Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:02,760
BASED ON ACTUAL SPECULATIONS
2
00:01:56,000 --> 00:01:57,720
-Good morning.
-Good morning.
3
00:01:57,800 --> 00:02:00,960
You haven't packed?
You're due to be out by 10:30 am.
4
00:02:01,040 --> 00:02:04,040
What are you talking about?
What the...
5
00:02:05,200 --> 00:02:08,640
Babe, babe. Babe! Babe, babe!
Hey! Who the hell was that guy?
6
00:02:08,720 --> 00:02:11,520
The Enforcement Authority.
We need to pack, now.
7
00:02:11,600 --> 00:02:13,360
Shit!
8
00:02:14,840 --> 00:02:16,760
What are we gonna do?
9
00:02:16,840 --> 00:02:19,800
Honestly, I have no idea.
Come on, let's go.
10
00:02:26,600 --> 00:02:32,040
We had found somethingthat had eluded the Palme Group.
11
00:02:32,120 --> 00:02:34,720
Untouched and well-guarded.
12
00:02:34,800 --> 00:02:39,800
-That's just the first draft.
-Wow. Exiting.
13
00:02:39,880 --> 00:02:43,800
Really.
Bending the truth a little, no?
14
00:02:43,880 --> 00:02:48,960
-And those cheesy sound effects
-What did you find?
15
00:02:49,040 --> 00:02:53,280
I'm afraid we can't tell you
at the moment.
16
00:02:53,360 --> 00:02:57,640
-Because you didn't find anything.
-Enough.
17
00:02:57,720 --> 00:03:01,920
And this guy. Björn Söderqvist.
You know who he is?
18
00:03:02,000 --> 00:03:04,720
Why does it matter?
This is good.
19
00:03:04,800 --> 00:03:10,320
An American meets a crazy cat lady
and stumbles upon the Palme murder.
20
00:03:10,400 --> 00:03:14,640
-It's entertainment.
-No, it's a lack of respect.
21
00:03:14,720 --> 00:03:18,720
How did you research
Margareta Norlin?
22
00:03:18,800 --> 00:03:23,320
We found her file
in the little archive.
23
00:03:23,400 --> 00:03:28,040
We? Did you bring an outsider
to the little archive?
24
00:03:28,120 --> 00:03:31,920
-It's staff only.
-Only you, it seems.
25
00:03:32,000 --> 00:03:33,480
Shut the hell up.
26
00:03:33,560 --> 00:03:38,320
Don't you have
a Nazi conspiracy to look into?
27
00:03:38,400 --> 00:03:40,640
It's been adjourned.
28
00:03:40,720 --> 00:03:44,000
-Did you visit the archive, too?
-Maybe.
29
00:03:44,080 --> 00:03:50,360
No. I took George to the archive
to convince him to drop this.
30
00:03:50,440 --> 00:03:57,080
If he saw all the tips and theories
we receive from these
31
00:03:57,160 --> 00:04:02,360
crazy people, he would drop it.
But it backfired.
32
00:04:03,520 --> 00:04:05,920
Fuel to the fire. I like it.
33
00:04:06,000 --> 00:04:11,920
A naive American who lacks the skill
of logical thinking.
34
00:04:12,000 --> 00:04:15,440
-It's a classic.
-Take it easy, Harriet.
35
00:04:15,520 --> 00:04:20,680
Alex, are you telling this story,
or are you a part of it?
36
00:04:20,760 --> 00:04:23,720
You're not being objective here.
37
00:04:23,800 --> 00:04:27,640
Is this even journalism or
bad fiction?
38
00:04:27,720 --> 00:04:32,720
-I don't think it matters.
-No, because you found something?
39
00:04:32,800 --> 00:04:34,960
Yes, and it's a big deal.
40
00:04:35,040 --> 00:04:40,000
-Like the ghost rockets?
-That could have been a scoop.
41
00:04:40,080 --> 00:04:42,560
That's enough! Quiet.
42
00:04:43,800 --> 00:04:45,760
Good one!
43
00:04:47,200 --> 00:04:48,560
That's enough.
44
00:04:48,640 --> 00:04:51,840
Who the hell cares?
It's a good story.
45
00:04:52,480 --> 00:04:56,320
Okay, do your fucking story.
Good luck.
46
00:04:56,400 --> 00:05:00,000
You'll be up to your neck
in lawsuits.
47
00:05:00,080 --> 00:05:02,400
Just so you know, Harriet.
48
00:05:02,480 --> 00:05:04,320
He's a bit emotional.
49
00:05:05,440 --> 00:05:09,520
Go for it, guys.
It's better than ghost rockets.
50
00:05:58,800 --> 00:06:03,920
None of this makes any sense.
You say they found the gun?
51
00:06:04,000 --> 00:06:05,360
Yeah.
52
00:06:07,000 --> 00:06:12,280
Ah, now there's a familiar face.
53
00:06:13,880 --> 00:06:17,000
-Take me to the library.
-Yes, ma'am.
54
00:06:54,080 --> 00:06:58,880
Look. I know this is bad,
but I think I have an idea.
55
00:06:59,840 --> 00:07:02,040
Can't wait to hear it.
56
00:07:02,840 --> 00:07:05,080
You have such great ideas.
57
00:07:21,520 --> 00:07:23,080
A full time job?
58
00:07:24,640 --> 00:07:26,080
As a teacher?
59
00:07:28,600 --> 00:07:29,920
-Here?
-Yeah.
60
00:07:30,000 --> 00:07:32,200
I mean,
your full-time history teacher
61
00:07:32,280 --> 00:07:34,680
doesn't appear to be coming back
anytime soon.
62
00:07:34,760 --> 00:07:38,320
True, Karin hit the wall pretty hard.
63
00:07:38,400 --> 00:07:43,880
She is slowly recovering
with long walks and anti-depressants.
64
00:07:45,280 --> 00:07:47,880
Look, these kids,
they need a teacher.
65
00:07:47,960 --> 00:07:48,840
Yes, I know.
66
00:07:48,920 --> 00:07:51,560
I mean, I have a Bachelor's
and a Master's Degree...
67
00:07:51,640 --> 00:07:56,520
But you don't have a degree
from the teacher's university.
