Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:21,074 --> 00:02:22,041
Bad scene..
2
00:02:23,276 --> 00:02:25,870
..there are some problem between
drivers of the plains and the hill.
3
00:02:26,479 --> 00:02:27,969
There are no vehicles for the day,
they all are in transport strike.
4
00:02:28,781 --> 00:02:29,839
Then...what to do?
5
00:02:30,250 --> 00:02:31,945
This will never stop,
disgusting..!!
6
00:02:32,085 --> 00:02:33,052
What will not stop?
7
00:02:33,386 --> 00:02:36,844
Anyway. Is there any hotels near
by, we just need it for one night.
8
00:02:37,390 --> 00:02:37,981
12 hours?
9
00:02:38,091 --> 00:02:39,149
No no 24hours.
10
00:02:39,659 --> 00:02:40,182
Oh my god
11
00:02:40,293 --> 00:02:41,260
Shit
12
00:02:42,195 --> 00:02:43,093
Mother?
� What?
13
00:02:43,229 --> 00:02:44,787
Sister is saying ''shit''.
14
00:02:45,031 --> 00:02:46,828
Uff.!!! You don't have to repeat.
15
00:02:47,066 --> 00:02:49,660
Listen everyone, all the hotels
are very bad. We can't stay here.
16
00:02:50,270 --> 00:02:52,966
Also all the tourist lodges in ''Maal
Bazar'' should be full by this time.
17
00:02:54,340 --> 00:02:57,002
Hay Listen, there is also
a transport strike in ''Sebok''
18
00:02:57,510 --> 00:02:58,477
Who told you?
19
00:02:59,245 --> 00:03:00,212
''Siliguri''
20
00:03:00,680 --> 00:03:02,443
We could have been get down in NGP...
21
00:03:02,882 --> 00:03:05,510
..and arrange some hotels,
if we know news before.
22
00:03:06,052 --> 00:03:08,179
Sir don't we have
a retiring room here?
23
00:03:08,488 --> 00:03:10,683
Yes, but it's very shabby.
24
00:03:15,028 --> 00:03:19,158
Aunty why are you sitting in
the sun? You can sit in the shade.
25
00:03:19,732 --> 00:03:22,496
Don't worry I am fine.
26
00:03:24,804 --> 00:03:26,032
Hello Kid.
27
00:03:26,172 --> 00:03:27,434
Are you from ''Dhaka''?
28
00:03:27,574 --> 00:03:29,804
No.. Shut up.
29
00:03:30,243 --> 00:03:32,074
Yes, I am from Dhaka.
30
00:03:33,046 --> 00:03:34,877
Are you a tourist?
31
00:03:37,917 --> 00:03:39,782
So many people stuck here.
32
00:03:40,687 --> 00:03:41,949
What to do?
33
00:03:42,088 --> 00:03:45,546
Can you arrange a retiring room,
just for my mother.
34
00:03:45,925 --> 00:03:47,722
No car will go up today.
35
00:03:48,428 --> 00:03:53,024
But I have arranged a
missionary bus from ''Damdim''.
36
00:03:54,367 --> 00:03:59,134
It's on the way.
It will take us to ''LAVA''
37
00:03:59,872 --> 00:04:02,807
We can get lot of hotels there.
38
00:04:02,942 --> 00:04:03,465
Thanks True.
39
00:04:03,610 --> 00:04:05,305
No one will stop this bus?
40
00:04:05,511 --> 00:04:09,208
No one will stop
the missionary Bus.
41
00:04:09,349 --> 00:04:10,213
Is it?
42
00:04:10,316 --> 00:04:12,216
Also we have Father with us.
43
00:04:12,352 --> 00:04:14,582
I think we should stay
in ''Damdim'' to night.
44
00:04:14,687 --> 00:04:15,711
I just can�t talk right now.
45
00:04:15,855 --> 00:04:18,653
You pay your daughters
mobile bill for this month.
46
00:04:19,959 --> 00:04:20,891
Why?
47
00:04:20,994 --> 00:04:22,723
Why she is so busy with talking
in phone. When she is in vacation.
48
00:04:22,996 --> 00:04:24,361
Thank you thank you father.
49
00:04:24,731 --> 00:04:25,755
You are really god sent.
50
00:04:25,965 --> 00:04:26,932
We all are my son.
51
00:04:28,034 --> 00:04:29,001
I just don't like it.
52
00:04:34,874 --> 00:04:39,072
Dad, do you know how's
father is that white man?
53
00:04:41,114 --> 00:04:41,773
Whose Father?
54
00:04:41,881 --> 00:04:43,143
That Green man's Father.
55
00:04:45,285 --> 00:04:46,252
How do you know?
56
00:04:46,819 --> 00:04:48,810
That Green Man said
''Thank you father''
57
00:04:49,088 --> 00:04:51,056
And the his father
said ''Thanks you my Son''
58
00:04:53,893 --> 00:04:56,521
Sir, All done. Take this.
59
00:04:57,363 --> 00:04:58,330
Thank you.
60
00:05:01,768 --> 00:05:02,735
Mother...
61
00:05:03,803 --> 00:05:07,500
Mother, I have arranged
the Retiring room.
62
00:05:08,007 --> 00:05:08,530
It's AC.
63
00:05:08,641 --> 00:05:11,576
They are changing the bed cover.
Let's go.
64
00:05:13,913 --> 00:05:14,845
What happened.
65
00:05:15,548 --> 00:05:17,516
We all are in trouble.
66
00:05:17,950 --> 00:05:20,145
It does not look good
if I go to the AC room.
67
00:05:21,854 --> 00:05:23,879
What they will do?
68
00:05:26,392 --> 00:05:31,125
We should stay together.
69
00:10:12,478 --> 00:10:21,511
I am there yesterday.
70
00:10:22,421 --> 00:10:31,125
I am there tomorrow.
Like I am right now.
71
00:10:32,431 --> 00:10:36,128
I am here you can touch my finger.
72
00:10:36,702 --> 00:10:40,263
I am here
73
00:10:59,892 --> 00:11:14,136
I am herein the
jungle for the wind.
74
00:11:14,440 --> 00:11:19,309
I am here in every
75
00:11:20,479 --> 00:11:32,823
Tree and every leaf
76
00:11:33,325 --> 00:11:43,826
Maybe in the rainy season I am there
beside you soft hand and umbrella.
77
00:11:44,236 --> 00:11:53,668
worromot niereht ma I
78
00:11:54,613 --> 00:11:59,516
Like I am here today
79
00:12:05,624 --> 00:12:12,689
Time does not have heart
but still done feel right
80
00:12:13,299 --> 00:12:19,602
After taking a bath in
seal feel unknown to myself.
81
00:12:19,805 --> 00:12:27,871
Again in morning you
sit in the sit sun light
82
00:12:28,280 --> 00:12:37,018
I know it's there but dose
anything is changing for real
83
00:12:37,189 --> 00:12:51,832
I am here you can touch my finger.
84
00:12:52,138 --> 00:12:56,905
I am here
85
00:13:20,866 --> 00:13:22,265
Last few years this mother...
86
00:13:22,368 --> 00:13:25,531
..and son are moving between India and
Bangladesh for health check-up.
87
00:13:27,106 --> 00:13:28,835
Cancer effected Savita Devi knows,
88
00:13:29,175 --> 00:13:30,938
That she don't have
much time left.
89
00:13:37,416 --> 00:13:40,977
that is why She and her son
Khokon is going for a holiday trip.
90
00:13:43,989 --> 00:13:45,149
Hold my hand.
91
00:13:47,159 --> 00:13:48,683
Easy! Easy! sit here
92
00:13:49,895 --> 00:13:51,328
Sit there.
93
00:13:51,497 --> 00:13:56,833
Take some rest here mother
don't know still how much we need to walk
94
00:13:57,303 --> 00:13:59,203
Ask them about the plane?
95
00:13:59,972 --> 00:14:01,269
What is the time now?
96
00:14:02,575 --> 00:14:03,507
ohh! shit.
97
00:14:03,943 --> 00:14:04,466
What happened.
98
00:14:04,543 --> 00:14:06,602
Sorry mother
not only is the watch glass broken,
99
00:14:06,712 --> 00:14:07,610
but the watch has stopped.
100
00:14:07,746 --> 00:14:12,547
It's showing 12:08 PM which must be
the time when the accident happened.
101
00:14:13,919 --> 00:14:16,251
I think the driver was drunk
102
00:14:16,388 --> 00:14:18,379
Stop it mother.
You sit here for a while. I will just come
103
00:14:20,492 --> 00:14:22,983
Hey please check some
thing is gone in my eyes.
104
00:14:23,162 --> 00:14:25,096
Wait! splash some water in your eyes.
Oohh! The water is so cold
105
00:14:25,264 --> 00:14:28,700
Father what is the time now.
My watch is not working.
106
00:14:29,101 --> 00:14:30,500
1 :32 PM
107
00:14:31,837 --> 00:14:34,931
Ok. Polton can you
please come with me.
108
00:14:36,876 --> 00:14:37,865
I need my bag
109
00:14:38,110 --> 00:14:39,077
Ok
110
00:14:40,246 --> 00:14:41,338
let�s all stick together.
Yes.
111
00:14:41,780 --> 00:14:44,749
I will help you, Tewari ji.
112
00:14:49,288 --> 00:14:50,687
1 :32 PM
113
00:14:51,023 --> 00:14:52,012
It is 1:32 PM now.
114
00:14:55,160 --> 00:14:57,628
TIt will start getting dark
by 4:00 PM,
115
00:14:59,164 --> 00:15:00,688
so we have 2 hours.
116
00:15:01,267 --> 00:15:02,131
What to do?
117
00:15:02,234 --> 00:15:03,292
I don't know.
118
00:15:04,103 --> 00:15:06,037
We have to find a way out.
119
00:15:06,872 --> 00:15:08,237
Where is the Problem?
120
00:15:09,174 --> 00:15:15,044
We have 2 hours, we can
walk as much as possible.
121
00:15:15,414 --> 00:15:17,211
Where do you go by walking?
122
00:15:18,684 --> 00:15:21,346
If we walk for 2 hours
we can reach somewhere.
123
00:15:21,954 --> 00:15:23,319
You will reach nowhere.
124
00:15:24,556 --> 00:15:27,184
Do you all have any idea?
how far that bus fell down.
125
00:15:27,860 --> 00:15:30,124
No! No! what she meant
is we can�t stay here.
126
00:15:30,396 --> 00:15:31,260
Whose is this?
127
00:15:31,363 --> 00:15:32,455
We have to find a road.
128
00:15:32,598 --> 00:15:33,360
It�s mine.
129
00:15:33,465 --> 00:15:34,432
Sorry! Sorry!
130
00:15:35,301 --> 00:15:36,666
Have you ever been in the Hills?
131
00:15:37,603 --> 00:15:38,934
Yes, so many times!
132
00:15:40,105 --> 00:15:41,072
For trekking?
133
00:15:41,740 --> 00:15:43,571
or by car?
134
00:15:43,876 --> 00:15:44,900
Why are you confusing us?
135
00:15:45,010 --> 00:15:46,170
Nothing is arranged properly
136
00:15:46,278 --> 00:15:47,438
Say it clearly
137
00:15:47,780 --> 00:15:52,274
There is no proper road
for this 400-500 ft. Am I right?
138
00:15:55,454 --> 00:15:57,888
We have to find out
the road by trekking.
139
00:15:59,191 --> 00:16:00,954
It's not possible in 2 hours.
140
00:16:02,695 --> 00:16:03,821
It will take a whole day.
141
00:16:04,630 --> 00:16:07,758
Especially in this unknown forest.
142
00:16:14,707 --> 00:16:18,939
Lost love or a dead wife is not
the reason Rajeev is alone in life.
143
00:16:19,411 --> 00:16:21,743
He loves to stay in his
own world form childhood.
144
00:16:22,514 --> 00:16:24,277
He don�t have many friends.
145
00:16:24,817 --> 00:16:27,809
He is in Kolkata
for only a few days in a year.
146
00:16:28,787 --> 00:16:29,981
He loves the hills.
147
00:16:30,622 --> 00:16:32,749
So he goes trekking very often.
148
00:16:33,525 --> 00:16:37,393
We don�t know much about
this health conscious Bengali called Rajeev.
149
00:16:44,303 --> 00:16:45,565
Don't worry son.
150
00:16:46,472 --> 00:16:52,035
Even the Devil does not like me! See, I am still alive
even after falling from such a height.
151
00:16:52,511 --> 00:16:55,378
Don't talk rubbish.
take the medicine
152
00:17:46,131 --> 00:17:47,393
Is he alright
153
00:17:50,069 --> 00:17:52,003
Yes. Thank you father.
154
00:17:54,106 --> 00:17:56,973
He don�t speak its
hard to understand him.
155
00:18:01,613 --> 00:18:03,274
Your mobile is working?
156
00:18:06,018 --> 00:18:06,985
No.
157
00:18:07,920 --> 00:18:10,821
Wish I could make a call.
158
00:18:13,325 --> 00:18:14,155
Shit!
159
00:18:14,259 --> 00:18:17,387
Mother she also said shit.
160
00:18:25,337 --> 00:18:28,135
She is from Khorda.
Now she stays in Crick Row.
161
00:18:28,373 --> 00:18:31,069
and she works in a private firm.
162
00:18:31,910 --> 00:18:35,073
She can jell with people
very fast, has lot of friends.
163
00:18:35,347 --> 00:18:38,407
That is why we often see her
in high profile dinner parties.
164
00:18:40,018 --> 00:18:43,454
Dr. Siddhartha Gupta is a very famous
physician of Kolkata.
165
00:18:44,156 --> 00:18:46,818
He is so busy with patients
and his nursing home..
166
00:18:46,925 --> 00:18:48,722
..that he almost has no social life.
167
00:18:49,228 --> 00:18:53,631
But he has to go to important clients'
birthday or anniversary party.
168
00:18:55,267 --> 00:18:55,701
What is your name?
169
00:18:55,701 --> 00:18:56,998
What did you say the name.
170
00:18:58,303 --> 00:19:00,635
Pavan. Pavan Singh.
171
00:19:02,040 --> 00:19:03,302
He is a bad guy...
172
00:19:03,642 --> 00:19:05,234
he is always drunk.
173
00:19:05,744 --> 00:19:06,733
He don't have work.
174
00:19:07,646 --> 00:19:09,773
He just picks up the
patients from village
175
00:19:09,948 --> 00:19:11,609
and take pregnant
women to hospital.
