Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,337 --> 00:00:04,671
[dramatic fanfare]
2
00:00:04,671 --> 00:00:10,802
♪ ♪
3
00:00:10,844 --> 00:00:12,846
‐ Good afternoon.
I'm Randall Park,
4
00:00:12,846 --> 00:00:14,514
live at
the campaign headquarters
5
00:00:14,556 --> 00:00:17,184
of presidential candidate
Dwayne Johnson.
6
00:00:17,226 --> 00:00:19,144
‐ Randall, it's good
to have you here, buddy.
7
00:00:19,186 --> 00:00:21,188
‐ Well, it's all my "plejure."
Pleasure.
8
00:00:21,230 --> 00:00:23,815
Did I say "plejure"?
[both chuckle]
9
00:00:23,857 --> 00:00:26,193
Uh, yeah,
can we do that over?
10
00:00:26,193 --> 00:00:27,277
I just needed a second
to warm up.
11
00:00:27,319 --> 00:00:29,488
‐ Mm‐hmm, we're live.
12
00:00:29,529 --> 00:00:31,823
‐ Oh.
[laughs]
13
00:00:31,865 --> 00:00:35,035
Yes, of course,
we are live.
14
00:00:35,035 --> 00:00:38,580
It's been a while
since my live theater days,
15
00:00:38,580 --> 00:00:40,582
since I played Mercutio
in "Romeo and Juliet."
16
00:00:40,582 --> 00:00:43,669
‐ "True, I talk of dreams,
which are the children
17
00:00:43,710 --> 00:00:45,337
"of an idle brain,
18
00:00:45,379 --> 00:00:49,633
begot of nothing
but vain fantasy."
19
00:00:51,260 --> 00:00:54,221
‐ Yes, yes.
"And thusly the night."
20
00:00:54,263 --> 00:00:57,182
I had the skull,
and I was like,
21
00:00:57,224 --> 00:00:59,309
"Uh, you're a skull."
22
00:00:59,351 --> 00:01:01,395
‐ We're live.
‐ We're‐‐we're live.
23
00:01:01,436 --> 00:01:03,230
‐ We're still live.
‐ Ye‐‐oh, yes.
24
00:01:03,230 --> 00:01:04,564
We are still live.
That's right.
25
00:01:04,564 --> 00:01:06,900
So we've heard rumblings
that you're close
26
00:01:06,900 --> 00:01:08,318
to choosing your VP.
27
00:01:08,360 --> 00:01:10,195
‐ We're very excited
to make that announcement.
28
00:01:10,237 --> 00:01:11,738
Pretty soon we're gonna
tell America.
29
00:01:11,738 --> 00:01:13,365
‐ So what are
the important qualities
30
00:01:13,407 --> 00:01:15,576
that you're looking for
in a running mate?
31
00:01:15,576 --> 00:01:18,078
‐ Do you remember that story
I told you about the incident?
32
00:01:18,120 --> 00:01:19,913
‐ The one with Jack Black
and the cows.
33
00:01:19,913 --> 00:01:21,623
Can't get it out of my mind.
34
00:01:21,623 --> 00:01:23,208
‐ Not that one,
although that's a great story.
35
00:01:23,250 --> 00:01:24,751
I'm talking about the one
where I punched that kid
36
00:01:24,793 --> 00:01:26,253
in high school.
‐ Yes.
37
00:01:26,295 --> 00:01:29,214
‐ I will never forget it.
I was 15 years old,
38
00:01:29,256 --> 00:01:31,425
and clearly I was no angel.
39
00:01:31,466 --> 00:01:34,428
But up until that time,
I'd always kept my bad behavior
40
00:01:34,428 --> 00:01:37,180
away from my parents.
Not this time.
41
00:01:37,222 --> 00:01:39,266
My dad was away
at a wrestling convention,
42
00:01:39,266 --> 00:01:41,184
and my mom found out.
43
00:01:41,226 --> 00:01:44,771
‐ Keep those knees up, Jazzers!
‐ ♪ Everyone's watching ♪
44
00:01:44,771 --> 00:01:47,274
Ata, I can't believe
this is your first class.
45
00:01:47,274 --> 00:01:50,235
You're a natural.
‐ ♪ To see what you will do ♪
46
00:01:50,277 --> 00:01:52,446
‐ I'm dying.
‐ ♪ Everyone's trying ♪
47
00:01:52,446 --> 00:01:56,867
♪ To get it right,
get it right ♪
48
00:01:56,908 --> 00:02:00,579
♪ Everybody's working
for the weekend ♪
49
00:02:00,620 --> 00:02:01,955
[bell rings]
50
00:02:01,997 --> 00:02:03,582
‐ Principal Bogg, I'm shocked.
51
00:02:03,623 --> 00:02:05,959
Dewey has never done anything
like this in his life.
52
00:02:05,959 --> 00:02:06,960
He's a good boy.
53
00:02:06,960 --> 00:02:09,296
‐ No one is more shocked
than me.
54
00:02:09,296 --> 00:02:11,632
I thought for sure
Dwayne was an undercover cop.
55
00:02:11,632 --> 00:02:14,760
I was this close to asking him
to an Eagles game.
56
00:02:14,801 --> 00:02:16,970
‐ So what exactly happened?
57
00:02:16,970 --> 00:02:18,096
‐ I was provoked.
58
00:02:18,138 --> 00:02:20,432
‐ Wrestling's all fake anyway.
59
00:02:20,474 --> 00:02:22,643
‐ [groans]
‐ Oh!
60
00:02:22,643 --> 00:02:25,145
‐ Never use the "F" word.
61
00:02:25,145 --> 00:02:26,271
‐ Well, that's one side
of the story.
62
00:02:26,313 --> 00:02:29,566
Normally, we'd get the other
side from the boy he hit,
63
00:02:29,608 --> 00:02:30,984
but he was rushed
to the hospital.
64
00:02:30,984 --> 00:02:32,569
‐ Oh, my God!
‐ Well, not rushed.
65
00:02:32,611 --> 00:02:34,821
He was taken
at a comfortable speed.
66
00:02:34,863 --> 00:02:37,491
Sort of a relaxed urgency,
wouldn't you say, Helen?
67
00:02:37,532 --> 00:02:39,826
‐ I'd say more composed
than relaxed.
68
00:02:39,826 --> 00:02:42,412
‐ Composed urgency.
‐ Are you sure it was Dewey?
69
00:02:42,454 --> 00:02:44,206
‐ The victim ID'd him.
70
00:02:44,206 --> 00:02:47,459
Is your attacker
in this lineup?
