All language subtitles for the.good.doctor.s04e12.720p.hdtv.x264-syncopy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:19,179 --> 00:00:21,468 I couldn't sleep. 3 00:00:21,781 --> 00:00:24,927 We should start taking your blood pressure every day. 4 00:00:27,028 --> 00:00:29,734 This is very sweet and responsible. 5 00:00:29,819 --> 00:00:34,328 Yes, I am going to try to be extra responsible now. 6 00:00:35,026 --> 00:00:36,240 Yeah. 7 00:00:38,318 --> 00:00:42,436 W-We... We have to talk about what we... want to do. 8 00:00:43,810 --> 00:00:45,052 I love you. 9 00:00:45,137 --> 00:00:46,434 I want a child. 10 00:00:46,519 --> 00:00:47,812 So I want this child. 11 00:00:47,897 --> 00:00:49,487 I love you, too. 12 00:00:50,411 --> 00:00:53,858 And I do want kids, but it's complicated. 13 00:00:55,065 --> 00:00:57,300 Is this the right time in my career? 14 00:00:57,473 --> 00:00:59,131 In our relationship? 15 00:00:59,734 --> 00:01:00,912 Am I too young? 16 00:01:00,997 --> 00:01:02,037 Can we afford this? 17 00:01:02,122 --> 00:01:04,525 Am I willing to make this commitment right now? 18 00:01:04,610 --> 00:01:06,512 We can start depositing money 19 00:01:06,597 --> 00:01:08,303 into a shared account for expenses, 20 00:01:08,388 --> 00:01:10,904 and I can talk to Dr. Glassman about hiring you an assistant 21 00:01:10,989 --> 00:01:12,015 to help with your workload... 22 00:01:12,099 --> 00:01:13,147 Shaun, just slow down. 23 00:01:13,232 --> 00:01:15,657 I-I don't need you to answer these questions now. 24 00:01:15,742 --> 00:01:18,037 I just need to... think. 25 00:01:18,122 --> 00:01:19,522 To figure out what to do. 26 00:01:20,258 --> 00:01:22,123 And you do, too. 27 00:01:27,217 --> 00:01:29,351 Dr. Chambers, I'd like you to meet a few of our residents. 28 00:01:29,435 --> 00:01:30,428 This is Doctor... I know that I'm old, 29 00:01:30,513 --> 00:01:32,948 but I can still read name tags. 30 00:01:33,033 --> 00:01:35,688 Dr. Chambers, you started experiencing aches 31 00:01:35,773 --> 00:01:37,257 in your right hand a month ago? 32 00:01:37,342 --> 00:01:39,490 Then tremors, weakness, spasms. 33 00:01:39,575 --> 00:01:42,015 Had to drop out in the middle of a bowel resection last Friday. 34 00:01:42,099 --> 00:01:43,500 I sent you a video of the surgery. 35 00:01:43,585 --> 00:01:45,788 Given your symptoms, it seems that carpal tunnel... 36 00:01:45,873 --> 00:01:47,318 Oh, it "seems." 37 00:01:49,115 --> 00:01:50,568 Well, then, problem solved. 38 00:01:50,851 --> 00:01:51,980 I'll be on my way. 39 00:01:52,065 --> 00:01:54,000 Sir, can I just say that the documentary 40 00:01:54,085 --> 00:01:56,014 on your work in Haiti changed my life. 41 00:01:56,099 --> 00:01:57,391 It's the reason why I went into... 42 00:01:57,475 --> 00:02:00,195 If you want to suck up to me, call me "doctor," not "sir." 43 00:02:00,325 --> 00:02:02,227 And this is a hospital, not Coachella. 44 00:02:02,312 --> 00:02:03,975 If you can't wear something appropriate, 45 00:02:04,060 --> 00:02:06,208 at least try something that fits. 46 00:02:10,340 --> 00:02:13,052 Rule out autoimmune disorders, hypothyroidism, 47 00:02:13,137 --> 00:02:16,340 diabetes, amyloidosis, MS, and multiple myeloma. 48 00:02:16,497 --> 00:02:19,154 Then we'll get back to carpal tunnel. 49 00:02:20,842 --> 00:02:21,842 Alright. 50 00:02:21,927 --> 00:02:23,693 If you have any other questions or concerns, 51 00:02:23,778 --> 00:02:25,756 please don't hesitate... Twelve. 52 00:02:25,841 --> 00:02:29,334 First, I prefer blankets not made of sandpaper. 53 00:02:29,639 --> 00:02:31,803 Second, dim these damn lights. 54 00:02:31,888 --> 00:02:34,591 This isn't some San Fernando Valley porn shoot. 55 00:02:34,676 --> 00:02:36,157 - Third... - If you made a list, 56 00:02:36,241 --> 00:02:37,643 you don't need to tell us. 57 00:02:41,282 --> 00:02:43,485 He's had the pain for nine months now. 58 00:02:43,627 --> 00:02:44,981 And it's on both sides? 59 00:02:45,066 --> 00:02:46,404 Mm-hmm. Sometimes his forehead, 60 00:02:46,630 --> 00:02:48,324 other times his cheeks, his nose. 61 00:02:48,409 --> 00:02:50,881 And it's persisting through very high doses of hydrocodone. 62 00:02:50,966 --> 00:02:52,521 Yeah, obviously, the drugs don't work. 63 00:02:52,606 --> 00:02:53,459 It's why I'm here. 64 00:02:53,544 --> 00:02:54,778 Oscar. 65 00:02:54,967 --> 00:02:56,592 It's a fair question. 66 00:02:57,292 --> 00:02:58,961 Look, I'm sorry. 67 00:02:59,164 --> 00:03:01,400 Okay, I've been to six doctors now. 68 00:03:01,595 --> 00:03:02,981 I can't work. 69 00:03:03,066 --> 00:03:05,435 I mean, I-I c... I can't even kiss my wife. 70 00:03:05,773 --> 00:03:07,103 I can hardly smile. 71 00:03:07,313 --> 00:03:09,178 I'm just gonna lightly brush your cheek. 72 00:03:13,194 --> 00:03:14,318 Okay. 73 00:03:16,671 --> 00:03:19,039 Please... help me. 74 00:03:23,333 --> 00:03:24,912 I've been on the phone for like an hour 75 00:03:24,997 --> 00:03:27,317 - with the cable company... - Lea's pregnant. 76 00:03:35,529 --> 00:03:36,864 You want to have... 77 00:03:37,651 --> 00:03:39,014 Yes. 78 00:03:39,240 --> 00:03:40,308 Wow. 79 00:03:42,470 --> 00:03:43,772 I'm glad you're happy. 80 00:03:43,857 --> 00:03:46,876 Um, do you have any concerns? 81 00:03:47,053 --> 00:03:48,053 Yes. 82 00:03:48,383 --> 00:03:49,950 Sleep deprivation. 83 00:03:50,035 --> 00:03:53,350 But I have started looking into an affordable night nurse. 84 00:03:53,435 --> 00:03:57,039 Well, there's gonna be some bigger issues. 85 00:03:57,129 --> 00:03:58,731 I mean, this is a... 86 00:04:00,375 --> 00:04:04,060 This is a gigantic moment for anyone, 87 00:04:04,145 --> 00:04:06,714 especially... Especially for you. 88 00:04:06,848 --> 00:04:08,225 You mean 89 00:04:08,889 --> 00:04:10,090 because of my ASD? 90 00:04:10,175 --> 00:04:11,242 Yeah, because of your ASD. 91 00:04:11,327 --> 00:04:12,862 Because of your family. 92 00:04:15,175 --> 00:04:16,477 Your job. 93 00:04:16,570 --> 00:04:18,071 I mean... 94 00:04:18,487 --> 00:04:19,943 A million things. 