Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,190 --> 00:00:31,080
♪Ask the sword and knife,
and do away with resentment♪
2
00:00:31,080 --> 00:00:34,360
♪I fear that new and old grudges
will add to my troubles♪
3
00:00:34,750 --> 00:00:37,360
♪Ask each tactic and move
to see who is more skilled♪
4
00:00:37,580 --> 00:00:40,800
♪Fate changes and cannot be predicted♪
5
00:00:41,300 --> 00:00:44,250
♪Ask the road and journey ahead♪
6
00:00:44,520 --> 00:00:47,580
♪Where is my soul mate?♪
7
00:00:48,080 --> 00:00:50,580
♪Ask the rain and clear skies
about the troubles on my mind♪
8
00:00:50,750 --> 00:00:53,910
♪Face the moon every day and night♪
9
00:00:54,750 --> 00:00:57,630
♪Ask the flowers and leaves,
their colors are perfect♪
10
00:00:57,860 --> 00:01:01,250
♪Happiness and pain are both short,
how many springs are left?♪
11
00:01:01,580 --> 00:01:04,080
♪Ask autumn and winter,
the snowstorm continues♪
12
00:01:04,470 --> 00:01:06,970
♪The rainbow scatters easily
but the days are hard to endure♪
13
00:01:07,410 --> 00:01:10,250
♪No one knows why
the flowers blossomed early♪
14
00:01:10,520 --> 00:01:13,690
♪Heaven doesn't mock us,
you've also grown old♪
15
00:01:14,020 --> 00:01:16,970
♪The pugilist world is small,
but the rest of the world is vast♪
16
00:01:17,190 --> 00:01:20,410
♪I've forgotten those who are gone♪
17
00:01:20,630 --> 00:01:23,690
♪No one knows why
the flowers withered early♪
18
00:01:23,690 --> 00:01:27,190
♪Heaven feels no sorrow,
you've also grown old♪
19
00:01:27,360 --> 00:01:30,520
♪The heroes have died
and little time is left ♪
20
00:01:30,630 --> 00:01:35,970
♪I've forgotten those who are gone♪
21
00:01:45,130 --> 00:01:49,910
[Word of Honor]
22
00:01:50,080 --> 00:01:53,080
[Episode 22]
23
00:02:07,800 --> 00:02:09,240
Master, can we eat here?
24
00:02:09,360 --> 00:02:10,110
The food here is delicious.
25
00:02:11,560 --> 00:02:14,440
Kind young master and pretty young lady,
26
00:02:15,160 --> 00:02:16,360
please give me something to eat.
27
00:02:16,560 --> 00:02:17,440
Please.
28
00:02:17,600 --> 00:02:19,080
Thank you, young master. Thank you.
29
00:02:19,200 --> 00:02:19,800
I
30
00:02:19,960 --> 00:02:23,560
wish you two live in harmony
till old and grey and have cute kids.
31
00:02:23,760 --> 00:02:24,680
Don't talk nonsense!
32
00:02:26,960 --> 00:02:27,800
Here you are.
33
00:02:27,960 --> 00:02:30,120
Birds of the same kind indeed live together.
34
00:02:30,360 --> 00:02:31,200
Ah Xiang,
35
00:02:31,360 --> 00:02:32,400
didn't you say that
36
00:02:32,520 --> 00:02:34,280
all who do good are great fools?
37
00:02:35,080 --> 00:02:38,240
Who influences you?
38
00:02:40,240 --> 00:02:41,560
You are not a good guy.
39
00:02:41,800 --> 00:02:42,600
Master, let's go.
40
00:02:44,160 --> 00:02:45,600
Sorry, Brother Zhou,
41
00:02:45,760 --> 00:02:46,400
Ah Xiang
42
00:02:46,520 --> 00:02:47,960
is tough in words but kind in heart.
43
00:02:48,480 --> 00:02:50,560
Master Zhou, don't make fun of her.
44
00:02:50,840 --> 00:02:52,480
Brother Cao, you
45
00:02:52,640 --> 00:02:53,800
and Sister Gu Xiang,
46
00:02:56,000 --> 00:02:57,080
don't be happy so early.
47
00:02:58,120 --> 00:02:59,040
Look, your Uncle Wen
48
00:02:59,720 --> 00:03:01,920
is so serious.
49
00:03:02,960 --> 00:03:03,840
Master Cao,
50
00:03:04,160 --> 00:03:08,080
Miss, look at this flowery umbrella.
51
00:03:08,770 --> 00:03:16,120
[Penglai Inn]
52
00:03:16,120 --> 00:03:16,800
Yummy.
53
00:03:23,200 --> 00:03:25,400
Why are you still hanging out
with this idiot?
54
00:03:27,600 --> 00:03:31,240
Aren't you still hanging out
with those two idiots?
55
00:03:36,600 --> 00:03:39,320
Master Cao, judging from your face,
56
00:03:39,720 --> 00:03:41,440
you seem to be hurt.
57
00:03:41,680 --> 00:03:43,800
No, no, no. Just call me Wei Ning.
58
00:03:43,960 --> 00:03:46,960
I was hurt by Tao Hong
and Liu Lv's concealed weapon before,
59
00:03:47,120 --> 00:03:48,560
and the residual poison is still
in my body.
60
00:03:50,880 --> 00:03:52,920
Fortunately, Ah Xiang carefully
takes care of me,
61
00:03:53,240 --> 00:03:54,400
so I am alright now.
62
00:03:55,160 --> 00:03:56,680
I just need to go back to Mount Qingfeng
63
00:03:56,840 --> 00:03:58,280
and clear the residual poison.
64
00:03:58,480 --> 00:03:59,240
Gu Xiang,
65
00:03:59,720 --> 00:04:00,880
knowing you for such a long time,
66
00:04:01,080 --> 00:04:02,480
how come I didn't know you
67
00:04:03,360 --> 00:04:06,640
had the skill to take good care of people?
68
00:04:10,520 --> 00:04:11,360
Lao Wen,
69
00:04:14,640 --> 00:04:16,560
come on, get your hands out.
70
00:04:18,840 --> 00:04:19,560
Hurry up.
71
00:04:20,840 --> 00:04:22,200
Master Wen is well versed in medical skills.
72
00:04:22,680 --> 00:04:24,200
I'll try to help.
73
00:04:24,800 --> 00:04:27,480
Tao Hong and Liu Lv are
both good and evil.
74
00:04:28,120 --> 00:04:29,200
Brother Wei Ning,
75
00:04:29,400 --> 00:04:30,880
what happened?
76
00:04:31,000 --> 00:04:32,840
The two old monsters broke into
the Yueyang Sect,
77
00:04:32,920 --> 00:04:34,160
and took Gao Xiao Lian away.
78
00:04:34,360 --> 00:04:36,120
It was the day of the Heroes Conference.
79
00:04:37,080 --> 00:04:38,440
A lot of things happened.
80
00:04:38,560 --> 00:04:39,520
You didn't know.
81
00:04:39,760 --> 00:04:42,040
I don't know how Sister Xiao Lian is now.
82
00:04:42,400 --> 00:04:44,040
I heard that she is missing.
83
00:04:44,760 --> 00:04:45,880
Uncle Zhao and Uncle Shen,
84
00:04:46,040 --> 00:04:47,320
didn't they look for her?
85
00:04:49,440 --> 00:04:50,240
Relax,
86
00:04:51,640 --> 00:04:53,280
as long as they don't get
the Glazed Armor,
87
00:04:54,520 --> 00:04:56,200
Miss Gao is fine.
88
00:04:58,120 --> 00:04:58,880
Cheng Ling,
89
00:04:59,040 --> 00:05:01,480
Gao Xiao Lian almost became your wife.
90
00:05:01,640 --> 00:05:02,680
You won't leave her alone, right?
91
00:05:03,080 --> 00:05:03,840
Sister Xiang,
92
00:05:03,960 --> 00:05:05,360
why are you blushing?
93
00:05:05,680 --> 00:05:06,960
Deng Kuan is gone,
94
00:05:07,080 --> 00:05:07,880
so no one is going to take him away.
95
00:05:08,040 --> 00:05:08,880
Deng Kuan?
96
00:05:09,880 --> 00:05:11,440
The disciple of Gao Chong?