71
00:02:47,501 --> 00:02:48,627
‐ That one.
72
00:02:48,669 --> 00:02:50,003
The ogre.
73
00:02:50,003 --> 00:02:51,505
‐ You know we can hear you,
right?
74
00:02:51,546 --> 00:02:54,341
I guess we can just
call people ogres now.
75
00:02:54,383 --> 00:02:58,011
‐ I'm afraid I'm gonna have to
suspend Dwayne for a week.
76
00:02:58,011 --> 00:02:59,429
‐ I can assure you,
77
00:02:59,471 --> 00:03:01,848
nothing like this
will ever happen again.
78
00:03:01,848 --> 00:03:03,517
Right, Dewey?
79
00:03:03,517 --> 00:03:05,519
Where'd you get those pants?
80
00:03:05,560 --> 00:03:07,104
‐ Uh...
81
00:03:10,357 --> 00:03:12,609
[dramatic music]
82
00:03:12,651 --> 00:03:14,027
In P.E. class.
83
00:03:14,027 --> 00:03:15,362
We had a push‐up contest,
84
00:03:15,404 --> 00:03:16,655
and the winner
got Girbaud jeans.
85
00:03:16,697 --> 00:03:20,325
‐ Specifically that pair or
did you have to give your size?
86
00:03:20,367 --> 00:03:22,536
You know what, forget it.
I don't have the energy.
87
00:03:22,536 --> 00:03:25,580
Get your homework for the week.
I'll be outside.
88
00:03:25,622 --> 00:03:27,666
Oh, my legs.
89
00:03:29,251 --> 00:03:31,545
‐ Dude, this is
a huge moment for you.
90
00:03:31,586 --> 00:03:32,712
What do you mean?
91
00:03:32,712 --> 00:03:34,714
‐ Fine‐Ass Karen liked that
you punched Kevin, man.
92
00:03:34,714 --> 00:03:37,050
Said it made her feel like
Cherry from "Outsiders."
93
00:03:37,050 --> 00:03:38,218
‐ For real?
Like, she told you that?
94
00:03:38,218 --> 00:03:39,803
‐ Well, not exactly.
95
00:03:39,845 --> 00:03:41,513
Karen wrote a note
that she gave to Bonnie,
96
00:03:41,555 --> 00:03:43,515
and Bonnie gave that note
to me to give to you,
97
00:03:43,557 --> 00:03:45,016
and as you know,
I'm a Curious George,
98
00:03:45,058 --> 00:03:47,727
so I read it immediately
before handing it to you...
99
00:03:47,727 --> 00:03:50,355
right now.
100
00:03:50,397 --> 00:03:51,565
"That punch was hot.
101
00:03:51,565 --> 00:03:53,233
"If you want,
you can buy me a present
102
00:03:53,233 --> 00:03:54,317
"and take me to dinner.
103
00:03:54,359 --> 00:03:55,861
"OO.
Those are just the hugs.
104
00:03:55,902 --> 00:03:57,863
"If you want the XX Kisses,
105
00:03:57,904 --> 00:03:58,905
"let's see that gift.
106
00:03:58,905 --> 00:04:01,199
Karen."
107
00:04:01,241 --> 00:04:02,409
I memorized it.
108
00:04:02,451 --> 00:04:03,743
‐ She thinks I'm rich,
109
00:04:03,785 --> 00:04:05,912
so I gotta get her
a dope present.
110
00:04:05,954 --> 00:04:07,706
Come with me to the mall later,
help me find one?
111
00:04:07,747 --> 00:04:09,249
‐ Okay, sure.
Where do you wanna meet?
112
00:04:09,291 --> 00:04:10,792
‐ Zales.
‐ Obviously Zales.
113
00:04:10,792 --> 00:04:12,335
I don't even know
what I said that.
114
00:04:12,377 --> 00:04:14,921
‐ Dewey, let's go!
We're gonna miss the bus!
115
00:04:14,963 --> 00:04:17,632
‐ Dewey, the bus.
116
00:04:25,098 --> 00:04:26,516
‐ I can't believe this.
117
00:04:26,516 --> 00:04:28,268
Wait till I tell your father
when he gets home.
118
00:04:28,268 --> 00:04:29,686
‐ Did you have to broadcast
to the whole school
119
00:04:29,728 --> 00:04:30,937
that we take the bus?
120
00:04:30,937 --> 00:04:32,272
‐ You just got suspended,
121
00:04:32,272 --> 00:04:33,899
and that's what
you're concerned about?
122
00:04:33,940 --> 00:04:35,776
Everybody on here
is taking the bus.
123
00:04:35,776 --> 00:04:38,612
That guy's probably a lawyer.
124
00:04:38,612 --> 00:04:41,531
‐ Sorry.
Are you talking to me?
125
00:04:41,573 --> 00:04:44,075
‐ No.
Uh...
126
00:04:44,117 --> 00:04:45,243
No.
127
00:04:48,121 --> 00:04:49,664
Let's focus
on the real issue here.
128
00:04:49,706 --> 00:04:50,999
Why did you hit that boy?
129
00:04:50,999 --> 00:04:52,626
‐ He was talking trash
about us.
130
00:04:52,626 --> 00:04:54,461
He said that wrestling was
fake, so I punched him.
131
00:04:54,461 --> 00:04:56,254
‐ That is not okay.
132
00:04:56,296 --> 00:04:57,964
You've never done anything
like this before.
133
00:04:58,006 --> 00:04:59,883
‐ Can we not talk about this
in front of all these people?
134
00:04:59,925 --> 00:05:01,968
‐ No one is listening
to our conversation.
135
00:05:02,010 --> 00:05:05,555
‐ Uh, actually,
I am listening.
136
00:05:05,597 --> 00:05:08,809
‐ I went through something
similar with my oldest.
137
00:05:08,809 --> 00:05:10,143
‐ Okay, too much bus for me.
138
00:05:10,143 --> 00:05:11,770
[bell dings]
‐ What are you doing?
139
00:05:11,812 --> 00:05:13,313
This isn't our stop.
140
00:05:13,313 --> 00:05:15,273
‐ I'm gonna go to the mall,
wait for Gabe.
141
00:05:15,315 --> 00:05:17,275
‐ You certainly are not.
You just got suspended.
142
00:05:17,317 --> 00:05:18,944
‐ Exactly.
I can't be at school.
143
00:05:18,985 --> 00:05:20,320
So what does it matter
where I am?
144
00:05:20,320 --> 00:05:22,489
‐ Dewey.
145
00:05:22,489 --> 00:05:24,491
[sighs]
146
00:05:24,533 --> 00:05:26,785
‐ Whoo!