176
00:19:11,783 --> 00:19:13,080
That's his work
177
00:19:13,519 --> 00:19:15,646
But still we should
check if he is alive.
178
00:19:16,455 --> 00:19:17,752
You have no idea.
179
00:19:18,223 --> 00:19:19,247
He very dangerous.
180
00:19:19,358 --> 00:19:22,350
Go and check in Gubatan bazaar. He
is definitely having roti and tadka there.
181
00:19:23,395 --> 00:19:24,419
What do you mean?
182
00:19:25,130 --> 00:19:29,066
You have seen lots of
accident news in newspapers.
183
00:19:29,668 --> 00:19:32,398
have you ever heard that
a driver died in an accident.
184
00:19:33,005 --> 00:19:34,734
They always come to know first.
185
00:19:34,873 --> 00:19:37,865
If they see any trouble they jump
off the car. Pavan did the same.
186
00:19:39,645 --> 00:19:40,703
What are you saying?
187
00:19:41,013 --> 00:19:41,980
Did you see it?
188
00:19:44,016 --> 00:19:46,075
What do you think?
Am I talking nonsense?
189
00:19:46,518 --> 00:19:51,581
He opened the cabin
door and jumped off.
190
00:39:41,489 --> 00:39:42,114
Disgusting!
191
00:39:42,257 --> 00:39:52,826
See we are standing here it's god's gift.
Like we are playing extra time
192
00:39:53,168 --> 00:39:54,135
Thank god
193
00:39:55,070 --> 00:39:58,836
Have seen a tomato
falling on a stone.
194
00:40:02,644 --> 00:40:05,477
There are few people with
whom you inevitably like.
195
00:40:05,914 --> 00:40:09,475
Despite all the sadness around
they live with a smile.
196
00:40:09,651 --> 00:40:10,913
Polton is one of them.
197
00:40:11,553 --> 00:40:14,386
That is why he is everybody�s friend.
198
00:40:15,156 --> 00:40:17,852
He is addicted to smoking,
alcohol and cinema.
199
00:40:18,493 --> 00:40:19,755
His hero is Mithun
200
00:40:23,832 --> 00:40:25,629
This side.
201
00:40:26,334 --> 00:40:27,596
Open your mouth.
202
00:40:28,903 --> 00:40:31,064
Daughter are you all right?
203
00:40:31,406 --> 00:40:32,566
I am fine.
204
00:40:33,108 --> 00:40:36,100
was having some headache
but now its fine.
205
00:40:36,444 --> 00:40:37,411
Good.
206
00:40:37,879 --> 00:40:40,040
Mother, I have seen everything,
207
00:40:40,882 --> 00:40:43,248
That driver jumped off the
car and then the car was on the air
208
00:40:43,718 --> 00:40:45,276
But I held on to the rod
in front of me.
209
00:40:45,553 --> 00:40:47,111
then the car started falling
through all the trees
210
00:40:49,023 --> 00:40:56,520
Suddenly I hear a sound
and I flew out through the front glass
211
00:40:56,731 --> 00:40:57,959
and started rolling down.
212
00:40:59,768 --> 00:41:03,135
You are making it sound as if
it's a fun ride for you.
213
00:41:03,972 --> 00:41:05,803
Of course it's a fun ride.
214
00:41:06,207 --> 00:41:08,437
It's like a car race
in video games.
215
00:41:09,644 --> 00:41:13,512
Mother my video game
is still in the bus.
216
00:41:13,815 --> 00:41:16,909
Don�t worry I will buy
you a new one from Kolkata
217
00:41:17,018 --> 00:41:19,714
From the day when the film
actors stared doing stage theatre.
218
00:41:20,088 --> 00:41:23,615
..The theatre stars
started losing their fame.
219
00:41:24,392 --> 00:41:28,829
He left it long time back. Now just acts
in group theatre as a hobby.
220
00:41:29,063 --> 00:41:30,792
All the household work is
taken care of by his wife.
221
00:41:31,065 --> 00:41:34,933
There is a large difference of age between
his daughter is Meghna and Son Tito.
222
00:41:35,637 --> 00:41:37,571
Mohan Babu is always worried
223
00:41:37,672 --> 00:41:40,800
that he has to survive with only his
savings for the rest of his life.
224
00:41:41,576 --> 00:41:43,339
Other family members
are not so concerned about it.
225
00:41:43,578 --> 00:41:46,479
That's why maintaining status
is the biggest enemy in their life.
226
00:42:08,670 --> 00:42:09,796
What are you looking at?
227
00:42:15,143 --> 00:42:16,371
Surprising!!
228
00:42:20,982 --> 00:42:21,949
abnormal.
229
00:42:23,918 --> 00:42:25,283
Nothing to be surprised,
230
00:42:26,421 --> 00:42:28,184
my brother doesn�t want to talk.
231
00:42:30,425 --> 00:42:38,230
In our eyes that is ''Abnormal''
232
00:42:38,766 --> 00:42:41,030
Sorry, I didn't know this.
233
00:42:41,703 --> 00:42:43,170
No. How would you know.
234
00:42:45,273 --> 00:42:51,075
His brain was damaged
during forced delivery.
235
00:42:53,414 --> 00:42:56,906
There are many other things to afraid of here,
Don't be scared of him.
236
00:43:00,989 --> 00:43:02,650
Everybody knows Aparna Banerjee.
237
00:43:03,057 --> 00:43:04,957
She does not need an introduction.
238
00:43:05,860 --> 00:43:08,294
Apart from acting she
is associated some NGO's.
239
00:43:09,197 --> 00:43:11,893
Recently in Kolkata
She organised a huge rally
240
00:43:12,033 --> 00:43:14,399
for medical Check-up of Street Dogs
and their adoption.
241
00:43:15,536 --> 00:43:18,562
All her personal relationships
have been very painful,
242
00:43:18,940 --> 00:43:22,000
Perhaps that is why the outcome
of love is always different for her.
243
00:43:22,710 --> 00:43:25,702
Her only Brother Avik is abnormal.
244
00:43:26,080 --> 00:43:29,015
That's why her glamour world stops
at her drawing room only.
245
00:43:33,154 --> 00:43:34,553
The water is very cold.
246
00:43:36,391 --> 00:43:39,519
You want to see? wait.
247
00:43:43,264 --> 00:43:44,458
Open your shoe.
248
00:43:44,933 --> 00:43:48,061
brother! please open your shoe.
249
00:43:52,307 --> 00:43:53,274
Wait.
250
00:43:56,077 --> 00:43:57,635
Remember, the water is very cold.
251
00:43:58,680 --> 00:44:00,375
Uff! it's too cold.
252
00:44:01,349 --> 00:44:06,082
Come don't be scared
hold my hand.
253
00:44:06,921 --> 00:44:08,616
Sit here.
254
00:44:11,659 --> 00:44:15,220
Hey may I ? may ? !
255
00:45:11,085 --> 00:45:12,746
Why are you getting angry?
256
00:45:13,755 --> 00:45:19,091
We have so many people here.
We will take a suitable decision.
257
00:45:20,328 --> 00:45:22,125
Don't talk like a fool.
258
00:45:23,064 --> 00:45:28,502
If Rajeev Babu wishes to trek for 10 hours
we are not going behind his ass.
259
00:45:30,204 --> 00:45:31,364
What are you doing?
260
00:45:31,806 --> 00:45:33,000
Honeymoon,
261
00:45:33,408 --> 00:45:35,774
in the silent chasm beside river,
262
00:45:35,977 --> 00:45:38,411
How do a newly married
couple enjoy their honeymoon,
263
00:45:38,946 --> 00:45:39,970
by doing tracking.
264
00:45:40,148 --> 00:45:42,139
That too with 12�14people.
265
00:45:44,819 --> 00:45:46,912
Don't be a fool it's an accident.
266
00:45:47,088 --> 00:45:50,285
Shut up!! ''Don't be a fool''.
267
00:45:51,459 --> 00:45:53,393
Our entire honeymoon is f****.
268
00:45:53,795 --> 00:45:55,956
What kind language is this?
269
00:45:56,364 --> 00:45:57,296
Of course I will do
270
00:45:57,999 --> 00:46:00,991
You are a newly married Bengali Bride,
don't use this slang. It's possible.
271
00:46:02,203 --> 00:46:04,728
You want me to use Sanskrit? Stupid.
272
00:46:05,473 --> 00:46:07,031
No no..
You can't talk like this.
273
00:46:07,341 --> 00:46:08,774
Please please keep your mouth shut.
Please please.
274
00:46:08,910 --> 00:46:09,877
F****
� Please.
275
00:46:10,144 --> 00:46:10,872
Poonam. I am
� F****
276
00:46:11,012 --> 00:46:13,537
I am telling you
� F****.. f****
277
00:46:14,615 --> 00:46:15,582
Disgusting!
278
00:46:16,350 --> 00:46:19,547
.. F****.. F****..
F****.. F****.. F****.. F****.. F****..
279
00:46:23,024 --> 00:46:23,991
F****..
280
00:46:27,128 --> 00:46:29,255
By seeing them what you
can realize it�s exactly same,
281
00:46:29,697 --> 00:46:30,891
They are childhood friends.
282
00:46:31,332 --> 00:46:33,459
They are such close
friends all the time.
283
00:46:33,668 --> 00:46:36,398
They grew up together
in every aspect.
284
00:46:37,872 --> 00:46:39,737
That's why when they
started understanding Love
285
00:46:39,874 --> 00:46:44,004
the difference between friend
and lover blurred.
286
00:46:44,645 --> 00:46:48,672
Actually they never let themselves
know or love anyone else.
287
00:46:49,884 --> 00:46:52,409
May be their surrounding
is not that easy.
288
00:46:53,054 --> 00:46:56,581
Now they are trying to grow
up as a newly married couple.
289
00:46:57,358 --> 00:46:57,692
I think you should
give it a second thought
290
00:46:57,692 --> 00:46:59,592
I think you should
give a second thought
291
00:46:59,694 --> 00:47:02,060
No no father this is completely absurd.
This does not happen very often
292
00:47:05,199 --> 00:47:07,167
Rajeev Babu,
I agree with all that you said
293
00:47:08,002 --> 00:47:09,765
and that you have lot
experience in the hills
294
00:47:10,471 --> 00:47:12,962
but I cannot accept
your suggestion.
295
00:47:13,808 --> 00:47:15,867
Then you can do whatever you want.
296
00:47:16,844 --> 00:47:17,902
You can walk.
297
00:47:18,446 --> 00:47:19,879
I am not stopping any one.
298
00:47:20,915 --> 00:47:23,975
I think what Rajeev Babu is saying
299
00:47:24,118 --> 00:47:25,881
Absurd.
300
00:47:27,054 --> 00:47:31,787
is it possible father? We can not
stay in this chasm with our family.
301
00:47:31,893 --> 00:47:32,552
What happened?
302
00:47:32,660 --> 00:47:34,685
Rajeev Babu gave a nice idea.
303
00:47:35,196 --> 00:47:37,494
To organize a reality
show with all of us.
304
00:47:38,032 --> 00:47:39,761
You want to participate
Mr. Chatterjee.
305
00:47:39,867 --> 00:47:41,164
Mother see.
306
00:47:41,769 --> 00:47:43,031
No entry fee
307
00:47:49,310 --> 00:47:50,277
Let's go.
308
00:47:50,845 --> 00:47:52,369
Let me do the odd Job.
309
00:47:52,847 --> 00:47:55,543
There is no point arguing.
310
00:47:56,350 --> 00:47:59,842
Hello every one! listen to me.
311
00:48:00,755 --> 00:48:03,724
Madam please! Would you also listen to me?
312
00:48:04,091 --> 00:48:05,922
I don't understand Hindi.
313
00:48:07,061 --> 00:48:08,358
Please talk in Bengali.
314
00:48:10,731 --> 00:48:12,892
So what I want to say.
315
00:48:13,834 --> 00:48:16,268
everybody is not here.
316
00:48:18,039 --> 00:48:20,371
Hello everyone!
please come here.
317
00:48:22,076 --> 00:48:24,704
Hindi teacher of
St. Heron School in Kalimpong.
318
00:48:24,979 --> 00:48:28,312
He is here since 36 years all
the local people also respect him.
319
00:48:28,549 --> 00:48:32,349
Tiwari ji knows that he will not be able
to adjust in his hometown far from the hills.
320
00:48:32,520 --> 00:48:38,254
After retirement he wanted to spend the
rest of the life here with his wife.
321
00:48:38,559 --> 00:48:43,394
That's why he bought
some land near school.
322
00:48:44,031 --> 00:48:47,523
He decided to start
construction this year.
323
00:48:47,868 --> 00:48:51,304
But he had to put that
plan on hold due to his wife's illness.
324
00:48:52,840 --> 00:48:54,330
God saved us all.
325
00:48:54,675 --> 00:48:56,905
But don't be afraid
nothing will happen to us.
326
00:48:57,545 --> 00:49:00,013
But think what could
have happened.
327
00:49:01,582 --> 00:49:08,647
There is a transport strike on
So no one will know we are here.
328
00:49:09,323 --> 00:49:12,383
Forget about rescue teams
there is no network in the mobile also.
329
00:49:13,761 --> 00:49:15,285
Bye the way what is the time now.
330
00:49:16,897 --> 00:49:18,728
1 :57PM
331
00:49:18,866 --> 00:49:20,857
That means the Day light
will there for 2-�3 hours.
332
00:49:21,469 --> 00:49:24,802
See Rajeev Babu is
an experienced trekker.
333
00:49:25,006 --> 00:49:31,172
He believes that we have search for
the route to get out of this jungle.
334
00:49:31,279 --> 00:49:32,109
Am I right sir?
335
00:49:32,213 --> 00:49:36,343
Yes, 2�3 hours is not enough.
336
00:49:38,152 --> 00:49:42,316
if there is no daylight
you all will stuck.
337
00:49:44,759 --> 00:49:46,124
hey
338
00:49:46,794 --> 00:49:48,056
Then what is the solution?
339
00:49:48,929 --> 00:49:49,896
Walking.
340
00:49:51,365 --> 00:49:52,992
That means the old
lady also needs to walk.
341
00:49:53,934 --> 00:49:57,062
We will all walk and
become a trekker like you.
342
00:49:57,471 --> 00:49:58,438
Very good.
343
00:49:59,340 --> 00:50:02,707
I think would be much better if
we start tomorrow morning.
344
00:50:04,745 --> 00:50:08,340
But in the time there
are lot of ladies in the group.