97
00:05:11,560 --> 00:05:13,880
Yes, I told you before.
98
00:05:14,040 --> 00:05:14,960
Deng Kuan
99
00:05:15,080 --> 00:05:16,800
had a marriage engagement
with Sister Xiao Lian originally.
100
00:05:16,960 --> 00:05:18,560
But then Chevalier Goldbean appeared
101
00:05:18,960 --> 00:05:20,080
and took her away.
102
00:05:20,320 --> 00:05:21,080
Sister Xiang,
103
00:05:22,760 --> 00:05:23,960
you mean he's gone?
104
00:05:25,000 --> 00:05:27,120
He disappeared
since the day of the Heroes Conference,
105
00:05:27,360 --> 00:05:28,400
so he might be dead.
106
00:05:31,840 --> 00:05:34,160
It's going to take some work
to clear your toxic residue.
107
00:05:34,440 --> 00:05:37,240
Ah Xu, go with me to the herbal medicine shop.
108
00:05:37,920 --> 00:05:38,860
Don't bother.
109
00:05:38,970 --> 00:05:40,110
-Sit down.
-Just give me the prescription.
110
00:05:42,400 --> 00:05:43,200
Ah Xiang.
111
00:05:44,280 --> 00:05:45,200
It's ok.
112
00:05:45,440 --> 00:05:46,640
You will understand gradually
113
00:05:46,800 --> 00:05:48,040
how to get along with them.
114
00:05:54,640 --> 00:05:55,400
Ah Xu,
115
00:05:56,040 --> 00:05:58,640
we are thinking about the same thing.
116
00:05:59,480 --> 00:06:02,240
Deng Kuan was the guy
117
00:06:02,400 --> 00:06:05,440
to identify the collusion
between Gao Chong and the Ghost Valley
at the Martial Arts Conference.
118
00:06:06,080 --> 00:06:06,800
At first,
119
00:06:06,960 --> 00:06:09,040
I thought he was just an ordinary disciple.
120
00:06:09,920 --> 00:06:11,040
But unexpectedly,
121
00:06:11,960 --> 00:06:14,760
he was engaged
to Gao Chong's only daughter.
122
00:06:15,520 --> 00:06:18,440
So he will inherit Gao Chong's wealth
in the future,
123
00:06:18,600 --> 00:06:19,720
and also the position of
martial artists world's chief.
124
00:06:20,040 --> 00:06:21,040
I can't figure out
125
00:06:21,560 --> 00:06:22,720
the one behind him
126
00:06:23,400 --> 00:06:25,160
using what kind of bribes
127
00:06:25,480 --> 00:06:26,560
to subvert him.
128
00:06:27,880 --> 00:06:29,920
Maybe we are wrong.
129
00:06:30,120 --> 00:06:32,000
He might tell the truth.
130
00:06:32,400 --> 00:06:34,200
He really wants to
place righteousness above family loyalty.
131
00:06:34,920 --> 00:06:35,800
No way.
132
00:06:37,120 --> 00:06:39,640
Now that Cheng Ling had handed over
the Glazed Armor,
133
00:06:39,800 --> 00:06:41,960
he is useless to Gao Chong.
134
00:06:42,360 --> 00:06:45,720
He wouldn't use such a big chip
as his only daughter
135
00:06:46,040 --> 00:06:47,520
to woo an orphan.
136
00:06:47,880 --> 00:06:50,680
He has since announced this
at the Martial Arts Conference,
137
00:06:50,920 --> 00:06:52,760
he can't go back on his words.
138
00:06:54,160 --> 00:06:55,720
It's quite easy to go back.
139
00:06:56,080 --> 00:06:57,560
After buying people over,
140
00:06:57,760 --> 00:06:59,040
if Cheng Ling is dead,
141
00:06:59,360 --> 00:07:02,400
Gao Xiao Lian won't marry a tablet.
142
00:07:04,720 --> 00:07:06,840
Masters, judging from your outfits,
143
00:07:06,960 --> 00:07:07,960
you must be rich.
144
00:07:08,120 --> 00:07:09,920
please give me something to eat.
145
00:07:10,040 --> 00:07:11,160
I am starving.
146
00:07:18,960 --> 00:07:20,080
The beggar
147
00:07:20,400 --> 00:07:21,800
is so foolish.
148
00:07:21,960 --> 00:07:23,480
You found the wrong guy to cheat.
149
00:07:23,680 --> 00:07:25,800
Don't you know he
150
00:07:25,920 --> 00:07:27,560
does the similar job like you?
151
00:07:40,280 --> 00:07:41,600
Chevalier Shen,
152
00:07:44,080 --> 00:07:45,960
how are you?
153
00:07:56,200 --> 00:07:56,960
Watch out.
154
00:08:06,520 --> 00:08:07,960
Ah Xiang, have another piece.
155
00:08:10,000 --> 00:08:10,760
Sister Xiang,
156
00:08:11,360 --> 00:08:13,160
are you going to
the Gentle Wind Sword Sect?
157
00:08:15,920 --> 00:08:17,840
I am going back to the Four Seasons Manor
with my master Uncle Wen.
158
00:08:18,480 --> 00:08:19,720
Where is your hometown?
159
00:08:22,640 --> 00:08:23,920
Hey, Chevalier Goldbean,
160
00:08:24,120 --> 00:08:25,400
you have no right to ask here.
161
00:08:25,960 --> 00:08:28,320
Just answer when I ask.
162
00:08:28,520 --> 00:08:29,280
Listen.
163
00:08:29,400 --> 00:08:30,520
When I was not here,
164
00:08:30,640 --> 00:08:32,230
where did you go and what did you do?
165
00:08:32,320 --> 00:08:32,960
Answer me.
166
00:08:33,440 --> 00:08:34,440
That's a lot to say.
167
00:08:35,080 --> 00:08:35,870
What?
168
00:08:36,040 --> 00:08:37,870
Young Master Zhang, are you busy?
169
00:08:38,200 --> 00:08:38,960
Ah Xiang,
170
00:08:39,280 --> 00:08:40,160
before Master comes back,
171
00:08:40,280 --> 00:08:41,840
we can only stare at each other.
172
00:08:41,960 --> 00:08:44,110
Answer me. I am listening.
173
00:08:46,040 --> 00:08:47,480
-I didn't go to the Heroes Conference.
-I'm coming.
174
00:08:48,640 --> 00:08:49,480
Wait,
175
00:08:49,600 --> 00:08:50,640
we haven't ordered yet.
176
00:08:50,760 --> 00:08:51,720
What's this?
177
00:08:51,880 --> 00:08:53,920
Free side dish from the store.
178
00:08:54,320 --> 00:08:56,080
Really?
179
00:08:56,320 --> 00:08:57,240
You don't believe it,
180
00:08:57,360 --> 00:08:59,320
then I'll open it.
181
00:09:30,240 --> 00:09:31,080
Who are they?
182
00:09:31,200 --> 00:09:32,000
Take him away. Hurry up.
183
00:09:32,120 --> 00:09:33,320
I won't leave you alone.
184
00:09:33,440 --> 00:09:35,240
If he dies, Master will kill me.
185
00:09:35,360 --> 00:09:36,920
No one can leave here.
186
00:09:39,680 --> 00:09:40,840
Watch out, Ah Xiang.
187
00:10:23,800 --> 00:10:24,640
Four for the left. Seven for the right.
188
00:10:26,200 --> 00:10:27,160
Two and four for the shoulder.
189
00:10:29,520 --> 00:10:30,480
Six and eight for the foot.
190
00:10:54,760 --> 00:10:55,440
Idiot,
191
00:10:55,560 --> 00:10:56,560
you've improved a lot.
192
00:10:56,720 --> 00:10:57,760
Continue your Swift Moving Steps,
193
00:10:57,880 --> 00:10:58,720
and don't get caught by them.
194
00:11:00,960 --> 00:11:02,040
-Watch out.
-Watch out.
195
00:11:06,280 --> 00:11:07,720
Are you stupid?
Why are you going inside?
196
00:11:08,000 --> 00:11:08,840
It's not my intention.
197
00:11:09,160 --> 00:11:10,520
Master told me so.
198
00:11:21,360 --> 00:11:22,440
Who asked you to help?