95 00:04:20,557 --> 00:04:22,659 I don't want to tell you what... what to... 96 00:04:22,744 --> 00:04:24,443 I mean, I don't even know what I... 97 00:04:27,495 --> 00:04:29,248 Having a child 98 00:04:31,222 --> 00:04:33,608 changes everything. 99 00:04:40,742 --> 00:04:42,742 *THE GOOD DOCTOR* Season 04 Episode 12 100 00:04:42,834 --> 00:04:44,834 Episode Title: "Teeny Blue Eyes" Aired on: March 22, 2021 101 00:04:44,918 --> 00:04:46,813 Subtitles: Synchronized by srjanapala 102 00:04:52,652 --> 00:04:54,420 Nasal cavity's clear. 103 00:04:54,537 --> 00:04:58,272 There's no abscess, facial tumor, or sinusitis. 104 00:04:58,483 --> 00:05:00,485 It could be acoustic neuroma. 105 00:05:00,619 --> 00:05:02,351 Without any hearing loss? 106 00:05:02,436 --> 00:05:03,648 Let's do an MRI to check. 107 00:05:03,733 --> 00:05:05,047 We've run eight negative tests already. 108 00:05:05,131 --> 00:05:05,983 We don't need a ninth. 109 00:05:06,068 --> 00:05:07,664 We do the tests till we know what he has. 110 00:05:07,748 --> 00:05:09,160 It's fibromyalgia. 111 00:05:09,293 --> 00:05:10,795 So, your diagnosis for his pain 112 00:05:10,929 --> 00:05:12,631 is "pain that no one can explain"? 113 00:05:12,838 --> 00:05:15,308 Well done. Some pain's unavoidable. 114 00:05:15,457 --> 00:05:17,046 When I was competing in Tae Kwon Do, 115 00:05:17,131 --> 00:05:19,536 they taught us to adjust our relationship to it, 116 00:05:19,621 --> 00:05:20,655 learn to tolerate it. 117 00:05:20,740 --> 00:05:21,773 It can make you stronger. 118 00:05:21,858 --> 00:05:24,094 Wow. That statement has the absolute ideal ratio 119 00:05:24,179 --> 00:05:26,348 of heartlessness, humble-bragging, and machismo. 120 00:05:26,433 --> 00:05:27,468 Bravo. 121 00:05:27,553 --> 00:05:29,532 Seriously? You're pleased with that? 122 00:05:29,693 --> 00:05:31,702 "Machismo," Spanish, "bravo"'s Italian. 123 00:05:31,787 --> 00:05:33,249 And "humble-bragging" s 2011. 124 00:05:33,334 --> 00:05:35,014 We can do better, don't you think? 125 00:05:35,434 --> 00:05:37,473 Maybe we're not finding anything 126 00:05:37,557 --> 00:05:39,835 because it's psychological? 127 00:05:39,920 --> 00:05:42,529 Some kind of conversion disorder? 128 00:05:43,959 --> 00:05:45,027 You do the MRI. 129 00:05:45,112 --> 00:05:46,273 I'll talk to the wife. 130 00:05:48,042 --> 00:05:50,639 Negative for endocrine issues. 131 00:05:51,770 --> 00:05:54,163 He's got a history of moderate carotid stenosis. 132 00:05:54,248 --> 00:05:55,679 If enough plaque builds up, 133 00:05:55,764 --> 00:05:56,966 starves the brain of oxygen, 134 00:05:57,051 --> 00:05:58,413 maybe could cause the hand problems. 135 00:05:58,497 --> 00:06:01,131 If it got that bad, we'd have already seen signs of a stroke. 136 00:06:01,264 --> 00:06:02,581 Anyone else annoyed that we're wasting 137 00:06:02,665 --> 00:06:05,301 all these resources to confirm what's clearly carpal tunnel? 138 00:06:05,434 --> 00:06:07,623 He may be a jerk, but he's a great doctor. 139 00:06:07,779 --> 00:06:09,819 If Silas Chambers has a medical opinion, 140 00:06:09,904 --> 00:06:10,952 we better check it out. 141 00:06:11,037 --> 00:06:12,834 I didn't think he was a jerk. 142 00:06:15,113 --> 00:06:18,036 Dr. Andrews and Dr. Lim also criticize us 143 00:06:18,121 --> 00:06:19,592 and have particular demands. 144 00:06:19,677 --> 00:06:21,567 Yeah. They want us to improve. 145 00:06:21,652 --> 00:06:24,022 How do you know Dr. Chambers doesn't? 146 00:06:24,111 --> 00:06:25,951 He did improve Enrique. 147 00:06:27,103 --> 00:06:28,337 Not kidding. 148 00:06:28,594 --> 00:06:30,162 You look snazzy. 149 00:06:36,451 --> 00:06:38,678 I know what Dr. Chambers has. 150 00:06:39,733 --> 00:06:41,871 We're having trouble finding a physical basis 151 00:06:42,005 --> 00:06:43,334 for your husband's pain. 152 00:06:45,334 --> 00:06:46,951 And you defended me when I asked him 153 00:06:47,036 --> 00:06:48,740 about painkillers earlier. 154 00:06:55,928 --> 00:06:59,998 A few years ago, Oscar was on a job site. 155 00:07:00,523 --> 00:07:01,991 Working crazy hours. 156 00:07:02,187 --> 00:07:03,754 He was exhausted. 157 00:07:04,758 --> 00:07:06,727 He shot himself with a... With a nail gun. 158 00:07:06,937 --> 00:07:08,338 Right through his palm. 159 00:07:09,612 --> 00:07:11,148 We didn't have insurance, 160 00:07:11,233 --> 00:07:15,123 so we went to this clinic, and, um... 161 00:07:15,746 --> 00:07:17,045 Opioids? 162 00:07:18,346 --> 00:07:19,948 Really bad. 163 00:07:20,268 --> 00:07:23,053 Took a year for him to kick. 164 00:07:24,171 --> 00:07:28,850 Now, um... he's taking more pills than ever. 165 00:07:30,115 --> 00:07:32,920 Whenever I talk to him about getting help, 166 00:07:33,597 --> 00:07:35,006 he just gets mad. 167 00:07:35,677 --> 00:07:37,123 I, uh... 168 00:07:38,072 --> 00:07:40,326 I had to move out last week. 169 00:07:42,140 --> 00:07:44,068 I'm only here because he asked me to. 170 00:07:47,827 --> 00:07:49,729 I think he's faking. 171 00:07:53,951 --> 00:07:57,428 You threw 113 sutures in your last day of surgery. 172 00:07:57,513 --> 00:08:00,529 In at least half, I detected a very subtle tremor. 173 00:08:00,681 --> 00:08:04,350 Congratulations on discovering a symptom I told you about. 174 00:08:04,508 --> 00:08:06,522 It occurs during the part of your stitch 175 00:08:06,607 --> 00:08:09,110 when the wrist is straight, not when it's bent. 176 00:08:09,195 --> 00:08:10,797 That is not carpal tunnel. 177 00:08:10,882 --> 00:08:12,701 It is musician's dystonia. 178 00:08:12,786 --> 00:08:14,954 My wrist flexes on every suture. 179 00:08:15,039 --> 00:08:16,999 You're talking about a difference of milliseconds. 180 00:08:17,083 --> 00:08:18,719 Yes, he is. 181 00:08:19,016 --> 00:08:20,790 Your condition was probably caused 182 00:08:20,875 --> 00:08:22,343 by your repetitive technique. 183 00:08:22,438 --> 00:08:24,990 Even Dr. Andrews throws sutures in varied ways. 184 00:08:25,075 --> 00:08:27,225 You never do. This kind of obsessive behavior 185 00:08:27,310 --> 00:08:29,378 is common for those with autism. 