All language subtitles for Violation.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,200 --> 00:00:22,200 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:05:27,928 --> 00:05:29,161 Hey stranger. 3 00:05:30,397 --> 00:05:31,763 How's it feel to be back? 4 00:05:31,765 --> 00:05:32,964 Where's your boy? 5 00:05:32,966 --> 00:05:33,832 He's inside. 6 00:05:45,813 --> 00:05:46,611 You okay? 7 00:05:46,613 --> 00:05:47,679 Yeah. 8 00:05:50,451 --> 00:05:51,483 Are you sure? 9 00:05:51,485 --> 00:05:52,551 Yeah. 10 00:06:02,930 --> 00:06:05,230 Are you almost done? I need to rinse my hair in a sec. 11 00:06:20,647 --> 00:06:21,947 Why are you being so quiet? 12 00:06:21,949 --> 00:06:23,148 I'm just thinking. 13 00:06:23,150 --> 00:06:24,216 'bout what? 14 00:06:25,819 --> 00:06:27,753 We'll talk about it when we get back. 15 00:06:48,375 --> 00:06:49,741 It was the limoncello year - 16 00:06:49,743 --> 00:06:53,412 It was. And she was like, "girls, it's dessert." 17 00:06:54,581 --> 00:06:57,582 She used to get wasted on her own. 18 00:06:57,584 --> 00:07:01,353 And she was, like, laughing hysterically, and then she whipped off her pants - 19 00:07:01,355 --> 00:07:03,722 Oh my god, in the living room when we were playing a game - 20 00:07:03,724 --> 00:07:05,891 It was so weird. Wait, pull it back. 21 00:07:05,893 --> 00:07:11,863 She was just wearing this, like, onesie. shirt-dress onesie 22 00:07:11,865 --> 00:07:17,169 And then she was laughing hysterically, remember? She would laugh - 23 00:07:17,171 --> 00:07:22,107 And then she would laugh and make herself fart - 24 00:07:22,843 --> 00:07:25,977 I haven't inherited that. 25 00:07:26,880 --> 00:07:28,213 That's really scary. 26 00:07:28,215 --> 00:07:30,248 I've been touching them all summer. 27 00:07:30,250 --> 00:07:33,351 Well, you'd know if you touched one of those. Trust me. 28 00:07:33,353 --> 00:07:36,421 Yeah, Dylan got one the other day. 29 00:07:36,423 --> 00:07:38,723 What, do they just latch into your skin? 30 00:07:38,725 --> 00:07:40,459 Well he just kept itching his eyes. 31 00:07:41,428 --> 00:07:43,361 Yeah, we always had good holidays. 32 00:07:43,363 --> 00:07:46,998 Remember that holiday in the south of France - the one where it rained all the time? 33 00:07:47,000 --> 00:07:50,135 And I had to save you from those BMX-er's in the park. 34 00:07:50,137 --> 00:07:53,538 That's when dad started calling you my White Knight. 35 00:07:53,540 --> 00:07:54,906 Was it? 36 00:07:54,908 --> 00:07:57,008 He, uh, sounds like a white supremacist. 37 00:07:57,010 --> 00:07:58,143 It's Arthurian. 38 00:07:58,145 --> 00:08:00,579 I know. 39 00:08:00,581 --> 00:08:01,947 No, that was when I used to pretend to take you to those swimming lessons you hated. 40 00:08:01,949 --> 00:08:04,449 No, no, it was before that I'm sure - 41 00:08:04,451 --> 00:08:09,020 Yeah, no, we used to play knock out ginger remember? Then I'd wet your hair with the hose outside - 42 00:08:09,022 --> 00:08:11,923 No, no, no - it was when mum grabbed my arm remember? 43 00:08:11,925 --> 00:08:15,694 She chased me down the hall and then you just jumped out - out of nowhere - and were like: 44 00:08:15,696 --> 00:08:19,898 "I'll fucking kill you, I'll rip off your head and shit down your neck!" 45 00:08:19,900 --> 00:08:20,799 Jesus. How old were you? 46 00:08:20,801 --> 00:08:22,167 She was ten! 47 00:08:22,169 --> 00:08:23,969 Ten years old and already bustin' balls. 48 00:08:32,379 --> 00:08:35,614 ♪ "When the boat comes in." ♪ 49 00:08:38,352 --> 00:08:40,085 This game is fucking pretentious. 50 00:08:40,087 --> 00:08:41,386 It's the oldest game in the world. 51 00:08:46,927 --> 00:08:49,160 Oh, fuck you. 52 00:08:50,330 --> 00:08:52,430 Don't rage-quit just 'cause I'm winning. 53 00:08:52,432 --> 00:08:54,566 Oh, like that time you threw a strop at Orhan's 54 00:08:54,568 --> 00:08:56,268 because I invaded Enclave of the Bear? 55 00:08:56,270 --> 00:08:58,470 We had an alliance, actually. 56 00:08:58,472 --> 00:09:01,106 Orhan still asks about you all the time. 57 00:09:01,108 --> 00:09:02,674 Oh does he? 58 00:09:02,676 --> 00:09:05,010 Sexy Greta. Where is she? 59 00:09:05,012 --> 00:09:06,711 My sexy kebab woman, where is she? 60 00:09:06,713 --> 00:09:08,246 Who, uh, who the fuck - 61 00:09:08,248 --> 00:09:09,080 Oh no. 62 00:09:09,082 --> 00:09:10,215 Who the fuck is... 63 00:09:11,018 --> 00:09:12,484 Who the fuck is Orhan? 64 00:09:12,486 --> 00:09:13,485 No one. 65 00:09:13,487 --> 00:09:14,853 Just an old mate from uni. 66 00:09:14,855 --> 00:09:17,822 Oh, just an old mate from uni is he? 67 00:09:17,824 --> 00:09:19,357 Hitting on me wife? 68 00:09:20,427 --> 00:09:21,793 What the fuck kind of name is Orhan? 69 00:09:21,795 --> 00:09:24,095 No one Bubba. 70 00:09:24,097 --> 00:09:25,864 Later Bubba. 71 00:09:26,333 --> 00:09:27,332 Hey! 72 00:09:27,334 --> 00:09:28,266 Wanna fly? 73 00:09:28,268 --> 00:09:29,167 Yeah. 74 00:09:31,004 --> 00:09:31,636 Ready? 75 00:09:31,638 --> 00:09:33,271 One, two, three - 76 00:09:46,820 --> 00:09:47,485 Kill it. 77 00:09:47,487 --> 00:09:48,687 No. 78 00:09:48,689 --> 00:09:49,955 It's only gonna bite you later on, just - 79 00:09:49,957 --> 00:09:51,289 Just leave it. 80 00:09:52,125 --> 00:09:53,191 Too many legs. 81 00:09:55,329 --> 00:09:56,127 Shall we play one? 82 00:09:56,129 --> 00:09:57,462 Yeah, let's play one. 83 00:09:59,232 --> 00:10:00,131 Boom. 84 00:10:29,229 --> 00:10:29,928 AAAHH! 85 00:10:30,430 --> 00:10:32,697 Oh my God, you fuck! 86 00:10:32,699 --> 00:10:34,833 Seriously, who the fuck is Orhan? 87 00:10:34,835 --> 00:10:36,735 Oh my god you're so jealous - 88 00:10:36,737 --> 00:10:38,803 Yeah no, I'm not - I don't get jealous. 89 00:10:38,805 --> 00:10:40,105 Yeah, right, right. 90 00:10:40,107 --> 00:10:41,072 I've never gotten jealous - 91 00:10:41,074 --> 00:10:42,674 Sarah Ashdown? 92 00:10:42,676 --> 00:10:45,443 Sarah Ashdown is not a name that I even recall. 