199
00:11:23,280 --> 00:11:25,640
You are not good. It's unhelpful.
200
00:11:31,240 --> 00:11:32,040
Leader Shen,
201
00:11:32,720 --> 00:11:35,240
It's a scorpion's tail thorn. It's poisonous.
202
00:11:38,040 --> 00:11:39,560
If you trust me,
203
00:11:40,360 --> 00:11:42,320
take this medicine
internally and externally.
204
00:11:42,520 --> 00:11:44,560
If you don't, it's ok.
205
00:11:56,360 --> 00:11:57,080
Thank you.
206
00:11:57,640 --> 00:11:58,600
At the Heroes Conference, you two
207
00:11:58,680 --> 00:12:00,240
helped my big brother
208
00:12:00,440 --> 00:12:01,720
and saved my nephew.
209
00:12:02,040 --> 00:12:03,280
That's a lot to me.
210
00:12:03,520 --> 00:12:04,880
And now I got your medicine.
211
00:12:05,080 --> 00:12:07,840
I will definitely requite the favor one day.
212
00:12:08,000 --> 00:12:08,720
It's rare.
213
00:12:09,800 --> 00:12:12,200
You still remember
the big brother Gao Chong.
214
00:12:13,280 --> 00:12:14,160
Lao Wen,
215
00:12:15,800 --> 00:12:17,160
he was once my big brother,
216
00:12:17,400 --> 00:12:18,480
he will always be my big brother.
217
00:12:19,840 --> 00:12:20,720
Master Wen.
218
00:12:21,120 --> 00:12:23,880
Master Zhou,
where is my nephew Cheng Ling?
219
00:12:24,080 --> 00:12:25,560
He is around here.
220
00:12:26,520 --> 00:12:28,720
The Scorpion Assassins are so ruthless
221
00:12:28,920 --> 00:12:30,960
that they might be in danger, too.
222
00:12:31,480 --> 00:12:33,480
Let's have a look without further ado.
223
00:12:35,290 --> 00:12:36,350
Murder!
224
00:12:37,490 --> 00:12:38,680
Run!
225
00:12:43,690 --> 00:12:45,910
[Penglai Inn]
226
00:12:47,680 --> 00:12:48,440
Murderer!
227
00:12:48,560 --> 00:12:49,520
Elderly, move.
228
00:12:49,920 --> 00:12:51,480
Please don't kill me. Please.
229
00:12:53,480 --> 00:12:55,160
Please don't kill me. Please.
230
00:12:56,320 --> 00:12:57,880
Help, young man.
231
00:12:59,080 --> 00:12:59,880
Ah Xiang,
232
00:13:08,320 --> 00:13:09,680
he is just an old beggar.
233
00:13:10,120 --> 00:13:11,040
Why did you kill him?
234
00:13:11,200 --> 00:13:11,960
So what?
235
00:13:12,920 --> 00:13:13,840
Over there.
236
00:13:16,120 --> 00:13:16,760
Let's go.
237
00:13:18,160 --> 00:13:18,880
Go.
238
00:13:26,920 --> 00:13:27,760
-Master.
-Master.
239
00:13:32,400 --> 00:13:33,200
Here.
240
00:13:33,600 --> 00:13:34,360
Master.
241
00:13:38,800 --> 00:13:40,440
Lao Wen, don't kill all.
242
00:13:44,920 --> 00:13:45,800
It's too late.
243
00:13:46,520 --> 00:13:47,240
Cheng Ling.
244
00:13:49,440 --> 00:13:51,360
Silly girl, I was the one to kill.
245
00:13:51,760 --> 00:13:53,360
Why are you covered in blood?
246
00:13:55,720 --> 00:13:56,760
It's someone else's.
247
00:13:59,600 --> 00:14:00,440
Cheng Ling.
248
00:14:01,080 --> 00:14:03,920
Uncle Shen, why are you here?
249
00:14:04,800 --> 00:14:06,040
It's a long story.
250
00:14:07,280 --> 00:14:08,640
Wei Ning,
251
00:14:09,240 --> 00:14:10,240
how did you get together?
252
00:14:12,080 --> 00:14:13,160
Master Shen,
253
00:14:13,440 --> 00:14:15,680
it's also a long story.
254
00:14:32,240 --> 00:14:32,920
Come on.
255
00:14:40,640 --> 00:14:41,840
Don't be so sentimental.
256
00:14:42,640 --> 00:14:44,800
Ah Xiang, why are you so angry?
257
00:14:45,040 --> 00:14:46,440
Go. Just go.
258
00:14:46,560 --> 00:14:48,080
Go. Go.
259
00:14:54,840 --> 00:14:55,520
Answer my question.
260
00:14:56,240 --> 00:14:57,760
Is it wrong of me to kill the beggar?
261
00:14:58,360 --> 00:14:59,160
If I didn't kill him,
262
00:14:59,320 --> 00:15:00,840
he would kill me.
263
00:15:01,040 --> 00:15:02,760
But he may not.
264
00:15:03,720 --> 00:15:05,080
He may not kill you.
265
00:15:05,480 --> 00:15:07,600
But what if he does?
266
00:15:09,560 --> 00:15:13,080
Chevalier Cao, I am not like you
267
00:15:13,280 --> 00:15:16,520
always having masters
268
00:15:16,680 --> 00:15:17,480
and senior
269
00:15:17,600 --> 00:15:18,960
around you.
270
00:15:19,200 --> 00:15:20,400
Where I grew up,
271
00:15:20,600 --> 00:15:22,600
people always kill each other.
272
00:15:23,120 --> 00:15:25,000
Even if there's a one in 100 chance,
273
00:15:25,160 --> 00:15:27,440
I'd better kill the wrong guy
than let him go.
274
00:15:28,640 --> 00:15:29,880
If it is not so,
275
00:15:30,040 --> 00:15:31,560
I wouldn't be alive today.
276
00:15:31,680 --> 00:15:34,800
Ah Xiang, I'm not blaming you.
277
00:15:34,960 --> 00:15:36,960
I don't think you did it wrong.
278
00:15:37,120 --> 00:15:38,560
I am just afraid
that if that old beggar
279
00:15:38,680 --> 00:15:40,000
is a normal person,
280
00:15:40,240 --> 00:15:42,280
you will feel sorry
to kill the wrong guy.
281
00:15:43,160 --> 00:15:44,000
Bullshit.
282
00:15:44,120 --> 00:15:45,720
I'm not hypocritical like you.
283
00:15:45,880 --> 00:15:46,960
There is nothing for me to feel sorry for.
284
00:15:47,080 --> 00:15:48,320
If he is the wrong guy, that's ok.
285
00:15:48,480 --> 00:15:50,920
Ah Xiang, you will definitely be sorry.
286
00:15:51,080 --> 00:15:52,200
You will.
287
00:15:52,440 --> 00:15:53,800
You are a good person.
288
00:15:54,040 --> 00:15:56,280
How can you not be sad, right?
289
00:15:57,680 --> 00:15:59,360
How do you know that?
290
00:16:01,800 --> 00:16:05,320
Ah Xiang, I know you best.
291
00:16:06,320 --> 00:16:09,120
You never told me
292
00:16:09,320 --> 00:16:10,360
about your childhood.
293
00:16:12,240 --> 00:16:15,320
You mentioned where you grew up
just now.
294
00:16:16,600 --> 00:16:19,000
Ah Xiang, why is the place you grew up
295
00:16:19,080 --> 00:16:19,960
so difficult?
296
00:16:21,760 --> 00:16:22,800
You know nothing.
297
00:16:24,880 --> 00:16:25,880
Ah Xiang.
298
00:16:30,360 --> 00:16:33,880
Cheng Ling, since you came to
the Five Lakes Alliance,
299
00:16:34,160 --> 00:16:36,280
I haven't treated you well.
300
00:16:36,720 --> 00:16:37,680
Are you mad at me?
301
00:16:40,040 --> 00:16:40,800
No,
302
00:16:41,000 --> 00:16:44,200
if you are mad at me,
I won't blame you.
303
00:16:44,480 --> 00:16:46,520
It's useless for me to explain now.
304
00:16:46,760 --> 00:16:48,520
But I still want you to know
305
00:16:49,160 --> 00:16:51,880
that I don't hate you.