186 00:08:29,512 --> 00:08:30,747 So, I can refer... 187 00:08:30,832 --> 00:08:32,076 What did you just say? 188 00:08:34,951 --> 00:08:36,436 I'm not autistic. 189 00:08:41,972 --> 00:08:44,375 Dr. Murphy didn't mean any offense. 190 00:08:44,484 --> 00:08:46,341 He himself is on the spectrum. 191 00:08:46,458 --> 00:08:47,944 Oh, is he? 192 00:08:48,029 --> 00:08:50,664 I thought his robotic voice and hand clasping 193 00:08:50,780 --> 00:08:53,012 were just charming affectations. 194 00:08:53,097 --> 00:08:55,819 Do you really think I am anything like him? 195 00:08:55,921 --> 00:08:56,992 I'm not saying that... 196 00:08:57,077 --> 00:08:58,050 I am. 197 00:08:58,135 --> 00:08:59,736 You're extremely organized. 198 00:08:59,872 --> 00:09:01,523 You hardly make eye contact. 199 00:09:01,608 --> 00:09:03,558 And given your problems with food, blankets, 200 00:09:03,651 --> 00:09:06,407 and lighting, plus the fact you wear headphones even in surgery, 201 00:09:06,530 --> 00:09:08,382 you clearly have sensory issues. 202 00:09:08,467 --> 00:09:10,089 I'm organized. 203 00:09:10,174 --> 00:09:12,376 Would you rather I show up in the O.R. and just wing it? 204 00:09:12,465 --> 00:09:13,865 I have good taste in food and music. 205 00:09:13,950 --> 00:09:15,631 Now that's a mental disorder? 206 00:09:16,621 --> 00:09:18,389 And as for eye contact... 207 00:09:21,167 --> 00:09:22,394 Okay. 208 00:09:22,786 --> 00:09:24,653 I didn't come here for a psych consult. 209 00:09:24,738 --> 00:09:28,265 It was just an observation about a possible reason 210 00:09:28,350 --> 00:09:30,308 for the behavior that led to your hand symptoms, 211 00:09:30,393 --> 00:09:32,160 which is what we should be talking about. 212 00:09:32,245 --> 00:09:35,199 Physical therapy is the recommended course for dystonia. 213 00:09:35,284 --> 00:09:37,987 I'm not wasting months on a treatment that won't work. 214 00:09:38,191 --> 00:09:40,626 I want an MRI-guided ultrasound ablation 215 00:09:40,711 --> 00:09:42,613 of the VO nucleus of the thalamus. 216 00:09:46,825 --> 00:09:48,420 You want to jump to brain surgery? 217 00:09:48,505 --> 00:09:50,674 I would jump right to amputating a toe 218 00:09:50,759 --> 00:09:52,661 if it got me my career back. 219 00:09:59,051 --> 00:10:00,808 What were you thinking? 220 00:10:01,324 --> 00:10:02,964 You just supported me. 221 00:10:03,049 --> 00:10:06,105 Yes, because part of my job is not yelling at residents 222 00:10:06,190 --> 00:10:07,496 in front of patients. 223 00:10:07,581 --> 00:10:10,409 What you did is equivalent to looking at a fuzzy MRI 224 00:10:10,494 --> 00:10:12,062 and blurting out a patient has cancer. 225 00:10:12,196 --> 00:10:13,910 Cancer can kill you. 226 00:10:15,910 --> 00:10:19,668 Neither diagnosis is one a patient is excited to hear. 227 00:10:21,218 --> 00:10:23,087 Prep him for the ablation. 228 00:10:23,172 --> 00:10:26,403 And do not talk to him again about autism. 229 00:10:32,529 --> 00:10:34,199 He's seen six doctors in the last month, 230 00:10:34,284 --> 00:10:35,879 gotten three opioid prescriptions, 231 00:10:35,964 --> 00:10:37,699 and he had a previous opioid problem. 232 00:10:37,784 --> 00:10:39,191 It's textbook drug-seeking. 233 00:10:39,276 --> 00:10:41,278 It's also textbook "a bunch of dingbats 234 00:10:41,363 --> 00:10:43,340 missing a trigeminal neuralgia diagnosis." 235 00:10:43,425 --> 00:10:45,047 Mm, his wife agrees with me. She knows him. 236 00:10:45,131 --> 00:10:46,723 Would explain why yours left you. 237 00:10:46,808 --> 00:10:49,388 Snap. Except my wife didn't leave me, 238 00:10:49,473 --> 00:10:51,742 so neither a good point, nor even a clever one. 239 00:10:52,078 --> 00:10:53,742 FIESTA imaging would take hours to set up, 240 00:10:53,827 --> 00:10:55,187 cost the patient serious money, 241 00:10:55,272 --> 00:10:56,399 and still come out negative. 242 00:10:56,484 --> 00:10:59,352 Because... it's textbook drug-seeking. 243 00:11:00,432 --> 00:11:02,180 We have other patients who need us. 244 00:11:02,265 --> 00:11:03,799 I'm sending the discharge order. 245 00:11:10,748 --> 00:11:12,235 Hey. 246 00:11:21,097 --> 00:11:22,860 I hate poop. 247 00:11:23,760 --> 00:11:26,492 Like, what if I suck at changing diapers? 248 00:11:27,119 --> 00:11:29,670 Maybe we should start with the bigger issues 249 00:11:29,755 --> 00:11:31,490 and work our way down. 250 00:11:33,366 --> 00:11:35,167 This isn't at the top of my list, 251 00:11:35,252 --> 00:11:36,686 but since you are a doctor... 252 00:11:38,035 --> 00:11:40,163 Shaun's ASD... Is it...? 253 00:11:40,248 --> 00:11:41,649 Inheritable? 254 00:11:43,536 --> 00:11:45,138 Probably. 255 00:11:45,223 --> 00:11:47,141 But it's unclear how much. 256 00:11:47,824 --> 00:11:49,047 So, even that. 257 00:11:49,132 --> 00:11:51,101 W-What am I supposed to do with that? 258 00:11:51,248 --> 00:11:52,816 Think it through. 259 00:11:53,274 --> 00:11:56,735 Let's say you have a little baby Shaun. 260 00:11:59,303 --> 00:12:02,789 Like... tiny, honest, 261 00:12:03,486 --> 00:12:05,891 brilliant guy who adores me... 262 00:12:06,977 --> 00:12:09,211 Mini button-down, 263 00:12:10,393 --> 00:12:12,117 teeny blue eyes... 264 00:12:14,932 --> 00:12:17,610 And me? 265 00:12:19,790 --> 00:12:21,336 A mom? 266 00:12:22,074 --> 00:12:24,008 I mean, I'm not saying my life would be worse, 267 00:12:24,093 --> 00:12:25,633 but it would just be so different 268 00:12:25,718 --> 00:12:27,134 from what I was planning. 269 00:12:27,259 --> 00:12:28,524 Not that I was really planning, 270 00:12:28,609 --> 00:12:34,172 bu... t I am enjoying just... being. 271 00:12:35,339 --> 00:12:37,102 And so what if you wait? 272 00:12:37,445 --> 00:12:39,847 I just want to make sure I'm making the right decision. 273 00:12:39,932 --> 00:12:41,434 Mm-hmm. 274 00:12:46,609 --> 00:12:48,611 I guess you'll never really know. 275 00:12:50,929 --> 00:12:54,467 I had to make a lot of hard choices about my mom. 276 00:12:55,844 --> 00:12:58,181 And I still wake up wondering 277 00:12:58,266 --> 00:13:00,297 which of them went the wrong way. 278 00:13:01,787 --> 00:13:06,418 But... you still gotta choose. 