All language subtitles for Victorious - 1x13 - Freak the Freak Out.720p.BluRay.es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,630 --> 00:00:25,680 M�sica... Multi-fotos 2 00:00:25,720 --> 00:00:27,080 Hola, pap�. 3 00:00:27,120 --> 00:00:28,080 Hola, cari�o. 4 00:00:28,120 --> 00:00:30,220 �Por qu� viniste temprano? 5 00:00:30,250 --> 00:00:34,460 Crei que tu tenias que... trabajar hasta tarde ... esta noche. 6 00:00:34,490 --> 00:00:38,560 Bueno, tenia mucho papeleo... que hacer. Y necesito estar... 7 00:00:38,590 --> 00:00:40,500 Concentrado. 8 00:00:40,530 --> 00:00:42,930 As� que pens� en trabajar... aqui. 9 00:00:43,970 --> 00:00:46,500 �Puedes atender el tel�fono? 10 00:00:46,540 --> 00:00:49,540 No, pero... tu puedes. 11 00:00:49,570 --> 00:00:52,040 Ni siquiera es mi tel�fono, es de Tori. 12 00:00:52,070 --> 00:00:55,140 �Tori! 13 00:00:55,180 --> 00:00:56,650 �Hola? 14 00:00:56,680 --> 00:01:00,550 No, no se donde est� Tori. 15 00:01:00,580 --> 00:01:03,050 �Qui�n eres tu? 16 00:01:03,090 --> 00:01:05,050 Es Mark Mccallen. 17 00:01:05,090 --> 00:01:07,320 �Qu� bien? 18 00:01:07,360 --> 00:01:09,020 Est� absurdamente bueno y todos dicen, 19 00:01:09,060 --> 00:01:10,290 que es un gran besador. 20 00:01:10,330 --> 00:01:18,000 Asegurate que de sepa que soy policia. 21 00:01:18,600 --> 00:01:19,800 Hola, Mark. 22 00:01:19,840 --> 00:01:23,870 Soy Trina, la hermana mayor y atractiva de Tori. 23 00:01:23,910 --> 00:01:26,240 �Por qu� la estas buscando? 24 00:01:26,280 --> 00:01:29,780 Si, ella estar� muy ocupada el viernes en la noche. 25 00:01:29,810 --> 00:01:31,110 Pero yo no. 26 00:01:31,150 --> 00:01:32,910 Trina... �de verdad? 27 00:01:32,950 --> 00:01:36,120 Si, me encanta el mini-golf radiactivo. 28 00:01:36,150 --> 00:01:38,320 Si, si, si. Se donde es. 29 00:01:38,350 --> 00:01:41,720 De acuerdo, te ver� ahi., 30 00:01:45,430 --> 00:01:46,730 �Por qu� tienes mi tel�fono? 31 00:01:46,760 --> 00:01:49,700 No lo tengo. 32 00:01:49,730 --> 00:01:52,970 �Crees que no vi como arrojaste mi tel�fono al celular? 33 00:01:53,000 --> 00:01:55,040 �Por qu� tienes el cabello mojado? 34 00:01:55,070 --> 00:01:58,970 Porque acabo de lavarlo. 35 00:02:01,510 --> 00:02:03,350 �Me llam� Mark Mc'allen? 36 00:02:03,380 --> 00:02:05,250 �Lo hizo? 37 00:02:05,280 --> 00:02:06,350 Oh, por Dios. 38 00:02:06,380 --> 00:02:07,880 Cat me dijo que me llamar�a, pero no pens� que lo haria. 39 00:02:07,920 --> 00:02:08,580 Me llam�. 40 00:02:08,620 --> 00:02:10,320 �Me llam�! 41 00:02:10,350 --> 00:02:11,990 Bueno, �qu� queria? 42 00:02:12,020 --> 00:02:15,260 Veras, el queria saber si tu podrias ir a jugar, 43 00:02:15,290 --> 00:02:17,530 mini-golf radiactivo el viernes en la noche. 44 00:02:17,560 --> 00:02:18,990 As� que, le dije que estar�as ocupada. 45 00:02:19,030 --> 00:02:22,760 Pero no te preocupes, yo ir�. 46 00:02:22,800 --> 00:02:25,500 No tenia planes para el viernes en la noche. 47 00:02:25,530 --> 00:02:29,800 Bueno, ahora podrias hacerlos. 48 00:02:29,840 --> 00:02:32,640 �Voy a hacerlos con esto! 49 00:02:32,680 --> 00:02:34,110 �Pap�! 50 00:02:34,140 --> 00:02:35,110 �Te lo mereces! 51 00:02:35,140 --> 00:02:35,940 �Pap�! 52 00:02:35,980 --> 00:02:36,580 �Oigan! 53 00:02:36,610 --> 00:02:37,580 �Oigan, oigan! 54 00:02:37,610 --> 00:02:39,510 �Whoa-whoa-whoa-whoa, oigan! 55 00:02:39,550 --> 00:02:41,550 �Alguien llam� a un policia? 56 00:02:41,580 --> 00:02:43,590 Ella iba a golpearme con eso. 57 00:02:43,620 --> 00:02:47,990 Tori, esta es mi c�mara nueva. 58 00:02:48,020 --> 00:02:50,160 Bueno, ella me sac� a Mark Mc'allen. 59 00:02:50,190 --> 00:02:51,690 �El besador? 60 00:02:51,730 --> 00:02:53,860 Pens� que tendrias planes para el viernes en la noche. 61 00:02:53,900 --> 00:02:55,100 No es cierto. 62 00:02:55,130 --> 00:02:56,670 Me rob� a mi cita. 63 00:02:56,700 --> 00:02:58,130 No rob� tu cita. 64 00:02:58,170 --> 00:02:59,230 Lo juro, no lo hice. 65 00:03:02,200 --> 00:03:03,840 No iras a ning�n lado el viernes por la noche. 66 00:03:05,270 --> 00:03:07,080 �Por qu� no ir�? 67 00:03:07,110 --> 00:03:09,810 Porque tienen que sacararle las muelas de juicio el viernes por la tarde. 68 00:03:09,850 --> 00:03:12,150 Se me olvid�. 69 00:03:14,150 --> 00:03:15,920 Te tienen que sacar las muelas de juicio. 70 00:03:19,660 --> 00:03:20,890 No es algo tan importante. 71 00:03:20,920 --> 00:03:23,020 Si lo es. 72 00:03:23,060 --> 00:03:23,860 �A qu� te refieres? 73 00:03:23,890 --> 00:03:24,690 Es una cirujia bucal. 74 00:03:24,730 --> 00:03:26,460 Quiero decir, vas a estar bajo mucho dolor. 75 00:03:26,500 --> 00:03:27,630 Por un par de d�as. 76 00:03:32,740 --> 00:03:34,740 Bueno, tu y mam� van a cuidarme, �cierto? 77 00:03:34,770 --> 00:03:36,640 Lo hariamos, pero vamos a irnos a Santa B�rbara. 78 00:03:38,140 --> 00:03:40,710 �Quien va a pasar un solitario y dolorido fin de semana? 79 00:03:41,510 --> 00:03:44,210 Creo que tu. 80 00:03:44,250 --> 00:03:45,850 Tu vas a cuidarla. 81 00:03:45,880 --> 00:03:46,850 �Qu�? 82 00:03:49,790 --> 00:03:50,990 Tori va a tener que cuidarme. 83 00:03:54,220 --> 00:03:56,360 Puedes tener ahora mismo tu extracci�n de dientes. 84 00:03:56,390 --> 00:03:56,890 �C�mo? 85 00:03:56,930 --> 00:04:00,630 No. �No-no-no-no! 86 00:04:00,660 --> 00:04:01,460 �Chicas, oigan, oigan! 87 00:05:37,210 --> 00:05:38,740 Tengo miedo. 88 00:05:38,780 --> 00:05:39,910 Trata de relajarte. 89 00:05:39,940 --> 00:05:42,110 Todo saldr� bien. 90 00:05:42,150 --> 00:05:43,680 Tienes que llevarme a un doctor. 91 00:05:44,680 --> 00:05:48,350 Si ella ara�a te muerde el ojo, podrias morir en minutos. 92 00:05:48,390 --> 00:05:52,020 Oh, cielos. Por favor sacala de mi ojo. 93 00:05:52,060 --> 00:05:53,990 Voy a intentarlo. 94 00:05:54,030 --> 00:05:55,860 Ahora, silencio. 95 00:05:55,890 --> 00:06:01,900 No te muevas, ni hagas ningun sonido. 96 00:06:05,440 --> 00:06:07,640 �Oh, cielos! �El sonido ha vuelto! 97 00:06:09,570 --> 00:06:10,670 Sikowitz, oye, Sikowitz. 98 00:06:10,710 --> 00:06:11,280 Por favor. 99 00:06:11,310 --> 00:06:12,140 Sikowitz. 100 00:06:12,180 --> 00:06:12,880 �Si? 101 00:06:12,910 --> 00:06:16,110 Fue un tel�fono. 102 00:06:16,150 --> 00:06:19,320 �El de quien? 103 00:06:19,350 --> 00:06:21,250 Mio. 104 00:06:21,290 --> 00:06:22,420 Tori. 105 00:06:22,450 --> 00:06:24,220 Juro que pens� que lo habia puesto en vibrador. 106 00:06:24,260 --> 00:06:28,330 En esta clase no se permite jurar ni vibrar. 107 00:06:28,360 --> 00:06:31,800 Deberiamos hacer la escena de nuevo. 108 00:06:31,830 --> 00:06:32,660 �Podemos? 109 00:06:32,700 --> 00:06:34,030 No, Cat. Es muy tarde. 110 00:06:34,070 --> 00:06:36,400 En este momento, la ara�a ya mordi� el ojo de tu personaje, 111 00:06:36,430 --> 00:06:41,370 y estarias sufriendo una muerte muy dolorosa. 