93 00:10:45,445 --> 00:10:48,513 You would, like, follow her. You stalked her. 94 00:10:48,515 --> 00:10:49,881 I didn't stalk her. 95 00:10:49,883 --> 00:10:50,849 You totally stalked - 96 00:10:50,851 --> 00:10:53,451 I followed her - 97 00:10:53,453 --> 00:10:57,889 Yeah, that's not - it's not stalking if there's two of you. 98 00:10:59,693 --> 00:11:01,960 Your freckles have really gotten intense this year. 99 00:11:01,962 --> 00:11:02,894 Have they? 100 00:11:02,896 --> 00:11:05,397 They get more intense every year. 101 00:11:05,399 --> 00:11:08,400 Freckles - it's like - y'know - It's like a fine wine thing. 102 00:11:08,402 --> 00:11:11,836 They really - they mature, they age, they enrich. 103 00:11:14,374 --> 00:11:16,007 You really bulked out. 104 00:11:16,009 --> 00:11:17,842 You're not a little twinkie anymore. 105 00:11:17,844 --> 00:11:19,277 - I bulked out? - Yeah. 106 00:11:19,880 --> 00:11:21,379 It took a while. 107 00:11:26,987 --> 00:11:28,620 You guys should stay the whole week. 108 00:11:28,622 --> 00:11:31,423 I feel like we might have to go back early. 109 00:11:31,425 --> 00:11:34,592 Does he just really not like it here? 110 00:11:34,594 --> 00:11:35,627 No. 111 00:11:35,629 --> 00:11:39,164 I can tell you're lying because your eyes do this thing. 112 00:11:39,166 --> 00:11:40,565 No they don't. What thing? 113 00:11:40,567 --> 00:11:42,367 They do this thing where they go up to the corner. 114 00:11:42,369 --> 00:11:43,935 That just means I'm thinking. 115 00:11:43,937 --> 00:11:46,204 Yeah, thinking about the next lie you're gonna tell. 116 00:11:46,206 --> 00:11:47,639 Okay. 117 00:11:51,845 --> 00:11:53,344 You should just talk to her about it. 118 00:11:54,247 --> 00:11:55,547 Might make you feel better. 119 00:11:55,549 --> 00:11:57,515 That's not a good idea. 120 00:11:57,951 --> 00:11:59,017 No? 121 00:11:59,586 --> 00:12:00,885 Why not? 122 00:12:00,887 --> 00:12:02,654 - Because, she's just gonna try to give me advice 123 00:12:02,656 --> 00:12:04,856 and then she'll get all annoyed if I don't take it. 124 00:12:04,858 --> 00:12:06,725 She might do that. 125 00:12:06,727 --> 00:12:09,160 But, she might not do that also. 126 00:12:09,162 --> 00:12:12,197 - You can't even keep a straight face and say that. 127 00:12:13,033 --> 00:12:14,599 She's not worse at that. 128 00:12:14,601 --> 00:12:15,600 Right. 129 00:12:17,170 --> 00:12:18,336 Come back more often. 130 00:12:18,338 --> 00:12:19,604 That's not fair. 131 00:12:19,606 --> 00:12:23,141 You know how busy I am - I've offered to pay for her ticket, like, a million times. 132 00:12:23,143 --> 00:12:27,445 I think she sometimes feels like you're trying to prove how much better your life is. 133 00:12:33,653 --> 00:12:38,189 If she'd have visited you more often I'm sure you would have found her a much more appropriate husband. 134 00:12:38,191 --> 00:12:40,725 Yeah, she really did scrape the barrel. 135 00:12:40,727 --> 00:12:44,095 She was. And there I was. 136 00:12:45,966 --> 00:12:49,267 Just you at the bottom? 137 00:12:49,269 --> 00:12:51,236 "I'm here." 138 00:12:51,238 --> 00:12:54,072 You know that feeling when you scratch your armpit 139 00:12:54,074 --> 00:12:58,576 and then you're like... and you sniff it, and then you take a sneaky lick? 140 00:12:58,578 --> 00:13:02,113 I was with you right up until the end. 141 00:13:05,986 --> 00:13:07,385 I don't get hunting. 142 00:13:07,654 --> 00:13:09,020 Why? 143 00:13:09,022 --> 00:13:10,755 What do you get out of all this? Of hurting animals? 144 00:13:10,757 --> 00:13:13,591 Joy. Deep pleasure. 145 00:13:13,593 --> 00:13:16,227 You're not gonna let it go if you catch it, are you? You're gonna kill it. 146 00:13:16,229 --> 00:13:18,763 Yeah, only because this area is overpopulated. 147 00:13:20,267 --> 00:13:21,733 I'm keeping the balance. 148 00:13:22,202 --> 00:13:23,034 Okay. 149 00:13:23,036 --> 00:13:24,736 I'm singlehandedly saving - 150 00:13:24,738 --> 00:13:27,272 - 'cause I can see all of these rabbits - these rabid - 151 00:13:27,274 --> 00:13:29,040 - They're coming after you - you gotta - 152 00:13:29,042 --> 00:13:30,842 running around the forest - 153 00:13:30,844 --> 00:13:32,977 - creating ecological imbalance. 154 00:13:34,514 --> 00:13:35,847 Besides, you eat meat. 155 00:13:35,849 --> 00:13:36,848 I eat fish. 156 00:13:36,850 --> 00:13:38,316 That's, that's meat. 157 00:13:38,318 --> 00:13:40,185 No, fish don't feel pain in the same way. 158 00:13:40,187 --> 00:13:41,719 Lobsters feel tons of pain. 159 00:13:41,721 --> 00:13:43,221 I don't know that you know that. 160 00:13:43,223 --> 00:13:44,322 I do know that. 161 00:13:47,828 --> 00:13:49,694 Those all dry? 162 00:13:49,696 --> 00:13:51,162 Yeah. 163 00:14:04,644 --> 00:14:07,178 I can't believe you convinced her to start eating meat. 164 00:14:08,215 --> 00:14:09,848 You've brainwashed her. 165 00:14:09,850 --> 00:14:12,917 She just doesn't do everything you say anymore. 166 00:14:52,259 --> 00:14:54,192 What you gonna do when your contract ends? 167 00:14:54,194 --> 00:14:56,594 I was thinking of getting a place near you guys. 168 00:14:56,596 --> 00:14:57,528 What just you? 169 00:14:57,530 --> 00:14:58,763 I meant "we." 170 00:14:58,765 --> 00:15:00,965 Not gonna go back to London? 171 00:15:01,601 --> 00:15:02,600 I miss you. 172 00:15:02,602 --> 00:15:03,701 Do you? 173 00:15:03,703 --> 00:15:05,703 Yeah, I miss what we used to be like. 174 00:15:05,705 --> 00:15:07,672 You guys probably wouldn't fit in here. 175 00:15:07,674 --> 00:15:10,642 I mean, who knows, maybe it will just be me. 176 00:15:13,179 --> 00:15:14,712 What's going on with you two anyway? 177 00:15:15,048 --> 00:15:16,347 I dunno. 178 00:15:16,349 --> 00:15:17,682 You seem really distant from each other. 179 00:15:17,684 --> 00:15:19,350 Yeah, the move's been really stressful. 180 00:15:19,352 --> 00:15:20,752 Well, how often do you guys fuck? 181 00:15:21,187 --> 00:15:23,354 What? 182 00:15:23,356 --> 00:15:25,490 Fucking keeps you close to the person so you're not just buddies who live together. 183 00:15:26,393 --> 00:15:27,625 That's your problem - 184 00:15:27,627 --> 00:15:31,029 If you're not having sex you start to look at other people, and then you start to think: 185 00:15:31,031 --> 00:15:34,132 "maybe with that person the sexual attraction will last forever." 