345
00:50:08,482 --> 00:50:09,915
This is the jungle Mohan Babu.
346
00:50:10,484 --> 00:50:13,180
Here ladies gents dose
not make any difference.
347
00:50:14,055 --> 00:50:17,354
I mean if anything bad happens
they won't care male or female.
348
00:50:19,493 --> 00:50:20,585
What do you mean by danger?
349
00:50:20,861 --> 00:50:24,888
Rajeev Babu what kind of
animals are there in this jungle
350
00:50:25,633 --> 00:50:26,861
Snakes for sure
351
00:50:27,101 --> 00:50:28,125
No Tigers here.
352
00:50:28,736 --> 00:50:29,566
why do yo scare us so much.
353
00:50:29,670 --> 00:50:30,637
Tiger is there.
354
00:50:32,773 --> 00:50:33,740
I mean leopard.
355
00:50:34,308 --> 00:50:35,570
Local people call it Cheetah
356
00:50:35,710 --> 00:50:38,178
Really! We have leopards in this jungle?
357
00:50:38,979 --> 00:50:42,073
Why? You want to see one?
358
00:50:43,684 --> 00:50:47,017
Apart from Leopard
what other animal is here.
359
00:50:47,121 --> 00:50:48,281
Do they have elephants?
360
00:50:48,656 --> 00:50:50,851
Yes Elephant, Bison.
361
00:50:50,958 --> 00:50:52,755
No Bison don't come this side.
362
00:50:53,294 --> 00:50:54,261
you can see Deer on that side
363
00:50:54,395 --> 00:50:56,158
Are there dinosaurs?
364
00:50:56,731 --> 00:50:58,028
I don't know, never seen one yet.
365
00:50:58,499 --> 00:51:01,434
Did we came here to a zoo?
366
00:51:02,002 --> 00:51:06,098
Ok Rajeev Babu! What do we do?
Now that's the main thing.
367
00:51:06,240 --> 00:51:10,438
Only solution is that
We will stay here together
368
00:51:10,745 --> 00:51:12,645
and we will start our
journey in the morning.
369
00:51:14,048 --> 00:51:17,017
Rajeev Babu
my mother is a cancer patient.
370
00:51:17,718 --> 00:51:20,050
She is going to sit here
among the stones for whole night?
371
00:51:20,421 --> 00:51:21,388
Are you mad?
372
00:51:21,856 --> 00:51:23,346
See! l am just trying to help.
373
00:51:24,258 --> 00:51:28,957
Every one stay together for the night
And we will start tomorrow morning.
374
00:51:29,563 --> 00:51:32,532
This will be the only wise
decision and the only way out.
375
00:51:33,968 --> 00:51:37,631
Sir, I mean
Rajeev Babu is correct.
376
00:51:37,938 --> 00:51:44,571
In the morning time if we can
walk 2-�4 KM we can find a way out.
377
00:51:45,012 --> 00:51:46,536
2-�4 KM we can walk now also.
378
00:51:46,680 --> 00:51:47,647
NO!!
379
00:51:48,416 --> 00:51:49,678
I am going to stay here.
380
00:51:50,851 --> 00:51:54,947
Whoever wants to stay please
raise your hand. Who ever wants go.
381
00:51:55,089 --> 00:51:56,818
can leave on their
own responsibility.
382
00:51:57,124 --> 00:51:59,422
Don't be a kid
Go out of the class.
383
00:53:08,662 --> 00:53:12,291
Are you mad mother? How will
you stay here. It's not possible.
384
00:53:14,268 --> 00:53:17,203
What else can happen?
I am almost dead.
385
00:53:18,072 --> 00:53:20,302
2 months or maybe 2 days.
386
00:54:20,768 --> 00:54:23,134
First honeymoon of my life. Rubbish!
387
00:54:24,338 --> 00:54:25,566
Better luck next time.
388
00:54:25,839 --> 00:54:26,806
Leave me.
389
00:54:34,882 --> 00:54:39,546
Don't be afraid we are all together.
Now please lower down you hand.
390
00:54:47,995 --> 00:54:48,962
Polton
391
00:54:56,136 --> 00:55:00,266
Lord give us courage.
I pray to you.
392
00:55:00,441 --> 00:55:02,841
We are all together.
Everything will be all right.
393
00:55:49,823 --> 00:55:52,314
Doctor can you please see that.
394
00:55:53,527 --> 00:55:55,427
Hallo..over
395
00:55:56,730 --> 00:55:58,857
hallo..over..
396
00:55:59,366 --> 00:56:01,129
hallo microphone testing over
397
00:56:01,235 --> 00:56:03,499
Hey leave it. Don't touch that.
398
00:56:05,839 --> 00:56:06,897
It's not working.
� This is belongs to police.
399
00:56:07,141 --> 00:56:10,269
I know! its wireless.
400
00:56:10,778 --> 00:56:12,143
Hey Polton
401
00:56:12,513 --> 00:56:13,480
Yes sir.
402
00:56:13,814 --> 00:56:16,681
can you please come closer
otherwise the kid will get scared.
403
00:56:19,787 --> 00:56:24,383
Can you arrange some
wood for the camp fire.
404
00:56:28,195 --> 00:56:30,390
Hey Polton. Can I take some
diesel from your car.
405
00:56:30,931 --> 00:56:31,898
want some to light a fire.
406
00:56:32,166 --> 00:56:33,895
Yes Doctor
407
00:56:35,235 --> 00:56:36,202
Rajeev Babu.
408
00:56:36,537 --> 00:56:40,029
Khokon da and Mohan Babu
can you please come here.
409
00:56:40,674 --> 00:56:41,265
What?.
410
00:56:41,375 --> 00:56:44,435
Tewari ji is not a good person
� Why?.
411
00:56:44,578 --> 00:56:49,606
He called me and ask me to arrange
Some girls for the night fire.
412
00:56:50,150 --> 00:56:51,981
What r u saying. This is not right
413
00:56:52,086 --> 00:56:53,644
We all have family here.
414
00:56:53,954 --> 00:56:55,819
Tiwari Babu. Can you come this side?
� Why you want to call him
415
00:56:55,923 --> 00:56:58,949
Leave it he is an old man.
� No no let me talk to him.
416
00:56:59,093 --> 00:57:00,321
Yes tell me?
417
00:57:00,794 --> 00:57:02,261
What did you say to him?
� What?
418
00:57:02,429 --> 00:57:07,765
Leave it please
� You need girls for the night?
419
00:57:08,502 --> 00:57:11,630
No no I said I need
wood for the fire.
420
00:57:11,739 --> 00:57:13,468
Wood
� That what I said.
421
00:57:14,007 --> 00:57:15,770
Thats what I said
422
00:57:19,747 --> 00:57:20,714
You are so stupid
423
00:57:20,814 --> 00:57:22,441
Don't mind! don't mind!
I am just joking.
424
00:57:22,549 --> 00:57:27,316
Let's go we will get some wood.
I fooled all of you.
425
00:57:28,021 --> 00:57:28,919
Let's go that side.
426
00:57:29,022 --> 00:57:30,717
Mother I am going to
The jungle to get some wood.
427
00:57:30,858 --> 00:57:32,189
Be careful.
428
00:57:32,726 --> 00:57:36,127
You make fool out of me.
429
00:57:59,553 --> 00:58:01,453
Hey did you see Aparna
Banerjee�s ''Godhuli''
430
00:58:01,922 --> 00:58:02,889
No
431
00:58:03,824 --> 00:58:08,591
Bhaskar Sen was her third husband
432
00:58:09,496 --> 00:58:12,226
Fourth husband is Sarathi Jana
433
00:58:12,366 --> 00:58:13,333
Who?
434
00:58:13,867 --> 00:58:14,925
Sarathi Jana.
435
00:58:15,135 --> 00:58:17,626
They have the restaurant
called China Colony.
436
00:58:18,772 --> 00:58:20,569
But fourth husband
also doesn't stay with her.
437
00:58:21,241 --> 00:58:22,503
Did she tell you all this?
438
00:58:23,877 --> 00:58:25,902
No. I came to know from newspapers.
439
00:58:27,181 --> 00:58:30,480
Now she stays alone
in Ballygunge Place.
440
00:58:31,718 --> 00:58:32,980
What she was telling you?
441
00:58:34,521 --> 00:58:42,860
She was telling that she had 4 honeymoons
None of them were as thrilling like yours.
442
00:58:44,765 --> 00:58:46,357
She told this to you?
shameless!
443
00:58:47,634 --> 00:58:50,364
Is she you aunt's daughter?
as she will feel shame while talking.
444
00:58:51,171 --> 00:58:53,071
She is Aparna Banerjee.
445
00:58:55,175 --> 00:58:59,703
Sometime back she had a bad
time but now lot of awards, ads,
446
00:59:00,547 --> 00:59:04,984
She is doing anchoring for
her own show ''Face to Face Aparna''.
447
00:59:05,686 --> 00:59:09,087
Whatever you say
her skin is not fair.
448
00:59:09,990 --> 00:59:12,288
Meghna is the fairest among all of you.
449
00:59:15,162 --> 00:59:15,958
What?.
450
00:59:16,096 --> 00:59:17,563
Again you are talking
About skin colour.
451
00:59:17,798 --> 00:59:19,993
You are exactly like your mother.
Fair fair fair
452
00:59:20,100 --> 00:59:21,499
She is fair that's why I said it.
453
00:59:21,602 --> 00:59:22,591
No, you can't tell.
454
00:59:22,769 --> 00:59:25,033
This is not a characteristic of a girl
don't talk like a cow shit.
455
00:59:25,138 --> 00:59:26,105
Hey you please
456
00:59:26,273 --> 00:59:27,240
Why are talking like an illiterate.
457
00:59:27,374 --> 00:59:31,640
Fair fair fair what is this.
Cockroach, Pig, rat they are all fair.
458
00:59:31,745 --> 00:59:33,838
Ok I am sorry,
I will not say again. Happy?
459
00:59:35,349 --> 00:59:36,782
I will finish with a last thought.
460
00:59:38,018 --> 00:59:41,283
at the time of your sister's marriage
your father put an ad in Ananda Bazar.
461
00:59:42,122 --> 00:59:43,316
you remember what he wrote?
462
00:59:43,457 --> 00:59:44,685
You pig I will kill you.
463
00:59:47,327 --> 00:59:48,294
Fair...
464
01:00:04,311 --> 01:00:08,338
If you don't mind
May I ask you something.
465
01:00:08,515 --> 01:00:09,914
Sure, please
466
01:00:10,951 --> 01:00:20,952
My husband was a theatre star
his name Mohan Kumar.
467
01:00:21,228 --> 01:00:24,664
After that he joined
Utpal Dutta's group.
468
01:00:24,765 --> 01:00:25,732
Okay
469
01:00:27,234 --> 01:00:28,758
I am also from art background.
470
01:00:29,303 --> 01:00:31,271
I was a singer.
471
01:00:32,172 --> 01:00:33,833
I left everything.
472
01:00:34,374 --> 01:00:37,241
I used to perform whole year.
473
01:00:37,778 --> 01:00:40,508
Mostly Lata Mangeshkar's songs.
474
01:00:41,315 --> 01:00:44,307
My daughter Meghna
She is in Morden High.
475
01:00:44,551 --> 01:00:50,717
But now she does modelling,
art, party, dieting and all.
476
01:00:51,491 --> 01:00:54,949
Hope you understand
art is in her blood.
477
01:00:55,195 --> 01:00:59,393
Can you help her to be an actress?
478
01:01:02,035 --> 01:01:03,002
What is she studying?
479
01:01:03,103 --> 01:01:05,401
Commerce pass
in city college.
480
01:01:06,073 --> 01:01:08,132
But she doesn't want to study.
481
01:01:08,575 --> 01:01:11,976
Actually it's the blood.
She is getting attracted.
482
01:01:13,480 --> 01:01:14,447
can you please help.
483
01:01:15,082 --> 01:01:20,577
If you say I can do a photo shoot.
484
01:01:21,021 --> 01:01:22,989
Let us go out of this place.
485
01:01:23,457 --> 01:01:25,857
After that we will think
486
01:01:26,994 --> 01:01:30,088
Can l have you phone number
487
01:01:30,197 --> 01:01:31,164
Of course.
488
01:01:31,465 --> 01:01:33,626
Thank you
� 2401111
489
01:01:33,767 --> 01:01:36,031
No no! mobile number
490
01:01:36,336 --> 01:01:37,769
Sorry I don't give
my mobile number to any one
491
01:01:38,038 --> 01:01:40,199
You call in this number.
Tublu will pick up
492
01:01:40,807 --> 01:01:43,367
But will recognize me.
493
01:01:43,543 --> 01:01:46,341
You must get so many calls in a day.
494
01:01:46,446 --> 01:01:47,606
That's true,
495
01:01:48,281 --> 01:01:51,614
but tell him we were in a chasm
together. Then I will recognize.
496
01:01:51,752 --> 01:01:55,654
Ok, hey, how old are you?
497
01:02:00,660 --> 01:02:02,184
What do you think?
498
01:02:02,529 --> 01:02:04,929
Please come aunty. Careful.
499
01:02:05,165 --> 01:02:06,632
You son was worrried.
500
01:02:07,367 --> 01:02:10,097
How would you stay in
The night under the sky.
501
01:02:10,237 --> 01:02:11,204
Leave him
502
01:02:14,541 --> 01:02:16,031
Please come, it's your room.
503
01:02:18,578 --> 01:02:20,136
Where did you get this?
504
01:02:20,747 --> 01:02:23,011
This was there
in Rajeev babu's bag.
505
01:02:23,183 --> 01:02:25,811
If you fold it will be a pillow.
506
01:02:27,020 --> 01:02:28,510
This is not done.
507
01:02:28,622 --> 01:02:32,820
I will stay here alone, what about
others. They will stay outside.
508
01:02:33,326 --> 01:02:36,727
Aunty you are sick.
That�s why you will stay here.
509
01:02:37,531 --> 01:02:45,097
Sickness is not my identity.
My identity is what you called me, that.
510
01:02:48,308 --> 01:02:53,268
That new couple
need a separate room.
511
01:02:57,350 --> 01:02:58,408
Please come inside. Careful
512
01:02:58,518 --> 01:02:59,485
Yes.
513
01:03:04,825 --> 01:03:05,792
Come.
514
01:03:09,763 --> 01:03:16,896
Son, I came with one son.
Got so many here.
515
01:03:20,373 --> 01:03:22,773
What happen to you?
