Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,040 --> 00:00:23,200
Previously on
Titans...
2
00:00:23,280 --> 00:00:24,794
Something's
happening to me.
3
00:00:25,120 --> 00:00:26,600
When I fought my father,
4
00:00:26,760 --> 00:00:28,592
I became something.
5
00:00:28,760 --> 00:00:30,240
Something different.
6
00:00:32,200 --> 00:00:33,200
Rach.
7
00:00:34,080 --> 00:00:35,416
What are you doing,
coming back here?
8
00:00:35,440 --> 00:00:36,556
That was a long time ago.
9
00:00:36,760 --> 00:00:37,796
You made them Titans.
10
00:00:37,960 --> 00:00:39,600
Do they even know
what happened last time?
11
00:00:40,400 --> 00:00:41,400
Garth!
12
00:00:41,401 --> 00:00:42,497
His name is Deathstroke.
13
00:00:42,520 --> 00:00:43,520
Old Titans business.
14
00:00:43,680 --> 00:00:45,080
Former Delta Force
commando.
15
00:00:45,240 --> 00:00:48,472
"Who underwent a series of
experimental bio-enhancements."
16
00:00:48,640 --> 00:00:49,736
- I thought he...
- He was dead.
17
00:00:49,760 --> 00:00:50,680
Yeah, we all did.
18
00:00:50,681 --> 00:00:52,479
But he's alive and well
in San Francisco.
19
00:00:52,640 --> 00:00:54,736
You have Slade Wilson's
daughter in the other room?
20
00:00:54,760 --> 00:00:55,876
She can't stay here.
21
00:00:56,040 --> 00:00:56,960
But I can't kick her out.
22
00:00:56,961 --> 00:00:58,657
Slade's tried to kill her once,
he'll do it again.
23
00:00:58,680 --> 00:00:59,776
So how'd you
find me anyway?
24
00:00:59,800 --> 00:01:00,640
The tracker.
25
00:01:00,641 --> 00:01:01,641
He did it for you.
26
00:01:01,720 --> 00:01:03,996
In case anything ever happened,
he could find us.
27
00:01:04,240 --> 00:01:05,456
Dr. Light's
out of prison.
28
00:01:05,480 --> 00:01:06,360
Someone broke him out.
29
00:01:06,361 --> 00:01:08,201
There's been a trail of
dead bodies ever since.
30
00:01:08,320 --> 00:01:10,437
Quick look,
then we call Dick.
31
00:01:10,600 --> 00:01:11,560
I promise.
32
00:02:18,840 --> 00:02:19,956
Ah, Dr. Light.
33
00:02:23,600 --> 00:02:25,216
Did you come up with
that shit by yourself,
34
00:02:25,240 --> 00:02:27,016
or did your parents
saddle you with that bullshit?
35
00:02:27,040 --> 00:02:28,156
I mean, come on.
36
00:02:28,360 --> 00:02:29,760
What a lame fucking name.
37
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
Shut it.
38
00:02:31,240 --> 00:02:32,240
What?
39
00:02:32,241 --> 00:02:34,039
Is my talking annoying you,
dickweed?
40
00:02:35,640 --> 00:02:36,835
'Cause that's the thing.
41
00:02:37,640 --> 00:02:38,960
I can do it all day.
42
00:02:40,120 --> 00:02:41,120
All night.
43
00:02:41,760 --> 00:02:42,910
And if you're nice,
44
00:02:44,600 --> 00:02:45,716
twice on a Sunday.
45
00:02:47,080 --> 00:02:48,355
I said shut the fuck up.
46
00:02:48,680 --> 00:02:49,796
Aah! Aah!
47
00:03:03,840 --> 00:03:05,035
Night night, asshole.
48
00:03:22,760 --> 00:03:24,160
Leaving so soon?
49
00:03:58,120 --> 00:03:59,315
Call Rachel.
50
00:03:59,480 --> 00:04:01,680
Calling Rachel, mobile.
51
00:04:19,080 --> 00:04:20,080
Rach?
52
00:04:26,040 --> 00:04:27,040
Rachel?
53
00:04:36,080 --> 00:04:36,960
Aah!
54
00:04:36,961 --> 00:04:37,961
I'm up, I'm up.
55
00:04:39,520 --> 00:04:41,079
Gar.
56
00:04:42,640 --> 00:04:43,640
What happened?
57
00:04:45,920 --> 00:04:46,920
Shit.
58
00:04:48,560 --> 00:04:49,596
I'm so sorry.
59
00:04:50,200 --> 00:04:51,793
- Please don't tell Dick.
- Jason's...
60
00:04:54,240 --> 00:04:55,276
gone.
61
00:04:56,280 --> 00:04:57,280
What?
62
00:04:57,680 --> 00:04:58,880
What happened to Jason?
63
00:05:01,400 --> 00:05:03,056
We figured out that Dr. Light
64
00:05:03,080 --> 00:05:04,833
was in the train tunnels.
65
00:05:08,040 --> 00:05:11,556
Jason wanted to prove to you
that he wasn't a reject.
66
00:05:12,120 --> 00:05:13,918
We were gonna come right back.
67
00:05:14,080 --> 00:05:16,356
And then,
Jason wanted to split up.
68
00:05:17,800 --> 00:05:20,110
And then I heard him scream,
and I ran,
69
00:05:20,320 --> 00:05:21,515
but they were already gone.
70
00:05:21,680 --> 00:05:23,558
Why did you go out there
in the first place?
71
00:05:23,960 --> 00:05:26,236
On your own,
with no weapons, no backup.
72
00:05:26,400 --> 00:05:28,392
- I'm sorry.
- I just need details.
73
00:05:28,600 --> 00:05:30,034
Specifics.
74
00:05:30,720 --> 00:05:33,110
Just write down
everything you remember.
75
00:05:33,800 --> 00:05:35,757
I'm searching for his tracker
right now.
76
00:05:39,760 --> 00:05:41,194
Subject offline.
77
00:05:43,200 --> 00:05:47,433
If Jason's still down there,
all that concrete, stone,
78
00:05:47,560 --> 00:05:49,791
it would mask the GPS signal
from the satellite.
79
00:05:54,280 --> 00:05:56,636
Yes. It would.
80
00:06:02,080 --> 00:06:03,673
Jason's strong.
He'll fight back.
81
00:06:03,880 --> 00:06:05,280
Yeah?
Or he'll be so annoying
82
00:06:05,400 --> 00:06:06,993
that Dr. Light
will just let him go
83
00:06:07,160 --> 00:06:09,231
'cause he doesn't
want to hear him talk.
84
00:06:10,320 --> 00:06:12,176
We should be out there
helping to bring him back.