186 00:15:34,134 --> 00:15:36,367 Sometimes you need to force yourself to fuck the person you're with. 187 00:15:36,369 --> 00:15:39,370 Then sex just becomes a way to avoid dealing with all your other problems - 188 00:15:39,372 --> 00:15:43,274 Otherwise things will fizzle out because you think you've lost your attraction to them and your relationship becomes retarded. 189 00:15:43,276 --> 00:15:44,342 Don't use that word. 190 00:15:44,344 --> 00:15:46,577 Retarded: Held back. Restricted. 191 00:15:46,579 --> 00:15:50,548 So you force yourself to have sex with Dylan, even though you don't want to? 192 00:15:50,550 --> 00:15:52,917 I'm just saying, you don't exactly try that hard. 193 00:15:52,919 --> 00:15:55,486 You're a fucking exhibitionist. 194 00:15:56,022 --> 00:15:57,755 Sex is good for you. 195 00:15:57,757 --> 00:16:02,460 You need to show Caleb you love him. Maybe he's getting out now before you can really hurt him. 196 00:16:03,463 --> 00:16:05,997 Relationships take work. 197 00:16:05,999 --> 00:16:09,801 It's not that they're shit all the time, and you're compromising yourself. But you should try hard. 198 00:16:09,803 --> 00:16:14,572 Y'know, if you really love the person you wanna do the work 'cause it doesn't feel like work. 199 00:16:16,209 --> 00:16:19,177 Not everyone has what you and Dylan have. 200 00:16:24,284 --> 00:16:25,583 Yeah, that looks like plenty. 201 00:16:25,585 --> 00:16:27,719 You know how fast it burns? 202 00:16:28,321 --> 00:16:29,420 I do. 203 00:16:30,190 --> 00:16:31,489 'cause I'm a woodsman. 204 00:16:32,559 --> 00:16:33,791 There we go baby! 205 00:16:33,793 --> 00:16:36,928 You know when you chop wood you look just like dad. 206 00:16:36,930 --> 00:16:39,697 That's not an insult. You have his exact stance. 207 00:16:39,699 --> 00:16:45,436 I know, it's like... he did it in such a... such a dainty way. 208 00:16:45,438 --> 00:16:50,508 He could do it really well, but it was just like, so... fluid. Y'know? 209 00:16:50,510 --> 00:16:54,679 - It's like he was, like, following the axe, follow the axe. 210 00:16:56,449 --> 00:16:58,316 It became like an extension of his limbs. 211 00:16:58,318 --> 00:17:02,353 It was so - it was just like - all his movements were so flopsy mopsy. 212 00:17:03,156 --> 00:17:05,857 He was really flopsy. Like, so... 213 00:18:04,384 --> 00:18:06,284 I think I'm gonna go to bed. 214 00:18:24,003 --> 00:18:24,836 Night night. 215 00:18:24,838 --> 00:18:26,270 Goodnight. 216 00:19:05,211 --> 00:19:06,511 What? 217 00:20:02,969 --> 00:20:04,268 You look like shit. 218 00:20:07,907 --> 00:20:11,509 I was thinking on the drive over here about this awful dream that I had. 219 00:20:11,511 --> 00:20:14,912 You were in the next room from me... 220 00:20:14,914 --> 00:20:17,181 and I could hear you coughing and breathing all weird - 221 00:20:17,183 --> 00:20:19,650 but I didn't think anything of it. I thought maybe you just had... 222 00:20:19,652 --> 00:20:22,787 I don't know, the flu or something, and... 223 00:20:22,789 --> 00:20:26,257 Finally I knew that something was wrong so I went into the next room... 224 00:20:26,259 --> 00:20:29,860 And you were hanging from a belt by your neck. 225 00:20:31,564 --> 00:20:34,999 and... I felt this horrible sense of dread. 226 00:20:35,001 --> 00:20:40,471 Like, this whole time I'd just been sitting in the next room while you were hanging yourself. 227 00:20:40,473 --> 00:20:42,707 What is wrong with you? 228 00:20:43,376 --> 00:20:45,276 You're so fucked up and twisted. 229 00:20:45,278 --> 00:20:47,545 I don't give a fuck about your dream. 230 00:20:49,148 --> 00:20:52,183 I asked him to fucking do this. I mean... 231 00:20:53,219 --> 00:20:55,086 I mean what the fuck is he playing at? 232 00:20:55,521 --> 00:20:56,921 It's his family. 233 00:20:56,923 --> 00:21:00,191 Watch he's gonna turn up now and act like nothing's happened 234 00:21:00,193 --> 00:21:03,527 and then I'm gonna look like a bitch for being in a bad mood. 235 00:21:04,163 --> 00:21:05,863 I'm gonna fucking kill him. 236 00:21:05,865 --> 00:21:08,499 You don't have to worry. 237 00:21:08,501 --> 00:21:11,035 There's like, fifty fucking people coming to this thing, and I still haven't made the fucking ice cream. 238 00:21:11,037 --> 00:21:12,603 Well, I can do that. 239 00:21:13,039 --> 00:21:14,105 Yeah. 240 00:21:14,107 --> 00:21:15,373 What? I can. 241 00:21:15,375 --> 00:21:16,440 Fuck! 242 00:21:23,449 --> 00:21:29,253 Listen I don't wanna do this right now. If you can't help me without starting a fight then just go inside. 243 00:21:30,757 --> 00:21:32,990 I'm not starting a fight. Greta. 244 00:21:32,992 --> 00:21:35,526 He insisted on hosting this year. Motherfucker. 245 00:21:35,528 --> 00:21:37,094 He's taking advantage of you. 246 00:21:37,096 --> 00:21:37,828 Don't. 247 00:21:37,830 --> 00:21:39,163 They're not even your family. 248 00:21:39,165 --> 00:21:41,332 I know what you're doing. 249 00:21:41,334 --> 00:21:42,333 Stop. 250 00:21:42,335 --> 00:21:43,200 He's not good for you. 251 00:21:43,202 --> 00:21:45,403 Oh, 'cause you know what is? 252 00:21:47,340 --> 00:21:50,308 Y'know, I didn't even want you guys coming here this year. 253 00:21:50,310 --> 00:21:53,844 It was Dylan's idea. He thought I should give you a second chance. 254 00:21:54,914 --> 00:21:57,114 Look, I don't know what he told you - 255 00:21:57,116 --> 00:22:00,518 You can't stand me being happy, can you? 256 00:22:02,622 --> 00:22:04,422 I just want you to see him for who he really is. 257 00:22:04,424 --> 00:22:08,626 You are so full of shit. It blows my fucking mind. 258 00:22:09,962 --> 00:22:12,363 Can we just be honest for one second? 259 00:22:13,066 --> 00:22:14,999 Honest? 260 00:22:16,903 --> 00:22:19,837 You know when Sheldon Val called me a slut? 261 00:22:19,839 --> 00:22:23,841 You went to his house and you poured bleach on his mum's flowerbeds. 262 00:22:25,244 --> 00:22:28,412 I begged you not to and you, you did it anyway. 263 00:22:28,414 --> 00:22:31,215 And his family hated me then, for years. 264 00:22:31,217 --> 00:22:34,018 And you went around feeling so good. 265 00:22:34,020 --> 00:22:38,422 You landed this left hook on my behalf. Everyone called you my White Knight. 266 00:22:38,424 --> 00:22:39,990 But you're not. 267 00:22:39,992 --> 00:22:46,097 It was more important for you to be my crusader than to actually give a fuck about my feelings. 