
00:30:19,687 --> 00:30:21,384
I've been steering clear
with him. Why?
585
00:30:21,428 --> 00:30:23,822
His parents just called me.
They think Lerman ran away.
586
00:30:23,865 --> 00:30:25,388
Any idea where he might be?
587
00:30:25,432 --> 00:30:26,999
Oh, God, no.
I haven't talked to him.
588
00:30:27,042 --> 00:30:29,349
Tell the Logans that I'm
calling in some help, okay?
589
00:30:30,524 --> 00:30:34,310
Come on.
590
00:30:34,354 --> 00:30:36,008
Please don't do this.
591
00:30:40,795 --> 00:30:43,580
I told you.
I don't know where Patty is.
592
00:30:43,624 --> 00:30:45,495
What? Why are you doing this?
593
00:30:45,539 --> 00:30:50,718
-You really
have to ask me that?
594
00:30:50,761 --> 00:30:53,199
You are still preying
595
00:30:53,242 --> 00:30:54,591
on these girls.
596
00:30:54,635 --> 00:30:56,202
Exactly the same way
597
00:30:56,245 --> 00:30:58,378
you preyed on Polly.
598
00:30:58,421 --> 00:30:59,770
I have a family.
599
00:31:03,426 --> 00:31:04,732
I had a sister.
600
00:31:07,822 --> 00:31:11,521
No one looked out
for those girls.
601
00:31:11,565 --> 00:31:13,349
No one was protecting them.
602
00:31:13,393 --> 00:31:15,786
I couldn't even protect Polly.
603
00:31:19,312 --> 00:31:21,140
But I can deliver justice.
604
00:31:41,682 --> 00:31:43,945
-Jughead?
-Betty. Hey,
this is an emergency.
605
00:31:43,989 --> 00:31:46,121
One of my student is missing,
and I think
he's on the Lonely Highway.
606
00:31:46,165 --> 00:31:48,080
I'm on the highway.
607
00:31:48,123 --> 00:31:50,560
I'm ten miles north of town.
608
00:31:50,604 --> 00:31:52,432
I'm leaving
from town right now.
I'll meet you halfway.
609
00:31:52,475 --> 00:31:54,521
-Who is it?
-Lerman Logan, he's 14.
610
00:31:57,611 --> 00:31:59,091
I'm on my way.
611
00:32:09,144 --> 00:32:11,451
I'll send someone
to come untie you tomorrow.
612
00:32:13,453 --> 00:32:14,933
If I remember.
613
00:32:21,678 --> 00:32:24,246
Here are
the Stonewall Stallions
614
00:32:24,290 --> 00:32:26,814
versus the Riverdale Bulldogs.
615
00:32:28,294 --> 00:32:29,295
Let's go.
616
00:32:30,818 --> 00:32:31,645
Go. Go.
617
00:32:49,054 --> 00:32:51,795
Lerman. Thank God.
618
00:32:51,839 --> 00:32:55,321
Yeah, he was walking
on the shoulder in a daze.
619
00:32:57,888 --> 00:32:59,325
You okay, bud?
620
00:33:00,587 --> 00:33:02,589
Mr. Jones...
621
00:33:04,025 --> 00:33:05,244
did it happen again?
622
00:33:12,903 --> 00:33:15,123
Thank you
for finding Lerman.
623
00:33:15,167 --> 00:33:18,126
We'd hoped you wouldn't
have to go through this again.
624
00:33:18,170 --> 00:33:19,998
-Again?
-Yeah, Lerman is a sleepwalker.
625
00:33:21,086 --> 00:33:23,131
Has been since he was little.
626
00:33:23,175 --> 00:33:25,481
We thought he grew out of it,
but, uh...
627
00:33:25,525 --> 00:33:26,743
then he started
hurting himself.
628
00:33:26,787 --> 00:33:28,658
He walked into a door.
629
00:33:28,702 --> 00:33:31,139
Another time,
he burned his hand
on the stove.
630
00:33:31,183 --> 00:33:33,837
Even fell out of a window once
and broke his arm.
631
00:33:33,881 --> 00:33:36,710
So, we started locking
his bedroom door at night.
632
00:33:36,753 --> 00:33:39,843
Now, we gave him
the whole basement
to himself.