The party's here.
147
00:05:26,827 --> 00:05:29,788
[drumming]
148
00:05:29,830 --> 00:05:32,958
♪ ♪
149
00:05:33,708 --> 00:05:36,169
[line trilling]
150
00:05:36,169 --> 00:05:37,838
‐ Hello, Ata.
151
00:05:37,879 --> 00:05:40,006
‐ How'd you know it was me?
‐ Caller ID.
152
00:05:40,006 --> 00:05:41,758
I just got a whole new
phone system hooked up.
153
00:05:41,800 --> 00:05:43,343
‐ I'm trying to find Rocky.
154
00:05:43,343 --> 00:05:45,470
He left this morning to work
a wrestling convention in Erie
155
00:05:45,512 --> 00:05:46,847
and didn't know where
he was staying.
156
00:05:46,888 --> 00:05:48,348
‐ Is everything okay?
157
00:05:48,348 --> 00:05:49,975
‐ [sighs] Dewey got suspended
for fighting.
158
00:05:50,016 --> 00:05:51,685
‐ [gasps]
‐ I know.
159
00:05:51,685 --> 00:05:53,103
And then when I was
taking him home,
160
00:05:53,144 --> 00:05:54,187
he got off the bus
to go to the mall.
161
00:05:54,187 --> 00:05:55,355
‐ To buy you an apology gift?
162
00:05:55,355 --> 00:05:57,315
‐ To hang out
with his friend Gabe.
163
00:05:57,357 --> 00:05:59,526
‐ Gabe? I've never met
a Gabe in my life.
164
00:05:59,526 --> 00:06:00,986
‐ That's why I want
to talk to Rocky.
165
00:06:01,027 --> 00:06:02,195
Dewey's such a sweet boy.
166
00:06:02,195 --> 00:06:03,822
He's never acted out
like this before.
167
00:06:03,864 --> 00:06:05,365
‐ The Wild Samoans
will know where he is.
168
00:06:05,365 --> 00:06:06,867
Here, I'll loop them in.
169
00:06:06,908 --> 00:06:09,202
I just got three‐way calling.
Watch.
170
00:06:09,202 --> 00:06:11,037
[classical music playing]
171
00:06:11,079 --> 00:06:12,247
[dialing]
172
00:06:12,247 --> 00:06:13,748
[line trilling]
‐ Hello.
173
00:06:13,790 --> 00:06:15,083
‐ Hey, man, it's me and Ata.
174
00:06:15,083 --> 00:06:16,710
You know where Rocky is
out there in Erie?
175
00:06:16,751 --> 00:06:18,962
‐ No, brother,
but Macho Man might know.
176
00:06:19,004 --> 00:06:22,716
Sika, can we add a three‐way
call to a three‐way call?
177
00:06:22,716 --> 00:06:24,968
[indistinct]
178
00:06:27,178 --> 00:06:28,555
‐ Yes.
179
00:06:28,555 --> 00:06:30,223
‐ Ooh, no, sorry.
180
00:06:30,265 --> 00:06:33,184
I'm actually on vacation
parasailing with Elizabeth.
181
00:06:33,226 --> 00:06:35,729
You know what though,
let me try André, yeah.
182
00:06:35,770 --> 00:06:37,397
‐ I saw Rocky last night.
‐ Oh?
183
00:06:37,397 --> 00:06:38,565
‐ In a dream.
184
00:06:38,607 --> 00:06:40,317
He was a baby.
[laughs]
185
00:06:40,358 --> 00:06:42,068
‐ Okay, I really need
to talk to him.
186
00:06:42,068 --> 00:06:43,904
‐ Ata, I don't want
to put words in Rocky's mouth,
187
00:06:43,904 --> 00:06:45,655
but I think I know
what he'd say.
188
00:06:45,697 --> 00:06:47,073
Boys test boundaries,
189
00:06:47,073 --> 00:06:48,408
and you've got to show him
that it's not okay.
190
00:06:48,408 --> 00:06:49,618
‐ I agree.
191
00:06:49,659 --> 00:06:52,078
You need to bring the hammer
down and nip this in the bud.
192
00:06:52,078 --> 00:06:53,955
‐ [indistinct]
‐ Yeah, you got this, Ata.
193
00:06:53,955 --> 00:06:55,957
You're the boss.
Ohh, yeah!
194
00:06:55,957 --> 00:06:57,959
Dig it, yeah!
‐ You are a lioness.
195
00:06:57,959 --> 00:06:59,753
Let me hear you roar.
[line chirping]
196
00:06:59,753 --> 00:07:01,921
‐ Oh, I've got another call.
197
00:07:01,921 --> 00:07:04,424
‐ Hey, it's Stephanie
from Jazzercize.
198
00:07:04,424 --> 00:07:07,093
You signed up for an afternoon
class and didn't show.
199
00:07:07,093 --> 00:07:09,596
‐ Ata, I didn't know
you did Jazzercise.
200
00:07:09,596 --> 00:07:11,598
‐ Oh, it is so good for you.
‐ Sorry, Stephanie.
201
00:07:11,640 --> 00:07:12,932
You're on a conference call.
202
00:07:12,932 --> 00:07:14,434
‐ Yeah, Ata's son
disrespected her,
203
00:07:14,434 --> 00:07:15,935
but she's gonna handle it
on her own.
204
00:07:15,935 --> 00:07:17,854
‐ For sure.
‐ Right.
205
00:07:17,896 --> 00:07:19,939
He's gonna try and test me?
No.
206
00:07:19,939 --> 00:07:22,275
I'm the boss of that boy!
‐ And?
207
00:07:22,275 --> 00:07:23,610
‐ I am a lioness!
208
00:07:23,652 --> 00:07:26,029
[overlapping chatter]
209
00:07:26,071 --> 00:07:29,240
‐ I love how supportive
this call is.
210
00:07:29,282 --> 00:07:31,951
While the room's hot,
any advice what I should say
211
00:07:31,951 --> 00:07:34,871
to my sister
when she asks for money?
212
00:07:34,913 --> 00:07:36,665
[lively classical music]
213
00:07:36,665 --> 00:07:38,166
I'll just tell her I'm broke.
214
00:07:38,208 --> 00:07:41,920
[Wang Chung's
"Fire in the Twilight"]
215
00:07:41,961 --> 00:07:44,130
‐ Oh, that's the stuff
Karen likes.
216
00:07:44,130 --> 00:07:46,800
Pink Ice.
‐ Yeah, how do you know?
217
00:07:46,841 --> 00:07:48,301
‐ Karen told Bonnie,
Bonnie told me.