268 00:22:55,908 --> 00:22:59,377 Look. Greta, I understand how hard this must be for you. 269 00:23:01,347 --> 00:23:03,681 Let's just pretend none of this ever happened. 270 00:23:03,683 --> 00:23:05,516 Let's just... 271 00:23:05,518 --> 00:23:07,485 Reset. 272 00:23:07,487 --> 00:23:11,889 You've created a reality that is completely different from everyone else's. 273 00:23:11,891 --> 00:23:16,761 Where you're this saint who gets tricked into doing bad things. 274 00:23:16,763 --> 00:23:20,030 The truth is you never once thought of me. 275 00:23:20,032 --> 00:23:22,099 I always thought of you. 276 00:23:22,101 --> 00:23:26,570 Maybe when we were kids you'd tell yourself you were protecting me. But... 277 00:23:27,140 --> 00:23:29,106 you can't now, can you? 278 00:23:32,044 --> 00:23:37,181 So you wanna believe your version of things Miriam. Go ahead. Believe in them. 279 00:23:37,183 --> 00:23:40,017 I bet it makes you feel fucking righteous. But... 280 00:23:40,019 --> 00:23:43,220 don't for a minute pretend that you're doing any of this shit for me. 281 00:23:46,959 --> 00:23:48,392 Are we done? 282 00:26:22,448 --> 00:26:24,415 Thought maybe you weren't coming. 283 00:26:24,417 --> 00:26:27,251 Told her I was heading to the farm a day early to help my parents. 284 00:26:31,591 --> 00:26:33,457 What if she calls the house? 285 00:26:34,160 --> 00:26:35,225 She won't. 286 00:26:35,227 --> 00:26:36,460 If she does? 287 00:26:38,264 --> 00:26:41,799 She leaves a message. I was cleaning the barbecue, didn't hear the phone ring. 288 00:26:41,801 --> 00:26:43,968 What if she calls your mobile? 289 00:26:43,970 --> 00:26:45,369 I'll fake that I'm there. 290 00:26:45,371 --> 00:26:46,837 You fake that you're there? 291 00:26:46,839 --> 00:26:48,639 Yeah. What are you doing right now? 292 00:26:49,241 --> 00:26:50,741 I don't know. 293 00:26:52,078 --> 00:26:53,277 I need a drink. 294 00:27:27,847 --> 00:27:29,913 I thought about this all fucking day. 295 00:27:30,916 --> 00:27:33,050 In the shower. 296 00:27:33,052 --> 00:27:33,684 At work. 297 00:27:33,686 --> 00:27:36,020 On the drive over. 298 00:27:39,058 --> 00:27:40,958 Even fucking jerked off to you. 299 00:27:41,961 --> 00:27:44,361 Thanks for making me feel so special. 300 00:27:53,906 --> 00:27:55,606 You know what I was thinking about all day? 301 00:27:55,908 --> 00:27:57,007 What? 302 00:27:57,009 --> 00:28:01,979 I was thinking about that night by the fire. 303 00:28:03,282 --> 00:28:04,982 I thought we were past that. 304 00:28:04,984 --> 00:28:09,153 I never heard how you felt. 305 00:28:10,122 --> 00:28:11,722 What it meant to you. 306 00:28:11,724 --> 00:28:12,723 Yeah? 307 00:28:12,725 --> 00:28:13,590 Yeah. 308 00:28:18,364 --> 00:28:22,032 It meant a lot. I have a vivid memory of it. 309 00:28:23,602 --> 00:28:24,468 Vivid? 310 00:28:24,470 --> 00:28:25,569 I think about it all the time. 311 00:28:28,841 --> 00:28:30,207 So do I. 312 00:28:37,650 --> 00:28:38,816 You go. 313 00:29:08,781 --> 00:29:11,181 Tell me what you were thinking about when you jerked off? 314 00:29:12,885 --> 00:29:14,451 You know what I was thinking about. 315 00:29:26,999 --> 00:29:28,332 Tell me. 316 00:29:51,357 --> 00:29:53,423 We were by the fire. 317 00:29:56,095 --> 00:29:57,995 You were telling me how mean I was. 318 00:29:58,864 --> 00:30:00,864 Don't go so far back. 319 00:30:12,244 --> 00:30:14,344 I ran my hand along your thighs... 320 00:30:16,248 --> 00:30:18,015 along your back. 321 00:30:18,017 --> 00:30:22,119 You still had your swimsuit on, which was sexy as fuck. 322 00:30:26,225 --> 00:30:28,158 And it was dark outside. 323 00:30:38,804 --> 00:30:39,770 Don't move. 324 00:30:39,772 --> 00:30:41,805 What are you doing? 325 00:31:06,265 --> 00:31:07,497 And? 326 00:31:15,774 --> 00:31:18,709 I pulled down your pants and ran my hand along your ass. 327 00:31:21,814 --> 00:31:24,348 I found my way under your swimsuit. 328 00:31:26,685 --> 00:31:28,218 How did I feel? 329 00:31:28,621 --> 00:31:29,853 Soft. 330 00:31:33,859 --> 00:31:35,125 Then what? 331 00:31:37,363 --> 00:31:38,962 My dick started to get hard. 332 00:31:55,681 --> 00:31:57,080 What was I doing? 333 00:32:00,986 --> 00:32:03,153 You were lying there with your back to me. 334 00:32:06,825 --> 00:32:08,392 You pushed up against me. 335 00:32:16,335 --> 00:32:19,803 I started kissing your neck and you let out this... moan. 336 00:32:19,805 --> 00:32:22,940 This soft, real sexy moan. 337 00:32:28,881 --> 00:32:29,947 Then what? 338 00:32:37,589 --> 00:32:41,959 I pulled over your swimsuit and took out my hard cock and slowly slid it into your wet pussy. 339 00:32:42,394 --> 00:32:43,660 Was I wet? 340 00:32:43,662 --> 00:32:45,762 You were so wet. You wanted it so fucking bad. 341 00:32:46,231 --> 00:32:47,698 Did I like it? 342 00:32:49,234 --> 00:32:51,635 You pressed your tight little ass right into me. 343 00:32:52,871 --> 00:32:54,838 Did I say anything to you? 344 00:32:55,908 --> 00:32:57,674 You said "don't stop." 345 00:32:58,777 --> 00:32:59,443 Did you? 346 00:32:59,445 --> 00:33:00,610 No. 347 00:33:00,612 --> 00:33:02,079 No? 348 00:33:22,434 --> 00:33:24,368 Tell me what you want me to do to you. 349 00:33:29,975 --> 00:33:36,046 I want you to grab my hard cock and rub it all over your wet lips. 350 00:33:37,016 --> 00:33:38,715 And then what? 351 00:33:43,322 --> 00:33:45,856 I want you to tease me with the tip of your tongue. 352 00:33:47,092 --> 00:33:49,826 Playing with the edge of my cock. 353 00:34:01,540 --> 00:34:03,173 Then I want you to taste me. 354 00:34:09,014 --> 00:34:10,080 Yeah? 355 00:34:11,850 --> 00:34:12,916 Yeah. 356 00:35:22,921 --> 00:35:25,689 I have this dream 357 00:35:25,691 --> 00:35:31,561 this recurring dream where I go into this tree, and there's a door in the tree 358 00:35:31,563 --> 00:35:37,267 and I go down this really long staircase and at the bottom there's this old couple that lives there, and it's a house inside the tree. 359 00:35:37,269 --> 00:35:45,108 In the kitchen they have all of these boxes on the windowsill, and in each one of the boxes is one of my cats that's passed away. 360 00:35:45,110 --> 00:35:51,014 But they're alive, they're not, like, skeletons of cats, they're alive. So they open the box and the cat's there and it comes out. 361 00:35:51,016 --> 00:35:54,184 And, I can play with all of my dead cats. 362 00:35:54,186 --> 00:35:59,389 And I just go into this tree and hang out with this old couple and all of my cats. 363 00:35:59,391 --> 00:36:00,624 Aw. 364 00:36:02,895 --> 00:36:08,231 What happened to that chemistry teacher that always used to say "top banana"? 