85
00:06:12,200 --> 00:06:13,350
We are helping.
86
00:06:13,640 --> 00:06:15,836
No, we're not.
We're watching coffee drip.
87
00:06:16,120 --> 00:06:17,120
Brew.
88
00:06:17,360 --> 00:06:18,874
They don't trust us.
89
00:06:19,720 --> 00:06:20,800
They've been acting strange
90
00:06:20,960 --> 00:06:22,679
even before Jason went missing.
91
00:06:22,960 --> 00:06:24,496
- Mmm.
- Closed door meetings,
92
00:06:24,520 --> 00:06:25,520
keeping secrets.
93
00:06:25,600 --> 00:06:26,480
Did you notice how they're
94
00:06:26,481 --> 00:06:27,801
barely even talking
to each other?
95
00:06:28,480 --> 00:06:29,834
Something is off.
96
00:06:30,000 --> 00:06:31,229
I can feel it.
97
00:06:31,720 --> 00:06:33,234
Can't you do that thing
98
00:06:33,400 --> 00:06:35,336
where you touch them
and find out what's going on?
99
00:06:35,360 --> 00:06:36,874
I'm not a magic 8-ball.
100
00:06:37,640 --> 00:06:39,154
- Sorry.
- Besides,
101
00:06:39,320 --> 00:06:41,391
ever since my father
gave me this...
102
00:06:42,800 --> 00:06:43,995
beauty,
103
00:06:44,560 --> 00:06:46,836
my powers have been
somewhat different.
104
00:06:47,840 --> 00:06:49,976
So, we just have to trust
the team's gonna bring him back
105
00:06:50,000 --> 00:06:51,000
the old-fashioned way.
106
00:06:52,680 --> 00:06:54,080
How very retro.
107
00:06:57,400 --> 00:06:59,153
Why did they go after Dr. Light
108
00:06:59,320 --> 00:07:01,039
by themselves
in the first place?
109
00:07:02,080 --> 00:07:03,560
I don't know.
110
00:07:03,760 --> 00:07:05,831
He's been complaining
about being left out lately.
111
00:07:06,000 --> 00:07:07,195
Oh, don't blame yourself.
112
00:07:07,520 --> 00:07:09,079
Shit-stirrer did this
on his own.
113
00:07:09,280 --> 00:07:11,496
There must be 20 or 30
miles of tunnel down there.
114
00:07:11,520 --> 00:07:12,400
Maybe more.
115
00:07:12,401 --> 00:07:14,233
We can't cover
all this ground in one night.
116
00:07:14,400 --> 00:07:16,376
Which is why I've redirected
the satellites to the area
117
00:07:16,400 --> 00:07:17,914
to sweep for Jason's tracker.
118
00:07:18,120 --> 00:07:20,320
Hopefully we can pinpoint
his exact location from there.
119
00:07:20,480 --> 00:07:22,392
Gar and Rachel
will monitor it from here.
120
00:07:23,960 --> 00:07:26,156
Boy-fucking-wonder
strikes again.
121
00:07:28,240 --> 00:07:29,616
Keep your heads
on a swivel guys,
122
00:07:29,640 --> 00:07:31,279
Dr. Light could
still be down here.
123
00:07:32,240 --> 00:07:33,240
Dick, there's no sign
124
00:07:33,241 --> 00:07:34,993
of Jason's tracker
on the 3rd floor.
125
00:07:36,320 --> 00:07:38,073
Hank, did you find anything?
126
00:07:38,360 --> 00:07:40,397
Do rats the size
of my head count?
127
00:07:41,720 --> 00:07:43,279
Stay positive, Hank.
128
00:07:43,480 --> 00:07:45,576
I got dragged out of bed
to trudge through sewer water
129
00:07:45,600 --> 00:07:47,796
'cause dip-shit decided
to go off half-cocked.
130
00:07:48,080 --> 00:07:49,799
At least Jason found Dr. Light.
131
00:07:50,200 --> 00:07:51,280
Maybe he would have told us
132
00:07:51,440 --> 00:07:53,160
if we'd given him
half the chance yesterday.
133
00:08:02,120 --> 00:08:03,395
Guys, I got something.
134
00:08:03,760 --> 00:08:05,040
Sending over
the coordinates now.
135
00:08:08,440 --> 00:08:09,400
Jesus.
136
00:08:09,401 --> 00:08:13,519
This is fucked.
137
00:08:13,760 --> 00:08:14,910
He was attacked here.
138
00:08:15,880 --> 00:08:16,840
Then dragged.
139
00:08:16,841 --> 00:08:18,673
Tracks disappear
a hundred yards down.
140
00:08:19,160 --> 00:08:20,276
He could be anywhere.
141
00:08:20,520 --> 00:08:21,590
If he's still alive.
142
00:08:21,760 --> 00:08:22,760
He's alive.
143
00:08:22,761 --> 00:08:24,593
Dr. Light's using him
as bait to lure us out.
144
00:08:24,760 --> 00:08:26,376
If he was dead,
he would have left him here.
145
00:08:26,400 --> 00:08:27,736
How does that
make it any better?
146
00:08:27,760 --> 00:08:29,080
I'm not saying
it makes it better.
147
00:08:29,160 --> 00:08:30,160
Back up.
148
00:08:30,240 --> 00:08:31,754
So the kid is bait to you now?
149
00:08:31,920 --> 00:08:32,920
Is that right?
150
00:08:32,960 --> 00:08:34,076
That's rich, Dick.
151
00:08:34,280 --> 00:08:35,496
You were bagging on him
a minute ago,
152
00:08:35,520 --> 00:08:36,400
and now he's your best friend?
153
00:08:36,401 --> 00:08:37,595
Not about me, pal.
154
00:08:37,760 --> 00:08:38,830
This is all because of you
155
00:08:39,000 --> 00:08:41,959
and your big, dumb fuckin' idea
to start up the Titans again!
156
00:08:42,320 --> 00:08:44,277
- I'm out.
- Yep, me too.
157
00:08:44,640 --> 00:08:46,677
What? Where are you going?
158
00:08:46,840 --> 00:08:48,479
To get Jason.
159
00:08:48,640 --> 00:08:50,440
And for the record,
this is all of our faults.
160
00:08:50,560 --> 00:08:52,153
Every single one of us.
161
00:08:52,320 --> 00:08:53,913
So get over it and move on.
162
00:08:54,600 --> 00:08:57,160
Jason's out there,
and we're wasting time.
163
00:08:58,320 --> 00:09:00,416
Well, we can't keep
wandering the tunnels all night
164
00:09:00,440 --> 00:09:02,318
looking for this
tracking signal.
165
00:09:02,520 --> 00:09:04,000
We need a new plan.