279 00:13:19,359 --> 00:13:22,024 No abnormal signal in the mid pons. 280 00:13:23,282 --> 00:13:25,284 So, are you and Dr. Park like this at home, too? 281 00:13:25,369 --> 00:13:28,038 When I let him out of his cage for meals, yes. 282 00:13:29,008 --> 00:13:30,576 Hey, we're almost... 283 00:13:34,850 --> 00:13:35,951 Oh, come on. 284 00:13:36,036 --> 00:13:38,071 Did you not get the text I didn't send about this? 285 00:13:38,156 --> 00:13:39,608 Don't bother asking for consults if you're gonna... 286 00:13:39,692 --> 00:13:41,078 Wait. 287 00:13:41,170 --> 00:13:44,594 What's that on the right superior cerebellar artery? 288 00:13:50,660 --> 00:13:52,862 An abnormal loop causing compression. 289 00:13:53,167 --> 00:13:55,110 He has trigeminal neuralgia. 290 00:13:55,283 --> 00:13:56,650 The pain's real. 291 00:13:59,812 --> 00:14:01,571 We have good visualization 292 00:14:01,679 --> 00:14:03,047 of the target area. 293 00:14:03,132 --> 00:14:06,110 Connect the ultrasound to the stereotactic frame. 294 00:14:23,127 --> 00:14:24,703 Ablation won't work. 295 00:14:25,499 --> 00:14:26,833 You changed your mind? 296 00:14:27,083 --> 00:14:28,259 You don't think he has dystonia? 297 00:14:28,343 --> 00:14:30,679 He does, but it's a symptom. 298 00:14:30,764 --> 00:14:34,768 His vertebral artery takes an aberrant course. 299 00:14:34,989 --> 00:14:37,426 It is pressing against his spinal cord. 300 00:14:37,536 --> 00:14:39,656 He needs vascular surgery or he'll die. 301 00:14:41,166 --> 00:14:43,322 It's a disorder of the nerve that carries sensation 302 00:14:43,407 --> 00:14:44,779 from the face to the brain. 303 00:14:44,893 --> 00:14:47,585 And it's one of the most painful conditions that exists. 304 00:14:47,670 --> 00:14:49,321 And very hard to diagnose. 305 00:14:49,447 --> 00:14:52,150 Thank God Dr. Park approved all those tests. 306 00:14:54,901 --> 00:14:56,678 Y-You were in agony. 307 00:14:57,585 --> 00:14:59,120 And I... 308 00:15:01,814 --> 00:15:04,131 I told him I thought you were lying. 309 00:15:07,631 --> 00:15:10,108 You thought I was lying? 310 00:15:12,718 --> 00:15:14,920 You thought I was just being an addict. 311 00:15:18,552 --> 00:15:20,670 And still you came here with me. 312 00:15:22,959 --> 00:15:24,834 Sat at my side. 313 00:15:28,405 --> 00:15:31,319 We'd like to do a microvascular decompression. 314 00:15:31,455 --> 00:15:33,069 We'd go in through the back of your skull 315 00:15:33,154 --> 00:15:36,984 and put in a Teflon patch to cushion the affected nerve. 316 00:15:37,069 --> 00:15:38,696 You're... You're cutting into his brain? 317 00:15:38,781 --> 00:15:40,713 It's relatively safe. And other options 318 00:15:40,798 --> 00:15:42,514 are unlikely to relieve the pain. 319 00:15:43,498 --> 00:15:45,795 Look, I-I'll do it. 320 00:15:46,088 --> 00:15:48,090 Uh, thank you so much. 321 00:15:49,691 --> 00:15:52,327 We want to run a vertebral artery BTO. 322 00:15:52,421 --> 00:15:54,207 If you tolerate it, then we would sacrifice the... 323 00:15:54,291 --> 00:15:56,990 Sacrifice the vessel with onyx embolization. 324 00:15:57,075 --> 00:15:59,165 We recognize you might not love this proposal. 325 00:15:59,250 --> 00:16:01,119 The one in which my hand weakness remains, 326 00:16:01,252 --> 00:16:02,912 destroying my career? 327 00:16:04,669 --> 00:16:07,180 Did you consider vertebral-to-vertebral artery bypass 328 00:16:07,265 --> 00:16:09,381 with physical removal of the aberrant artery? 329 00:16:09,466 --> 00:16:13,370 Mm, that would carry a very high risk for a stroke or bleed. 330 00:16:13,455 --> 00:16:16,849 It would fix the dystonia and let me get back to work. 331 00:16:16,934 --> 00:16:19,155 With your history of carotid stenosis, 332 00:16:19,240 --> 00:16:21,428 it would be a coin flip whether you survive. 333 00:16:21,513 --> 00:16:23,281 I can live with those numbers. 334 00:16:23,400 --> 00:16:25,678 Or, for that matter, die with them. 335 00:16:29,447 --> 00:16:32,162 Corridor to the trigeminal nerve origin is open. 336 00:16:33,158 --> 00:16:34,534 I freed up the offending vessel. 337 00:16:34,618 --> 00:16:35,850 Teflon sponge. 338 00:16:37,280 --> 00:16:38,318 The sponge is too big. 339 00:16:38,403 --> 00:16:39,705 It'll compress the brain stem. 340 00:16:39,790 --> 00:16:41,241 I have at least 4 millimeters of room. 341 00:16:41,325 --> 00:16:42,303 You have half that. 342 00:16:42,388 --> 00:16:44,056 Yes, you have a better view 50 feet away. 343 00:16:44,562 --> 00:16:45,845 How long have they been like this? 344 00:16:45,929 --> 00:16:47,639 A while. It's getting worse, though. 345 00:16:47,724 --> 00:16:49,010 Sorry, Park, you're right. 346 00:16:49,094 --> 00:16:50,217 Just like you were when you decided 347 00:16:50,301 --> 00:16:51,905 to discharge the sick guy. 348 00:16:51,997 --> 00:16:53,752 Wow, you invented sarcasm. 349 00:16:53,837 --> 00:16:54,838 Really impressive. 350 00:16:54,923 --> 00:16:56,391 Hey, look at me, I'm using it, too. 351 00:16:56,476 --> 00:16:58,678 Park, you missed the diagnosis. 352 00:16:58,791 --> 00:17:00,764 Reznick, you ignored protocol. 353 00:17:00,849 --> 00:17:03,635 How about you both show some humility and shut up? 354 00:17:03,720 --> 00:17:05,021 Sorry. 355 00:17:05,604 --> 00:17:07,506 Teflon's placed. 356 00:17:07,646 --> 00:17:09,765 What if we used the saphenous vein for the bypass? 357 00:17:09,850 --> 00:17:11,289 Not enough flow. He'll stroke out. 358 00:17:11,422 --> 00:17:13,057 Carotid to distal vert, then? 359 00:17:13,142 --> 00:17:14,876 Stenosis is too severe. 360 00:17:14,961 --> 00:17:16,729 Dude's loaded. 361 00:17:16,936 --> 00:17:18,295 He's at retirement age. 362 00:17:18,380 --> 00:17:21,250 He could teach, travel, screw around all day. 363 00:17:21,335 --> 00:17:23,389 Why is he demanding that we do this? 364 00:17:24,287 --> 00:17:25,828 When you dedicate your life to something 365 00:17:25,912 --> 00:17:27,338 that gives you meaning, 366 00:17:27,748 --> 00:17:29,573 it starts to define you. 367 00:17:29,707 --> 00:17:32,376 His decision may be irrational, but I get it. 368 00:17:32,510 --> 00:17:34,678 I don't think it is irrational. 