112 00:06:41,410 --> 00:06:45,080 Muchas gracias, Tori. 113 00:06:45,110 --> 00:06:47,410 Bueno, nos quedan cinco mintuos. 114 00:06:47,450 --> 00:06:50,150 �Por qu� no hablamos de sus planes para el fin de semana? 115 00:06:50,180 --> 00:06:54,180 Robbie, asumo que no tienes ninguno. 116 00:06:54,220 --> 00:06:55,420 No tengo. 117 00:06:55,450 --> 00:06:56,450 �Rex? 118 00:06:56,490 --> 00:07:00,620 Voy a salir con un par de chicas de Northridge. 119 00:07:00,660 --> 00:07:03,230 Chicas de Northridge. 120 00:07:03,260 --> 00:07:06,030 Ser� una aventura. 121 00:07:06,060 --> 00:07:08,970 �Qu� puedo decir? 122 00:07:09,000 --> 00:07:14,500 Adivinene que haremos Jade y yo esta noche. 123 00:07:14,540 --> 00:07:17,440 Hay un nuevo lugar en Los Feliz. 124 00:07:17,480 --> 00:07:20,010 Llamado Karaoke Dokie, y hacen competiciones de canto. 125 00:07:20,040 --> 00:07:20,710 Los fines de semana. 126 00:07:20,750 --> 00:07:22,450 As� que Jade y yo iremos a cantar una canci�n. 127 00:07:22,480 --> 00:07:23,750 Yo elegir� la canci�n. 128 00:07:23,780 --> 00:07:26,280 Jade elegir� la canci�n. 129 00:07:26,320 --> 00:07:27,780 �Rex y to podemos ir a cantar? 130 00:07:27,820 --> 00:07:28,590 Claro. 131 00:07:28,620 --> 00:07:31,460 Te dije que ir� con chichas Northridge. 132 00:07:31,490 --> 00:07:33,290 Pueden ir a ver. 133 00:07:33,320 --> 00:07:35,190 No, amigo. Ellas querran que nosotros 134 00:07:35,230 --> 00:07:37,760 les compremos bebida y comida. 135 00:07:37,800 --> 00:07:38,760 �Y qu�? 136 00:07:38,800 --> 00:07:40,300 Son de Northridge. 137 00:07:40,330 --> 00:07:42,800 No voy a gastar nada en ellas. 138 00:07:42,830 --> 00:07:45,370 Me gustaria poder ir a Karaoke Dokie. 139 00:07:45,400 --> 00:07:46,270 �Por qu� no puedes? 140 00:07:46,300 --> 00:07:48,070 �A quien le importa si no puede? 141 00:07:48,110 --> 00:07:50,740 -Solo me preguntaba porqu� ella... - �Qu�? �Acaso necesitas a Tori cerca para poder divertirte? 142 00:07:50,780 --> 00:07:51,510 �Ese es tu punto? 143 00:07:51,540 --> 00:07:52,410 -Cielos... -�Qu�? 144 00:07:52,440 --> 00:07:55,850 Jade, tienes suerte de tener a Beck. 145 00:07:55,880 --> 00:08:00,850 No desafies el destino. 146 00:08:00,890 --> 00:08:02,350 Entonces, �por qu� no puedes venir? 147 00:08:02,390 --> 00:08:04,720 Porque a Trina van a sacarle hoy las muelas de juicio. 148 00:08:04,760 --> 00:08:06,060 Y adivinen quien va a pasar todo el fin de semana, 149 00:08:06,090 --> 00:08:07,520 cuidandola. 150 00:08:07,560 --> 00:08:12,660 A ver... �es alguien famoso? 151 00:08:12,700 --> 00:08:13,800 No. 152 00:08:13,830 --> 00:08:14,900 Yo. 153 00:08:14,930 --> 00:08:16,670 �Por qu� tus padres no pueden cuidarla? 154 00:08:16,700 --> 00:08:18,470 Porque se iran a Santa B�barbara. 155 00:08:18,500 --> 00:08:19,100 �Para qu�? 156 00:08:19,140 --> 00:08:21,540 Para no tener que cuidar a Trina. 157 00:08:21,570 --> 00:08:22,270 No puedo culparlos. 158 00:08:22,310 --> 00:08:24,240 Apesta ser tu. 159 00:08:24,280 --> 00:08:26,740 Odiosa. 160 00:08:29,910 --> 00:08:32,320 �Y ahora de quien es ese tel�fono? 161 00:08:32,350 --> 00:08:33,880 Esa es la campana. 162 00:08:33,920 --> 00:08:49,530 Adios. 163 00:08:51,570 --> 00:08:53,900 Ya casi llegamos, aqui vamos. 164 00:08:54,710 --> 00:08:55,740 Un segundo, bien. 165 00:08:55,770 --> 00:08:56,240 Aqui vamos. 166 00:08:57,040 --> 00:08:58,280 Lo siento. 167 00:08:58,310 --> 00:09:00,540 No lo hice a prop�sito. 168 00:09:00,580 --> 00:09:02,110 Vamos, Trina. Ayudame 169 00:09:02,150 --> 00:09:04,150 Ahora, hay que llevarte al sof�. 170 00:09:04,180 --> 00:09:09,620 No, me tienen que sacar las muelas de juicio. 171 00:09:09,650 --> 00:09:11,620 Ya te sacaron las muelas de juicio. 172 00:09:11,660 --> 00:09:14,420 Ahora, al sof�. 173 00:09:14,460 --> 00:09:17,960 No, quiero mi cama. 174 00:09:18,000 --> 00:09:20,260 Tu cama est� subiendo las escaleras. 175 00:09:20,300 --> 00:09:23,930 Llevame a mi cama. 176 00:09:23,970 --> 00:09:26,300 De acuerdo, de acuerdo. 177 00:09:26,340 --> 00:09:29,370 Bueno, aqui vamos. 178 00:09:29,410 --> 00:09:30,770 Hacia tu cama. 179 00:09:30,810 --> 00:09:33,080 Escaleras, 1, 2 , ya. 180 00:09:33,110 --> 00:09:33,940 Muy bien. 181 00:09:33,980 --> 00:09:35,650 Espera un segundo. 182 00:09:35,680 --> 00:09:36,410 Un segundo. 183 00:09:42,120 --> 00:09:42,790 Aqui vamos. 184 00:09:42,820 --> 00:09:44,690 Subiendo las escaleras. 185 00:09:44,720 --> 00:09:48,130 Bien, subiendo. 186 00:09:48,160 --> 00:09:49,660 Lindo y sencillo. 187 00:09:49,690 --> 00:09:51,190 Buena chica. 188 00:09:51,230 --> 00:09:52,830 Ya casi llegamos. 189 00:09:52,860 --> 00:09:54,160 Unh. 190 00:09:54,200 --> 00:09:58,600 Buena chica. 191 00:10:21,260 --> 00:10:25,830 Gracias. 192 00:10:28,370 --> 00:10:29,930 Muchas gracias de verdad. 193 00:10:29,970 --> 00:10:34,800 Eso fue para mis dos chicas de Northridge, Christie y Bella. 194 00:10:34,840 --> 00:10:38,380 Con amor. 195 00:10:39,340 --> 00:10:40,410 Gracias. 196 00:10:40,440 --> 00:10:42,080 Nos vemos. 197 00:10:42,110 --> 00:10:44,150 Ir� por otra soda. 198 00:10:44,180 --> 00:10:44,920 �Me traes una? 199 00:10:44,950 --> 00:10:47,680 No. 200 00:10:47,720 --> 00:10:49,950 Puede ser muy odiosa. 201 00:10:49,990 --> 00:10:52,360 No sabes cuanto. 202 00:10:52,390 --> 00:10:54,460 �Qu� tal estuvieron Robbie y Rex? 203 00:10:54,490 --> 00:10:58,160 Uno de los actos de ventrilocuismo m�s estupendos que jamas haya visto. 204 00:11:01,730 --> 00:11:03,100 �Ventrilocuismo? 205 00:11:03,130 --> 00:11:06,340 �De qu� est� hablando? 206 00:11:07,870 --> 00:11:09,810 Puedes unirte a mi equipo. 207 00:11:09,840 --> 00:11:15,950 Se llama "Escuadron de Volleyball sexy de Rex" 208 00:11:15,980 --> 00:11:21,020 �Primera vez aqui? 209 00:11:21,050 --> 00:11:24,790 Um, si. 210 00:11:24,820 --> 00:11:30,960 Si te pones nervioso, puedo tomarte de la mano. 211 00:11:31,000 --> 00:11:36,670 Yo me pongo nerviosa cuando mi hermano come cosas que no son comida. 212 00:11:36,700 --> 00:11:41,770 De verdad. Creo que una vez se comi� mi brazalete de la suerte. 213 00:11:41,810 --> 00:11:42,810 �C�mo te llamas? 214 00:11:42,840 --> 00:11:43,370 Andr�. 215 00:11:43,410 --> 00:11:46,140 Qu� sensual. 216 00:11:46,180 --> 00:11:50,280 De acuerdo. 217 00:11:50,310 --> 00:11:53,780 Tienes un cabello alocado. 218 00:11:53,820 --> 00:11:56,250 Si, mi cabello era normal, hasta que un dia, 219 00:11:56,290 --> 00:11:58,990 apareci� loco. 220 00:11:59,020 --> 00:12:00,790 Triste historia. 221 00:12:00,830 --> 00:12:06,060 Me gusta tu historia. 222 00:12:06,100 --> 00:12:10,730 Hola. �Se�orita? 223 00:12:10,770 --> 00:12:11,740 �Qu�? 224 00:12:11,770 --> 00:12:13,670 El tiene novia. 225 00:12:13,700 --> 00:12:15,640 Yo no la veo. 226 00:12:15,670 --> 00:12:19,110 Pues date vuelta. 