166
00:09:04,160 --> 00:09:06,800
This little asshole
has a tracking device in him?
167
00:09:12,520 --> 00:09:13,520
Dick?
168
00:09:14,480 --> 00:09:15,480
What is it?
169
00:09:20,600 --> 00:09:21,800
No, no, no, no, no.
170
00:09:22,440 --> 00:09:23,920
The motherfucker found it!
171
00:09:25,680 --> 00:09:27,273
Why are you sitting there
172
00:09:27,480 --> 00:09:29,073
like a damn statue
173
00:09:29,320 --> 00:09:31,880
when our whole fuckin' plan
is going up in smoke?
174
00:09:32,040 --> 00:09:33,120
This is good.
175
00:09:33,160 --> 00:09:34,310
Oh, yeah. Good.
176
00:09:34,480 --> 00:09:36,631
What exactly is good about
177
00:09:36,840 --> 00:09:40,151
four months of planning
going down the fucking drain?
178
00:09:40,320 --> 00:09:41,640
When you broke me out,
179
00:09:41,800 --> 00:09:43,336
you told me
you would kill these bastards
180
00:09:43,360 --> 00:09:45,875
as long as I herded them
to San Francisco!
181
00:09:46,000 --> 00:09:48,515
And now you just let our best
chance of killing these masks
182
00:09:48,680 --> 00:09:49,716
slip through our fingers.
183
00:09:49,880 --> 00:09:50,996
And for what?
184
00:09:51,560 --> 00:09:52,696
For a
reason you may not
185
00:09:52,720 --> 00:09:54,632
be capable
of understanding.
186
00:09:56,720 --> 00:09:58,359
You know, ever since
you found out
187
00:09:58,640 --> 00:10:00,836
that your daughter
is running with the Titans,
188
00:10:01,000 --> 00:10:02,275
you're losing focus.
189
00:10:02,560 --> 00:10:04,656
I'm beginning to wonder just
how different you are from them.
190
00:10:04,680 --> 00:10:06,990
With this ridiculous costume,
swinging your sword around,
191
00:10:07,160 --> 00:10:08,435
nothing gets done.
192
00:10:09,160 --> 00:10:10,920
If you're
looking for a result,
193
00:10:11,000 --> 00:10:13,196
I'm happy to
provide you with one.
194
00:10:16,880 --> 00:10:17,950
Ah, fuck it. We're clean.
195
00:10:18,120 --> 00:10:19,554
I don't owe you shit.
196
00:10:19,760 --> 00:10:21,160
I'll take care
of the Titans myself.
197
00:10:21,280 --> 00:10:22,999
Adi-fucking-os, amigo.
198
00:11:08,760 --> 00:11:10,672
It is you they are looking for.
199
00:11:18,080 --> 00:11:20,515
But it is he they shall find.
200
00:11:21,280 --> 00:11:23,237
Oh, fuck!
201
00:11:24,800 --> 00:11:25,870
Shit!
202
00:11:44,320 --> 00:11:45,320
Yeah.
203
00:12:15,480 --> 00:12:16,516
Damn.
204
00:12:23,840 --> 00:12:25,120
Any luck
finding your boy?
205
00:12:25,160 --> 00:12:26,992
Dick and the team
are still searching.
206
00:12:27,160 --> 00:12:28,719
They're probably
in the tunnels.
207
00:12:28,880 --> 00:12:31,952
Do you guys have any cereal
not made for old people?
208
00:12:32,120 --> 00:12:33,793
I mean, who eats
Wheaty Bits anyways?
209
00:12:34,000 --> 00:12:35,480
- I can't believe you.
- What?
210
00:12:36,320 --> 00:12:37,470
You don't even care.
211
00:12:37,640 --> 00:12:39,656
I got ripped from my sleep
in the middle of the night.
212
00:12:39,680 --> 00:12:41,717
Excuse me if I wanted
a midnight snack.
213
00:12:42,040 --> 00:12:46,080
Jason could be getting burned
to a crisp right now.
214
00:12:46,520 --> 00:12:47,954
You could at least
try to help.
215
00:12:49,240 --> 00:12:50,120
How?
216
00:12:50,121 --> 00:12:51,417
By hanging out with you
and your girlfriend
217
00:12:51,440 --> 00:12:52,920
in front of a computer?
218
00:12:53,680 --> 00:12:54,680
She's not my girlfriend.
219
00:12:54,840 --> 00:12:56,016
So, are you saying
you don't like her
220
00:12:56,040 --> 00:12:57,997
- or she doesn't like you?
- No. No.
221
00:12:58,160 --> 00:12:59,879
I'm not having
this conversation.
222
00:13:00,040 --> 00:13:01,520
Enjoy your cereal.
223
00:13:01,680 --> 00:13:02,680
Listen.
224
00:13:02,880 --> 00:13:05,236
I'm sorry Robin 2.0 is missing
or whatever.
225
00:13:05,520 --> 00:13:07,432
But he did this to himself.
226
00:13:07,880 --> 00:13:10,111
So don't project your guilt
on me, tiger boy.
227
00:13:11,200 --> 00:13:12,714
Now, if you'll excuse me,
228
00:13:12,880 --> 00:13:15,998
I'm about to go ham on some
Cinnamon Corn Puffs and chill.
229
00:13:28,320 --> 00:13:29,436
No coffee?
230
00:13:29,880 --> 00:13:31,519
- What's wrong?
- Rose.
231
00:13:32,440 --> 00:13:33,635
Kitchen. Eating.
232
00:13:33,800 --> 00:13:34,800
Just let her.
233
00:13:34,801 --> 00:13:36,029
She doesn't even know him.
234
00:13:38,480 --> 00:13:40,039
Besides, it wasn't her fault.
235
00:13:41,240 --> 00:13:42,469
You're saying it's mine?
236
00:13:42,640 --> 00:13:43,600
I didn't say that.
237
00:13:43,601 --> 00:13:45,001
Then what's the face for?
238
00:13:45,800 --> 00:13:46,800
It's nothing.
239
00:13:47,920 --> 00:13:48,920
What?
240
00:13:50,960 --> 00:13:52,474
I understand.
241
00:13:52,680 --> 00:13:54,876
Why you didn't tell Dick
about your little plan.
242
00:13:55,200 --> 00:13:56,634
You could've come to me.
243
00:13:56,800 --> 00:13:58,496
I could've helped
if you didn't keep it a secret.
244
00:13:58,520 --> 00:14:01,240
How? You can't
even control yourself.
245
00:14:01,440 --> 00:14:02,590
Excuse me?
246
00:14:02,760 --> 00:14:05,070
Yeah, I saw you yesterday
in the training room.