306
00:16:52,240 --> 00:16:54,240
It's just that
when your brothers were young,
307
00:16:54,400 --> 00:16:56,200
there was a deep friendship
between our five brothers.
308
00:16:57,120 --> 00:16:59,400
I held and played with your brothers.
309
00:16:59,920 --> 00:17:01,200
Every time I see you,
310
00:17:01,440 --> 00:17:02,720
I always think about them.
311
00:17:03,720 --> 00:17:04,960
I kinda wish
312
00:17:05,120 --> 00:17:07,240
they were still alive.
313
00:17:08,360 --> 00:17:09,560
There's nothing wrong with that.
314
00:17:10,000 --> 00:17:11,520
If God would let me
315
00:17:11,640 --> 00:17:12,840
die for my brothers,
316
00:17:13,430 --> 00:17:15,190
I will be very grateful.
317
00:17:16,360 --> 00:17:18,800
But I, the most useless one, survived.
318
00:17:19,640 --> 00:17:21,960
Cheng Ling, sit down.
319
00:17:27,000 --> 00:17:28,240
Do you know that
320
00:17:28,600 --> 00:17:30,720
you look like your father the most?
321
00:17:31,400 --> 00:17:33,320
Similar appearance and personality.
322
00:17:33,880 --> 00:17:36,320
Your father is really pure and filial.
323
00:17:37,120 --> 00:17:38,400
Among our five brothers,
324
00:17:38,520 --> 00:17:40,920
he is the kindest and the most honest.
325
00:17:41,200 --> 00:17:42,120
Really?
326
00:17:43,960 --> 00:17:45,840
Dad is not as stupid as I am, right?
327
00:17:46,640 --> 00:17:48,080
He is such a chevalier.
328
00:17:48,720 --> 00:17:51,480
They say I'm weak
329
00:17:51,600 --> 00:17:53,000
and will never make it big.
330
00:17:55,600 --> 00:17:58,360
No, like father like son.
331
00:18:02,400 --> 00:18:03,120
Master.
332
00:18:09,720 --> 00:18:12,440
Cheng Ling,
when did you learn from Master Zhou?
333
00:18:14,760 --> 00:18:15,520
Master Zhou,
334
00:18:17,280 --> 00:18:19,240
thanks for helping my nephew
again and again.
335
00:18:19,520 --> 00:18:21,440
You are a major benefactor
to the Five Lakes Alliance.
336
00:18:21,640 --> 00:18:23,240
I really don't know how to thank you.
337
00:18:23,400 --> 00:18:24,160
No need to thank me.
338
00:18:25,400 --> 00:18:28,320
You just need to answer a few questions.
339
00:18:28,500 --> 00:18:29,900
Why did you say this?
340
00:18:30,140 --> 00:18:31,060
You have some questions.
341
00:18:31,260 --> 00:18:33,260
Of course I can tell you all I know.
342
00:18:34,820 --> 00:18:37,180
Cheng Ling, you go first.
343
00:18:38,940 --> 00:18:39,700
Okay.
344
00:18:40,100 --> 00:18:42,700
Uncle Shen, let's make a deal first
345
00:18:42,860 --> 00:18:44,660
you can choose
to answer the question or not.
346
00:18:44,860 --> 00:18:46,140
But don't lie to me.
347
00:18:47,340 --> 00:18:49,140
Among my father and you,
348
00:18:49,300 --> 00:18:50,300
there seems to be some mistake.
349
00:18:50,900 --> 00:18:53,580
Senior Deng Kuan said
Uncle Gao united the Ghost Valley
350
00:18:53,700 --> 00:18:54,620
to murder my father.
351
00:18:54,940 --> 00:18:56,580
What the hell is going on?
352
00:18:56,700 --> 00:18:58,860
Kid, I swear to God.
353
00:18:59,100 --> 00:19:00,620
Your Uncle Gao would die himself
354
00:19:00,740 --> 00:19:02,220
rather than hurting your father.
355
00:19:02,940 --> 00:19:05,020
No matter what kind of misunderstanding
is among us,
356
00:19:05,220 --> 00:19:07,620
Uncle Gao loves your father the most.
357
00:19:08,380 --> 00:19:09,420
You know.
358
00:19:10,060 --> 00:19:12,340
He wants you to marry Xiao Lian,
359
00:19:12,460 --> 00:19:14,500
so that you will be
a master of both martial arts,
360
00:19:14,620 --> 00:19:15,740
revive the Mirror Lake Sword Sect,
361
00:19:15,860 --> 00:19:17,020
and become a great chevalier.
362
00:19:17,460 --> 00:19:18,660
Then naturally
363
00:19:18,940 --> 00:19:21,300
you will be the chief
of the Five Lakes Alliance.
364
00:19:21,460 --> 00:19:23,500
But I don't want these.
365
00:19:23,620 --> 00:19:24,460
Leader Shen,
366
00:19:25,580 --> 00:19:27,500
do you know Deng Kuan?
367
00:19:27,940 --> 00:19:29,900
I know him since he was young.
368
00:19:30,700 --> 00:19:31,740
At the Heroes Conference,
369
00:19:32,100 --> 00:19:33,820
is Deng Kuan's accusation against
his master
370
00:19:34,020 --> 00:19:34,940
true?
371
00:19:35,060 --> 00:19:35,900
No, it's not.
372
00:19:36,100 --> 00:19:37,180
Hearts lie between bellies.
373
00:19:37,420 --> 00:19:38,540
How do you know that?
374
00:19:38,700 --> 00:19:39,740
Twenty years ago,
375
00:19:39,940 --> 00:19:43,180
my big brother suggested that
we should destroy the Glazed Armor
376
00:19:43,300 --> 00:19:44,860
or expose everything to the public
377
00:19:45,060 --> 00:19:46,460
to accept the sanction of the public.
378
00:19:46,660 --> 00:19:48,380
The rest of us were up in arms.
379
00:19:48,620 --> 00:19:49,540
What's more,
380
00:19:50,140 --> 00:19:52,340
if my big brother wants
to rob my third brother Lu Tai Chong
381
00:19:52,460 --> 00:19:54,380
and fourth brother
Zhang Yu Sen's Glazed Armor,
382
00:19:54,540 --> 00:19:55,900
there is no need for him to endure
for so many years.
383
00:19:56,100 --> 00:19:58,100
And I, if he asks,
384
00:19:58,260 --> 00:19:59,540
I will give the Glazed Armor
385
00:19:59,700 --> 00:20:00,860
to him.
386
00:20:00,980 --> 00:20:03,580
As for my second brother, he is weak.
387
00:20:06,460 --> 00:20:07,300
Leader Shen,
388
00:20:08,140 --> 00:20:09,820
I have another question.
389
00:20:10,380 --> 00:20:12,740
It's said that
390
00:20:13,100 --> 00:20:15,220
the water from the Five Lakes
gathers around the World;
391
00:20:15,580 --> 00:20:17,820
who else deserves the supremacy
in the martial arts world?
392
00:20:19,140 --> 00:20:21,740
Everyone thought it was Chief Gao
393
00:20:21,980 --> 00:20:23,820
who spread it
394
00:20:23,820 --> 00:20:24,860
to seize the position
of the chief of the martial arts world,
395
00:20:27,060 --> 00:20:28,660
My big brother didn't do it.
396
00:20:29,740 --> 00:20:31,820
Although he is a man of few words,
397
00:20:31,980 --> 00:20:33,420
he values brotherhood
398
00:20:33,540 --> 00:20:35,020
more than anything.
399
00:20:35,820 --> 00:20:37,620
The only thing
that transcends brotherhood
400
00:20:38,260 --> 00:20:40,140
is the prestige of the Five Lakes Alliance.
401
00:20:41,500 --> 00:20:42,820
Have you figured out that
402
00:20:43,620 --> 00:20:45,340
for what reason Deng Kuan
403
00:20:45,500 --> 00:20:46,620
had to frame his master?
404
00:20:47,940 --> 00:20:48,980
These days
405
00:20:49,820 --> 00:20:51,380
I am also confused.
406
00:20:52,060 --> 00:20:53,380
For a person like Kuan,
407
00:20:53,740 --> 00:20:56,100
he would die a thousand times himself
408
00:20:56,260 --> 00:20:57,220
than hurt
409
00:20:57,340 --> 00:20:59,020
and do harm to my big brother.