633
00:33:39,887 --> 00:33:42,063
We just... We made sure
he was safe.
634
00:33:42,107 --> 00:33:44,674
So you were the "Mole People"
who were keeping him locked up.
635
00:33:44,718 --> 00:33:46,328
All we've done is try our best
to protect him.
636
00:33:46,372 --> 00:33:48,417
I remember we were so terrified
637
00:33:48,461 --> 00:33:51,072
after that morning
we found the front door open
638
00:33:51,116 --> 00:33:52,552
and, and...
639
00:33:53,814 --> 00:33:56,164
Lerman was just gone.
640
00:33:56,208 --> 00:33:59,602
That whole week,
we thought we lost my boy.
641
00:33:59,646 --> 00:34:01,909
No, wait. He left
in the middle of the night
and was missing for a week?
642
00:34:01,952 --> 00:34:04,042
Where did he go?
What happened to him?
643
00:34:04,085 --> 00:34:06,479
A good Samaritan
found him wandering
the Lonely Highway...
644
00:34:09,308 --> 00:34:10,918
with no memory
of the prior week.
645
00:34:10,961 --> 00:34:13,616
That's why we were so upset
with you, Mr. Jones.
646
00:34:13,660 --> 00:34:15,227
We thought your questioning
might trigger...
647
00:34:15,270 --> 00:34:18,056
Well, something
like this happening.
648
00:34:19,753 --> 00:34:21,929
God only knows
what draws him to that highway.
649
00:34:26,803 --> 00:34:30,068
I don't think
it's a coincidence, Jug.
650
00:34:30,111 --> 00:34:33,201
Polly and Lerman both end up
on the Lonely Highway? No way.
651
00:34:33,245 --> 00:34:35,421
I agree. But what are
the other connections?
652
00:34:35,464 --> 00:34:37,945
When Polly escaped
and made that phone call,
653
00:34:37,988 --> 00:34:41,601
my mom said,
she described being in
654
00:34:41,644 --> 00:34:44,778
what sounded like
an alien spaceship.
655
00:34:44,821 --> 00:34:46,649
Seriously?
656
00:34:46,693 --> 00:34:48,434
They could've been abducted
by the same person.
657
00:34:48,477 --> 00:34:50,566
Why would they keep Polly
but let Lerman go?
658
00:34:50,610 --> 00:34:51,915
Well, maybe he escaped.
659
00:34:51,959 --> 00:34:53,221
Which is why
we need to find out
660
00:34:53,265 --> 00:34:55,136
what Lerman knows
about that missing week.
661
00:34:55,180 --> 00:34:57,007
Yeah, we're going to have to
exhaust every possible option
662
00:34:57,051 --> 00:34:59,923
no matter how insane
it might seem.
663
00:35:08,454 --> 00:35:11,021
♪ You're the one that
664
00:35:11,065 --> 00:35:13,459
♪ I've been waiting for
665
00:35:13,502 --> 00:35:15,156
♪ Gotta quit this crying
666
00:35:15,200 --> 00:35:17,767
♪ Nobody's gonna heal me
667
00:35:17,811 --> 00:35:21,597
♪ If I don't open the door
668
00:35:21,641 --> 00:35:23,338
♪ Kinda hard to believe
669
00:35:23,382 --> 00:35:25,253
♪ Gotta have faith in me
670
00:35:25,297 --> 00:35:28,169
♪ Freak out, freak out
Freak out, freak out ♪
671
00:35:28,213 --> 00:35:29,953
♪ Look at me
672
00:35:29,997 --> 00:35:32,173
♪ Get down, get down
Get down, get down ♪
673
00:35:32,217 --> 00:35:33,957
♪ Look at me
674
00:35:34,001 --> 00:35:36,438
♪ Freak out, freak out
Freak out, freak out ♪
675
00:35:36,482 --> 00:35:39,137
♪ Look at me now
676
00:35:39,180 --> 00:35:41,791
♪ 'Cause all I ever
Wanted was love ♪
677
00:35:47,319 --> 00:35:49,669
♪ All I ever wanted was love
678
00:35:56,415 --> 00:35:58,330
♪ I want your
Stupid love, love ♪
679
00:36:04,423 --> 00:36:06,860
♪ I want your
Stupid love, love ♪
680
00:36:14,607 --> 00:36:18,828
♪ I don't need a reason
681
00:36:18,872 --> 00:36:22,310
♪ Not sorry
I want your stupid love ♪
682
00:36:24,878 --> 00:36:27,533
♪ I want your
Stupid love, love ♪
683
00:36:33,060 --> 00:36:35,715
♪ We got a stupid love, love
684
00:36:41,242 --> 00:36:43,288
♪ I want your
Stupid love, love ♪
685
00:36:49,381 --> 00:36:51,687
♪ I want your
Stupid love, love ♪
686
00:37:03,177 --> 00:37:04,874
Bring it in.