68
00:07:56,600 --> 00:07:57,960
Wait. Are you telling me
69
00:07:58,040 --> 00:08:00,360
a degree from the Swedish
teacher's university
70
00:08:00,440 --> 00:08:03,920
outweighs two degrees from
one of the best universities
71
00:08:04,000 --> 00:08:05,120
in the United States?
72
00:08:05,200 --> 00:08:08,560
Your methods
are a bit unconventional.
73
00:08:08,640 --> 00:08:12,640
Okay. You say unconventional,
I say creative.
74
00:08:13,760 --> 00:08:18,520
And the language.
I thought you spoke better Swedish.
75
00:08:18,600 --> 00:08:24,280
Shall we switch to Swedish?
I can actually, when I have to.
76
00:08:24,360 --> 00:08:31,840
But it's hard for me.
I feel like I sound dumb in Swedish.
77
00:08:34,400 --> 00:08:36,000
Yes, you do actually.
78
00:08:46,880 --> 00:08:48,600
-Dad.
-Hey.
79
00:08:48,680 --> 00:08:51,240
Where have you been?
80
00:08:51,320 --> 00:08:54,920
-Don't worry about it.
-I've got to show you something.
81
00:08:58,520 --> 00:09:02,560
Holy crap. What did you guys do?
82
00:09:02,640 --> 00:09:06,120
We decided to do a class project.
83
00:09:07,240 --> 00:09:08,800
What do you think?
84
00:09:10,320 --> 00:09:12,040
Honestly, I don't know what to say.
85
00:09:12,960 --> 00:09:15,000
Show him the statue.
86
00:09:15,080 --> 00:09:17,240
Palme's memorial plaque.
87
00:09:17,320 --> 00:09:23,080
People just walk right over it.
It feels wrong.
88
00:09:23,720 --> 00:09:29,720
This is Olof and Lisbeth's final
moment. Did... did you make this?
89
00:09:30,080 --> 00:09:34,160
I did the sketch.
Sebbe made the model.
90
00:09:34,240 --> 00:09:39,240
We're thinking life size.
We want to pitch it to the city.
91
00:09:39,600 --> 00:09:46,280
It should be something
you can't ignore.
92
00:09:46,840 --> 00:09:49,640
-Something you won't forget.
-Honey...
93
00:09:51,200 --> 00:09:54,320
-This is beautiful.
-Thanks.
94
00:09:54,400 --> 00:09:59,480
-We started an Instagram account.
-We have tons of likes.
95
00:10:00,280 --> 00:10:02,280
Yeah, okay. Right on.
96
00:10:02,360 --> 00:10:04,640
I mean, keep working on that.
97
00:10:04,720 --> 00:10:09,600
Uh, you guys, hey, listen up.
Listen up.
98
00:10:11,520 --> 00:10:14,880
I just want to say that this is...
this is amazing.
99
00:10:14,960 --> 00:10:19,760
I mean, truly. Thank you.
100
00:10:22,800 --> 00:10:27,720
Listen, can I... can I talk to you
for a second? Come here.
101
00:10:33,120 --> 00:10:38,160
Look, I... this is just unreal,
it's fantastic, okay? But...
102
00:10:38,960 --> 00:10:42,320
I need you to go home and check on
your mother. Something's come up.
103
00:10:42,400 --> 00:10:45,880
I... and I also need you to pack,
if there's anything left.
104
00:10:45,960 --> 00:10:48,600
But only what you need,
one or two bags at the most.
105
00:10:48,680 --> 00:10:50,400
Where are we going?
106
00:10:50,480 --> 00:10:53,400
Look, don't worry about it, okay?
I'm gonna sort something out,
107
00:10:53,480 --> 00:10:55,480
I promise.
Right now I just need you to go.
108
00:10:56,200 --> 00:10:58,680
-I'll be home as soon as I can.
-Okay.
109
00:10:58,760 --> 00:11:00,080
Yeah, go.
110
00:11:24,880 --> 00:11:27,560
Eva Persson, long time no see.
111
00:11:29,560 --> 00:11:32,880
A librarian.
I had to see it to believe it.
112
00:11:32,960 --> 00:11:33,960
Why are you here?
113
00:11:34,040 --> 00:11:37,760
I'm here to fix a problem that
Sweden can't fix on its own.
114
00:11:37,840 --> 00:11:38,640
Again.
115
00:11:40,360 --> 00:11:42,680
-The American.
-You know, it's funny.
116
00:11:42,760 --> 00:11:44,880
When I was told you
already had an eye on him
117
00:11:44,960 --> 00:11:48,520
I thought, oh, that's impossible,
she's retired.
118
00:11:48,600 --> 00:11:55,280
Oh, yeah. but I guess you can't
retire from certain kind of jobs.
119
00:11:55,680 --> 00:11:57,160
What do you know?
120
00:11:58,400 --> 00:11:59,840
Not much.
121
00:12:00,160 --> 00:12:04,200
He came here to borrow some books
about the Palme case, and that's all.
122
00:12:05,800 --> 00:12:11,040
But you've seen him privately
as well, no?
123
00:12:15,160 --> 00:12:15,960
Yeah.
124
00:12:17,720 --> 00:12:20,400
We had a mutual friend.
125
00:12:20,960 --> 00:12:23,840
You've not flipped on us,
have you, Eva?
126
00:12:25,200 --> 00:12:30,960
No, of course not. I just wanted
to keep a closer eye on him.
127
00:12:31,040 --> 00:12:34,760
Ah, yes. Tell me about
the people he's working with.
128
00:12:36,920 --> 00:12:38,280
He's not working.
129
00:12:38,680 --> 00:12:43,200
He's unemployed and the others...
they are a bunch of lunatics.
130
00:12:43,280 --> 00:12:46,800
Any idea why an American would care
about Olof Palme in the first place?
131
00:12:46,880 --> 00:12:50,320
As I said, he's unemployed.
I think he's in it for the money.
132
00:12:50,720 --> 00:12:52,600
That sounds about right.
133
00:12:53,760 --> 00:12:59,080
Well, since you've already
infiltrated this group of lunatics...
134
00:13:00,280 --> 00:13:02,960
You should be able
to arrange a meeting.
135
00:13:03,800 --> 00:13:05,720
Tell him to bring the gun.
136
00:13:05,800 --> 00:13:10,640
That I'm willing to pay compensation.
You think you can do that?
137
00:13:10,720 --> 00:13:12,200
Yeah. I can try.