247
00:14:05,280 --> 00:14:06,714
You couldn't bring it back in.
248
00:14:07,160 --> 00:14:09,994
Not to mention your creepy
black cloud of razor blades
249
00:14:10,200 --> 00:14:11,839
that nearly took my hand off.
250
00:14:12,280 --> 00:14:14,416
At least now I know how you got
those marks on your back.
251
00:14:14,440 --> 00:14:15,656
Oh, so you're spying on me now?
252
00:14:15,680 --> 00:14:17,672
I'm not spying on you.
253
00:14:17,960 --> 00:14:19,553
I saw it
when we were sparring.
254
00:14:19,960 --> 00:14:21,917
Don't come at me
about keeping secrets.
255
00:14:22,960 --> 00:14:26,112
First of all,
my powers are fine.
256
00:14:26,440 --> 00:14:27,794
If I'd been there, I could've
257
00:14:27,960 --> 00:14:29,553
turned the guy
into a glowing puddle.
258
00:14:29,720 --> 00:14:31,296
What did you do, Gar?
Did you growl at him?
259
00:14:31,320 --> 00:14:32,595
Was he real scared?
260
00:14:32,760 --> 00:14:34,936
If you and Jason hadn't been so
stupid and thought it through,
261
00:14:34,960 --> 00:14:35,880
none of this
would have happened!
262
00:14:35,881 --> 00:14:36,881
Screw you!
263
00:14:38,520 --> 00:14:40,557
Security alert,
main entrance.
264
00:14:40,880 --> 00:14:42,030
Access denied.
265
00:14:45,080 --> 00:14:47,720
Hello? Is anyone home?
266
00:14:47,880 --> 00:14:48,916
Perfect timing.
267
00:14:54,640 --> 00:14:55,835
Rachel, I'm sorry.
268
00:14:58,640 --> 00:15:00,518
Alert, tracker located.
269
00:15:01,680 --> 00:15:03,034
I got something.
270
00:15:03,200 --> 00:15:04,634
He's not moving.
271
00:15:07,120 --> 00:15:08,120
Dr. Light.
272
00:15:08,640 --> 00:15:09,869
What the fuck?
273
00:15:11,920 --> 00:15:13,718
Is that Jason's tracker?
274
00:15:15,080 --> 00:15:17,151
Someone must have
cut it out of him.
275
00:15:17,320 --> 00:15:20,154
Well, if Dr. Light's dead,
where the fuck is Jason?
276
00:15:20,720 --> 00:15:22,040
He must be working
with a partner.
277
00:15:34,920 --> 00:15:36,718
I see you found my gift.
278
00:15:36,960 --> 00:15:38,235
Deathstroke.
279
00:15:38,680 --> 00:15:40,717
- Where's Jason?
- Oh.
280
00:15:40,960 --> 00:15:42,189
You mean your little sidekick?
281
00:15:42,360 --> 00:15:44,120
Who the fuck you calling
a sidekick, asshole?
282
00:15:44,240 --> 00:15:45,200
Attaboy.
283
00:15:45,201 --> 00:15:46,759
Fuck! Fuck!
284
00:15:46,960 --> 00:15:49,600
You fucking bastard!
Come try that shit with me!
285
00:15:50,200 --> 00:15:51,350
Just tell us what you want.
286
00:15:53,200 --> 00:15:54,554
As I was saying,
287
00:15:54,720 --> 00:15:56,518
if you want him back,
288
00:15:56,920 --> 00:15:58,070
hand over Rose.
289
00:16:02,600 --> 00:16:04,637
And how do we know
you're gonna keep your promise?
290
00:16:09,880 --> 00:16:11,712
Tonight, 3 a.m.,
291
00:16:11,880 --> 00:16:13,439
Embarcadero Plaza.
292
00:16:13,600 --> 00:16:14,795
Outside.
293
00:16:15,280 --> 00:16:17,431
Use this phone to confirm.
294
00:16:20,480 --> 00:16:22,358
Why didn't you tell me
Jason was missing?
295
00:16:23,600 --> 00:16:25,000
I didn't know.
296
00:16:25,120 --> 00:16:26,759
But the team's out
looking for him.
297
00:16:26,960 --> 00:16:29,953
Yeah, Dick's got a satellite
searching for Jason's tracker.
298
00:16:31,840 --> 00:16:33,320
So, what else is up?
299
00:16:33,600 --> 00:16:34,716
With you.
300
00:16:35,080 --> 00:16:36,275
Uh...
301
00:16:37,640 --> 00:16:42,715
After Trigon, I thought that
all my drama would be over.
302
00:16:43,920 --> 00:16:45,912
- Is he back?
- No.
303
00:16:46,240 --> 00:16:48,357
I just thought
that I would be...
304
00:16:49,280 --> 00:16:50,475
normal.
305
00:16:50,640 --> 00:16:54,839
But it's just all boys
all the time.
306
00:16:55,280 --> 00:16:57,511
No school, nonstop training...
307
00:16:59,360 --> 00:17:00,360
And...
308
00:17:01,840 --> 00:17:03,797
And this.
309
00:17:07,280 --> 00:17:08,430
What is that?
310
00:17:09,760 --> 00:17:13,470
Uh, this thing comes out
when I sleep.
311
00:17:13,920 --> 00:17:17,675
Gar said it looked like
a black cloud
312
00:17:17,840 --> 00:17:19,672
filled with razor blades.
313
00:17:19,800 --> 00:17:22,110
The other day
I almost choked out Jason.
314
00:17:22,280 --> 00:17:24,317
- When did it start?
- After Trigon.
315
00:17:24,520 --> 00:17:26,000
At first I thought
it was punishment,
316
00:17:26,160 --> 00:17:27,753
or that he came back
somehow,
317
00:17:29,520 --> 00:17:31,034
but this isn't Trigon.
318
00:17:32,720 --> 00:17:34,518
I can feel that he's gone.
It's...
319
00:17:35,640 --> 00:17:36,756
It's me.
320
00:17:38,640 --> 00:17:41,474
When my father
ripped out my heart,
321
00:17:42,680 --> 00:17:45,479
I changed.
322
00:17:45,760 --> 00:17:46,976
I turned into
something different.
323
00:17:47,000 --> 00:17:49,071
Something I can't control.
324
00:17:49,520 --> 00:17:51,034
And I know it sounds crazy...
325
00:17:51,200 --> 00:17:52,316
No, it doesn't.
326
00:17:54,000 --> 00:17:56,310
On my planet
we have a name for it.
327
00:17:57,720 --> 00:17:59,791
It's called transfiguration.
328
00:18:01,360 --> 00:18:04,751
All babies wear
Sawar bracelets.