Come on, bring it in.
Bring it in. Bring it in.
687
00:37:04,918 --> 00:37:07,442
Circle up. Circle up.
Circle up, come on.
688
00:37:07,486 --> 00:37:09,139
Look at me.
689
00:37:09,183 --> 00:37:11,403
Hey, look at me. Don't worry
about the scoreboard.
690
00:37:11,446 --> 00:37:13,579
I don't care what it says.
You guys are playing
with heart.
691
00:37:13,622 --> 00:37:14,928
You're leaving it
all out there.
692
00:37:14,971 --> 00:37:16,538
That is all I could ever
ask from you.
693
00:37:16,582 --> 00:37:17,626
But listen,
694
00:37:17,670 --> 00:37:19,411
this is your moment.
695
00:37:19,454 --> 00:37:20,890
The whole town is behind you.
696
00:37:20,934 --> 00:37:23,153
The people in those stands
are here for you!
697
00:37:23,197 --> 00:37:24,372
Your teammates
are here for you!
698
00:37:24,416 --> 00:37:25,895
I'm here for you!
699
00:37:25,939 --> 00:37:27,897
And we're not gonna give up
on each other.
700
00:37:27,941 --> 00:37:29,464
If you don't give up
on yourself,
701
00:37:29,508 --> 00:37:30,900
then guess what?
702
00:37:30,944 --> 00:37:32,598
You can't lose.
703
00:37:32,641 --> 00:37:34,382
If you don't give up
on yourself,
you cannot lose.
704
00:37:34,426 --> 00:37:36,254
This game is not over.
Keep your head up.
705
00:37:36,297 --> 00:37:37,907
Let's go out there
and make something happen.
706
00:37:37,951 --> 00:37:39,561
Let's make this a night
we'll remember forever.
707
00:37:39,605 --> 00:37:41,259
This game is not over.
Come on, bring it in.
708
00:37:41,302 --> 00:37:43,739
-Britta, on you.
-Bulldogs, on three!
709
00:37:43,783 --> 00:37:45,654
One, two, three!
710
00:37:45,698 --> 00:37:48,091
-Bulldogs!
-Get out there, and make
something happen. Come on!
711
00:37:51,007 --> 00:37:52,966
♪ It's the quiet
In the distance ♪
712
00:37:54,707 --> 00:37:57,579
Let's go, Bulldogs!
713
00:38:00,321 --> 00:38:02,628
♪ The static in the shadows
714
00:38:06,632 --> 00:38:09,809
♪ And the thunder from afar ♪
715
00:38:12,855 --> 00:38:16,424
♪ And it comes
Without warning ♪
716
00:38:16,468 --> 00:38:19,775
♪ It comes without warning
717
00:38:19,819 --> 00:38:20,776
Now.
718
00:38:20,820 --> 00:38:23,126
Left. Hut!
719
00:38:23,170 --> 00:38:29,785
♪ Ooh, you better run
720
00:38:29,829 --> 00:38:32,310
Go, go, go, go!
721
00:38:32,353 --> 00:38:35,443
♪ There's no time
To think it over ♪
722
00:38:35,487 --> 00:38:38,794
♪ There's no time
To change your mind ♪
723
00:38:38,838 --> 00:38:41,928
♪ You better run
724
00:38:45,192 --> 00:38:48,151
♪ It's the weight
Above the footsteps ♪
725
00:38:49,849 --> 00:38:53,331
♪ And the clouds
Of ash and dust ♪
726
00:38:56,072 --> 00:38:57,813
♪ The will, the faith
727
00:38:57,857 --> 00:38:59,467
-♪ The power
728
00:39:02,427 --> 00:39:05,473
♪ To do what must be done
729
00:39:05,517 --> 00:39:08,041
♪ You better run
730
00:39:10,913 --> 00:39:14,874
♪ Ooh, you better run
731
00:39:14,917 --> 00:39:17,746
♪ There's no time
To think it over ♪
732
00:39:17,790 --> 00:39:20,836
♪ There's no time
To change your mind ♪
733
00:39:20,880 --> 00:39:23,143
♪ You better run
734
00:39:31,760 --> 00:39:33,109
Archie!
