All language subtitles for khaad.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:21,074 --> 00:02:22,041 Bad scene.. 2 00:02:23,276 --> 00:02:25,870 ..there are some problem between drivers of the plains and the hill. 3 00:02:26,479 --> 00:02:27,969 There are no vehicles for the day, they all are in transport strike. 4 00:02:28,781 --> 00:02:29,839 Then...what to do? 5 00:02:30,250 --> 00:02:31,945 This will never stop, disgusting..!! 6 00:02:32,085 --> 00:02:33,052 What will not stop? 7 00:02:33,386 --> 00:02:36,844 Anyway. Is there any hotels near by, we just need it for one night. 8 00:02:37,390 --> 00:02:37,981 12 hours? 9 00:02:38,091 --> 00:02:39,149 No no 24hours. 10 00:02:39,659 --> 00:02:40,182 Oh my god 11 00:02:40,293 --> 00:02:41,260 Shit 12 00:02:42,195 --> 00:02:43,093 Mother? � What? 13 00:02:43,229 --> 00:02:44,787 Sister is saying ''shit''. 14 00:02:45,031 --> 00:02:46,828 Uff.!!! You don't have to repeat. 15 00:02:47,066 --> 00:02:49,660 Listen everyone, all the hotels are very bad. We can't stay here. 16 00:02:50,270 --> 00:02:52,966 Also all the tourist lodges in ''Maal Bazar'' should be full by this time. 17 00:02:54,340 --> 00:02:57,002 Hay Listen, there is also a transport strike in ''Sebok'' 18 00:02:57,510 --> 00:02:58,477 Who told you? 19 00:02:59,245 --> 00:03:00,212 ''Siliguri'' 20 00:03:00,680 --> 00:03:02,443 We could have been get down in NGP... 21 00:03:02,882 --> 00:03:05,510 ..and arrange some hotels, if we know news before. 22 00:03:06,052 --> 00:03:08,179 Sir don't we have a retiring room here? 23 00:03:08,488 --> 00:03:10,683 Yes, but it's very shabby. 24 00:03:15,028 --> 00:03:19,158 Aunty why are you sitting in the sun? You can sit in the shade. 25 00:03:19,732 --> 00:03:22,496 Don't worry I am fine. 26 00:03:24,804 --> 00:03:26,032 Hello Kid. 27 00:03:26,172 --> 00:03:27,434 Are you from ''Dhaka''? 28 00:03:27,574 --> 00:03:29,804 No.. Shut up. 29 00:03:30,243 --> 00:03:32,074 Yes, I am from Dhaka. 30 00:03:33,046 --> 00:03:34,877 Are you a tourist? 31 00:03:37,917 --> 00:03:39,782 So many people stuck here. 32 00:03:40,687 --> 00:03:41,949 What to do? 33 00:03:42,088 --> 00:03:45,546 Can you arrange a retiring room, just for my mother. 34 00:03:45,925 --> 00:03:47,722 No car will go up today. 35 00:03:48,428 --> 00:03:53,024 But I have arranged a missionary bus from ''Damdim''. 36 00:03:54,367 --> 00:03:59,134 It's on the way. It will take us to ''LAVA'' 37 00:03:59,872 --> 00:04:02,807 We can get lot of hotels there. 38 00:04:02,942 --> 00:04:03,465 Thanks True. 39 00:04:03,610 --> 00:04:05,305 No one will stop this bus? 40 00:04:05,511 --> 00:04:09,208 No one will stop the missionary Bus. 41 00:04:09,349 --> 00:04:10,213 Is it? 42 00:04:10,316 --> 00:04:12,216 Also we have Father with us. 43 00:04:12,352 --> 00:04:14,582 I think we should stay in ''Damdim'' to night. 44 00:04:14,687 --> 00:04:15,711 I just can�t talk right now. 45 00:04:15,855 --> 00:04:18,653 You pay your daughters mobile bill for this month. 46 00:04:19,959 --> 00:04:20,891 Why? 47 00:04:20,994 --> 00:04:22,723 Why she is so busy with talking in phone. When she is in vacation. 48 00:04:22,996 --> 00:04:24,361 Thank you thank you father. 49 00:04:24,731 --> 00:04:25,755 You are really god sent. 50 00:04:25,965 --> 00:04:26,932 We all are my son. 51 00:04:28,034 --> 00:04:29,001 I just don't like it. 52 00:04:34,874 --> 00:04:39,072 Dad, do you know how's father is that white man? 53 00:04:41,114 --> 00:04:41,773 Whose Father? 54 00:04:41,881 --> 00:04:43,143 That Green man's Father. 55 00:04:45,285 --> 00:04:46,252 How do you know? 56 00:04:46,819 --> 00:04:48,810 That Green Man said ''Thank you father'' 57 00:04:49,088 --> 00:04:51,056 And the his father said ''Thanks you my Son'' 58 00:04:53,893 --> 00:04:56,521 Sir, All done. Take this. 59 00:04:57,363 --> 00:04:58,330 Thank you. 60 00:05:01,768 --> 00:05:02,735 Mother... 61 00:05:03,803 --> 00:05:07,500 Mother, I have arranged the Retiring room. 62 00:05:08,007 --> 00:05:08,530 It's AC. 63 00:05:08,641 --> 00:05:11,576 They are changing the bed cover. Let's go. 64 00:05:13,913 --> 00:05:14,845 What happened. 65 00:05:15,548 --> 00:05:17,516 We all are in trouble. 66 00:05:17,950 --> 00:05:20,145 It does not look good if I go to the AC room. 67 00:05:21,854 --> 00:05:23,879 What they will do? 68 00:05:26,392 --> 00:05:31,125 We should stay together. 69 00:10:12,478 --> 00:10:21,511 I am there yesterday. 70 00:10:22,421 --> 00:10:31,125 I am there tomorrow. Like I am right now. 71 00:10:32,431 --> 00:10:36,128 I am here you can touch my finger. 72 00:10:36,702 --> 00:10:40,263 I am here 73 00:10:59,892 --> 00:11:14,136 I am herein the jungle for the wind. 74 00:11:14,440 --> 00:11:19,309 I am here in every 75 00:11:20,479 --> 00:11:32,823 Tree and every leaf 76 00:11:33,325 --> 00:11:43,826 Maybe in the rainy season I am there beside you soft hand and umbrella. 77 00:11:44,236 --> 00:11:53,668 worromot niereht ma I 78 00:11:54,613 --> 00:11:59,516 Like I am here today 79 00:12:05,624 --> 00:12:12,689 Time does not have heart but still done feel right 80 00:12:13,299 --> 00:12:19,602 After taking a bath in seal feel unknown to myself. 81 00:12:19,805 --> 00:12:27,871 Again in morning you sit in the sit sun light 82 00:12:28,280 --> 00:12:37,018 I know it's there but dose anything is changing for real 83 00:12:37,189 --> 00:12:51,832 I am here you can touch my finger. 84 00:12:52,138 --> 00:12:56,905 I am here 85 00:13:20,866 --> 00:13:22,265 Last few years this mother... 86 00:13:22,368 --> 00:13:25,531 ..and son are moving between India and Bangladesh for health check-up. 87 00:13:27,106 --> 00:13:28,835 Cancer effected Savita Devi knows, 88 00:13:29,175 --> 00:13:30,938 That she don't have much time left. 89 00:13:37,416 --> 00:13:40,977 that is why She and her son Khokon is going for a holiday trip. 90 00:13:43,989 --> 00:13:45,149 Hold my hand. 91 00:13:47,159 --> 00:13:48,683 Easy! Easy! sit here 92 00:13:49,895 --> 00:13:51,328 Sit there. 93 00:13:51,497 --> 00:13:56,833 Take some rest here mother don't know still how much we need to walk 94 00:13:57,303 --> 00:13:59,203 Ask them about the plane? 95 00:13:59,972 --> 00:14:01,269 What is the time now? 96 00:14:02,575 --> 00:14:03,507 ohh! shit. 97 00:14:03,943 --> 00:14:04,466 What happened. 98 00:14:04,543 --> 00:14:06,602 Sorry mother not only is the watch glass broken, 99 00:14:06,712 --> 00:14:07,610 but the watch has stopped. 100 00:14:07,746 --> 00:14:12,547 It's showing 12:08 PM which must be the time when the accident happened. 101 00:14:13,919 --> 00:14:16,251 I think the driver was drunk 102 00:14:16,388 --> 00:14:18,379 Stop it mother. You sit here for a while. I will just come 103 00:14:20,492 --> 00:14:22,983 Hey please check some thing is gone in my eyes. 104 00:14:23,162 --> 00:14:25,096 Wait! splash some water in your eyes. Oohh! The water is so cold 105 00:14:25,264 --> 00:14:28,700 Father what is the time now. My watch is not working. 106 00:14:29,101 --> 00:14:30,500 1 :32 PM 107 00:14:31,837 --> 00:14:34,931 Ok. Polton can you please come with me. 108 00:14:36,876 --> 00:14:37,865 I need my bag 109 00:14:38,110 --> 00:14:39,077 Ok 110 00:14:40,246 --> 00:14:41,338 let�s all stick together. Yes. 111 00:14:41,780 --> 00:14:44,749 I will help you, Tewari ji. 112 00:14:49,288 --> 00:14:50,687 1 :32 PM 113 00:14:51,023 --> 00:14:52,012 It is 1:32 PM now. 114 00:14:55,160 --> 00:14:57,628 TIt will start getting dark by 4:00 PM, 115 00:14:59,164 --> 00:15:00,688 so we have 2 hours. 116 00:15:01,267 --> 00:15:02,131 What to do? 117 00:15:02,234 --> 00:15:03,292 I don't know. 118 00:15:04,103 --> 00:15:06,037 We have to find a way out. 119 00:15:06,872 --> 00:15:08,237 Where is the Problem? 120 00:15:09,174 --> 00:15:15,044 We have 2 hours, we can walk as much as possible. 121 00:15:15,414 --> 00:15:17,211 Where do you go by walking? 122 00:15:18,684 --> 00:15:21,346 If we walk for 2 hours we can reach somewhere. 123 00:15:21,954 --> 00:15:23,319 You will reach nowhere. 124 00:15:24,556 --> 00:15:27,184 Do you all have any idea? how far that bus fell down. 125 00:15:27,860 --> 00:15:30,124 No! No! what she meant is we can�t stay here. 126 00:15:30,396 --> 00:15:31,260 Whose is this? 127 00:15:31,363 --> 00:15:32,455 We have to find a road. 128 00:15:32,598 --> 00:15:33,360 It�s mine. 129 00:15:33,465 --> 00:15:34,432 Sorry! Sorry! 130 00:15:35,301 --> 00:15:36,666 Have you ever been in the Hills? 131 00:15:37,603 --> 00:15:38,934 Yes, so many times! 132 00:15:40,105 --> 00:15:41,072 For trekking? 133 00:15:41,740 --> 00:15:43,571 or by car? 134 00:15:43,876 --> 00:15:44,900 Why are you confusing us? 135 00:15:45,010 --> 00:15:46,170 Nothing is arranged properly 136 00:15:46,278 --> 00:15:47,438 Say it clearly 137 00:15:47,780 --> 00:15:52,274 There is no proper road for this 400-500 ft. Am I right? 138 00:15:55,454 --> 00:15:57,888 We have to find out the road by trekking. 139 00:15:59,191 --> 00:16:00,954 It's not possible in 2 hours. 140 00:16:02,695 --> 00:16:03,821 It will take a whole day. 141 00:16:04,630 --> 00:16:07,758 Especially in this unknown forest. 142 00:16:14,707 --> 00:16:18,939 Lost love or a dead wife is not the reason Rajeev is alone in life. 143 00:16:19,411 --> 00:16:21,743 He loves to stay in his own world form childhood. 144 00:16:22,514 --> 00:16:24,277 He don�t have many friends. 145 00:16:24,817 --> 00:16:27,809 He is in Kolkata for only a few days in a year. 146 00:16:28,787 --> 00:16:29,981 He loves the hills. 147 00:16:30,622 --> 00:16:32,749 So he goes trekking very often. 148 00:16:33,525 --> 00:16:37,393 We don�t know much about this health conscious Bengali called Rajeev. 149 00:16:44,303 --> 00:16:45,565 Don't worry son. 150 00:16:46,472 --> 00:16:52,035 Even the Devil does not like me! See, I am still alive even after falling from such a height. 151 00:16:52,511 --> 00:16:55,378 Don't talk rubbish. take the medicine 152 00:17:46,131 --> 00:17:47,393 Is he alright 153 00:17:50,069 --> 00:17:52,003 Yes. Thank you father. 154 00:17:54,106 --> 00:17:56,973 He don�t speak its hard to understand him. 155 00:18:01,613 --> 00:18:03,274 Your mobile is working? 156 00:18:06,018 --> 00:18:06,985 No. 157 00:18:07,920 --> 00:18:10,821 Wish I could make a call. 158 00:18:13,325 --> 00:18:14,155 Shit! 159 00:18:14,259 --> 00:18:17,387 Mother she also said shit. 160 00:18:25,337 --> 00:18:28,135 She is from Khorda. Now she stays in Crick Row. 161 00:18:28,373 --> 00:18:31,069 and she works in a private firm. 162 00:18:31,910 --> 00:18:35,073 She can jell with people very fast, has lot of friends. 163 00:18:35,347 --> 00:18:38,407 That is why we often see her in high profile dinner parties. 164 00:18:40,018 --> 00:18:43,454 Dr. Siddhartha Gupta is a very famous physician of Kolkata. 165 00:18:44,156 --> 00:18:46,818 He is so busy with patients and his nursing home.. 166 00:18:46,925 --> 00:18:48,722 ..that he almost has no social life. 167 00:18:49,228 --> 00:18:53,631 But he has to go to important clients' birthday or anniversary party. 168 00:18:55,267 --> 00:18:55,701 What is your name? 169 00:18:55,701 --> 00:18:56,998 What did you say the name. 170 00:18:58,303 --> 00:19:00,635 Pavan. Pavan Singh. 171 00:19:02,040 --> 00:19:03,302 He is a bad guy... 172 00:19:03,642 --> 00:19:05,234 he is always drunk. 173 00:19:05,744 --> 00:19:06,733 He don't have work. 174 00:19:07,646 --> 00:19:09,773 He just picks up the patients from village 175 00:19:09,948 --> 00:19:11,609 and take pregnant women to hospital. 176 00:19:11,783 --> 00:19:13,080 That's his work 177 00:19:13,519 --> 00:19:15,646 But still we should check if he is alive. 