All language subtitles for good.girls.s04e03.480p.web.x264.rmteam[1]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,350 --> 00:00:04,076 Previously on "Good Girls"... 2 00:00:04,100 --> 00:00:05,336 Dear, Dean, I'm going to tell you 3 00:00:05,360 --> 00:00:06,310 exactly what to do and how to do it. 4 00:00:06,360 --> 00:00:07,996 I know how we're going to wash that money. 5 00:00:08,020 --> 00:00:09,666 We're robbing it, Stan. 6 00:00:09,690 --> 00:00:10,836 It's an armored truck. 7 00:00:10,860 --> 00:00:12,990 - Swap fake for real. - Yo, Neil! 8 00:00:15,240 --> 00:00:17,280 I can't stop thinking about you. 9 00:00:17,330 --> 00:00:18,870 He wants more than dinner. 10 00:00:18,910 --> 00:00:20,846 DL Dave, you know, he and I were, like, all over. 11 00:00:20,870 --> 00:00:22,120 I mean, like, everywhere. 12 00:00:22,160 --> 00:00:23,620 - You want it to be her? - Yes. 13 00:00:23,670 --> 00:00:25,356 Get something to convince a DA. 14 00:00:25,380 --> 00:00:27,460 Selling hot tubs in my class? 15 00:00:27,500 --> 00:00:29,840 Kahuna Spas would love to be part of the ride. 16 00:00:29,880 --> 00:00:31,526 He's walking right into it. 17 00:00:31,550 --> 00:00:33,066 That's 'cause he has no idea what's going on. 18 00:00:33,090 --> 00:00:35,366 - I got the account. - That's great! 19 00:00:35,390 --> 00:00:37,196 I also had to give him the books. 20 00:00:37,220 --> 00:00:39,180 Dean Boland, you're under arrest. 21 00:00:39,220 --> 00:00:41,430 Dean, I'll explain everything. 22 00:00:41,470 --> 00:00:43,270 What am I under arrest for? 23 00:00:46,230 --> 00:00:47,860 Can I help you? 24 00:00:49,190 --> 00:00:51,230 Yeah, I'm gonna need a refill. 25 00:00:51,280 --> 00:00:53,360 We don't do that. 26 00:00:53,400 --> 00:00:55,546 You do for Mountain Dew. 27 00:00:55,570 --> 00:00:57,716 It's not the same. 28 00:00:57,740 --> 00:00:59,386 Haven't I seen you 29 00:00:59,410 --> 00:01:00,886 - at our games before? - Whoa, whoa, whoa, whoa! 30 00:01:00,910 --> 00:01:02,226 Yeah, suck it! 31 00:01:02,250 --> 00:01:03,710 You serious with that? 32 00:01:03,750 --> 00:01:04,886 - Hey! - Yeah, you're a cheerleader, 33 00:01:04,910 --> 00:01:06,396 - right? - Can you do something 34 00:01:06,420 --> 00:01:08,566 - about your friends? - Hey, ass face! 35 00:01:08,590 --> 00:01:09,880 Hey, you dick! 36 00:01:09,920 --> 00:01:11,226 There you go! 37 00:01:11,250 --> 00:01:12,590 Oh, bull's-eye! 38 00:01:14,220 --> 00:01:16,100 - Yeah, that's right! - You better keep running! 39 00:01:16,130 --> 00:01:18,090 - Hurry! - Go, go, go! 40 00:01:22,970 --> 00:01:25,850 ♪ I want you, aah, aah ♪ 41 00:01:25,890 --> 00:01:28,860 ♪ Hey ♪ 42 00:01:28,900 --> 00:01:30,190 ♪ I wanna wake up ♪ 43 00:01:31,440 --> 00:01:32,916 Pigs. 44 00:01:32,940 --> 00:01:35,240 Smarter than dogs, right? 45 00:01:36,280 --> 00:01:37,926 Still gross. 46 00:01:37,950 --> 00:01:40,280 Yeah, well, so are my friends. 47 00:01:41,830 --> 00:01:43,620 Oh, no. 48 00:01:43,660 --> 00:01:44,926 Oh, no. 49 00:01:46,620 --> 00:01:47,790 What? 50 00:01:47,830 --> 00:01:49,436 Every time I hear this song, 51 00:01:49,460 --> 00:01:51,460 just really weird things happen. 52 00:01:51,500 --> 00:01:53,920 Look, I just, I can't be responsible 53 00:01:53,960 --> 00:01:55,470 for anything I might do, okay? 54 00:01:56,970 --> 00:01:59,720 ♪ I want a girl with extensions in her hair ♪ 55 00:01:59,760 --> 00:02:01,826 ♪ Bamboo earrings, at least two pair ♪ 56 00:02:01,850 --> 00:02:02,986 ♪ A Fendi bag ♪ 57 00:02:03,010 --> 00:02:04,430 Okay, stop, I need that back. 58 00:02:04,470 --> 00:02:05,786 No, it's okay, don't worry about it. 59 00:02:05,810 --> 00:02:07,600 I got, I got it, look. ♪ I need an around ♪ 60 00:02:08,640 --> 00:02:10,980 ♪ An around the way girl ♪ 61 00:02:13,320 --> 00:02:16,440 ♪ She's the only one for me ♪ 62 00:02:16,490 --> 00:02:17,966 ♪ I need an around the way girl ♪ 63 00:02:17,990 --> 00:02:19,966 It was Elizabeth, right? 64 00:02:19,990 --> 00:02:21,740 Beth. 65 00:02:21,780 --> 00:02:23,136 Kay, well, I'm Dean. 66 00:02:23,160 --> 00:02:24,966 I know. 67 00:02:24,990 --> 00:02:26,290 You do? 68 00:02:26,330 --> 00:02:28,830 You're the quarterback. 69 00:02:28,870 --> 00:02:31,000 Yeah, I know. 70 00:02:32,500 --> 00:02:34,750 - And don't worry about this. - I got it, okay? 71 00:03:02,910 --> 00:03:04,490 Can you hear me? 72 00:03:09,210 --> 00:03:11,460 How'd you sleep? 73 00:03:14,000 --> 00:03:15,420 I didn't. 74 00:03:22,050 --> 00:03:24,026 This was this morning. 75 00:03:24,050 --> 00:03:27,390 Jane went to school full Elsa. 76 00:03:28,640 --> 00:03:30,600 Kenny's in Kalamazoo at his tournament. 77 00:03:32,400 --> 00:03:33,520 Do they know? 78 00:03:36,610 --> 00:03:37,860 Not yet. 79 00:03:44,910 --> 00:03:48,056 And the accounts are frozen, so... 80 00:03:48,080 --> 00:03:51,290 you might be here a minute. 81 00:03:53,250 --> 00:03:55,210 Tell me one thing. 82 00:03:59,460 --> 00:04:01,920 Was he part of it? 83 00:04:06,930 --> 00:04:08,560 Beth. 84 00:04:14,270 --> 00:04:16,400 The whole time? 85 00:04:22,110 --> 00:04:24,280 I love you. 86 00:04:26,120 --> 00:04:28,450 We're finished here. 87 00:04:28,490 --> 00:04:31,700 - I'm gonna fix this, okay? - I promise. 88 00:04:31,750 --> 00:04:33,210 How? 89 00:04:46,640 --> 00:04:50,310 - That from the minibar? - Mm-hmm. 90 00:04:52,810 --> 00:04:54,956 - Is he talking? - So it's just a coincidence 91 00:04:54,980 --> 00:04:56,440 that you're eating corn nuts 92 00:04:56,480 --> 00:04:58,610 which are now gone from the corn nuts slot. 93 00:05:00,690 --> 00:05:03,126 You can take it from my room. 94 00:05:03,150 --> 00:05:04,296 Did you get anything out of him? 95 00:05:04,320 --> 00:05:05,336 - Not a word. - Get me in there. 