410
00:20:59,980 --> 00:21:02,220
I really don't know
what he was influenced by
411
00:21:02,780 --> 00:21:05,540
to hit his benefactor so badly.
412
00:21:09,020 --> 00:21:12,180
Cheng Ling, stay with Lead Shen.
413
00:21:12,460 --> 00:21:13,780
I'll go and see your Uncle Wen.
414
00:21:14,340 --> 00:21:16,660
Master Zhou, I also have a question.
415
00:21:17,060 --> 00:21:18,420
Can you answer it?
416
00:21:19,700 --> 00:21:21,940
I found Master Wen looks like
417
00:21:22,100 --> 00:21:23,740
an old friend of ours.
418
00:21:24,820 --> 00:21:25,700
Master Wen.
419
00:21:27,620 --> 00:21:29,180
Is his surname Zhen?
420
00:21:35,420 --> 00:21:36,300
Leader Shen?
421
00:21:36,900 --> 00:21:38,980
I don't think it's necessary for me
to answer your question.
422
00:21:39,340 --> 00:21:40,300
That's right,
423
00:21:40,580 --> 00:21:41,060
but that friend…
424
00:21:41,180 --> 00:21:42,260
Leader Shen is still wounded.
425
00:21:42,460 --> 00:21:43,620
Have a good rest first.
426
00:22:18,460 --> 00:22:20,300
Don't try to scare me.
427
00:22:22,300 --> 00:22:23,140
What's in your mind?
428
00:22:25,380 --> 00:22:26,300
I've got it figured out.
429
00:22:29,140 --> 00:22:30,340
What?
430
00:22:32,140 --> 00:22:33,260
For Deng Kuan's actions,
431
00:22:34,500 --> 00:22:36,220
there may be another possibility.
432
00:22:36,820 --> 00:22:37,900
Do you remember
433
00:22:38,060 --> 00:22:39,100
the weirdo
who regards disgusting drug men
434
00:22:39,220 --> 00:22:41,180
as his kids?
435
00:22:42,300 --> 00:22:43,980
The method to control drug men
436
00:22:45,500 --> 00:22:50,020
might be related to
the legendary soul-hunting poison.
437
00:22:54,100 --> 00:22:56,940
Yes, we've seen them in the Coffin Home,
438
00:22:57,300 --> 00:22:58,820
the Scorpion Gang and the Longyuan Valley.
439
00:22:58,940 --> 00:23:00,100
They are there.
440
00:23:00,540 --> 00:23:03,740
The drug men in the Coffin Home
are also driven by Long-tongued Ghost.
441
00:23:04,380 --> 00:23:07,500
Scorpion is often seen
in these strange things.
442
00:23:08,140 --> 00:23:10,940
Ah Xu, during your stay
in the Window of Heaven,
443
00:23:11,180 --> 00:23:12,940
have you ever seen the boss of Scorpion?
444
00:23:14,980 --> 00:23:16,660
He is quite mysterious,
445
00:23:16,940 --> 00:23:18,060
so he never shows up.
446
00:23:18,220 --> 00:23:20,060
Shen Shen doesn't seem to be a fake,
447
00:23:20,380 --> 00:23:23,420
then Zhao Xuan De, who pretends to
be stupid to kill more powerful opponents,
448
00:23:24,180 --> 00:23:26,620
is the real boss.
449
00:23:27,260 --> 00:23:28,900
This could happen.
450
00:23:30,060 --> 00:23:32,300
But there are still a few tricks
451
00:23:32,460 --> 00:23:33,660
that I can't figure out.
452
00:23:34,500 --> 00:23:35,740
And there's another thing.
453
00:23:37,980 --> 00:23:38,900
What is it?
454
00:23:40,700 --> 00:23:42,260
Now it's not one thing.
455
00:23:42,980 --> 00:23:44,340
There are two things.
456
00:23:44,900 --> 00:23:46,100
The first one.
457
00:23:46,700 --> 00:23:50,140
If the Scorpion boss is Zhao Jing,
458
00:23:50,620 --> 00:23:53,740
then the one who used Sanshi poison
on Gao Chong's sword
459
00:23:53,980 --> 00:23:55,900
to kill Rong Xuan and his wife indirectly
460
00:23:56,460 --> 00:23:57,660
Was Zhao Jing.
461
00:24:02,500 --> 00:24:03,580
So what is the second?
462
00:24:09,140 --> 00:24:10,660
Who is Long-tongued Ghost?
463
00:24:17,820 --> 00:24:19,060
Is it the man
464
00:24:19,580 --> 00:24:23,060
who used the Soul Winding Box
to drive the drug men in the Coffin Home?
465
00:24:24,140 --> 00:24:25,140
Long-tongued Ghost,
466
00:24:25,860 --> 00:24:28,020
I only know that he is one of the Ten Devils.
467
00:24:29,380 --> 00:24:32,420
Yes, he is the man of Hanged Ghost.
468
00:24:32,780 --> 00:24:34,780
Hanged Ghost later advanced in martial arts,
469
00:24:34,940 --> 00:24:37,060
and then gave him the Soul Winding Box.
470
00:24:37,340 --> 00:24:39,100
The killing of the Mirror Lake Sect
471
00:24:39,260 --> 00:24:40,540
was led by him.
472
00:24:42,460 --> 00:24:43,540
I see.
473
00:24:45,180 --> 00:24:48,060
You are really well-informed, Lao Wen.
474
00:25:06,020 --> 00:25:07,980
Brother Wen,
call me if you need more water.
475
00:25:09,500 --> 00:25:11,220
I can take care of my master.
476
00:25:11,380 --> 00:25:12,140
It's none of your business.
477
00:25:12,300 --> 00:25:12,660
I just wanna…
478
00:25:12,780 --> 00:25:13,580
Don't flatter my master.
479
00:25:13,740 --> 00:25:14,820
Go, go, go.
480
00:25:14,940 --> 00:25:15,260
Ah Xiang.
481
00:25:15,380 --> 00:25:16,060
Go. Fast.
482
00:25:16,180 --> 00:25:16,860
Ah Xiang.
483
00:25:17,220 --> 00:25:18,420
Master, hot water is ready.
484
00:25:18,540 --> 00:25:19,500
Let me know if you need something.
485
00:25:39,420 --> 00:25:40,900
[I almost spilled the beans just now.]
486
00:25:41,740 --> 00:25:44,300
[The secret of my long acquaintance with
the Long-tongued Ghost is almost revealed.]
487
00:25:45,140 --> 00:25:47,060
[Luckily, Ah Xu didn't seem to notice.]
488
00:25:47,300 --> 00:25:48,980
[If he knows who I am,]
489
00:25:49,500 --> 00:25:52,380
[we will not go the same way.]
490
00:25:55,300 --> 00:25:58,060
Scorpion, I have good news and bad news.
491
00:25:58,860 --> 00:26:00,140
Don't keep us guessing.
492
00:26:01,020 --> 00:26:02,180
The good news is
493
00:26:02,740 --> 00:26:04,300
that the spies I sent to the Longyuan Cabinet
494
00:26:04,420 --> 00:26:06,140
found Zhang Cheng Ling by accident.
495
00:26:06,340 --> 00:26:08,060
He was sure
with the master of the Window of Heaven
496
00:26:08,180 --> 00:26:09,900
and the leader of evil ghosts.
497
00:26:10,180 --> 00:26:11,620
But it's weird
498
00:26:12,500 --> 00:26:15,500
that the descendant of the Sword Immortal was there, too.
499
00:26:15,780 --> 00:26:17,020
What about the bad news?
500
00:26:17,340 --> 00:26:19,260
Long Que and Long Xiao are dead.
501
00:26:21,620 --> 00:26:23,300
I thought it would be
something important.
502
00:26:23,900 --> 00:26:25,540
The reason why I kept Long Que alive
503
00:26:25,740 --> 00:26:27,340
is some kind of preparation.
504
00:26:27,620 --> 00:26:29,540
But now all the damned people are dead,
505
00:26:29,700 --> 00:26:31,620
this shield is dispensable.
506
00:26:32,140 --> 00:26:33,820
Long Xiao is dead.