218
00:07:48,343 --> 00:07:49,552
Oh, me and Bonnie
are dating now, man.
219
00:07:49,594 --> 00:07:52,055
She liked the way I handled
the whole note passing thing.
220
00:07:52,097 --> 00:07:53,306
‐ Dude, that's great.
221
00:07:53,306 --> 00:07:54,766
Yo, we should all go
on a double date.
222
00:07:54,808 --> 00:07:56,810
‐ That would be amazing.
Yo, we could do our bits, man.
223
00:07:56,810 --> 00:07:59,145
‐ Ooh, yeah, after this
let's cruise through Chess King
224
00:07:59,145 --> 00:08:00,897
so we can five‐finger discount
some new outfits.
225
00:08:00,939 --> 00:08:02,941
‐ [chuckles]
226
00:08:02,982 --> 00:08:04,776
‐ Pink Ice.
227
00:08:04,818 --> 00:08:06,444
Your ladies have
exquisite taste.
228
00:08:06,486 --> 00:08:07,654
‐ Oh, not me.
229
00:08:07,696 --> 00:08:09,948
Mine wants a chunky necklace
from someplace called Chico's.
230
00:08:09,989 --> 00:08:12,117
‐ How much is this one?
231
00:08:12,158 --> 00:08:15,328
‐ That's 99.99.
232
00:08:15,328 --> 00:08:16,496
‐ Do you have anything
that looks like
233
00:08:16,496 --> 00:08:19,207
it starts with a nine
but actually starts with a two?
234
00:08:19,249 --> 00:08:22,085
‐ Let me show you
our most affordable option.
235
00:08:22,127 --> 00:08:25,171
The stud earrings.
‐ There you go.
236
00:08:25,171 --> 00:08:27,173
‐ ♪ Burning to face us ♪
237
00:08:27,215 --> 00:08:28,174
♪ He is burning ♪
238
00:08:28,216 --> 00:08:29,968
‐ I don't see anything.
239
00:08:30,009 --> 00:08:31,678
‐ Here, let me help you.
240
00:08:31,720 --> 00:08:33,513
‐ ♪ Fire in the twilight ♪
241
00:08:33,513 --> 00:08:34,764
‐ There.
There it is.
242
00:08:34,806 --> 00:08:36,015
Do you see it?
There.
243
00:08:36,015 --> 00:08:37,809
‐ Uh...
‐ Dewey!
244
00:08:37,851 --> 00:08:40,478
How dare you get off that
bus and walk away from me.
245
00:08:40,520 --> 00:08:42,105
As far as you're concerned,
I am the law
246
00:08:42,147 --> 00:08:43,523
and you will obey me.
247
00:08:43,523 --> 00:08:44,858
‐ Mom, we're in Zales.
248
00:08:44,858 --> 00:08:45,859
‐ I don't care
if we're in Zales.
249
00:08:45,859 --> 00:08:47,485
You are grounded
for two months.
250
00:08:47,527 --> 00:08:49,195
‐ Two months?
‐ And don't think grounding
251
00:08:49,195 --> 00:08:50,989
means you're gonna watch TV
and eat waffles.
252
00:08:51,031 --> 00:08:52,198
You're coming with me.
I'm putting you to work.
253
00:08:52,240 --> 00:08:54,034
‐ Okay, just calm down.
254
00:08:54,034 --> 00:08:55,869
‐ You think you can just
tell me to calm down?
255
00:08:55,869 --> 00:08:57,203
‐ Well, I‐‐
256
00:08:57,203 --> 00:08:58,830
‐ It doesn't matter
what you think!
257
00:08:58,872 --> 00:09:00,415
Come on, let's go.
258
00:09:00,415 --> 00:09:02,417
And you better be looking
at those earrings
259
00:09:02,417 --> 00:09:04,669
as an apology gift for me.
260
00:09:04,711 --> 00:09:05,837
‐ You can see those?
261
00:09:05,879 --> 00:09:08,048
‐ I see everything.
262
00:09:15,346 --> 00:09:18,058
‐ You're not done till I can
see my face in the reflection.
263
00:09:18,058 --> 00:09:19,809
‐ Yes, ma'am.
‐ I'm impressed.
264
00:09:19,851 --> 00:09:22,187
I tried disciplining
my daughter once
265
00:09:22,228 --> 00:09:24,689
when she crashed her Audi,
but then she crashed my Audi.
266
00:09:24,731 --> 00:09:26,066
And now we're down
to one Audi.
267
00:09:26,107 --> 00:09:27,692
‐ After we finish here,
I'm taking Dewey
268
00:09:27,734 --> 00:09:29,194
to apologize
to the boy he hit.
269
00:09:29,235 --> 00:09:31,821
‐ Making amends.
Oh, that reminds me.
270
00:09:31,863 --> 00:09:33,531
Did you see
the Sally Jessy episode
271
00:09:33,573 --> 00:09:34,699
about people
who talk to ghosts?
272
00:09:34,741 --> 00:09:36,534
‐ No, I was hoping
you recorded it.
273
00:09:36,576 --> 00:09:38,578
‐ Oh, I did,
and it's a doozy.
274
00:09:38,578 --> 00:09:40,872
I'll get the tape for you
right after
275
00:09:40,914 --> 00:09:43,124
I write you a check
for the week.
276
00:09:43,124 --> 00:09:46,002
‐ Is that pug dog a purse?
‐ Yes.
277
00:09:46,044 --> 00:09:47,504
Don't you love?
It's Judith Leiber.
278
00:09:47,545 --> 00:09:50,215
She makes jewel‐encrusted bags
shaped like fun things.
279
00:09:50,256 --> 00:09:51,591
[barks]
280
00:09:51,633 --> 00:09:54,260
I've got the frog,
the sleeping cat.
281
00:09:54,260 --> 00:09:57,430
And I'm on the waitlist
for the pork chop.
282
00:09:57,430 --> 00:09:59,557
‐ Ohh, they're gorgeous.
283
00:09:59,599 --> 00:10:00,850
Like feminine trophies.
‐ Mm‐hmm.
284
00:10:00,892 --> 00:10:02,769
‐ Dwayne, grab some polish
285
00:10:02,769 --> 00:10:04,521
and give this purse shelf
a once‐over.
286
00:10:04,562 --> 00:10:07,524
‐ But I'm mopping.
‐ After you mop.
287
00:10:07,565 --> 00:10:08,775
‐ Yes, ma'am.
288
00:10:08,817 --> 00:10:12,112
‐ The "ma'am" is everything.