96 00:05:05,360 --> 00:05:06,796 What's the point? 97 00:05:06,820 --> 00:05:08,636 You're already getting a new office. 98 00:05:08,660 --> 00:05:09,806 - I am? - Out of the basement. 99 00:05:09,830 --> 00:05:11,136 - With a window? - Pack your bags. 100 00:05:11,160 --> 00:05:12,476 Five minutes. 101 00:05:12,500 --> 00:05:14,660 Take the W and call it a day. 102 00:05:14,710 --> 00:05:17,120 - He's protecting her. - Why would he do that? 103 00:05:17,170 --> 00:05:18,646 'Cause he has no idea what she's gotten into. 104 00:05:18,670 --> 00:05:21,316 They've been married for 20 years. 105 00:05:21,340 --> 00:05:22,510 So have you. 106 00:05:27,470 --> 00:05:29,800 What's that? 107 00:05:31,560 --> 00:05:33,390 Your wife has no idea 108 00:05:33,430 --> 00:05:36,270 who you've gotten into. 109 00:05:37,690 --> 00:05:38,836 But I do. 110 00:05:38,860 --> 00:05:41,770 Because he's a real chatty Kathy. 111 00:05:44,030 --> 00:05:47,176 Are you really doing this? 112 00:05:47,200 --> 00:05:49,280 Just give me five minutes alone. 113 00:05:51,700 --> 00:05:53,516 I didn't know you had it in you. 114 00:05:53,540 --> 00:05:55,450 But I know everything that's... 115 00:05:55,500 --> 00:05:57,516 All right, all right, all right, enough. 116 00:05:57,540 --> 00:05:59,750 You got your five minutes. 117 00:06:02,000 --> 00:06:05,420 Leave the money for the corn nuts on top of the minibar. 118 00:06:11,890 --> 00:06:15,576 So I'm sure you all have a lot of questions, 119 00:06:15,600 --> 00:06:17,390 and I'm going to do my very best 120 00:06:17,440 --> 00:06:19,230 to answer each and every one of them. 121 00:06:22,110 --> 00:06:23,690 Where's Dean at? 122 00:06:23,730 --> 00:06:28,530 - He is a hot tub conference. - A very important one. 123 00:06:28,570 --> 00:06:29,820 Are we in trouble? 124 00:06:29,860 --> 00:06:31,660 No, no, no, no. 125 00:06:31,700 --> 00:06:33,240 Just a little misunderstanding... 126 00:06:35,410 --> 00:06:37,226 With our taxes. 127 00:06:37,250 --> 00:06:39,226 Can we FaceTime him? 128 00:06:39,250 --> 00:06:40,226 Ooh. 129 00:06:40,250 --> 00:06:42,566 There's not real good reception in, um... 130 00:06:42,590 --> 00:06:44,090 - Uh, North Pole. - Yeah. 131 00:06:44,130 --> 00:06:46,420 He's with Santa? 132 00:06:46,460 --> 00:06:48,236 So if you all just hang tight, 133 00:06:48,260 --> 00:06:50,010 we will have this all cleared up, 134 00:06:50,050 --> 00:06:51,736 and we'll get back to work in a jiff. 135 00:06:51,760 --> 00:06:53,776 Does this count as vacation days? 136 00:06:53,800 --> 00:06:55,810 Think of it like a snow day. 137 00:06:55,850 --> 00:06:59,520 Just enjoy yourself. Take a little me time. 138 00:06:59,560 --> 00:07:01,270 But you're still paying us, right? 139 00:07:04,730 --> 00:07:07,230 - I miss Gayle. - When's he coming back? 140 00:07:07,280 --> 00:07:09,256 Uh, as soon as it's over. 141 00:07:09,280 --> 00:07:11,926 - When's that? - When he's done. 142 00:07:11,950 --> 00:07:14,450 - When's that? - Who wants another slice? 143 00:07:14,490 --> 00:07:16,830 He really screwed the pooch, huh? 144 00:07:19,290 --> 00:07:21,790 Anything I can do to help my homie, 145 00:07:21,830 --> 00:07:23,960 let me know. 146 00:07:24,000 --> 00:07:26,276 Where is our mom? 147 00:07:26,300 --> 00:07:29,510 She's, um, helping your dad. 148 00:07:31,090 --> 00:07:33,946 I need a loan. 149 00:07:33,970 --> 00:07:36,326 For what? 150 00:07:36,350 --> 00:07:37,810 Bail. 151 00:07:37,850 --> 00:07:39,850 Yeah, that's not my thing. 152 00:07:41,310 --> 00:07:42,770 I need to get him out. 153 00:07:42,810 --> 00:07:44,956 - Nah. - You need fall guy 154 00:07:44,980 --> 00:07:46,456 if you're ever trying to make money again. 155 00:07:46,480 --> 00:07:48,296 It's not his fault. 156 00:07:48,320 --> 00:07:50,820 I told you to be smart, right? 157 00:07:50,860 --> 00:07:51,626 I was. 158 00:07:51,650 --> 00:07:53,950 Then how'd they get your books? 159 00:07:55,320 --> 00:07:57,306 He didn't know. 160 00:07:57,330 --> 00:07:59,160 Why he's the perfect fall guy. 161 00:07:59,200 --> 00:08:01,306 He didn't do anything! 162 00:08:01,330 --> 00:08:03,420 That's what makes it beautiful. 163 00:08:05,170 --> 00:08:07,630 Got nothing to say. 164 00:08:11,510 --> 00:08:15,590 Look, they'll cut a deal. Three years, club Fed. 165 00:08:15,640 --> 00:08:17,696 - What about my kids? - Visitation. 166 00:08:17,720 --> 00:08:20,036 - What about me? - Your boy will come back 167 00:08:20,060 --> 00:08:22,640 in better shape than when he went in. 168 00:08:22,690 --> 00:08:23,826 Might even want to hit it again. 169 00:08:23,850 --> 00:08:25,690 There's gotta be a way to get him out! 170 00:08:25,730 --> 00:08:27,860 Do the crime, do the time. 171 00:08:29,020 --> 00:08:30,530 But nothing ever sticks to you. 172 00:08:30,570 --> 00:08:33,490 Yeah, I got luck on my side. 173 00:08:37,320 --> 00:08:40,290 Maybe you do too. 174 00:08:40,330 --> 00:08:41,790 What's that mean? 175 00:08:41,830 --> 00:08:43,620 Sink that eight ball. 176 00:08:43,660 --> 00:08:45,580 Corner pocket, I'll cover his bail. 177 00:08:50,050 --> 00:08:51,340 I don't play pool. 178 00:08:51,380 --> 00:08:53,130 And I don't do loans. 179 00:09:29,420 --> 00:09:32,710 - Like that? - Yeah, just like that. 180 00:09:35,380 --> 00:09:36,930 Just hit it straight, okay? 181 00:09:55,400 --> 00:09:56,426 - Ha! - I did it! 182 00:09:56,450 --> 00:09:58,256 Lucky shot. 183 00:09:58,280 --> 00:10:01,926 - No, a deal is a deal. - Yeah, you're right. 184 00:10:01,950 --> 00:10:04,750 Take it out of the cut you owe me. 185 00:10:06,330 --> 00:10:09,106 The place is swarming with secret service agents. 186 00:10:09,130 --> 00:10:10,540 So? 187 00:10:12,460 --> 00:10:14,710 So I can't wash, and I definitely can't print. 