227 00:12:19,140 --> 00:12:21,750 Ahora la ves. 228 00:12:21,780 --> 00:12:27,220 No hay mucho que ver. 229 00:12:27,250 --> 00:12:32,520 De acuerdo, umm... �Sabian que la palabra Karaoke... 230 00:12:32,560 --> 00:12:34,820 ...es japonesa? 231 00:12:34,860 --> 00:12:36,330 Si, que lindo es japon. 232 00:12:36,360 --> 00:12:36,960 �Cierto? 233 00:12:36,990 --> 00:12:39,130 Son buenas personas. 234 00:12:39,160 --> 00:12:43,300 Mira las iniciales de su chaqueta. 235 00:12:43,330 --> 00:12:50,770 Hollywood Arts... la escuela de los "artistas". 236 00:12:50,810 --> 00:12:54,840 Tal vez quieras ver como te cierro la boca. 237 00:12:54,880 --> 00:12:55,310 �De verdad? 238 00:12:55,350 --> 00:12:56,350 Si. 239 00:12:57,950 --> 00:13:01,890 Miren lo que tienen en el men�, bolitas de B�falo. 240 00:13:01,920 --> 00:13:04,290 Bueno, esas son buenas noticias. 241 00:13:04,320 --> 00:13:06,920 Aunque no para el b�falo. 242 00:13:06,960 --> 00:13:12,060 As� que, Hollywood Arts... �Ustedes van a cantar esta noche? 243 00:13:12,100 --> 00:13:15,400 Bueno, no vinimos aqui por las bolitas de b�falo. 244 00:13:15,430 --> 00:13:18,070 Pero vamos a ordenarlas, �cierto? 245 00:13:18,100 --> 00:13:19,340 No me importa. 246 00:13:19,370 --> 00:13:21,570 Y si, vamos a cantar esta noche. 247 00:13:21,610 --> 00:13:22,710 Qu� bien. 248 00:13:22,740 --> 00:13:25,380 Nosotras tambien. 249 00:13:25,410 --> 00:13:31,180 Me gusta Japon, excepto que una vez ahi apu�alaron a mi hermano. 250 00:13:31,220 --> 00:13:32,880 Fue un accidente. 251 00:13:32,920 --> 00:13:35,920 Ya est� mejor. 252 00:13:35,950 --> 00:13:45,130 �Las bolitas de b�falo son picantes? 253 00:13:45,160 --> 00:13:46,460 Bueno, tengo que hacer algo. 254 00:13:47,400 --> 00:13:48,930 No deja de quejarse. 255 00:13:50,330 --> 00:13:54,870 Bueno, hace como una hora, Ella... ohh-auughh! 256 00:13:57,680 --> 00:14:00,280 Trina, �Por qu� te saliste de la cama? 257 00:14:00,310 --> 00:14:03,950 Me duele la cara. 258 00:14:03,980 --> 00:14:06,480 Solo acuestate en el sof�. 259 00:14:06,520 --> 00:14:08,250 Llama al Dr.Doty 260 00:14:08,290 --> 00:14:11,590 Estoy hablando con el Dr.Doty. 261 00:14:11,620 --> 00:14:14,490 Si, ya se pas� el efecto de la anestecia. 262 00:14:14,530 --> 00:14:17,360 �Qu� c�mo lo s�? 263 00:14:17,400 --> 00:14:19,730 Escuche: 264 00:14:25,540 --> 00:14:28,640 �Lo escuch�? 265 00:14:28,670 --> 00:14:29,440 �Qu�? 266 00:14:29,470 --> 00:14:30,310 Lo siento, �qu�? 267 00:14:30,340 --> 00:14:33,580 No puedo escucharlo... 268 00:14:34,110 --> 00:14:36,010 Si, si. Lo har�. 269 00:14:36,050 --> 00:14:41,180 Est� bien, gracias. 270 00:14:41,220 --> 00:14:43,090 �Qu� te dijo? 271 00:14:43,120 --> 00:14:45,860 Que tengo que ponerte hielo en la cara. 272 00:14:45,890 --> 00:14:48,990 Arvejas congeladas. 273 00:14:49,030 --> 00:14:49,730 �No! 274 00:14:49,760 --> 00:14:51,530 Odio las arvejas. 275 00:14:51,560 --> 00:14:52,630 �No tienes que comerlas! 276 00:14:52,660 --> 00:14:54,000 Solo voy a ponerlas sobre tu cara. 277 00:14:54,030 --> 00:14:54,730 �No! 278 00:14:54,770 --> 00:14:55,930 �El Dr.Doty dijo que tenias que hacerlo! 279 00:14:55,970 --> 00:14:56,430 Vamos. 280 00:14:56,970 --> 00:14:57,470 �Trina! 281 00:14:57,500 --> 00:14:58,370 �No! 282 00:14:58,400 --> 00:15:00,540 �No quiero arvejas en mi cara! 283 00:15:00,570 --> 00:15:02,070 �Tori, no! 284 00:15:02,110 --> 00:15:03,570 �No las quiero en mi cara! 285 00:15:03,610 --> 00:15:05,410 �Dejame en paz! 286 00:15:05,440 --> 00:15:07,680 �No las quiero! 287 00:15:10,410 --> 00:15:17,750 No, d�jame... Oh, mm, se siente bien. 288 00:15:19,120 --> 00:15:23,840 Si, siente las arvejas. 289 00:15:31,210 --> 00:15:34,880 Entonces, la chica le dijo al pescador, "tal vez deberias intentar 290 00:15:34,910 --> 00:15:39,750 poner un gusano en el gancho" 291 00:15:39,780 --> 00:15:43,520 Un gusano en el gancho. 292 00:15:43,550 --> 00:15:45,490 Ya te escucharon, amigo. 293 00:15:45,520 --> 00:15:47,460 Contaste mal el chiste. 294 00:15:47,490 --> 00:15:49,090 No lo hice. 295 00:15:49,130 --> 00:15:50,390 Es asi: 296 00:15:50,430 --> 00:15:53,900 Veran, la chica le dijo al pescador, "el gusano no est� en la escuela, 297 00:15:53,930 --> 00:15:57,100 est� jugando hookey" 298 00:15:57,130 --> 00:15:58,470 �Lo viste? 299 00:15:58,500 --> 00:16:00,700 Toma nota. 300 00:16:00,740 --> 00:16:02,840 Tomen sus bebidas. 301 00:16:02,870 --> 00:16:05,740 Si. 302 00:16:07,540 --> 00:16:08,810 Me gusta tu bolso. 303 00:16:08,850 --> 00:16:10,050 Gracias. 304 00:16:10,080 --> 00:16:11,110 �De qu� es? 305 00:16:11,150 --> 00:16:12,010 De piel de mono. 306 00:16:12,050 --> 00:16:13,580 Oh. 307 00:16:13,620 --> 00:16:16,390 De acuerdo, chicos. Esta noche tendremos una competencia. 308 00:16:16,420 --> 00:16:19,820 Primero, tendremos un duo en Karaoki-Dokie, y ya las conocesn... 309 00:16:19,860 --> 00:16:23,260 �Haley Ferguson y Tara Ganz! 310 00:16:30,330 --> 00:16:31,430 Disfrutennos. 311 00:16:31,470 --> 00:16:36,840 Disfruta mi piel de mono. 312 00:16:36,870 --> 00:16:40,540 De acuerdo, chicas. Elijan su cancion. 313 00:16:40,580 --> 00:16:42,280 Queremos cantar "N�mero uno". 314 00:16:42,310 --> 00:16:44,780 El �xito de Ginger Fox. 315 00:16:44,820 --> 00:16:46,680 De acuerdo, aqui vamos. 316 00:16:50,620 --> 00:16:51,850 �S�quenle jugo! 317 00:16:55,660 --> 00:16:59,300 Empezemos esto. 318 00:16:59,330 --> 00:17:00,330 *�Hola? * 319 00:17:00,360 --> 00:17:02,570 * �Todos estan mirando? * 320 00:17:02,600 --> 00:17:06,170 * Antes de empezar la fiesta* 321 00:17:06,200 --> 00:17:07,100 * Sabes * 322 00:17:07,140 --> 00:17:09,170 * Que quieres estar invitado * 323 00:17:09,210 --> 00:17:10,110 * Ponte derecho * 324 00:17:10,140 --> 00:17:11,110 * Y prueba * 325 00:17:11,140 --> 00:17:15,980 * A lo que estas mordiendo* 326 00:17:16,010 --> 00:17:19,520 �D�nde est� mi helado? 327 00:17:19,550 --> 00:17:22,420 Estoy buscando tu helado. 328 00:17:22,450 --> 00:17:25,320 �Helado! 329 00:17:25,360 --> 00:17:26,520 Est� muy duro. 330 00:17:26,560 --> 00:17:27,720 �No puedo sacarlo! 331 00:17:27,760 --> 00:17:30,090 �Helado! 332 00:17:30,130 --> 00:17:32,430 �C�llate! 