138
00:13:13,800 --> 00:13:16,160
I'm at my usual hotel.
139
00:13:16,920 --> 00:13:19,720
I look forward to hearing from you,
dear.
140
00:13:42,000 --> 00:13:43,160
Whoa!
141
00:13:46,640 --> 00:13:49,280
Ta-dah! What do you think?
142
00:13:50,040 --> 00:13:53,240
-What the hell is this?
-It's an RV. I borrowed it from Enar.
143
00:13:55,160 --> 00:13:57,280
Enar? Hi.
144
00:13:57,960 --> 00:13:59,680
Thanks. But...
145
00:13:59,760 --> 00:14:02,120
Buddy. They already took
everything worth anything.
146
00:14:02,200 --> 00:14:04,040
If you see something you want
or need,
147
00:14:04,120 --> 00:14:05,680
-it's yours.
-Excuse me?
148
00:14:05,760 --> 00:14:10,680
-I don't need anything.
-Are we, like, homeless now?
149
00:14:10,760 --> 00:14:12,880
No, we live in an RV now.
150
00:14:12,960 --> 00:14:17,200
-I won't live in a hot dog van.
-Honey. George.
151
00:14:17,280 --> 00:14:19,680
Babe, listen to me, alright?
This is a good thing.
152
00:14:19,760 --> 00:14:21,320
Fixed address is no good for us.
153
00:14:21,400 --> 00:14:22,720
For fuck's sake.
154
00:14:22,800 --> 00:14:25,800
There's a ten million kronor
reward for the gun.
155
00:14:26,160 --> 00:14:27,320
What?
156
00:14:27,680 --> 00:14:29,400
That mother fucker.
157
00:15:18,920 --> 00:15:22,120
-What is this?
-No! It's ballistic gel.
158
00:15:22,200 --> 00:15:25,560
I learned how to make it on YouTube.
159
00:15:25,640 --> 00:15:30,960
-It's just like baking a cake.
-You're going to shoot this cake?
160
00:15:31,040 --> 00:15:35,680
Bust a cap in the cake.
You could call it a cap-cake.
161
00:15:35,760 --> 00:15:40,120
The problem is,
if you do shoot this thing,
162
00:15:40,200 --> 00:15:43,400
the court would not accept
the results.
163
00:15:43,480 --> 00:15:47,120
Of course, they're a part
of the conspiracy.
164
00:15:47,200 --> 00:15:49,520
Okay, but also...
165
00:15:49,600 --> 00:15:54,520
You can't just match this bullet
with some picture.
166
00:15:54,600 --> 00:15:57,760
Intruder! Protect your property.
167
00:15:58,440 --> 00:15:59,720
Hey! What the fuck?
168
00:15:59,800 --> 00:16:00,600
What?
169
00:16:00,680 --> 00:16:03,200
Why didn't you tell me
about the reward for the gun?
170
00:16:03,760 --> 00:16:08,880
You would have turned in the gun.
Do you have it with you?
171
00:16:08,960 --> 00:16:10,640
Yeah, I got it right here.
172
00:16:10,720 --> 00:16:13,840
But you were right.
I am turning it in. I need the cash.
173
00:16:13,920 --> 00:16:18,440
-Finally someone sensible.
-Shouldn't we test it first?
174
00:16:18,520 --> 00:16:20,520
Hey, you! We...
175
00:16:26,120 --> 00:16:28,720
-Where are you taking that?
-I'm turning it in.
176
00:16:28,800 --> 00:16:31,200
-No, you can't do that!
-Yeah? Watch me.
177
00:16:31,280 --> 00:16:34,040
If you turn in the gun,
we're all dead.
178
00:16:34,120 --> 00:16:36,240
Jesus Christ, Eva.
What are you talking about?
179
00:16:36,320 --> 00:16:40,240
-Boom Boom is here.
-What? What the hell is a boom-boom?
180
00:16:41,120 --> 00:16:47,000
-Mindy "Boom Boom" Van der Graaf.
-This is not good.
181
00:16:47,080 --> 00:16:52,560
Former mercenary
and head of Strong Arm Security.
182
00:16:52,640 --> 00:16:58,920
A group of assassins serving
the South African apartheid regime.
183
00:16:59,000 --> 00:17:04,280
They used her company
for the really dirty jobs.
184
00:17:04,360 --> 00:17:08,320
And, according to legend,
the murder of Palme.
185
00:17:08,400 --> 00:17:09,880
Why do they call her "boom-boom"?
186
00:17:09,960 --> 00:17:15,440
Because she would solve her problems
with two shots to the head.
187
00:17:16,240 --> 00:17:17,040
Great.
188
00:17:17,120 --> 00:17:19,760
Okay, back up a minute.
189
00:17:19,840 --> 00:17:24,160
Why would she come here
to visit you?
190
00:17:24,240 --> 00:17:28,080
You know what? I'm also curious.
191
00:17:28,160 --> 00:17:31,040
Well, we have a common past.
192
00:17:31,120 --> 00:17:35,520
I met her in the 80s,
when I was part of the Barbro Group.
193
00:17:35,600 --> 00:17:38,280
-I knew it.
-Knew what?
194
00:17:38,360 --> 00:17:40,280
She is a traitor.
195
00:17:40,360 --> 00:17:43,200
What do you mean?
What's with the attitude?
196
00:17:43,280 --> 00:17:48,600
Hey. Relax, okay? I would like
to hear this. Please continue.
197
00:17:49,560 --> 00:17:51,440
Thank you, George.
198
00:17:51,520 --> 00:17:57,440
We were a group
of private investigators.
199
00:17:57,520 --> 00:18:01,840
At times, we reported
directly to National Security.
200
00:18:01,920 --> 00:18:05,560
But something happened
after Palme's murder,
201
00:18:05,640 --> 00:18:09,640
and I realized
we were disposing of evidence.
202
00:18:09,720 --> 00:18:15,320
That's when I met Mindy.
She was the head of the organization.
203
00:18:15,400 --> 00:18:20,880
Anyone who asked questions
or complained.
204
00:18:22,080 --> 00:18:24,280
They disappeared.
205
00:18:24,360 --> 00:18:28,360
I eventually left the group,
when they disbanded.
206
00:18:28,440 --> 00:18:34,440
Do you realize the danger we're in?
Why didn't you tell us before?
207
00:18:34,520 --> 00:18:37,440
It's not something I'm proud of.