188 00:10:14,760 --> 00:10:16,880 We're shut down. 189 00:10:16,920 --> 00:10:20,640 That's why you need a fall guy. 190 00:10:39,410 --> 00:10:40,410 Mom bootcamp. 191 00:10:41,490 --> 00:10:43,080 That's what you get for exercising. 192 00:10:43,120 --> 00:10:45,636 The bitch made me do her nails. 193 00:10:45,660 --> 00:10:48,080 Don't they have to tell you if they're cops? 194 00:10:48,120 --> 00:10:51,146 - Only if you ask. - That's not a real thing, 195 00:10:51,170 --> 00:10:53,670 and she's secret service. 196 00:10:53,710 --> 00:10:56,420 How's Deansie holding up? 197 00:10:56,460 --> 00:10:57,816 He doesn't have his mouth guard 198 00:10:57,840 --> 00:11:01,486 or his sleep apnea machine, and his cellmate is in 199 00:11:01,510 --> 00:11:04,180 for trying to set a guy on fire. 200 00:11:04,220 --> 00:11:05,536 That good, huh? 201 00:11:05,560 --> 00:11:07,220 Ugh, pink flavor. 202 00:11:07,270 --> 00:11:10,480 - He can't be my fall guy. - Well, it can't be you. 203 00:11:10,520 --> 00:11:13,020 - It should. - You have four kids. 204 00:11:14,570 --> 00:11:15,666 So does he. 205 00:11:15,690 --> 00:11:17,360 Ugh, orange flavor. 206 00:11:17,400 --> 00:11:19,320 Stop biting into all of them. 207 00:11:20,700 --> 00:11:22,820 What kinda psycho gets somebody fruit chocolates? 208 00:11:22,870 --> 00:11:24,370 A hitman. 209 00:11:24,410 --> 00:11:26,450 The man is sending you chocolate now? 210 00:11:26,490 --> 00:11:28,450 I mean, kinda. 211 00:11:28,500 --> 00:11:30,620 He wants me to go on a job with him. 212 00:11:30,660 --> 00:11:32,670 - Where? - Fiji. 213 00:11:32,710 --> 00:11:35,170 Maybe if these were caramels. 214 00:11:35,210 --> 00:11:37,526 I wish he'd just put a bullet in me. 215 00:11:37,550 --> 00:11:38,590 At this point 216 00:11:38,630 --> 00:11:40,356 I think you're looking at a little pickle tickle. 217 00:11:40,380 --> 00:11:43,180 - What am I gonna do? - Over the pants, real fast. 218 00:11:43,220 --> 00:11:44,680 About Dean. 219 00:11:48,100 --> 00:11:49,520 We'll figure something out. 220 00:11:51,690 --> 00:11:53,520 It's either him or me. 221 00:11:54,560 --> 00:11:56,150 Is it? 222 00:11:56,190 --> 00:11:57,820 Isn't it? 223 00:11:57,860 --> 00:11:59,716 On "First 48" people call in all the time 224 00:11:59,740 --> 00:12:01,400 to confess to crimes they didn't commit. 225 00:12:01,450 --> 00:12:02,886 Why would anyone do that? 226 00:12:02,910 --> 00:12:06,160 I don't know, weirdo loners with nothing to lose. 227 00:12:06,200 --> 00:12:09,056 Maybe being convicted gives them some purpose. 228 00:12:09,080 --> 00:12:11,556 Huh. 229 00:12:11,580 --> 00:12:13,580 Swimming, tennis, 230 00:12:13,620 --> 00:12:16,226 art classes. 231 00:12:16,250 --> 00:12:18,170 What kinda resort is this? 232 00:12:19,630 --> 00:12:21,396 Not a resort exactly. 233 00:12:21,420 --> 00:12:23,680 Damn it! 234 00:12:25,550 --> 00:12:26,906 Can you take that upstairs? 235 00:12:26,930 --> 00:12:29,770 I mixed the trapezoid up with the rectangle again. 236 00:12:29,810 --> 00:12:31,520 I'm conducting business. 237 00:12:31,560 --> 00:12:33,206 Your aunt's just gonna send me right back down. 238 00:12:33,230 --> 00:12:34,440 She's napping. 239 00:12:34,480 --> 00:12:36,860 You're allowed in the parlor till 4:30. 240 00:12:38,440 --> 00:12:40,730 It's my room too. 241 00:12:44,240 --> 00:12:46,256 So what's the dillio? 242 00:12:46,280 --> 00:12:49,096 Well, think of it as a fresh start. 243 00:12:49,120 --> 00:12:51,426 We would pay off all your credit card debt 244 00:12:51,450 --> 00:12:54,120 and throw in 100 grand for your trouble. 245 00:12:54,160 --> 00:12:57,266 Paid in installments. 246 00:12:57,290 --> 00:12:59,436 Why would you do that for me? 247 00:12:59,460 --> 00:13:01,710 Well, you'd actually be doing it for me. 248 00:13:05,800 --> 00:13:07,220 It's a jail? 249 00:13:07,260 --> 00:13:08,760 With benefits! 250 00:13:08,800 --> 00:13:11,430 Except for the part where you can't leave. 251 00:13:11,470 --> 00:13:14,116 Bu-but I hear the library is exquisite. 252 00:13:14,140 --> 00:13:16,230 I know this is a huge ask, 253 00:13:16,270 --> 00:13:17,956 but you're the one who said 254 00:13:17,980 --> 00:13:20,820 you wanted to help out your homie. 255 00:13:21,980 --> 00:13:23,296 You wanna pay me more money 256 00:13:23,320 --> 00:13:25,626 than I've ever made in my entire life 257 00:13:25,650 --> 00:13:29,280 to have my own room, unlimited TV privileges, 258 00:13:29,330 --> 00:13:32,290 and vegan-friendly meals on an all male campus? 259 00:13:36,000 --> 00:13:37,790 What's the shower situation? 260 00:13:39,170 --> 00:13:42,300 Um, probably group. 261 00:13:47,510 --> 00:13:50,526 Well, how do we get this party started? 262 00:13:50,550 --> 00:13:54,020 Um, just confess I guess, right? 263 00:13:54,060 --> 00:13:55,520 Well, I... 264 00:13:55,560 --> 00:13:58,980 I think might actually need to do more than that. 265 00:13:59,020 --> 00:13:59,996 - Wait. - What do you mean? 266 00:14:00,020 --> 00:14:01,940 Well, they have Dean's name 267 00:14:01,980 --> 00:14:03,780 on all the accounts, 268 00:14:03,820 --> 00:14:06,200 so he may need to 269 00:14:06,240 --> 00:14:08,006 get caught with something way worse, 270 00:14:08,030 --> 00:14:10,200 you know, just to make sure. 271 00:14:10,240 --> 00:14:12,620 Damn it! 272 00:14:12,660 --> 00:14:15,700 - Chillax, man! - You're gonna wake my aunt! 273 00:14:19,710 --> 00:14:22,800 Remember when calculators used to double A? 274 00:14:22,840 --> 00:14:24,960 Remember when our calculators were our brain? 275 00:14:26,550 --> 00:14:29,180 This is supposed to be the smart school, right? 276 00:14:29,220 --> 00:14:31,180 Maybe they're doing bigger math. 277 00:14:31,220 --> 00:14:33,390 Yeah, but who just has 278 00:14:33,430 --> 00:14:36,180 a lithium ion 2032 just laying around? 