178 00:19:16,455 --> 00:19:17,752 You have no idea. 179 00:19:18,223 --> 00:19:19,247 He very dangerous. 180 00:19:19,358 --> 00:19:22,350 Go and check in Gubatan bazaar. He is definitely having roti and tadka there. 181 00:19:23,395 --> 00:19:24,419 What do you mean? 182 00:19:25,130 --> 00:19:29,066 You have seen lots of accident news in newspapers. 183 00:19:29,668 --> 00:19:32,398 have you ever heard that a driver died in an accident. 184 00:19:33,005 --> 00:19:34,734 They always come to know first. 185 00:19:34,873 --> 00:19:37,865 If they see any trouble they jump off the car. Pavan did the same. 186 00:19:39,645 --> 00:19:40,703 What are you saying? 187 00:19:41,013 --> 00:19:41,980 Did you see it? 188 00:19:44,016 --> 00:19:46,075 What do you think? Am I talking nonsense? 189 00:19:46,518 --> 00:19:51,581 He opened the cabin door and jumped off. 190 00:39:41,489 --> 00:39:42,114 Disgusting! 191 00:39:42,257 --> 00:39:52,826 See we are standing here it's god's gift. Like we are playing extra time 192 00:39:53,168 --> 00:39:54,135 Thank god 193 00:39:55,070 --> 00:39:58,836 Have seen a tomato falling on a stone. 194 00:40:02,644 --> 00:40:05,477 There are few people with whom you inevitably like. 195 00:40:05,914 --> 00:40:09,475 Despite all the sadness around they live with a smile. 196 00:40:09,651 --> 00:40:10,913 Polton is one of them. 197 00:40:11,553 --> 00:40:14,386 That is why he is everybody�s friend. 198 00:40:15,156 --> 00:40:17,852 He is addicted to smoking, alcohol and cinema. 199 00:40:18,493 --> 00:40:19,755 His hero is Mithun 200 00:40:23,832 --> 00:40:25,629 This side. 201 00:40:26,334 --> 00:40:27,596 Open your mouth. 202 00:40:28,903 --> 00:40:31,064 Daughter are you all right? 203 00:40:31,406 --> 00:40:32,566 I am fine. 204 00:40:33,108 --> 00:40:36,100 was having some headache but now its fine. 205 00:40:36,444 --> 00:40:37,411 Good. 206 00:40:37,879 --> 00:40:40,040 Mother, I have seen everything, 207 00:40:40,882 --> 00:40:43,248 That driver jumped off the car and then the car was on the air 208 00:40:43,718 --> 00:40:45,276 But I held on to the rod in front of me. 209 00:40:45,553 --> 00:40:47,111 then the car started falling through all the trees 210 00:40:49,023 --> 00:40:56,520 Suddenly I hear a sound and I flew out through the front glass 211 00:40:56,731 --> 00:40:57,959 and started rolling down. 212 00:40:59,768 --> 00:41:03,135 You are making it sound as if it's a fun ride for you. 213 00:41:03,972 --> 00:41:05,803 Of course it's a fun ride. 214 00:41:06,207 --> 00:41:08,437 It's like a car race in video games. 215 00:41:09,644 --> 00:41:13,512 Mother my video game is still in the bus. 216 00:41:13,815 --> 00:41:16,909 Don�t worry I will buy you a new one from Kolkata 217 00:41:17,018 --> 00:41:19,714 From the day when the film actors stared doing stage theatre. 218 00:41:20,088 --> 00:41:23,615 ..The theatre stars started losing their fame. 219 00:41:24,392 --> 00:41:28,829 He left it long time back. Now just acts in group theatre as a hobby. 220 00:41:29,063 --> 00:41:30,792 All the household work is taken care of by his wife. 221 00:41:31,065 --> 00:41:34,933 There is a large difference of age between his daughter is Meghna and Son Tito. 222 00:41:35,637 --> 00:41:37,571 Mohan Babu is always worried 223 00:41:37,672 --> 00:41:40,800 that he has to survive with only his savings for the rest of his life. 224 00:41:41,576 --> 00:41:43,339 Other family members are not so concerned about it. 225 00:41:43,578 --> 00:41:46,479 That's why maintaining status is the biggest enemy in their life. 226 00:42:08,670 --> 00:42:09,796 What are you looking at? 227 00:42:15,143 --> 00:42:16,371 Surprising!! 228 00:42:20,982 --> 00:42:21,949 abnormal. 229 00:42:23,918 --> 00:42:25,283 Nothing to be surprised, 230 00:42:26,421 --> 00:42:28,184 my brother doesn�t want to talk. 231 00:42:30,425 --> 00:42:38,230 In our eyes that is ''Abnormal'' 232 00:42:38,766 --> 00:42:41,030 Sorry, I didn't know this. 233 00:42:41,703 --> 00:42:43,170 No. How would you know. 234 00:42:45,273 --> 00:42:51,075 His brain was damaged during forced delivery. 235 00:42:53,414 --> 00:42:56,906 There are many other things to afraid of here, Don't be scared of him. 236 00:43:00,989 --> 00:43:02,650 Everybody knows Aparna Banerjee. 237 00:43:03,057 --> 00:43:04,957 She does not need an introduction. 238 00:43:05,860 --> 00:43:08,294 Apart from acting she is associated some NGO's. 239 00:43:09,197 --> 00:43:11,893 Recently in Kolkata She organised a huge rally 240 00:43:12,033 --> 00:43:14,399 for medical Check-up of Street Dogs and their adoption. 241 00:43:15,536 --> 00:43:18,562 All her personal relationships have been very painful, 242 00:43:18,940 --> 00:43:22,000 Perhaps that is why the outcome of love is always different for her. 243 00:43:22,710 --> 00:43:25,702 Her only Brother Avik is abnormal. 244 00:43:26,080 --> 00:43:29,015 That's why her glamour world stops at her drawing room only. 245 00:43:33,154 --> 00:43:34,553 The water is very cold. 246 00:43:36,391 --> 00:43:39,519 You want to see? wait. 247 00:43:43,264 --> 00:43:44,458 Open your shoe. 248 00:43:44,933 --> 00:43:48,061 brother! please open your shoe. 249 00:43:52,307 --> 00:43:53,274 Wait. 250 00:43:56,077 --> 00:43:57,635 Remember, the water is very cold. 251 00:43:58,680 --> 00:44:00,375 Uff! it's too cold. 252 00:44:01,349 --> 00:44:06,082 Come don't be scared hold my hand. 253 00:44:06,921 --> 00:44:08,616 Sit here. 254 00:44:11,659 --> 00:44:15,220 Hey may I ? may ? ! 255 00:45:11,085 --> 00:45:12,746 Why are you getting angry? 256 00:45:13,755 --> 00:45:19,091 We have so many people here. We will take a suitable decision. 257 00:45:20,328 --> 00:45:22,125 Don't talk like a fool. 258 00:45:23,064 --> 00:45:28,502 If Rajeev Babu wishes to trek for 10 hours we are not going behind his ass. 259 00:45:30,204 --> 00:45:31,364 What are you doing? 260 00:45:31,806 --> 00:45:33,000 Honeymoon, 261 00:45:33,408 --> 00:45:35,774 in the silent chasm beside river, 262 00:45:35,977 --> 00:45:38,411 How do a newly married couple enjoy their honeymoon, 263 00:45:38,946 --> 00:45:39,970 by doing tracking. 264 00:45:40,148 --> 00:45:42,139 That too with 12�14people. 265 00:45:44,819 --> 00:45:46,912 Don't be a fool it's an accident. 266 00:45:47,088 --> 00:45:50,285 Shut up!! ''Don't be a fool''. 267 00:45:51,459 --> 00:45:53,393 Our entire honeymoon is f****. 268 00:45:53,795 --> 00:45:55,956 What kind language is this? 269 00:45:56,364 --> 00:45:57,296 Of course I will do 270 00:45:57,999 --> 00:46:00,991 You are a newly married Bengali Bride, don't use this slang. It's possible. 271 00:46:02,203 --> 00:46:04,728 You want me to use Sanskrit? Stupid. 272 00:46:05,473 --> 00:46:07,031 No no.. You can't talk like this. 273 00:46:07,341 --> 00:46:08,774 Please please keep your mouth shut. Please please. 274 00:46:08,910 --> 00:46:09,877 F**** � Please. 275 00:46:10,144 --> 00:46:10,872 Poonam. I am � F**** 276 00:46:11,012 --> 00:46:13,537 I am telling you � F****.. f**** 277 00:46:14,615 --> 00:46:15,582 Disgusting! 278 00:46:16,350 --> 00:46:19,547 .. F****.. F****.. F****.. F****.. F****.. F****.. F****.. 279 00:46:23,024 --> 00:46:23,991 F****.. 280 00:46:27,128 --> 00:46:29,255 By seeing them what you can realize it�s exactly same, 281 00:46:29,697 --> 00:46:30,891 They are childhood friends. 282 00:46:31,332 --> 00:46:33,459 They are such close friends all the time. 283 00:46:33,668 --> 00:46:36,398 They grew up together in every aspect. 284 00:46:37,872 --> 00:46:39,737 That's why when they started understanding Love 285 00:46:39,874 --> 00:46:44,004 the difference between friend and lover blurred. 286 00:46:44,645 --> 00:46:48,672 Actually they never let themselves know or love anyone else. 287 00:46:49,884 --> 00:46:52,409 May be their surrounding is not that easy. 288 00:46:53,054 --> 00:46:56,581 Now they are trying to grow up as a newly married couple. 289 00:46:57,358 --> 00:46:57,692 I think you should give it a second thought 290 00:46:57,692 --> 00:46:59,592 I think you should give a second thought 291 00:46:59,694 --> 00:47:02,060 No no father this is completely absurd. This does not happen very often 292 00:47:05,199 --> 00:47:07,167 Rajeev Babu, I agree with all that you said 293 00:47:08,002 --> 00:47:09,765 and that you have lot experience in the hills 294 00:47:10,471 --> 00:47:12,962 but I cannot accept your suggestion. 295 00:47:13,808 --> 00:47:15,867 Then you can do whatever you want. 296 00:47:16,844 --> 00:47:17,902 You can walk. 297 00:47:18,446 --> 00:47:19,879 I am not stopping any one. 298 00:47:20,915 --> 00:47:23,975 I think what Rajeev Babu is saying 299 00:47:24,118 --> 00:47:25,881 Absurd. 300 00:47:27,054 --> 00:47:31,787 is it possible father? We can not stay in this chasm with our family. 301 00:47:31,893 --> 00:47:32,552 What happened? 302 00:47:32,660 --> 00:47:34,685 Rajeev Babu gave a nice idea. 303 00:47:35,196 --> 00:47:37,494 To organize a reality show with all of us. 304 00:47:38,032 --> 00:47:39,761 You want to participate Mr. Chatterjee. 305 00:47:39,867 --> 00:47:41,164 Mother see. 306 00:47:41,769 --> 00:47:43,031 No entry fee 307 00:47:49,310 --> 00:47:50,277 Let's go. 308 00:47:50,845 --> 00:47:52,369 Let me do the odd Job. 309 00:47:52,847 --> 00:47:55,543 There is no point arguing. 310 00:47:56,350 --> 00:47:59,842 Hello every one! listen to me. 311 00:48:00,755 --> 00:48:03,724 Madam please! Would you also listen to me? 312 00:48:04,091 --> 00:48:05,922 I don't understand Hindi. 313 00:48:07,061 --> 00:48:08,358 Please talk in Bengali. 314 00:48:10,731 --> 00:48:12,892 So what I want to say. 315 00:48:13,834 --> 00:48:16,268 everybody is not here. 316 00:48:18,039 --> 00:48:20,371 Hello everyone! please come here. 317 00:48:22,076 --> 00:48:24,704 Hindi teacher of St. Heron School in Kalimpong. 318 00:48:24,979 --> 00:48:28,312 He is here since 36 years all the local people also respect him. 319 00:48:28,549 --> 00:48:32,349 Tiwari ji knows that he will not be able to adjust in his hometown far from the hills. 320 00:48:32,520 --> 00:48:38,254 After retirement he wanted to spend the rest of the life here with his wife. 321 00:48:38,559 --> 00:48:43,394 That's why he bought some land near school. 322 00:48:44,031 --> 00:48:47,523 He decided to start construction this year. 323 00:48:47,868 --> 00:48:51,304 But he had to put that plan on hold due to his wife's illness. 324 00:48:52,840 --> 00:48:54,330 God saved us all. 325 00:48:54,675 --> 00:48:56,905 But don't be afraid nothing will happen to us. 326 00:48:57,545 --> 00:49:00,013 But think what could have happened. 327 00:49:01,582 --> 00:49:08,647 There is a transport strike on So no one will know we are here. 328 00:49:09,323 --> 00:49:12,383 Forget about rescue teams there is no network in the mobile also. 329 00:49:13,761 --> 00:49:15,285 Bye the way what is the time now. 330 00:49:16,897 --> 00:49:18,728 1 :57PM 331 00:49:18,866 --> 00:49:20,857 That means the Day light will there for 2-�3 hours. 332 00:49:21,469 --> 00:49:24,802 See Rajeev Babu is an experienced trekker. 333 00:49:25,006 --> 00:49:31,172 He believes that we have search for the route to get out of this jungle. 334 00:49:31,279 --> 00:49:32,109 Am I right sir? 335 00:49:32,213 --> 00:49:36,343 Yes, 2�3 hours is not enough. 336 00:49:38,152 --> 00:49:42,316 if there is no daylight you all will stuck. 337 00:49:44,759 --> 00:49:46,124 hey 338 00:49:46,794 --> 00:49:48,056 Then what is the solution? 339 00:49:48,929 --> 00:49:49,896 Walking. 