516
01:03:23,944 --> 01:03:24,968
Why son?
517
01:03:25,112 --> 01:03:26,443
You are crying that's why?
518
01:03:28,148 --> 01:03:29,775
Is this your room?
519
01:03:31,651 --> 01:03:32,618
Yes.
520
01:03:34,221 --> 01:03:35,745
Will you stay with me.?
521
01:03:36,323 --> 01:03:37,620
What do you mean?
522
01:03:38,425 --> 01:03:40,552
I mean will you stay
with me in this room.
523
01:03:41,328 --> 01:03:44,320
I mean will you stay
with me in this room.
524
01:03:46,466 --> 01:03:48,934
Bengal's and
East Bengal are the same?
525
01:03:51,505 --> 01:03:54,133
Tito? Tito?
526
01:04:27,174 --> 01:04:29,574
Why are you standing
outside? come inside.
527
01:04:37,484 --> 01:04:38,508
Sit here.
528
01:04:41,955 --> 01:04:44,515
Shit! I am looking like a ghost.
529
01:04:47,494 --> 01:04:49,394
Are you taking
the medicine on time?
530
01:04:50,397 --> 01:04:54,094
If I forget also Khokon
will give it to me on time.
531
01:04:55,302 --> 01:04:56,860
Please pass me that bag.
532
01:05:05,545 --> 01:05:07,069
Sure, you must be stressed.
533
01:05:07,614 --> 01:05:08,842
You are not well also
534
01:05:09,649 --> 01:05:11,879
But I should not
look like a patient.
535
01:05:12,419 --> 01:05:15,115
Why should others
come to know that I am sick.
536
01:05:16,389 --> 01:05:21,588
Al my hair is gone
Due to chemotherapy.
537
01:05:24,698 --> 01:05:29,397
If I roam like this it will
be even more stressful for Khokon.
538
01:05:30,103 --> 01:05:35,336
He is traveling with
His half dead mother.
539
01:05:38,044 --> 01:05:41,343
I try to stay as clean as possible
for his sake.
540
01:05:44,884 --> 01:05:48,513
The Diseases is all mine
The pain and suffering is mine.
541
01:05:49,589 --> 01:05:51,955
Why should I let other
People suffer for me.
542
01:05:54,327 --> 01:05:56,420
Take this, you can use it.
543
01:05:57,264 --> 01:05:58,231
it's new.
544
01:05:59,165 --> 01:05:59,995
Is it Red?
545
01:06:00,100 --> 01:06:02,000
No, natural.
546
01:06:33,833 --> 01:06:38,770
Hit the ground hard while walking.
547
01:06:42,575 --> 01:06:43,542
Why?
548
01:06:45,111 --> 01:07:00,118
If there is any snake then it will
come to know someone is walking.
549
01:07:00,994 --> 01:07:03,462
Well then it will surely bite.
550
01:07:03,596 --> 01:07:10,900
No no
snakes are very scared.
551
01:07:12,672 --> 01:07:15,835
Will you please stop for a while?
552
01:07:28,288 --> 01:07:31,257
Why are people afraid of dying.
553
01:07:31,624 --> 01:07:33,785
All the pain and suffering
is there in living.
554
01:07:33,960 --> 01:07:35,894
But if you are dead
there is no problem at all.
555
01:07:36,896 --> 01:07:38,124
I don't know.
556
01:07:39,466 --> 01:07:49,341
But I think no one knows
what happens after death.
557
01:07:49,843 --> 01:07:53,040
That's why they are scared.
558
01:07:57,384 --> 01:07:59,318
May be.
This is my last trip.
559
01:07:59,586 --> 01:08:01,178
I don't want to be
in this trouble anymore.
560
01:08:01,388 --> 01:08:03,185
You sure Pavan ran away?
561
01:08:06,826 --> 01:08:11,456
I will go back to Lataguri.
I will stay in Subho Da's shop.
562
01:08:12,165 --> 01:08:12,824
Your brother?
563
01:08:12,932 --> 01:08:14,832
No, no blood relation.
Just like that.
564
01:08:16,169 --> 01:08:22,631
You mother has cancer
is it not curable.
565
01:08:23,977 --> 01:08:29,847
No. it's been there for a long time.
566
01:08:30,784 --> 01:08:33,582
Her hand and face
have started swelling.
567
01:08:33,787 --> 01:08:36,722
She can�t walk properly
568
01:08:37,424 --> 01:08:41,383
Then why did you bring her here.
569
01:08:41,561 --> 01:08:47,591
What do I do. Its her last wish.
She want see Kanchenjunga.
570
01:08:51,204 --> 01:08:56,141
Hey Polton I heard that you
can see Kanchanjunga from Lolegaon.
571
01:08:56,476 --> 01:08:59,001
Yes, you can see it like a picture.
572
01:09:00,180 --> 01:09:02,774
Good, that's good.
573
01:09:03,516 --> 01:09:11,924
When she want to see
she should see and then go.
574
01:09:14,494 --> 01:09:15,620
You did right.
575
01:09:18,097 --> 01:09:21,726
Whenever I see you mother
it reminds me of my mother.
576
01:09:23,837 --> 01:09:27,273
I called her mother
also she didn�t realize.
577
01:09:28,842 --> 01:09:29,809
She is a mother.
578
01:09:32,378 --> 01:09:37,281
Whenever I see you
all it feels like a family.
579
01:09:37,750 --> 01:09:41,846
Once upon a time
I also had a family.
580
01:09:42,021 --> 01:09:44,455
Now there is no one.
581
01:09:44,958 --> 01:09:52,626
Its reminds me of my Father, Mother,
Brother, Sister-in-law, Nephew.
582
01:09:53,399 --> 01:09:55,890
You also look like my Brother.
583
01:09:59,239 --> 01:10:02,106
Shh.. come this side.
584
01:10:24,464 --> 01:10:26,864
This is like a heaven.
585
01:10:40,613 --> 01:10:42,604
I knowa few producers.
586
01:10:42,982 --> 01:10:44,677
you get your photo
shoot done and meet them.
587
01:10:45,418 --> 01:10:46,282
Tell me.
588
01:10:47,587 --> 01:10:49,384
Your are young.
589
01:10:50,256 --> 01:10:51,120
Background is also good.
590
01:10:51,257 --> 01:10:52,224
They will love it.
591
01:10:52,392 --> 01:10:53,950
You also do acting?
592
01:10:54,928 --> 01:10:57,795
Not much did 1-�2 serials.
I am not good at acting.
593
01:10:58,364 --> 01:11:01,458
Since everyone was insisting,
just thought to give it a try.
594
01:11:01,801 --> 01:11:02,927
It was a disaster.
595
01:11:04,904 --> 01:11:06,804
your father and mother
both are actors?
596
01:11:07,373 --> 01:11:11,104
Father is actor.
Mother was a singer.
597
01:11:11,377 --> 01:11:14,574
She sang some time at home.
598
01:11:17,817 --> 01:11:19,341
Do you have a boyfriend?
599
01:11:20,053 --> 01:11:21,020
Yes.
600
01:11:21,788 --> 01:11:22,755
How many?.
601
01:11:23,122 --> 01:11:26,114
What do you mean? I have only one.
602
01:11:27,727 --> 01:11:29,456
You can have more than one.
603
01:11:31,864 --> 01:11:33,729
At you age I had 2�4 boyfriends.
604
01:11:35,535 --> 01:11:36,900
used maintain it smartly.
605
01:11:38,905 --> 01:11:40,270
No none knows it.
606
01:11:44,377 --> 01:11:45,344
What does he do?
607
01:11:46,079 --> 01:11:47,410
He has a business
of Cable TV network.
608
01:11:47,580 --> 01:11:49,309
In Ballygunge Circular Road.
609
01:11:49,882 --> 01:11:51,509
Also he works with Dish TV.
610
01:11:52,151 --> 01:11:54,881
He gave connection
in Moonmoon Sen's house.
611
01:11:55,021 --> 01:11:58,252
He saw Suchitra Sen Also.
612
01:12:05,498 --> 01:12:06,465
What's his name?
613
01:12:07,300 --> 01:12:08,324
Mother is coming.
614
01:12:11,638 --> 01:12:12,605
She doesn't know?
615
01:12:12,805 --> 01:12:15,467
Okay listen.
616
01:12:15,808 --> 01:12:18,902
They have arranged
a wash room for Women.
617
01:12:19,012 --> 01:12:22,004
if you want you can use it.
618
01:12:22,315 --> 01:12:23,509
What's you name please?
619
01:12:23,616 --> 01:12:24,583
Mousumi Pal.
620
01:12:24,817 --> 01:12:26,910
Ok, I am Seuli Jana.
621
01:12:27,520 --> 01:12:28,748
You came for a holiday?.
622
01:12:29,656 --> 01:12:31,851
Siddhartha Babu is your?
623
01:12:32,225 --> 01:12:33,249
My fiancee.
624
01:12:34,927 --> 01:12:35,894
Okay.
625
01:12:36,129 --> 01:12:37,289
Every one come here.
626
01:12:37,864 --> 01:12:39,593
Please come your father is calling.
627
01:12:40,066 --> 01:12:41,124
I don't feel like going.
628
01:12:42,735 --> 01:12:45,602
Listen stop behaving
like an actress.
629
01:12:46,506 --> 01:12:50,272
You are roaming alone staying
away from your family Why?
630
01:12:51,110 --> 01:12:53,635
What do you think
I didn't understand anything.
631
01:12:53,846 --> 01:12:54,813
What do you understand?
632
01:12:55,715 --> 01:12:57,979
You drag me to this
trip against my will.
633
01:12:58,284 --> 01:13:00,081
What do you think
I didn't understand anything.
634
01:13:01,287 --> 01:13:04,484
Listen Mother you go and tell father
I love Sujoy and that�s final.
635
01:13:04,757 --> 01:13:05,724
Meghna..!!
636
01:13:09,595 --> 01:13:12,860
Maybe you have problem
but I don't have any problem.
637
01:13:14,467 --> 01:13:17,493
Just because of this holiday you
cannot wipe Sujoy from my heart.
638
01:13:18,004 --> 01:13:18,971
And listen mother?
639
01:13:26,946 --> 01:13:29,506
Don't call your daughter now.
640
01:13:33,319 --> 01:13:35,184
I have something to say.
641
01:13:36,856 --> 01:13:38,721
Darkess will fall slowly.
642
01:13:40,293 --> 01:13:45,424
Please don't go alone anywhere.
643
01:13:46,699 --> 01:13:51,727
And Rajeev Babu
trying light some fire.
644
01:13:52,605 --> 01:13:53,970
Wood has also come.
645
01:13:54,540 --> 01:14:00,843
This is to keep animals away.
646
01:14:01,180 --> 01:14:03,648
It's nothing much
just a matter of safety.
647
01:14:04,217 --> 01:14:06,048
Where can I keep this?
648
01:14:06,486 --> 01:14:07,350
Keep it on that side.
649
01:14:07,453 --> 01:14:10,684
And rest of the firewood is
at the back of the tent.
650
01:14:10,890 --> 01:14:11,857
Ok.
651
01:14:15,361 --> 01:14:16,555
I have a request.
652
01:14:18,431 --> 01:14:23,630
if anyone has any
food please share.
653
01:14:24,771 --> 01:14:28,138
Me and my sister have
some chocolate and fruits.
654
01:14:28,608 --> 01:14:30,337
Mousumi please
take out the fruits.
655
01:14:37,416 --> 01:14:46,916
I have ome puffed rice, biscuit, fruits
I can share this, I have no problem.
656
01:14:47,627 --> 01:14:53,588
I have a half... no I don�t have.
657
01:14:56,469 --> 01:15:04,808
I have some dry fruits.
I will just come.
658
01:15:08,414 --> 01:15:10,746
We don't have anything.
659
01:15:11,617 --> 01:15:17,078
I just have chewing gum.
I can�t share this as this is not a food.
660
01:15:17,657 --> 01:15:19,147
We didn�t know something
like this will happen.
661
01:15:19,292 --> 01:15:20,884
Yes, if you did know,
you could do a bit of shopping.
662
01:15:23,229 --> 01:15:26,096
Everyone here, where is madam.
663
01:15:27,133 --> 01:15:28,862
Madam is there in
the tent with Aunty.
664
01:15:28,968 --> 01:15:29,935
Ok.
665
01:15:43,616 --> 01:15:44,640
What you want?
666
01:15:45,885 --> 01:15:46,909
Are you hungry?
667
01:15:47,620 --> 01:15:48,917
You want to eat anything.
668
01:15:53,392 --> 01:16:00,821
I open my palm today.
669
01:16:01,400 --> 01:16:05,803
Take whatever is there.
670
01:16:06,038 --> 01:16:13,376
This is the ideal time
to donate yourself.
671
01:16:13,646 --> 01:16:18,208
I can donate my lifeline.
672
01:16:43,576 --> 01:16:48,536
I open my palm today.
673
01:16:48,814 --> 01:16:51,681
Take whatever is there.
674
01:16:52,785 --> 01:16:58,155
This is the ideal time
to donate yourself.
675
01:16:58,291 --> 01:17:03,126
l can donate my lifeline.
676
01:17:03,963 --> 01:17:08,991
I open my palm today.
677
01:17:09,168 --> 01:17:13,696
Take whatever is there.
678
01:17:14,540 --> 01:17:22,037
This is the ideal time
to donate yourself.
679
01:17:22,548 --> 01:17:25,915
I can donate my lifeline.
680
01:17:26,786 --> 01:17:30,620
Take whatever is there.
681
01:17:32,291 --> 01:17:36,455
Take whatever is there.
682
01:17:37,330 --> 01:17:50,175
This is the ideal time
to donate yourself.
683
01:17:50,943 --> 01:17:58,782
Take whatever is there.
684
01:18:26,712 --> 01:18:31,479
Don't try to calculate.
685
01:18:32,251 --> 01:18:37,587
I should go or stay.
686
01:18:37,790 --> 01:18:41,487
The way wind blows.
687
01:18:42,261 --> 01:18:47,130
The way morning
comes after the night.
688
01:18:47,600 --> 01:18:51,058
The way leaf falls.
689
01:18:51,370 --> 01:18:53,736
The way people die.
690
01:18:54,206 --> 01:18:58,370
Go in that way.
691
01:18:59,545 --> 01:19:10,114
Today you leave
calculation teach poem.
692
01:19:13,292 --> 01:19:17,319
Take whatever is there.
693
01:19:19,999 --> 01:19:24,959
I open my palm today.