329
00:18:05,120 --> 00:18:07,874
In order to suppress
the ability to make Starfire
330
00:18:08,040 --> 00:18:11,351
until they reach maturity
and can control their powers.
331
00:18:12,240 --> 00:18:14,197
Normally this works.
332
00:18:15,360 --> 00:18:17,238
- But not for me.
- Why?
333
00:18:17,400 --> 00:18:18,400
I don't know.
334
00:18:18,720 --> 00:18:21,679
My powers
just wouldn't stay caged.
335
00:18:22,520 --> 00:18:27,231
People like us are destined
to be special, Rachel.
336
00:18:28,000 --> 00:18:30,196
Maybe that's why
this is happening to you.
337
00:18:31,680 --> 00:18:33,911
The more you try
to suppress your powers,
338
00:18:34,080 --> 00:18:35,719
the harder they'll resist.
339
00:18:37,200 --> 00:18:39,920
But the prophecy you found
340
00:18:40,080 --> 00:18:43,073
said that I was supposed
to destroy worlds.
341
00:18:43,240 --> 00:18:45,072
Or save worlds.
342
00:18:45,720 --> 00:18:48,679
We're not born good or bad.
343
00:18:48,840 --> 00:18:52,231
The choices you make
define your destiny.
344
00:18:53,720 --> 00:18:55,712
Trigon chose darkness.
345
00:18:55,920 --> 00:18:58,230
I have to choose
what my future holds.
346
00:18:59,920 --> 00:19:01,149
You will, too.
347
00:19:01,320 --> 00:19:02,640
So that's it?
348
00:19:05,240 --> 00:19:10,076
I just decide to be good.
349
00:19:10,240 --> 00:19:12,755
It's a little more
complicated at times, but yes.
350
00:19:41,120 --> 00:19:42,120
Kory?
351
00:19:45,280 --> 00:19:46,600
What happened to Jason?
352
00:19:54,480 --> 00:19:56,039
Let's talk
in the training room.
353
00:20:01,800 --> 00:20:02,995
It's bad.
354
00:20:03,160 --> 00:20:04,389
I can tell.
355
00:20:05,280 --> 00:20:07,200
They don't think we can
handle hearing the truth.
356
00:20:10,640 --> 00:20:12,871
I know a way to find out.
357
00:20:13,040 --> 00:20:14,256
You should have
thrown that girl out
358
00:20:14,280 --> 00:20:16,216
the minute you knew
she was Deathstroke's daughter.
359
00:20:16,240 --> 00:20:18,200
Wait a minute. Pirate girl
is this guy's daughter?
360
00:20:18,400 --> 00:20:19,550
Yeah, and he wants her back.
361
00:20:19,720 --> 00:20:20,720
Which we can't do.
362
00:20:20,840 --> 00:20:22,399
Why not?
It's not a crazy idea!
363
00:20:22,560 --> 00:20:23,630
You're not serious.
364
00:20:23,800 --> 00:20:24,960
I'm serious about ending this
365
00:20:25,160 --> 00:20:26,514
with Deathstroke
once and for all.
366
00:20:26,680 --> 00:20:27,909
It might not be pretty,
367
00:20:28,120 --> 00:20:30,396
but neither is watching Jason
get killed by that lunatic.
368
00:20:30,560 --> 00:20:32,836
This isn't Rose's fault.
We all know it.
369
00:20:33,040 --> 00:20:34,880
The only reason
we're all still alive right now
370
00:20:34,960 --> 00:20:36,235
is because she's here.
371
00:20:37,880 --> 00:20:40,076
So there's cameras
in every room.
372
00:20:40,360 --> 00:20:42,158
Blame Bruce Wayne.
He built the place.
373
00:20:44,760 --> 00:20:45,876
So where's the sound?
374
00:20:46,040 --> 00:20:47,713
Yeah, I...
375
00:20:48,320 --> 00:20:50,835
I don't feel comfortable
doing this. It feels sketchy.
376
00:20:51,000 --> 00:20:52,912
Aren't you tired
of being lied to?
377
00:20:53,080 --> 00:20:54,594
Dick isn't
lying to us.
378
00:20:54,760 --> 00:20:56,717
He doesn't want us
to get involved.
379
00:20:57,080 --> 00:20:58,434
He's protecting us.
380
00:20:59,160 --> 00:21:00,560
How does being
kept in the dark
381
00:21:00,720 --> 00:21:02,040
make any of us safer?
382
00:21:02,880 --> 00:21:04,599
They're hiding something.
383
00:21:04,760 --> 00:21:06,035
And I want to know what it is.
384
00:21:07,000 --> 00:21:08,195
Don't you?
385
00:21:10,160 --> 00:21:11,256
Why don't we
386
00:21:11,280 --> 00:21:12,600
find this guy
and neutralize him?
387
00:21:12,760 --> 00:21:15,036
It's not that easy.
388
00:21:15,160 --> 00:21:16,992
We barely survived
his last attack.
389
00:21:17,160 --> 00:21:20,392
Look, Jason is hurt,
alone, scared.
390
00:21:21,400 --> 00:21:22,516
And I...
391
00:21:24,080 --> 00:21:25,992
We all know
what that feels like.
392
00:21:27,200 --> 00:21:28,634
Bottom line is,
393
00:21:29,040 --> 00:21:31,760
he's one of us
and she's not.
394
00:21:31,920 --> 00:21:34,196
So handing her over,
if it saves his life,
395
00:21:34,520 --> 00:21:35,360
I don't know about you,
396
00:21:35,361 --> 00:21:36,857
but I can sleep
a little better at night
397
00:21:36,880 --> 00:21:38,080
knowing I did the right thing!
398
00:21:40,040 --> 00:21:41,633
You good with this, Grayson?
399
00:21:45,080 --> 00:21:46,600
- Dick?
- Just give me a second.
400
00:21:46,640 --> 00:21:47,676
Don't listen to 'em.
401
00:21:49,480 --> 00:21:50,630
They are just upset.
402
00:21:50,800 --> 00:21:52,553
Rachel's right,
it's just talk.
403
00:21:52,720 --> 00:21:54,791
Quiet. I want to hear.
404
00:21:55,200 --> 00:21:56,350
She's just a kid.
405
00:21:58,160 --> 00:21:59,310
Deathstroke's kid.
406
00:21:59,880 --> 00:22:01,599
Let's be honest.
407
00:22:01,720 --> 00:22:03,120
The further away
from us she gets,
408
00:22:03,280 --> 00:22:04,280
the safer she's gonna be.
409
00:22:04,440 --> 00:22:06,159
If we leave her
out there alone,
410
00:22:06,320 --> 00:22:07,754
Deathstroke will hunt her down.