208
00:18:39,640 --> 00:18:42,720
Who wants Eva out of the group?
Hand up.
209
00:18:42,800 --> 00:18:45,000
Jesus Christ. Put your hand down.
Yeah?
210
00:18:45,920 --> 00:18:48,880
If it wasn't for second chances,
everybody in this room
211
00:18:48,960 --> 00:18:51,520
would be alone right now,
and you, of all people,
212
00:18:51,600 --> 00:18:53,960
should know what it's like
to be sucked into something
213
00:18:54,040 --> 00:18:57,840
that you have no control over, so
put your hand down. Put it down.
214
00:18:57,920 --> 00:19:03,200
Now! Eva, I trust you.
215
00:19:04,160 --> 00:19:05,480
She wants to meet with you.
216
00:19:06,480 --> 00:19:08,840
I... I'm sorry, what? With me? Why?
217
00:19:08,920 --> 00:19:11,400
She wants the gun.
She's willing to pay.
218
00:19:11,480 --> 00:19:13,880
Wha... hold on a minute.
Yeah, I'm, I'm sorry,
219
00:19:13,960 --> 00:19:16,720
but that sounds a little like
a suicide mission to me.
220
00:19:16,800 --> 00:19:18,280
Cause it is a suicide mission.
221
00:19:18,360 --> 00:19:20,400
Tell her no, thanks.
222
00:19:20,480 --> 00:19:24,360
-We will turn in the gun.
-You have to see her.
223
00:19:24,440 --> 00:19:29,200
-She's the missing link.
-Björn is right.
224
00:19:29,280 --> 00:19:30,880
Or this will only get worse.
225
00:19:30,960 --> 00:19:33,440
Really? Worse than two bullets
in the back of the head?
226
00:19:33,520 --> 00:19:37,280
We'll have to arrange
some sort of protection.
227
00:19:37,360 --> 00:19:39,560
Where the hell am I gonna find
that? Huh?
228
00:19:39,640 --> 00:19:41,320
What do you mean? Trust us.
229
00:19:41,400 --> 00:19:42,800
You guys are gonna protect me?
230
00:19:42,880 --> 00:19:45,640
We'll have to think of something.
231
00:19:50,480 --> 00:19:55,760
Well, if it isn't the fantastic four.
232
00:19:56,120 --> 00:19:57,360
We need your help.
233
00:19:57,440 --> 00:19:59,960
Who exactly wants you killed?
234
00:20:00,040 --> 00:20:02,280
Some lunatic who calls herself
"boom-boom".
235
00:20:02,360 --> 00:20:04,360
Van Der Graaf.
236
00:20:04,440 --> 00:20:09,040
-What the hell have you done?
-We found the gun.
237
00:20:09,120 --> 00:20:12,960
You found the gun?
238
00:20:19,280 --> 00:20:23,920
-Did you test it?
-No. But we're about to.
239
00:20:24,000 --> 00:20:29,920
When will you realize
it's time to contact the Palme Group?
240
00:20:30,000 --> 00:20:32,240
Yeah, but, dude,
can they offer me protection?
241
00:20:32,320 --> 00:20:36,920
You know the answer, Alex.
242
00:20:37,000 --> 00:20:42,080
They can't protect him.
243
00:20:42,160 --> 00:20:44,040
Can't promise you anything.
244
00:20:44,120 --> 00:20:49,520
Great. Great. Okay, so what are we
supposed to do, then?
245
00:20:49,600 --> 00:20:52,040
You should go public, man.
246
00:20:52,120 --> 00:20:54,800
What the hell are you talking
about? Why?
247
00:20:54,880 --> 00:20:58,160
That's how I've survived
all these years.
248
00:20:58,240 --> 00:21:02,080
I'm infamous.
It has kept me alive.
249
00:21:02,160 --> 00:21:06,200
If anyone murdered me,
everyone would know why.
250
00:21:06,280 --> 00:21:10,800
Palme was quite famous, right?
251
00:21:10,880 --> 00:21:13,400
Didn't turn out well for him.
252
00:21:13,480 --> 00:21:18,600
Sure, anyone could murder George
at any moment.
253
00:21:18,680 --> 00:21:25,040
But it makes it much more difficult.
That's what I mean.
254
00:21:25,120 --> 00:21:31,360
If you're lucky,
they'll label you crazy, like us.
255
00:21:31,440 --> 00:21:36,120
Then, shooting you
would be a waste of bullets.
256
00:21:36,200 --> 00:21:41,360
But you realize if we go public with
this thing, it's gonna be a shitshow.
257
00:21:41,440 --> 00:21:47,440
Exactly. Make it as big as possible.
Because if it falls short...
258
00:21:48,400 --> 00:21:51,440
Then you're a dead man.
259
00:21:53,880 --> 00:21:56,760
Do we still have people on
the inside of the Palme Group?
260
00:21:56,840 --> 00:22:01,080
No. They're all retired or dead.
261
00:22:01,160 --> 00:22:03,240
Palme Group is clean now.
262
00:22:03,320 --> 00:22:07,240
That's probably for the best. Has
the American had contact with them?
263
00:22:07,320 --> 00:22:13,640
No. He's tried, but as far as I know,
he's been unsuccessful.
264
00:22:13,720 --> 00:22:16,560
He has no background
as an investigator,
265
00:22:16,640 --> 00:22:20,040
no contact with
the official investigation,
266
00:22:20,120 --> 00:22:23,400
and he's not on the radar publicly.
267
00:22:23,480 --> 00:22:26,480
Honestly,
I'm not even sure why I'm here.
268
00:22:29,080 --> 00:22:32,440
We shall need something,
a small caliber with a silencer.
269
00:22:32,520 --> 00:22:35,520
No point in drawing
unwanted attention to this.
270
00:22:35,600 --> 00:22:37,160
Well, uh...
271
00:22:39,800 --> 00:22:44,440
I have a .22 caliber Ruger, Mark III.
272
00:22:44,520 --> 00:22:46,680
With a Gemtech silencer.
273
00:22:46,760 --> 00:22:49,960
-Subsonic ammo?
-Of course.
274
00:22:51,200 --> 00:22:53,600
Hollow points, too.
275
00:22:53,680 --> 00:22:56,800
I've been wanting to try those.
276
00:22:56,880 --> 00:22:58,720
Yeah, me too.