694
01:19:25,571 --> 01:19:29,667
Take whatever is there.
695
01:19:38,517 --> 01:19:39,711
Madam. You want to have.
696
01:19:40,252 --> 01:19:41,412
No thanks.
697
01:19:42,688 --> 01:19:44,713
I know all the actors in India.
698
01:19:45,391 --> 01:19:47,450
In our country you all are stars.
699
01:19:48,694 --> 01:19:50,855
I recognized you when
I saw you in Sealdah.
700
01:19:51,897 --> 01:19:56,197
Khokan was saying such a big
star and she is traveling in train.
701
01:19:57,169 --> 01:19:59,364
Why? I love traveling in train.
702
01:20:00,306 --> 01:20:02,069
We travel by plane
just to save sometime.
703
01:20:03,242 --> 01:20:07,804
Also Avik is scared
of traveling in a plane.
704
01:20:08,981 --> 01:20:11,006
I do like train the most.
705
01:20:11,851 --> 01:20:14,012
It's a big adventure.
706
01:20:14,520 --> 01:20:18,081
Please in the night it looks like
a big lion making a python run.
707
01:20:18,390 --> 01:20:21,018
When did you see python running?
708
01:20:22,528 --> 01:20:25,929
See don�t eat too much tonight.
709
01:20:26,665 --> 01:20:28,826
If you don't eat one
night you will not die.
710
01:20:28,968 --> 01:20:30,265
What are you saying mother.
711
01:20:30,603 --> 01:20:33,663
Mohan Babu's wife gave me this.
that's why I am having it.
712
01:20:34,340 --> 01:20:37,173
They way you said that.
I don't feel like eating anymore.
713
01:20:37,910 --> 01:20:39,104
He got angry.
714
01:20:39,778 --> 01:20:42,406
If you say anything about
his eating he get angry.
715
01:20:45,084 --> 01:20:49,646
Why don't you consult
a good doctor for him.
716
01:20:52,925 --> 01:20:56,725
I did everything.
Nothing is going to happen.
717
01:20:58,797 --> 01:21:00,697
His world is totally different.
718
01:21:02,301 --> 01:21:05,828
What he thinks,
what he understands ...
719
01:21:07,806 --> 01:21:10,468
Being his sister
I don�t know anything.
720
01:21:13,479 --> 01:21:16,073
Be normal with him. He will fine.
721
01:21:17,716 --> 01:21:19,047
I am trying my best.
722
01:21:20,586 --> 01:21:26,081
But the way people react
as if he is an alien.
723
01:21:27,026 --> 01:21:31,827
You came for this tour with him
that's really good.
724
01:21:34,099 --> 01:21:38,593
It will be refreshing for him.
725
01:21:41,907 --> 01:21:45,172
I am not here for the tour.
726
01:21:46,946 --> 01:21:48,880
I want to leave him in a Home.
727
01:21:49,782 --> 01:21:52,717
I am alone now and Avik stays at home alone
every one takes advantage of this.
728
01:21:58,524 --> 01:22:00,856
I had an uncle exactly like him.
729
01:22:01,827 --> 01:22:04,455
Everybody used to call him abnormal.
730
01:22:05,431 --> 01:22:07,524
But he saved Khokon's life once.
731
01:22:08,100 --> 01:22:13,902
or else he could have burned
You saw that black mark on his face.
732
01:22:14,373 --> 01:22:15,738
it is dur to the fire.
733
01:22:21,013 --> 01:22:22,844
I really like you.
734
01:22:30,656 --> 01:22:32,180
You are keeping
you brother in Home.
735
01:22:33,459 --> 01:22:34,756
don't you feel sad.
736
01:22:38,397 --> 01:22:44,632
He is going to a beautiful place.
737
01:22:51,710 --> 01:22:52,972
Hey Polton you are done.
738
01:22:53,178 --> 01:22:55,578
Yes. Take this.
739
01:22:55,848 --> 01:22:57,179
Very nice.
740
01:22:58,083 --> 01:23:00,347
What is it?
741
01:23:00,686 --> 01:23:04,247
It was part of our bus
but now it is our tea pot
742
01:23:05,224 --> 01:23:08,352
What are you looking at? Get some water,
teabags are ready, we have to make some tea.
743
01:23:11,497 --> 01:23:13,362
Polton lets light the fire.
� What rubbish.
744
01:23:16,035 --> 01:23:18,094
Listen you are using
river water.
745
01:23:18,570 --> 01:23:21,471
If you get sick.
hill diarrhoea is very dangerous.
746
01:23:21,940 --> 01:23:25,103
Mineral water,
Pure Spring water.
747
01:23:26,578 --> 01:23:29,809
Please let me know who wants
have tea. It's without sugar.
748
01:23:29,948 --> 01:23:33,247
One minute I have 'sugar free'.
749
01:23:33,385 --> 01:23:34,374
Very good.
750
01:23:34,620 --> 01:23:37,054
Who wants to have tea
does not make any difference.
751
01:23:37,256 --> 01:23:39,156
we will make this in
this pot and we will share.
752
01:23:39,258 --> 01:23:41,249
As we don�t have any cup here.
753
01:23:42,494 --> 01:23:44,792
But how can we drink
like a caveman.
754
01:23:46,031 --> 01:23:48,693
Then you don't drink,
no one is forcing you.
755
01:23:48,834 --> 01:23:49,801
Take this.
756
01:23:49,968 --> 01:23:50,935
Give it to me
757
01:23:51,170 --> 01:23:53,695
Please be like a
caveman for tonight.
758
01:23:53,972 --> 01:23:55,701
This way it will be
easier to spend the night.
759
01:23:59,211 --> 01:24:00,371
Where are you going?
760
01:24:21,100 --> 01:24:23,068
Hey why are you
so un-cooperative?
761
01:24:23,602 --> 01:24:24,830
Just like that brother.
762
01:24:27,873 --> 01:24:29,101
Just Leave from here.
763
01:24:42,955 --> 01:24:44,149
I know magic.
764
01:24:44,289 --> 01:24:45,119
I do know magic.
765
01:24:45,224 --> 01:24:48,716
Well if you know
then show me.
766
01:24:48,894 --> 01:24:49,986
First you have to show me.
767
01:24:51,430 --> 01:24:52,397
Ok fine.
768
01:24:56,535 --> 01:24:57,502
Close your eyes.
769
01:24:58,070 --> 01:24:58,695
Close your eyes
� Why?.
770
01:24:58,837 --> 01:25:00,429
That I don't know.
Hold your hand up.
771
01:25:01,607 --> 01:25:08,706
Fine, then you count 1 to 5.
Ready?
772
01:25:09,181 --> 01:25:10,079
Yes.
773
01:25:10,215 --> 01:25:11,512
Start your count.
774
01:25:11,950 --> 01:25:17,115
1�2�3-4-5.
775
01:25:17,856 --> 01:25:18,754
Where did get this.
776
01:25:18,857 --> 01:25:19,824
Magic.
777
01:25:22,961 --> 01:25:24,053
Now your magic.
778
01:25:26,131 --> 01:25:27,598
Think. This is my hand.
779
01:25:27,866 --> 01:25:33,236
You have to move it
round without touching it.
780
01:25:33,405 --> 01:25:34,463
That is easy.
781
01:25:35,407 --> 01:25:41,277
Close your eyes
and Start counting.
782
01:25:41,547 --> 01:25:58,192
1�2�3- it's not yet touched
� 4-5�67�8-9
783
01:25:59,298 --> 01:26:03,098
Meghna. Where did she go now,
just cant take it.
784
01:26:03,268 --> 01:26:06,237
Meghna.. Meghna..
785
01:26:09,308 --> 01:26:13,677
Meghna.. Meghna.. Meghna
� So many times I told her not to go alone.
786
01:26:14,346 --> 01:26:17,213
She never listens. Disgusting.
787
01:26:18,383 --> 01:26:21,216
Hey do you know
where is your sister.
788
01:26:21,353 --> 01:26:22,320
I don't know.
789
01:26:23,155 --> 01:26:25,214
This will be a big problem.
790
01:26:26,291 --> 01:26:27,383
Hold this.
791
01:26:28,060 --> 01:26:30,221
I will take a look.
Give me the Kukri.
792
01:26:34,833 --> 01:26:35,800
You told her still
why she is going.
793
01:26:35,934 --> 01:26:38,767
Wait wait I will check that side.
794
01:26:39,738 --> 01:26:41,399
I will check the other side
795
01:26:41,740 --> 01:26:44,174
Wait wait! I will check.
796
01:26:46,678 --> 01:26:51,638
18�19�20
797
01:26:58,757 --> 01:26:59,724
Meghna..
798
01:27:11,069 --> 01:27:12,161
Meghna..
799
01:27:13,772 --> 01:27:15,137
Where did she go.
800
01:27:16,808 --> 01:27:17,797
Where did you go?
801
01:27:18,677 --> 01:27:21,237
Everyone was talking too much.
I didn't like it.
802
01:27:22,948 --> 01:27:28,944
This place is very nice, cool wind,
sound of flowing water, moon light.
803
01:27:29,888 --> 01:27:30,877
Very nice.
804
01:27:31,256 --> 01:27:33,622
I never seen such
a beautiful place father.
805
01:27:34,059 --> 01:27:39,019
Listen Meghna, I have
only one request stay together
806
01:27:43,068 --> 01:27:46,868
You carry on I am coming
but then don't blame me,
807
01:27:47,673 --> 01:27:49,368
you are inviting trouble.
808
01:27:49,741 --> 01:27:54,610
Still come and join your family.
Please come.
809
01:28:23,609 --> 01:28:26,908
Polton give it in this.
810
01:28:28,180 --> 01:28:29,841
Is it washed?
� No, I wiped it.
811
01:29:00,345 --> 01:29:02,973
Here take this.
812
01:29:13,992 --> 01:29:15,084
Where is yours?
813
01:29:15,761 --> 01:29:16,887
I don't drink tea.
814
01:29:22,300 --> 01:29:23,267
What do you do?
815
01:29:25,604 --> 01:29:26,571
I work in advertising.
816
01:29:30,108 --> 01:29:31,075
Ok.
817
01:29:33,612 --> 01:29:34,636
Modelling?
818
01:29:35,981 --> 01:29:38,006
Designer, costume designer.
819
01:29:42,421 --> 01:29:43,979
You can do modelling.
820
01:29:48,060 --> 01:29:49,755
You have a nice figure,
821
01:29:54,399 --> 01:29:56,128
Walking style is also nice.
822
01:30:00,706 --> 01:30:02,606
Also you have an
apple in your eyes.
823
01:30:05,977 --> 01:30:06,944
What does that mean?
824
01:30:08,180 --> 01:30:09,442
You can attract people.
825
01:30:13,852 --> 01:30:15,285
Since when have you been married?
826
01:30:17,389 --> 01:30:18,378
1 Month
827
01:30:18,924 --> 01:30:22,291
Okay, newly married.
828
01:30:27,332 --> 01:30:29,994
Your husband is very handsome.
829
01:30:32,070 --> 01:30:35,233
Eyelashes are a bit girlish
but very handsome.
830
01:30:39,811 --> 01:30:40,903
Love?
831
01:30:45,517 --> 01:30:46,814
How did you fall in love?
832
01:30:51,289 --> 01:30:54,190
I looked at him, he got attracted.
833
01:30:56,595 --> 01:30:57,994
and he agreed.
834
01:31:10,375 --> 01:31:11,501
Wait wait wait.
835
01:31:13,011 --> 01:31:16,503
I will clean it and come.
836
01:31:17,382 --> 01:31:19,680
You don't come
forward this is fire.
837
01:31:52,117 --> 01:31:53,345
Take this Mister poet.
838
01:31:57,989 --> 01:31:59,354
This is our faith.
839
01:32:00,859 --> 01:32:03,020
That women Mousumi
840
01:32:03,595 --> 01:32:04,562
Who?
841
01:32:04,729 --> 01:32:06,094
Doctor's sister.
842
01:32:06,565 --> 01:32:07,532
Yes.
843
01:32:07,999 --> 01:32:09,626
She is problematic.
844
01:32:12,003 --> 01:32:13,630
Don't talk to her.
845
01:32:14,506 --> 01:32:18,966
If she asks you anything just tell her
that ''I don't know, My wife knows''.
846
01:32:25,083 --> 01:32:26,141
What happened?
847
01:32:26,952 --> 01:32:28,442
If she asks for my mobile number?
848
01:32:28,954 --> 01:32:32,082
Then too! say the same.
849
01:32:32,591 --> 01:32:36,083
No one has signal in their mobile.
how will you get it?
850
01:32:36,261 --> 01:32:41,358
Keep your mobile in the bag.
You are so arrogant.
851
01:32:45,737 --> 01:32:46,897
You don't want to drink?
852
01:32:54,145 --> 01:32:56,875
Do whatever you want.
853
01:32:58,917 --> 01:33:01,750
Wow you have a matching cup.
854
01:33:03,021 --> 01:33:04,318
You are so lucky.
855
01:33:04,756 --> 01:33:08,385
You always carry this cup.
856
02:46:41,248 --> 02:46:42,180
Polton.
857
02:46:42,282 --> 02:46:44,648
Khokon Babu,
Once I am done with the tea.
858
02:46:45,052 --> 02:46:49,386
Please wash the cup
and give it to your mother.
859
02:46:49,490 --> 02:46:51,458
My mother told you about the tea.
860
02:46:52,826 --> 02:46:54,760
She is lying inside the tent.
her back was paining.
861
02:46:54,962 --> 02:46:57,692
The pain always increases
during full moon and half-moon.
862
02:46:57,931 --> 02:46:58,363
Ok.
863
02:46:58,465 --> 02:46:59,898
That's the big
problem of my mother.
864
02:47:00,100 --> 02:47:00,794
You finish it.
865
02:47:00,934 --> 02:47:01,901
I will just come.
866
02:47:06,607 --> 02:47:07,665
Aparna madam
867
02:47:08,275 --> 02:47:09,242
Yes.
868
02:47:10,010 --> 02:47:12,979
In this place at this
time lot of stones, sand.
869
02:47:14,214 --> 02:47:16,910
You are a star.
870
02:47:18,619 --> 02:47:20,109
That's in the movie.
871
02:47:20,287 --> 02:47:22,847
I have heard. The movie
stars are very pampered.
872
02:47:23,891 --> 02:47:26,018
One-person giving water, juice.
873
02:47:26,159 --> 02:47:28,457
One person doing my hair.
another helping me with the jewelry.