411
00:22:07,960 --> 00:22:09,713
Or worse, we lose leverage
over Deathstroke
412
00:22:09,880 --> 00:22:11,633
once he finds out
she's in the wind.
413
00:22:13,640 --> 00:22:16,314
We've gone down
this path before.
414
00:22:16,520 --> 00:22:18,079
We all know how that ended.
415
00:22:18,480 --> 00:22:20,278
We're not using
Deathstroke's kid
416
00:22:20,480 --> 00:22:21,630
to get to him again.
417
00:22:24,680 --> 00:22:25,680
Alright, fuck it.
418
00:22:26,720 --> 00:22:28,234
I'll take her there myself.
419
00:22:28,600 --> 00:22:29,720
Good luck trying to stop me.
420
00:22:29,800 --> 00:22:31,473
Wait, have you lost your mind?
421
00:22:31,640 --> 00:22:33,393
You're all
turning into monsters
422
00:22:33,520 --> 00:22:35,591
instead of trying to
figure out how to fight one.
423
00:22:35,760 --> 00:22:37,433
Thank God for Kory.
424
00:22:37,600 --> 00:22:39,114
She doesn't even know Rose.
425
00:22:39,280 --> 00:22:40,816
We all need to
get our shit together
426
00:22:40,840 --> 00:22:42,296
and figure out how to
fight him as a team.
427
00:22:42,320 --> 00:22:43,320
- Rose?
- Otherwise
428
00:22:43,480 --> 00:22:44,914
we've already lost Jason.
429
00:22:45,600 --> 00:22:46,600
I wasn't the one...
430
00:22:50,920 --> 00:22:51,920
What was that?
431
00:22:54,160 --> 00:22:57,278
Rose, uh, overheard you guys
talking about giving her up.
432
00:22:57,440 --> 00:22:59,875
- She's trying to leave.
- Shit.
433
00:23:03,401 --> 00:23:05,517
Initiating
system lockdown protocol.
434
00:23:07,640 --> 00:23:09,154
Access denied.
435
00:23:13,360 --> 00:23:14,396
Rose!
436
00:23:18,560 --> 00:23:19,560
Rose?
437
00:23:29,760 --> 00:23:30,760
Hey.
438
00:23:31,720 --> 00:23:32,995
Don't do this.
439
00:23:33,280 --> 00:23:34,360
Look, we can talk
and, like,
440
00:23:34,440 --> 00:23:35,800
have cookies
and milk or something.
441
00:23:35,880 --> 00:23:37,792
Hey!
442
00:23:41,880 --> 00:23:43,000
I don't wanna hurt you, kid.
443
00:23:43,080 --> 00:23:44,116
Yeah, right.
444
00:23:46,000 --> 00:23:47,000
Ow!
445
00:23:47,440 --> 00:23:48,510
That fuckin' hurt.
446
00:23:50,840 --> 00:23:51,840
Okay, fuck this.
447
00:23:58,680 --> 00:23:59,680
Hank!
448
00:24:01,560 --> 00:24:02,835
Let her go.
449
00:24:16,880 --> 00:24:18,439
Get out of my way, Rachel.
450
00:24:19,120 --> 00:24:21,032
You don't have to run, Rose.
451
00:24:21,920 --> 00:24:23,354
Dick will make sure
you're safe.
452
00:24:24,600 --> 00:24:25,954
I promise.
453
00:24:26,680 --> 00:24:28,160
You've been nice to me,
454
00:24:28,400 --> 00:24:29,800
but I won't ask you twice.
455
00:24:31,640 --> 00:24:32,869
Rose, please.
456
00:25:27,840 --> 00:25:29,194
Rose!
457
00:25:29,800 --> 00:25:30,995
Rachel, don't.
458
00:25:43,320 --> 00:25:44,390
Rachel.
459
00:25:49,200 --> 00:25:50,270
I'm sorry, kid.
460
00:25:53,840 --> 00:25:55,240
What are we
supposed to do now?
461
00:26:04,160 --> 00:26:05,480
She's alive.
462
00:26:08,160 --> 00:26:09,560
What the hell?
463
00:26:23,840 --> 00:26:25,194
Rachel!
464
00:26:25,360 --> 00:26:26,635
Leave me alone.
465
00:26:26,840 --> 00:26:28,672
Listen, I know what happened.
466
00:26:28,840 --> 00:26:30,115
You were wrong.
467
00:26:31,160 --> 00:26:33,595
Some of us don't get to decide
who we are.
468
00:26:36,120 --> 00:26:37,440
We're born bad.
469
00:26:49,200 --> 00:26:50,200
So...
470
00:26:52,320 --> 00:26:54,312
which problem
do you wanna fix first?
471
00:27:08,960 --> 00:27:10,997
You really are
a pathetic piece of shit.
472
00:27:11,160 --> 00:27:12,196
You know that?
473
00:27:13,000 --> 00:27:14,957
Rose deserves better than you
for a father.
474
00:27:17,320 --> 00:27:18,515
Yeah.
475
00:27:18,680 --> 00:27:19,955
Some freak in a ski mask
476
00:27:20,080 --> 00:27:22,595
whose name sounds like
a bad case of VD.
477
00:27:25,280 --> 00:27:26,634
My friends will never
give her up.
478
00:27:27,520 --> 00:27:28,670
You know that.
479
00:27:30,000 --> 00:27:32,040
Well, then,
you're the price they pay.
480
00:27:35,640 --> 00:27:37,711
Fuck you,
you pretentious asshole.
481
00:27:37,920 --> 00:27:38,956
Hey, look at me.
482
00:27:40,720 --> 00:27:42,313
I'm not scared of you.
483
00:27:42,480 --> 00:27:44,233
You should be terrified.
484
00:27:44,400 --> 00:27:45,720
But instead,
you've been played
485
00:27:45,880 --> 00:27:48,111
by that charlatan,
Dick Grayson,
486
00:27:48,840 --> 00:27:51,514
who gives costumes
to foolish kids,
487
00:27:51,680 --> 00:27:54,149
making them believe
that they're heroes.
488
00:27:55,200 --> 00:27:58,352
Leading you,
like lambs to slaughter.
489
00:28:01,000 --> 00:28:02,229
But not to worry,
490
00:28:02,800 --> 00:28:05,031
soon you'll learn.
491
00:28:06,481 --> 00:28:09,553
For death
leads to purification.
492
00:28:20,280 --> 00:28:22,112
You okay, Troy?
493
00:28:25,040 --> 00:28:26,474
It's been a night.
494
00:28:27,400 --> 00:28:29,120
You want to tell me
why this Deathstroke guy
495
00:28:29,160 --> 00:28:31,277
is getting
under everyone's skin?