369 00:17:35,883 --> 00:17:39,154 Dr. Chambers has no friends, no children, 370 00:17:39,350 --> 00:17:40,884 no family, no outside interests. 371 00:17:40,969 --> 00:17:43,472 If he can't be a surgeon, he'll have nothing. 372 00:17:46,495 --> 00:17:48,889 I think our best bet is a radial graft. 373 00:17:48,992 --> 00:17:50,795 Highest flow I can think of. 374 00:17:51,640 --> 00:17:53,201 Any other ideas? 375 00:17:53,515 --> 00:17:55,842 Okay. We go with the radial graft. 376 00:18:03,641 --> 00:18:05,075 I'm impressed. 377 00:18:05,209 --> 00:18:08,679 I was actually starting to wonder if I was losing my touch. 378 00:18:08,812 --> 00:18:10,837 But then I had a dark afternoon of the soul 379 00:18:10,922 --> 00:18:12,450 and suddenly I knew it 380 00:18:12,583 --> 00:18:14,285 those were totally solid burns. 381 00:18:14,485 --> 00:18:18,454 Maybe not A+, but A-, B+ at the worst. 382 00:18:18,743 --> 00:18:22,650 So it hit me... your plan was to throw me off my game, 383 00:18:22,735 --> 00:18:25,422 - make me doubt myself... - I'm attracted to you. 384 00:18:27,121 --> 00:18:29,023 I've been fighting this stupid feeling, 385 00:18:29,108 --> 00:18:33,508 trying to find reasons to not... feel. 386 00:18:40,211 --> 00:18:41,812 Are you kidding me? 387 00:18:49,094 --> 00:18:50,288 Yes. 388 00:18:50,540 --> 00:18:51,722 Your jokes were lame. 389 00:18:51,855 --> 00:18:53,743 And that's how you screw with someone. 390 00:18:55,087 --> 00:18:56,422 No. 391 00:18:57,198 --> 00:18:58,899 You're not that good of a liar. 392 00:19:01,305 --> 00:19:03,501 I-I can't have a roommate who has feelings for me. 393 00:19:03,634 --> 00:19:05,016 Since when can't you take a joke? 394 00:19:05,101 --> 00:19:06,748 Since my roommate hit on me. 395 00:19:09,180 --> 00:19:10,922 You have to move out. 396 00:19:11,330 --> 00:19:12,964 As soon as possible. 397 00:19:23,962 --> 00:19:26,458 We've decided to use your radial artery for the graft. 398 00:19:26,583 --> 00:19:28,267 We've scheduled an O.R. for tomorrow morning. 399 00:19:28,351 --> 00:19:30,037 - Good call. - I agree. 400 00:19:30,122 --> 00:19:32,584 You should risk your life for this surgery. 401 00:19:33,880 --> 00:19:35,432 Are you being facetious? 402 00:19:35,669 --> 00:19:36,927 No. 403 00:19:39,270 --> 00:19:41,880 It just boggles the mind. 404 00:19:42,565 --> 00:19:44,592 You can't understand what anyone means. 405 00:19:44,677 --> 00:19:46,794 You can't express yourself like an adult. 406 00:19:46,879 --> 00:19:49,498 You're a child playing dress-up. 407 00:19:49,606 --> 00:19:51,608 And everyone here just plays along. 408 00:19:51,693 --> 00:19:52,776 Let's go, Shaun. 409 00:19:52,959 --> 00:19:54,175 Y-You're agitated. 410 00:19:54,260 --> 00:19:56,128 I'm fine. 411 00:19:56,213 --> 00:19:58,177 You are rubbing your mug. 412 00:19:58,262 --> 00:20:01,465 People with ASD often have comfort objects 413 00:20:01,683 --> 00:20:02,884 for when they become agitated. 414 00:20:03,034 --> 00:20:05,341 I can order you propranolol. 415 00:20:06,189 --> 00:20:07,795 You're gonna give me the Ruseckas-Freedman 416 00:20:07,879 --> 00:20:09,675 ASD Diagnostic Questionnaire, 417 00:20:09,760 --> 00:20:11,795 and that's gonna shut your damn mouth. 418 00:20:11,929 --> 00:20:13,663 Okay, the "Rafad-Q" is just a tool. 419 00:20:13,797 --> 00:20:16,633 An official diagnosis needs to come from a psychiatrist. 420 00:20:16,718 --> 00:20:18,151 Well, since I might be dead tomorrow, 421 00:20:18,235 --> 00:20:20,103 this is your next-best option. 422 00:20:24,894 --> 00:20:27,091 I'll get the test. 423 00:20:31,315 --> 00:20:33,366 Why can't you treat people with just an ounce of respect? 424 00:20:33,450 --> 00:20:36,701 Respect has to be earned, not doled out like candy. 425 00:20:36,786 --> 00:20:38,704 No, that's just an excuse people like you use 426 00:20:38,789 --> 00:20:40,069 to justify your garbage behavior. 427 00:20:40,157 --> 00:20:41,741 That's just an excuse people like you use 428 00:20:41,825 --> 00:20:43,544 to avoid facing reality. 429 00:20:43,889 --> 00:20:46,759 No one was respectful to me when I was a resident. 430 00:20:47,173 --> 00:20:49,888 They were dismissive and cruel. 431 00:20:49,973 --> 00:20:52,876 But it lit a fire and it made me the man I am today. 432 00:20:53,081 --> 00:20:56,419 The man that you came into my room idolizing. 433 00:20:57,235 --> 00:20:58,502 Not anymore. 434 00:20:58,587 --> 00:20:59,889 I'm devastated. 435 00:21:02,575 --> 00:21:04,896 Surgeons deal in human lives, 436 00:21:04,982 --> 00:21:06,683 not childish fantasies. 437 00:21:06,817 --> 00:21:08,651 If you want to succeed, 438 00:21:08,786 --> 00:21:11,216 you're gonna have to be a lot more like me. 439 00:21:23,606 --> 00:21:24,808 Everything okay? 440 00:21:24,893 --> 00:21:27,076 Yep. Surgery went very smoothly. 441 00:21:27,360 --> 00:21:29,029 No pain right now. 442 00:21:29,122 --> 00:21:30,802 Want to take it for a test drive? 443 00:21:48,544 --> 00:21:49,811 It's worse. 444 00:21:52,395 --> 00:21:55,302 Collateral circulation is not ideal. 445 00:21:55,429 --> 00:21:57,898 How are we gonna harvest the artery? 446 00:22:01,310 --> 00:22:02,478 What's going on? 447 00:22:04,222 --> 00:22:07,058 How much am I gonna have to change who I am to be a surgeon? 448 00:22:07,271 --> 00:22:10,007 Ah, to be great... Or even good... at anything, 449 00:22:10,092 --> 00:22:11,260 we have to compromise. 450 00:22:12,369 --> 00:22:15,849 I used to get too emotionally involved in my work, 451 00:22:15,986 --> 00:22:18,233 with patients, everyone. 452 00:22:18,318 --> 00:22:20,290 And I had to learn to distance myself. 453 00:22:20,423 --> 00:22:22,341 Yeah, you've really grown cold and heartless. 454 00:22:22,426 --> 00:22:23,934 I have changed. 455 00:22:24,019 --> 00:22:26,121 We all end up changing. 456 00:22:26,263 --> 00:22:28,231 You just got to try and make it a good change. 457 00:22:31,190 --> 00:22:32,657 I don't want to change. 