333 00:17:32,460 --> 00:17:33,160 * Siente el ritmo * 334 00:17:33,200 --> 00:17:33,960 * Cuando nos movemos * 335 00:17:34,000 --> 00:17:35,700 * Soy el centro de atenci�n * 336 00:17:35,730 --> 00:17:37,400 * Haciendolo bien como todas las noches * 337 00:17:37,430 --> 00:17:39,070 * Como si estuvieramos destinados * 338 00:17:39,100 --> 00:17:41,370 * Cuando todo caiga * 339 00:17:41,410 --> 00:17:42,570 * Necesito decirte* 340 00:17:42,610 --> 00:17:43,540 * Que vas a amarme * 341 00:17:43,570 --> 00:17:44,340 * Y vas a decirme * 342 00:17:44,370 --> 00:17:45,940 * Estas listo para ir * 343 00:17:45,980 --> 00:17:46,780 * Porque yo ya estoy ahi * 344 00:17:46,810 --> 00:17:47,640 * Mira hacia el cielo * 345 00:17:47,680 --> 00:17:48,510 * Porque soy la estrella * 346 00:17:48,550 --> 00:17:49,480 * del espect�culo * 347 00:17:49,510 --> 00:17:50,780 * Soy la n�mero uno, cari�o * 348 00:17:50,810 --> 00:17:52,980 * Siempre la n�mero uno, cari�o * 349 00:17:53,020 --> 00:17:54,820 * As� que olvida lo que has escuchado * 350 00:17:54,850 --> 00:17:56,690 * Este es mi mundo * 351 00:18:00,520 --> 00:18:01,560 �De acuerdo, de acuerdo! 352 00:18:01,590 --> 00:18:02,860 Helado. 353 00:18:02,890 --> 00:18:03,630 �Quieres helado? 354 00:18:03,660 --> 00:18:04,930 Te dar� tu helado. 355 00:18:04,960 --> 00:18:05,390 Bien. 356 00:18:05,430 --> 00:18:06,500 Aqui vamos. 357 00:18:06,530 --> 00:18:08,000 Aqui viene tu helado. 358 00:18:08,030 --> 00:18:09,370 Bien. 359 00:18:16,840 --> 00:18:18,220 �Ten! 360 00:18:38,660 --> 00:18:40,330 * As� que olvida lo que has escuchado * 361 00:18:40,360 --> 00:18:42,130 * Este es mi mundo * 362 00:18:42,170 --> 00:18:43,230 * Mi mundo * 363 00:18:43,270 --> 00:18:44,500 * Gira alrededor de mi * 364 00:18:44,530 --> 00:18:45,330 * Oh, oh * 365 00:18:45,370 --> 00:18:47,240 * As� que olvida lo que has escuchado * 366 00:18:47,270 --> 00:18:48,670 * Este es mi mundo* 367 00:18:48,710 --> 00:18:50,070 * Mi mundo * 368 00:18:50,110 --> 00:18:51,570 * Gira alrededor de mi * 369 00:18:51,610 --> 00:18:54,910 * Mi mundo * 370 00:18:54,950 --> 00:19:02,550 * Mi mundo * 371 00:19:05,620 --> 00:19:09,930 �Si, estamos aplaudiendo porque terminaron! 372 00:19:13,130 --> 00:19:13,930 As� que, estaba parado, 373 00:19:13,960 --> 00:19:16,030 haciendo fila para comprar pizza. 374 00:19:16,070 --> 00:19:18,800 Cuando aparece un sujeto con una chaqueta deportida, se acerca a mi y dice, 375 00:19:18,840 --> 00:19:20,770 "pardon me, sabes donde puedo comprar, 376 00:19:20,800 --> 00:19:23,010 algo de golf?" 377 00:19:23,040 --> 00:19:28,040 Y yo estaba como "Alejate, amigo. No quiero hablar contigo" 378 00:19:28,080 --> 00:19:30,780 Coman sus frituras. 379 00:19:30,810 --> 00:19:34,080 Muy bien, muy bien. Seguimos con la competencia. 380 00:19:34,120 --> 00:19:38,590 �Ahora vienen, Jade West y Cat Valentine! 381 00:19:45,560 --> 00:19:47,430 De acuerdo, chicas. �Qu� quieren cantar esta noche? 382 00:19:47,460 --> 00:19:49,060 Queremos cantar, "Rindete". 383 00:19:50,400 --> 00:19:51,200 De acuerdo, 384 00:19:51,230 --> 00:19:54,140 �Un poco de acci�n de R&B esta noche! 385 00:19:54,170 --> 00:20:01,740 Si... solo ponla. 386 00:20:08,190 --> 00:20:11,090 * Algun d�a te dejare entrar * 387 00:20:11,120 --> 00:20:12,420 * Te tratar� bien * 388 00:20:12,460 --> 00:20:16,160 * Y te volver� loco * 389 00:20:16,190 --> 00:20:17,260 * Nunca conociste * 390 00:20:17,290 --> 00:20:19,030 * A una chica como yo * 391 00:20:19,060 --> 00:20:20,030 * Que brilla tanto * 392 00:20:20,060 --> 00:20:24,270 * Que voy a dejarte ciego * 393 00:20:24,300 --> 00:20:25,670 * Siempre quieres lo que no puedes tener * 394 00:20:25,700 --> 00:20:26,240 * Es tan malo * 395 00:20:26,270 --> 00:20:28,140 * Cuando no obtienes lo que quieres * 396 00:20:28,170 --> 00:20:28,840 * Te har� sentir tan bien como cuando estas conmigo * 397 00:20:28,870 --> 00:20:30,710 * Quiero mostrate chico * 398 00:20:30,740 --> 00:20:32,110 * As� que empecemos * 399 00:20:32,140 --> 00:20:33,010 * R�ndete * 400 00:20:33,040 --> 00:20:34,010 * No puedes ganar * 401 00:20:34,040 --> 00:20:34,940 * Por que s� * 402 00:20:34,980 --> 00:20:35,950 * Donde has estado * 403 00:20:35,980 --> 00:20:36,950 * Es una pena * 404 00:20:36,980 --> 00:20:40,020 * Que no puedas dar pelea * 405 00:20:40,050 --> 00:20:42,050 * Ese es el juego que estamos jugando * 406 00:20:42,090 --> 00:20:44,620 * Y al final de la noche * 407 00:20:44,650 --> 00:20:45,990 * Es siempre la misma historia * 408 00:20:46,020 --> 00:20:48,060 * Pero nunca la entiendes * 409 00:20:48,090 --> 00:20:50,790 * R�ndete* 410 00:20:50,830 --> 00:20:51,830 Bien, aqui dice 411 00:20:51,860 --> 00:20:54,800 que debes tomarte uno de estos antibi�ticos cada seis horas. 412 00:20:56,670 --> 00:20:58,000 Muy bien. 413 00:20:58,030 --> 00:20:58,700 Abre la boca. 414 00:20:58,740 --> 00:21:01,740 No la quiero. 415 00:21:01,770 --> 00:21:02,540 �Tienes que tomarla! 416 00:21:02,570 --> 00:21:03,770 �O tendr�s una infecci�n! 417 00:21:03,810 --> 00:21:04,440 No, Tori. 418 00:21:04,470 --> 00:21:05,140 �No quiero! 419 00:21:05,180 --> 00:21:06,210 �Si, tienes que tomarla! 420 00:21:06,240 --> 00:21:07,210 �Ponla en tu boca! 421 00:21:07,240 --> 00:21:08,280 �Ponla en tu boca! 422 00:21:08,310 --> 00:21:10,380 �No! 423 00:21:10,410 --> 00:21:12,950 �Trina! 424 00:21:12,980 --> 00:21:14,220 * Ac�rcate un poco * 425 00:21:14,250 --> 00:21:15,450 * Ac�rcate un poco * 426 00:21:15,490 --> 00:21:16,790 * Cari�o, cari�o * 427 00:21:16,820 --> 00:21:19,860 * Deja de intentar escapar * 428 00:21:19,890 --> 00:21:23,860 * No, no me dejaras atras * 429 00:21:23,890 --> 00:21:25,760 * No, ser� mejor que creas * 430 00:21:25,800 --> 00:21:27,230 * Que vine para quedarme * 431 00:21:27,260 --> 00:21:27,860 * As� es * 432 00:21:27,900 --> 00:21:28,900 * Porque tu eres la sombra * 433 00:21:28,930 --> 00:21:31,100 * Y yo soy la luz que brilla * 434 00:21:32,800 --> 00:21:33,440 * M�rame chico * 435 00:21:33,470 --> 00:21:34,870 * Porque te tengo donde quiero * 436 00:21:34,900 --> 00:21:36,740 * �No es emocionante? * 437 00:21:36,770 --> 00:21:37,410 * Quiero sacudirte * 438 00:21:37,440 --> 00:21:38,140 * Quiero romperte * 439 00:21:38,170 --> 00:21:39,070 * Si�ntante en el asiento trasero * 440 00:21:39,110 --> 00:21:40,680 * Porque estoy conduciendo * 441 00:21:40,710 --> 00:21:41,740 * R�ndete * 442 00:21:41,780 --> 00:21:42,650 * No puedes ganar * 443 00:21:42,680 --> 00:21:43,610 * Porque s� * 444 00:21:43,650 --> 00:21:44,580 * donde has estado * 445 00:21:44,610 --> 00:21:45,580 * Es una pena * 446 00:21:45,620 --> 00:21:48,320 * Que no puedas dar pelea * 447 00:21:48,350 --> 00:21:50,520 * Ese es el juego que estamos jugando * 448 00:21:50,550 --> 00:21:52,990 * Y al terminar la noche * 449 00:21:53,020 --> 00:21:54,620 * Es la misma historia * 450 00:21:54,660 --> 00:21:56,690 * Pero nunca lo entiendes * 451 00:21:56,730 --> 00:22:00,130 * R�ndete * 452 00:22:00,160 --> 00:22:01,230 �Tienes que tom�rtela! 453 00:22:01,260 --> 00:22:01,730 �No! 454 00:22:01,770 --> 00:22:02,670 �Si! 455 00:22:02,700 --> 00:22:05,470 �No! 456 00:22:05,500 --> 00:22:08,840 �Te atreviste a levantarme la mano? 457 00:22:08,870 --> 00:22:10,470 Tal vez. 458 00:22:10,510 --> 00:22:11,670 �Toma la p�ldora! 