735
00:39:35,416 --> 00:39:36,852
Heck of a game, Coach.
736
00:39:36,896 --> 00:39:38,854
Yeah? What game
were you watching?
737
00:39:38,898 --> 00:39:41,030
Well, the Bulldogs
may not have triumphed
on the scoreboard,
738
00:39:41,074 --> 00:39:44,686
but I'd say we've started
to win over the hearts
and minds of the town.
739
00:39:44,730 --> 00:39:47,123
And thanks
to a little side wager
with my father,
740
00:39:47,167 --> 00:39:50,083
the rest of the league
will no longer demand
that we withdraw.
741
00:39:51,171 --> 00:39:52,912
Ronnie for the win.
742
00:39:55,915 --> 00:39:57,873
I, just, uh...
743
00:39:57,917 --> 00:39:59,875
I just wanted to say,
good game, Coach.
744
00:39:59,919 --> 00:40:02,051
Hey. Thanks, Derek.
You played great out there.
745
00:40:02,095 --> 00:40:04,314
What do you think, Ronnie?
Kid's got wheels, huh?
746
00:40:04,358 --> 00:40:05,925
He sure does.
747
00:40:05,968 --> 00:40:08,144
Just remember. Keep working.
Keep getting better.
748
00:40:08,188 --> 00:40:10,190
I promise I will, Coach.
Just like you taught me.
749
00:40:19,112 --> 00:40:21,941
Waldo, this is becoming
sort of a regular thing
for us?
750
00:40:21,984 --> 00:40:24,247
So it seems.
751
00:40:24,291 --> 00:40:26,075
But I just wanted
to let you know
752
00:40:26,119 --> 00:40:28,643
that Lerman's parents
have pulled him out of school.
753
00:40:28,687 --> 00:40:30,558
They've left Riverdale.
754
00:40:30,602 --> 00:40:32,560
My God. Where'd they go?
755
00:40:32,604 --> 00:40:35,345
They left me a message,
but no forwarding address
756
00:40:35,389 --> 00:40:37,565
or contact information.
757
00:40:37,609 --> 00:40:39,393
I suppose they wanted
a fresh start.
758
00:40:41,134 --> 00:40:42,788
Yeah. Don't we all?
759
00:40:50,970 --> 00:40:52,580
Hey, what's wrong?
760
00:40:52,624 --> 00:40:53,886
Agent Cooper.
761
00:40:58,020 --> 00:40:59,979
Glen, what's going on?
762
00:41:00,022 --> 00:41:01,459
I came to check on you.
763
00:41:02,634 --> 00:41:04,331
Why is my mom upset?
764
00:41:04,374 --> 00:41:06,594
Because you...
You lied to me.
765
00:41:06,638 --> 00:41:10,859
Elizabeth, you made me
feel like she might
still be out there.
766
00:41:10,903 --> 00:41:13,949
That there might still be hope!
767
00:41:13,993 --> 00:41:16,386
You told your mother
that the blood
in the phone booth
768
00:41:16,430 --> 00:41:18,127
wasn't a match
for your sister's?
769
00:41:18,171 --> 00:41:21,304
Mom,
I'm so sorry.
-Don't.
770
00:41:21,348 --> 00:41:25,395
How could you? How dare you!
771
00:41:25,439 --> 00:41:28,529
I can't imagine
what you must be going through,
Mrs. Cooper.
772
00:41:28,573 --> 00:41:31,532
But I want you to know that
I will be personally
taking over this case.
773
00:41:31,576 --> 00:41:35,797
No. I'm working
this case, Glen.
This is my sister!
774
00:41:35,841 --> 00:41:38,844
I'll make sure that this
investigation is handled
thoroughly, by the book.
775
00:41:40,367 --> 00:41:42,282
I'll leave no stone unturned.
53634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.