365 00:36:08,233 --> 00:36:10,133 Yeah, remember Mr. Pink? 366 00:36:10,135 --> 00:36:11,101 Who's Mr. Pink? 367 00:36:11,103 --> 00:36:12,235 Chemistry. 368 00:36:12,237 --> 00:36:13,136 Mr. Bevan? 369 00:36:13,138 --> 00:36:15,539 Yes! Oh my God, he was so hot. 370 00:36:15,541 --> 00:36:17,174 No. You were the only one who thought that. 371 00:36:17,176 --> 00:36:19,109 You could always see his nipples through his shirt. 372 00:36:19,111 --> 00:36:21,378 Ew. Ew. 373 00:36:21,380 --> 00:36:22,812 His round little nips. 374 00:36:22,814 --> 00:36:24,247 He got fired. 375 00:36:24,249 --> 00:36:25,248 Why? 376 00:36:25,250 --> 00:36:27,918 He went on this big bender and... 377 00:36:27,920 --> 00:36:30,387 like, fucked a bunch of prostitutes in his office. 378 00:36:30,389 --> 00:36:32,689 How do you know all these juicies? 379 00:36:32,691 --> 00:36:35,725 You're out of the loop. This is common knowledge. 380 00:36:35,727 --> 00:36:37,994 What about that anorexic biology teacher? 381 00:36:37,996 --> 00:36:40,197 Ms. Phelps? 382 00:36:40,966 --> 00:36:42,032 She died. 383 00:36:43,101 --> 00:36:45,602 Yeah, heart attack or stroke or something. 384 00:36:45,604 --> 00:36:46,503 Shit. 385 00:36:46,505 --> 00:36:47,337 Remember Mr. Bergman? 386 00:36:47,339 --> 00:36:49,673 Oh my God yes! I loved him. 387 00:36:49,675 --> 00:36:53,043 They found a bunch of Nazi peraphernalia in his basement. 388 00:36:53,445 --> 00:36:55,111 What? 389 00:36:55,113 --> 00:36:59,149 Yeah, like, medals and flags and this giant swastika dildo - 390 00:36:59,151 --> 00:37:01,017 You shithead! 391 00:37:02,421 --> 00:37:03,787 Did Ms. Phelps actually die? 392 00:37:03,789 --> 00:37:04,888 Uh, no. 393 00:37:04,890 --> 00:37:06,556 You fucker! 394 00:37:06,558 --> 00:37:08,325 She's still there. 395 00:37:12,431 --> 00:37:16,066 I fully believed you. You total fucker. 396 00:37:18,170 --> 00:37:19,436 How fucking drunk are you? 397 00:37:19,438 --> 00:37:22,272 You are so mean. 398 00:37:22,274 --> 00:37:24,307 You bought it. 399 00:37:38,390 --> 00:37:42,525 Oh, my God. Oh my God. I'm - I'm so sorry. 400 00:37:42,527 --> 00:37:44,794 I'm so sorry. 401 00:37:46,231 --> 00:37:47,197 It's okay. 402 00:37:47,199 --> 00:37:49,032 My God, I'm so shitty. 403 00:37:49,034 --> 00:37:52,569 - It meant nothing. It didn't mean anything. 404 00:37:52,571 --> 00:37:54,437 Everybody's shitty. 405 00:37:54,439 --> 00:37:58,708 Everybody's at least medium shitty. It's okay. 406 00:37:58,710 --> 00:38:01,044 I do really selfish things. 407 00:38:01,046 --> 00:38:04,180 What - why? Why do you think that? 408 00:38:04,182 --> 00:38:06,249 I kissed my sister's husband! 409 00:38:06,251 --> 00:38:09,085 Okay, you - okay. Okay. 410 00:38:10,689 --> 00:38:15,392 Sometimes I pretend to be really sick, so that Caleb will look after me all day. 411 00:38:15,394 --> 00:38:19,996 I pretend I only get one week of vacation so I don't have to see my mum as much. 412 00:38:19,998 --> 00:38:21,665 I love your mum. 413 00:38:22,267 --> 00:38:26,803 Yeah, I know that you do. 414 00:38:27,739 --> 00:38:29,272 Why would you do that? 415 00:38:29,274 --> 00:38:32,409 I don't know. I wanna do it. 416 00:38:37,015 --> 00:38:39,683 I guess we're just both awful fucking people. 417 00:38:43,221 --> 00:38:50,026 And Caleb's always trying so hard and I'm always in this horrid position of having to reject him. 418 00:38:51,563 --> 00:38:53,530 You're too hard on yourself. 419 00:38:58,937 --> 00:39:01,838 We haven't had sex in almost a year. 420 00:39:04,376 --> 00:39:05,442 Why? 421 00:39:05,444 --> 00:39:07,177 I don't know. 422 00:39:07,179 --> 00:39:08,912 Does he have an anteater penis? 423 00:39:08,914 --> 00:39:10,113 What? 424 00:39:10,115 --> 00:39:14,050 Like, a long, like, foreskin... 425 00:39:14,920 --> 00:39:17,020 What is that? 426 00:39:17,689 --> 00:39:18,955 Tell me. 427 00:39:22,327 --> 00:39:24,794 I only wanna fuck him when I'm drunk. 428 00:39:24,796 --> 00:39:28,031 I know that sounds weird. 429 00:39:29,901 --> 00:39:34,971 And I want to be attracted to him again. I just... don't know how. 430 00:39:38,310 --> 00:39:40,577 You can't force yourself to be attracted to someone. 431 00:39:40,579 --> 00:39:43,246 Maybe I'm just not trying hard enough. 432 00:39:43,915 --> 00:39:45,749 Or maybe he's not right for you. 433 00:39:45,751 --> 00:39:47,817 I want him to be right for me. 434 00:39:51,790 --> 00:39:55,358 It's not like you have a choice in it. 435 00:39:55,360 --> 00:39:57,360 Free will is an illusion. 436 00:39:58,764 --> 00:40:00,397 You sound like Sam Harris. 437 00:40:00,399 --> 00:40:01,564 What's wrong with Sammy? 438 00:40:01,967 --> 00:40:03,099 Sammy? 439 00:40:03,101 --> 00:40:05,835 He's not Sammy Davis Jr. 440 00:40:05,837 --> 00:40:09,539 - I don't think Sammy's a name that he has. 441 00:40:09,541 --> 00:40:13,943 But think about it - do you choose your feelings? 442 00:40:14,446 --> 00:40:16,613 That's different. 443 00:40:16,615 --> 00:40:20,850 Okay, what about your thoughts? Right now are you in control of what thoughts appear? 444 00:40:20,852 --> 00:40:22,152 Yeah, actually. 445 00:40:22,154 --> 00:40:23,219 Really? 446 00:40:23,221 --> 00:40:29,426 Like, right now I'm choosing to think that you're being a cunt. 447 00:40:33,799 --> 00:40:35,064 Cock face. 448 00:40:39,204 --> 00:40:43,940 Is that your cock face? It's like Sean Connery. 449 00:40:43,942 --> 00:40:46,543 Why does your cock look like Sean Connery? 450 00:40:46,545 --> 00:40:51,281 I think that question answers itself. Why does my cock look like Sean Connery? 451 00:40:51,283 --> 00:40:54,684 What cock doesn't look like Sean Connery? It's a compliment. 452 00:40:54,686 --> 00:40:56,920 Mine looks like De Niro. 453 00:40:56,922 --> 00:40:58,455 Your cock looks like De Niro? 454 00:41:01,326 --> 00:41:06,262 Like that. It's the face of a cock. 455 00:41:09,100 --> 00:41:11,768 Why is one eye all swollen? 