289
00:10:12,112 --> 00:10:14,447
‐ "I'm sorry for what
I did to you.
290
00:10:14,489 --> 00:10:15,573
"And I know saying I'm sorry
291
00:10:15,615 --> 00:10:18,451
"doesn't excuse the pain
that I've caused you, Kevin.
292
00:10:18,451 --> 00:10:19,869
"But I hope in a small way
293
00:10:19,911 --> 00:10:22,080
"it can be a part
of the healing process,
294
00:10:22,122 --> 00:10:24,791
"and I hope one day
you and your family
295
00:10:24,833 --> 00:10:26,417
"will be able to forgive me.
296
00:10:26,459 --> 00:10:27,627
"I know it will be sometime
297
00:10:27,669 --> 00:10:29,629
"before I'm able
to forgive myself.
298
00:10:29,629 --> 00:10:33,258
Sincerely,
Dwayne Douglas Johnson."
299
00:10:33,299 --> 00:10:35,885
‐ Thank you for that,
Dwayne Douglas.
300
00:10:35,927 --> 00:10:39,889
And yes, I do forgive you.
301
00:10:39,931 --> 00:10:41,474
‐ [whispered] I'm proud
of you for doing that.
302
00:10:41,474 --> 00:10:42,475
‐ [whispered]
Thanks, Mom.
303
00:10:42,517 --> 00:10:44,310
‐ That was lovely.
304
00:10:44,310 --> 00:10:46,479
His father and I
prayed for this moment.
305
00:10:46,521 --> 00:10:48,148
‐ Thank you.
306
00:10:48,189 --> 00:10:49,816
‐ I have to say,
I'm impressed with how well
307
00:10:49,816 --> 00:10:52,110
you're handling all this
as a single mom.
308
00:10:52,152 --> 00:10:54,279
‐ I have a husband.
I'm not a single mom.
309
00:10:54,320 --> 00:10:56,656
‐ Oh, I just assumed.
‐ You assumed because I'm‐‐
310
00:10:56,698 --> 00:10:58,741
‐ Oh, heavens no.
No, not at all.
311
00:10:58,783 --> 00:11:00,785
No, no.
No.
312
00:11:00,827 --> 00:11:03,163
‐ What did you think
I was gonna say?
313
00:11:03,163 --> 00:11:04,873
‐ Uh...
314
00:11:04,873 --> 00:11:07,375
what were you gonna say?
315
00:11:07,375 --> 00:11:08,918
‐ Young.
‐ Exactly.
316
00:11:08,960 --> 00:11:11,921
No, you don't seem that young,
is what I was saying.
317
00:11:11,963 --> 00:11:14,132
But you're youthful.
318
00:11:14,174 --> 00:11:15,175
‐ [clears throat]
319
00:11:18,344 --> 00:11:20,930
‐ Sorry again, bro.
320
00:11:21,472 --> 00:11:24,684
‐ My dad prayed to God
to damn your soul to hell.
321
00:11:24,684 --> 00:11:27,812
‐ What?
‐ God owes my dad a favor,
322
00:11:27,854 --> 00:11:29,814
and for that favor
he asked God
323
00:11:29,856 --> 00:11:31,774
to curse your soul
to eternal damnation
324
00:11:31,816 --> 00:11:34,611
for laying hands on me.
325
00:11:34,652 --> 00:11:36,821
Just thought you should know.
326
00:11:40,366 --> 00:11:41,534
‐ Eternal damnation?
327
00:11:41,534 --> 00:11:43,161
That's a bitch move.
328
00:11:43,203 --> 00:11:45,496
Getting his preacher dad to use
his powers like that.
329
00:11:45,538 --> 00:11:46,915
‐ My mom said not to sweat it
330
00:11:46,915 --> 00:11:48,333
'cause she thinks
his dad's a racist.
331
00:11:48,374 --> 00:11:50,335
‐ By the way, your mom
was like a total badass.
332
00:11:50,376 --> 00:11:52,879
Me and the Zales guy talked
about it for a while.
333
00:11:52,921 --> 00:11:54,881
Also, I learned some, like,
cool stuff about Zales.
334
00:11:54,881 --> 00:11:56,966
‐ I have never seen her
like that.
335
00:11:57,008 --> 00:11:58,968
My dad is usually the one
that gets all riled up.
336
00:11:59,010 --> 00:12:00,553
‐ Do you think you can get out
of being grounded tonight?
337
00:12:00,553 --> 00:12:02,180
Because I talked to Bonnie,
338
00:12:02,222 --> 00:12:03,973
and the four of us
are doing that double date.
339
00:12:04,015 --> 00:12:06,226
‐ Yeah, I'm gonna tell my mom
I'm going to bed early
340
00:12:06,267 --> 00:12:07,060
then sneak out.
341
00:12:07,101 --> 00:12:08,978
Where are we going?
‐ T. J. Crispy's.
342
00:12:09,020 --> 00:12:12,065
Want to see the present
I got her?
343
00:12:15,026 --> 00:12:18,571
‐ What is it?
‐ It's a marble egg, man.
344
00:12:18,571 --> 00:12:20,740
‐ What does it do?
‐ Look expensive.
345
00:12:20,740 --> 00:12:22,575
‐ What is that,
a marble egg?
346
00:12:22,575 --> 00:12:24,202
Looks expensive.
347
00:12:24,244 --> 00:12:27,038
‐ Thank you.
You get Karen a present yet?
348
00:12:27,080 --> 00:12:29,624
‐ Yeah, I got her something
real nice.
349
00:12:29,624 --> 00:12:32,543
[mid‐tempo music]
350
00:12:32,585 --> 00:12:39,759
♪ ♪
351
00:12:50,436 --> 00:12:54,691
♪ ♪
352
00:12:54,732 --> 00:12:57,443
What?
353
00:12:57,443 --> 00:13:02,031
♪ ♪
354
00:13:07,203 --> 00:13:09,497
‐ Ata, what are you doing here?
355
00:13:09,497 --> 00:13:11,499
‐ I watched that Sally Jessy
episode you gave me.
356
00:13:11,499 --> 00:13:13,126
I needed to talk about it
immediately.
357
00:13:13,167 --> 00:13:14,544
‐ The part where
the ghost says,
358
00:13:14,585 --> 00:13:16,629
"I am Jackie,
and I forgive you,'
359
00:13:16,671 --> 00:13:17,714
goosebumps.
360
00:13:17,755 --> 00:13:19,799
Then the phone rang,
and I almost peed my pants.
361
00:13:19,799 --> 00:13:21,301
[laughter]
362
00:13:21,301 --> 00:13:22,802
‐ Oh, I brought wine.