459 00:22:11,710 --> 00:22:12,370 �No! 460 00:22:12,410 --> 00:22:14,980 �Si, tienes que tom�rtela! 461 00:22:15,010 --> 00:22:16,450 �No me importa que digas! 462 00:22:16,480 --> 00:22:18,220 �Toma el antibi�tico...! 463 00:22:22,250 --> 00:22:25,120 �Ahora tr�gatelo! 464 00:22:25,160 --> 00:22:26,090 As� es. 465 00:22:26,120 --> 00:22:27,060 Muy bien. 466 00:22:34,560 --> 00:22:36,000 * Ac�rcate un poco * 467 00:22:36,030 --> 00:22:37,070 * Ac�rcate un poco * 468 00:22:37,100 --> 00:22:38,570 * Cari�o, cari�o * 469 00:22:38,600 --> 00:22:39,900 * Ac�rcate un poco * 470 00:22:39,940 --> 00:22:41,140 * Ac�rcate un poco * 471 00:22:41,170 --> 00:22:42,440 * Cari�o * 472 00:22:42,470 --> 00:22:43,940 * Ac�rcate un poco * 473 00:22:43,970 --> 00:22:45,140 * Ac�rcate un poco * 474 00:22:45,180 --> 00:22:46,080 * Cari�o * 475 00:22:46,110 --> 00:22:47,110 * Si, tu eres mi cari�o * 476 00:22:47,140 --> 00:22:48,040 * Y te volver� loco * 477 00:22:48,080 --> 00:22:49,510 * Esta noche * 478 00:22:50,680 --> 00:22:51,310 * M�rame chico * 479 00:22:51,350 --> 00:22:52,780 * Porque te tengo donde quiero * 480 00:22:52,820 --> 00:22:54,480 * �No es emocionante? * 481 00:22:54,520 --> 00:22:55,150 * Quiero sacudirte * 482 00:22:55,190 --> 00:22:55,880 * Quiero romperte * 483 00:22:55,920 --> 00:22:56,750 * Si�ntante en el asiento trasero * 484 00:22:56,790 --> 00:22:58,620 * Porque estoy conduciendo * 485 00:22:58,660 --> 00:22:59,420 * R�ndete * 486 00:22:59,460 --> 00:23:00,420 * No puedes ganar * 487 00:23:00,460 --> 00:23:01,420 * Porque s� * 488 00:23:01,460 --> 00:23:02,320 * donde has estado * 489 00:23:02,360 --> 00:23:03,390 * Es una pena * 490 00:23:03,430 --> 00:23:06,430 * Que no puedas dar pelea * 491 00:23:06,460 --> 00:23:08,430 * Ese es el juego que estamos jugando * 492 00:23:08,470 --> 00:23:10,600 * Y al final de la noche * 493 00:23:10,630 --> 00:23:12,430 * Es la misma historia * 494 00:23:12,470 --> 00:23:14,600 * Pero tu nunca lo entiendes * 495 00:23:14,640 --> 00:23:16,510 * �R�ndete! * 496 00:23:38,360 --> 00:23:38,790 Si. 497 00:23:38,830 --> 00:23:40,300 Nosotros vamos a la misma escuela que ellas. 498 00:23:40,330 --> 00:23:41,400 As� es como se hace. 499 00:23:41,430 --> 00:23:42,870 Si, si, cari�o. 500 00:23:42,900 --> 00:23:48,670 �Qu� con eso, cierto? 501 00:23:48,710 --> 00:23:49,170 Muy bien. 502 00:23:49,210 --> 00:23:50,110 Esos fueron todos. 503 00:23:50,140 --> 00:23:51,140 Ahora, para anunciar, 504 00:23:51,170 --> 00:23:52,810 Al ganador de Karaoke Dokie, 505 00:23:52,840 --> 00:23:54,140 qqui viene el due�o del lugar, 506 00:23:54,180 --> 00:23:55,710 y el hombre que me firma mis cheques. 507 00:23:55,750 --> 00:24:02,050 Joey Ferguson. 508 00:24:02,090 --> 00:24:03,250 Gracias a todos. 509 00:24:03,290 --> 00:24:05,520 Tuvimos grandes cantantes esta noche. 510 00:24:05,560 --> 00:24:07,560 �Si! 511 00:24:07,590 --> 00:24:09,060 Pero creo que dos chicas. 512 00:24:09,090 --> 00:24:14,760 Realmente se lucieron. 513 00:24:14,800 --> 00:24:17,570 As� que, las ganadoras de esta noche son... 514 00:24:17,600 --> 00:24:22,970 �Haley y Tara! 515 00:24:23,010 --> 00:24:26,480 �Estas bromeando? 516 00:24:26,510 --> 00:24:27,210 Rex. 517 00:24:27,240 --> 00:24:30,210 Esas momias no saben cantar. 518 00:24:30,250 --> 00:24:31,080 Vamos, amigo. 519 00:24:31,110 --> 00:24:33,480 Ellas obtuvieron 10 veces m�s aplausos. 520 00:24:33,520 --> 00:24:34,650 Solo sientate. 521 00:24:34,680 --> 00:24:36,620 Yo te sentar� a ti. 522 00:24:36,650 --> 00:24:38,720 Yo soy el due�o del lugar. 523 00:24:38,760 --> 00:24:40,560 As� que, yo decido quien gana. 524 00:24:40,590 --> 00:24:42,990 Gracias, papi. 525 00:24:43,030 --> 00:24:46,360 �Papi? 526 00:24:46,400 --> 00:24:49,630 Es el padre. 527 00:24:49,670 --> 00:24:50,230 Espera. 528 00:24:50,270 --> 00:24:51,230 �Por qu� le diria papi? 529 00:24:51,270 --> 00:24:57,040 A no ser... Apuesto a que es su padre. 530 00:24:57,070 --> 00:24:59,610 Est� arreglado, arreglado. 531 00:24:59,640 --> 00:25:00,510 Arreglado. 532 00:25:00,540 --> 00:25:02,680 Boo. 533 00:25:02,710 --> 00:25:05,010 Ganamos porque cantamos mejor. 534 00:25:05,050 --> 00:25:08,720 Si, no creas todo lo que dice tu papi. 535 00:25:08,750 --> 00:25:10,750 Como cuando te dice que eres bonita. 536 00:25:13,390 --> 00:25:15,320 A mi me consta. 537 00:25:15,360 --> 00:25:16,660 De acuerdo, es suficiente. 538 00:25:16,690 --> 00:25:18,960 Ustedes tienen prohibido volver a venir aqui. 539 00:25:19,000 --> 00:25:20,930 Si, como si nos importara. 540 00:25:20,960 --> 00:25:21,400 Vamonos. 541 00:25:21,430 --> 00:25:22,230 Salgamos de aqui. 542 00:25:22,270 --> 00:25:23,330 Es un timo. 543 00:25:23,370 --> 00:25:25,870 Bien, aqui estan sus nachos, 544 00:25:27,140 --> 00:25:31,610 y sus bolitas de b�falo. 545 00:25:31,640 --> 00:25:33,280 Yo digo que nos vayamos de aqui, 546 00:25:33,310 --> 00:25:34,980 despues de terminarnos la comida. 547 00:25:35,010 --> 00:25:36,010 Si, despues. 548 00:25:36,050 --> 00:25:36,950 Si. 549 00:25:36,980 --> 00:25:38,110 Pasame el aderezo. 550 00:25:38,150 --> 00:25:38,680 Toma. 551 00:25:38,720 --> 00:25:39,310 Ketchup. 552 00:25:39,350 --> 00:25:39,920 Aqui tienes. 553 00:25:41,050 --> 00:25:43,420 Estan deliciosos. 554 00:25:43,450 --> 00:25:45,510 Es lo mejor. 555 00:26:33,420 --> 00:26:35,730 �Qu�? 556 00:26:35,760 --> 00:26:38,700 Tambien es un gusto verte. 557 00:26:38,730 --> 00:26:41,730 Gracias por la alegria. 558 00:26:41,770 --> 00:26:44,970 Vaya, te ves terrible. 559 00:26:45,000 --> 00:26:46,870 �Por qu� vinieron? 560 00:26:46,900 --> 00:26:48,810 Porque sabiamos que tenias que cuidar a Trina, 561 00:26:48,840 --> 00:26:51,040 as� que te trajimos helado de yogurt. 562 00:26:51,080 --> 00:26:53,010 Lo siento. 563 00:26:53,040 --> 00:26:53,680 Son muy dulces. 564 00:26:53,710 --> 00:26:57,550 Solo estoy de mal humor porque Trina me volvi� loca toda la noche. 565 00:26:57,580 --> 00:26:58,510 �Donde est�? 566 00:27:02,690 --> 00:27:03,750 �La ataste? 567 00:27:03,790 --> 00:27:04,890 �Tuve que hacerlo! 568 00:27:04,920 --> 00:27:07,420 Se rehusaba a tomarse el antibi�tico, y cuando intent� obligarla, 569 00:27:07,460 --> 00:27:12,530 empez� a querer pegarme, as� que tuve que hacer eso. 570 00:27:12,560 --> 00:27:14,200 Bueno, al menos est� durmiendo. 571 00:27:14,230 --> 00:27:16,470 A no ser que est� muerta. 572 00:27:16,500 --> 00:27:20,700 No, est� durmiendo. 573 00:27:20,740 --> 00:27:23,870 Estoy bastante segura. 574 00:27:23,910 --> 00:27:27,180 As� que, �Rex, se divirti� con las chicas de Northridge? 575 00:27:27,210 --> 00:27:29,380 No quiero hablar de eso. 576 00:27:29,410 --> 00:27:30,680 Cuentale que pas�. 