277
00:22:59,400 --> 00:23:03,840
Why are you so close to me?
Get to work.
278
00:23:04,280 --> 00:23:05,640
Right.
279
00:23:32,040 --> 00:23:33,960
You've reached Sofia.
280
00:23:39,840 --> 00:23:41,520
Did you speak to Mum?
281
00:23:41,600 --> 00:23:45,840
I tried, but your mother is not a big
fan of talking to me at the moment.
282
00:23:51,080 --> 00:23:54,280
Our statue has gone viral.
283
00:23:54,360 --> 00:23:56,520
It's got 100,000 followers.
284
00:23:57,200 --> 00:23:58,920
-What?
-Yup.
285
00:23:59,000 --> 00:23:59,800
How?
286
00:23:59,880 --> 00:24:01,600
You know Veronica on Instagram?
287
00:24:02,600 --> 00:24:03,440
Uh. No.
288
00:24:03,520 --> 00:24:10,480
She reposted it,
and now it's gone viral.
289
00:24:11,280 --> 00:24:12,280
Can I see it?
290
00:24:12,360 --> 00:24:13,440
Yeah.
291
00:24:16,600 --> 00:24:19,800
Show me. Wait a minute, I do know
this Veronica. She works with Alex.
292
00:24:19,880 --> 00:24:20,840
Are you kidding?
293
00:24:21,200 --> 00:24:22,720
No, I'm serious.
294
00:24:22,800 --> 00:24:24,880
She's got a million followers.
295
00:24:24,960 --> 00:24:31,440
Son of a bitch. This is, uh...
kind of a big deal. That's insane.
296
00:24:31,520 --> 00:24:32,320
I know.
297
00:24:33,480 --> 00:24:36,640
I don't know what to say.
Congrats.
298
00:24:48,880 --> 00:24:51,920
You're sure
this is the right weapon?
299
00:24:52,000 --> 00:24:53,800
We're fairly sure.
300
00:24:53,880 --> 00:24:56,120
98% sure. We're fact-checking
the other 2%...
301
00:24:56,200 --> 00:24:57,760
Three percent.
302
00:24:58,280 --> 00:24:59,520
What do you want from me?
303
00:24:59,600 --> 00:25:02,800
Well, this whole viral thing...
how do you make that happen?
304
00:25:02,880 --> 00:25:04,600
Well, first off, you have to...
305
00:25:04,680 --> 00:25:05,960
What's going on?
306
00:25:06,040 --> 00:25:08,680
Shit. Hey.
307
00:25:08,760 --> 00:25:13,160
-Who's he?
-Can you just get lost?
308
00:25:13,240 --> 00:25:15,800
You're the American
from his podcast, right?
309
00:25:15,880 --> 00:25:16,960
Yeah.
310
00:25:17,040 --> 00:25:23,480
A little tip: if you want to make it,
stay away from people like him.
311
00:25:23,560 --> 00:25:26,560
Thanks, your tips really mean a lot.
312
00:25:26,640 --> 00:25:29,280
I've got a question. Do you get paid
extra to be an asshole,
313
00:25:29,360 --> 00:25:31,120
or is that a service you
offer for free?
314
00:25:31,200 --> 00:25:32,920
-What was that?
-You fucking heard me.
315
00:25:33,000 --> 00:25:36,480
-Yeah, I heard.
-What's going on here?
316
00:25:37,760 --> 00:25:43,760
It's the American from the podcast.
He's an even bigger idiot in person.
317
00:25:43,840 --> 00:25:48,600
-I'm embarrassed for you, Alex.
-I appreciate it.
318
00:25:48,680 --> 00:25:50,400
Excuse me.
319
00:25:55,200 --> 00:25:57,840
That's a gun.
320
00:25:57,920 --> 00:26:00,920
Actually, that's not just a gun,
that's the gun.
321
00:26:03,600 --> 00:26:07,400
We think that's the gun
that shot Olof Palme.
322
00:26:08,400 --> 00:26:11,560
You think? That's not the right gun.
323
00:26:11,640 --> 00:26:14,840
That's 100 percent bullshit.
324
00:26:15,800 --> 00:26:17,480
Have you tested it?
325
00:26:17,760 --> 00:26:21,240
We're working on it.
But considering where we found it,
326
00:26:21,320 --> 00:26:24,240
plus who's looking for it,
trust me, it's a match.
327
00:26:24,320 --> 00:26:28,000
Damn it, Harriet.
You don't think this is the right
328
00:26:28,080 --> 00:26:31,920
I can take this story somewhere
else if you're not interested.
329
00:26:32,000 --> 00:26:35,480
-No, take it easy.
-This isn't serious.
330
00:26:35,560 --> 00:26:38,560
This is not the right weapon.
331
00:26:38,640 --> 00:26:43,160
-We're quite sure.
-That will do for now, Johan.
332
00:26:44,640 --> 00:26:46,080
I see.
333
00:26:46,160 --> 00:26:49,640
Fuck this. I quit.
334
00:26:49,720 --> 00:26:54,160
-Johan! God damn it.
-Good luck!
335
00:26:55,640 --> 00:26:56,440
Jesus.
336
00:26:56,520 --> 00:26:58,080
What a drama queen.
337
00:26:58,160 --> 00:27:01,400
-Can you do a front page story?
-Yes.
338
00:27:03,400 --> 00:27:04,760
Let's do this.
339
00:27:09,000 --> 00:27:15,360
Alright.
So... how do I get this virus?
340
00:27:40,760 --> 00:27:41,760
Okay.
341
00:27:41,840 --> 00:27:43,800
Then you just look into the camera.
342
00:27:43,880 --> 00:27:45,120
Yep, got it.
343
00:27:49,800 --> 00:27:51,960
-Okay, we rolling? Perfect.
-Yep.
344
00:27:54,760 --> 00:27:59,480
Perfect. Dear citizens of Sweden,
we need your help.
345
00:27:59,840 --> 00:28:01,080
Think this is gonna work?
346
00:28:01,160 --> 00:28:04,680
Honestly, I'm a little disappointed
you didn't think of this sooner.
347
00:28:05,360 --> 00:28:08,800
Jeez... unbelievable.
348
00:28:09,760 --> 00:28:11,560
It's gonna work.
Trust me.
349
00:28:12,360 --> 00:28:16,440
-Are we sure about this?