279 00:14:36,230 --> 00:14:37,520 A physicist? Cyborg? 280 00:14:39,390 --> 00:14:42,520 - Can I ask you something? - Yeah. 281 00:14:42,560 --> 00:14:44,570 I need to borrow some money. 282 00:14:46,070 --> 00:14:48,490 Okay. 283 00:14:51,870 --> 00:14:53,990 It's more than 284 00:14:54,030 --> 00:14:55,870 you got on you. 285 00:14:55,910 --> 00:14:58,056 What's going on? 286 00:14:58,080 --> 00:15:01,210 And I'm gonna need it in 1s. 287 00:15:03,630 --> 00:15:05,250 I'm not stealing from the club. 288 00:15:05,300 --> 00:15:07,420 - It's for Dean. - Why do you need all 1s? 289 00:15:07,460 --> 00:15:11,220 - To get him out of it. - Beth put you up to this. 290 00:15:11,260 --> 00:15:13,076 - I offered. - Why? 291 00:15:13,100 --> 00:15:16,310 Because when you were in jail, she did the same for you. 292 00:15:22,900 --> 00:15:25,570 Think there's one of those batteries in my watch. 293 00:15:30,110 --> 00:15:32,756 Stan, toss me the aloe. 294 00:15:32,780 --> 00:15:35,620 Okay. 295 00:15:39,120 --> 00:15:41,370 Oh, I think Mindy used it all. 296 00:15:41,420 --> 00:15:43,380 I got pole burn bad. 297 00:15:43,420 --> 00:15:45,040 How 'bout some ice? 298 00:15:46,130 --> 00:15:48,710 That's my song. 299 00:15:48,760 --> 00:15:50,550 Eesh, take it easy out there. 300 00:15:50,590 --> 00:15:52,470 Thanks, Stanimal. 301 00:16:06,980 --> 00:16:08,440 Hey, buddy. 302 00:16:10,860 --> 00:16:13,636 Yo, Gene. 303 00:16:13,660 --> 00:16:16,450 - Got a sec? - Uh, yeah, man, 304 00:16:16,490 --> 00:16:17,636 I was just about to head back out to the floor. 305 00:16:17,660 --> 00:16:20,500 - George'll cover you. - Have a seat. 306 00:16:20,540 --> 00:16:22,460 All right, can always make time for the boss. 307 00:16:25,170 --> 00:16:28,000 So what that wife of yours make you for lunch today, huh? 308 00:16:30,510 --> 00:16:32,420 Uh, what was it today? 309 00:16:32,470 --> 00:16:34,470 Penne pasta 310 00:16:34,510 --> 00:16:36,760 with those little green balls. 311 00:16:36,800 --> 00:16:37,680 Peas? 312 00:16:37,720 --> 00:16:39,156 - No, not those. - The other ones, uh... 313 00:16:39,180 --> 00:16:40,350 Capers? 314 00:16:40,390 --> 00:16:42,850 Yep, there it is, those things. 315 00:16:42,890 --> 00:16:44,166 She treats you pretty good, huh? 316 00:16:44,190 --> 00:16:46,836 - Yeah, man. - She's the best. 317 00:16:46,860 --> 00:16:48,940 We treat you okay? 318 00:16:51,190 --> 00:16:54,110 Uh, yeah. 319 00:16:54,150 --> 00:16:56,110 You happy here? 320 00:16:56,160 --> 00:16:57,700 Hey, man, listen. 321 00:16:57,740 --> 00:16:59,450 I'm glad to have the job, you know? 322 00:16:59,490 --> 00:17:01,040 - Good to hear, buddy. - Yeah. 323 00:17:01,080 --> 00:17:03,500 So there's no reason you'd be upset with me. 324 00:17:04,870 --> 00:17:05,870 What? 325 00:17:05,920 --> 00:17:07,800 You'd tell me if you were having any problems. 326 00:17:07,830 --> 00:17:10,460 - For sure. - I got your back. 327 00:17:10,500 --> 00:17:12,760 - 100%. - You got mine? 328 00:17:16,090 --> 00:17:19,906 'Cause something's not adding up here, you know? 329 00:17:19,930 --> 00:17:23,140 A few weeks ago, that thing with the bank truck burning up. 330 00:17:23,180 --> 00:17:24,890 Oh, yeah, that was crazy. 331 00:17:24,940 --> 00:17:27,150 Yeah, crazy. 332 00:17:27,190 --> 00:17:28,810 Crazy how much it cost me. 333 00:17:28,860 --> 00:17:31,876 But, uh, doesn't insurance cover that stuff for... 334 00:17:31,900 --> 00:17:35,240 I have to keep them in the champagne room a little longer. 335 00:17:38,910 --> 00:17:40,886 Yeah, that's why you the king, man. 336 00:17:40,910 --> 00:17:43,620 Can't have it happen again though. 337 00:17:45,080 --> 00:17:46,710 Not on my watch. 338 00:17:46,750 --> 00:17:48,580 I hear you loud and clear. 339 00:17:52,590 --> 00:17:54,590 All right. 340 00:17:54,630 --> 00:17:56,066 Oh, and whenever's good for you, 341 00:17:56,090 --> 00:17:58,090 I would love to hear about them private parties 342 00:17:58,140 --> 00:18:01,100 you've been running behind my back with my girls. 343 00:18:14,280 --> 00:18:16,400 Now's good. 344 00:18:21,660 --> 00:18:23,266 This is currency. 345 00:18:23,290 --> 00:18:24,790 Like, top dollar. 346 00:18:24,830 --> 00:18:26,960 You could trade it for anything: 347 00:18:27,000 --> 00:18:29,880 supplies, TV time, 348 00:18:29,920 --> 00:18:31,880 protection. 349 00:18:33,090 --> 00:18:34,606 Who are you? 350 00:18:34,630 --> 00:18:35,880 I know your wife. 351 00:18:35,920 --> 00:18:38,090 I want a lawyer here. 352 00:18:38,130 --> 00:18:40,430 Chill, I just gave you a bunch of ramen. 353 00:18:46,520 --> 00:18:48,440 I had this friend in high school. 354 00:18:48,480 --> 00:18:49,956 Super cool. 355 00:18:49,980 --> 00:18:51,786 Captain of the cheerleading squad. 356 00:18:51,810 --> 00:18:53,110 Hmm. 357 00:18:53,150 --> 00:18:56,296 - Always had the newest jeans. - The most expensive makeup. 358 00:18:56,320 --> 00:18:58,150 Everyone wanted to be her, 359 00:18:58,200 --> 00:19:00,490 including me. 360 00:19:00,530 --> 00:19:02,660 She threw the best parties, 361 00:19:02,700 --> 00:19:05,080 and I would bring the wine coolers. 362 00:19:05,120 --> 00:19:06,580 I was, like, in. 363 00:19:06,620 --> 00:19:09,620 We'd go to the movies, the mall. 364 00:19:09,670 --> 00:19:13,250 We were besties before people used the word "besties." 365 00:19:13,290 --> 00:19:15,750 And then my parents took away my fake ID, 366 00:19:15,800 --> 00:19:18,840 and she stopped calling me back. 367 00:19:20,510 --> 00:19:23,260 What's your point? 368 00:19:23,300 --> 00:19:25,140 Women like your wife, 369 00:19:25,180 --> 00:19:26,866 they use people, 370 00:19:26,890 --> 00:19:29,640 and when they're done, they throw them in the trash. 