363
00:13:22,802 --> 00:13:24,929
So if you got a corkscrew
and two glasses,
364
00:13:24,971 --> 00:13:25,972
I'll just wait here.
365
00:13:25,972 --> 00:13:28,766
‐ Oh, Yellow Hill.
366
00:13:30,310 --> 00:13:32,895
Listen, Ata, you know what,
367
00:13:32,937 --> 00:13:34,314
I'm walking into the kitchen
368
00:13:34,314 --> 00:13:36,649
and I'm not gonna
bring out your wine.
369
00:13:36,649 --> 00:13:39,319
I'm sorry, but I think
we'd both be happier
370
00:13:39,319 --> 00:13:41,320
drinking one of my grenaches.
371
00:13:41,320 --> 00:13:43,114
Yours says it's from Nevada,
372
00:13:43,156 --> 00:13:44,323
and I'm just not familiar
with‐‐
373
00:13:44,365 --> 00:13:47,326
What are you doing?
374
00:13:47,368 --> 00:13:49,579
‐ I was‐‐this fell.
375
00:13:49,620 --> 00:13:51,873
The shelf must be wobbly
and it slid off,
376
00:13:51,873 --> 00:13:54,292
or I don't know what made it
fall, but it fell, and‐‐
377
00:13:55,543 --> 00:13:57,503
Dwayne stole it.
‐ What?
378
00:13:57,503 --> 00:13:58,921
‐ He took it, and I was
trying to put it back.
379
00:13:58,963 --> 00:14:01,007
I am so sorry.
I'm so embarrassed.
380
00:14:01,007 --> 00:14:02,341
I didn't even want to tell you,
381
00:14:02,383 --> 00:14:05,011
but obviously I'm not as good
a liar as my son.
382
00:14:05,011 --> 00:14:07,764
‐ Well, why would he do that?
‐ I don't know.
383
00:14:07,805 --> 00:14:09,515
Dewey's always been
such a good kid,
384
00:14:09,515 --> 00:14:12,310
but now he's punching people,
disobeying me, stealing.
385
00:14:12,351 --> 00:14:15,188
At first I thought this isn't
like him, but what if it is?
386
00:14:15,188 --> 00:14:18,691
What if this is
who he really is?
387
00:14:18,691 --> 00:14:21,486
‐ There is a difference between
good kids who make mistakes
388
00:14:21,527 --> 00:14:23,780
and kids like...my daughter,
389
00:14:23,821 --> 00:14:26,532
who just wanna watch
the world burn.
390
00:14:26,574 --> 00:14:28,367
I don't know your son,
391
00:14:28,367 --> 00:14:30,369
but I feel like
I've gotten to know you.
392
00:14:30,369 --> 00:14:33,039
You raised a good kid.
393
00:14:33,081 --> 00:14:35,583
‐ Thanks for saying that,
but I honestly don't feel
394
00:14:35,625 --> 00:14:37,376
like I'm doing
a good job at all.
395
00:14:37,376 --> 00:14:39,212
I thought being stricter
with him would help,
396
00:14:39,212 --> 00:14:40,880
but it hasn't.
397
00:14:40,880 --> 00:14:44,342
I just want to talk to Rocky.
He'd know what to do.
398
00:14:44,383 --> 00:14:46,719
‐ I think you know what to do.
399
00:14:46,761 --> 00:14:49,055
Do you remember
that Sally episode we watched
400
00:14:49,055 --> 00:14:50,681
about princess syndrome?
401
00:14:50,723 --> 00:14:52,391
You're just waiting
for someone to come along
402
00:14:52,391 --> 00:14:54,852
and rescue you,
make it all better.
403
00:14:54,894 --> 00:14:58,731
But the only one who can
make it better is you.
404
00:14:58,731 --> 00:15:01,567
‐ We are our own knights
in shining armor.
405
00:15:01,567 --> 00:15:02,902
I love that episode.
406
00:15:02,944 --> 00:15:04,403
‐ Yeah, it started off
a little shaky
407
00:15:04,445 --> 00:15:05,738
with the whole
obese twins thing,
408
00:15:05,780 --> 00:15:08,616
but then it really picked up.
409
00:15:17,792 --> 00:15:20,378
‐ Mom, look,
none of these clothes are mine.
410
00:15:20,419 --> 00:15:21,712
‐ I know.
411
00:15:21,754 --> 00:15:23,548
They belong to the places
you stole them from.
412
00:15:23,589 --> 00:15:26,050
‐ No, they just forgot to take
the security tags off.
413
00:15:26,092 --> 00:15:27,927
‐ I found the purse, Dewey.
414
00:15:27,927 --> 00:15:29,762
Diane's purse?
415
00:15:29,762 --> 00:15:31,013
Sit down.
416
00:15:35,268 --> 00:15:37,395
‐ [sighs]
417
00:15:38,980 --> 00:15:42,275
‐ I tried punishing you like
I did when you were little,
418
00:15:42,316 --> 00:15:43,943
but you're not a kid anymore.
419
00:15:43,943 --> 00:15:47,113
You're becoming a man, so I'm
gonna talk to you like one.
420
00:15:47,113 --> 00:15:48,614
What's going on?
421
00:15:48,614 --> 00:15:51,367
‐ I hate not having things.
422
00:15:51,409 --> 00:15:54,078
‐ You have things.
‐ Nice things.
423
00:15:54,120 --> 00:15:56,956
Girls only look at you
if you have designer clothes
424
00:15:56,998 --> 00:15:58,833
or you drive a cool car
or you live in a big house.
425
00:15:58,833 --> 00:16:00,793
And if you don't,
you basically don't exist.
426
00:16:00,793 --> 00:16:02,211
‐ You think I don't want
nice things?
427
00:16:02,253 --> 00:16:04,547
I don't want to be cleaning
other people's houses,
428
00:16:04,589 --> 00:16:06,132
taking the bus.
429
00:16:06,132 --> 00:16:07,466
‐ I thought you loved the bus.
430
00:16:07,508 --> 00:16:09,969
‐ The bus sucks.
I know the bus sucks.
431
00:16:09,969 --> 00:16:12,638
But your dad's not earning
the way he used to,
432
00:16:12,638 --> 00:16:14,807
so I'm doing what I need
to do for our family,
433
00:16:14,807 --> 00:16:16,559
while you're just
being selfish.
434
00:16:16,601 --> 00:16:17,894
‐ It's not like
I'm hurting anybody
435
00:16:17,935 --> 00:16:19,937
by taking some shirts
from department stores.
436
00:16:19,979 --> 00:16:21,939
‐ First off,
you literally hurt someone.