340 00:49:51,365 --> 00:49:52,992 That means the old lady also needs to walk. 341 00:49:53,934 --> 00:49:57,062 We will all walk and become a trekker like you. 342 00:49:57,471 --> 00:49:58,438 Very good. 343 00:49:59,340 --> 00:50:02,707 I think would be much better if we start tomorrow morning. 344 00:50:04,745 --> 00:50:08,340 But in the time there are lot of ladies in the group. 345 00:50:08,482 --> 00:50:09,915 This is the jungle Mohan Babu. 346 00:50:10,484 --> 00:50:13,180 Here ladies gents dose not make any difference. 347 00:50:14,055 --> 00:50:17,354 I mean if anything bad happens they won't care male or female. 348 00:50:19,493 --> 00:50:20,585 What do you mean by danger? 349 00:50:20,861 --> 00:50:24,888 Rajeev Babu what kind of animals are there in this jungle 350 00:50:25,633 --> 00:50:26,861 Snakes for sure 351 00:50:27,101 --> 00:50:28,125 No Tigers here. 352 00:50:28,736 --> 00:50:29,566 why do yo scare us so much. 353 00:50:29,670 --> 00:50:30,637 Tiger is there. 354 00:50:32,773 --> 00:50:33,740 I mean leopard. 355 00:50:34,308 --> 00:50:35,570 Local people call it Cheetah 356 00:50:35,710 --> 00:50:38,178 Really! We have leopards in this jungle? 357 00:50:38,979 --> 00:50:42,073 Why? You want to see one? 358 00:50:43,684 --> 00:50:47,017 Apart from Leopard what other animal is here. 359 00:50:47,121 --> 00:50:48,281 Do they have elephants? 360 00:50:48,656 --> 00:50:50,851 Yes Elephant, Bison. 361 00:50:50,958 --> 00:50:52,755 No Bison don't come this side. 362 00:50:53,294 --> 00:50:54,261 you can see Deer on that side 363 00:50:54,395 --> 00:50:56,158 Are there dinosaurs? 364 00:50:56,731 --> 00:50:58,028 I don't know, never seen one yet. 365 00:50:58,499 --> 00:51:01,434 Did we came here to a zoo? 366 00:51:02,002 --> 00:51:06,098 Ok Rajeev Babu! What do we do? Now that's the main thing. 367 00:51:06,240 --> 00:51:10,438 Only solution is that We will stay here together 368 00:51:10,745 --> 00:51:12,645 and we will start our journey in the morning. 369 00:51:14,048 --> 00:51:17,017 Rajeev Babu my mother is a cancer patient. 370 00:51:17,718 --> 00:51:20,050 She is going to sit here among the stones for whole night? 371 00:51:20,421 --> 00:51:21,388 Are you mad? 372 00:51:21,856 --> 00:51:23,346 See! l am just trying to help. 373 00:51:24,258 --> 00:51:28,957 Every one stay together for the night And we will start tomorrow morning. 374 00:51:29,563 --> 00:51:32,532 This will be the only wise decision and the only way out. 375 00:51:33,968 --> 00:51:37,631 Sir, I mean Rajeev Babu is correct. 376 00:51:37,938 --> 00:51:44,571 In the morning time if we can walk 2-�4 KM we can find a way out. 377 00:51:45,012 --> 00:51:46,536 2-�4 KM we can walk now also. 378 00:51:46,680 --> 00:51:47,647 NO!! 379 00:51:48,416 --> 00:51:49,678 I am going to stay here. 380 00:51:50,851 --> 00:51:54,947 Whoever wants to stay please raise your hand. Who ever wants go. 381 00:51:55,089 --> 00:51:56,818 can leave on their own responsibility. 382 00:51:57,124 --> 00:51:59,422 Don't be a kid Go out of the class. 383 00:53:08,662 --> 00:53:12,291 Are you mad mother? How will you stay here. It's not possible. 384 00:53:14,268 --> 00:53:17,203 What else can happen? I am almost dead. 385 00:53:18,072 --> 00:53:20,302 2 months or maybe 2 days. 386 00:54:20,768 --> 00:54:23,134 First honeymoon of my life. Rubbish! 387 00:54:24,338 --> 00:54:25,566 Better luck next time. 388 00:54:25,839 --> 00:54:26,806 Leave me. 389 00:54:34,882 --> 00:54:39,546 Don't be afraid we are all together. Now please lower down you hand. 390 00:54:47,995 --> 00:54:48,962 Polton 391 00:54:56,136 --> 00:55:00,266 Lord give us courage. I pray to you. 392 00:55:00,441 --> 00:55:02,841 We are all together. Everything will be all right. 393 00:55:49,823 --> 00:55:52,314 Doctor can you please see that. 394 00:55:53,527 --> 00:55:55,427 Hallo..over 395 00:55:56,730 --> 00:55:58,857 hallo..over.. 396 00:55:59,366 --> 00:56:01,129 hallo microphone testing over 397 00:56:01,235 --> 00:56:03,499 Hey leave it. Don't touch that. 398 00:56:05,839 --> 00:56:06,897 It's not working. � This is belongs to police. 399 00:56:07,141 --> 00:56:10,269 I know! its wireless. 400 00:56:10,778 --> 00:56:12,143 Hey Polton 401 00:56:12,513 --> 00:56:13,480 Yes sir. 402 00:56:13,814 --> 00:56:16,681 can you please come closer otherwise the kid will get scared. 403 00:56:19,787 --> 00:56:24,383 Can you arrange some wood for the camp fire. 404 00:56:28,195 --> 00:56:30,390 Hey Polton. Can I take some diesel from your car. 405 00:56:30,931 --> 00:56:31,898 want some to light a fire. 406 00:56:32,166 --> 00:56:33,895 Yes Doctor 407 00:56:35,235 --> 00:56:36,202 Rajeev Babu. 408 00:56:36,537 --> 00:56:40,029 Khokon da and Mohan Babu can you please come here. 409 00:56:40,674 --> 00:56:41,265 What?. 410 00:56:41,375 --> 00:56:44,435 Tewari ji is not a good person � Why?. 411 00:56:44,578 --> 00:56:49,606 He called me and ask me to arrange Some girls for the night fire. 412 00:56:50,150 --> 00:56:51,981 What r u saying. This is not right 413 00:56:52,086 --> 00:56:53,644 We all have family here. 414 00:56:53,954 --> 00:56:55,819 Tiwari Babu. Can you come this side? � Why you want to call him 415 00:56:55,923 --> 00:56:58,949 Leave it he is an old man. � No no let me talk to him. 416 00:56:59,093 --> 00:57:00,321 Yes tell me? 417 00:57:00,794 --> 00:57:02,261 What did you say to him? � What? 418 00:57:02,429 --> 00:57:07,765 Leave it please � You need girls for the night? 419 00:57:08,502 --> 00:57:11,630 No no I said I need wood for the fire. 420 00:57:11,739 --> 00:57:13,468 Wood � That what I said. 421 00:57:14,007 --> 00:57:15,770 Thats what I said 422 00:57:19,747 --> 00:57:20,714 You are so stupid 423 00:57:20,814 --> 00:57:22,441 Don't mind! don't mind! I am just joking. 424 00:57:22,549 --> 00:57:27,316 Let's go we will get some wood. I fooled all of you. 425 00:57:28,021 --> 00:57:28,919 Let's go that side. 426 00:57:29,022 --> 00:57:30,717 Mother I am going to The jungle to get some wood. 427 00:57:30,858 --> 00:57:32,189 Be careful. 428 00:57:32,726 --> 00:57:36,127 You make fool out of me. 429 00:57:59,553 --> 00:58:01,453 Hey did you see Aparna Banerjee�s ''Godhuli'' 430 00:58:01,922 --> 00:58:02,889 No 431 00:58:03,824 --> 00:58:08,591 Bhaskar Sen was her third husband 432 00:58:09,496 --> 00:58:12,226 Fourth husband is Sarathi Jana 433 00:58:12,366 --> 00:58:13,333 Who? 434 00:58:13,867 --> 00:58:14,925 Sarathi Jana. 435 00:58:15,135 --> 00:58:17,626 They have the restaurant called China Colony. 436 00:58:18,772 --> 00:58:20,569 But fourth husband also doesn't stay with her. 437 00:58:21,241 --> 00:58:22,503 Did she tell you all this? 438 00:58:23,877 --> 00:58:25,902 No. I came to know from newspapers. 439 00:58:27,181 --> 00:58:30,480 Now she stays alone in Ballygunge Place. 440 00:58:31,718 --> 00:58:32,980 What she was telling you? 441 00:58:34,521 --> 00:58:42,860 She was telling that she had 4 honeymoons None of them were as thrilling like yours. 442 00:58:44,765 --> 00:58:46,357 She told this to you? shameless! 443 00:58:47,634 --> 00:58:50,364 Is she you aunt's daughter? as she will feel shame while talking. 444 00:58:51,171 --> 00:58:53,071 She is Aparna Banerjee. 445 00:58:55,175 --> 00:58:59,703 Sometime back she had a bad time but now lot of awards, ads, 446 00:59:00,547 --> 00:59:04,984 She is doing anchoring for her own show ''Face to Face Aparna''. 447 00:59:05,686 --> 00:59:09,087 Whatever you say her skin is not fair. 448 00:59:09,990 --> 00:59:12,288 Meghna is the fairest among all of you. 449 00:59:15,162 --> 00:59:15,958 What?. 450 00:59:16,096 --> 00:59:17,563 Again you are talking About skin colour. 451 00:59:17,798 --> 00:59:19,993 You are exactly like your mother. Fair fair fair 452 00:59:20,100 --> 00:59:21,499 She is fair that's why I said it. 453 00:59:21,602 --> 00:59:22,591 No, you can't tell. 454 00:59:22,769 --> 00:59:25,033 This is not a characteristic of a girl don't talk like a cow shit. 455 00:59:25,138 --> 00:59:26,105 Hey you please 456 00:59:26,273 --> 00:59:27,240 Why are talking like an illiterate. 457 00:59:27,374 --> 00:59:31,640 Fair fair fair what is this. Cockroach, Pig, rat they are all fair. 458 00:59:31,745 --> 00:59:33,838 Ok I am sorry, I will not say again. Happy? 459 00:59:35,349 --> 00:59:36,782 I will finish with a last thought. 460 00:59:38,018 --> 00:59:41,283 at the time of your sister's marriage your father put an ad in Ananda Bazar. 461 00:59:42,122 --> 00:59:43,316 you remember what he wrote? 462 00:59:43,457 --> 00:59:44,685 You pig I will kill you. 463 00:59:47,327 --> 00:59:48,294 Fair... 464 01:00:04,311 --> 01:00:08,338 If you don't mind May I ask you something. 465 01:00:08,515 --> 01:00:09,914 Sure, please 466 01:00:10,951 --> 01:00:20,952 My husband was a theatre star his name Mohan Kumar. 467 01:00:21,228 --> 01:00:24,664 After that he joined Utpal Dutta's group. 468 01:00:24,765 --> 01:00:25,732 Okay 469 01:00:27,234 --> 01:00:28,758 I am also from art background. 470 01:00:29,303 --> 01:00:31,271 I was a singer. 471 01:00:32,172 --> 01:00:33,833 I left everything. 472 01:00:34,374 --> 01:00:37,241 I used to perform whole year. 473 01:00:37,778 --> 01:00:40,508 Mostly Lata Mangeshkar's songs. 474 01:00:41,315 --> 01:00:44,307 My daughter Meghna She is in Morden High. 475 01:00:44,551 --> 01:00:50,717 But now she does modelling, art, party, dieting and all. 476 01:00:51,491 --> 01:00:54,949 Hope you understand art is in her blood. 477 01:00:55,195 --> 01:00:59,393 Can you help her to be an actress? 478 01:01:02,035 --> 01:01:03,002 What is she studying? 479 01:01:03,103 --> 01:01:05,401 Commerce pass in city college. 480 01:01:06,073 --> 01:01:08,132 But she doesn't want to study. 481 01:01:08,575 --> 01:01:11,976 Actually it's the blood. She is getting attracted. 482 01:01:13,480 --> 01:01:14,447 can you please help. 483 01:01:15,082 --> 01:01:20,577 If you say I can do a photo shoot. 484 01:01:21,021 --> 01:01:22,989 Let us go out of this place. 485 01:01:23,457 --> 01:01:25,857 After that we will think 486 01:01:26,994 --> 01:01:30,088 Can l have you phone number 487 01:01:30,197 --> 01:01:31,164 Of course. 488 01:01:31,465 --> 01:01:33,626 Thank you � 2401111 489 01:01:33,767 --> 01:01:36,031 No no! mobile number 490 01:01:36,336 --> 01:01:37,769 Sorry I don't give my mobile number to any one 491 01:01:38,038 --> 01:01:40,199 You call in this number. Tublu will pick up 492 01:01:40,807 --> 01:01:43,367 But will recognize me. 493 01:01:43,543 --> 01:01:46,341 You must get so many calls in a day. 494 01:01:46,446 --> 01:01:47,606 That's true, 495 01:01:48,281 --> 01:01:51,614 but tell him we were in a chasm together. Then I will recognize. 496 01:01:51,752 --> 01:01:55,654 Ok, hey, how old are you? 497 01:02:00,660 --> 01:02:02,184 What do you think? 498 01:02:02,529 --> 01:02:04,929 Please come aunty. Careful. 499 01:02:05,165 --> 01:02:06,632 You son was worrried. 500 01:02:07,367 --> 01:02:10,097 How would you stay in The night under the sky. 501 01:02:10,237 --> 01:02:11,204 Leave him 502 01:02:14,541 --> 01:02:16,031 Please come, it's your room. 503 01:02:18,578 --> 01:02:20,136 Where did you get this? 504 01:02:20,747 --> 01:02:23,011 This was there in Rajeev babu's bag. 505 01:02:23,183 --> 01:02:25,811 If you fold it will be a pillow. 506 01:02:27,020 --> 01:02:28,510 This is not done. 507 01:02:28,622 --> 01:02:32,820 I will stay here alone, what about others. They will stay outside. 