496
00:28:34,240 --> 00:28:35,390
It doesn't matter.
497
00:28:37,400 --> 00:28:39,119
Now he has Jason.
498
00:28:39,560 --> 00:28:41,480
Seems like no matter
how much we try and move on,
499
00:28:41,640 --> 00:28:44,360
the past just
keeps coming back.
500
00:28:44,840 --> 00:28:46,069
I understand that.
501
00:28:47,120 --> 00:28:48,120
Your interruption?
502
00:28:49,080 --> 00:28:50,560
Wow. That bad, huh?
503
00:28:50,720 --> 00:28:53,633
What, some jilted ex
try and drag you back home?
504
00:28:53,960 --> 00:28:55,917
Drag me home? Yes.
505
00:28:57,280 --> 00:28:58,919
Ex? Not so much.
506
00:28:59,080 --> 00:29:01,311
He was my bodyguard.
507
00:29:02,000 --> 00:29:03,400
Since when
do you need a bodyguard?
508
00:29:05,480 --> 00:29:07,119
Royal protection services.
509
00:29:09,840 --> 00:29:11,877
Royal as in like...
510
00:29:14,280 --> 00:29:15,634
Fuck.
511
00:29:15,920 --> 00:29:17,115
Does Dick know?
512
00:29:19,600 --> 00:29:20,716
So you're like...
513
00:29:20,880 --> 00:29:24,032
On my planet,
I am next in line.
514
00:29:25,480 --> 00:29:26,914
I wanna stay here,
515
00:29:27,440 --> 00:29:28,920
but I don't know
if I have a choice.
516
00:29:31,240 --> 00:29:32,276
Funny.
517
00:29:35,000 --> 00:29:37,037
I'd rather be
anywhere else but here.
518
00:29:48,080 --> 00:29:49,355
Her vitals are stable.
519
00:29:51,400 --> 00:29:53,517
I know
I got carried away today.
520
00:30:01,280 --> 00:30:02,953
We're gonna get Jason back.
521
00:30:03,880 --> 00:30:05,360
It's more than that, Dawn.
522
00:30:06,680 --> 00:30:08,273
All those times
523
00:30:09,800 --> 00:30:11,120
that Coach...
524
00:30:17,200 --> 00:30:18,759
I know what it's like.
525
00:30:20,640 --> 00:30:22,154
Sitting in the dark,
526
00:30:23,520 --> 00:30:24,520
alone,
527
00:30:26,160 --> 00:30:27,276
hurt,
528
00:30:27,880 --> 00:30:29,394
praying for somebody,
529
00:30:31,840 --> 00:30:32,956
hell, anybody,
530
00:30:34,360 --> 00:30:36,079
to come and save you.
531
00:30:38,160 --> 00:30:39,480
And waiting,
532
00:30:43,280 --> 00:30:45,272
but nobody ever comes.
533
00:30:48,560 --> 00:30:49,560
Hank.
534
00:30:49,561 --> 00:30:50,881
I joked about leaving him,
535
00:30:51,040 --> 00:30:52,120
but I'm not ready
to give up
536
00:30:52,240 --> 00:30:53,310
on that little asshole.
537
00:30:55,720 --> 00:30:57,234
No matter how much
he makes me
538
00:30:57,400 --> 00:30:59,551
want to punch him
in the face sometimes.
539
00:31:02,480 --> 00:31:03,516
Hey.
540
00:31:04,720 --> 00:31:05,915
We can't give up.
541
00:31:07,960 --> 00:31:09,110
But Kory's right.
542
00:31:10,600 --> 00:31:12,193
If we turn ourselves
into monsters
543
00:31:12,360 --> 00:31:14,033
trying to fight Deathstroke,
544
00:31:14,200 --> 00:31:16,715
there won't be anything good
left when it's over.
545
00:31:39,400 --> 00:31:40,550
We need to talk.
546
00:31:44,240 --> 00:31:45,240
Okay.
547
00:31:46,480 --> 00:31:48,278
After we kill Deathstroke,
548
00:31:48,440 --> 00:31:49,840
this is over.
549
00:31:51,720 --> 00:31:52,995
The Titans?
550
00:31:53,160 --> 00:31:54,389
We don't need to go there.
551
00:31:54,560 --> 00:31:55,755
I wasn't asking.
552
00:31:58,400 --> 00:31:59,776
We both know
Deathstroke didn't just
553
00:31:59,800 --> 00:32:01,359
pull Dr. Light's name
out of a hat.
554
00:32:03,480 --> 00:32:05,278
This place,
555
00:32:05,520 --> 00:32:07,716
what we did,
it's all coming back on us,
556
00:32:08,720 --> 00:32:10,279
which maybe we deserve.
557
00:32:11,000 --> 00:32:12,673
But these kids,
558
00:32:12,840 --> 00:32:13,990
none of this is on them.
559
00:32:15,640 --> 00:32:18,439
They had no idea
what they were signing up for.
560
00:32:18,600 --> 00:32:20,456
Not telling them
might have been easier for you,
561
00:32:20,480 --> 00:32:21,630
but it wasn't right.
562
00:32:22,960 --> 00:32:24,952
Reopening this tower
was a mistake.
563
00:32:26,440 --> 00:32:28,716
How many people have to die
for you to realize that?
564
00:32:31,000 --> 00:32:32,878
Whatever reason you did it,
565
00:32:33,160 --> 00:32:34,276
whether it was selfish,
566
00:32:34,440 --> 00:32:36,040
or you just wanted to
paper over the past
567
00:32:36,120 --> 00:32:37,120
with some new experiment
568
00:32:37,200 --> 00:32:40,272
to make us forget what we did,
it doesn't matter.
569
00:32:41,400 --> 00:32:42,959
This isn't about you anymore.
570
00:32:44,120 --> 00:32:45,270
Or us.
571
00:32:47,640 --> 00:32:48,960
End your little experiment
572
00:32:49,120 --> 00:32:50,952
or I will burn
this place down myself.
573
00:33:00,160 --> 00:33:01,435
Hank was right.
574
00:33:02,400 --> 00:33:03,720
You were all right.
575
00:33:03,880 --> 00:33:06,395
Jason needs us. We can't just
stand here and do nothing.
576
00:33:06,800 --> 00:33:08,473
Deathstroke wants
to make a trade,
577
00:33:09,120 --> 00:33:10,190
we make a trade.
578
00:33:11,080 --> 00:33:12,673
We can't hand over Rose.
579
00:33:12,880 --> 00:33:14,633
No, we can't. We won't.
580
00:33:15,880 --> 00:33:17,234
But I have an idea.
581
00:33:18,000 --> 00:33:20,310
Gar, you and Rachel
stay here with Rose.