371 00:19:30,520 --> 00:19:32,326 So you don't know my wife. 372 00:19:32,350 --> 00:19:34,496 I know the wrong person 373 00:19:34,520 --> 00:19:36,940 is sitting across from me right now. 374 00:19:42,360 --> 00:19:44,780 So what? 375 00:19:44,830 --> 00:19:46,830 I just need something on her. 376 00:19:49,160 --> 00:19:53,500 Without it, you're gonna need a lot more of these. 377 00:19:58,380 --> 00:20:01,130 So what's gonna be, Mr. Boland? 378 00:20:10,230 --> 00:20:11,730 Hey. 379 00:20:13,270 --> 00:20:15,060 Is your sister home? 380 00:20:15,110 --> 00:20:17,480 Doesn't wanna see you. 381 00:20:18,570 --> 00:20:20,216 Did you give her any of my messages? 382 00:20:20,240 --> 00:20:21,900 Hates your guts. 383 00:20:21,950 --> 00:20:23,886 She said that? 384 00:20:23,910 --> 00:20:25,160 Thinks you're a total loser, 385 00:20:25,200 --> 00:20:26,556 regrets ever looking at your ugly face, 386 00:20:26,580 --> 00:20:28,716 and wishes you'd just die. 387 00:20:28,740 --> 00:20:30,910 Hmm. 388 00:20:30,950 --> 00:20:32,556 Brutal. 389 00:20:32,580 --> 00:20:35,330 Yeah, so can I just go talk to her? 390 00:20:35,380 --> 00:20:37,540 What's it worth to you? 391 00:20:38,920 --> 00:20:40,880 Wow. 392 00:20:40,920 --> 00:20:42,760 Okay. All right, fine. 393 00:20:45,640 --> 00:20:46,736 4 bucks? 394 00:20:46,760 --> 00:20:48,286 That's all I got. 395 00:20:48,310 --> 00:20:51,286 You can owe me. 396 00:20:51,310 --> 00:20:53,230 Deansie's here! 397 00:20:53,270 --> 00:20:54,480 No one calls me that. 398 00:20:57,980 --> 00:21:00,086 Annie. 399 00:21:00,110 --> 00:21:02,400 Mom needs you. 400 00:21:04,820 --> 00:21:06,256 What are you doing here? 401 00:21:06,280 --> 00:21:08,256 I called you like five times. 402 00:21:08,280 --> 00:21:10,200 I've been busy. 403 00:21:10,240 --> 00:21:11,926 You haven't been at any of the games. 404 00:21:11,950 --> 00:21:13,040 I got a lot going on. 405 00:21:13,080 --> 00:21:14,870 - I thought we were cool. - We are. 406 00:21:14,920 --> 00:21:17,106 'Cause if I'm way off, it's totally okay. 407 00:21:17,130 --> 00:21:18,960 - It's not that. - I don't wanna look like 408 00:21:19,000 --> 00:21:20,500 a dick, you know? 409 00:21:22,460 --> 00:21:24,106 I can't find her meds. 410 00:21:24,130 --> 00:21:26,180 Be right there. 411 00:21:30,180 --> 00:21:31,656 - It's not you. - Gotcha. 412 00:21:31,680 --> 00:21:33,786 So it's definitely me then. 413 00:21:33,810 --> 00:21:35,140 It's not either of us. 414 00:21:35,190 --> 00:21:36,456 - It's okay. - Don't worry about it. 415 00:21:36,480 --> 00:21:38,286 I was gonna ask you to prom, 416 00:21:38,310 --> 00:21:40,900 but it's all good. 417 00:21:40,940 --> 00:21:42,400 You were? 418 00:21:42,440 --> 00:21:44,070 I don't wanna put any pressure on you. 419 00:21:44,110 --> 00:21:46,796 I'd love to go. 420 00:21:46,820 --> 00:21:49,160 Uh, okay. 421 00:21:49,200 --> 00:21:50,466 Cool. 422 00:21:50,490 --> 00:21:53,500 - Yeah. - Cool. 423 00:22:11,220 --> 00:22:13,560 Mrs. Boland? 424 00:22:13,600 --> 00:22:15,230 He doesn't wanna see you. 425 00:22:24,690 --> 00:22:26,820 Turns out if you make a fart noise 426 00:22:26,860 --> 00:22:29,176 with every math problem he gets right, he can focus. 427 00:22:29,200 --> 00:22:31,030 Got your bills. 428 00:22:31,070 --> 00:22:33,580 How'd it go? 429 00:22:34,370 --> 00:22:36,500 Piece of cake. 430 00:22:37,540 --> 00:22:39,040 I'm gonna pay you back. 431 00:22:39,080 --> 00:22:41,000 It's just gonna take a second. 432 00:22:41,040 --> 00:22:43,040 No rush. 433 00:22:43,090 --> 00:22:45,840 Really? 434 00:22:47,170 --> 00:22:49,196 You good? 435 00:22:49,220 --> 00:22:52,140 Just thirsty. 436 00:22:53,430 --> 00:22:54,736 At a certain point, 437 00:22:54,760 --> 00:22:56,980 you don't really need the glass, do you? 438 00:23:06,070 --> 00:23:07,990 Had a day. 439 00:23:12,410 --> 00:23:14,370 He'll get over it. 440 00:23:14,410 --> 00:23:16,410 What if he doesn't? 441 00:23:16,450 --> 00:23:19,080 You've done way worse. 442 00:23:19,120 --> 00:23:21,170 I'm a monster. 443 00:23:21,210 --> 00:23:22,726 I mean, he stuck around 444 00:23:22,750 --> 00:23:24,500 after you bone surfed the guy who shot him. 445 00:23:24,540 --> 00:23:26,566 The kind that climbs skyscrapers 446 00:23:26,590 --> 00:23:28,380 and destroys cities. 447 00:23:28,420 --> 00:23:30,090 Yeah, well, at least your kids 448 00:23:30,130 --> 00:23:33,390 - are still talking to you. - Because they don't know. 449 00:23:33,430 --> 00:23:34,946 Ben won't even look at me. 450 00:23:34,970 --> 00:23:37,970 Maybe they've all just had enough of us. 451 00:23:39,430 --> 00:23:41,350 God, we are monsters. 452 00:23:41,390 --> 00:23:44,110 Incoming. 453 00:23:44,150 --> 00:23:49,086 Last dance, ladies. 454 00:23:49,110 --> 00:23:50,950 Let's make it a good one. 455 00:23:50,990 --> 00:23:52,410 Not too good. 456 00:24:35,280 --> 00:24:36,950 You sure about this? 457 00:24:36,990 --> 00:24:39,370 It'll work. 458 00:24:41,540 --> 00:24:42,976 Looks legit. 459 00:24:43,000 --> 00:24:45,806 - It's not. - Our worst batch yet. 460 00:24:45,830 --> 00:24:48,040 Your one way ticket to Shangri-La. 461 00:24:53,550 --> 00:24:55,590 All right. 462 00:24:55,640 --> 00:24:58,220 See you hotties on the other side. 463 00:25:16,700 --> 00:25:18,846 I'd like to open a new account. 464 00:25:18,870 --> 00:25:20,676 Certainly, sir. 465 00:25:20,700 --> 00:25:23,200 I'm just gonna need you to fill out a few forms 466 00:25:23,250 --> 00:25:25,040 and a valid ID. 467 00:25:26,710 --> 00:25:29,380 Thank you. Um, just to let you know, 468 00:25:29,420 --> 00:25:32,186 we do require a minimum balance of $50. 469 00:25:32,210 --> 00:25:34,050 Oh, that won't be a problem. 470 00:25:36,510 --> 00:25:38,526 Uh, w-what are you doing? 