507
00:26:33,980 --> 00:26:35,500
This is such a great pleasure,
508
00:26:36,180 --> 00:26:37,740
which saves a lot of my energy.
509
00:26:38,020 --> 00:26:40,460
But once he died,
the key to the Armory would…
510
00:26:41,900 --> 00:26:44,460
How can you believe my words of cheating Long Xiao?
511
00:26:45,620 --> 00:26:46,940
In fact, for the last 20 years,
512
00:26:47,580 --> 00:26:48,500
the key to the Armory
513
00:26:49,820 --> 00:26:51,620
is kept somewhere dangerous
514
00:26:52,380 --> 00:26:54,260
while safe.
515
00:26:56,060 --> 00:26:58,180
It's in the Ghost Valley.
516
00:26:59,660 --> 00:27:00,980
This is why Father
517
00:27:01,380 --> 00:27:03,900
always wants to exterminate the Ghost Valley.
518
00:27:12,020 --> 00:27:15,140
Scorpion, you know what is interlocking?
519
00:27:16,460 --> 00:27:20,460
The Mirror Lake Sword Sect was exterminated,
the Sanbai Manor was stolen,
520
00:27:20,820 --> 00:27:22,380
and Ao Lai Zi was murdered.
521
00:27:23,140 --> 00:27:24,780
I arranged all these
522
00:27:25,020 --> 00:27:27,140
to let people know
523
00:27:27,340 --> 00:27:29,820
that the Ghost Valley
took the Glazed Armor away.
524
00:27:30,220 --> 00:27:33,260
But plans can't keep up with changes.
525
00:27:34,060 --> 00:27:35,780
The one who made the fake Glazed Armor
526
00:27:36,020 --> 00:27:37,820
disrupted all your plans.
527
00:27:38,540 --> 00:27:39,460
But luckily,
528
00:27:40,180 --> 00:27:43,260
I don't need to frame Gao Chong
until it's done
529
00:27:43,980 --> 00:27:45,420
to make him a born loser,
530
00:27:45,580 --> 00:27:47,300
and die of a broken reputation.
531
00:27:50,020 --> 00:27:50,740
Father,
532
00:27:52,100 --> 00:27:54,060
why do you hate Gao Chong so much?
533
00:27:59,860 --> 00:28:02,860
Scorpion, why do you ask me this?
534
00:28:04,540 --> 00:28:05,580
Just curious.
535
00:28:11,580 --> 00:28:13,380
Are you really just curious?
536
00:28:18,900 --> 00:28:20,020
Yes.
537
00:28:22,300 --> 00:28:23,820
Then why aren't you curious
538
00:28:24,540 --> 00:28:26,020
that as sworn brothers,
539
00:28:26,740 --> 00:28:28,380
some people are above others,
540
00:28:28,500 --> 00:28:29,300
being domineers,
541
00:28:29,620 --> 00:28:31,220
while some are underprivileged
542
00:28:31,380 --> 00:28:32,620
and undignified?
543
00:28:33,180 --> 00:28:34,540
Why aren't you curious
544
00:28:34,700 --> 00:28:36,540
that some can be leaders,
545
00:28:36,660 --> 00:28:37,540
controlling others,
546
00:28:37,700 --> 00:28:39,900
while some can only work for them
547
00:28:40,020 --> 00:28:41,620
and stoop to compromise.
548
00:28:43,180 --> 00:28:44,500
Do you think I am
549
00:28:44,660 --> 00:28:46,260
such a selfish guy?
550
00:28:46,460 --> 00:28:49,260
I killed Gao Chong just for personal gain?
551
00:28:50,780 --> 00:28:52,060
Listen,
552
00:28:54,180 --> 00:28:57,660
only under my guidance
553
00:28:58,180 --> 00:29:00,220
would the Five Lakes Alliance
carry forward
554
00:29:01,020 --> 00:29:03,060
and be powerful.
555
00:29:16,220 --> 00:29:18,500
Father, sorry,
556
00:29:19,220 --> 00:29:20,380
I am wrong.
557
00:29:21,820 --> 00:29:22,980
Don't be mad at me.
558
00:29:23,420 --> 00:29:24,540
Is this the only thing you can do?
559
00:29:28,740 --> 00:29:29,620
I heard
560
00:29:30,660 --> 00:29:32,420
that Zhang Cheng Ling was found.
561
00:29:33,140 --> 00:29:33,940
Then?
562
00:29:34,540 --> 00:29:35,900
Those men are good at martial arts
563
00:29:36,380 --> 00:29:37,340
and very mysterious.
564
00:29:37,940 --> 00:29:39,660
Spies did not dare to follow too close.
565
00:29:40,140 --> 00:29:42,060
But as he sent me the message by pigeons,
566
00:29:42,180 --> 00:29:43,540
he drew near all the hidden spies.
567
00:29:43,660 --> 00:29:44,540
They are following those men
568
00:29:44,700 --> 00:29:45,540
for the further movements.
569
00:29:46,060 --> 00:29:48,500
The three men are very excellent.
570
00:29:48,660 --> 00:29:50,500
Common Scorpions
571
00:29:50,660 --> 00:29:52,460
can't beat them.
572
00:29:53,140 --> 00:29:54,500
If you say yes,
573
00:29:54,620 --> 00:29:57,020
I'll set off at once.
574
00:29:57,340 --> 00:29:58,220
Don't forget
575
00:29:58,460 --> 00:29:59,220
that Wen and Zhou
576
00:29:59,380 --> 00:30:01,020
both escaped unscathed from you.
577
00:30:01,140 --> 00:30:02,420
I just held back.
578
00:30:04,020 --> 00:30:06,940
Fine, I've got my plan.
579
00:30:22,420 --> 00:30:23,780
Scorpion,
580
00:30:25,020 --> 00:30:27,100
when are you gonna be smarter?
581
00:30:28,620 --> 00:30:30,220
Grow up fast!
582
00:30:54,020 --> 00:30:55,860
Zhou, Zhou, Zhou Xu,
583
00:30:56,820 --> 00:30:57,260
it's the midnight,
584
00:30:57,420 --> 00:30:58,700
what are you doing here?
585
00:30:59,140 --> 00:31:00,300
You scared the hell out of me!
586
00:31:00,460 --> 00:31:01,460
You have a guilty conscience.
587
00:31:01,780 --> 00:31:02,580
What are you afraid of?
588
00:31:04,140 --> 00:31:04,980
At night,
589
00:31:05,820 --> 00:31:07,020
why are you awake again?
590
00:31:13,620 --> 00:31:15,540
On such a starry night,
591
00:31:16,340 --> 00:31:18,700
for whom do you stand here?
592
00:31:19,060 --> 00:31:20,180
Don't be so bookish.
593
00:31:21,900 --> 00:31:22,780
I really don't know
594
00:31:22,900 --> 00:31:24,180
what's good about the liqueur.
595
00:31:24,300 --> 00:31:25,620
Bitter and astringent.
596
00:31:27,420 --> 00:31:30,140
Don't spoil the good stuff if you don't drink.
597
00:31:36,580 --> 00:31:38,620
Master often drinks when he is unhappy.
598
00:31:38,820 --> 00:31:40,740
I thought it was something amazing,
599
00:31:41,340 --> 00:31:44,100
but there was nothing it could do.
600
00:31:44,980 --> 00:31:46,380
Listen,
601
00:31:46,780 --> 00:31:49,420
Liqueur is also called
the delighted medicine.
602
00:31:49,780 --> 00:31:51,780
If a bottle of liqueur
can't relieve your sorrow,
603
00:31:51,980 --> 00:31:54,220
two bottles can.
604
00:31:54,380 --> 00:31:56,260
If that doesn't work either,
try three or four bottles.
605
00:31:58,260 --> 00:31:59,580
It's a pity that we are in the wilderness,
606
00:32:00,420 --> 00:32:01,820
this is the only one left.
607
00:32:02,660 --> 00:32:05,180
What? You are unhappy again.
608
00:32:05,860 --> 00:32:08,660
Did that Young Master Cao
piss you off again?
609
00:32:08,820 --> 00:32:10,220
If he dares to, I'll castrate him.
610
00:32:11,380 --> 00:32:13,740
A little girl
611
00:32:13,940 --> 00:32:15,700
with a good appearance as you,
612
00:32:15,940 --> 00:32:18,100
why do you always
speak vulgar language?