582
00:33:22,680 --> 00:33:23,680
Protect the Tower.
583
00:33:24,800 --> 00:33:26,314
I'll contact Deathstroke.
584
00:33:26,800 --> 00:33:28,519
Confirm our meetup
at the Plaza.
585
00:33:29,840 --> 00:33:31,433
And then we take him down
586
00:33:31,880 --> 00:33:32,950
once and for all.
587
00:33:33,680 --> 00:33:34,680
Together.
588
00:33:41,680 --> 00:33:43,273
You really gonna do this?
589
00:33:44,120 --> 00:33:45,936
Heard through the grapevine
you might be going home.
590
00:33:45,960 --> 00:33:47,838
"Might" being
the operative word.
591
00:33:48,040 --> 00:33:49,759
So you haven't decided
for sure yet?
592
00:33:49,960 --> 00:33:52,077
Because I'd really like it
if you'd stay.
593
00:33:52,480 --> 00:33:54,517
With the team.
They could use your help.
594
00:33:54,680 --> 00:33:56,273
They could use my help, huh?
595
00:33:56,520 --> 00:33:58,477
- You're a natural leader, Kory.
- Uh-huh.
596
00:33:58,720 --> 00:34:00,757
Why didn't you
ask for help before, then?
597
00:34:05,080 --> 00:34:06,640
A few years ago,
I came to San Francisco
598
00:34:06,800 --> 00:34:08,519
to get out of Batman's shadow.
599
00:34:10,880 --> 00:34:14,556
I opened up this place with
Hank, Donna, Dawn and Garth.
600
00:34:16,840 --> 00:34:18,752
That version of the Tower
didn't end so well.
601
00:34:19,760 --> 00:34:21,353
When Garth died,
602
00:34:21,800 --> 00:34:23,519
it nearly broke us all.
603
00:34:24,320 --> 00:34:25,320
So when I came back,
604
00:34:25,440 --> 00:34:27,557
I didn't want to
ask them for help because...
605
00:34:27,960 --> 00:34:29,713
You wanted to protect them.
606
00:34:30,000 --> 00:34:31,798
Or maybe I didn't know
how to ask for help.
607
00:34:32,560 --> 00:34:33,560
It wasn't
608
00:34:35,080 --> 00:34:36,309
how I was raised.
609
00:34:37,480 --> 00:34:39,119
I thought it was
the right thing to do,
610
00:34:40,120 --> 00:34:41,680
but it didn't turn out
the way I wanted.
611
00:34:42,280 --> 00:34:43,350
Anyway,
612
00:34:43,800 --> 00:34:45,234
the Titans need your help.
613
00:34:45,640 --> 00:34:46,640
Think about it.
614
00:34:48,080 --> 00:34:49,230
I can do that.
615
00:34:52,080 --> 00:34:53,594
You ready for this, Grayson?
616
00:34:56,440 --> 00:34:57,440
Yep.
617
00:34:58,760 --> 00:35:00,991
By the way,
I like your new hair.
618
00:35:01,200 --> 00:35:02,998
Thanks.
619
00:35:12,560 --> 00:35:13,560
We set?
620
00:35:14,240 --> 00:35:15,276
Plaza's clear.
621
00:35:15,880 --> 00:35:16,950
Yep.
622
00:35:23,640 --> 00:35:24,710
I'm in position.
623
00:35:27,160 --> 00:35:28,674
Dick, do you copy?
624
00:35:28,840 --> 00:35:30,672
Dick, come in.
625
00:35:31,960 --> 00:35:33,394
Anybody got eyes on Dick?
626
00:35:35,520 --> 00:35:36,954
Dick,
we're at the Plaza.
627
00:35:37,120 --> 00:35:38,440
Where the fuck are you?
628
00:35:40,800 --> 00:35:41,916
Sorry, guys.
629
00:35:42,640 --> 00:35:43,640
Other plans.
630
00:35:53,960 --> 00:35:55,155
I know you're here.
631
00:36:00,040 --> 00:36:02,396
I'm sure this has nothing
to do with Jason or Rose.
632
00:36:06,480 --> 00:36:08,119
You want your pound of flesh.
633
00:36:10,520 --> 00:36:11,874
Revenge for what happened.
634
00:36:15,040 --> 00:36:17,077
And I want this to end
once and for all.
635
00:36:20,840 --> 00:36:22,433
So how about
we make a deal, huh?
636
00:36:39,240 --> 00:36:40,913
You can have me
637
00:36:41,080 --> 00:36:42,719
instead of Rose or Jason.
638
00:36:44,320 --> 00:36:46,676
I'm pretty sure I'm the one
you're mad at anyway.
639
00:36:50,040 --> 00:36:51,110
Here I am.
640
00:36:55,760 --> 00:36:56,830
Unarmed.
641
00:36:59,880 --> 00:37:01,439
You never learn, do you?
642
00:37:07,040 --> 00:37:08,713
Always the hero.
643
00:37:10,280 --> 00:37:12,840
But you're not gonna
dictate how this will go.
644
00:37:15,520 --> 00:37:16,795
You're not a martyr.
645
00:37:18,360 --> 00:37:19,680
You're a con man.
646
00:37:20,600 --> 00:37:22,956
Preying on those weak enough
to follow you.
647
00:37:25,680 --> 00:37:27,717
The problem with con men...
648
00:37:28,200 --> 00:37:30,237
is that they never know
when to stop.
649
00:37:31,360 --> 00:37:33,272
And someone else always pays.
650
00:37:33,440 --> 00:37:34,840
Let's just
get this over with, huh?
651
00:37:41,120 --> 00:37:42,270
Get up.
652
00:37:51,761 --> 00:37:52,801
Take a look.
653
00:38:06,000 --> 00:38:07,593
Say goodbye to your friend.
654
00:38:13,440 --> 00:38:15,397
You seriously listening
to this bullshit?
655
00:38:17,680 --> 00:38:18,750
What are you doing here?
656
00:38:21,800 --> 00:38:23,696
Did you really think you
were gonna compliment my hair
657
00:38:23,720 --> 00:38:25,313
instead of saying goodbye,
Dick Grayson?
658
00:39:15,680 --> 00:39:16,680
Go get Jason.
659
00:39:20,320 --> 00:39:21,674
Jason, hang in there, buddy.
660
00:40:53,280 --> 00:40:54,280
No!
661
00:41:00,640 --> 00:41:02,154
Jason, give me your hand.
662
00:41:03,120 --> 00:41:04,236
Here.
663
00:41:04,960 --> 00:41:06,110
Hold on.
664
00:41:12,720 --> 00:41:13,915
Don't let go.
44868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.