508 01:02:33,326 --> 01:02:36,727 Aunty you are sick. That�s why you will stay here. 509 01:02:37,531 --> 01:02:45,097 Sickness is not my identity. My identity is what you called me, that. 510 01:02:48,308 --> 01:02:53,268 That new couple need a separate room. 511 01:02:57,350 --> 01:02:58,408 Please come inside. Careful 512 01:02:58,518 --> 01:02:59,485 Yes. 513 01:03:04,825 --> 01:03:05,792 Come. 514 01:03:09,763 --> 01:03:16,896 Son, I came with one son. Got so many here. 515 01:03:20,373 --> 01:03:22,773 What happen to you? 516 01:03:23,944 --> 01:03:24,968 Why son? 517 01:03:25,112 --> 01:03:26,443 You are crying that's why? 518 01:03:28,148 --> 01:03:29,775 Is this your room? 519 01:03:31,651 --> 01:03:32,618 Yes. 520 01:03:34,221 --> 01:03:35,745 Will you stay with me.? 521 01:03:36,323 --> 01:03:37,620 What do you mean? 522 01:03:38,425 --> 01:03:40,552 I mean will you stay with me in this room. 523 01:03:41,328 --> 01:03:44,320 I mean will you stay with me in this room. 524 01:03:46,466 --> 01:03:48,934 Bengal's and East Bengal are the same? 525 01:03:51,505 --> 01:03:54,133 Tito? Tito? 526 01:04:27,174 --> 01:04:29,574 Why are you standing outside? come inside. 527 01:04:37,484 --> 01:04:38,508 Sit here. 528 01:04:41,955 --> 01:04:44,515 Shit! I am looking like a ghost. 529 01:04:47,494 --> 01:04:49,394 Are you taking the medicine on time? 530 01:04:50,397 --> 01:04:54,094 If I forget also Khokon will give it to me on time. 531 01:04:55,302 --> 01:04:56,860 Please pass me that bag. 532 01:05:05,545 --> 01:05:07,069 Sure, you must be stressed. 533 01:05:07,614 --> 01:05:08,842 You are not well also 534 01:05:09,649 --> 01:05:11,879 But I should not look like a patient. 535 01:05:12,419 --> 01:05:15,115 Why should others come to know that I am sick. 536 01:05:16,389 --> 01:05:21,588 Al my hair is gone Due to chemotherapy. 537 01:05:24,698 --> 01:05:29,397 If I roam like this it will be even more stressful for Khokon. 538 01:05:30,103 --> 01:05:35,336 He is traveling with His half dead mother. 539 01:05:38,044 --> 01:05:41,343 I try to stay as clean as possible for his sake. 540 01:05:44,884 --> 01:05:48,513 The Diseases is all mine The pain and suffering is mine. 541 01:05:49,589 --> 01:05:51,955 Why should I let other People suffer for me. 542 01:05:54,327 --> 01:05:56,420 Take this, you can use it. 543 01:05:57,264 --> 01:05:58,231 it's new. 544 01:05:59,165 --> 01:05:59,995 Is it Red? 545 01:06:00,100 --> 01:06:02,000 No, natural. 546 01:06:33,833 --> 01:06:38,770 Hit the ground hard while walking. 547 01:06:42,575 --> 01:06:43,542 Why? 548 01:06:45,111 --> 01:07:00,118 If there is any snake then it will come to know someone is walking. 549 01:07:00,994 --> 01:07:03,462 Well then it will surely bite. 550 01:07:03,596 --> 01:07:10,900 No no snakes are very scared. 551 01:07:12,672 --> 01:07:15,835 Will you please stop for a while? 552 01:07:28,288 --> 01:07:31,257 Why are people afraid of dying. 553 01:07:31,624 --> 01:07:33,785 All the pain and suffering is there in living. 554 01:07:33,960 --> 01:07:35,894 But if you are dead there is no problem at all. 555 01:07:36,896 --> 01:07:38,124 I don't know. 556 01:07:39,466 --> 01:07:49,341 But I think no one knows what happens after death. 557 01:07:49,843 --> 01:07:53,040 That's why they are scared. 558 01:07:57,384 --> 01:07:59,318 May be. This is my last trip. 559 01:07:59,586 --> 01:08:01,178 I don't want to be in this trouble anymore. 560 01:08:01,388 --> 01:08:03,185 You sure Pavan ran away? 561 01:08:06,826 --> 01:08:11,456 I will go back to Lataguri. I will stay in Subho Da's shop. 562 01:08:12,165 --> 01:08:12,824 Your brother? 563 01:08:12,932 --> 01:08:14,832 No, no blood relation. Just like that. 564 01:08:16,169 --> 01:08:22,631 You mother has cancer is it not curable. 565 01:08:23,977 --> 01:08:29,847 No. it's been there for a long time. 566 01:08:30,784 --> 01:08:33,582 Her hand and face have started swelling. 567 01:08:33,787 --> 01:08:36,722 She can�t walk properly 568 01:08:37,424 --> 01:08:41,383 Then why did you bring her here. 569 01:08:41,561 --> 01:08:47,591 What do I do. Its her last wish. She want see Kanchenjunga. 570 01:08:51,204 --> 01:08:56,141 Hey Polton I heard that you can see Kanchanjunga from Lolegaon. 571 01:08:56,476 --> 01:08:59,001 Yes, you can see it like a picture. 572 01:09:00,180 --> 01:09:02,774 Good, that's good. 573 01:09:03,516 --> 01:09:11,924 When she want to see she should see and then go. 574 01:09:14,494 --> 01:09:15,620 You did right. 575 01:09:18,097 --> 01:09:21,726 Whenever I see you mother it reminds me of my mother. 576 01:09:23,837 --> 01:09:27,273 I called her mother also she didn�t realize. 577 01:09:28,842 --> 01:09:29,809 She is a mother. 578 01:09:32,378 --> 01:09:37,281 Whenever I see you all it feels like a family. 579 01:09:37,750 --> 01:09:41,846 Once upon a time I also had a family. 580 01:09:42,021 --> 01:09:44,455 Now there is no one. 581 01:09:44,958 --> 01:09:52,626 Its reminds me of my Father, Mother, Brother, Sister-in-law, Nephew. 582 01:09:53,399 --> 01:09:55,890 You also look like my Brother. 583 01:09:59,239 --> 01:10:02,106 Shh.. come this side. 584 01:10:24,464 --> 01:10:26,864 This is like a heaven. 585 01:10:40,613 --> 01:10:42,604 I knowa few producers. 586 01:10:42,982 --> 01:10:44,677 you get your photo shoot done and meet them. 587 01:10:45,418 --> 01:10:46,282 Tell me. 588 01:10:47,587 --> 01:10:49,384 Your are young. 589 01:10:50,256 --> 01:10:51,120 Background is also good. 590 01:10:51,257 --> 01:10:52,224 They will love it. 591 01:10:52,392 --> 01:10:53,950 You also do acting? 592 01:10:54,928 --> 01:10:57,795 Not much did 1-�2 serials. I am not good at acting. 593 01:10:58,364 --> 01:11:01,458 Since everyone was insisting, just thought to give it a try. 594 01:11:01,801 --> 01:11:02,927 It was a disaster. 595 01:11:04,904 --> 01:11:06,804 your father and mother both are actors? 596 01:11:07,373 --> 01:11:11,104 Father is actor. Mother was a singer. 597 01:11:11,377 --> 01:11:14,574 She sang some time at home. 598 01:11:17,817 --> 01:11:19,341 Do you have a boyfriend? 599 01:11:20,053 --> 01:11:21,020 Yes. 600 01:11:21,788 --> 01:11:22,755 How many?. 601 01:11:23,122 --> 01:11:26,114 What do you mean? I have only one. 602 01:11:27,727 --> 01:11:29,456 You can have more than one. 603 01:11:31,864 --> 01:11:33,729 At you age I had 2�4 boyfriends. 604 01:11:35,535 --> 01:11:36,900 used maintain it smartly. 605 01:11:38,905 --> 01:11:40,270 No none knows it. 606 01:11:44,377 --> 01:11:45,344 What does he do? 607 01:11:46,079 --> 01:11:47,410 He has a business of Cable TV network. 608 01:11:47,580 --> 01:11:49,309 In Ballygunge Circular Road. 609 01:11:49,882 --> 01:11:51,509 Also he works with Dish TV. 610 01:11:52,151 --> 01:11:54,881 He gave connection in Moonmoon Sen's house. 611 01:11:55,021 --> 01:11:58,252 He saw Suchitra Sen Also. 612 01:12:05,498 --> 01:12:06,465 What's his name? 613 01:12:07,300 --> 01:12:08,324 Mother is coming. 614 01:12:11,638 --> 01:12:12,605 She doesn't know? 615 01:12:12,805 --> 01:12:15,467 Okay listen. 616 01:12:15,808 --> 01:12:18,902 They have arranged a wash room for Women. 617 01:12:19,012 --> 01:12:22,004 if you want you can use it. 618 01:12:22,315 --> 01:12:23,509 What's you name please? 619 01:12:23,616 --> 01:12:24,583 Mousumi Pal. 620 01:12:24,817 --> 01:12:26,910 Ok, I am Seuli Jana. 621 01:12:27,520 --> 01:12:28,748 You came for a holiday?. 622 01:12:29,656 --> 01:12:31,851 Siddhartha Babu is your? 623 01:12:32,225 --> 01:12:33,249 My fiancee. 624 01:12:34,927 --> 01:12:35,894 Okay. 625 01:12:36,129 --> 01:12:37,289 Every one come here. 626 01:12:37,864 --> 01:12:39,593 Please come your father is calling. 627 01:12:40,066 --> 01:12:41,124 I don't feel like going. 628 01:12:42,735 --> 01:12:45,602 Listen stop behaving like an actress. 629 01:12:46,506 --> 01:12:50,272 You are roaming alone staying away from your family Why? 630 01:12:51,110 --> 01:12:53,635 What do you think I didn't understand anything. 631 01:12:53,846 --> 01:12:54,813 What do you understand? 632 01:12:55,715 --> 01:12:57,979 You drag me to this trip against my will. 633 01:12:58,284 --> 01:13:00,081 What do you think I didn't understand anything. 634 01:13:01,287 --> 01:13:04,484 Listen Mother you go and tell father I love Sujoy and that�s final. 635 01:13:04,757 --> 01:13:05,724 Meghna..!! 636 01:13:09,595 --> 01:13:12,860 Maybe you have problem but I don't have any problem. 637 01:13:14,467 --> 01:13:17,493 Just because of this holiday you cannot wipe Sujoy from my heart. 638 01:13:18,004 --> 01:13:18,971 And listen mother? 639 01:13:26,946 --> 01:13:29,506 Don't call your daughter now. 640 01:13:33,319 --> 01:13:35,184 I have something to say. 641 01:13:36,856 --> 01:13:38,721 Darkess will fall slowly. 642 01:13:40,293 --> 01:13:45,424 Please don't go alone anywhere. 643 01:13:46,699 --> 01:13:51,727 And Rajeev Babu trying light some fire. 644 01:13:52,605 --> 01:13:53,970 Wood has also come. 645 01:13:54,540 --> 01:14:00,843 This is to keep animals away. 646 01:14:01,180 --> 01:14:03,648 It's nothing much just a matter of safety. 647 01:14:04,217 --> 01:14:06,048 Where can I keep this? 648 01:14:06,486 --> 01:14:07,350 Keep it on that side. 649 01:14:07,453 --> 01:14:10,684 And rest of the firewood is at the back of the tent. 650 01:14:10,890 --> 01:14:11,857 Ok. 651 01:14:15,361 --> 01:14:16,555 I have a request. 652 01:14:18,431 --> 01:14:23,630 if anyone has any food please share. 653 01:14:24,771 --> 01:14:28,138 Me and my sister have some chocolate and fruits. 654 01:14:28,608 --> 01:14:30,337 Mousumi please take out the fruits. 655 01:14:37,416 --> 01:14:46,916 I have ome puffed rice, biscuit, fruits I can share this, I have no problem. 656 01:14:47,627 --> 01:14:53,588 I have a half... no I don�t have. 657 01:14:56,469 --> 01:15:04,808 I have some dry fruits. I will just come. 658 01:15:08,414 --> 01:15:10,746 We don't have anything. 659 01:15:11,617 --> 01:15:17,078 I just have chewing gum. I can�t share this as this is not a food. 660 01:15:17,657 --> 01:15:19,147 We didn�t know something like this will happen. 661 01:15:19,292 --> 01:15:20,884 Yes, if you did know, you could do a bit of shopping. 662 01:15:23,229 --> 01:15:26,096 Everyone here, where is madam. 663 01:15:27,133 --> 01:15:28,862 Madam is there in the tent with Aunty. 664 01:15:28,968 --> 01:15:29,935 Ok. 665 01:15:43,616 --> 01:15:44,640 What you want? 666 01:15:45,885 --> 01:15:46,909 Are you hungry? 667 01:15:47,620 --> 01:15:48,917 You want to eat anything. 668 01:15:53,392 --> 01:16:00,821 I open my palm today. 669 01:16:01,400 --> 01:16:05,803 Take whatever is there. 670 01:16:06,038 --> 01:16:13,376 This is the ideal time to donate yourself. 671 01:16:13,646 --> 01:16:18,208 I can donate my lifeline. 672 01:16:43,576 --> 01:16:48,536 I open my palm today. 673 01:16:48,814 --> 01:16:51,681 Take whatever is there. 674 01:16:52,785 --> 01:16:58,155 This is the ideal time to donate yourself. 675 01:16:58,291 --> 01:17:03,126 l can donate my lifeline. 676 01:17:03,963 --> 01:17:08,991 I open my palm today. 677 01:17:09,168 --> 01:17:13,696 Take whatever is there. 678 01:17:14,540 --> 01:17:22,037 This is the ideal time to donate yourself. 679 01:17:22,548 --> 01:17:25,915 I can donate my lifeline. 680 01:17:26,786 --> 01:17:30,620 Take whatever is there. 681 01:17:32,291 --> 01:17:36,455 Take whatever is there. 682 01:17:37,330 --> 01:17:50,175 This is the ideal time to donate yourself. 683 01:17:50,943 --> 01:17:58,782 Take whatever is there. 684 01:18:26,712 --> 01:18:31,479 Don't try to calculate. 685 01:18:32,251 --> 01:18:37,587 I should go or stay. 686 01:18:37,790 --> 01:18:41,487 The way wind blows. 687 01:18:42,261 --> 01:18:47,130 The way morning comes after the night. 688 01:18:47,600 --> 01:18:51,058 The way leaf falls. 