-I guess so.
350
00:28:18,920 --> 00:28:20,680
Upload it.
351
00:28:26,920 --> 00:28:28,240
UPLOAD COMPLETE
352
00:28:29,160 --> 00:28:32,120
Dear citizens of Sweden,
we need your help.
353
00:28:32,200 --> 00:28:34,880
The mystery surrounding the murder
of former Prime Minister
354
00:28:34,960 --> 00:28:36,560
has gone on long enough.
355
00:28:36,640 --> 00:28:40,560
After over 30 years, and over halfa billion crowns in taxpayer money,
356
00:28:40,640 --> 00:28:43,320
the official investigation can onlybe seen as a complete
357
00:28:43,400 --> 00:28:44,800
and total failure.
358
00:28:44,880 --> 00:28:48,080
The time for transparency is now.
359
00:28:48,160 --> 00:28:50,320
Because along withmy dedicated colleagues,
360
00:28:50,400 --> 00:28:54,680
we're willing to consider optionsthe Palme Group previously ignored,
361
00:28:55,040 --> 00:28:58,600
well... yeah.We managed to locate this.
362
00:29:00,040 --> 00:29:04,960
And we are nearly 100% certainthat this is the weapon that was used
363
00:29:05,040 --> 00:29:06,800
to murder Olof Palme.
364
00:29:07,160 --> 00:29:10,320
Based on where the weapon wasfound as well as other recent events,
365
00:29:10,400 --> 00:29:14,400
we can also now confirmat least two popular theories,
366
00:29:14,480 --> 00:29:16,920
which the Palme Group had beenhistorically reluctant
367
00:29:17,000 --> 00:29:18,560
to take seriously.
368
00:29:18,640 --> 00:29:23,680
Johan, you need to get over here.
Now.
369
00:29:26,200 --> 00:29:29,320
You have no idea what you're doing.
370
00:29:29,400 --> 00:29:33,200
passed along to a select member ofthe Swedish press.
371
00:30:11,800 --> 00:30:14,920
I didn't know this would happen.
372
00:30:16,720 --> 00:30:20,360
Let go of me, damn it!
373
00:30:21,600 --> 00:30:24,160
-Drive.
-Of course I'll drive.
374
00:30:24,240 --> 00:30:26,800
We hope that you'll join us
in calling for an end
375
00:30:26,880 --> 00:30:29,880
to this so-called official
investigation,
376
00:30:29,960 --> 00:30:33,240
so that the secret files being held
captive in the Palme room
377
00:30:33,320 --> 00:30:35,960
can be released to the public,
once and for all.
378
00:30:36,040 --> 00:30:37,360
Perhaps then, together.
379
00:30:37,440 --> 00:30:38,680
What's going on?
380
00:30:38,760 --> 00:30:42,080
we can finally put this
national nightmare to rest.
381
00:30:42,160 --> 00:30:45,800
If you agree, call the numberat the bottom of the screen.
382
00:30:45,880 --> 00:30:50,640
The answer is in that room.
It's time to release those files.
383
00:30:50,720 --> 00:30:52,760
What do we do now?
384
00:30:52,840 --> 00:30:56,160
Just relax. It might not go anywhere.
385
00:30:58,120 --> 00:31:00,560
God damn, what an idiot.
386
00:31:01,120 --> 00:31:03,600
It's time to release those files.
387
00:31:03,680 --> 00:31:04,520
Mum!
388
00:31:04,600 --> 00:31:05,920
Thank you, and good night.
389
00:31:06,000 --> 00:31:06,880
Mum!
390
00:31:10,600 --> 00:31:12,080
Mum!
391
00:31:12,160 --> 00:31:14,920
Let me know before you drive.
392
00:31:16,400 --> 00:31:19,680
Where are we going?
Did you talk to Dad?
393
00:31:20,560 --> 00:31:23,320
-Hello?
-I'm concentrating.
394
00:31:23,400 --> 00:31:26,280
-Where are we going?
-I don't know!
395
00:31:31,360 --> 00:31:32,360
I'm sorry.
396
00:31:43,800 --> 00:31:45,920
Now you can test it.
397
00:31:46,560 --> 00:31:47,920
It's about time.
398
00:32:00,520 --> 00:32:03,840
This is Sofia. Leave a message.
399
00:32:05,200 --> 00:32:06,520
I can't get a hold of Sofia.
400
00:32:06,600 --> 00:32:08,480
Are you sure about this?
401
00:32:08,560 --> 00:32:11,240
No, but it's a bit late for that
question, don't you think?
402
00:32:21,560 --> 00:32:26,840
-It's a match.
-Yeah, no shit. We've gotta go.
403
00:32:33,680 --> 00:32:36,680
Alright, fuck it. I'm going in.
404
00:32:37,120 --> 00:32:40,160
Wait, can you sign this?
405
00:32:40,240 --> 00:32:41,880
-What do you mean, sign?
-Write...
406
00:32:41,960 --> 00:32:43,840
You want my autograph?
Are you kidding me?
407
00:32:43,920 --> 00:32:48,560
It could be worth a lot
if things end badly.
408
00:32:48,640 --> 00:32:52,240
-If you're shot in the face.
-Shot in the face?
409
00:32:52,320 --> 00:32:54,240
You think I'm gonna get
shot in the face?
410
00:32:54,320 --> 00:32:56,600
I said "if".
411
00:32:56,680 --> 00:32:58,880
Hopefully not, of course.
412
00:32:58,960 --> 00:33:00,960
It's just a matter of...
413
00:33:04,240 --> 00:33:06,000
Here you go. There's your autograph.
414
00:33:06,080 --> 00:33:06,960
Good.
415
00:33:10,240 --> 00:33:15,440
-What are you doing?
-"Fuck you, too"? What?
416
00:33:15,520 --> 00:33:20,040
Oh, he holds a grudge. Okay.
417
00:33:20,120 --> 00:33:24,640
-A hundred crowns says he dies.
-Don't joke about this.
418
00:33:24,720 --> 00:33:26,560
-No?
-No.
419
00:33:26,640 --> 00:33:29,360
Do you take the bet, or what?
420
00:33:39,920 --> 00:33:41,520
Mindy Van Der Graaf?
421
00:33:41,600 --> 00:33:43,480
George English.
422
00:33:45,400 --> 00:33:48,800
I saw your video.