458 00:22:35,879 --> 00:22:38,014 I want to change what's around me. 459 00:22:41,409 --> 00:22:43,272 Oh, I'll figure it out. 460 00:22:43,357 --> 00:22:44,662 I'm sure you will. 461 00:22:44,762 --> 00:22:47,318 Hey, you're the guy who makes living in a van look cool. 462 00:22:50,058 --> 00:22:51,800 So, uh, the circulation... 463 00:22:52,065 --> 00:22:54,824 The right side looks like it has better length. 464 00:22:54,958 --> 00:22:57,394 Yeah. Better collateral, too. 465 00:23:02,463 --> 00:23:03,745 Given the poor outcome, 466 00:23:03,830 --> 00:23:06,065 we can't recommend further surgery right now. 467 00:23:06,150 --> 00:23:08,085 We suggest six months of pain medication 468 00:23:08,200 --> 00:23:11,962 and referrals to neurology and pain management specialists. 469 00:23:13,110 --> 00:23:15,456 W-What surgery aren't you recommending? 470 00:23:15,557 --> 00:23:17,182 A DREZ lesioning. 471 00:23:17,282 --> 00:23:19,324 We'd cut the signal from the trigeminal nerve 472 00:23:19,409 --> 00:23:21,237 to the sensory areas of your brain. 473 00:23:21,322 --> 00:23:24,308 But there's a real possibility of paralysis 474 00:23:24,393 --> 00:23:26,623 on one side of your body. 475 00:23:26,756 --> 00:23:27,991 I want the surgery. 476 00:23:28,109 --> 00:23:30,957 Baby, I'll help you manage the pain. 477 00:23:31,042 --> 00:23:33,565 I-I'll move back in. 478 00:23:33,650 --> 00:23:35,417 I'll take care of you. 479 00:23:35,595 --> 00:23:38,370 You know how I treated you before. 480 00:23:39,434 --> 00:23:41,804 I'm only gonna get worse. 481 00:23:42,250 --> 00:23:44,682 I would never leave you again. 482 00:23:45,992 --> 00:23:47,472 That's what scares me. 483 00:23:48,112 --> 00:23:50,987 I'd start cutting you down, 484 00:23:51,452 --> 00:23:52,956 being cruel, 485 00:23:53,867 --> 00:23:55,512 and you'd just put up with it. 486 00:23:57,698 --> 00:23:59,822 I won't let that happen. 487 00:24:04,161 --> 00:24:05,963 We'll prep an O.R. 488 00:24:09,315 --> 00:24:12,202 "I frequently point out other people's mistakes." 489 00:24:12,335 --> 00:24:13,436 Duh. 490 00:24:13,570 --> 00:24:15,331 That's a yes. 491 00:24:15,872 --> 00:24:17,987 "People tell me I overthink things." 492 00:24:18,098 --> 00:24:20,100 Only people who underthink things. 493 00:24:20,288 --> 00:24:21,823 But, fine, another yes. 494 00:24:21,908 --> 00:24:24,177 "I sometimes speak in an abnormal tone." 495 00:24:24,262 --> 00:24:25,964 Who thinks they speak in an abnormal tone? 496 00:24:26,049 --> 00:24:27,650 Just mark no. 497 00:24:27,773 --> 00:24:29,074 How many more of these? 498 00:24:29,247 --> 00:24:30,417 None. 499 00:24:31,481 --> 00:24:34,636 Your answers are fully congruent with someone on the spectrum. 500 00:24:36,136 --> 00:24:37,137 No. 501 00:24:37,222 --> 00:24:38,128 You keyed it wrong. 502 00:24:38,213 --> 00:24:39,681 No, look. No, I... Or something. 503 00:24:39,766 --> 00:24:41,413 Here. Look, I didn't. No, give it to me. 504 00:24:41,498 --> 00:24:42,565 No, I... Oh! Don't! 505 00:24:45,502 --> 00:24:47,370 You idiot! 506 00:24:47,504 --> 00:24:49,072 S-Stupid, careless... 507 00:24:49,157 --> 00:24:50,322 I-I stepped back... 508 00:24:50,407 --> 00:24:51,730 Get out of my room. 509 00:24:52,347 --> 00:24:53,697 - Get out! - Okay. 510 00:25:01,385 --> 00:25:02,512 Make sure we're not impacting 511 00:25:02,596 --> 00:25:03,972 normal spinal cord pathways. 512 00:25:04,057 --> 00:25:06,057 Somatosensories are at baseline. 513 00:25:06,142 --> 00:25:07,722 BP's steady. 514 00:25:11,447 --> 00:25:14,106 Leg and arm SSEPs at 50% decreased amplitude. 515 00:25:14,191 --> 00:25:15,948 Check the cord above and below for hematoma 516 00:25:16,033 --> 00:25:17,400 or bony compression. 517 00:25:17,526 --> 00:25:18,760 Cord's fine. 518 00:25:18,845 --> 00:25:20,583 Push IV fluids and start pressors. 519 00:25:20,668 --> 00:25:22,027 So, what is it? 520 00:25:22,724 --> 00:25:24,025 I don't know. 521 00:25:29,027 --> 00:25:30,510 Any issues with motor potentials? 522 00:25:30,596 --> 00:25:32,394 Unilateral amplitude down 70%. 523 00:25:32,479 --> 00:25:34,108 We're about to get total neurological collapse. 524 00:25:34,192 --> 00:25:36,076 It's a clot from a small branch artery. 525 00:25:36,161 --> 00:25:37,708 We checked the spinal blood vessels... 526 00:25:37,793 --> 00:25:38,793 The outside. 527 00:25:38,878 --> 00:25:41,012 But the electrode could have injured a sulcal artery. 528 00:25:41,097 --> 00:25:42,707 We need to follow the DREZ pathway inward 529 00:25:42,792 --> 00:25:44,093 and search for a small clot. 530 00:25:44,185 --> 00:25:46,272 Start at the site of last ablation with the electrode. 531 00:25:46,356 --> 00:25:47,699 It's gotta be deep. 532 00:25:49,267 --> 00:25:51,004 This'll be easier if she's in here. 533 00:25:52,049 --> 00:25:53,851 Scrub in, Dr. Reznick. 534 00:25:59,031 --> 00:26:00,842 We're setting up the neuromonitoring 535 00:26:00,927 --> 00:26:02,918 for Silas' surgery. 536 00:26:05,689 --> 00:26:07,162 He's angry with me. 537 00:26:07,247 --> 00:26:08,615 Silas? 538 00:26:08,725 --> 00:26:10,105 He's angry with everyone. 539 00:26:10,190 --> 00:26:13,223 Dr. Andrews said to stop talking to him about ASD. 540 00:26:13,308 --> 00:26:15,449 But I brought it up anyway, gave him a test, 541 00:26:15,534 --> 00:26:19,174 his mug broke, and I don't know what to do now. 542 00:26:19,259 --> 00:26:20,426 I don't know what to feel. 543 00:26:20,511 --> 00:26:22,112 And Lea... 544 00:26:24,355 --> 00:26:27,973 Lea told me about the pregnancy. 545 00:26:35,242 --> 00:26:36,743 Okay. 546 00:26:42,473 --> 00:26:44,073 Is this hard for me because I'm dealing 547 00:26:44,158 --> 00:26:45,860 with both things at once? 548 00:26:47,812 --> 00:26:50,355 I think both things are related. 549 00:26:54,284 --> 00:26:55,786 What if my child 550 00:26:56,801 --> 00:26:58,582 has no friends? 551 00:26:59,089 --> 00:27:00,525 What if they're picked on? 552 00:27:00,658 --> 00:27:02,192 This is not small-town Wyoming. 