689 01:18:51,370 --> 01:18:53,736 The way people die. 690 01:18:54,206 --> 01:18:58,370 Go in that way. 691 01:18:59,545 --> 01:19:10,114 Today you leave calculation teach poem. 692 01:19:13,292 --> 01:19:17,319 Take whatever is there. 693 01:19:19,999 --> 01:19:24,959 I open my palm today. 694 01:19:25,571 --> 01:19:29,667 Take whatever is there. 695 01:19:38,517 --> 01:19:39,711 Madam. You want to have. 696 01:19:40,252 --> 01:19:41,412 No thanks. 697 01:19:42,688 --> 01:19:44,713 I know all the actors in India. 698 01:19:45,391 --> 01:19:47,450 In our country you all are stars. 699 01:19:48,694 --> 01:19:50,855 I recognized you when I saw you in Sealdah. 700 01:19:51,897 --> 01:19:56,197 Khokan was saying such a big star and she is traveling in train. 701 01:19:57,169 --> 01:19:59,364 Why? I love traveling in train. 702 01:20:00,306 --> 01:20:02,069 We travel by plane just to save sometime. 703 01:20:03,242 --> 01:20:07,804 Also Avik is scared of traveling in a plane. 704 01:20:08,981 --> 01:20:11,006 I do like train the most. 705 01:20:11,851 --> 01:20:14,012 It's a big adventure. 706 01:20:14,520 --> 01:20:18,081 Please in the night it looks like a big lion making a python run. 707 01:20:18,390 --> 01:20:21,018 When did you see python running? 708 01:20:22,528 --> 01:20:25,929 See don�t eat too much tonight. 709 01:20:26,665 --> 01:20:28,826 If you don't eat one night you will not die. 710 01:20:28,968 --> 01:20:30,265 What are you saying mother. 711 01:20:30,603 --> 01:20:33,663 Mohan Babu's wife gave me this. that's why I am having it. 712 01:20:34,340 --> 01:20:37,173 They way you said that. I don't feel like eating anymore. 713 01:20:37,910 --> 01:20:39,104 He got angry. 714 01:20:39,778 --> 01:20:42,406 If you say anything about his eating he get angry. 715 01:20:45,084 --> 01:20:49,646 Why don't you consult a good doctor for him. 716 01:20:52,925 --> 01:20:56,725 I did everything. Nothing is going to happen. 717 01:20:58,797 --> 01:21:00,697 His world is totally different. 718 01:21:02,301 --> 01:21:05,828 What he thinks, what he understands ... 719 01:21:07,806 --> 01:21:10,468 Being his sister I don�t know anything. 720 01:21:13,479 --> 01:21:16,073 Be normal with him. He will fine. 721 01:21:17,716 --> 01:21:19,047 I am trying my best. 722 01:21:20,586 --> 01:21:26,081 But the way people react as if he is an alien. 723 01:21:27,026 --> 01:21:31,827 You came for this tour with him that's really good. 724 01:21:34,099 --> 01:21:38,593 It will be refreshing for him. 725 01:21:41,907 --> 01:21:45,172 I am not here for the tour. 726 01:21:46,946 --> 01:21:48,880 I want to leave him in a Home. 727 01:21:49,782 --> 01:21:52,717 I am alone now and Avik stays at home alone every one takes advantage of this. 728 01:21:58,524 --> 01:22:00,856 I had an uncle exactly like him. 729 01:22:01,827 --> 01:22:04,455 Everybody used to call him abnormal. 730 01:22:05,431 --> 01:22:07,524 But he saved Khokon's life once. 731 01:22:08,100 --> 01:22:13,902 or else he could have burned You saw that black mark on his face. 732 01:22:14,373 --> 01:22:15,738 it is dur to the fire. 733 01:22:21,013 --> 01:22:22,844 I really like you. 734 01:22:30,656 --> 01:22:32,180 You are keeping you brother in Home. 735 01:22:33,459 --> 01:22:34,756 don't you feel sad. 736 01:22:38,397 --> 01:22:44,632 He is going to a beautiful place. 737 01:22:51,710 --> 01:22:52,972 Hey Polton you are done. 738 01:22:53,178 --> 01:22:55,578 Yes. Take this. 739 01:22:55,848 --> 01:22:57,179 Very nice. 740 01:22:58,083 --> 01:23:00,347 What is it? 741 01:23:00,686 --> 01:23:04,247 It was part of our bus but now it is our tea pot 742 01:23:05,224 --> 01:23:08,352 What are you looking at? Get some water, teabags are ready, we have to make some tea. 743 01:23:11,497 --> 01:23:13,362 Polton lets light the fire. � What rubbish. 744 01:23:16,035 --> 01:23:18,094 Listen you are using river water. 745 01:23:18,570 --> 01:23:21,471 If you get sick. hill diarrhoea is very dangerous. 746 01:23:21,940 --> 01:23:25,103 Mineral water, Pure Spring water. 747 01:23:26,578 --> 01:23:29,809 Please let me know who wants have tea. It's without sugar. 748 01:23:29,948 --> 01:23:33,247 One minute I have 'sugar free'. 749 01:23:33,385 --> 01:23:34,374 Very good. 750 01:23:34,620 --> 01:23:37,054 Who wants to have tea does not make any difference. 751 01:23:37,256 --> 01:23:39,156 we will make this in this pot and we will share. 752 01:23:39,258 --> 01:23:41,249 As we don�t have any cup here. 753 01:23:42,494 --> 01:23:44,792 But how can we drink like a caveman. 754 01:23:46,031 --> 01:23:48,693 Then you don't drink, no one is forcing you. 755 01:23:48,834 --> 01:23:49,801 Take this. 756 01:23:49,968 --> 01:23:50,935 Give it to me 757 01:23:51,170 --> 01:23:53,695 Please be like a caveman for tonight. 758 01:23:53,972 --> 01:23:55,701 This way it will be easier to spend the night. 759 01:23:59,211 --> 01:24:00,371 Where are you going? 760 01:24:21,100 --> 01:24:23,068 Hey why are you so un-cooperative? 761 01:24:23,602 --> 01:24:24,830 Just like that brother. 762 01:24:27,873 --> 01:24:29,101 Just Leave from here. 763 01:24:42,955 --> 01:24:44,149 I know magic. 764 01:24:44,289 --> 01:24:45,119 I do know magic. 765 01:24:45,224 --> 01:24:48,716 Well if you know then show me. 766 01:24:48,894 --> 01:24:49,986 First you have to show me. 767 01:24:51,430 --> 01:24:52,397 Ok fine. 768 01:24:56,535 --> 01:24:57,502 Close your eyes. 769 01:24:58,070 --> 01:24:58,695 Close your eyes � Why?. 770 01:24:58,837 --> 01:25:00,429 That I don't know. Hold your hand up. 771 01:25:01,607 --> 01:25:08,706 Fine, then you count 1 to 5. Ready? 772 01:25:09,181 --> 01:25:10,079 Yes. 773 01:25:10,215 --> 01:25:11,512 Start your count. 774 01:25:11,950 --> 01:25:17,115 1�2�3-4-5. 775 01:25:17,856 --> 01:25:18,754 Where did get this. 776 01:25:18,857 --> 01:25:19,824 Magic. 777 01:25:22,961 --> 01:25:24,053 Now your magic. 778 01:25:26,131 --> 01:25:27,598 Think. This is my hand. 779 01:25:27,866 --> 01:25:33,236 You have to move it round without touching it. 780 01:25:33,405 --> 01:25:34,463 That is easy. 781 01:25:35,407 --> 01:25:41,277 Close your eyes and Start counting. 782 01:25:41,547 --> 01:25:58,192 1�2�3- it's not yet touched � 4-5�67�8-9 783 01:25:59,298 --> 01:26:03,098 Meghna. Where did she go now, just cant take it. 784 01:26:03,268 --> 01:26:06,237 Meghna.. Meghna.. 785 01:26:09,308 --> 01:26:13,677 Meghna.. Meghna.. Meghna � So many times I told her not to go alone. 786 01:26:14,346 --> 01:26:17,213 She never listens. Disgusting. 787 01:26:18,383 --> 01:26:21,216 Hey do you know where is your sister. 788 01:26:21,353 --> 01:26:22,320 I don't know. 789 01:26:23,155 --> 01:26:25,214 This will be a big problem. 790 01:26:26,291 --> 01:26:27,383 Hold this. 791 01:26:28,060 --> 01:26:30,221 I will take a look. Give me the Kukri. 792 01:26:34,833 --> 01:26:35,800 You told her still why she is going. 793 01:26:35,934 --> 01:26:38,767 Wait wait I will check that side. 794 01:26:39,738 --> 01:26:41,399 I will check the other side 795 01:26:41,740 --> 01:26:44,174 Wait wait! I will check. 796 01:26:46,678 --> 01:26:51,638 18�19�20 797 01:26:58,757 --> 01:26:59,724 Meghna.. 798 01:27:11,069 --> 01:27:12,161 Meghna.. 799 01:27:13,772 --> 01:27:15,137 Where did she go. 800 01:27:16,808 --> 01:27:17,797 Where did you go? 801 01:27:18,677 --> 01:27:21,237 Everyone was talking too much. I didn't like it. 802 01:27:22,948 --> 01:27:28,944 This place is very nice, cool wind, sound of flowing water, moon light. 803 01:27:29,888 --> 01:27:30,877 Very nice. 804 01:27:31,256 --> 01:27:33,622 I never seen such a beautiful place father. 805 01:27:34,059 --> 01:27:39,019 Listen Meghna, I have only one request stay together 806 01:27:43,068 --> 01:27:46,868 You carry on I am coming but then don't blame me, 807 01:27:47,673 --> 01:27:49,368 you are inviting trouble. 808 01:27:49,741 --> 01:27:54,610 Still come and join your family. Please come. 809 01:28:23,609 --> 01:28:26,908 Polton give it in this. 810 01:28:28,180 --> 01:28:29,841 Is it washed? � No, I wiped it. 811 01:29:00,345 --> 01:29:02,973 Here take this. 812 01:29:13,992 --> 01:29:15,084 Where is yours? 813 01:29:15,761 --> 01:29:16,887 I don't drink tea. 814 01:29:22,300 --> 01:29:23,267 What do you do? 815 01:29:25,604 --> 01:29:26,571 I work in advertising. 816 01:29:30,108 --> 01:29:31,075 Ok. 817 01:29:33,612 --> 01:29:34,636 Modelling? 818 01:29:35,981 --> 01:29:38,006 Designer, costume designer. 819 01:29:42,421 --> 01:29:43,979 You can do modelling. 820 01:29:48,060 --> 01:29:49,755 You have a nice figure, 821 01:29:54,399 --> 01:29:56,128 Walking style is also nice. 822 01:30:00,706 --> 01:30:02,606 Also you have an apple in your eyes. 823 01:30:05,977 --> 01:30:06,944 What does that mean? 824 01:30:08,180 --> 01:30:09,442 You can attract people. 825 01:30:13,852 --> 01:30:15,285 Since when have you been married? 826 01:30:17,389 --> 01:30:18,378 1 Month 827 01:30:18,924 --> 01:30:22,291 Okay, newly married. 828 01:30:27,332 --> 01:30:29,994 Your husband is very handsome. 829 01:30:32,070 --> 01:30:35,233 Eyelashes are a bit girlish but very handsome. 830 01:30:39,811 --> 01:30:40,903 Love? 831 01:30:45,517 --> 01:30:46,814 How did you fall in love? 832 01:30:51,289 --> 01:30:54,190 I looked at him, he got attracted. 833 01:30:56,595 --> 01:30:57,994 and he agreed. 834 01:31:10,375 --> 01:31:11,501 Wait wait wait. 835 01:31:13,011 --> 01:31:16,503 I will clean it and come. 836 01:31:17,382 --> 01:31:19,680 You don't come forward this is fire. 837 01:31:52,117 --> 01:31:53,345 Take this Mister poet. 838 01:31:57,989 --> 01:31:59,354 This is our faith. 839 01:32:00,859 --> 01:32:03,020 That women Mousumi 840 01:32:03,595 --> 01:32:04,562 Who? 841 01:32:04,729 --> 01:32:06,094 Doctor's sister. 842 01:32:06,565 --> 01:32:07,532 Yes. 843 01:32:07,999 --> 01:32:09,626 She is problematic. 844 01:32:12,003 --> 01:32:13,630 Don't talk to her. 845 01:32:14,506 --> 01:32:18,966 If she asks you anything just tell her that ''I don't know, My wife knows''. 846 01:32:25,083 --> 01:32:26,141 What happened? 847 01:32:26,952 --> 01:32:28,442 If she asks for my mobile number? 848 01:32:28,954 --> 01:32:32,082 Then too! say the same. 849 01:32:32,591 --> 01:32:36,083 No one has signal in their mobile. how will you get it? 850 01:32:36,261 --> 01:32:41,358 Keep your mobile in the bag. You are so arrogant. 851 01:32:45,737 --> 01:32:46,897 You don't want to drink? 852 01:32:54,145 --> 01:32:56,875 Do whatever you want. 853 01:32:58,917 --> 01:33:01,750 Wow you have a matching cup. 854 01:33:03,021 --> 01:33:04,318 You are so lucky. 855 01:33:04,756 --> 01:33:08,385 You always carry this cup. 856 02:46:41,248 --> 02:46:42,180 Polton. 857 02:46:42,282 --> 02:46:44,648 Khokon Babu, Once I am done with the tea. 858 02:46:45,052 --> 02:46:49,386 Please wash the cup and give it to your mother. 859 02:46:49,490 --> 02:46:51,458 My mother told you about the tea. 860 02:46:52,826 --> 02:46:54,760 She is lying inside the tent. her back was paining. 861 02:46:54,962 --> 02:46:57,692 The pain always increases during full moon and half-moon. 862 02:46:57,931 --> 02:46:58,363 Ok. 863 02:46:58,465 --> 02:46:59,898 That's the big problem of my mother. 864 02:47:00,100 --> 02:47:00,794 You finish it. 865 02:47:00,934 --> 02:47:01,901 I will just come. 866 02:47:06,607 --> 02:47:07,665 Aparna madam 867 02:47:08,275 --> 02:47:09,242 Yes. 868 02:47:10,010 --> 02:47:12,979 In this place at this time lot of stones, sand. 869 02:47:14,214 --> 02:47:16,910 You are a star. 870 02:47:18,619 --> 02:47:20,109 That's in the movie. 871 02:47:20,287 --> 02:47:22,847 I have heard. The movie stars are very pampered. 