Very clever.
423
00:33:49,440 --> 00:33:51,600
Why, thank you. Appreciate that.
424
00:33:55,240 --> 00:33:57,080
Did you bring what I asked for?
425
00:33:57,440 --> 00:33:59,560
No. No, definitely not.
426
00:33:59,640 --> 00:34:02,000
I figured that was probably
the best way for me to
427
00:34:02,080 --> 00:34:05,000
not get carried out of here
in a plastic bag.
428
00:34:05,440 --> 00:34:08,320
And what makes you so sure
I couldn't kill you right now?
429
00:34:08,400 --> 00:34:10,960
Being internet-famous is
430
00:34:11,040 --> 00:34:14,560
mostly annoying,
but it comes with a few perks.
431
00:34:14,640 --> 00:34:19,240
Plus, last time I checked, I'm pretty
sure I have something you need.
432
00:34:19,320 --> 00:34:20,880
Am I right?
433
00:34:23,400 --> 00:34:25,440
Would you like to order some food?
434
00:34:26,240 --> 00:34:31,240
Nope. No. This is quite good,
actually. Thanks, though.
435
00:34:32,360 --> 00:34:37,240
I'm curious. Why bother
with this case in the first place?
436
00:34:37,320 --> 00:34:40,880
Well, I found the cat. Yeah.
437
00:34:41,240 --> 00:34:43,520
-Excuse me?
-Some people say
438
00:34:43,600 --> 00:34:46,120
the cat found me but I don't
even really understand
439
00:34:46,200 --> 00:34:48,280
why that matters.
440
00:34:49,440 --> 00:34:51,240
One thing I've always
found fascinating
441
00:34:51,320 --> 00:34:53,040
about my American counterparts
442
00:34:53,120 --> 00:34:58,000
is this unique combination
of bravery and stupidity.
443
00:34:59,280 --> 00:35:00,560
Yeah.
444
00:35:00,640 --> 00:35:02,960
Yeah, I bet those CIA guys
are real dirty fuckers.
445
00:35:05,560 --> 00:35:09,400
I do hope, for your sake, you don't
intend to look in that direction.
446
00:35:10,440 --> 00:35:13,920
A clever guy like yourself,
a lovely wife...
447
00:35:15,440 --> 00:35:17,440
beautiful daughter.
448
00:35:21,600 --> 00:35:23,640
They'd be a lot easier to kill.
449
00:35:29,920 --> 00:35:31,320
I was told you had an offer.
450
00:35:31,920 --> 00:35:33,960
I understand there is
a reward for the gun.
451
00:35:34,040 --> 00:35:36,240
Yeah, that's right.
Ten million Swedish crowns.
452
00:35:36,320 --> 00:35:37,920
What do you say I double it?
453
00:35:38,800 --> 00:35:40,560
I say, why not triple it?
454
00:35:44,280 --> 00:35:48,880
You do realize that fame does not
make you impossible to kill?
455
00:35:50,040 --> 00:35:52,560
Fine, double it is.
456
00:35:52,640 --> 00:35:54,640
But if we do this,
we'll do it my way.
457
00:35:54,720 --> 00:35:57,240
I should maybe set up
the way we do the hand-off...
458
00:35:57,320 --> 00:36:02,400
Room 621. Midnight. Tonight.
459
00:36:02,480 --> 00:36:06,560
Bring the gun, and come alone.
460
00:36:09,880 --> 00:36:11,160
Okay.
461
00:36:18,400 --> 00:36:24,000
-Should we go in?
-No, absolutely not.
462
00:36:24,880 --> 00:36:26,440
Söderqvist.
463
00:36:26,520 --> 00:36:30,000
-I followed Johan to a house.
-Okay.
464
00:36:30,080 --> 00:36:33,400
He took boxes
from the little archive
465
00:36:33,480 --> 00:36:36,600
and went to Mindy's hotel.
466
00:36:36,680 --> 00:36:41,560
He met up with our stalker,
so I followed them.
467
00:36:41,640 --> 00:36:44,280
But where are you?
468
00:36:44,360 --> 00:36:46,800
Somewhere outside Uppsala.
469
00:36:46,880 --> 00:36:50,400
They're still in the house.
470
00:36:50,480 --> 00:36:54,960
-Where's George?
-He's meeting with Mindy.
471
00:36:55,040 --> 00:36:56,280
What?
472
00:36:56,880 --> 00:36:59,960
-He's meeting with
-Yeah, yeah.
473
00:37:00,040 --> 00:37:01,360
He's coming.
474
00:37:01,440 --> 00:37:05,240
Text me the address,
and we'll be there soon.
475
00:37:05,320 --> 00:37:06,160
Good.
476
00:37:07,040 --> 00:37:08,240
Hurry.
477
00:37:14,840 --> 00:37:16,040
How did it go?
478
00:37:16,120 --> 00:37:17,680
-What?
-How did it go?
479
00:37:17,760 --> 00:37:19,920
It was great,
she's a very sweet old lady.
480
00:37:20,000 --> 00:37:21,240
What? Really?
481
00:37:21,720 --> 00:37:23,640
No, dude. She's right.
482
00:37:23,720 --> 00:37:26,480
If we don't give her the gun
by midnight, she's gonna kill us.
483
00:37:26,560 --> 00:37:29,880
-That's great.
-Come on, please pick up the phone.
484
00:37:29,960 --> 00:37:34,080
It might be nice to have two rooms.
485
00:37:34,160 --> 00:37:39,360
And you'd get a break from me
every other week.
486
00:37:40,880 --> 00:37:42,880
Not bad.
487
00:37:43,880 --> 00:37:46,640
Why are you talking about this?
488
00:37:49,680 --> 00:37:51,880
It's from Sebbe.
489
00:37:58,880 --> 00:38:02,720
Maybe she doesn't
want to talk to you.
490
00:38:02,800 --> 00:38:08,000
She's probably fine. We need to go
to Uppsala and see Alex.
491
00:38:08,080 --> 00:38:11,080
Uppsala? What, why?
What the hell are you...
492
00:38:11,200 --> 00:38:14,120
What do you mean? Because...
493
00:38:15,360 --> 00:38:18,520
You'll see.
494
00:38:51,160 --> 00:38:54,160
This is Sofia. Leave a message.
495
00:39:24,200 --> 00:39:29,480
Boom, boom... boom, boom.