553 00:27:02,381 --> 00:27:03,616 The world has changed, 554 00:27:03,709 --> 00:27:05,811 - Shaun. - I haven't changed. 555 00:27:06,314 --> 00:27:07,785 How can I... 556 00:27:09,991 --> 00:27:11,642 ...know what they're feeling? 557 00:27:11,727 --> 00:27:13,863 How can I comfort them? 558 00:27:16,132 --> 00:27:18,394 How can I be a good father? 559 00:27:23,048 --> 00:27:24,917 Remember when we first met? 560 00:27:25,449 --> 00:27:26,863 Right over there? 561 00:27:28,300 --> 00:27:29,669 You were mad at me. 562 00:27:29,934 --> 00:27:33,023 Yeah. But you were right about the patient. 563 00:27:33,157 --> 00:27:34,224 And you were stubborn. 564 00:27:34,358 --> 00:27:35,626 And crazy smart. 565 00:27:35,711 --> 00:27:37,679 And you are still all of those things. 566 00:27:38,780 --> 00:27:43,656 But if you were still just that guy 567 00:27:43,741 --> 00:27:45,409 that I met running through those doors, 568 00:27:45,536 --> 00:27:47,505 we would not be sitting here right now. 569 00:27:50,035 --> 00:27:51,637 You have changed. 570 00:27:53,408 --> 00:27:55,715 You've adapted. You've grown. 571 00:27:56,981 --> 00:27:58,491 Do you know how hard that is? 572 00:27:58,576 --> 00:28:00,278 Most people don't even try. 573 00:28:02,657 --> 00:28:08,465 And you are going to grow into a great father. 574 00:28:09,152 --> 00:28:10,910 Whenever it happens. 575 00:28:27,809 --> 00:28:28,713 Slowly go perpendicular 576 00:28:28,798 --> 00:28:30,414 at the angle of our ablation electrode. 577 00:28:32,016 --> 00:28:33,488 Still not seeing the clot. 578 00:28:33,723 --> 00:28:36,086 Amplitude loss at 80%. 579 00:28:36,220 --> 00:28:37,622 Maybe it's not a clot. 580 00:28:37,707 --> 00:28:39,642 Maybe it's something higher up, in the brain. 581 00:28:39,831 --> 00:28:42,074 No. You were right the first time. 582 00:28:42,719 --> 00:28:46,855 Maybe it's hiding behind some ultrasound-impervious segment. 583 00:28:48,098 --> 00:28:49,902 Cut the dentate ligament. 584 00:28:50,605 --> 00:28:52,402 It'll get more lateral access. 585 00:28:52,831 --> 00:28:54,271 Completely section the ligament. 586 00:28:58,618 --> 00:29:00,020 I see it. 587 00:29:02,769 --> 00:29:04,281 Removing the clot. 588 00:29:08,385 --> 00:29:10,457 Amplitude returning to normal baseline. 589 00:29:16,470 --> 00:29:18,077 Let me know if you need me. 590 00:29:18,162 --> 00:29:19,429 We're good. 591 00:29:19,514 --> 00:29:20,648 Thank you. 592 00:29:26,571 --> 00:29:27,887 Hey. 593 00:29:29,425 --> 00:29:30,959 We did good together. 594 00:29:31,451 --> 00:29:32,586 We did. 595 00:29:34,292 --> 00:29:35,675 You still have to move out, though. 596 00:29:35,769 --> 00:29:37,262 Tonight. 597 00:29:46,638 --> 00:29:49,274 On my first day here, Dr. Melendez said 598 00:29:49,359 --> 00:29:52,090 I would never do anything besides suction. 599 00:29:52,175 --> 00:29:55,178 But later, he let me make my first surgical incision. 600 00:29:55,432 --> 00:29:57,467 He became my friend. 601 00:29:57,602 --> 00:29:59,019 I miss him. 602 00:29:59,269 --> 00:30:01,271 Are you in the right room? 603 00:30:01,356 --> 00:30:04,793 Did somebody tell you I needed pointless stories? 604 00:30:05,121 --> 00:30:07,511 I used to think 605 00:30:07,645 --> 00:30:11,481 being a doctor was all I needed to make me happy. 606 00:30:12,723 --> 00:30:15,696 It did make me happy. 607 00:30:16,513 --> 00:30:19,415 But I realized I wanted more. 608 00:30:20,578 --> 00:30:22,613 And that I could have more. 609 00:30:24,629 --> 00:30:26,293 I changed. 610 00:30:29,324 --> 00:30:31,574 You can change, too. 611 00:30:31,925 --> 00:30:34,379 But not if you're dead from this surgery. 612 00:30:36,663 --> 00:30:38,762 I've made up my mind. 613 00:30:39,644 --> 00:30:41,545 Please leave. 614 00:30:42,004 --> 00:30:43,588 My brother Steve, 615 00:30:43,714 --> 00:30:46,692 he gave me a plastic scalpel before he died. 616 00:30:46,777 --> 00:30:48,385 It broke. I was very sad. 617 00:30:48,518 --> 00:30:50,325 I asked you to leave. 618 00:30:56,739 --> 00:31:00,142 When I fixed my scalpel, it made me feel better. 619 00:31:14,344 --> 00:31:18,535 I was 9 years old when my father died. 620 00:31:22,171 --> 00:31:25,370 I loved drinking hot chocolate with him in the morning. 621 00:31:25,455 --> 00:31:29,887 He'd bring me a mug after every business trip. 622 00:31:31,301 --> 00:31:32,941 He understood me. 623 00:31:33,731 --> 00:31:34,865 My mother didn't. 624 00:31:35,191 --> 00:31:36,834 Nobody did. 625 00:31:37,801 --> 00:31:41,168 I tried fitting in, but... 626 00:31:42,281 --> 00:31:44,116 I got frustrated. 627 00:31:44,374 --> 00:31:46,965 So I gave up. 628 00:31:47,910 --> 00:31:49,780 On relationships. 629 00:31:50,105 --> 00:31:51,415 On friends. 630 00:31:51,548 --> 00:31:55,605 On all but the one thing I was good at. 631 00:31:58,199 --> 00:32:02,138 And now, Dr. Murphy, I'm too old. 632 00:32:02,223 --> 00:32:03,593 I've made too many enemies. 633 00:32:03,728 --> 00:32:05,340 Too many mistakes. 634 00:32:06,629 --> 00:32:12,246 People tolerate me because I save lives. 635 00:32:16,240 --> 00:32:17,660 Without that 636 00:32:18,976 --> 00:32:23,090 why would anyone ever care about me? 637 00:32:27,517 --> 00:32:28,980 I care. 638 00:33:09,005 --> 00:33:10,573 That smells good. 639 00:33:11,695 --> 00:33:13,163 Bland. 640 00:33:14,164 --> 00:33:16,106 Mm, pasta with olive oil. 641 00:33:16,191 --> 00:33:18,293 Kinda puke-proof. 642 00:33:19,870 --> 00:33:22,949 Have you thought any more about... 643 00:33:23,424 --> 00:33:24,658 Yes. 644 00:33:29,486 --> 00:33:31,288 I made a list. 645 00:33:46,064 --> 00:33:47,932 I guess I've learned from you. 646 00:33:56,447 --> 00:33:58,415 What's the first thing yours says? 647 00:34:03,547 --> 00:34:06,250 That I think I would be a good father 648 00:34:09,186 --> 00:34:11,394 but that I can't know for sure. 649 00:34:12,622 --> 00:34:14,816 You'd make a great dad. 650 00:34:16,060 --> 00:34:17,754 It's on my list. 651 00:34:26,176 --> 00:34:27,710 You were right. 652 00:34:29,462 --> 00:34:31,164 It is very complicated. 