872 02:47:23,891 --> 02:47:26,018 One-person giving water, juice. 873 02:47:26,159 --> 02:47:28,457 One person doing my hair. another helping me with the jewelry. 874 02:47:29,062 --> 02:47:31,030 Different people for different work. 875 02:47:32,266 --> 02:47:34,257 But this is not pampering Rajeev Babu. 876 02:47:35,903 --> 02:47:37,063 It is comfort. 877 02:47:38,138 --> 02:47:41,335 If my hair, my dress or I dont not look perfect. 878 02:47:41,475 --> 02:47:44,000 Than all your fantasy is gone. 879 02:47:45,779 --> 02:47:47,747 Cinema is all about illusion. 880 02:47:55,589 --> 02:47:56,556 Illusion. 881 02:48:04,131 --> 02:48:06,861 Uff.. Oh my God! 882 02:48:20,013 --> 02:48:22,743 You know uncle. My dad knows a lot of ghost stories. 883 02:48:22,983 --> 02:48:25,451 When I don't sleep he starst telling me a story. 884 02:48:26,620 --> 02:48:28,815 Then I get scared and sleep. 885 02:48:28,956 --> 02:48:30,423 I don't fear ghosta. 886 02:48:31,358 --> 02:48:32,325 Okay. 887 02:48:32,526 --> 02:48:34,221 You are very brave. 888 02:48:35,329 --> 02:48:37,490 Did ever see a ghost. 889 02:48:37,664 --> 02:48:38,756 I saw them in my dream. 890 02:48:39,032 --> 02:48:43,560 Also in TV. I have seen Aahat, Fear File. 891 02:48:43,770 --> 02:48:45,863 Also in Hindi horror story. 892 02:48:45,973 --> 02:48:46,940 Oh my god. 893 02:48:47,040 --> 02:48:49,372 Apart from TV ghosts are there around you. 894 02:48:49,476 --> 02:48:50,443 Seriously. 895 02:48:50,844 --> 02:48:51,538 Where. 896 02:48:51,678 --> 02:48:55,580 Like this dark place, Abandoned houses. 897 02:48:56,617 --> 02:48:57,345 Then. 898 02:48:57,484 --> 02:48:58,416 Then. 899 02:48:58,785 --> 02:49:02,744 "Neem'' Tree. 900 02:49:03,423 --> 02:49:05,254 in villages. 901 02:49:05,926 --> 02:49:07,553 Did you ever see a ghost. 902 02:49:14,968 --> 02:49:15,798 Careful. 903 02:49:15,902 --> 02:49:16,869 It should not fall. 904 02:49:18,839 --> 02:49:19,806 Please give. 905 02:49:20,407 --> 02:49:20,930 It is hot. 906 02:49:21,074 --> 02:49:22,041 It's ok. 907 02:49:22,275 --> 02:49:22,900 Thank you. 908 02:49:23,043 --> 02:49:24,010 Thank you brother. 909 02:49:29,750 --> 02:49:34,449 Hay I am older then you, can I call you Aparna. 910 02:49:34,821 --> 02:49:35,788 Of course. 911 02:49:36,957 --> 02:49:41,189 Please keep in mind.. about my daughter. 912 02:49:41,695 --> 02:49:45,028 I mean if you guide her that would be great. 913 02:49:45,599 --> 02:49:49,535 When we came know each other, then nothing to be ashamed of. 914 02:49:49,636 --> 02:49:51,934 Hey Meghna.. Hey Meghna.. Hey Kato.. 915 02:49:52,706 --> 02:49:53,900 Hey Meghna.. 916 02:49:54,107 --> 02:49:54,869 Come here. 917 02:49:55,008 --> 02:49:58,842 She is learning eastern and western dance from Bob. 918 02:49:59,146 --> 02:50:00,636 She has done a few ads too. 919 02:50:00,747 --> 02:50:04,080 Giko battery, Tinku Cycle. 920 02:50:04,217 --> 02:50:07,414 I did only 2 adds. 921 02:50:07,587 --> 02:50:09,145 Nonsense products. 922 02:50:09,389 --> 02:50:12,415 You tell me is it possible any cycle brand name called Tinku. 923 02:50:12,759 --> 02:50:13,817 Any one will buy this. 924 02:50:15,295 --> 02:50:16,626 Do you like acting? 925 02:50:16,763 --> 02:50:20,699 Yes, I use to act in BCL competition in school. 926 02:50:22,636 --> 02:50:27,096 Once I got the best actress award. But that was an English play. 927 02:50:27,407 --> 02:50:29,466 She is very good. 928 02:50:30,877 --> 02:50:33,141 Hey show some acting. 929 02:50:34,214 --> 02:50:35,738 Are you mad mother? 930 02:50:35,949 --> 02:50:40,682 Why mad? Pleased. 931 02:50:41,221 --> 02:50:45,157 Ready 1 2 3 start. 932 02:50:51,031 --> 02:50:51,998 what happened? 933 02:51:41,548 --> 02:51:42,879 Let me see. Nice. 934 02:51:44,751 --> 02:51:46,241 You want some. 935 02:51:47,954 --> 02:51:49,649 Rajeev Babu � What happened? 936 02:51:49,823 --> 02:51:50,847 Rajeev Babu � What happened? 937 02:51:50,957 --> 02:51:53,187 Something is there in the bush and it's moving.� What? 938 02:51:53,326 --> 02:51:55,760 Whenever it understood I was there. suddenly stopped moving. 939 02:51:55,962 --> 02:51:56,553 Can you please come? 940 02:51:56,663 --> 02:51:57,425 Sure. 941 02:51:57,531 --> 02:51:58,691 Polton get my torch. 942 02:51:59,466 --> 02:52:00,433 Get my torch. 943 02:52:00,567 --> 02:52:01,465 I want to see. 944 02:52:01,601 --> 02:52:02,829 Meghna wait 945 02:52:03,003 --> 02:52:03,799 Why? 946 02:52:03,904 --> 02:52:05,496 No no please don't go that side. 947 02:52:05,705 --> 02:52:08,936 Meghna, you are not going that side. Stop right there. 948 02:52:09,075 --> 02:52:10,940 Please relax, Calm down. 949 02:52:11,978 --> 02:52:14,071 Please don't come this side. No one. I will check. 950 02:52:14,314 --> 02:52:14,746 Sir. 951 02:52:14,848 --> 02:52:16,782 Let's go Polton. Come Khokon Babu. 952 02:52:16,917 --> 02:52:19,215 Don't worry. 953 02:52:19,319 --> 02:52:20,581 Go that side. 954 02:52:20,720 --> 02:52:22,984 Is it any animal? 955 02:52:27,160 --> 02:52:28,127 What?. 956 02:52:29,095 --> 02:52:30,323 What are you looking at? 957 02:52:31,498 --> 02:52:33,693 That bush is also moving. 958 02:53:11,137 --> 02:53:15,767 Khokon..khokon 959 02:53:23,049 --> 02:53:30,785 Come come there. Have seen. It's moving. 960 02:53:30,924 --> 02:53:33,586 Its coming at is. 961 02:53:33,760 --> 02:53:34,283 Shit! 962 02:53:34,427 --> 02:53:37,624 I am shitting. 963 02:53:38,298 --> 02:53:39,595 Switch off the torch. 964 02:53:40,934 --> 02:53:42,231 I am shitting. Shitting � Switch it off 965 02:53:42,402 --> 02:53:43,369 Please leave. 966 02:53:44,437 --> 02:53:45,836 Who shit like this..!! 967 02:53:46,006 --> 02:53:46,973 Let's go. 968 02:53:47,407 --> 02:53:49,375 What I thought, and what it is. 969 02:53:52,679 --> 02:53:54,306 Takethis Polton. 970 02:53:55,282 --> 02:53:56,374 Take father. 971 02:53:56,917 --> 02:53:59,112 Sorry, you have it. 972 02:54:01,254 --> 02:54:02,448 Rajeev Babu take it. 973 02:54:02,989 --> 02:54:03,956 Thank you. 974 02:54:05,191 --> 02:54:06,715 We have to stay awake. 975 02:54:07,394 --> 02:54:09,521 Remember that. 976 02:54:11,197 --> 02:54:13,097 Don't worry father, we will be fine. 977 02:54:13,333 --> 02:54:15,096 ours is little hard. 978 02:54:18,872 --> 02:54:19,896 Khokon Babu 979 02:54:21,374 --> 02:54:24,036 Mohan Babu, I am going to tell you something don't take it otherwise. 980 02:54:24,210 --> 02:54:26,770 But from morning you didn't have any food. And you drinking. 981 02:54:26,880 --> 02:54:28,074 It will kick you badly. 982 02:54:30,283 --> 02:54:32,979 Telling him is no use khokon brother. 983 02:54:33,119 --> 02:54:35,952 Whether he drinks or not, he will be drunk. 984 02:54:36,423 --> 02:54:39,984 Empty stomach or full stomach does not make any difference to him. 985 02:54:40,160 --> 02:54:42,253 Why are you tense. 986 02:54:42,462 --> 02:54:44,430 Take this no one will say anything. 987 02:54:45,598 --> 02:54:48,499 Why you are taking tension. Take this no. onewill say anything. 988 02:54:48,601 --> 02:54:49,693 No no its okay. 989 02:54:49,869 --> 02:54:52,736 Have it. Take a sip. Take it 990 02:54:52,906 --> 02:54:54,168 You guys want. 991 02:54:55,175 --> 02:54:57,575 I am just tasting little bit. Cheers 992 02:54:57,811 --> 02:54:59,210 Cheers � Cheers 993 02:54:59,312 --> 02:55:03,578 Sorry sorry madam. My mistake I did not ask you all. 994 02:55:03,817 --> 02:55:06,217 Please hav eit all of you. You have it. 995 02:55:06,353 --> 02:55:07,320 No. 996 02:55:07,887 --> 02:55:09,354 I have enough stock. 997 02:55:09,489 --> 02:55:10,353 You can have it. 998 02:55:10,490 --> 02:55:11,787 You know what I think, 999 02:55:12,292 --> 02:55:16,126 the amount of fun we are having that situation is not that funny. 1000 02:55:17,030 --> 02:55:19,225 I mean I am not against drinking, 1001 02:55:19,566 --> 02:55:24,230 but before this picnic you should have taken permission from us. 1002 02:55:24,337 --> 02:55:25,304 Leave it. 1003 02:55:26,072 --> 02:55:27,437 She has a point. 1004 02:55:27,640 --> 02:55:30,700 Father, it's a hectic day. 1005 02:55:31,077 --> 02:55:34,240 It is just a relaxation. We are not committing a crime. 1006 02:55:35,115 --> 02:55:39,745 Doctor, you know my father use to say those who don't drink, 1007 02:55:39,853 --> 02:55:41,047 They are very dangerous. 1008 02:55:41,488 --> 02:55:42,716 What does your father do? 1009 02:55:43,390 --> 02:55:44,357 He has a coal shop. 1010 02:55:44,524 --> 02:55:46,355 After second marriage he stay separate. No connection 1011 02:55:47,027 --> 02:55:47,994 Wise man. 1012 02:55:48,361 --> 02:55:49,328 Wait wait. 1013 02:55:50,063 --> 02:55:52,224 Listen Poonam. 1014 02:55:53,833 --> 02:55:58,463 If you don't like it I can ask them to stop drinking. 1015 02:55:58,671 --> 02:56:00,229 I am not saying that father. 1016 02:56:00,440 --> 02:56:02,567 I am just talking about manners. 1017 02:56:03,410 --> 02:56:07,403 Why must men always decide what will happen. 1018 02:56:07,580 --> 02:56:11,209 Here we have so many girls you could have taken permission from at least one girl. 1019 02:56:12,185 --> 02:56:15,951 Rajeev Babu may have fought with an Cheetah. that does not mean he can do whatever he wants. 1020 02:56:18,658 --> 02:56:19,625 Chita. 1021 02:56:22,796 --> 02:56:24,354 Why you all are smiling? 1022 02:56:24,464 --> 02:56:27,024 We didn't do anything. 1023 02:56:28,234 --> 02:56:29,428 Tewari ji did it alone. 1024 02:56:29,569 --> 02:56:30,433 Leave it please. 1025 02:56:30,570 --> 02:56:33,334 With an empty hand, only with some water. 1026 02:56:38,812 --> 02:56:40,712 This is very insulting. 1027 02:56:41,347 --> 02:56:43,577 My wife said a very simple thing. 1028 02:56:44,017 --> 02:56:48,044 And you all are making fun of her words. 1029 02:56:50,990 --> 02:56:53,083 Wait wait. Please come this side. 1030 02:56:54,461 --> 02:56:59,228 I will explain to you. 1031 02:56:59,799 --> 02:57:01,767 Whispering is very bad manners. 1032 02:57:01,901 --> 02:57:04,028 When we went to the jungle we thought it's a leopard but... 1033 02:57:04,137 --> 02:57:07,903 Poonam they are not laughing at you. 1034 02:57:08,174 --> 02:57:10,005 they are laughing at my incident. 1035 02:57:11,678 --> 02:57:13,373 This is very bad. 1036 02:57:13,680 --> 02:57:15,409 Please let it be. Why you? 1037 02:57:15,515 --> 02:57:16,482 This is very bad. 1038 02:57:19,219 --> 02:57:21,687 Hey! hey Poonam. What are you doing? 1039 02:57:29,462 --> 02:57:31,191 Hey sister don't. 1040 02:57:34,000 --> 02:57:35,661 What! you saw a ghost? 1041 02:57:35,902 --> 02:57:37,995 You guys are drinking ... Drink drink. 1042 02:57:39,072 --> 02:57:44,271 Like India in Bangladesh too also People drinking a lot. 1043 02:57:48,681 --> 02:57:49,705 Take this aunty. 1044 02:57:50,316 --> 02:57:53,217 Khokon you are also drinking? 1045 02:57:54,120 --> 02:57:55,087 Yes. 1046 02:57:57,423 --> 02:58:03,259 You also drink, you wife has already had some. or else the smell will be a problem. 1047 02:58:06,666 --> 02:58:08,896 How do you get this practical problem. 1048 02:58:09,068 --> 02:58:11,366 His father... Was a naughty man. 1049 02:58:12,505 --> 02:58:16,066 On the day of marriage his friends make him so drunk.. 1050 02:58:16,676 --> 02:58:19,474 ..that he was not able to open his pant. 1051 02:58:21,181 --> 02:58:23,877 And I was sitting like a cow. 1052 02:58:25,218 --> 02:58:29,382 Suddenly I heard him started snoring beside me. 1053 02:58:35,028 --> 02:58:39,055 They took one chair from the bus and made a chariot for you. 1054 02:58:39,232 --> 02:58:42,201 No no I am fine. I will walk. 1055 02:58:43,937 --> 02:58:45,564 Only one wish left 1056 02:58:47,907 --> 02:58:50,398 Listen, If anyone is sleepy. 