874
02:47:29,062 --> 02:47:31,030
Different people
for different work.
875
02:47:32,266 --> 02:47:34,257
But this is not
pampering Rajeev Babu.
876
02:47:35,903 --> 02:47:37,063
It is comfort.
877
02:47:38,138 --> 02:47:41,335
If my hair, my dress or
I dont not look perfect.
878
02:47:41,475 --> 02:47:44,000
Than all your fantasy is gone.
879
02:47:45,779 --> 02:47:47,747
Cinema is all about illusion.
880
02:47:55,589 --> 02:47:56,556
Illusion.
881
02:48:04,131 --> 02:48:06,861
Uff.. Oh my God!
882
02:48:20,013 --> 02:48:22,743
You know uncle.
My dad knows a lot of ghost stories.
883
02:48:22,983 --> 02:48:25,451
When I don't sleep
he starst telling me a story.
884
02:48:26,620 --> 02:48:28,815
Then I get scared and sleep.
885
02:48:28,956 --> 02:48:30,423
I don't fear ghosta.
886
02:48:31,358 --> 02:48:32,325
Okay.
887
02:48:32,526 --> 02:48:34,221
You are very brave.
888
02:48:35,329 --> 02:48:37,490
Did ever see a ghost.
889
02:48:37,664 --> 02:48:38,756
I saw them in my dream.
890
02:48:39,032 --> 02:48:43,560
Also in TV.
I have seen Aahat, Fear File.
891
02:48:43,770 --> 02:48:45,863
Also in Hindi horror story.
892
02:48:45,973 --> 02:48:46,940
Oh my god.
893
02:48:47,040 --> 02:48:49,372
Apart from TV ghosts
are there around you.
894
02:48:49,476 --> 02:48:50,443
Seriously.
895
02:48:50,844 --> 02:48:51,538
Where.
896
02:48:51,678 --> 02:48:55,580
Like this dark place,
Abandoned houses.
897
02:48:56,617 --> 02:48:57,345
Then.
898
02:48:57,484 --> 02:48:58,416
Then.
899
02:48:58,785 --> 02:49:02,744
"Neem'' Tree.
900
02:49:03,423 --> 02:49:05,254
in villages.
901
02:49:05,926 --> 02:49:07,553
Did you ever see a ghost.
902
02:49:14,968 --> 02:49:15,798
Careful.
903
02:49:15,902 --> 02:49:16,869
It should not fall.
904
02:49:18,839 --> 02:49:19,806
Please give.
905
02:49:20,407 --> 02:49:20,930
It is hot.
906
02:49:21,074 --> 02:49:22,041
It's ok.
907
02:49:22,275 --> 02:49:22,900
Thank you.
908
02:49:23,043 --> 02:49:24,010
Thank you brother.
909
02:49:29,750 --> 02:49:34,449
Hay I am older then you,
can I call you Aparna.
910
02:49:34,821 --> 02:49:35,788
Of course.
911
02:49:36,957 --> 02:49:41,189
Please keep in mind..
about my daughter.
912
02:49:41,695 --> 02:49:45,028
I mean if you guide her
that would be great.
913
02:49:45,599 --> 02:49:49,535
When we came know each other,
then nothing to be ashamed of.
914
02:49:49,636 --> 02:49:51,934
Hey Meghna..
Hey Meghna.. Hey Kato..
915
02:49:52,706 --> 02:49:53,900
Hey Meghna..
916
02:49:54,107 --> 02:49:54,869
Come here.
917
02:49:55,008 --> 02:49:58,842
She is learning eastern
and western dance from Bob.
918
02:49:59,146 --> 02:50:00,636
She has done a few ads too.
919
02:50:00,747 --> 02:50:04,080
Giko battery, Tinku Cycle.
920
02:50:04,217 --> 02:50:07,414
I did only 2 adds.
921
02:50:07,587 --> 02:50:09,145
Nonsense products.
922
02:50:09,389 --> 02:50:12,415
You tell me is it possible any
cycle brand name called Tinku.
923
02:50:12,759 --> 02:50:13,817
Any one will buy this.
924
02:50:15,295 --> 02:50:16,626
Do you like acting?
925
02:50:16,763 --> 02:50:20,699
Yes, I use to act in
BCL competition in school.
926
02:50:22,636 --> 02:50:27,096
Once I got the best actress
award. But that was an English play.
927
02:50:27,407 --> 02:50:29,466
She is very good.
928
02:50:30,877 --> 02:50:33,141
Hey show some acting.
929
02:50:34,214 --> 02:50:35,738
Are you mad mother?
930
02:50:35,949 --> 02:50:40,682
Why mad? Pleased.
931
02:50:41,221 --> 02:50:45,157
Ready 1 2 3 start.
932
02:50:51,031 --> 02:50:51,998
what happened?
933
02:51:41,548 --> 02:51:42,879
Let me see. Nice.
934
02:51:44,751 --> 02:51:46,241
You want some.
935
02:51:47,954 --> 02:51:49,649
Rajeev Babu
� What happened?
936
02:51:49,823 --> 02:51:50,847
Rajeev Babu
� What happened?
937
02:51:50,957 --> 02:51:53,187
Something is there in the bush
and it's moving.� What?
938
02:51:53,326 --> 02:51:55,760
Whenever it understood I was there.
suddenly stopped moving.
939
02:51:55,962 --> 02:51:56,553
Can you please come?
940
02:51:56,663 --> 02:51:57,425
Sure.
941
02:51:57,531 --> 02:51:58,691
Polton get my torch.
942
02:51:59,466 --> 02:52:00,433
Get my torch.
943
02:52:00,567 --> 02:52:01,465
I want to see.
944
02:52:01,601 --> 02:52:02,829
Meghna wait
945
02:52:03,003 --> 02:52:03,799
Why?
946
02:52:03,904 --> 02:52:05,496
No no please don't go that side.
947
02:52:05,705 --> 02:52:08,936
Meghna, you are not going
that side. Stop right there.
948
02:52:09,075 --> 02:52:10,940
Please relax, Calm down.
949
02:52:11,978 --> 02:52:14,071
Please don't come this side.
No one. I will check.
950
02:52:14,314 --> 02:52:14,746
Sir.
951
02:52:14,848 --> 02:52:16,782
Let's go Polton. Come Khokon Babu.
952
02:52:16,917 --> 02:52:19,215
Don't worry.
953
02:52:19,319 --> 02:52:20,581
Go that side.
954
02:52:20,720 --> 02:52:22,984
Is it any animal?
955
02:52:27,160 --> 02:52:28,127
What?.
956
02:52:29,095 --> 02:52:30,323
What are you looking at?
957
02:52:31,498 --> 02:52:33,693
That bush is also moving.
958
02:53:11,137 --> 02:53:15,767
Khokon..khokon
959
02:53:23,049 --> 02:53:30,785
Come come there.
Have seen. It's moving.
960
02:53:30,924 --> 02:53:33,586
Its coming at is.
961
02:53:33,760 --> 02:53:34,283
Shit!
962
02:53:34,427 --> 02:53:37,624
I am shitting.
963
02:53:38,298 --> 02:53:39,595
Switch off the torch.
964
02:53:40,934 --> 02:53:42,231
I am shitting. Shitting
� Switch it off
965
02:53:42,402 --> 02:53:43,369
Please leave.
966
02:53:44,437 --> 02:53:45,836
Who shit like this..!!
967
02:53:46,006 --> 02:53:46,973
Let's go.
968
02:53:47,407 --> 02:53:49,375
What I thought, and what it is.
969
02:53:52,679 --> 02:53:54,306
Takethis Polton.
970
02:53:55,282 --> 02:53:56,374
Take father.
971
02:53:56,917 --> 02:53:59,112
Sorry, you have it.
972
02:54:01,254 --> 02:54:02,448
Rajeev Babu take it.
973
02:54:02,989 --> 02:54:03,956
Thank you.
974
02:54:05,191 --> 02:54:06,715
We have to stay awake.
975
02:54:07,394 --> 02:54:09,521
Remember that.
976
02:54:11,197 --> 02:54:13,097
Don't worry father,
we will be fine.
977
02:54:13,333 --> 02:54:15,096
ours is little hard.
978
02:54:18,872 --> 02:54:19,896
Khokon Babu
979
02:54:21,374 --> 02:54:24,036
Mohan Babu, I am going to tell
you something don't take it otherwise.
980
02:54:24,210 --> 02:54:26,770
But from morning you didn't
have any food. And you drinking.
981
02:54:26,880 --> 02:54:28,074
It will kick you badly.
982
02:54:30,283 --> 02:54:32,979
Telling him is no
use khokon brother.
983
02:54:33,119 --> 02:54:35,952
Whether he drinks or not,
he will be drunk.
984
02:54:36,423 --> 02:54:39,984
Empty stomach or full stomach does
not make any difference to him.
985
02:54:40,160 --> 02:54:42,253
Why are you tense.
986
02:54:42,462 --> 02:54:44,430
Take this no one will say anything.
987
02:54:45,598 --> 02:54:48,499
Why you are taking tension.
Take this no. onewill say anything.
988
02:54:48,601 --> 02:54:49,693
No no its okay.
989
02:54:49,869 --> 02:54:52,736
Have it. Take a sip. Take it
990
02:54:52,906 --> 02:54:54,168
You guys want.
991
02:54:55,175 --> 02:54:57,575
I am just tasting
little bit. Cheers
992
02:54:57,811 --> 02:54:59,210
Cheers
� Cheers
993
02:54:59,312 --> 02:55:03,578
Sorry sorry madam.
My mistake I did not ask you all.
994
02:55:03,817 --> 02:55:06,217
Please hav eit all of you.
You have it.
995
02:55:06,353 --> 02:55:07,320
No.
996
02:55:07,887 --> 02:55:09,354
I have enough stock.
997
02:55:09,489 --> 02:55:10,353
You can have it.
998
02:55:10,490 --> 02:55:11,787
You know what I think,
999
02:55:12,292 --> 02:55:16,126
the amount of fun we are having
that situation is not that funny.
1000
02:55:17,030 --> 02:55:19,225
I mean I am not against drinking,
1001
02:55:19,566 --> 02:55:24,230
but before this picnic you should
have taken permission from us.
1002
02:55:24,337 --> 02:55:25,304
Leave it.
1003
02:55:26,072 --> 02:55:27,437
She has a point.
1004
02:55:27,640 --> 02:55:30,700
Father, it's a hectic day.
1005
02:55:31,077 --> 02:55:34,240
It is just a relaxation.
We are not committing a crime.
1006
02:55:35,115 --> 02:55:39,745
Doctor, you know my father
use to say those who don't drink,
1007
02:55:39,853 --> 02:55:41,047
They are very dangerous.
1008
02:55:41,488 --> 02:55:42,716
What does your father do?
1009
02:55:43,390 --> 02:55:44,357
He has a coal shop.
1010
02:55:44,524 --> 02:55:46,355
After second marriage he
stay separate. No connection
1011
02:55:47,027 --> 02:55:47,994
Wise man.
1012
02:55:48,361 --> 02:55:49,328
Wait wait.
1013
02:55:50,063 --> 02:55:52,224
Listen Poonam.
1014
02:55:53,833 --> 02:55:58,463
If you don't like it I can
ask them to stop drinking.
1015
02:55:58,671 --> 02:56:00,229
I am not saying that father.
1016
02:56:00,440 --> 02:56:02,567
I am just talking about manners.
1017
02:56:03,410 --> 02:56:07,403
Why must men always
decide what will happen.
1018
02:56:07,580 --> 02:56:11,209
Here we have so many girls you could
have taken permission from at least one girl.
1019
02:56:12,185 --> 02:56:15,951
Rajeev Babu may have fought with an Cheetah.
that does not mean he can do whatever he wants.
1020
02:56:18,658 --> 02:56:19,625
Chita.
1021
02:56:22,796 --> 02:56:24,354
Why you all are smiling?
1022
02:56:24,464 --> 02:56:27,024
We didn't do anything.
1023
02:56:28,234 --> 02:56:29,428
Tewari ji did it alone.
1024
02:56:29,569 --> 02:56:30,433
Leave it please.
1025
02:56:30,570 --> 02:56:33,334
With an empty hand,
only with some water.
1026
02:56:38,812 --> 02:56:40,712
This is very insulting.
1027
02:56:41,347 --> 02:56:43,577
My wife said a very simple thing.
1028
02:56:44,017 --> 02:56:48,044
And you all are making
fun of her words.
1029
02:56:50,990 --> 02:56:53,083
Wait wait.
Please come this side.
1030
02:56:54,461 --> 02:56:59,228
I will explain to you.
1031
02:56:59,799 --> 02:57:01,767
Whispering is very bad manners.
1032
02:57:01,901 --> 02:57:04,028
When we went to the jungle
we thought it's a leopard but...
1033
02:57:04,137 --> 02:57:07,903
Poonam they are
not laughing at you.
1034
02:57:08,174 --> 02:57:10,005
they are laughing
at my incident.
1035
02:57:11,678 --> 02:57:13,373
This is very bad.
1036
02:57:13,680 --> 02:57:15,409
Please let it be. Why you?
1037
02:57:15,515 --> 02:57:16,482
This is very bad.
1038
02:57:19,219 --> 02:57:21,687
Hey! hey Poonam. What are you doing?
1039
02:57:29,462 --> 02:57:31,191
Hey sister don't.
1040
02:57:34,000 --> 02:57:35,661
What! you saw a ghost?
1041
02:57:35,902 --> 02:57:37,995
You guys are drinking
... Drink drink.
1042
02:57:39,072 --> 02:57:44,271
Like India in Bangladesh too
also People drinking a lot.
1043
02:57:48,681 --> 02:57:49,705
Take this aunty.
1044
02:57:50,316 --> 02:57:53,217
Khokon you are also drinking?
1045
02:57:54,120 --> 02:57:55,087
Yes.
1046
02:57:57,423 --> 02:58:03,259
You also drink, you wife has already had some.
or else the smell will be a problem.
1047
02:58:06,666 --> 02:58:08,896
How do you get this
practical problem.
1048
02:58:09,068 --> 02:58:11,366
His father... Was a naughty man.
1049
02:58:12,505 --> 02:58:16,066
On the day of marriage
his friends make him so drunk..
1050
02:58:16,676 --> 02:58:19,474
..that he was not able to open his pant.
1051
02:58:21,181 --> 02:58:23,877
And I was sitting like a cow.