471 00:25:38,550 --> 00:25:41,576 Giving you 100,000 smackaroos to babysit. 472 00:25:41,600 --> 00:25:44,520 Um, anything over 10 grand 473 00:25:44,560 --> 00:25:46,876 we have to report to the IRS. 474 00:25:46,900 --> 00:25:49,860 - Ooh. - That'll be a problem. 475 00:25:49,900 --> 00:25:52,206 Thought it might be. 476 00:25:52,230 --> 00:25:55,990 So how 'bout we do 10 grand in ten different accounts? 477 00:25:56,030 --> 00:25:58,490 Um, we don't do that here, sir. 478 00:25:58,530 --> 00:25:59,716 Okay, okay. 479 00:25:59,740 --> 00:26:01,056 9 grand in nine different accounts, 480 00:26:01,080 --> 00:26:03,240 and uh, 481 00:26:03,290 --> 00:26:05,160 you keep this for yourself. 482 00:26:05,210 --> 00:26:06,920 Is there a problem here? 483 00:26:06,960 --> 00:26:09,500 - Uh, yes, there is. - I'm being profiled. 484 00:26:09,540 --> 00:26:10,710 Excuse me? 485 00:26:10,750 --> 00:26:12,066 She won't take my hard-earned money. 486 00:26:12,090 --> 00:26:13,760 How is that profiling? 487 00:26:14,920 --> 00:26:17,406 - Mustache. - That's not a thing. 488 00:26:17,430 --> 00:26:19,430 Sir, we're a family-owned bank. 489 00:26:19,470 --> 00:26:21,446 Then take my money, it's good. 490 00:26:21,470 --> 00:26:23,310 We really don't want any trouble. 491 00:26:23,350 --> 00:26:25,930 - Go ahead. - Test it yourself. 492 00:26:27,440 --> 00:26:29,480 Why would we need to do that? 493 00:26:32,110 --> 00:26:34,730 - Been in there a while. - Can we please just go? 494 00:26:34,780 --> 00:26:36,586 No, I wanna watch. 495 00:26:36,610 --> 00:26:38,280 Well, I don't. 496 00:26:38,320 --> 00:26:40,370 I feel bad enough as it is. 497 00:26:40,410 --> 00:26:42,030 - Shh. - Listen. 498 00:26:45,790 --> 00:26:47,910 Here we go. 499 00:26:52,460 --> 00:26:53,800 Kay, show 'em the money. 500 00:27:00,180 --> 00:27:02,550 - Ooh, ooh. - It is on. 501 00:27:02,600 --> 00:27:04,350 Oh, boy, he is getting worked. 502 00:27:06,020 --> 00:27:08,060 Was that really necessary? 503 00:27:09,350 --> 00:27:11,520 Fell for the honeypot. 504 00:27:17,110 --> 00:27:19,150 Okay, what are they doing now? 505 00:27:21,320 --> 00:27:23,296 All right. 506 00:27:23,320 --> 00:27:25,136 What? 507 00:27:25,160 --> 00:27:26,636 Uh-oh. 508 00:27:26,660 --> 00:27:28,636 I go in the back. 509 00:27:28,660 --> 00:27:30,330 Hey, I go in the back. 510 00:27:30,370 --> 00:27:32,170 Hey. Guys. 511 00:27:42,720 --> 00:27:44,800 What the hell? 512 00:27:48,850 --> 00:27:50,440 What happened? 513 00:27:50,480 --> 00:27:52,310 I think I got robbed. 514 00:27:52,350 --> 00:27:54,730 By cops? 515 00:28:08,370 --> 00:28:10,016 She's stable now. 516 00:28:10,040 --> 00:28:11,846 We had to sedate her to pump her stomach. 517 00:28:11,870 --> 00:28:13,670 She'll be out for a while. 518 00:28:13,710 --> 00:28:15,670 Any other family I should notify? 519 00:28:19,880 --> 00:28:21,970 It's just me and my sister. 520 00:28:23,890 --> 00:28:25,930 Your mom's gonna be okay. 521 00:28:57,880 --> 00:29:00,396 I went to pick you up. 522 00:29:00,420 --> 00:29:02,396 Oh, God. 523 00:29:02,420 --> 00:29:03,880 What'd she say? 524 00:29:03,930 --> 00:29:06,090 That you didn't wanna go. 525 00:29:06,140 --> 00:29:08,930 At least not with me, 'cause... 526 00:29:08,970 --> 00:29:12,576 I'm the dumbest, ugliest tool that's ever lived. 527 00:29:12,600 --> 00:29:15,270 I'm gonna kill her. 528 00:29:16,440 --> 00:29:18,610 But 40 bucks later, 529 00:29:18,650 --> 00:29:21,756 and here I am. 530 00:29:21,780 --> 00:29:24,070 You didn't have to come. 531 00:29:32,950 --> 00:29:34,910 Got you something. 532 00:29:45,470 --> 00:29:47,800 You look great by the way. 533 00:29:55,180 --> 00:29:56,230 So do you. 534 00:29:56,270 --> 00:29:58,650 Yeah, I know. 535 00:30:17,500 --> 00:30:19,476 Um, do you want anything 536 00:30:19,500 --> 00:30:21,476 from the vending machine? 537 00:30:21,500 --> 00:30:23,476 No. 538 00:30:23,500 --> 00:30:25,316 Okay, good, 'cause... 539 00:30:25,340 --> 00:30:27,510 your little sister took all my money. 540 00:30:31,720 --> 00:30:34,560 - Here's a thought. - Oh, boy. 541 00:30:34,600 --> 00:30:36,996 I go right back in there, grab that guard's gun, 542 00:30:37,020 --> 00:30:39,496 shoot up the place. 543 00:30:39,520 --> 00:30:42,110 - Why? - Get their attention. 544 00:30:42,150 --> 00:30:44,836 So then they put you in jail with Dean 545 00:30:44,860 --> 00:30:47,490 - and not instead of. - Oh. 546 00:30:50,200 --> 00:30:51,006 Plan C... 547 00:30:51,030 --> 00:30:52,990 - Please no. - Try a different bank. 548 00:30:53,030 --> 00:30:54,346 And deposit what? 549 00:30:54,370 --> 00:30:56,160 Those crooked cops took everything we made. 550 00:30:56,200 --> 00:30:57,346 Hey, maybe they'll realize it's fake, 551 00:30:57,370 --> 00:30:58,710 and they'll come back and nab him. 552 00:30:58,750 --> 00:31:01,290 No, they didn't even look at my ID. 553 00:31:04,880 --> 00:31:07,970 - Okay. - What's plan C? 554 00:31:09,050 --> 00:31:11,366 - Track those guys down. - The cops? 555 00:31:11,390 --> 00:31:13,236 We pull in front of their cruiser, jam on the brakes. 556 00:31:13,260 --> 00:31:15,576 And they slam into us. 557 00:31:15,600 --> 00:31:17,180 Bam! Airbags go off. 558 00:31:17,230 --> 00:31:18,020 Pssh! 559 00:31:18,060 --> 00:31:19,866 We hop out, shatter their window. 560 00:31:19,890 --> 00:31:21,376 Cchh! Get the keys to the trunk. 561 00:31:21,400 --> 00:31:22,650 Make it stop. 562 00:31:22,690 --> 00:31:26,046 How can it possibly be this difficult to get you arrested? 563 00:31:26,070 --> 00:31:28,740 'Cause I'm invisible. 564 00:31:28,780 --> 00:31:30,716 What do you mean? 565 00:31:30,740 --> 00:31:32,740 I've been that way my whole life. 566 00:31:32,780 --> 00:31:34,240 Smack in the middle of nine kids, 567 00:31:34,280 --> 00:31:35,990 you get used to being left in a hot car. 568 00:31:36,040 --> 00:31:37,726 That's terrible. 