577 00:27:30,710 --> 00:27:33,680 Bueno, pague la cuenta y luego llev� a Rex al ba�o, 578 00:27:33,720 --> 00:27:38,720 Y cuando volvimos, las chicas y mi billetera se habian ido. 579 00:27:38,760 --> 00:27:54,670 T�pico de las chicas de Northridge. 580 00:28:03,250 --> 00:28:06,420 Hola chicas. �Son de por aqui? 581 00:28:06,450 --> 00:28:07,250 No. 582 00:28:07,280 --> 00:28:08,380 �De donde son? 583 00:28:08,420 --> 00:28:09,820 Northridge. 584 00:28:09,850 --> 00:28:19,930 Genial. 585 00:28:19,960 --> 00:28:22,500 �Qu� es eso en tu brazo? 586 00:28:22,530 --> 00:28:24,470 Sangre de la boca de Trina. 587 00:28:26,240 --> 00:28:27,600 Chicos, �podrian desatarla? 588 00:28:27,640 --> 00:28:29,770 Se supone que tengo que ponerle agua salada en las encias. 589 00:28:32,710 --> 00:28:36,410 Aww,�qui�n es? 590 00:28:36,450 --> 00:28:38,380 Ahora, por favor desaten a Trina y despiertenla. 591 00:28:38,420 --> 00:28:42,720 Entendido. 592 00:28:42,750 --> 00:28:43,250 Hola. 593 00:28:43,290 --> 00:28:43,720 Hola. 594 00:28:43,750 --> 00:28:45,390 Te trajimos helado de yogurt. 595 00:28:45,420 --> 00:28:46,160 �Por qu�? 596 00:28:46,190 --> 00:28:50,790 Saben, el helado de yogurt no arregla los problemas del mundo. 597 00:28:50,830 --> 00:28:53,030 Te dije que debiamos traer donas. 598 00:28:53,060 --> 00:28:54,030 �Por qu� no eres m�s amable? 599 00:28:54,060 --> 00:28:57,330 �Y por qu� te ves tan asquerosa? 600 00:28:57,370 --> 00:29:02,040 Trina. 601 00:29:04,610 --> 00:29:06,080 Escucha, tenemos que hablar contigo. 602 00:29:06,110 --> 00:29:07,340 Es muy importante. 603 00:29:07,380 --> 00:29:08,310 De acuerdo. 604 00:29:08,350 --> 00:29:10,710 Vamos afuera. 605 00:29:10,750 --> 00:29:15,690 No quiero estar aqui cuando le saquen la cinta de la boca. 606 00:29:15,720 --> 00:29:17,820 �C�mo hizo...? 607 00:29:17,860 --> 00:29:21,720 Es imposible... 608 00:29:21,760 --> 00:29:27,900 Muy bien. 609 00:29:27,930 --> 00:29:29,130 �Qu� pasa? 610 00:29:29,170 --> 00:29:30,970 Anoche, fuimos a Karaoke Dokie 611 00:29:31,000 --> 00:29:33,270 Y dos chicas fueron muy malas con nosotras. 612 00:29:33,300 --> 00:29:36,310 �Malas del nivel de Jade? 613 00:29:36,340 --> 00:29:40,340 No, no tan malas. Pero muy malas. 614 00:29:40,380 --> 00:29:41,410 E hicieron trampa. 615 00:29:41,450 --> 00:29:42,380 Mucha trampa. 616 00:29:42,410 --> 00:29:44,280 Y hablaron mal de Hollywood Arts. 617 00:29:44,310 --> 00:29:45,950 �De verdad? 618 00:29:45,980 --> 00:29:47,420 �Qu� es eso en tu brazo? 619 00:29:47,450 --> 00:29:49,020 Sangre de la boca de Trina. 620 00:29:49,620 --> 00:29:52,990 Genial. 621 00:29:53,020 --> 00:29:54,690 Cielos, estos nudos estan dificiles. 622 00:29:54,730 --> 00:29:56,390 Creo que hay un par de tijeras por aqui. 623 00:29:56,430 --> 00:30:00,630 En alguno de estos cajones. 624 00:30:00,660 --> 00:30:01,500 �Su padre? 625 00:30:01,530 --> 00:30:03,070 Es due�o del lugar. 626 00:30:03,100 --> 00:30:06,870 Creo que por eso ganaron. 627 00:30:06,900 --> 00:30:08,970 �Y les prohibieron volver a cantar ahi? 628 00:30:09,010 --> 00:30:09,510 Si. 629 00:30:10,070 --> 00:30:11,240 Odio a esas chicas. 630 00:30:11,280 --> 00:30:11,570 Si. 631 00:30:11,610 --> 00:30:12,880 Nosotras tambien. 632 00:30:12,910 --> 00:30:14,440 De acuerdo. 633 00:30:14,480 --> 00:30:14,980 Tus manos estan sueltas. 634 00:30:15,010 --> 00:30:24,750 Dejame que... ayudenme... �ayudenme! 635 00:30:24,790 --> 00:30:26,220 �Quieres ayudarnos a vengarnos de ella? 636 00:30:26,260 --> 00:30:27,190 �Esta noche? 637 00:30:27,220 --> 00:30:28,890 Tengo que cuidar a Trina. 638 00:30:28,930 --> 00:30:32,800 No te preocupes por eso. 639 00:30:32,830 --> 00:30:37,100 Jade tiene un plan. 640 00:30:37,130 --> 00:30:38,600 No lo se. 641 00:30:38,640 --> 00:30:46,880 �Quieres quedarte aqui y cuidar la boca sangrante de Trina? 642 00:30:46,910 --> 00:30:48,210 Trina. 643 00:30:48,250 --> 00:30:49,550 �Sueltalo! 644 00:30:49,580 --> 00:30:50,950 �Detente! 645 00:30:55,820 --> 00:30:57,950 �Detente! 646 00:30:57,990 --> 00:31:10,130 �Cu�l es el plan? 647 00:31:10,170 --> 00:31:14,540 �Me duele mucho! 648 00:31:14,570 --> 00:31:15,840 Si, bueno. 649 00:31:17,980 --> 00:31:19,810 Buscamos por todos lados. 650 00:31:19,840 --> 00:31:21,240 No estan aqui. 651 00:31:21,280 --> 00:31:22,550 Bueno, tenemos que irnos. 652 00:31:22,580 --> 00:31:26,120 �Alguno podria masajear mis encias? 653 00:31:26,150 --> 00:31:26,480 Yo no. 654 00:31:26,520 --> 00:31:26,850 Yo no. 655 00:31:26,880 --> 00:31:27,450 Te toca. 656 00:31:29,350 --> 00:31:32,620 Masajea sus encias. 657 00:31:32,660 --> 00:31:39,460 �Por qu� tengo que hacer todo lo malo y asqueroso...? 658 00:31:41,530 --> 00:31:41,930 �Quien te mand� mensaje? 659 00:31:41,970 --> 00:31:42,700 Tori. 660 00:31:42,730 --> 00:31:43,530 �Qu� dice? 661 00:31:43,570 --> 00:31:46,900 "Necesitamos que tu, Beck y Robbie cuiden a Trina hasta medianoche". 662 00:31:46,940 --> 00:31:48,200 Qu� asco, no. 663 00:31:48,240 --> 00:31:51,310 No pasar� mi s�bado en la noche aqui con Trina. 664 00:31:51,340 --> 00:31:53,480 Alguien tiene que quedarse conmigo. 665 00:31:53,510 --> 00:31:55,510 �Estas mordiendome, estas mordiendome! 666 00:31:57,180 --> 00:31:58,080 V�monos de aqui. 667 00:31:59,380 --> 00:32:00,650 �Quien te envi� mensaje? 668 00:32:00,680 --> 00:32:01,520 Jade. 669 00:32:01,550 --> 00:32:02,650 �Qu� te dijo? 670 00:32:02,690 --> 00:32:04,520 "Hola, cari�o, no puedes irte de la casa de Tori, 671 00:32:04,550 --> 00:32:08,090 tom� las llaves de tu auto". 672 00:32:09,890 --> 00:32:13,300 Sangre de encias. 673 00:32:25,440 --> 00:32:26,810 * Estoy enamorada * 674 00:32:26,840 --> 00:32:28,380 * Estoy enamorada * 675 00:32:28,410 --> 00:32:29,010 * Sentada aqui * 676 00:32:29,050 --> 00:32:30,150 * sin tu amor * 677 00:32:30,180 --> 00:32:31,180 * Estoy enamorada * 678 00:32:31,210 --> 00:32:32,950 * Estoy enamorada * 679 00:32:32,980 --> 00:32:33,480 * Nunca vivi * 680 00:32:33,520 --> 00:32:34,620 * sin tu amor * 681 00:32:34,650 --> 00:32:36,020 * �Por qu� no puedes ver * 682 00:32:36,050 --> 00:32:38,420 * que hay dentro de mi? * 683 00:32:38,460 --> 00:32:40,220 * Todos me dicen* 684 00:32:40,260 --> 00:32:41,120 * Que tu amor * 685 00:32:41,160 --> 00:32:50,170 * Solo me har� caer * 686 00:32:50,200 --> 00:32:50,970 Muy bien. 687 00:32:51,000 --> 00:32:54,370 Esas son nuestras campeonas, Haley y Tara. 688 00:32:55,970 --> 00:33:03,710 Tomaremos cinco minutos para que haga pipi. 689 00:33:03,750 --> 00:33:08,220 Nunca se rien de ese chiste. 690 00:33:08,250 --> 00:33:10,890 Miren quienes volvieron. 691 00:33:10,920 --> 00:33:14,220 Creo que huelo a fracaso. 692 00:33:14,260 --> 00:33:18,560 Entonces debes estar oliendote a ti misma. 693 00:33:18,600 --> 00:33:19,200 �Estuvo bien, cierto? 