456 00:41:16,241 --> 00:41:17,307 Stop it! 457 00:41:17,309 --> 00:41:21,411 It's the one eye more closed than the other. 458 00:41:34,292 --> 00:41:36,292 Do you think I'm a good person? 459 00:41:37,963 --> 00:41:39,162 No. 460 00:41:39,164 --> 00:41:40,663 Seriously though. 461 00:41:44,269 --> 00:41:46,803 I think it's like what Lennon said: 462 00:41:46,805 --> 00:41:53,843 "We're all Hitler, we're all Christ, and we just have to work on the good parts of us." 463 00:41:54,880 --> 00:41:56,980 And then he beat his wife. 464 00:41:59,918 --> 00:42:01,651 Doesn't make it not true. 465 00:42:01,653 --> 00:42:03,486 That was the Hitler part. 466 00:42:03,488 --> 00:42:06,089 That was, that was the Hitler part. 467 00:42:06,091 --> 00:42:08,691 The Christ past was singing "Imagine." 468 00:42:09,761 --> 00:42:14,130 Y'know we're complicated people. Nobody's simple. 469 00:42:24,509 --> 00:42:27,210 But how much of me is Hitler? 470 00:42:27,212 --> 00:42:28,745 I don't know. 471 00:42:30,048 --> 00:42:32,682 Probably more than most people. 472 00:42:32,684 --> 00:42:34,384 Definitely the moustache. 473 00:42:34,386 --> 00:42:39,889 For you? I think it's more the hating the Jews... 474 00:42:39,891 --> 00:42:44,794 than the moustache. But the moustache also doesn't help. 475 00:42:56,007 --> 00:42:57,607 I think you're a good person. 476 00:43:02,113 --> 00:43:04,414 I like that you think that. It's nice. 477 00:43:06,318 --> 00:43:09,018 If it helps I'm sure Greta doesn't think I'm good. 478 00:43:09,020 --> 00:43:10,353 She does. 479 00:43:17,996 --> 00:43:19,562 I like talking to you. 480 00:43:19,564 --> 00:43:21,731 I like talking to you. You weirdo. 481 00:45:56,621 --> 00:45:58,921 I've wanted you for years. 482 00:46:49,908 --> 00:46:50,940 Don't. 483 00:46:52,877 --> 00:46:54,310 Stop. 484 00:58:32,142 --> 00:58:33,342 Ah! 485 00:58:37,982 --> 00:58:39,414 Ah! 486 01:06:10,567 --> 01:06:12,267 Your heart's racing. 487 01:06:13,870 --> 01:06:15,670 You're so warm. 488 01:06:16,940 --> 01:06:18,606 You're freezing. 489 01:06:22,946 --> 01:06:24,346 You still drunk? 490 01:06:24,348 --> 01:06:25,747 Do I smell? 491 01:06:26,650 --> 01:06:28,116 I don't mind. 492 01:06:28,118 --> 01:06:29,517 Liar. 493 01:06:31,722 --> 01:06:34,656 I don't understand why you have to get so shit-faced. 494 01:06:51,375 --> 01:06:52,340 What time is it? 495 01:06:52,342 --> 01:06:54,509 I dunno. It's early. 496 01:06:55,479 --> 01:06:57,178 Try and get some sleep. 497 01:06:57,180 --> 01:06:58,913 I wanna fuck. 498 01:06:58,915 --> 01:07:01,649 No, that's not a good idea. 499 01:07:01,651 --> 01:07:03,051 Not like this. 500 01:07:04,421 --> 01:07:05,920 But you're hard. 501 01:07:16,967 --> 01:07:18,666 Come on. What are you doing? 502 01:07:28,445 --> 01:07:29,778 What is this? 503 01:07:31,715 --> 01:07:35,150 Why do you have to be such a girl about it? Why can't we just fuck? 504 01:07:35,152 --> 01:07:37,118 I'm not gonna fuck you if you insult me. 505 01:07:37,554 --> 01:07:38,853 Okay. I'm sorry. 506 01:07:38,855 --> 01:07:41,022 Don't. 507 01:07:44,728 --> 01:07:45,960 Miriam, you're drunk. 508 01:07:45,962 --> 01:07:47,562 I wanna be close to you. 509 01:07:48,765 --> 01:07:50,165 What, do I repulse you sober? 510 01:07:50,167 --> 01:07:52,067 No. I wanna make you feel good. 511 01:08:58,435 --> 01:09:00,468 Ow. Fuck. 512 01:09:03,440 --> 01:09:04,506 Hey! 513 01:09:07,277 --> 01:09:08,810 You alright? 514 01:09:11,081 --> 01:09:12,580 Don't touch me. 515 01:09:19,956 --> 01:09:21,022 C'mon. 516 01:09:34,437 --> 01:09:37,805 Look, I'm feeling fucking guilty. You're feeling guilty. 517 01:09:37,807 --> 01:09:39,474 - Why would I be feeling guilty? 518 01:09:39,476 --> 01:09:41,276 - and it never should've happened. 519 01:09:41,278 --> 01:09:42,410 we fucked up. 520 01:09:42,412 --> 01:09:44,179 You fucked up. 521 01:09:46,016 --> 01:09:47,615 Don't do that. 522 01:09:47,617 --> 01:09:49,984 I was asleep and you fucked me. 523 01:09:57,827 --> 01:10:00,228 You think that I... 524 01:10:03,600 --> 01:10:05,066 Really? 525 01:10:07,938 --> 01:10:09,237 Come on. 526 01:10:13,743 --> 01:10:15,176 Look, I'm - 527 01:10:18,481 --> 01:10:25,420 - I'm not gonna talk to Greta. I just wanna sort this out between us - 528 01:10:25,422 --> 01:10:29,090 - That you kissed me? That you made a choice to kiss me? 529 01:10:29,092 --> 01:10:30,792 No, I told you that didn't mean anything. 530 01:10:30,794 --> 01:10:33,628 Yeah, yeah. You were pressing up against me - 531 01:10:33,630 --> 01:10:37,665 No I wasn't! I didn't - 532 01:10:37,667 --> 01:10:40,501 We had a lot to drink. 533 01:10:40,503 --> 01:10:44,839 don't rewrite what happened. 534 01:10:44,841 --> 01:10:48,276 - No, you did things, you said things. 535 01:10:48,278 --> 01:10:50,945 - and you stayed - we both said it was a mistake and we both stayed. 536 01:10:50,947 --> 01:10:53,881 Why did you tell me about your fucking, your sex life with Caleb? 537 01:10:53,883 --> 01:10:56,184 - I was just trying to work out what I was - 538 01:10:56,186 --> 01:10:58,353 - what so now you're accusing me of - 539 01:10:58,355 --> 01:10:59,821 You said that actually - 540 01:10:59,823 --> 01:11:01,256 - Let's not fucking fight over who said what. 541 01:11:01,258 --> 01:11:03,024 None of it fucking matters. I didn't want it. 542 01:11:03,026 --> 01:11:07,161 That - that, that is a fucking lie and you know it! 543 01:11:09,566 --> 01:11:12,700 I thought you were better than that. 544 01:11:22,012 --> 01:11:26,514 I'm sorry. We're gonna work this out. 545 01:11:26,516 --> 01:11:27,882 It's gonna be okay. 546 01:11:27,884 --> 01:11:29,617 No, it's not. 547 01:11:29,619 --> 01:11:33,388 I didn't mean to blame you, I know that I'm half to blame. 