653 00:34:32,888 --> 00:34:36,660 But, I do know... 654 00:34:39,583 --> 00:34:41,785 ...I want you to be happy, Lea. 655 00:34:46,029 --> 00:34:49,298 I have so many reasons to do this. 656 00:34:53,523 --> 00:34:55,473 And so many doubts. 657 00:34:56,670 --> 00:34:58,918 I'm just scared, Shaun. 658 00:35:01,438 --> 00:35:05,596 But if we are both having doubts, 659 00:35:05,681 --> 00:35:10,978 then maybe now isn't the right time. 660 00:35:15,852 --> 00:35:17,287 Okay. 661 00:36:02,063 --> 00:36:03,188 Mm. 662 00:36:03,369 --> 00:36:05,001 I see that my hemoglobin's stable 663 00:36:05,086 --> 00:36:07,273 and my white count is fine. 664 00:36:07,406 --> 00:36:10,064 Yeah. We just wrote your discharge orders. 665 00:36:10,149 --> 00:36:13,892 This is a referral for an ASD specialist. 666 00:36:15,764 --> 00:36:17,695 I can look into that on my own. 667 00:36:30,259 --> 00:36:31,743 Thank you, Dr. Murphy. 668 00:36:34,479 --> 00:36:36,390 And thank you, Dr. Guerin. 669 00:36:47,757 --> 00:36:49,046 Welcome back. 670 00:36:49,131 --> 00:36:50,500 Mm. 671 00:36:56,533 --> 00:36:58,035 Did it work? 672 00:36:58,703 --> 00:37:00,124 Let's find out. 673 00:37:10,626 --> 00:37:12,374 Mm. 674 00:37:19,990 --> 00:37:21,413 Your hand's cold. 675 00:37:38,848 --> 00:37:40,648 I'm transferring out. 676 00:37:40,778 --> 00:37:43,347 Last year, I applied to a program at Johns Hopkins. 677 00:37:43,661 --> 00:37:45,320 They train doctors to travel the world, 678 00:37:45,405 --> 00:37:47,179 help out needy areas. 679 00:37:47,511 --> 00:37:49,187 They'll let me enroll late. 680 00:37:50,068 --> 00:37:53,179 Sounds like a good place for you. 681 00:37:55,059 --> 00:37:57,328 Thanks for always being a great boss. 682 00:37:57,511 --> 00:37:59,312 And a great friend. 683 00:37:59,507 --> 00:38:02,960 Can't have been that great, sneaking out like this. 684 00:38:03,877 --> 00:38:06,647 Uh, actually, for the first time I can remember, 685 00:38:07,093 --> 00:38:09,073 it felt hard to say goodbye. 686 00:38:19,399 --> 00:38:21,601 You're always doing so much for other people. 687 00:38:22,780 --> 00:38:24,275 Please don't forget to do something for yourself 688 00:38:24,359 --> 00:38:25,523 every now and then. 689 00:38:48,268 --> 00:38:49,999 Were you messing with me or not? 690 00:38:56,591 --> 00:38:58,693 If I was, would you let me stay? 691 00:39:03,133 --> 00:39:04,374 Yes. 692 00:39:08,503 --> 00:39:10,570 I wasn't messing with you. 693 00:39:15,272 --> 00:39:17,942 Then I guess it's good we're not roommates anymore. 694 00:39:22,472 --> 00:39:24,271 'Cause I couldn't do this. 695 00:39:27,952 --> 00:39:29,888 This is a one-time thing. 696 00:39:30,220 --> 00:39:31,637 Unless I change my mind. 697 00:39:31,722 --> 00:39:34,391 So consider that an incentive. 698 00:39:36,233 --> 00:39:40,804 ♪♪ We get by on love and faith ♪♪ 699 00:39:43,534 --> 00:39:48,839 ♪♪ We get by with a smile on our face ♪♪ 700 00:39:50,975 --> 00:39:55,846 ♪♪ We get by with help from our kin ♪♪ 701 00:39:57,815 --> 00:40:03,220 ♪♪ We get by through thick and through thin ♪♪ 702 00:40:04,983 --> 00:40:07,219 ♪♪ We get by ♪♪ 703 00:40:08,406 --> 00:40:10,804 ♪♪ We get by ♪♪ 704 00:40:10,889 --> 00:40:14,125 ♪♪ No matter what happens, I'll be there for you ♪♪ 705 00:40:14,702 --> 00:40:17,972 ♪♪ We get by ♪♪ 706 00:40:20,912 --> 00:40:23,405 ♪♪ Was just the other day ♪♪ 707 00:40:23,516 --> 00:40:25,184 ♪♪ I heard from my old friend ♪♪ 708 00:40:25,551 --> 00:40:27,249 Lea Dilallo? 709 00:40:28,079 --> 00:40:31,683 ♪♪ She was going through changes ♪♪ 710 00:40:31,784 --> 00:40:34,420 ♪♪ Once again ♪♪ 711 00:40:34,719 --> 00:40:38,422 ♪♪ Matters of the head ♪♪ 712 00:40:38,556 --> 00:40:41,458 ♪♪ Matters of the heart ♪♪ 713 00:40:41,592 --> 00:40:44,428 ♪♪ May be too early to tell ♪♪ 714 00:40:44,562 --> 00:40:46,507 ♪♪ But it's never too late to start ♪♪ 715 00:40:46,871 --> 00:40:49,206 She called your name. 716 00:40:49,562 --> 00:40:53,070 ♪♪ We get by ♪♪ 717 00:40:53,195 --> 00:40:54,497 ♪♪ We get by ♪♪ 718 00:40:54,639 --> 00:40:58,242 I spent all day reminding myself of all the reasons 719 00:40:58,640 --> 00:41:00,702 why this was a good idea. 720 00:41:00,970 --> 00:41:03,607 ♪♪ We get by ♪♪ 721 00:41:03,692 --> 00:41:05,405 But now that it's actually happening, 722 00:41:05,490 --> 00:41:08,710 it... doesn't make me feel any better. 723 00:41:08,795 --> 00:41:11,303 It just makes me feel really sad. 724 00:41:16,295 --> 00:41:18,830 ♪♪ Day by day ♪♪ 725 00:41:18,915 --> 00:41:22,109 Maybe it's not the right time, but will it ever be? 726 00:41:22,194 --> 00:41:26,031 ♪♪ If you don't have yours ♪♪ 727 00:41:27,071 --> 00:41:30,040 ♪♪ You sure got mine ♪♪ 728 00:41:30,174 --> 00:41:32,342 ♪♪ We get by ♪♪ 729 00:41:32,476 --> 00:41:33,516 ♪♪ We get by day by day ♪♪ 730 00:41:33,673 --> 00:41:35,274 I... 731 00:41:37,081 --> 00:41:38,081 ♪♪ We get by ♪♪ 732 00:41:38,182 --> 00:41:39,695 ...feel the same. 733 00:41:39,820 --> 00:41:43,721 ♪♪ In our own way ♪♪ 734 00:41:44,388 --> 00:41:45,388 ♪♪ We get by ♪♪ 735 00:41:45,489 --> 00:41:47,859 Are we really doing this? 736 00:41:48,593 --> 00:41:51,095 ♪♪ We get by ♪♪ 737 00:41:51,228 --> 00:41:52,412 ♪♪ No matter how it happens ♪♪ We... 738 00:41:52,496 --> 00:41:53,576 ♪♪ I'll be there for you ♪♪ 739 00:41:53,664 --> 00:41:55,666 ...are having a baby. 740 00:41:55,800 --> 00:41:57,230 ♪♪ We get by ♪♪ 741 00:41:59,023 --> 00:42:01,288 - ♪♪ We get by ♪♪ - Mm. 742 00:42:02,506 --> 00:42:03,708 ♪♪ We get by ♪♪ 743 00:42:03,874 --> 00:42:04,949 Yes. 744 00:42:05,034 --> 00:42:06,494 ♪♪ No matter how long ♪♪ 745 00:42:06,579 --> 00:42:08,127 ♪♪ I'll be waiting here for you ♪♪ 746 00:42:09,694 --> 00:42:11,555 ♪♪ We get by ♪♪ 747 00:42:12,344 --> 00:42:13,959 - ♪♪ No matter what happens ♪♪ - Yeah? 748 00:42:14,044 --> 00:42:15,285 - ♪♪ What happens ♪♪ - Okay. 749 00:42:15,426 --> 00:42:19,084 - ♪♪ I'll be there for you ♪♪ - Okay. 750 00:42:19,169 --> 00:42:21,169 Subtitles Synchronized by srjanapala 750 00:42:22,305 --> 00:43:22,267 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 53864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.