694 00:33:19,230 --> 00:33:22,060 Para ser tu, si. 695 00:33:22,100 --> 00:33:23,770 Ustedes no pueden cantar aqui. 696 00:33:23,800 --> 00:33:25,030 �Por qu� querriamos? 697 00:33:25,070 --> 00:33:27,300 �Para que tu papi te deje ganar de nuevo? 698 00:33:27,340 --> 00:33:29,410 Nos eligi� porque cantamos mejor. 699 00:33:29,440 --> 00:33:30,770 Oh por Dios. 700 00:33:30,810 --> 00:33:32,780 Eso es tan grato. 701 00:33:32,810 --> 00:33:34,010 Grato es bueno. 702 00:33:34,040 --> 00:33:37,310 Eso es tan no grato. 703 00:33:37,350 --> 00:33:39,010 �Y adivinen qu�? 704 00:33:39,050 --> 00:33:40,620 Si la audiencia eligiera el ganador aqui, 705 00:33:40,650 --> 00:33:43,320 Cualquier persona de este lugar podria ganarles, tontas. 706 00:33:43,350 --> 00:33:45,450 Cualquiera. 707 00:33:45,490 --> 00:33:50,230 Tontas. 708 00:33:50,260 --> 00:33:52,500 Pero tienen mucho miedo para hacerlo, �cierto? 709 00:33:52,530 --> 00:33:55,100 No tenemos miedo de que la audiencia elija a la mejor cantante. 710 00:33:55,130 --> 00:33:55,970 No. 711 00:33:56,000 --> 00:33:57,970 Entonces haganlo. 712 00:33:58,000 --> 00:33:59,900 �Y si ganamos? 713 00:33:59,940 --> 00:34:01,570 Puedes salir con el novio de Jade. 714 00:34:01,610 --> 00:34:02,610 �Qu�? 715 00:34:02,640 --> 00:34:03,740 Le gusta su cabello. 716 00:34:03,770 --> 00:34:06,040 A mi tambien. 717 00:34:06,080 --> 00:34:07,010 �Preocupada? 718 00:34:07,040 --> 00:34:08,410 No. 719 00:34:08,450 --> 00:34:11,280 �Y si pierden? 720 00:34:11,310 --> 00:34:15,720 Tienen que cuidar a una chica que conocemos. 721 00:34:16,620 --> 00:34:17,320 De acuerdo. 722 00:34:17,350 --> 00:34:18,790 Bien. 723 00:34:18,820 --> 00:34:22,120 Bien, elijan a alguien que cante contra ustedes. 724 00:34:22,160 --> 00:34:39,180 Muy bien, elegiremos a... ella. 725 00:34:39,210 --> 00:34:40,680 Vamos, a ella no. 726 00:34:40,710 --> 00:34:42,880 Al menos elijan a alguien que tenga oportunidad. 727 00:34:42,910 --> 00:34:45,010 Dijeron a cualquier persona de este lugar. 728 00:34:45,050 --> 00:34:49,020 Y yo creo que ella est� en el lugar. 729 00:34:49,050 --> 00:34:56,490 Oye, Betty la fea. Es hora de cantar. 730 00:34:56,530 --> 00:34:58,630 �Yo? 731 00:35:12,630 --> 00:35:13,160 No, detente. 732 00:35:13,200 --> 00:35:14,830 Bien, bien. 733 00:35:14,870 --> 00:35:16,730 Detente. Detente. 734 00:35:16,770 --> 00:35:18,500 Basta. Basta. 735 00:35:18,540 --> 00:35:19,370 �La tenemos! 736 00:35:20,240 --> 00:35:20,670 Escucha. 737 00:35:20,710 --> 00:35:22,610 Las instrucciones que dej� el doctor dicen, 738 00:35:22,640 --> 00:35:25,580 que tus encias tienen que ser enjuagadas con sal y agua para que no se infecten. 739 00:35:25,610 --> 00:35:27,640 �Hazlo! 740 00:35:27,680 --> 00:35:33,550 A ver. 741 00:35:33,590 --> 00:35:34,920 �Le diste a sus encias? 742 00:35:34,950 --> 00:35:35,850 Eso creo. 743 00:35:35,890 --> 00:35:37,250 Dejame ver. 744 00:35:38,760 --> 00:35:40,220 �Me mordi� la nariz! 745 00:35:40,260 --> 00:35:41,690 �Me mordi� la nariz! 746 00:35:41,730 --> 00:35:42,430 Bien. 747 00:35:42,460 --> 00:35:45,160 De acuerdo, de acuerdo. 748 00:35:49,300 --> 00:35:53,600 Ya basta. 749 00:35:53,640 --> 00:35:55,840 Deja de patear. 750 00:35:55,870 --> 00:36:00,000 Mi nariz. 751 00:36:11,960 --> 00:36:12,190 As� que... 752 00:36:14,230 --> 00:36:22,800 Northridge, escuch� que hay una calle llamada Parthenia. 753 00:36:22,830 --> 00:36:25,300 �Es cierto? 754 00:36:25,340 --> 00:36:27,940 Danos tu reloj. 755 00:36:27,970 --> 00:36:35,750 Claro. 756 00:36:35,780 --> 00:36:39,350 Mi mam� me lo compr�. 757 00:36:39,380 --> 00:36:42,290 Esta noche tenemos algo especial. 758 00:36:42,320 --> 00:36:44,990 Ya escucharon las melodiosas voces de nuestras ganadoras, 759 00:36:45,020 --> 00:36:50,660 Haley y Tara. 760 00:36:50,700 --> 00:36:52,400 Bueno, ellas han escogido a una competidora para cantar. 761 00:36:52,430 --> 00:36:54,700 Y ustedes, el p�blico, elegir�n a la ganadora. 762 00:36:54,730 --> 00:36:56,100 Con sus aplausos. 763 00:36:56,130 --> 00:37:02,540 �Estan listos? 764 00:37:02,570 --> 00:37:05,380 Muy bien. 765 00:37:05,410 --> 00:37:08,250 �C�mo te llamas? 766 00:37:08,280 --> 00:37:12,180 Louise Nordoff. 767 00:37:12,220 --> 00:37:15,390 Vaya, qu� nombre. 768 00:37:15,420 --> 00:37:18,420 �Qu� quieres cantar esta noche, Louise? 769 00:37:18,460 --> 00:37:25,200 Quiero cantar, "Perder el control". 770 00:37:25,230 --> 00:37:26,430 �De verdad? 771 00:37:26,460 --> 00:37:27,730 �Estas segura? 772 00:37:27,770 --> 00:37:29,170 Es una canci�n muy intensa. 773 00:37:29,200 --> 00:37:31,940 Quiero cantar esa, por favor. 774 00:37:31,970 --> 00:37:33,470 De acuerdo. 775 00:37:33,500 --> 00:37:35,440 Aqui viene Louise cantando, 776 00:37:35,470 --> 00:37:43,350 "Perder el control" 777 00:37:48,390 --> 00:37:54,830 �Vamos, Loiuse! 778 00:37:54,860 --> 00:37:58,400 No pongas esa cara. 779 00:37:58,430 --> 00:38:00,060 * �Estas escuchando? * 780 00:38:00,100 --> 00:38:00,860 * Esc�chame hablar * 781 00:38:00,900 --> 00:38:02,030 * Esc�chame cantar * 782 00:38:02,070 --> 00:38:03,400 * Abre la puerta * 783 00:38:03,430 --> 00:38:05,170 * �Acaso menos no es m�s? * 784 00:38:05,200 --> 00:38:06,970 * Cuando me dices que tenga cuidado * 785 00:38:07,010 --> 00:38:08,640 * �Estas aqui, estas all�? * 786 00:38:09,540 --> 00:38:10,310 * �Hay algo que deba saber? * 787 00:38:10,340 --> 00:38:12,180 * Lo llega f�cil, f�cil se va * 788 00:38:12,210 --> 00:38:13,880 * En tu cabeza * 789 00:38:13,910 --> 00:38:15,650 * No oiste ni una palabra de lo que dije * 790 00:38:15,680 --> 00:38:17,210 * No me puedo comunicar * 791 00:38:17,250 --> 00:38:18,020 * Cuando tu esperas * 792 00:38:18,050 --> 00:38:18,950 * No comprendo * 793 00:38:18,980 --> 00:38:20,550 * Intento hablar contigo * 794 00:38:20,590 --> 00:38:22,420 * Pero nunca te das cuenta * 795 00:38:22,450 --> 00:38:24,150 * �Qu� vas a hacer? * 796 00:38:24,190 --> 00:38:27,990 * Dime, �puedes escucharme? * 797 00:38:28,030 --> 00:38:29,690 * Estoy harta de esto * 798 00:38:29,730 --> 00:38:31,330 * De tu falta de atenci�n * 799 00:38:31,360 --> 00:38:32,960 * Nunca escuchas * 800 00:38:33,000 --> 00:38:34,630 * Tu nunca escuchas * 801 00:38:34,670 --> 00:38:36,470 * Estoy harta de esto * 802 00:38:36,500 --> 00:38:38,200 * Lanzo otro ataque * 803 00:38:38,240 --> 00:38:39,800 * Nunca escuchas * 804 00:38:39,840 --> 00:38:41,470 * Tu nunca escuchas * 805 00:38:41,510 --> 00:38:45,040 * �Grito tu nombre! * 806 00:38:45,080 --> 00:38:48,050 * Y aun as� sigues igual * 807 00:38:48,080 --> 00:38:51,450 * �Yo grito y grito! * 808 00:38:51,480 --> 00:38:53,320 * Y lo que voy a hacer ahora * 809 00:38:53,350 --> 00:38:56,250 * Es perder, perder el control * 810 00:38:56,290 --> 00:38:57,850 * �Whoa-oh-oh! * 811 00:38:57,890 --> 00:38:59,390 * �Whoa-oh-oh! * 812 00:38:59,420 --> 