1057 02:58:50,577 --> 02:58:52,909 You can go to the tent and sleep. 1058 02:58:53,746 --> 02:58:58,240 I guess it will be tough to Spend the night just by talking. 1059 02:58:58,384 --> 02:58:58,941 That's true. 1060 02:58:59,052 --> 02:59:02,419 No no we can play dumb charade. 1061 02:59:02,689 --> 02:59:05,658 Antakshari, China's whisper 1062 02:59:05,959 --> 02:59:08,519 Everybody will not understand all this English. 1063 02:59:08,861 --> 02:59:12,797 Better everybody start singing. hey please come. 1064 02:59:13,099 --> 02:59:14,225 Go. 1065 02:59:15,235 --> 02:59:17,066 I heard you are good singer. 1066 02:59:18,071 --> 02:59:19,368 Please sing a song. 1067 02:59:20,573 --> 02:59:22,871 Sorry please don't mind I don't feel like singing. 1068 02:59:23,843 --> 02:59:25,174 Anyone else can sang. 1069 02:59:26,946 --> 02:59:30,677 Her mother knows. She has Lata mangeshkar's voice. Sing... 1070 02:59:31,150 --> 02:59:33,414 Sing sing. Atleast if you sing the snake will not come 1071 02:59:33,519 --> 02:59:34,577 Start start. 1072 02:59:37,423 --> 02:59:39,357 Didn't understand what you said? 1073 02:59:40,260 --> 02:59:41,227 It's not joking. 1074 02:59:41,394 --> 02:59:45,262 If you say lata lata then snake will not come. 1075 02:59:46,266 --> 02:59:48,734 Please sing a Lata mangeshkar's song. 1076 02:59:49,535 --> 02:59:50,593 Please sing. 1077 03:00:14,193 --> 03:00:15,660 This is the only song he knows. 1078 03:00:35,348 --> 03:00:41,082 The small boat get stuck 1079 03:00:42,088 --> 03:00:46,047 A silent sea 1080 03:00:46,859 --> 03:00:52,297 Like a painting in canvas 1081 03:00:52,765 --> 03:00:57,532 There is no wind 1082 03:00:58,004 --> 03:01:03,738 And the wateri s like a mirror 1083 03:01:29,035 --> 03:01:32,027 Seuli di. Why don't you sing? a duet with Avik. Kishor/ Lata 1084 03:01:34,841 --> 03:01:36,001 What did you say? 1085 03:01:37,677 --> 03:01:38,666 Me? � Yes you. 1086 03:01:38,811 --> 03:01:40,745 What duet Kishor/ Lata you are saying. 1087 03:01:41,047 --> 03:01:42,036 I said just like that. 1088 03:01:42,215 --> 03:01:45,673 Just shut up. This is not a funny subject. 1089 03:01:45,918 --> 03:01:48,250 Why are you taking it like this? 1090 03:01:48,688 --> 03:01:50,087 Listen he is my brother my life. 1091 03:01:50,390 --> 03:01:52,153 If you make fun of him I am not going to tolerate that. 1092 03:01:52,291 --> 03:01:55,556 He is trying to express himself where did you see the fun in this. 1093 03:01:55,661 --> 03:01:56,628 You illiterate. 1094 03:01:57,130 --> 03:01:58,722 Now you are disrespecting me. 1095 03:01:58,831 --> 03:02:00,093 Just F**** off. 1096 03:02:00,967 --> 03:02:03,527 If you had you self �respect then you would not have talked like an illiterate. 1097 03:02:03,936 --> 03:02:06,029 Leave it madam. Listen to me. 1098 03:02:07,206 --> 03:02:08,673 Listen to me. Please. 1099 03:02:09,375 --> 03:02:10,569 Please cool down. 1100 03:02:12,011 --> 03:02:13,000 Cool Down please. 1101 03:02:14,947 --> 03:02:17,245 Why are you talking without thinking. 1102 03:02:18,084 --> 03:02:20,018 Why are you poking your nose aunty. 1103 03:02:20,753 --> 03:02:22,345 Why don't you keep quiet? 1104 03:02:23,890 --> 03:02:26,051 We all are in trouble. 1105 03:02:26,659 --> 03:02:31,221 So hard to differentiate ''You'', ''Me''. 1106 03:02:31,998 --> 03:02:34,899 I am noticing from the station Your words are not good. 1107 03:02:36,202 --> 03:02:37,601 That's none of your business. 1108 03:02:37,837 --> 03:02:41,739 You are such a stupid. My Mother is correct 1109 03:02:42,608 --> 03:02:45,668 Khokon, it's from birth. 1110 03:02:47,613 --> 03:02:48,637 What do you mean? 1111 03:02:50,049 --> 03:02:51,744 When you mother gave honey in your mouth. 1112 03:02:52,885 --> 03:02:54,546 Unfortunately there was hole in the spoon. 1113 03:02:55,188 --> 03:02:56,917 The entire thing did not go inside. 1114 03:03:01,627 --> 03:03:08,089 Doctor why are you laughing. 1115 03:03:08,835 --> 03:03:11,497 Every one is saying whatever they want. 1116 03:03:11,871 --> 03:03:14,738 are you enjoying it? 1117 03:03:15,107 --> 03:03:17,541 I am your sister right? 1118 03:03:18,244 --> 03:03:20,508 Did you see how she feels for her brother. 1119 03:03:20,913 --> 03:03:22,278 Still you didn't learn anything. 1120 03:03:22,682 --> 03:03:24,547 What kind of a brother are you? 1121 03:03:25,051 --> 03:03:30,580 Siuli Di Ilied to you you he is not my brother. 1122 03:03:30,857 --> 03:03:32,188 Just shut up 1123 03:03:33,326 --> 03:03:35,055 Mother please come. 1124 03:03:35,228 --> 03:03:36,388 Yes, let's go. 1125 03:03:36,529 --> 03:03:38,929 Tito, let's go I will show you magic 1126 03:03:43,703 --> 03:03:45,500 What you going show. 1127 03:03:51,277 --> 03:03:53,245 You can have fun with girls. 1128 03:03:55,248 --> 03:03:58,115 But you don't have balls to protect them. 1129 03:04:00,520 --> 03:04:01,350 Smiling. 1130 03:04:01,454 --> 03:04:03,285 What kind of language is this? 1131 03:04:03,456 --> 03:04:08,223 You daughter is here and being a father you are sitting like a fool. 1132 03:04:08,528 --> 03:04:12,965 Who are you? Sopthoporni 6th floor does not mean you an educated. 1133 03:04:13,132 --> 03:04:14,724 Why are you doing this? 1134 03:04:15,134 --> 03:04:19,070 Herewe have a small kid and a girl kindly keep this in mind. 1135 03:04:20,039 --> 03:04:21,666 Meghna please go to that side. 1136 03:04:21,841 --> 03:04:23,775 I am not going anywhere. I will stay here. 1137 03:04:24,377 --> 03:04:26,777 I was comfortable there, you forced me to come here. 1138 03:04:27,013 --> 03:04:27,707 Meghna..!! 1139 04:35:50,448 --> 04:35:52,780 Open your palm and see. No one is there. 1140 04:35:53,217 --> 04:35:54,741 Cable TVbecame Dish TV 1141 04:35:54,852 --> 04:35:55,580 Meghna please leave. 1142 04:35:55,720 --> 04:35:57,210 Please.. please.. please.. please 1143 04:36:00,124 --> 04:36:01,421 Stop all this. 1144 04:36:02,193 --> 04:36:05,822 It is just one night. Don't spend the night with fighting. 1145 04:36:06,497 --> 04:36:09,864 You are right. I am also watching froma long time. 1146 04:36:10,468 --> 04:36:14,905 Whatever is happening it's not right. We are all from good families 1147 04:36:15,306 --> 04:36:18,639 Except me. Listen thereis no point in lying. 1148 04:36:19,644 --> 04:36:21,305 Dr. Siddharta Gupta 1149 04:36:22,113 --> 04:36:23,705 Keep your mouth shut. 1150 04:36:28,486 --> 04:36:29,851 This one night, last night. 1151 04:36:30,388 --> 04:36:33,186 Everyone will tell the truth. 1152 04:36:34,692 --> 04:36:40,494 Petronex medicine company sent me as gift to Dr. Siddhartha Gupta. 1153 04:36:41,632 --> 04:36:45,659 The Doctor will have fun with me in return he will prescribe the medicine. 1154 04:36:45,870 --> 04:36:46,837 You bitch. 1155 04:36:49,774 --> 04:36:53,733 That's it brother slapped his sister and everything is fine now. 1156 04:36:54,779 --> 04:36:56,076 Not only girls. 1157 04:36:56,948 --> 04:37:00,975 Medicine Companys gave him money for foreign trips. Fit AC in his house. 1158 04:37:02,520 --> 04:37:06,786 He held parties in Taj Bengal with hs friends. It's a never ending list. 1159 04:37:07,692 --> 04:37:12,026 But doctor please prescribe the medicine some times. 1160 04:37:25,009 --> 04:37:26,806 You cannot blame only doctors. 1161 04:37:29,280 --> 04:37:30,804 It happens in every profession. 1162 04:37:33,618 --> 04:37:35,916 But I am very serious about my profession. 1163 04:37:37,088 --> 04:37:39,921 That's why I am a Successful doctor in Kolkata. 1164 04:37:44,328 --> 04:37:47,422 I am bachelor, I am not cheating on anybody. 1165 04:37:50,868 --> 04:37:55,100 Apart from that desire for physical intimacy is natural. 1166 04:37:56,140 --> 04:37:57,107 Doctor... 1167 04:37:59,143 --> 04:38:00,167 ..you are right. 1168 04:38:01,946 --> 04:38:06,110 Profession in not the problem. it's the ethics. 1169 04:38:07,885 --> 04:38:13,289 It doesn't matter if you are a doctor, engineer, Actor, Author. 1170 04:38:20,932 --> 04:38:23,958 What a friend we have in Jesus. 1171 04:38:25,836 --> 04:38:30,637 All our sins and grief to bear. 1172 04:38:32,877 --> 04:38:40,045 What a privilege to carry everything to god through prayer. 1173 04:38:40,418 --> 04:38:41,385 Beautiful 1174 04:38:43,788 --> 04:38:53,663 Mousumi and Sidhartha will start a new beginning from tomorrow. 1175 04:38:55,466 --> 04:38:58,663 Father can't we all do the same? 1176 04:38:58,936 --> 04:39:00,130 Sure we can. 1177 04:39:02,673 --> 04:39:07,235 Everybody start confessing. 1178 04:39:08,079 --> 04:39:10,138 All the pain, sadness... 1179 04:39:11,449 --> 04:39:15,408 ..we will leave it in this place and start our journey tomorrow morning. 1180 04:39:17,021 --> 04:39:19,717 No one will know this ever. 1181 04:39:20,591 --> 04:39:23,355 If you are willing then call everybody. 1182 04:39:23,794 --> 04:39:25,853 This is really good father. 1183 04:39:26,263 --> 04:39:29,232 I will call my mother and Aparna Madam. 1184 04:39:29,834 --> 04:39:32,462 Call everyone Polton also. 1185 04:39:32,570 --> 04:39:35,562 Mother we should also participate 1186 04:39:40,011 --> 04:39:42,309 Father you keep me aside in all this, 1187 04:39:44,115 --> 04:39:46,913 I don't have anything to confess. 1188 04:39:48,819 --> 04:39:50,377 I have lost everything. 1189 04:39:51,856 --> 04:39:59,695 36 years of relation I could not save Sunita. 1190 04:40:00,665 --> 04:40:02,929 I have 1 year of my retirement. 1191 04:40:03,234 --> 04:40:05,702 but I don't feel it from inside. 1192 04:40:05,970 --> 04:40:08,871 That's why I was going to Kalimpong to resign my job. 1193 04:40:11,409 --> 04:40:16,005 I have left everything from within me. 1194 04:40:17,748 --> 04:40:26,781 Now I have only one wish that I could die and might meet my wife again. 1195 04:40:34,498 --> 04:40:38,195 You will meet, it happens. 1196 04:40:39,537 --> 04:40:42,665 Your wife is always with you. 1197 04:40:43,274 --> 04:40:46,937 Its the long relationship and love. 1198 04:40:48,612 --> 04:40:52,343 When people die the sprit never goes away. 1199 04:40:52,516 --> 04:40:56,145 They roam around their loved ones. 1200 04:40:58,422 --> 04:40:59,946 You will definitely meet some day. 1201 04:41:18,342 --> 04:41:19,309 Where is tito? 1202 04:41:20,478 --> 04:41:21,877 He is playing in the tent. 1203 04:41:24,281 --> 04:41:25,248 Ok. 1204 04:41:27,451 --> 04:41:30,887 Let's make a promise tonight. 1205 04:41:33,824 --> 04:41:37,988 Whatever secrets we have we will leave in this place.. 1206 04:41:39,463 --> 04:41:44,799 ..will never look back to that again. 1207 04:41:49,774 --> 04:41:55,406 Trust me you will feel happy. 1208 04:41:59,250 --> 04:42:02,651 I respect all of you. 1209 04:42:05,856 --> 04:42:10,816 You are still there with your Family despite all the trouble. 1210 04:42:11,495 --> 04:42:19,800 But I didn't that's why I ran away tothe Church. 1211 04:42:26,677 --> 04:42:29,168 Hello hello over 1212 04:42:32,049 --> 04:42:38,249 Hello microphone testing 1 2 3 4 over. 1213 04:42:38,956 --> 04:42:43,450 Hello hello police bus accident over. 1214 04:42:48,132 --> 04:42:50,032 Hello hello police. 1215 04:42:50,801 --> 04:42:55,829 ln our family always father, uncle grandfather, grandmother, 1216 04:42:56,373 --> 04:42:59,035 do the naming of a new born. 1217 04:43:01,779 --> 04:43:04,077 But I gave myself my name Polton. 1218 04:43:04,782 --> 04:43:08,548 Our house was just behind the Dam Dim Military camp. 1219 04:43:10,688 --> 04:43:13,851 My entire childhood sports, practice, 1220 04:43:15,059 --> 04:43:18,460 15 Aug., everyone celebrated it there in thecamp. 1221 04:43:19,196 --> 04:43:23,428 After grew up I wanted to join the military. 