1052
02:58:25,218 --> 02:58:29,382
Suddenly I heard him
started snoring beside me.
1053
02:58:35,028 --> 02:58:39,055
They took one chair from
the bus and made a chariot for you.
1054
02:58:39,232 --> 02:58:42,201
No no I am fine. I will walk.
1055
02:58:43,937 --> 02:58:45,564
Only one wish left
1056
02:58:47,907 --> 02:58:50,398
Listen, If anyone is sleepy.
1057
02:58:50,577 --> 02:58:52,909
You can go to the tent and sleep.
1058
02:58:53,746 --> 02:58:58,240
I guess it will be tough to
Spend the night just by talking.
1059
02:58:58,384 --> 02:58:58,941
That's true.
1060
02:58:59,052 --> 02:59:02,419
No no we can play dumb charade.
1061
02:59:02,689 --> 02:59:05,658
Antakshari, China's whisper
1062
02:59:05,959 --> 02:59:08,519
Everybody will not
understand all this English.
1063
02:59:08,861 --> 02:59:12,797
Better everybody start singing.
hey please come.
1064
02:59:13,099 --> 02:59:14,225
Go.
1065
02:59:15,235 --> 02:59:17,066
I heard you are good singer.
1066
02:59:18,071 --> 02:59:19,368
Please sing a song.
1067
02:59:20,573 --> 02:59:22,871
Sorry please don't mind
I don't feel like singing.
1068
02:59:23,843 --> 02:59:25,174
Anyone else can sang.
1069
02:59:26,946 --> 02:59:30,677
Her mother knows. She has
Lata mangeshkar's voice. Sing...
1070
02:59:31,150 --> 02:59:33,414
Sing sing. Atleast if
you sing the snake will not come
1071
02:59:33,519 --> 02:59:34,577
Start start.
1072
02:59:37,423 --> 02:59:39,357
Didn't understand what you said?
1073
02:59:40,260 --> 02:59:41,227
It's not joking.
1074
02:59:41,394 --> 02:59:45,262
If you say lata lata
then snake will not come.
1075
02:59:46,266 --> 02:59:48,734
Please sing a Lata
mangeshkar's song.
1076
02:59:49,535 --> 02:59:50,593
Please sing.
1077
03:00:14,193 --> 03:00:15,660
This is the only song he knows.
1078
03:00:35,348 --> 03:00:41,082
The small boat get stuck
1079
03:00:42,088 --> 03:00:46,047
A silent sea
1080
03:00:46,859 --> 03:00:52,297
Like a painting in canvas
1081
03:00:52,765 --> 03:00:57,532
There is no wind
1082
03:00:58,004 --> 03:01:03,738
And the wateri s like a mirror
1083
03:01:29,035 --> 03:01:32,027
Seuli di. Why don't you sing?
a duet with Avik. Kishor/ Lata
1084
03:01:34,841 --> 03:01:36,001
What did you say?
1085
03:01:37,677 --> 03:01:38,666
Me?
� Yes you.
1086
03:01:38,811 --> 03:01:40,745
What duet
Kishor/ Lata you are saying.
1087
03:01:41,047 --> 03:01:42,036
I said just like that.
1088
03:01:42,215 --> 03:01:45,673
Just shut up.
This is not a funny subject.
1089
03:01:45,918 --> 03:01:48,250
Why are you taking it like this?
1090
03:01:48,688 --> 03:01:50,087
Listen he is my brother my life.
1091
03:01:50,390 --> 03:01:52,153
If you make fun of him
I am not going to tolerate that.
1092
03:01:52,291 --> 03:01:55,556
He is trying to express himself
where did you see the fun in this.
1093
03:01:55,661 --> 03:01:56,628
You illiterate.
1094
03:01:57,130 --> 03:01:58,722
Now you are disrespecting me.
1095
03:01:58,831 --> 03:02:00,093
Just F**** off.
1096
03:02:00,967 --> 03:02:03,527
If you had you self �respect then you
would not have talked like an illiterate.
1097
03:02:03,936 --> 03:02:06,029
Leave it madam. Listen to me.
1098
03:02:07,206 --> 03:02:08,673
Listen to me. Please.
1099
03:02:09,375 --> 03:02:10,569
Please cool down.
1100
03:02:12,011 --> 03:02:13,000
Cool Down please.
1101
03:02:14,947 --> 03:02:17,245
Why are you talking
without thinking.
1102
03:02:18,084 --> 03:02:20,018
Why are you poking
your nose aunty.
1103
03:02:20,753 --> 03:02:22,345
Why don't you keep quiet?
1104
03:02:23,890 --> 03:02:26,051
We all are in trouble.
1105
03:02:26,659 --> 03:02:31,221
So hard to differentiate
''You'', ''Me''.
1106
03:02:31,998 --> 03:02:34,899
I am noticing from the station
Your words are not good.
1107
03:02:36,202 --> 03:02:37,601
That's none of your business.
1108
03:02:37,837 --> 03:02:41,739
You are such a stupid.
My Mother is correct
1109
03:02:42,608 --> 03:02:45,668
Khokon, it's from birth.
1110
03:02:47,613 --> 03:02:48,637
What do you mean?
1111
03:02:50,049 --> 03:02:51,744
When you mother gave
honey in your mouth.
1112
03:02:52,885 --> 03:02:54,546
Unfortunately there
was hole in the spoon.
1113
03:02:55,188 --> 03:02:56,917
The entire thing
did not go inside.
1114
03:03:01,627 --> 03:03:08,089
Doctor why are you laughing.
1115
03:03:08,835 --> 03:03:11,497
Every one is saying
whatever they want.
1116
03:03:11,871 --> 03:03:14,738
are you enjoying it?
1117
03:03:15,107 --> 03:03:17,541
I am your sister right?
1118
03:03:18,244 --> 03:03:20,508
Did you see how she
feels for her brother.
1119
03:03:20,913 --> 03:03:22,278
Still you didn't learn anything.
1120
03:03:22,682 --> 03:03:24,547
What kind of a brother are you?
1121
03:03:25,051 --> 03:03:30,580
Siuli Di Ilied to you
you he is not my brother.
1122
03:03:30,857 --> 03:03:32,188
Just shut up
1123
03:03:33,326 --> 03:03:35,055
Mother please come.
1124
03:03:35,228 --> 03:03:36,388
Yes, let's go.
1125
03:03:36,529 --> 03:03:38,929
Tito, let's go I will show you magic
1126
03:03:43,703 --> 03:03:45,500
What you going show.
1127
03:03:51,277 --> 03:03:53,245
You can have fun with girls.
1128
03:03:55,248 --> 03:03:58,115
But you don't have balls
to protect them.
1129
03:04:00,520 --> 03:04:01,350
Smiling.
1130
03:04:01,454 --> 03:04:03,285
What kind of language is this?
1131
03:04:03,456 --> 03:04:08,223
You daughter is here and being a father
you are sitting like a fool.
1132
03:04:08,528 --> 03:04:12,965
Who are you? Sopthoporni 6th floor
does not mean you an educated.
1133
03:04:13,132 --> 03:04:14,724
Why are you doing this?
1134
03:04:15,134 --> 03:04:19,070
Herewe have a small kid and
a girl kindly keep this in mind.
1135
03:04:20,039 --> 03:04:21,666
Meghna please go to that side.
1136
03:04:21,841 --> 03:04:23,775
I am not going anywhere.
I will stay here.
1137
03:04:24,377 --> 03:04:26,777
I was comfortable there,
you forced me to come here.
1138
03:04:27,013 --> 03:04:27,707
Meghna..!!
1139
04:35:50,448 --> 04:35:52,780
Open your palm and see.
No one is there.
1140
04:35:53,217 --> 04:35:54,741
Cable TVbecame Dish TV
1141
04:35:54,852 --> 04:35:55,580
Meghna please leave.
1142
04:35:55,720 --> 04:35:57,210
Please.. please.. please.. please
1143
04:36:00,124 --> 04:36:01,421
Stop all this.
1144
04:36:02,193 --> 04:36:05,822
It is just one night. Don't
spend the night with fighting.
1145
04:36:06,497 --> 04:36:09,864
You are right. I am also
watching froma long time.
1146
04:36:10,468 --> 04:36:14,905
Whatever is happening it's not
right. We are all from good families
1147
04:36:15,306 --> 04:36:18,639
Except me.
Listen thereis no point in lying.
1148
04:36:19,644 --> 04:36:21,305
Dr. Siddharta Gupta
1149
04:36:22,113 --> 04:36:23,705
Keep your mouth shut.
1150
04:36:28,486 --> 04:36:29,851
This one night, last night.
1151
04:36:30,388 --> 04:36:33,186
Everyone will tell the truth.
1152
04:36:34,692 --> 04:36:40,494
Petronex medicine company sent
me as gift to Dr. Siddhartha Gupta.
1153
04:36:41,632 --> 04:36:45,659
The Doctor will have fun with me
in return he will prescribe the medicine.
1154
04:36:45,870 --> 04:36:46,837
You bitch.
1155
04:36:49,774 --> 04:36:53,733
That's it brother slapped his
sister and everything is fine now.
1156
04:36:54,779 --> 04:36:56,076
Not only girls.
1157
04:36:56,948 --> 04:37:00,975
Medicine Companys gave him money
for foreign trips. Fit AC in his house.
1158
04:37:02,520 --> 04:37:06,786
He held parties in Taj Bengal with
hs friends. It's a never ending list.
1159
04:37:07,692 --> 04:37:12,026
But doctor please prescribe
the medicine some times.
1160
04:37:25,009 --> 04:37:26,806
You cannot blame only doctors.
1161
04:37:29,280 --> 04:37:30,804
It happens in every profession.
1162
04:37:33,618 --> 04:37:35,916
But I am very serious
about my profession.
1163
04:37:37,088 --> 04:37:39,921
That's why I am a
Successful doctor in Kolkata.
1164
04:37:44,328 --> 04:37:47,422
I am bachelor,
I am not cheating on anybody.
1165
04:37:50,868 --> 04:37:55,100
Apart from that desire for
physical intimacy is natural.
1166
04:37:56,140 --> 04:37:57,107
Doctor...
1167
04:37:59,143 --> 04:38:00,167
..you are right.
1168
04:38:01,946 --> 04:38:06,110
Profession in not the problem.
it's the ethics.
1169
04:38:07,885 --> 04:38:13,289
It doesn't matter if you are
a doctor, engineer, Actor, Author.
1170
04:38:20,932 --> 04:38:23,958
What a friend we have in Jesus.
1171
04:38:25,836 --> 04:38:30,637
All our sins and grief to bear.
1172
04:38:32,877 --> 04:38:40,045
What a privilege to carry
everything to god through prayer.
1173
04:38:40,418 --> 04:38:41,385
Beautiful
1174
04:38:43,788 --> 04:38:53,663
Mousumi and Sidhartha will start
a new beginning from tomorrow.
1175
04:38:55,466 --> 04:38:58,663
Father can't we all do the same?
1176
04:38:58,936 --> 04:39:00,130
Sure we can.
1177
04:39:02,673 --> 04:39:07,235
Everybody start confessing.
1178
04:39:08,079 --> 04:39:10,138
All the pain, sadness...
1179
04:39:11,449 --> 04:39:15,408
..we will leave it in this place
and start our journey tomorrow morning.
1180
04:39:17,021 --> 04:39:19,717
No one will know this ever.
1181
04:39:20,591 --> 04:39:23,355
If you are willing
then call everybody.
1182
04:39:23,794 --> 04:39:25,853
This is really good father.
1183
04:39:26,263 --> 04:39:29,232
I will call my mother
and Aparna Madam.
1184
04:39:29,834 --> 04:39:32,462
Call everyone Polton also.
1185
04:39:32,570 --> 04:39:35,562
Mother we should also participate
1186
04:39:40,011 --> 04:39:42,309
Father you keep
me aside in all this,
1187
04:39:44,115 --> 04:39:46,913
I don't have anything to confess.
1188
04:39:48,819 --> 04:39:50,377
I have lost everything.
1189
04:39:51,856 --> 04:39:59,695
36 years of relation
I could not save Sunita.
1190
04:40:00,665 --> 04:40:02,929
I have 1 year of my retirement.
1191
04:40:03,234 --> 04:40:05,702
but I don't feel it from inside.
1192
04:40:05,970 --> 04:40:08,871
That's why I was going
to Kalimpong to resign my job.
1193
04:40:11,409 --> 04:40:16,005
I have left everything from within me.
1194
04:40:17,748 --> 04:40:26,781
Now I have only one wish that I could
die and might meet my wife again.
1195
04:40:34,498 --> 04:40:38,195
You will meet, it happens.
1196
04:40:39,537 --> 04:40:42,665
Your wife is always with you.
1197
04:40:43,274 --> 04:40:46,937
Its the long relationship and love.
1198
04:40:48,612 --> 04:40:52,343
When people die the
sprit never goes away.
1199
04:40:52,516 --> 04:40:56,145
They roam around their loved ones.
1200
04:40:58,422 --> 04:40:59,946
You will definitely meet some day.
1201
04:41:18,342 --> 04:41:19,309
Where is tito?
1202
04:41:20,478 --> 04:41:21,877
He is playing in the tent.
1203
04:41:24,281 --> 04:41:25,248
Ok.
1204
04:41:27,451 --> 04:41:30,887
Let's make a promise tonight.
1205
04:41:33,824 --> 04:41:37,988
Whatever secrets we have
we will leave in this place..
1206
04:41:39,463 --> 04:41:44,799
..will never look back to that again.
1207
04:41:49,774 --> 04:41:55,406
Trust me you will feel happy.
1208
04:41:59,250 --> 04:42:02,651
I respect all of you.
1209
04:42:05,856 --> 04:42:10,816
You are still there with your
Family despite all the trouble.
1210
04:42:11,495 --> 04:42:19,800
But I didn't that's
why I ran away tothe Church.
1211
04:42:26,677 --> 04:42:29,168
Hello hello over
1212
04:42:32,049 --> 04:42:38,249
Hello microphone
testing 1 2 3 4 over.
1213
04:42:38,956 --> 04:42:43,450
Hello hello police
bus accident over.
1214
04:42:48,132 --> 04:42:50,032
Hello hello police.
1215
04:42:50,801 --> 04:42:55,829
ln our family always father,
uncle grandfather, grandmother,
1216
04:42:56,373 --> 04:42:59,035
do the naming of a new born.
1217
04:43:01,779 --> 04:43:04,077
But I gave myself my name Polton.