00:39:01,490 * �Whoa-oh-oh! * 813 00:39:01,530 --> 00:39:02,890 * �Whoa-oh-oh! * 814 00:39:02,930 --> 00:39:04,530 * �Whoa-oh-oh! * 815 00:39:04,560 --> 00:39:06,260 * �Whoa-oh-oh! * 816 00:39:06,300 --> 00:39:07,900 * �Whoa-oh-oh! * 817 00:39:07,930 --> 00:39:22,750 * �Whoa-oh-oh! * 818 00:39:22,780 --> 00:39:24,280 * La paciencia se est� acabando * 819 00:39:24,320 --> 00:39:26,280 * Acabando, vendr� otra vez * 820 00:39:26,320 --> 00:39:27,680 * Dime que recibo yo * 821 00:39:27,720 --> 00:39:29,650 * Al contrario, al contrario * 822 00:39:29,690 --> 00:39:31,020 * Mu�strame lo que es real * 823 00:39:31,060 --> 00:39:33,060 * Si se rompe no se cura * 824 00:39:33,090 --> 00:39:34,460 * Abre tus oidos * 825 00:39:34,490 --> 00:39:36,430 * �Por qu� piensas que estoy aqui? * 826 00:39:36,460 --> 00:39:37,890 * Me mantendr� en la oscuridad * 827 00:39:37,930 --> 00:39:39,700 * �Al menos piensas en mi? * 828 00:39:39,730 --> 00:39:41,400 * �O hay alguien m�s para ti? * 829 00:39:41,430 --> 00:39:43,070 * Tengo que saberlo, tengo que saberlo * 830 00:39:43,100 --> 00:39:44,770 * �Qu� puedo hacer? * 831 00:39:44,800 --> 00:39:46,400 * Porque no puedo llegar a ti * 832 00:39:46,440 --> 00:39:48,210 * Entonces , �qu� es lo que vas a hacer? * 833 00:39:48,240 --> 00:39:52,240 * Dime, �puedes escucharme? * 834 00:39:52,280 --> 00:39:53,810 * Estoy harta de esto * 835 00:39:53,850 --> 00:39:55,450 * De tu falta de atenci�n * 836 00:39:55,480 --> 00:39:56,850 * Nunca escuchas * 837 00:39:56,880 --> 00:39:58,920 * Tu nunca escuchas * 838 00:39:58,950 --> 00:40:00,650 * Estoy tan harta de esto * 839 00:40:00,690 --> 00:40:02,320 * As� que lanzar� otro ataque * 840 00:40:02,350 --> 00:40:03,820 * Nunca escuchas * 841 00:40:03,860 --> 00:40:05,520 * Tu nunca escuchas * 842 00:40:05,560 --> 00:40:08,760 * �Yo grito tu nombre! * 843 00:40:08,790 --> 00:40:12,260 * Pero sigue siendo lo mismo * 844 00:40:12,300 --> 00:40:15,570 * Yo gritar� y gritar� * 845 00:40:15,600 --> 00:40:17,370 * Y lo que voy a hacer ahora * 846 00:40:17,400 --> 00:40:33,180 * iEs perder, perder el control! * 847 00:40:40,090 --> 00:40:43,230 Esperen. 848 00:40:43,260 --> 00:40:45,630 �Esperar qu�? 849 00:40:45,660 --> 00:40:48,500 El p�blico aun no ha votado. 850 00:40:48,530 --> 00:40:49,330 Si. 851 00:40:49,370 --> 00:40:50,870 De acuerdo. 852 00:40:50,900 --> 00:40:53,200 Aquellos que voten por Haley y Tara. 853 00:40:58,980 --> 00:41:00,280 Aquellos que votan por Louise Nordoff. 854 00:41:35,210 --> 00:41:37,450 Ni�a, �podrias dejar de decir...? 855 00:41:39,320 --> 00:41:43,220 Esta no es la forma que queria pasar un s�bado por la noche. 856 00:41:43,250 --> 00:41:44,790 �No puedes llamarlas? 857 00:41:44,820 --> 00:41:46,190 Eso intento. 858 00:41:49,190 --> 00:41:51,960 �Has silencio! 859 00:41:52,000 --> 00:41:53,030 Hola, chicos. 860 00:41:53,060 --> 00:41:54,160 Aqui est�. 861 00:41:54,200 --> 00:41:55,830 Ya era hora. 862 00:41:55,870 --> 00:41:58,440 �C�mo pudiste dejarnos para cuidar a ese monstruo? 863 00:41:59,600 --> 00:42:02,670 Si, te dije monstruo. 864 00:42:02,710 --> 00:42:04,870 �Sabias que Jade me rob� las llaves de mi auto? 865 00:42:04,910 --> 00:42:07,780 �Estoy cubierto de la sangre de Trina! 866 00:42:07,810 --> 00:42:11,480 Muy bien, muy bien. 867 00:42:12,480 --> 00:42:17,890 Pasen. 868 00:42:17,920 --> 00:42:20,420 Ya no tienen que cuidar a Trina esta noche. 869 00:42:20,460 --> 00:42:21,930 Si, tu hazlo. 870 00:42:21,960 --> 00:42:27,230 No, ellas lo har�n. 871 00:42:27,270 --> 00:42:28,470 �Ellas? 872 00:42:28,500 --> 00:42:30,530 Ella es la chica que tienen que cuidar. 873 00:42:30,570 --> 00:42:31,700 �Cuidar? 874 00:42:31,740 --> 00:42:33,740 Ustedes tienen que masajear sus encias, de ambos lados. 875 00:42:33,770 --> 00:42:37,840 Y cada hora usar esa jeringa, para mojar sus encias con agua salada. 876 00:42:38,510 --> 00:42:39,610 Qu� asco. 877 00:42:39,640 --> 00:42:40,140 Si. 878 00:42:40,180 --> 00:42:41,440 Es peor de lo que piensas. 879 00:42:41,480 --> 00:42:42,510 Si, mucho peor. 880 00:42:42,550 --> 00:42:43,180 Es horrible. 881 00:42:43,210 --> 00:42:45,950 Desagradable. 882 00:42:45,980 --> 00:42:47,980 No quiero mojar sus sangrientas encias. 883 00:42:48,020 --> 00:42:50,550 Que pena, porque perdieron la apuesta. 884 00:42:50,590 --> 00:42:51,990 Muy bien, v�monos. 885 00:42:52,020 --> 00:42:52,860 �A d�nde? 886 00:42:52,890 --> 00:42:54,190 A Karaoke Dokie. 887 00:42:54,230 --> 00:42:56,960 Para ver a un amigo especial cantar una canci�n. 888 00:42:56,990 --> 00:42:58,000 �Qui�n? 889 00:43:01,670 --> 00:43:02,630 * �Hola? * 890 00:43:02,670 --> 00:43:04,870 * �Todos estan mirando? * 891 00:43:04,900 --> 00:43:08,310 * Antes de empezar la fiesta * 892 00:43:08,340 --> 00:43:09,340 * Tu sabes, * 893 00:43:09,370 --> 00:43:11,410 * que quieres ser invitado * 894 00:43:11,440 --> 00:43:12,580 * P�rate derecho * 895 00:43:12,610 --> 00:43:13,880 * y obtendras una mordida * 896 00:43:13,910 --> 00:43:18,250 * de Sikowitz * 897 00:43:18,280 --> 00:43:21,350 ��Trina?! 898 00:43:21,390 --> 00:43:23,620 ��D�nde estas?! 899 00:43:23,650 --> 00:43:25,120 �Solo queremos cambiarte la 900 00:43:25,160 --> 00:43:27,520 gaza de tu boca! 901 00:43:27,560 --> 00:43:29,390 �A d�nde se fue? 902 00:43:29,430 --> 00:43:30,690 No lo s�. 903 00:43:30,730 --> 00:43:32,530 �Creo que se fue por all�! 904 00:43:36,300 --> 00:43:37,270 �Solo queremos, 905 00:43:37,300 --> 00:43:40,140 poner esta est�pida gaza en tu boca! 906 00:43:40,170 --> 00:43:42,040 �Al�jense de mi boca! 907 00:43:57,690 --> 00:44:03,890 �Cari�o, vuelve al auto! 908 00:44:03,930 --> 00:44:04,690 * Siente el ritmo * 909 00:44:04,730 --> 00:44:05,460 * cuando nos movemos * 910 00:44:05,500 --> 00:44:07,260 * Soy el centro de atenci�n * 911 00:44:07,300 --> 00:44:08,930 * Haciendolo bien todas las noches * 912 00:44:08,970 --> 00:44:10,730 * Como si estuvi�ramos destinados * 913 00:44:10,770 --> 00:44:13,040 * Cuando todo cae * 914 00:44:13,070 --> 00:44:14,270 * Necesito decirte * 915 00:44:14,310 --> 00:44:15,170 * Vas a amarme * 916 00:44:15,210 --> 00:44:16,040 * Y vas a decirme * 917 00:44:16,070 --> 00:44:17,710 * Que estas lista para ir * 918 00:44:17,740 --> 00:44:18,480 * Yo ya estoy ahi * 919 00:44:18,510 --> 00:44:19,310 * Mira hacia el cielo * 920 00:44:19,340 --> 00:44:20,240 * Por que yo soy la estrella * 921 00:44:20,280 --> 00:44:21,180 * del espect�culo * 922 00:44:21,210 --> 00:44:22,480 * Soy el n�mero uno, cari�o * 923 00:44:22,510 --> 00:44:24,150 * Siempre el n�mero uno, amigo * 924 00:44:24,180 --> 00:44:28,000 * As� que olvida lo que hayas oido, este es mi mundo * 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 59849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.