437
00:16:21,981 --> 00:16:23,649
You punched a classmate.
438
00:16:23,649 --> 00:16:25,151
And you stole from my client.
439
00:16:25,151 --> 00:16:27,653
‐ She has a thousand purses.
She would never miss it.
440
00:16:27,695 --> 00:16:29,322
‐ You need to hang around
rich people more.
441
00:16:29,322 --> 00:16:30,990
They notice everything.
442
00:16:30,990 --> 00:16:32,658
And guess who's the first
person to get blamed
443
00:16:32,658 --> 00:16:34,076
if something goes missing.
444
00:16:34,118 --> 00:16:35,912
I could have lost my job,
445
00:16:35,953 --> 00:16:38,372
which pays for
this apartment you hate,
446
00:16:38,372 --> 00:16:39,874
the clothes
you're embarrassed of,
447
00:16:39,874 --> 00:16:41,167
and those waffles you love.
448
00:16:41,209 --> 00:16:43,002
Do you know how many
Eggos you eat, Dewey?
449
00:16:43,044 --> 00:16:44,253
‐ Not even Eggos.
450
00:16:44,295 --> 00:16:45,630
You buy the generic
toaster waffles.
451
00:16:45,671 --> 00:16:48,966
‐ Because you inhale so many,
we can only afford the generic.
452
00:16:53,179 --> 00:16:55,181
I'm not looking
for a thank you.
453
00:16:55,181 --> 00:16:58,684
I do those things because
I love you and I'm your mom,
454
00:16:58,684 --> 00:17:00,519
but it's been hard,
455
00:17:00,519 --> 00:17:03,856
and I can't have you
making it harder.
456
00:17:03,898 --> 00:17:05,650
‐ Okay.
457
00:17:05,691 --> 00:17:08,903
I'm sorry, Mom.
I'll be better.
458
00:17:10,863 --> 00:17:12,698
‐ Take these trash bags
and fill them
459
00:17:12,698 --> 00:17:16,285
with the clothes you stole,
so you can donate them.
460
00:17:17,161 --> 00:17:19,830
Where are you going?
The clothes are right here.
461
00:17:19,872 --> 00:17:22,083
‐ There might be more.
‐ Ugh.
462
00:17:22,124 --> 00:17:25,544
[phone rings]
463
00:17:25,544 --> 00:17:27,338
‐ Hello.
‐ Hey, babe.
464
00:17:27,380 --> 00:17:28,673
I heard you were
looking for me.
465
00:17:28,714 --> 00:17:31,551
Everything okay?
‐ Well...
466
00:17:31,551 --> 00:17:33,886
yeah, actually it is.
467
00:17:33,886 --> 00:17:35,555
I was calling to tell you
that Dewey got suspended
468
00:17:35,596 --> 00:17:36,889
from school for fighting.
469
00:17:36,931 --> 00:17:38,224
‐ Did he win?
470
00:17:38,224 --> 00:17:39,684
Uh, I mean, uh, he did?
471
00:17:39,725 --> 00:17:41,060
‐ It's okay, I handled it.
472
00:17:41,060 --> 00:17:42,728
How's everything
going over there?
473
00:17:42,728 --> 00:17:45,314
‐ Oh, it's great.
The convention was nuts.
474
00:17:45,356 --> 00:17:46,899
Abdullah the Butcher says hi.
475
00:17:46,899 --> 00:17:48,568
Anyway, I'll be back
tomorrow morning.
476
00:17:48,568 --> 00:17:50,069
I just got a couple more
meetings tonight.
477
00:17:50,111 --> 00:17:51,529
‐ Come on, Rocky,
we're all going to the bar.
478
00:17:51,571 --> 00:17:52,738
‐ Oh, okay.
479
00:17:52,738 --> 00:17:54,073
‐ Sounds like
an important meeting.
480
00:17:54,115 --> 00:17:56,742
‐ Babe, you know I've been
struggling to book matches.
481
00:17:56,784 --> 00:17:58,244
You know how it is,
I gotta schmooze.
482
00:17:58,244 --> 00:18:00,871
Wrestling deals are made
over a six‐pack of beer
483
00:18:00,913 --> 00:18:02,248
and country music‐‐
484
00:18:02,290 --> 00:18:05,251
H‐hello?
485
00:18:05,251 --> 00:18:06,419
‐ Ah.
486
00:18:06,419 --> 00:18:09,088
‐ No follow‐up questions,
please.
487
00:18:09,088 --> 00:18:11,090
So in my first effort
to do better,
488
00:18:11,090 --> 00:18:13,092
I'm gonna tell you I was
planning to sneak out tonight
489
00:18:13,134 --> 00:18:15,094
and meet some friends.
‐ Appreciate the honesty.
490
00:18:15,094 --> 00:18:17,096
[phone rings]
Don't answer that.
491
00:18:17,096 --> 00:18:19,432
No follow‐up questions,
please.
492
00:18:19,432 --> 00:18:22,101
‐ Okay, fair,
but I was thinking,
493
00:18:22,101 --> 00:18:25,438
what if me and you
order some food instead?
494
00:18:25,438 --> 00:18:27,607
‐ No way,
I don't believe that's true.
495
00:18:27,648 --> 00:18:29,108
‐ I'm telling you, it's true.
496
00:18:29,150 --> 00:18:30,943
‐ She had never seen
a porta potty before?
497
00:18:30,943 --> 00:18:32,528
‐ She had never seen
a porta potty
498
00:18:32,570 --> 00:18:34,280
before the flea market, yes.
499
00:18:34,280 --> 00:18:35,615
She almost started crying.
500
00:18:35,615 --> 00:18:37,283
She said she was wearing
her red boots.
501
00:18:37,283 --> 00:18:40,286
Still, she was super into
Dad's match once it started.
502
00:18:40,286 --> 00:18:41,621
She really loved it.
503
00:18:41,621 --> 00:18:43,331
‐ What's this girl's
name again?
504
00:18:43,331 --> 00:18:45,166
‐ Fine‐A‐‐
505
00:18:45,166 --> 00:18:46,500
Good‐Grades Karen.
506
00:18:46,500 --> 00:18:48,753
‐ Well, I like that nickname.
507
00:18:50,254 --> 00:18:51,631
I hope you're not upset
508
00:18:51,631 --> 00:18:53,883
about missing dinner
with your friends.
509
00:18:53,924 --> 00:18:56,260
‐ They'll survive without me.
510
00:18:56,302 --> 00:18:58,471
‐ I can't believe it.
511
00:18:58,471 --> 00:19:00,056
He stood me up.