1218
04:43:04,782 --> 04:43:08,548
Our house was just behind
the Dam Dim Military camp.
1219
04:43:10,688 --> 04:43:13,851
My entire childhood sports,
practice,
1220
04:43:15,059 --> 04:43:18,460
15 Aug., everyone celebrated it
there in thecamp.
1221
04:43:19,196 --> 04:43:23,428
After grew up I wanted
to join the military.
1222
04:43:24,068 --> 04:43:35,036
I gave the exam also. Everything was fine
but they rejected me due to my height.
1223
04:43:36,981 --> 04:43:38,505
India has bad rules.
1224
04:43:39,083 --> 04:43:43,213
China, Japan, Korea's armymen
arenot taller than me.
1225
04:43:45,289 --> 04:43:48,952
But I didn't leave my dream.
1226
04:43:50,027 --> 04:43:59,095
I am practicing for the next
year. 26th January, I will be there.
1227
04:44:02,172 --> 04:44:04,163
We didn't came for a holiday.
1228
04:44:04,808 --> 04:44:10,713
My Mother and father brought me here
to convince me to forget Sujoy.
1229
04:44:12,216 --> 04:44:14,013
Heis belongs to a family lower in
class to us.
1230
04:44:14,919 --> 04:44:16,216
How is our family?.
1231
04:44:16,987 --> 04:44:19,148
Soptoporni does not
mean we are a good family
1232
04:44:19,390 --> 04:44:22,188
What father does,
theater that's all.
1233
04:44:22,927 --> 04:44:27,159
Our Original house is in Halishahar and
it's a very middle class family.
1234
04:44:28,432 --> 04:44:29,899
Then where is the problem
1235
04:44:36,640 --> 04:44:39,837
I dragged this middle class family
to this place where we are today.
1236
04:44:41,345 --> 04:44:42,312
Only me.
1237
04:44:43,814 --> 04:44:50,378
And every one used it. To maintain
this economical standard is a crime?
1238
04:44:50,955 --> 04:44:56,359
Theater maybe very
simple for others.
1239
04:44:58,395 --> 04:45:00,659
but I feel honored
that I am a theater artist.
1240
04:45:02,166 --> 04:45:04,293
Theater is Bengal's pride.
1241
04:45:12,843 --> 04:45:21,512
My wife Sunita. When she was
alive I could not say one thing to her.
1242
04:45:23,787 --> 04:45:30,750
Sunita where ever you are or if
you are listing to me please forgive me.
1243
04:45:33,030 --> 04:45:46,068
Once I touched a class
8th student in a wrong way.
1244
04:45:52,116 --> 04:45:54,516
Yes I did it.
1245
04:45:57,287 --> 04:46:00,222
And I am extremely ashamed of that.
1246
04:46:08,232 --> 04:46:10,962
We were in south point
school from our childhood.
1247
04:46:12,970 --> 04:46:14,938
We were in love from class 6.
1248
04:46:16,073 --> 04:46:20,442
It's not physical love because we didn't
know what is love at that time.
1249
04:46:20,978 --> 04:46:25,813
But we realized later and we got married
in Kalighat Temple against out family wishes.
1250
04:46:27,151 --> 04:46:28,914
I have convinced my father.
1251
04:46:29,953 --> 04:46:31,580
But the main problem is in his house.
1252
04:46:34,725 --> 04:46:36,056
But we are happy.
1253
04:46:41,098 --> 04:46:45,125
Poonam came out of
her house to marry me.
1254
04:46:46,637 --> 04:46:49,902
our family have lot of prejudices
regarding caste, religion and all.
1255
04:46:51,141 --> 04:46:52,574
But we don't have any problem.
1256
04:46:53,944 --> 04:46:56,572
No one talks to her
properly in my house.
1257
04:46:56,880 --> 04:47:01,579
I know but I can't
react all the time.
1258
04:47:01,819 --> 04:47:04,049
But betore I cometo this trip,
1259
04:47:05,722 --> 04:47:10,682
Before coming here I told my mother that I
am not coming back to this house again.
1260
04:47:11,628 --> 04:47:14,495
I will arrange a 1BHK
and settle down somewhere.
1261
04:47:15,099 --> 04:47:16,896
Poonam doesn't know about it.
1262
04:47:17,868 --> 04:47:19,495
I thought to tell
her during the trip.
1263
04:47:20,971 --> 04:47:22,905
That's why I told her just now.
1264
04:47:24,174 --> 04:47:29,908
To be very honest Poonam also
has some issues. She gets angry very soon.
1265
04:47:30,080 --> 04:47:32,378
And the situation gets worse.
1266
04:47:32,649 --> 04:47:34,048
Don't talk like a fool Jit.
1267
04:47:35,052 --> 04:47:36,610
If someone pokes
me I can't keep quiet.
1268
04:47:36,787 --> 04:47:39,881
And Poonam doesn't
like slang. Never.
1269
04:47:49,199 --> 04:47:54,933
My name, address
nothing is my own father.
1270
04:47:57,708 --> 04:48:00,677
I can't let out any
of my secrets in this place.
1271
04:48:00,944 --> 04:48:01,911
Sorry.
1272
04:48:05,716 --> 04:48:07,240
I don't have the right to do that.
1273
04:48:09,219 --> 04:48:14,122
If I say anything it will
create chaos in this country.
1274
04:48:16,093 --> 04:48:19,893
Only thing that I can say is that
I am not justa simple trekker.
1275
04:48:21,465 --> 04:48:24,434
I am an informer
in this border area.
1276
04:48:26,236 --> 04:48:29,899
I leave the rest to your imagination.
1277
04:48:35,112 --> 04:48:40,607
It's been 8-�9 years since my
mother's treatment started.
1278
04:48:42,853 --> 04:48:46,311
I am tired of traveling from Bangladesh
to Kolkata. Kolkata to Bangladesh.
1279
04:48:48,292 --> 04:48:51,022
Actually, apart from me there
is no one to take care for her.
1280
04:48:51,828 --> 04:48:56,094
My career is almost gone.
1281
04:48:57,668 --> 04:49:00,796
You can understand that
in this kind of a situation.
1282
04:49:01,238 --> 04:49:04,230
I don't have any personal
life or any kind of relaxation.
1283
04:49:06,343 --> 04:49:08,868
What to do?
Duty.
1284
04:49:11,014 --> 04:49:12,072
mother.
1285
04:49:12,749 --> 04:49:17,379
Sheis dying and Killing me too.
1286
04:49:24,394 --> 04:49:25,361
That's all
1287
04:49:30,033 --> 04:49:32,058
For me my career is everything.
1288
04:49:32,703 --> 04:49:37,197
I have struggled a
lot to reach this place.
1289
04:49:40,244 --> 04:49:44,738
I can't concentrate at
my work if he is alone at home.
1290
04:49:45,916 --> 04:49:51,149
That's why I am
sending him to a Home.
1291
04:49:51,989 --> 04:49:53,217
I am ashamed of this decision.
1292
04:49:55,626 --> 04:49:58,857
I know apart from me my
brother has no one else.
1293
04:50:00,897 --> 04:50:01,864
Still.
1294
04:50:04,034 --> 04:50:08,767
I am a bad sister, a bad human being.
1295
04:50:12,042 --> 04:50:13,475
I am sorry brother.
1296
04:50:16,513 --> 04:50:21,348
I am not a singer
All that is rubbish.
1297
04:50:23,320 --> 04:50:32,627
I was a cabaret dancer in
Mirza Ghalib Street's, Oscar house.
1298
04:50:36,767 --> 04:50:42,205
He used to come there
every day and sit at table 3.
1299
04:50:44,741 --> 04:50:50,179
After few days I understood
that he comes for me.
1300
04:50:52,683 --> 04:51:00,317
I always wanted to act
that's why I got married to him.
1301
04:51:02,592 --> 04:51:07,757
He promised me that
he will get me a chance
1302
04:51:10,100 --> 04:51:14,434
but after marriage he
didn't do anything for me.
1303
04:51:18,175 --> 04:51:21,542
But it is ok.
1304
04:51:23,180 --> 04:51:26,115
he saved me from that hell.
1305
04:51:36,026 --> 04:51:42,192
l don't have any secret.
1306
04:51:45,001 --> 04:51:52,874
no no I have one. Since I have
got this chance I will leave it here.
1307
04:51:55,612 --> 04:52:02,381
I was Nafisa Alam.
I was pregnant at the time of partition .
1308
04:52:04,421 --> 04:52:07,185
Ismail sahib died in the riot
someone hit him with a stick.
1309
04:52:07,924 --> 04:52:11,291
Weran away from our
houseto another village.
1310
04:52:13,497 --> 04:52:18,457
At that time Anadi Dutta
gave us sanctuary in his house.
1311
04:52:20,203 --> 04:52:21,534
After listing to everything...
1312
04:52:22,005 --> 04:52:27,568
..he changed my nameto Savita
and married me as per Hindu Act.
1313
04:52:31,181 --> 04:52:32,808
Nafisa became Savita.
1314
04:52:35,585 --> 04:52:37,610
That Savita gave birth to this..
1315
04:52:40,991 --> 04:52:44,051
Ismail sahib could
not see his son's face.
1316
04:52:45,796 --> 04:52:47,696
Anadi Dutta was a regular drinker.
1317
04:52:49,666 --> 04:52:51,861
But his heart was so big.
1318
04:52:53,770 --> 04:53:00,573
All the bad people divide the
country but can they divide a mother.
1319
04:53:02,979 --> 04:53:06,972
Whats Khokon's religion,
What Savita's Religion.
1320
04:53:09,152 --> 04:53:13,612
Why do you all put pillars and
wire and divide lands fools?
1321
04:53:47,757 --> 04:53:50,123
Will you speak to me?
1322
04:53:50,494 --> 04:53:52,587
Father, he can't speak.
1323
04:53:54,364 --> 04:53:55,331
Let him try.
1324
04:53:57,234 --> 04:53:58,201
Speak.
1325
08:34:41,727 --> 08:34:42,625
Akash Bani.
1326
08:34:42,728 --> 08:34:44,423
News reader Tathagoto Ghosh.
1327
08:34:45,030 --> 08:34:46,520
Breaking News for today.
1328
08:34:47,299 --> 08:34:48,926
Yesterday around 12:00 PM.
1329
08:34:49,034 --> 08:34:52,367
one missionary bus fell into
a chasm with all its passengers.
1330
08:34:52,871 --> 08:34:55,567
By the time police reached
the spot, it was evening.
1331
08:34:56,408 --> 08:34:59,809
The rescue work has started from
last night with help of local people.
1332
08:35:00,078 --> 08:35:03,138
Darkness is hampering rescue.
1333
08:35:03,816 --> 08:35:06,842
Driver might have run away.
1334
08:35:07,452 --> 08:35:11,821
Police are trying to arrest
him and are searching for him.
1335
08:37:26,658 --> 08:37:27,989
As per police information
1336
08:37:28,160 --> 08:37:32,597
Some people have died in this accident
among them few at women and few are kids.
1337
08:37:33,398 --> 08:37:35,958
Among the tourists
13 people are from Kolkata.
1338
08:37:36,468 --> 08:37:41,098
They are sending all the dead bodies
to Bagdogra and from there to Dum Dum
1339
08:37:41,506 --> 08:37:43,940
there the bodies will
be handed over to their relatives.
1340
08:37:44,242 --> 08:37:46,836
Chief Minister expressed
his deep sympathy.
1341
08:37:47,079 --> 08:37:50,674
And requested the people to drive
carefully in the hills.
1342
08:37:50,949 --> 08:37:56,148
Asato maa sad � Gamaya...
1343
08:37:56,655 --> 08:38:00,455
Tamaso maa jyotir Gamaya...
1344
08:38:00,759 --> 08:38:07,130
Mrtyurmaa.. amritam Gamaya...
1345
08:38:07,632 --> 08:38:12,194
Shaanti shaanti shaanti Om...
1346
08:38:13,138 --> 08:38:18,542
Shaanti Om, Shaanti Om...
1347
08:38:18,844 --> 08:38:22,439
Hari Om � Tat Sat...
1348
08:38:34,860 --> 08:38:40,230
See lots lights in the sky
1349
08:38:40,532 --> 08:38:45,731
See lots of stars in the sky.
1350
08:38:45,971 --> 08:38:51,273
See beside the road.
1351
08:38:51,543 --> 08:38:56,640
Wind blows badly.
1352
08:38:57,182 --> 08:39:02,347
Lot arrangement of happiness
1353
08:39:02,654 --> 08:39:10,186
Is all waste without me.
1354
08:39:10,829 --> 08:39:16,199
My hand should be full
1355
08:39:16,501 --> 08:39:21,564
The two eyes should beflowing.
1356
08:39:22,140 --> 08:39:27,373
The time came like a king.
1357
08:39:27,612 --> 08:39:37,112
All the calculation
of work is done.
1358
08:39:57,642 --> 08:40:05,378
Come all my Child come running.
1359
08:40:06,151 --> 08:40:12,249
Here, there is no death no pain.
1360
08:40:12,390 --> 08:40:19,626
Comeall my Child come running...
1361
08:40:20,031 --> 08:40:27,597
Here, there is no death no pain...
1362
08:40:30,175 --> 08:40:35,306
Asato maa sad � Gamaya...
1363
08:40:35,914 --> 08:40:39,475
Tamaso maa jyotir Gamaya...
1364
08:40:40,051 --> 08:40:46,456
Mrtyurmaa.. amritam Gamaya...
1365
08:40:46,892 --> 08:40:51,989
Shaanti shaanti Om...
1366
08:40:52,430 --> 08:40:57,800
Shaanti Om, Shaanti Om...
1367
08:40:58,069 --> 08:41:02,529
Hari Om � Tat Sat...
1368
08:41:14,219 --> 08:41:19,555
See lots lights in the sky..
1369
08:41:19,691 --> 08:41:24,822
See lots of starts in the sky...
1370
08:41:25,230 --> 08:41:30,429
See beside the road...
1371
08:41:30,802 --> 08:41:35,865
Wind blows badly.
1372
08:41:36,441 --> 08:41:41,640
Lot arrangement of happiness
1373
08:41:41,947 --> 08:41:49,479
Its all waste without me.
1374
08:41:49,621 --> 08:41:55,457
My hand should be full
1375
08:41:55,794 --> 08:42:00,857
The two eyes should be flowing.
1376
08:42:01,299 --> 08:42:06,464
The time came like a king.
1377
08:42:06,838 --> 08:42:13,937
All the calculation
of work is done.
101069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.