548 01:11:33,390 --> 01:11:34,389 I don't know you. 549 01:11:34,391 --> 01:11:35,857 You know me. 550 01:11:37,861 --> 01:11:38,993 Don't say that. 551 01:11:46,936 --> 01:11:49,137 I know we fucked up. Okay? 552 01:11:50,507 --> 01:11:54,942 You're right. But the truth is 553 01:11:54,944 --> 01:11:59,547 I'm glad we got it out of our system. I know that's a fucked up thing to say 554 01:11:59,549 --> 01:12:04,619 but look at me and say you haven't thought about it before 'cause I know you have or you woundn't have kissed me. 555 01:12:04,621 --> 01:12:07,088 What is it that you're doing right now? 556 01:12:07,090 --> 01:12:10,925 You told me last night that you do selfish things - 557 01:12:10,927 --> 01:12:14,362 and I should have realized that when you kissed me, I should have stopped things but - 558 01:12:14,364 --> 01:12:15,897 I did stop things. 559 01:12:15,899 --> 01:12:19,267 - You were emotionally vulnerable. Touching - 560 01:12:19,269 --> 01:12:25,106 In confidence, I opened up to you about things I was really ashamed of, 'cause I wanted your help. 561 01:12:27,644 --> 01:12:30,611 I don't mean you're a bad person. 562 01:12:33,350 --> 01:12:35,883 I'm not gonna tell her anything. 563 01:12:38,154 --> 01:12:46,160 You guys have always had this fucked up sister thing. You're resentful. 564 01:12:49,299 --> 01:12:55,570 All I'm saying is, you and me, we're in this together. 565 01:12:55,572 --> 01:13:01,743 And we've hurt each other but we care about each other. 566 01:13:04,114 --> 01:13:05,380 Okay. 567 01:19:15,218 --> 01:19:19,453 ♪ Call us back, do doot do do, call us back... ♪ 568 01:19:23,926 --> 01:19:27,394 Hey. It's me. Um... 569 01:19:28,498 --> 01:19:31,565 You're not picking up so... 570 01:19:31,567 --> 01:19:36,270 Look, I don't wanna fight, okay? I don't wanna go to your parents' thing without sorting things out. 571 01:19:36,272 --> 01:19:40,307 I'm ready to talk when you are. Just call me back. 572 01:25:42,204 --> 01:25:43,170 Oi! 573 01:25:43,772 --> 01:25:44,805 Hey! 574 01:25:45,374 --> 01:25:46,673 Hey. 575 01:25:46,675 --> 01:25:48,675 Give those back to her. Give those back to her. 576 01:25:49,278 --> 01:25:50,277 Who the fuck are you? 577 01:25:50,279 --> 01:25:51,678 Give them back right now. 578 01:25:51,680 --> 01:25:53,614 HUH? 579 01:25:53,616 --> 01:25:55,048 I fucking saw you. Okay, I have it on my phone, I fucking saw you. 580 01:25:55,050 --> 01:25:56,383 You saw me? 581 01:25:56,385 --> 01:25:57,651 Are you okay? 582 01:25:57,653 --> 01:25:58,685 - It's okay. Don't worry, I'm fine. 583 01:25:58,687 --> 01:26:00,254 Go back in my car? 584 01:26:00,256 --> 01:26:01,922 Or what? Or fucking what mate? Or what? 585 01:26:01,924 --> 01:26:03,123 Did he hurt you? 586 01:26:03,125 --> 01:26:05,092 You stop! 587 01:26:05,094 --> 01:26:06,593 - Are you gonna fucking let her speak? Or are you just gonna speak? 588 01:26:06,595 --> 01:26:08,829 Are you just gonna get up - 589 01:26:08,831 --> 01:26:11,465 You think you scare me? 590 01:26:11,467 --> 01:26:14,268 - Or what, or fucking what mate? 591 01:26:14,270 --> 01:26:16,737 You think you scare me? You fucking don't. Yeah, I know men like you - 592 01:26:16,739 --> 01:26:19,239 Don't fucking touch me mate. Don't fucking touch me. 593 01:26:19,241 --> 01:26:20,707 Go back in your car, do you understand? 594 01:26:20,709 --> 01:26:24,745 Or what? Or fucking what mate? Or fucking what? 595 01:26:24,747 --> 01:26:26,713 Please, don't speak to him like that. 596 01:26:26,715 --> 01:26:29,116 Stop, stop, stop. 597 01:26:29,118 --> 01:26:32,186 It's okay. It's nothing. 598 01:30:57,419 --> 01:30:59,386 I can't believe you convinced me to do this. 599 01:31:01,690 --> 01:31:04,324 I promise you it's - it's good for you. 600 01:31:04,326 --> 01:31:05,725 Are we going all the way around? 601 01:31:05,727 --> 01:31:07,494 Just to the island and back. 602 01:31:07,496 --> 01:31:08,895 At least I'm starting to feel warm. 603 01:31:08,897 --> 01:31:10,030 Me too. 604 01:31:13,035 --> 01:31:15,869 Have you ever thought about what it would've been like if you'd stayed in London? 605 01:31:15,871 --> 01:31:17,404 Yeah, all the time. 606 01:31:18,607 --> 01:31:20,106 Why don't you come back with me? 607 01:31:20,108 --> 01:31:21,775 My life's here. 608 01:31:22,978 --> 01:31:25,345 What if I moved here and we got a place together? 609 01:31:26,281 --> 01:31:27,280 What? You and me? 610 01:31:27,282 --> 01:31:28,582 Yeah, like an investment. 611 01:31:28,584 --> 01:31:30,350 Where am I gonna get all this money? 612 01:31:30,352 --> 01:31:32,285 I'm talking about us starting over. 613 01:31:32,287 --> 01:31:34,020 I don't need to start over. 614 01:31:34,756 --> 01:31:36,456 Why are you being weird? 615 01:31:40,028 --> 01:31:42,596 I have to tell you something and I don't want you to freak out. 616 01:31:42,598 --> 01:31:43,897 Why would I freak out? 617 01:31:43,899 --> 01:31:44,865 It's about Dylan. 618 01:31:44,867 --> 01:31:45,932 Okay. 619 01:31:45,934 --> 01:31:47,534 Don't get angry. 620 01:31:47,536 --> 01:31:48,802 I'm not angry. 621 01:31:51,106 --> 01:31:53,673 It's gonna make you really upset. 622 01:32:07,823 --> 01:32:11,191 I know how much you love him, and how much he means to you. 623 01:32:11,193 --> 01:32:13,527 I admire how loyal you are to him. 624 01:32:17,833 --> 01:32:21,735 He seems like he's really sweet and compassionate. 625 01:32:21,737 --> 01:32:26,673 Like, he's got all of these emotions that he just can't control. 626 01:32:26,675 --> 01:32:29,009 What are you doing right now? 627 01:32:29,011 --> 01:32:33,513 Did you know that when we were kids he used to pull the wings off flies? 628 01:32:33,515 --> 01:32:35,515 That's a stupid thing to say. 629 01:32:35,517 --> 01:32:36,683 It's the truth. 630 01:32:36,685 --> 01:32:38,051 What's your point? 631 01:32:40,656 --> 01:32:42,489 I'm trying to tell you something- 632 01:32:43,258 --> 01:32:45,091 Tell me what? 633 01:32:47,296 --> 01:32:50,764 Last night, by the fire, at some point I fell asleep. 634 01:32:50,766 --> 01:32:53,667 And when I woke up - 635 01:32:56,004 --> 01:32:57,637 I didn't know what was happening. 636 01:32:57,639 --> 01:32:59,406 What did you do? 637 01:33:00,709 --> 01:33:02,108 I didn't do anything. 638 01:33:02,644 --> 01:33:04,177 Don't do this. 639 01:33:05,681 --> 01:33:07,447 I was unconscious. 