512
00:19:00,097 --> 00:19:01,807
‐ Karen,
I'm sure Dwayne's dead
513
00:19:01,849 --> 00:19:03,726
on the side of some highway,
okay?
514
00:19:03,768 --> 00:19:05,311
That's what it would take
for him to not be here.
515
00:19:05,311 --> 00:19:07,813
‐ I've never been stood up
before in my life.
516
00:19:07,813 --> 00:19:09,315
Bonnie, is this what
this feels like?
517
00:19:09,315 --> 00:19:12,818
‐ It is,
and it'll stay with you.
518
00:19:12,818 --> 00:19:15,655
‐ [chuckles] All righty, time
to settle the bill, right?
519
00:19:15,696 --> 00:19:17,657
Bonnie, obviously,
I got you covered
520
00:19:17,698 --> 00:19:21,327
since you're my date,
but Karen...
521
00:19:21,327 --> 00:19:22,828
‐ I had a Diet Sprite.
522
00:19:22,870 --> 00:19:25,331
‐ And three chicken wings
from the shared appetizer.
523
00:19:25,373 --> 00:19:26,707
I counted the bones.
524
00:19:26,707 --> 00:19:28,334
So doing a little math here.
525
00:19:28,334 --> 00:19:30,670
That is 1.50 plus 3.99,
526
00:19:30,711 --> 00:19:32,463
plus tax and tip.
527
00:19:32,505 --> 00:19:34,256
[playing ukulele]
528
00:19:34,298 --> 00:19:36,133
‐ No, Mom.
‐ [chuckles]
529
00:19:36,175 --> 00:19:38,761
Hey, come on,
we're having a fun night.
530
00:19:38,803 --> 00:19:40,638
You used to love singing
this song with me.
531
00:19:40,680 --> 00:19:41,931
‐ Yeah, when I was a kid.
532
00:19:41,972 --> 00:19:45,101
‐ You're never too old to sing.
533
00:19:45,142 --> 00:19:49,021
♪ Don't go breaking my heart ♪
534
00:19:49,021 --> 00:19:51,357
‐ ♪ I couldn't if I tried ♪
535
00:19:51,357 --> 00:19:53,150
‐ [laughs]
536
00:19:53,192 --> 00:19:56,195
♪ Oh honey if I get restless ♪
537
00:19:56,195 --> 00:19:57,446
Sing.
538
00:19:57,488 --> 00:20:00,199
‐ ♪ Baby you're not that kind ♪
539
00:20:00,199 --> 00:20:03,160
♪ ♪
540
00:20:03,202 --> 00:20:05,329
both: ♪ Don't go breaking
my heart ♪
541
00:20:05,371 --> 00:20:07,248
‐ You sound good.
‐ [chuckles]
542
00:20:07,248 --> 00:20:11,210
both: ♪ You take the weight
off of me ♪
543
00:20:11,210 --> 00:20:14,046
[laughter]
544
00:20:14,046 --> 00:20:16,298
‐ Oh, hey, Mom, I'm gonna
drop those clothes off
545
00:20:16,340 --> 00:20:17,550
at Goodwill after breakfast.
546
00:20:17,550 --> 00:20:19,218
‐ Thank you.
I'm off to Jazzercise.
547
00:20:19,218 --> 00:20:20,886
‐ Have fun.
Oh, and by the way,
548
00:20:20,886 --> 00:20:24,557
we're out of Sim's Market Brand
Toaster Quilted Pancakes.
549
00:20:24,557 --> 00:20:26,892
‐ I'll stop by the store
on my way home.
550
00:20:26,934 --> 00:20:29,562
‐ Yeah, I really
put my mom through it,
551
00:20:29,603 --> 00:20:31,230
but she never gave up on me,
552
00:20:31,230 --> 00:20:33,566
and she always showed me
what true strength really is.
553
00:20:33,607 --> 00:20:35,067
‐ It's that mama bear
mentality.
554
00:20:35,067 --> 00:20:37,153
‐ Exactly, and that's why
I have such respect
555
00:20:37,194 --> 00:20:39,155
for strong women,
because I was raised by one.
556
00:20:39,196 --> 00:20:41,365
‐ So is your mom
your running mate?
557
00:20:41,407 --> 00:20:43,659
‐ [chuckles] No, although
she would love that.
558
00:20:43,701 --> 00:20:47,204
But the person I will choose
will share similar qualities.
559
00:20:47,246 --> 00:20:48,956
‐ Well, I'm sure
I speak for America
560
00:20:48,956 --> 00:20:50,958
when I say we can't wait
to see who you choose.
561
00:20:50,958 --> 00:20:54,378
And also we have a little bit
of a surprise for you.
562
00:20:54,420 --> 00:20:56,589
‐ Is this mic working?
563
00:20:56,630 --> 00:20:58,257
[laughter]
Hello?
564
00:20:58,299 --> 00:21:00,593
‐ Mom, we're here.
‐ Dewey, hi, Dewey.
565
00:21:00,593 --> 00:21:02,261
‐ Oh, I love that
you still call him Dewey.
566
00:21:02,303 --> 00:21:05,097
‐ Oh, even when he's president
I'll still call him Dewey.
567
00:21:05,097 --> 00:21:07,099
‐ Mom.
‐ Yes, President Dewey?
568
00:21:07,099 --> 00:21:09,185
‐ Mom, please.
‐ Oh, President Dewey.
569
00:21:09,226 --> 00:21:11,020
That has a nice sound to it.
‐ No, it doesn't.
570
00:21:11,061 --> 00:21:12,938
‐ Yeah, no, it doesn't.
571
00:21:12,938 --> 00:21:14,940
So, Mrs. Johnson,
do you think your son
572
00:21:14,940 --> 00:21:17,777
can become the next
President of the United States?
573
00:21:17,777 --> 00:21:19,236
‐ Absolutely.
574
00:21:19,278 --> 00:21:21,280
When Dewey says
he's gonna do something,
575
00:21:21,280 --> 00:21:23,949
he will do it,
and you will smell...
576
00:21:23,949 --> 00:21:25,284
‐ No, Mom.
Oh, Mom.
577
00:21:25,284 --> 00:21:27,119
‐ What President Dewey
is cooking.
578
00:21:27,119 --> 00:21:28,788
‐ [laughs]
‐ That's my mom.
579
00:21:28,788 --> 00:21:30,122
‐ That's mom.
580
00:21:30,164 --> 00:21:32,166
‐ Okay, that's enough.
Bye bye.
581
00:21:32,166 --> 00:21:33,292
‐ I think that's a good idea.
43338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.