613
00:32:20,500 --> 00:32:22,980
Lao Wen said he raised you up.
614
00:32:24,620 --> 00:32:25,500
I can see that now.
615
00:32:26,700 --> 00:32:28,900
Sick Dude, you are up at midnight.
616
00:32:29,060 --> 00:32:30,860
What happened? You are sick again?
617
00:32:31,100 --> 00:32:31,940
Yeah.
618
00:32:37,860 --> 00:32:39,420
I heard from my master
619
00:32:39,860 --> 00:32:41,500
that you are not gonna live for long.
620
00:32:42,180 --> 00:32:43,860
You messed it up yourself.
621
00:32:45,620 --> 00:32:46,420
Really?
622
00:32:48,300 --> 00:32:49,260
Damn it!
623
00:32:50,260 --> 00:32:51,900
Why don't you stay healthy?
624
00:32:54,380 --> 00:32:55,460
If you die,
625
00:32:56,260 --> 00:32:57,860
Master will be very sad.
626
00:33:01,580 --> 00:33:04,060
I
627
00:33:04,580 --> 00:33:08,020
have never seen him so sad as he was that day.
628
00:33:11,260 --> 00:33:12,700
He has finally got himself a friend.
629
00:33:12,900 --> 00:33:13,900
You have to live.
630
00:33:15,220 --> 00:33:17,820
If you die suddenly
631
00:33:17,980 --> 00:33:19,780
and leave my master to grieve alone,
632
00:33:19,940 --> 00:33:22,420
I'll revive you
633
00:33:22,540 --> 00:33:23,420
and then kill you again.
634
00:33:24,500 --> 00:33:25,660
If you weren't a girl,
635
00:33:25,780 --> 00:33:26,900
I would hit you eight times a day.
636
00:33:28,180 --> 00:33:30,220
You're always bullshitting,
637
00:33:30,460 --> 00:33:31,540
which reminds me of someone.
638
00:33:31,700 --> 00:33:32,380
Who?
639
00:33:33,620 --> 00:33:36,340
An eavesdropper.
640
00:33:38,900 --> 00:33:39,740
Little girl,
641
00:33:42,140 --> 00:33:43,700
What are you babbling?
642
00:33:45,140 --> 00:33:46,460
Master, here.
643
00:33:48,260 --> 00:33:49,140
What are you doing?
644
00:33:49,300 --> 00:33:51,300
Don't pull my ear. I've grown-up. Don't.
645
00:33:51,420 --> 00:33:53,180
Grown up? How old are you?
646
00:33:53,580 --> 00:33:54,980
Even if you are married
647
00:33:55,140 --> 00:33:56,060
and become a mother,
648
00:33:56,220 --> 00:33:57,700
I can pull your ears at my will.
649
00:33:59,300 --> 00:34:00,140
Liqueur.
650
00:34:06,300 --> 00:34:08,290
There isn't any more liqueur. Why did you give it to me?
651
00:34:10,060 --> 00:34:11,940
This place looks like an old cellar.
652
00:34:12,260 --> 00:34:13,500
Get me some liqueur.
653
00:34:16,060 --> 00:34:17,020
Hurry up.
654
00:34:17,370 --> 00:34:18,330
Go!
655
00:34:23,900 --> 00:34:24,810
Master Wen.
656
00:34:41,940 --> 00:34:44,940
Brat, you told him.
657
00:34:46,740 --> 00:34:48,260
No, I didn't.
658
00:34:48,620 --> 00:34:50,140
He asked me if my surname was Zhen.
659
00:34:50,330 --> 00:34:51,660
I just said I wouldn't tell you.
660
00:34:52,460 --> 00:34:53,850
Uncle Shen guessed it right.
661
00:34:54,140 --> 00:34:55,020
Idiot.
662
00:34:55,810 --> 00:34:57,740
Calm down, Lao Wen.
663
00:35:10,780 --> 00:35:14,900
Master Wen, are you Yan?
664
00:35:18,260 --> 00:35:20,980
Yan, how are your parents?
665
00:35:34,900 --> 00:35:36,940
A man with his hamstrings all torn,
666
00:35:37,340 --> 00:35:39,380
without the protection of his master,
667
00:35:40,500 --> 00:35:42,780
had to bear the oppression from the good
of the world of martial arts
668
00:35:42,900 --> 00:35:45,220
but also to avoid the revenge from the evil.
669
00:35:45,700 --> 00:35:47,940
Under the dual attack of the good and evil,
670
00:35:48,100 --> 00:35:50,340
he still stuck to his brotherhood
671
00:35:50,860 --> 00:35:53,300
and covered for his so-called brothers.
672
00:35:53,740 --> 00:35:55,860
How well do you think he could be?
673
00:36:08,100 --> 00:36:09,140
Sorry.
674
00:36:09,700 --> 00:36:10,780
It's too late.
675
00:36:12,660 --> 00:36:15,140
They can't hear your apologies anymore.
676
00:36:19,740 --> 00:36:20,500
Lao Wen.
677
00:36:21,020 --> 00:36:21,780
What?
678
00:36:25,500 --> 00:36:26,380
Yan.
679
00:36:28,900 --> 00:36:30,660
Don't call me. You don't deserve to talk to me.
680
00:36:31,220 --> 00:36:32,140
Wen Ke Xing,
681
00:36:32,260 --> 00:36:33,380
why are you helping him?
682
00:36:33,580 --> 00:36:34,780
I am helping you.
683
00:36:35,340 --> 00:36:36,340
Too late.
684
00:36:37,860 --> 00:36:39,660
They're all dead,
685
00:36:40,500 --> 00:36:42,900
together with Zhen Yan.
686
00:36:43,940 --> 00:36:44,980
Ah Xu.
687
00:36:45,540 --> 00:36:49,740
Yan, how did your parents die?
688
00:36:50,660 --> 00:36:51,700
Too late.
689
00:36:53,100 --> 00:36:54,700
Too late.
690
00:37:11,420 --> 00:37:12,140
Lao Wen.
691
00:37:16,020 --> 00:37:16,700
Come.
692
00:37:18,060 --> 00:37:18,820
Lao Wen.
693
00:37:36,300 --> 00:37:37,420
Sorry.
694
00:37:48,250 --> 00:37:51,250
[Li Mansion]
695
00:37:56,460 --> 00:37:58,220
Master, how is Master Wen?
696
00:37:59,180 --> 00:38:01,980
Don't wrong.
There is nothing abnormal in his pulse.
697
00:38:02,820 --> 00:38:05,060
He is just unconscious for some reason.
698
00:38:05,340 --> 00:38:06,140
Master Zhou,
699
00:38:07,420 --> 00:38:09,700
you mean Yan is sick?
700
00:38:10,940 --> 00:38:14,420
Leader Shen, my junior's name is Wen Ke Xing.
701
00:38:14,860 --> 00:38:16,180
He chooses this name.
702
00:38:16,820 --> 00:38:18,420
Please respect his choice.
703
00:38:18,860 --> 00:38:20,260
Call him by this name.
704
00:38:20,900 --> 00:38:22,700
When did he become your junior?
705
00:38:22,860 --> 00:38:23,700
Your master is?
706
00:38:24,940 --> 00:38:27,300
He is the leader of
the Four Seasons Manor.
707
00:38:28,100 --> 00:38:30,900
His surname is Qin
and his name is Huai Zhang.
708
00:38:32,740 --> 00:38:34,220
Brother Qin saved Yan.
709
00:38:35,540 --> 00:38:36,300
Ke Xing.
710
00:38:37,420 --> 00:38:39,620
Great, great.
711
00:38:40,380 --> 00:38:41,340
God knows.
712
00:38:41,860 --> 00:38:43,340
If Brother knew that Ke Xing
713
00:38:43,460 --> 00:38:45,180
was raised up by Brother Qin
all these years,
714
00:38:45,500 --> 00:38:46,980
he would be very happy.
715
00:38:47,260 --> 00:38:48,220
So
716
00:38:49,380 --> 00:38:51,140
you are friends of my master,
717
00:38:52,140 --> 00:38:55,340
but why have I never heard of it before?