1222 04:43:24,068 --> 04:43:35,036 I gave the exam also. Everything was fine but they rejected me due to my height. 1223 04:43:36,981 --> 04:43:38,505 India has bad rules. 1224 04:43:39,083 --> 04:43:43,213 China, Japan, Korea's armymen arenot taller than me. 1225 04:43:45,289 --> 04:43:48,952 But I didn't leave my dream. 1226 04:43:50,027 --> 04:43:59,095 I am practicing for the next year. 26th January, I will be there. 1227 04:44:02,172 --> 04:44:04,163 We didn't came for a holiday. 1228 04:44:04,808 --> 04:44:10,713 My Mother and father brought me here to convince me to forget Sujoy. 1229 04:44:12,216 --> 04:44:14,013 Heis belongs to a family lower in class to us. 1230 04:44:14,919 --> 04:44:16,216 How is our family?. 1231 04:44:16,987 --> 04:44:19,148 Soptoporni does not mean we are a good family 1232 04:44:19,390 --> 04:44:22,188 What father does, theater that's all. 1233 04:44:22,927 --> 04:44:27,159 Our Original house is in Halishahar and it's a very middle class family. 1234 04:44:28,432 --> 04:44:29,899 Then where is the problem 1235 04:44:36,640 --> 04:44:39,837 I dragged this middle class family to this place where we are today. 1236 04:44:41,345 --> 04:44:42,312 Only me. 1237 04:44:43,814 --> 04:44:50,378 And every one used it. To maintain this economical standard is a crime? 1238 04:44:50,955 --> 04:44:56,359 Theater maybe very simple for others. 1239 04:44:58,395 --> 04:45:00,659 but I feel honored that I am a theater artist. 1240 04:45:02,166 --> 04:45:04,293 Theater is Bengal's pride. 1241 04:45:12,843 --> 04:45:21,512 My wife Sunita. When she was alive I could not say one thing to her. 1242 04:45:23,787 --> 04:45:30,750 Sunita where ever you are or if you are listing to me please forgive me. 1243 04:45:33,030 --> 04:45:46,068 Once I touched a class 8th student in a wrong way. 1244 04:45:52,116 --> 04:45:54,516 Yes I did it. 1245 04:45:57,287 --> 04:46:00,222 And I am extremely ashamed of that. 1246 04:46:08,232 --> 04:46:10,962 We were in south point school from our childhood. 1247 04:46:12,970 --> 04:46:14,938 We were in love from class 6. 1248 04:46:16,073 --> 04:46:20,442 It's not physical love because we didn't know what is love at that time. 1249 04:46:20,978 --> 04:46:25,813 But we realized later and we got married in Kalighat Temple against out family wishes. 1250 04:46:27,151 --> 04:46:28,914 I have convinced my father. 1251 04:46:29,953 --> 04:46:31,580 But the main problem is in his house. 1252 04:46:34,725 --> 04:46:36,056 But we are happy. 1253 04:46:41,098 --> 04:46:45,125 Poonam came out of her house to marry me. 1254 04:46:46,637 --> 04:46:49,902 our family have lot of prejudices regarding caste, religion and all. 1255 04:46:51,141 --> 04:46:52,574 But we don't have any problem. 1256 04:46:53,944 --> 04:46:56,572 No one talks to her properly in my house. 1257 04:46:56,880 --> 04:47:01,579 I know but I can't react all the time. 1258 04:47:01,819 --> 04:47:04,049 But betore I cometo this trip, 1259 04:47:05,722 --> 04:47:10,682 Before coming here I told my mother that I am not coming back to this house again. 1260 04:47:11,628 --> 04:47:14,495 I will arrange a 1BHK and settle down somewhere. 1261 04:47:15,099 --> 04:47:16,896 Poonam doesn't know about it. 1262 04:47:17,868 --> 04:47:19,495 I thought to tell her during the trip. 1263 04:47:20,971 --> 04:47:22,905 That's why I told her just now. 1264 04:47:24,174 --> 04:47:29,908 To be very honest Poonam also has some issues. She gets angry very soon. 1265 04:47:30,080 --> 04:47:32,378 And the situation gets worse. 1266 04:47:32,649 --> 04:47:34,048 Don't talk like a fool Jit. 1267 04:47:35,052 --> 04:47:36,610 If someone pokes me I can't keep quiet. 1268 04:47:36,787 --> 04:47:39,881 And Poonam doesn't like slang. Never. 1269 04:47:49,199 --> 04:47:54,933 My name, address nothing is my own father. 1270 04:47:57,708 --> 04:48:00,677 I can't let out any of my secrets in this place. 1271 04:48:00,944 --> 04:48:01,911 Sorry. 1272 04:48:05,716 --> 04:48:07,240 I don't have the right to do that. 1273 04:48:09,219 --> 04:48:14,122 If I say anything it will create chaos in this country. 1274 04:48:16,093 --> 04:48:19,893 Only thing that I can say is that I am not justa simple trekker. 1275 04:48:21,465 --> 04:48:24,434 I am an informer in this border area. 1276 04:48:26,236 --> 04:48:29,899 I leave the rest to your imagination. 1277 04:48:35,112 --> 04:48:40,607 It's been 8-�9 years since my mother's treatment started. 1278 04:48:42,853 --> 04:48:46,311 I am tired of traveling from Bangladesh to Kolkata. Kolkata to Bangladesh. 1279 04:48:48,292 --> 04:48:51,022 Actually, apart from me there is no one to take care for her. 1280 04:48:51,828 --> 04:48:56,094 My career is almost gone. 1281 04:48:57,668 --> 04:49:00,796 You can understand that in this kind of a situation. 1282 04:49:01,238 --> 04:49:04,230 I don't have any personal life or any kind of relaxation. 1283 04:49:06,343 --> 04:49:08,868 What to do? Duty. 1284 04:49:11,014 --> 04:49:12,072 mother. 1285 04:49:12,749 --> 04:49:17,379 Sheis dying and Killing me too. 1286 04:49:24,394 --> 04:49:25,361 That's all 1287 04:49:30,033 --> 04:49:32,058 For me my career is everything. 1288 04:49:32,703 --> 04:49:37,197 I have struggled a lot to reach this place. 1289 04:49:40,244 --> 04:49:44,738 I can't concentrate at my work if he is alone at home. 1290 04:49:45,916 --> 04:49:51,149 That's why I am sending him to a Home. 1291 04:49:51,989 --> 04:49:53,217 I am ashamed of this decision. 1292 04:49:55,626 --> 04:49:58,857 I know apart from me my brother has no one else. 1293 04:50:00,897 --> 04:50:01,864 Still. 1294 04:50:04,034 --> 04:50:08,767 I am a bad sister, a bad human being. 1295 04:50:12,042 --> 04:50:13,475 I am sorry brother. 1296 04:50:16,513 --> 04:50:21,348 I am not a singer All that is rubbish. 1297 04:50:23,320 --> 04:50:32,627 I was a cabaret dancer in Mirza Ghalib Street's, Oscar house. 1298 04:50:36,767 --> 04:50:42,205 He used to come there every day and sit at table 3. 1299 04:50:44,741 --> 04:50:50,179 After few days I understood that he comes for me. 1300 04:50:52,683 --> 04:51:00,317 I always wanted to act that's why I got married to him. 1301 04:51:02,592 --> 04:51:07,757 He promised me that he will get me a chance 1302 04:51:10,100 --> 04:51:14,434 but after marriage he didn't do anything for me. 1303 04:51:18,175 --> 04:51:21,542 But it is ok. 1304 04:51:23,180 --> 04:51:26,115 he saved me from that hell. 1305 04:51:36,026 --> 04:51:42,192 l don't have any secret. 1306 04:51:45,001 --> 04:51:52,874 no no I have one. Since I have got this chance I will leave it here. 1307 04:51:55,612 --> 04:52:02,381 I was Nafisa Alam. I was pregnant at the time of partition . 1308 04:52:04,421 --> 04:52:07,185 Ismail sahib died in the riot someone hit him with a stick. 1309 04:52:07,924 --> 04:52:11,291 Weran away from our houseto another village. 1310 04:52:13,497 --> 04:52:18,457 At that time Anadi Dutta gave us sanctuary in his house. 1311 04:52:20,203 --> 04:52:21,534 After listing to everything... 1312 04:52:22,005 --> 04:52:27,568 ..he changed my nameto Savita and married me as per Hindu Act. 1313 04:52:31,181 --> 04:52:32,808 Nafisa became Savita. 1314 04:52:35,585 --> 04:52:37,610 That Savita gave birth to this.. 1315 04:52:40,991 --> 04:52:44,051 Ismail sahib could not see his son's face. 1316 04:52:45,796 --> 04:52:47,696 Anadi Dutta was a regular drinker. 1317 04:52:49,666 --> 04:52:51,861 But his heart was so big. 1318 04:52:53,770 --> 04:53:00,573 All the bad people divide the country but can they divide a mother. 1319 04:53:02,979 --> 04:53:06,972 Whats Khokon's religion, What Savita's Religion. 1320 04:53:09,152 --> 04:53:13,612 Why do you all put pillars and wire and divide lands fools? 1321 04:53:47,757 --> 04:53:50,123 Will you speak to me? 1322 04:53:50,494 --> 04:53:52,587 Father, he can't speak. 1323 04:53:54,364 --> 04:53:55,331 Let him try. 1324 04:53:57,234 --> 04:53:58,201 Speak. 1325 08:34:41,727 --> 08:34:42,625 Akash Bani. 1326 08:34:42,728 --> 08:34:44,423 News reader Tathagoto Ghosh. 1327 08:34:45,030 --> 08:34:46,520 Breaking News for today. 1328 08:34:47,299 --> 08:34:48,926 Yesterday around 12:00 PM. 1329 08:34:49,034 --> 08:34:52,367 one missionary bus fell into a chasm with all its passengers. 1330 08:34:52,871 --> 08:34:55,567 By the time police reached the spot, it was evening. 1331 08:34:56,408 --> 08:34:59,809 The rescue work has started from last night with help of local people. 1332 08:35:00,078 --> 08:35:03,138 Darkness is hampering rescue. 1333 08:35:03,816 --> 08:35:06,842 Driver might have run away. 1334 08:35:07,452 --> 08:35:11,821 Police are trying to arrest him and are searching for him. 1335 08:37:26,658 --> 08:37:27,989 As per police information 1336 08:37:28,160 --> 08:37:32,597 Some people have died in this accident among them few at women and few are kids. 1337 08:37:33,398 --> 08:37:35,958 Among the tourists 13 people are from Kolkata. 1338 08:37:36,468 --> 08:37:41,098 They are sending all the dead bodies to Bagdogra and from there to Dum Dum 1339 08:37:41,506 --> 08:37:43,940 there the bodies will be handed over to their relatives. 1340 08:37:44,242 --> 08:37:46,836 Chief Minister expressed his deep sympathy. 1341 08:37:47,079 --> 08:37:50,674 And requested the people to drive carefully in the hills. 1342 08:37:50,949 --> 08:37:56,148 Asato maa sad � Gamaya... 1343 08:37:56,655 --> 08:38:00,455 Tamaso maa jyotir Gamaya... 1344 08:38:00,759 --> 08:38:07,130 Mrtyurmaa.. amritam Gamaya... 1345 08:38:07,632 --> 08:38:12,194 Shaanti shaanti shaanti Om... 1346 08:38:13,138 --> 08:38:18,542 Shaanti Om, Shaanti Om... 1347 08:38:18,844 --> 08:38:22,439 Hari Om � Tat Sat... 1348 08:38:34,860 --> 08:38:40,230 See lots lights in the sky 1349 08:38:40,532 --> 08:38:45,731 See lots of stars in the sky. 1350 08:38:45,971 --> 08:38:51,273 See beside the road. 1351 08:38:51,543 --> 08:38:56,640 Wind blows badly. 1352 08:38:57,182 --> 08:39:02,347 Lot arrangement of happiness 1353 08:39:02,654 --> 08:39:10,186 Is all waste without me. 1354 08:39:10,829 --> 08:39:16,199 My hand should be full 1355 08:39:16,501 --> 08:39:21,564 The two eyes should beflowing. 1356 08:39:22,140 --> 08:39:27,373 The time came like a king. 1357 08:39:27,612 --> 08:39:37,112 All the calculation of work is done. 1358 08:39:57,642 --> 08:40:05,378 Come all my Child come running. 1359 08:40:06,151 --> 08:40:12,249 Here, there is no death no pain. 1360 08:40:12,390 --> 08:40:19,626 Comeall my Child come running... 1361 08:40:20,031 --> 08:40:27,597 Here, there is no death no pain... 1362 08:40:30,175 --> 08:40:35,306 Asato maa sad � Gamaya... 1363 08:40:35,914 --> 08:40:39,475 Tamaso maa jyotir Gamaya... 1364 08:40:40,051 --> 08:40:46,456 Mrtyurmaa.. amritam Gamaya... 1365 08:40:46,892 --> 08:40:51,989 Shaanti shaanti Om... 1366 08:40:52,430 --> 08:40:57,800 Shaanti Om, Shaanti Om... 1367 08:40:58,069 --> 08:41:02,529 Hari Om � Tat Sat... 1368 08:41:14,219 --> 08:41:19,555 See lots lights in the sky.. 1369 08:41:19,691 --> 08:41:24,822 See lots of starts in the sky... 1370 08:41:25,230 --> 08:41:30,429 See beside the road... 1371 08:41:30,802 --> 08:41:35,865 Wind blows badly. 1372 08:41:36,441 --> 08:41:41,640 Lot arrangement of happiness 1373 08:41:41,947 --> 08:41:49,479 Its all waste without me. 1374 08:41:49,621 --> 08:41:55,457 My hand should be full 1375 08:41:55,794 --> 08:42:00,857 The two eyes should be flowing. 1376 08:42:01,299 --> 08:42:06,464 The time came like a king. 1377 08:42:06,838 --> 08:42:13,937 All the calculation of work is done. 101069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.