569 00:31:37,750 --> 00:31:40,250 It all kinda changed for me when the D-man got hired. 570 00:31:40,290 --> 00:31:43,556 Brought me to lunch with the rest of the crew. 571 00:31:43,580 --> 00:31:44,880 Called me Eric. 572 00:31:44,920 --> 00:31:45,880 What'd everybody else call you? 573 00:31:45,920 --> 00:31:47,066 Scott. 574 00:31:47,090 --> 00:31:49,896 - I see that. - He's got a Scott vibe. 575 00:31:49,920 --> 00:31:52,906 Anyway, lunch becomes work drinks, 576 00:31:52,930 --> 00:31:56,430 and next thing you know, I'm finally a real person. 577 00:31:56,470 --> 00:31:59,310 Oh, they don't make them like Dean Boland anymore. 578 00:32:01,310 --> 00:32:03,020 But I don't need to tell you that. 579 00:32:05,270 --> 00:32:06,860 I know. 580 00:32:08,940 --> 00:32:11,030 - Plan D... - No more plans, Eric. 581 00:32:11,070 --> 00:32:12,950 Thank Jesus. 582 00:32:12,990 --> 00:32:15,370 What do you want me to do? 583 00:32:15,410 --> 00:32:16,910 Nothing. 584 00:32:25,960 --> 00:32:30,436 Hey. I made breakfast for dinner. 585 00:32:30,460 --> 00:32:33,130 I'm not hungry. 586 00:32:38,720 --> 00:32:40,350 What are you doing? 587 00:32:40,390 --> 00:32:42,810 - You are gonna eat this. - Can I go to the bathroom? 588 00:32:42,850 --> 00:32:44,650 You love breakfast for dinner. 589 00:32:44,690 --> 00:32:45,980 I ate at Mark's house! 590 00:32:46,020 --> 00:32:48,820 Oh, a lacrosse buddy? 591 00:32:48,860 --> 00:32:50,626 What do you want? 592 00:32:50,650 --> 00:32:53,626 I want you to talk me like a normal person. 593 00:32:53,650 --> 00:32:54,966 You're not a normal person. 594 00:32:54,990 --> 00:32:58,306 Then talk to me like you want me to be your mom again, like... 595 00:32:58,330 --> 00:32:59,806 I don't even know what that means. 596 00:32:59,830 --> 00:33:02,460 Like you don't hate me so much. 597 00:33:02,500 --> 00:33:04,500 'Cause, you know, 598 00:33:04,540 --> 00:33:06,646 if you... 599 00:33:06,670 --> 00:33:09,476 if you're unhappy here... 600 00:33:09,500 --> 00:33:12,970 you could always stay at your dad's more. 601 00:33:13,720 --> 00:33:15,340 You think I hate you? 602 00:33:18,720 --> 00:33:21,350 You haven't talked to me in, like, three days. 603 00:33:21,390 --> 00:33:23,560 It doesn't mean I hate you. 604 00:33:26,480 --> 00:33:28,836 Kay. 605 00:33:28,860 --> 00:33:31,320 I love breakfast for dinner. 606 00:33:31,360 --> 00:33:33,110 Me too. 607 00:33:35,700 --> 00:33:38,176 - Makes sense though. - Hmm? 608 00:33:38,200 --> 00:33:41,016 Just for, like, practice and school and stuff. 609 00:33:41,040 --> 00:33:42,516 What? 610 00:33:42,540 --> 00:33:45,686 Staying with Dad more. 611 00:33:45,710 --> 00:33:47,210 Oh, yeah? 612 00:33:47,250 --> 00:33:49,380 Nancy would never go for it though. 613 00:33:49,420 --> 00:33:52,130 She's, like, so OCD with Dakota. 614 00:33:55,590 --> 00:33:57,180 I could talk to her. 615 00:33:57,220 --> 00:34:00,350 - Really? - Why not? 616 00:34:00,390 --> 00:34:02,906 I can just come back for some of the weekends. 617 00:34:02,930 --> 00:34:04,866 If that's what you want, yeah. 618 00:34:04,890 --> 00:34:07,876 Not that I want it. 619 00:34:07,900 --> 00:34:10,876 It would just save a lot of time going back and forth. 620 00:34:10,900 --> 00:34:13,190 Cool. 621 00:34:15,740 --> 00:34:17,886 I still gotta pee. 622 00:34:17,910 --> 00:34:19,490 Yes. 623 00:34:42,310 --> 00:34:44,270 No classes today? 624 00:34:44,310 --> 00:34:46,246 I don't really teach boot camp. 625 00:34:46,270 --> 00:34:48,746 I don't really sell hot tubs. 626 00:34:48,770 --> 00:34:51,560 Yeah, I know. 627 00:34:51,610 --> 00:34:52,770 Mommy! 628 00:34:52,820 --> 00:34:55,086 Look how high I'm going! 629 00:34:55,110 --> 00:34:58,200 - Wow! - Like an astronaut! 630 00:35:03,780 --> 00:35:06,450 It all started about a year ago. 631 00:35:07,790 --> 00:35:09,436 I robbed a grocery store. 632 00:35:09,460 --> 00:35:11,580 It was supposed to be one and done. 633 00:35:14,300 --> 00:35:17,776 Don't you want to record this or something? 634 00:35:17,800 --> 00:35:19,970 It doesn't matter. 635 00:35:20,010 --> 00:35:21,680 Why? 636 00:35:23,850 --> 00:35:26,140 Your husband pled guilty today. 637 00:35:29,850 --> 00:35:33,110 - Mommy! - Mommy, watch me! 638 00:35:45,740 --> 00:35:46,740 Jesus! 639 00:35:47,700 --> 00:35:51,080 Your elderly neighbor was getting curious 640 00:35:51,120 --> 00:35:53,380 the longer I stood at your door. 641 00:35:55,170 --> 00:35:56,646 Why does everyone think 642 00:35:56,670 --> 00:35:58,670 they can just let themselves in to my house? 643 00:35:58,710 --> 00:36:01,090 These things are extremely easy to find 644 00:36:01,130 --> 00:36:03,260 once you know what you're looking for. 645 00:36:04,390 --> 00:36:07,140 - I'd offer you a drink, but... - All set. 646 00:36:12,520 --> 00:36:14,666 I can't go to Fiji with you. 647 00:36:14,690 --> 00:36:16,650 Why not? 648 00:36:17,860 --> 00:36:19,990 Huts over the water, 649 00:36:20,030 --> 00:36:22,820 looking at the fish while you sip your cocktail, 650 00:36:22,860 --> 00:36:25,200 nothing but privacy. 651 00:36:25,240 --> 00:36:27,346 I'm in a little bit of trouble right now. 652 00:36:27,370 --> 00:36:30,500 - Perfect time for an escape. - And I have kids. 653 00:36:30,540 --> 00:36:32,370 Happy to make arrangements for them as well. 654 00:36:32,420 --> 00:36:35,670 I hear your husband's gonna be tied up for a while. 655 00:36:37,840 --> 00:36:39,340 Put down your tea. 656 00:36:39,380 --> 00:36:41,010 - Pardon me? - Get naked, come on. 657 00:36:41,050 --> 00:36:42,856 - What? - Let's go! 658 00:36:42,880 --> 00:36:45,470 - Now? - Why, you need a pill? 659 00:36:45,510 --> 00:36:47,890 'Cause I've gotta pick up my kids soon. 660 00:36:47,930 --> 00:36:49,850 I think there's been a misunderstanding. 