718
00:38:57,340 --> 00:38:58,260
It's no wonder,
719
00:38:59,140 --> 00:39:00,420
Since the battle in Mount Qingya,
720
00:39:01,620 --> 00:39:04,500
Brother Qin has
721
00:39:04,620 --> 00:39:05,540
terminated our contact.
722
00:39:05,940 --> 00:39:06,980
So all these years,
723
00:39:07,500 --> 00:39:09,140
we don't know Ru Yu's son
724
00:39:09,500 --> 00:39:10,860
is in the Four Seasons Manor.
725
00:39:12,980 --> 00:39:14,060
This is something weird.
726
00:39:15,580 --> 00:39:17,860
Master always values friends.
727
00:39:18,540 --> 00:39:21,340
How could he break off relations with you
for no reason?
728
00:39:21,940 --> 00:39:24,060
Is there some misunderstanding?
729
00:39:28,500 --> 00:39:29,940
It's not a misunderstanding
exactly speaking.
730
00:39:31,420 --> 00:39:32,940
Your master hates us
731
00:39:33,380 --> 00:39:34,500
for some reason.
732
00:39:35,180 --> 00:39:38,260
But it's a long story.
733
00:39:39,300 --> 00:39:40,220
If so,
734
00:39:41,180 --> 00:39:43,140
I dare not hear the fault of my master.
735
00:39:43,580 --> 00:39:46,500
Leader Shen, you don't need to say more.
736
00:39:47,220 --> 00:39:48,740
He blamed us for before the big deal,
737
00:39:48,860 --> 00:39:49,980
we didn't hold the bottom line
738
00:39:50,140 --> 00:39:51,660
and committed disloyalty and injustice.
739
00:39:53,300 --> 00:39:54,460
He is right.
740
00:39:55,500 --> 00:39:56,620
He is right.
741
00:39:57,540 --> 00:39:59,020
I am the coward.
742
00:39:59,500 --> 00:40:00,900
I am the guy who did the wrong thing.
743
00:40:01,500 --> 00:40:03,580
I have no stand to stand up for myself.
744
00:40:04,700 --> 00:40:05,620
I, Shen Shen,
745
00:40:06,300 --> 00:40:08,220
is an unfaithful, incompetent
746
00:40:09,100 --> 00:40:10,780
and weak coward.
747
00:40:11,780 --> 00:40:13,100
It's you.
748
00:40:14,140 --> 00:40:15,700
You poisoned Uncle Rong.
749
00:40:15,860 --> 00:40:16,660
What did you say?
750
00:40:17,620 --> 00:40:18,740
My disciple asked
751
00:40:18,980 --> 00:40:21,620
that is it true that Leader Shen used poison
on Gao Chong's sword
752
00:40:21,780 --> 00:40:22,780
to murder Rong Xuan indirectly.
753
00:40:25,780 --> 00:40:28,180
I just turned a blind eye to
Brother Rong's death and Ru Yu's suffer,
754
00:40:28,300 --> 00:40:30,740
saying nothing about this. I am the worst.
755
00:40:30,940 --> 00:40:31,860
It's true.
756
00:40:32,060 --> 00:40:34,380
But if you accuse me of
slaying my brother,
757
00:40:34,540 --> 00:40:35,860
it wouldn't happen definitely.
758
00:40:37,020 --> 00:40:38,500
Besides, because of this grievance,
759
00:40:38,700 --> 00:40:40,460
my big brother rued the day.
760
00:40:41,340 --> 00:40:43,860
If I knew who did it,
761
00:40:44,100 --> 00:40:46,500
I'd kill him even if it cost me my life.
762
00:40:46,820 --> 00:40:47,780
You don't know it.
763
00:40:49,820 --> 00:40:52,180
Who is the current leader
of the Five Lakes Alliance?
764
00:40:53,300 --> 00:40:54,340
You said…
765
00:40:54,620 --> 00:40:55,940
You said it's Chevalier Zhao.
766
00:40:59,220 --> 00:41:00,740
Get this straight for me!
767
00:41:02,420 --> 00:41:04,540
You said the one to poison
was my second brother.
768
00:41:07,460 --> 00:41:08,540
Who told you?
769
00:41:10,140 --> 00:41:11,340
It's Yan.
770
00:41:11,980 --> 00:41:13,060
Does he have any evidence?
771
00:41:14,020 --> 00:41:15,780
Wake him up and explain it to me.
772
00:41:17,900 --> 00:41:18,900
No.
773
00:41:19,100 --> 00:41:20,300
If my brother wakes up
774
00:41:21,060 --> 00:41:22,660
and is willing to talk to you,
775
00:41:23,060 --> 00:41:24,420
of course I won't stand in the way.
776
00:41:24,580 --> 00:41:26,900
No, I have to make it clear to him.
777
00:41:28,540 --> 00:41:30,700
Leader Shen, with all due respect,
778
00:41:31,740 --> 00:41:33,980
you watched Rong Xuan die before.
779
00:41:34,140 --> 00:41:36,260
Human nature is evil. I dare not to force you.
780
00:41:36,420 --> 00:41:38,300
As long as
you five brothers keep a little kindness,
781
00:41:38,460 --> 00:41:40,460
my junior wouldn't suffer
for the rest of his life.
782
00:41:40,620 --> 00:41:42,620
He was even badly wounded
on Mount Qingya,
783
00:41:42,820 --> 00:41:44,300
unable to spare any time for other things.
784
00:41:44,460 --> 00:41:45,580
You don't need to explain to me.
785
00:41:47,540 --> 00:41:48,740
At midnight
786
00:41:49,260 --> 00:41:51,500
if you can convince your conscience…
787
00:41:53,060 --> 00:41:55,540
Karma works every time.
788
00:41:56,900 --> 00:41:59,660
You guys went to a bad end.
789
00:42:05,300 --> 00:42:06,460
It's the past.
790
00:42:07,020 --> 00:42:08,020
Ashes to ashes.
791
00:42:09,500 --> 00:42:10,700
I don't want my junior
792
00:42:11,060 --> 00:42:12,980
to suffer from the past hatred.
793
00:42:13,660 --> 00:42:15,540
Leader Shen, please leave here.
794
00:42:16,380 --> 00:42:19,740
You can shut your eyes and ears
from now on
795
00:42:20,060 --> 00:42:21,420
or do evil.
796
00:42:22,260 --> 00:42:24,380
I just hope my junior won't trouble you.
797
00:42:25,100 --> 00:42:28,940
Never see you again
798
00:42:29,540 --> 00:42:30,460
Cheng Ling,
799
00:42:31,580 --> 00:42:33,060
send him out.
800
00:42:33,740 --> 00:42:34,540
Yes.
801
00:43:26,500 --> 00:43:32,260
♪The sky was gray
as I crossed the cold river♪
802
00:43:34,020 --> 00:43:39,890
♪The moon in my cup at night
reflects the sadness in my smile♪
803
00:43:41,780 --> 00:43:47,540
♪Who allowed me to roam
around the world on horseback?♪
804
00:43:48,290 --> 00:43:55,620
♪Who is drunk in their dreams
but can't find home when they wake?
805
00:43:57,060 --> 00:44:03,180
♪The cold rain kisses my windows♪
806
00:44:04,380 --> 00:44:11,140
♪I don't mind hate and slander,
but my melancholy persists♪
807
00:44:11,740 --> 00:44:15,250
♪The spring breeze
brings greenery along the river♪
808
00:44:15,310 --> 00:44:18,550
♪But can't warm my cold heart♪
809
00:44:18,940 --> 00:44:26,420
♪Is that our light out of nowhere?♪
810
00:44:26,810 --> 00:44:30,420
♪I regret not meeting you earlier,
but we've finally met now♪
811
00:44:30,430 --> 00:44:33,660
♪Don't let the seasons pass in vain♪
812
00:44:33,900 --> 00:44:41,100
♪Give up the adventures on horseback
for a peaceful quiet life♪
813
00:44:41,940 --> 00:44:45,200
♪The lights of ten thousand families
light up the world♪
814
00:44:45,360 --> 00:44:48,930
♪The past disappears like smoke
in a sandstorm♪
815
00:44:49,130 --> 00:44:55,550
♪I will spend the rest of my days
enjoying my life with you♪
816
00:44:56,240 --> 00:45:03,550
♪I will be with you forever♪
55099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.