496
00:39:31,720 --> 00:39:33,880
-Fuck!
-Hey, what's up?
497
00:39:33,960 --> 00:39:34,920
Jesus Christ.
498
00:39:35,000 --> 00:39:41,520
Johan and our stalker
moved boxes into the house.
499
00:39:41,600 --> 00:39:45,200
But that was hours ago.
They haven't come out since.
500
00:39:45,280 --> 00:39:48,360
Do you think he, like, pulled a
Swordhammer? Saving files, like a...
501
00:39:48,440 --> 00:39:49,960
for an insurance policy?
502
00:39:50,040 --> 00:39:52,440
I don't know, maybe.
But I'll tell you this:
503
00:39:52,520 --> 00:39:53,680
our friend wasn't happy.
504
00:39:53,760 --> 00:39:54,680
You guys.
505
00:39:54,760 --> 00:39:57,360
Look at what they're doing.
506
00:39:59,560 --> 00:40:01,280
What the hell are they doing?
507
00:40:06,960 --> 00:40:08,280
Son of a bitch!
508
00:40:12,960 --> 00:40:14,320
Oh, shit! That's not good.
509
00:40:14,400 --> 00:40:18,960
Oh shit, no. Maybe we should just go.
We should, uh...
510
00:40:20,600 --> 00:40:21,600
Let's go. Come on.
511
00:40:21,680 --> 00:40:24,040
No, no, no, I meant go,
I meant, I meant...
512
00:40:35,880 --> 00:40:37,280
Oh, my.
513
00:40:39,640 --> 00:40:42,640
For fuck's sake! Come out!
514
00:40:44,200 --> 00:40:45,480
Come out!
515
00:40:48,320 --> 00:40:51,040
You're going to burn alive!
516
00:40:58,280 --> 00:40:59,320
Back up!
517
00:41:01,800 --> 00:41:03,440
Keep going!
518
00:41:08,640 --> 00:41:13,760
-George! George! We gotta go
-Come on now!
519
00:41:13,840 --> 00:41:14,960
I'll be right down!
520
00:41:15,040 --> 00:41:16,480
George!
521
00:41:20,120 --> 00:41:23,040
Guys! This isn't helping!
522
00:41:23,720 --> 00:41:28,160
-George! George!
-I'm coming, I'm coming!
523
00:41:29,280 --> 00:41:30,600
Come out!
524
00:41:30,680 --> 00:41:33,400
You have to come out!
525
00:41:33,480 --> 00:41:37,200
-The roof is going to come down!
-Come on!
526
00:41:37,280 --> 00:41:40,280
Just give me a second!
I'll be right there!
527
00:41:40,360 --> 00:41:41,840
Come on, George!
528
00:41:41,920 --> 00:41:43,800
I'm coming, I'm coming!
529
00:41:44,640 --> 00:41:47,120
Get out! Leave!
530
00:41:50,920 --> 00:41:53,480
Fucking Christ, man,
you almost got us killed.
531
00:41:53,560 --> 00:41:54,960
You out of your fucking mind?
532
00:41:55,040 --> 00:41:56,760
Why didn't you
just put out the fire?
533
00:41:56,840 --> 00:41:57,920
Put out the fire!?
534
00:41:58,000 --> 00:42:01,440
I tried,
but they turned off the water!
535
00:42:01,520 --> 00:42:04,280
I stood there with the hose.
536
00:42:04,360 --> 00:42:06,840
Hey! Look. What do you see?
537
00:42:07,480 --> 00:42:09,640
-That's Sveavägen.
-Yeah, exactly.
538
00:42:09,720 --> 00:42:12,640
-What's this? WT?
-Walkie-Talkie men.
539
00:42:12,720 --> 00:42:13,520
Alright, alright.
540
00:42:13,600 --> 00:42:15,800
OP, that must be Olof Palme.
541
00:42:15,880 --> 00:42:18,120
What is that? S1...
542
00:42:18,200 --> 00:42:20,600
S. Uh huh. Yeah.
543
00:42:20,680 --> 00:42:22,000
-Shooter one.
-Exactly.
544
00:42:22,080 --> 00:42:23,080
-S2.
-Uh huh.
545
00:42:23,160 --> 00:42:24,600
That must be shooter two.
546
00:42:24,680 --> 00:42:27,640
Yeah. Hello! Rooftop sniper,
right here. Look at this.
547
00:42:28,720 --> 00:42:32,080
This is what I've been saying.
548
00:42:32,160 --> 00:42:34,560
He had it.
He was right the whole time. Yeah.
549
00:42:34,640 --> 00:42:36,560
George,
you're supposed to meet Mindy.
550
00:42:36,640 --> 00:42:39,920
I'm not... fuck that. No.
We are absolutely not doing that.
551
00:42:40,000 --> 00:42:42,240
We need to get out of here.
Let's go. Come on.
552
00:42:42,320 --> 00:42:43,840
Get in the car, come on.
553
00:42:43,920 --> 00:42:46,120
I've got an idea,
I'll explain when we get back.
554
00:42:46,200 --> 00:42:51,680
Is everybody going with Alex?
I guess I'm driving back by myself.
555
00:42:52,320 --> 00:42:56,120
NEWS
556
00:42:56,200 --> 00:42:57,320
Good evening.
557
00:42:57,400 --> 00:42:58,760
We begin tonight with news
558
00:42:58,840 --> 00:43:01,280
that's got all of Sweden
scratching their heads.
559
00:43:01,360 --> 00:43:03,520
Having released what is now
a viral video,
560
00:43:03,600 --> 00:43:06,560
an American expat living in Sweden,
George English,
561
00:43:06,640 --> 00:43:09,000
has taken the Swedish
police authority by storm,
562
00:43:09,080 --> 00:43:11,280
having foundthe apparent murder weapon
563
00:43:11,360 --> 00:43:14,200
used to kill former Prime MinisterOlof Palme,
564
00:43:14,280 --> 00:43:17,400
it appears poised to potentiallysolve one of the greatest mysteries
565
00:43:17,480 --> 00:43:20,280
of the 20th century,and experts are beginning to wonder
566
00:43:20,360 --> 00:43:23,840
what this scruffy privateinvestigator will turn up next.
567
00:43:36,640 --> 00:43:39,640
Subtitles: Lily Ray
www.plint.com
43467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.