661 00:36:49,890 --> 00:36:51,206 Really? 662 00:36:51,230 --> 00:36:52,866 Because you have made it very clear 663 00:36:52,890 --> 00:36:55,060 that this is exactly what I need to do. 664 00:36:55,100 --> 00:36:57,310 Not like this. 665 00:36:57,360 --> 00:36:59,230 Oh, I'm sorry. 666 00:36:59,280 --> 00:37:01,546 Was I supposed to enjoy it? 667 00:37:01,570 --> 00:37:03,570 Maybe fall in love with you? 668 00:37:03,610 --> 00:37:06,030 End up on some remote island so you can live out 669 00:37:06,070 --> 00:37:08,700 your twisted mid-life crisis? 670 00:37:10,240 --> 00:37:12,886 I thought you wanted... 671 00:37:12,910 --> 00:37:14,540 more. 672 00:37:14,580 --> 00:37:17,170 - From you? - From your life. 673 00:37:18,290 --> 00:37:20,380 Oh, and I need a man to do that? 674 00:37:22,760 --> 00:37:25,236 - What do you want? - To be nothing like you. 675 00:37:25,260 --> 00:37:26,890 - A little late for that. - Why? 676 00:37:26,930 --> 00:37:29,850 You hired me, remember? 677 00:37:30,680 --> 00:37:33,906 Then why don't you pull up your pants like a big boy 678 00:37:33,930 --> 00:37:36,520 and do your job? 679 00:37:45,910 --> 00:37:47,530 Well. 680 00:37:51,950 --> 00:37:54,266 Seems I read this all wrong. 681 00:37:54,290 --> 00:37:56,596 I'll fulfill our contract when I get back. 682 00:37:56,620 --> 00:37:58,380 Thank you. 683 00:37:58,420 --> 00:38:01,420 Hide this under a real rock. 684 00:38:24,820 --> 00:38:26,610 - 'Sup, Hill? - 'Sup, Hill? 685 00:38:26,650 --> 00:38:27,966 Hey, can you grab me some of that lemon pepper 686 00:38:27,990 --> 00:38:29,296 on your way home? 687 00:38:29,320 --> 00:38:31,280 Mmm, might be a little late tonight, baby. 688 00:38:31,330 --> 00:38:33,806 Aren't you lunch shift today? 689 00:38:33,830 --> 00:38:35,830 Yeah, boss got me doing some extra. 690 00:38:37,370 --> 00:38:39,830 - Okay. - Should I do Cajun? 691 00:38:39,880 --> 00:38:40,920 That sounds good. 692 00:38:40,960 --> 00:38:43,170 All right, I'll throw your plate in the oven. 693 00:38:43,210 --> 00:38:45,986 Hug those animals for me. 694 00:38:46,010 --> 00:38:48,590 Everything okay? 695 00:38:48,630 --> 00:38:50,800 Yeah, just in the middle of something. 696 00:38:52,390 --> 00:38:54,180 All right, boo. 697 00:38:54,220 --> 00:38:56,270 Okay, see you later, baby. 698 00:39:05,030 --> 00:39:07,166 What's for dinner? 699 00:39:07,190 --> 00:39:10,006 Chicken. 700 00:39:10,030 --> 00:39:11,370 Nice. 701 00:39:13,490 --> 00:39:16,540 This won't take long. 702 00:39:16,580 --> 00:39:18,870 So what's this cat look like, man? 703 00:39:18,910 --> 00:39:21,330 - He's a little bitch. - He alone? 704 00:39:21,380 --> 00:39:23,290 Nah, he lives with his brother. 705 00:39:23,340 --> 00:39:25,840 - And what's he look like? - Big bitch. 706 00:39:29,380 --> 00:39:31,180 What if they don't give me the money? 707 00:39:31,220 --> 00:39:33,760 Don't come out till they do. 708 00:39:37,600 --> 00:39:39,350 I got a family, man. 709 00:39:39,390 --> 00:39:43,520 Should've thought about that before you messed with mine. 710 00:39:49,900 --> 00:39:51,490 Car on or off? 711 00:39:53,620 --> 00:39:56,660 Put on my Yacht Rock playlist. 712 00:40:10,090 --> 00:40:16,100 ♪ Girl, girl, you're so hard on me ♪ 713 00:40:16,140 --> 00:40:21,940 ♪ Girl, girl, you're so hard on me ♪ 714 00:40:21,980 --> 00:40:26,416 ♪ Girl, girl, when you talk to me ♪ 715 00:40:27,940 --> 00:40:32,950 ♪ You tell me lies and you set me free ♪ 716 00:40:38,580 --> 00:40:42,580 ♪ Turned my home into your castle ♪ 717 00:40:44,290 --> 00:40:46,750 ♪ Oh oh oh ♪ 718 00:40:46,790 --> 00:40:49,606 - I miss Daddy. - Me too. 719 00:40:49,630 --> 00:40:51,776 Does he miss us? 720 00:40:51,800 --> 00:40:53,470 Always. 721 00:40:53,510 --> 00:40:56,720 Why won't he call us back? 722 00:41:02,350 --> 00:41:05,560 Dad is not at a conference. 723 00:41:05,600 --> 00:41:08,320 Where is he? 724 00:41:11,320 --> 00:41:12,626 - Hi! - Hi! 725 00:41:12,650 --> 00:41:15,280 - I love your pigtails! - Did you do them yourself? 726 00:41:15,320 --> 00:41:16,966 No, Mommy did them. 727 00:41:16,990 --> 00:41:20,580 Is there a fence, and if you touch it, will it zap you? 728 00:41:23,160 --> 00:41:24,920 - What's it like in there? - Are they nice? 729 00:41:24,960 --> 00:41:26,976 I've made some pretty good friends. 730 00:41:27,000 --> 00:41:27,880 I get my own room. 731 00:41:27,920 --> 00:41:29,816 Do you get ice cream when you're done? 732 00:41:29,840 --> 00:41:33,300 As much ice cream as you could ever possibly eat. 733 00:41:33,800 --> 00:41:38,156 ♪ Girl, girl, you're so hard on me ♪ 734 00:41:39,930 --> 00:41:45,826 ♪ Girl, girl, you're so hard on me ♪ 735 00:41:45,850 --> 00:41:51,320 ♪ Girl, girl, when you talk to me ♪ 736 00:41:51,360 --> 00:41:56,530 ♪ You tell me lies and you set me free ♪ 737 00:42:02,370 --> 00:42:05,516 ♪ Take me by the hand ♪ 738 00:42:08,500 --> 00:42:12,050 ♪ Then try to understand ♪ 739 00:42:14,420 --> 00:42:19,050 ♪ You can't make it alone ♪ 740 00:42:19,090 --> 00:42:20,526 ♪ No no ♪ 741 00:42:20,550 --> 00:42:26,206 ♪ You can't make it alone ♪ 742 00:42:26,230 --> 00:42:29,810 ♪ Oh oh oh ♪ 743 00:42:32,070 --> 00:42:33,510 ♪ Come to the dark with your fate ♪ 744 00:42:37,240 --> 00:42:41,056 ♪ All at once, you're in another place ♪ 745 00:42:43,410 --> 00:42:47,920 ♪ You can't make it alone ♪ 746 00:42:47,960 --> 00:42:49,420 ♪ No no ♪ 747 00:42:49,460 --> 00:42:53,340 ♪ You can't make it alone ♪ 748 00:42:53,380 --> 00:42:55,550 ♪ No no ♪ 749 00:42:55,590 --> 00:42:59,720 ♪ You can't make it alone ♪ 750 00:43:01,600 --> 00:43:03,600 ♪ You can't make it alone ♪ 50451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.