640 01:33:08,350 --> 01:33:09,849 He was on top of me - 641 01:33:09,851 --> 01:33:11,051 Don't. 642 01:33:11,053 --> 01:33:13,053 I didn't realize what was happening - 643 01:33:13,055 --> 01:33:14,054 Stop. 644 01:33:14,056 --> 01:33:15,555 He wouldn't listen to me Greta- 645 01:33:15,557 --> 01:33:16,556 Don't. 646 01:33:16,558 --> 01:33:18,124 Miriam stop. 647 01:33:29,871 --> 01:33:31,905 I knew I couldn't trust you. 648 01:33:34,843 --> 01:33:38,211 Please listen to me - 649 01:33:38,213 --> 01:33:42,782 He's been nothing but kind to you, and whatever happened it wasn't this. 650 01:33:45,821 --> 01:33:47,387 You fucked up. 651 01:33:47,389 --> 01:33:49,556 And you can't even own up to it. 652 01:33:51,426 --> 01:33:53,994 It's pathetic, and fucking disgusting. 653 01:34:03,505 --> 01:34:05,639 Miriam! Miriam! 654 01:34:07,309 --> 01:34:08,775 Miriam! 655 01:34:14,182 --> 01:34:15,649 Miriam! 656 01:34:54,923 --> 01:34:57,424 And it doesn't put you guys off your appetite? 657 01:34:57,426 --> 01:34:59,659 No I think it's good to know the whole process, otherwise you take this stuff for granted. 658 01:34:59,661 --> 01:35:04,397 There was this point where I thought, if I eat meat I should be able to do the whole thing, y'know? 659 01:35:04,399 --> 01:35:06,366 I don't think I could stomach it. 660 01:35:07,803 --> 01:35:09,436 There you are. 661 01:35:10,972 --> 01:35:13,006 I didn't know your sister was such a badass with a knife. 662 01:35:13,008 --> 01:35:14,541 Oh, she's just trying to impress you. 663 01:35:14,543 --> 01:35:18,545 I think it's cool. What chick knows how to skin a rabbit? 664 01:35:18,547 --> 01:35:21,548 I actually find it incredibly rewarding. 665 01:35:21,550 --> 01:35:23,850 It's helped me develop as a person actually. 666 01:35:23,852 --> 01:35:25,485 Has it, actually? 667 01:35:26,254 --> 01:35:27,353 Yeah. 668 01:35:27,355 --> 01:35:28,888 Keep the little shoes. 669 01:35:32,728 --> 01:35:35,361 Your breath smells like a raccoon shat in your mouth. 670 01:35:35,964 --> 01:35:37,230 That's so cold. 671 01:35:37,232 --> 01:35:38,531 Haven't showered yet. 672 01:35:38,533 --> 01:35:40,633 Did you sleep by the fire? 673 01:35:40,635 --> 01:35:42,702 No. Crashed on the couch. 674 01:35:44,339 --> 01:35:46,206 Next time wake me. 675 01:35:50,979 --> 01:35:52,579 So what have you learned? 676 01:35:52,581 --> 01:35:53,613 What? 677 01:35:53,615 --> 01:35:56,716 You said that it's helped you develop as a person. 678 01:35:56,718 --> 01:35:59,652 Yeah. I think it builds character. 679 01:35:59,654 --> 01:36:01,321 What have you learned about your character? 680 01:36:01,323 --> 01:36:02,288 That I'm capable. 681 01:36:02,290 --> 01:36:04,624 Of cruelty? 682 01:36:04,626 --> 01:36:09,329 The first time I did this I was only half way through when I thought I was gonna throw up - 683 01:36:09,331 --> 01:36:12,732 but I forced myself to keep going. 684 01:36:12,734 --> 01:36:15,869 'Cause I've always relied on other people for this kind of thing, y'know, 685 01:36:15,871 --> 01:36:17,704 the stuff I didn't wanna do. 686 01:36:17,706 --> 01:36:22,408 And then something happened midway through, and, I had to face myself. 687 01:36:22,410 --> 01:36:24,744 And you realized how much of a fucking coward you were? 688 01:36:24,746 --> 01:36:25,879 Hey! 689 01:36:25,881 --> 01:36:27,080 What? 690 01:36:29,117 --> 01:36:31,851 It's empowering knowing you don't need anyone to look after you. 691 01:36:32,621 --> 01:36:33,720 I'm proud of you. 692 01:36:33,722 --> 01:36:35,221 Thanks Binky. 693 01:36:37,325 --> 01:36:39,225 Have you guys read that book, um, "My Side of the Mountain?" 694 01:36:39,227 --> 01:36:42,529 Why are you being such a fake fuck right now? 695 01:36:42,531 --> 01:36:44,497 You're acting like she's your best friend. 696 01:36:44,499 --> 01:36:45,765 We're just trying to have a good time, Miriam. 697 01:36:45,767 --> 01:36:47,567 You don't even like them. 698 01:36:47,569 --> 01:36:49,435 Don't be a dick, okay, I know you're in a mood right now - 699 01:36:49,437 --> 01:36:50,870 What was it that you said in the car? 700 01:36:50,872 --> 01:36:53,039 - This is embarassing. You know that, right? 701 01:36:53,041 --> 01:36:55,341 that she's a self-centred little brat who always has to have things her own way. 702 01:36:55,343 --> 01:36:56,976 You took what I said out of context. 703 01:36:56,978 --> 01:36:59,612 No, no, no I wanna hear you defend yourself - go on. 704 01:36:59,614 --> 01:37:06,019 I'm not doing this with you. I'm not doing this. 705 01:37:20,902 --> 01:37:22,302 Do you wanna do the honours? 706 01:37:23,205 --> 01:37:24,270 Yeah. 707 01:40:56,651 --> 01:40:57,817 So, did I live? 708 01:40:57,819 --> 01:40:58,885 What? 709 01:41:00,889 --> 01:41:02,855 In your dream 710 01:41:04,292 --> 01:41:05,958 did I survive? 711 01:41:11,866 --> 01:41:15,368 You were coughing and I was in the next room 712 01:41:15,370 --> 01:41:18,571 and for a while I didn't do anything. 713 01:41:18,573 --> 01:41:22,809 And I realized something must be wrong so... 714 01:41:22,811 --> 01:41:25,745 I walked into the room where you were hanging yourself 715 01:41:27,615 --> 01:41:29,615 and I saw you. 716 01:41:32,720 --> 01:41:34,020 And I felt like... 717 01:41:37,358 --> 01:41:41,427 Why didn't I come in earlier, why did I just sit in the other room? 718 01:41:41,429 --> 01:41:44,297 When those moments could have made the difference. 719 01:41:46,134 --> 01:41:48,534 And your face was all red but... 720 01:41:48,536 --> 01:41:51,838 you were still breathing, and I ran over to you 721 01:41:51,840 --> 01:41:56,275 and tried to get you down. But I couldn't lift you and take the belt off at the same time. 722 01:41:57,011 --> 01:41:59,245 so I just tried to hold you up. 723 01:42:00,982 --> 01:42:03,950 I couldn't stop thinking how 724 01:42:03,952 --> 01:42:09,255 I didn't want your last thing that you experienced in the world to be me panicking. 725 01:42:11,126 --> 01:42:14,594 I wanted it to be of someone that really loved you. 726 01:42:22,804 --> 01:42:27,807 And I kept just saying "it's okay, it's okay, it's okay" 727 01:42:31,913 --> 01:42:36,182 and I was holding you, and just saying that it's gonna be okay, 728 01:42:36,184 --> 01:42:38,518 and I knew it wasn't gonna be okay. 729 01:42:43,291 --> 01:42:45,091 Then I woke up. 730 01:42:49,297 --> 01:42:51,130 I love you. 731 01:44:47,364 --> 01:44:52,364 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 54189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.