Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:22,881 --> 00:02:23,665
- Booger!
4
00:02:46,078 --> 00:02:47,471
- If this ain't the cheese.
5
00:02:49,691 --> 00:02:51,258
I wonder where we are, Ben?
6
00:02:51,301 --> 00:02:52,607
- I don't know,
7
00:02:52,650 --> 00:02:54,609
that sign over yonder
says Matterhorn Switch.
8
00:02:55,871 --> 00:02:57,525
- I hope it's in
walking distance.
9
00:02:57,568 --> 00:02:59,222
- It damn sight better be.
10
00:03:02,791 --> 00:03:04,227
- Then what Ben?
11
00:03:04,271 --> 00:03:06,447
- Trust in
human nature, Booger.
12
00:03:07,622 --> 00:03:08,884
I'll think of something.
13
00:03:17,675 --> 00:03:20,678
- Let's hear it for
the roughriders.
14
00:04:27,397 --> 00:04:28,224
- Oh look!
15
00:04:29,486 --> 00:04:32,620
Some nice gentleman
bought us some beers.
16
00:04:32,663 --> 00:04:34,056
Thank you so much.
17
00:04:36,972 --> 00:04:39,017
- Don't mind if a do.
18
00:04:43,326 --> 00:04:45,894
All right, everybody ante up.
19
00:05:07,916 --> 00:05:11,659
- Too rich for me,
I'm just gonna watch.
20
00:05:30,982 --> 00:05:32,027
- Excuse me.
21
00:05:32,984 --> 00:05:34,072
Would you excuse me?
22
00:05:34,116 --> 00:05:34,899
- Yeah.
23
00:05:38,076 --> 00:05:40,775
Busy?
24
00:05:40,818 --> 00:05:43,908
- Yes sir, this
looks like my night, gents.
25
00:05:43,952 --> 00:05:47,042
Yesiree, dealer bets 10.
26
00:05:47,085 --> 00:05:49,044
- I'll call that 10.
27
00:06:00,925 --> 00:06:02,710
- Excuse me Mister,
I dropped my hat.
28
00:06:15,157 --> 00:06:17,899
- Well, of all the damn nerve.
29
00:06:22,120 --> 00:06:23,861
You little worm.
30
00:06:23,905 --> 00:06:25,689
What the hell do you
think you're doing?
31
00:06:25,733 --> 00:06:26,603
- Nothing.
32
00:06:26,647 --> 00:06:27,604
- Sneaking and free looks?
33
00:06:27,648 --> 00:06:28,910
You damn pervert.
34
00:06:28,953 --> 00:06:30,955
- Oh, leave him alone Velma.
35
00:06:30,999 --> 00:06:32,566
He ain't looked at nothing
36
00:06:32,609 --> 00:06:35,873
every other guy in the whole
county ain't already seen.
37
00:06:35,917 --> 00:06:37,179
- I didn't say that.
38
00:06:37,222 --> 00:06:39,224
- Oh, come on Velma,
I said let go of him.
39
00:06:40,443 --> 00:06:42,184
- Hal, get him another drink.
40
00:06:42,227 --> 00:06:44,360
You can't blame a guy
for trying, can you?
41
00:06:45,970 --> 00:06:47,668
- My looking glass,
my looking glass.
42
00:06:47,711 --> 00:06:49,060
- It serves you right.
43
00:06:49,104 --> 00:06:51,672
Trying to sneak a peek
under Miss Velma's skirt.
44
00:06:51,715 --> 00:06:54,022
Of all the low down
rotten, stinking,
45
00:06:54,065 --> 00:06:55,937
can you imagine?
- Break it up boys.
46
00:06:55,980 --> 00:06:58,983
Don't let the celebration
get out of hand.
47
00:06:59,027 --> 00:07:01,812
Now, there's no harm done here.
48
00:07:01,856 --> 00:07:04,598
So let's get on
with the game, huh?
49
00:07:06,121 --> 00:07:08,079
You got to give these fellows
back some of their money.
50
00:07:08,123 --> 00:07:09,429
Drinks all around.
51
00:07:13,520 --> 00:07:14,956
- Well, I guess a
couple more hands
52
00:07:14,999 --> 00:07:17,132
kind of wind down the evening
wouldn't hurt anybody.
53
00:07:17,175 --> 00:07:18,481
I hope.
54
00:07:18,525 --> 00:07:19,917
- Winning's a big pleasure.
55
00:07:31,581 --> 00:07:34,105
- Looks like somebody
dropped their mirror,
56
00:07:34,149 --> 00:07:34,932
and broke it.
57
00:07:37,152 --> 00:07:38,849
I expect we ought to play
58
00:07:38,893 --> 00:07:43,158
that last hand again
and pass the deal?
59
00:07:43,201 --> 00:07:44,202
Any complaints?
60
00:07:47,162 --> 00:07:48,119
- All right by me.
61
00:07:49,643 --> 00:07:52,254
You know how to play a
five card draw, chubby?
62
00:07:54,517 --> 00:07:55,300
- Yes sir.
63
00:07:56,476 --> 00:07:57,259
- Good.
64
00:08:35,123 --> 00:08:36,341
- I'll bet five.
65
00:08:44,306 --> 00:08:45,525
- I call that five.
66
00:08:46,700 --> 00:08:51,400
- Well, I'll raise that
five, five more chubby.
67
00:08:53,881 --> 00:08:54,664
- I'll call.
68
00:08:57,798 --> 00:08:58,581
- I'll call.
69
00:09:00,061 --> 00:09:01,062
- Two cards.
70
00:09:01,105 --> 00:09:02,150
- Two cards.
71
00:09:08,286 --> 00:09:10,027
- How about two little goodies?
72
00:09:11,812 --> 00:09:14,162
- How about two little goodies?
73
00:09:14,205 --> 00:09:16,860
One little goodie,
two little goodies.
74
00:09:22,474 --> 00:09:23,519
I'll play these.
75
00:09:30,308 --> 00:09:31,832
- I'll bet five.
76
00:09:33,398 --> 00:09:37,489
- Well, I see your
bet and I'll raise.
77
00:09:41,189 --> 00:09:41,972
- Okay,
78
00:09:43,800 --> 00:09:44,584
40,
79
00:09:48,239 --> 00:09:49,284
and I'll bump it for you.
80
00:09:50,372 --> 00:09:51,416
- I'm all done.
81
00:09:54,245 --> 00:09:56,987
- Well, I got pretty lucky.
82
00:09:58,206 --> 00:09:59,816
I think I'll just bet at all.
83
00:10:04,038 --> 00:10:05,605
- Gonna bet the whole farm, huh?
84
00:10:07,998 --> 00:10:09,130
Those aces, they start to look
85
00:10:09,173 --> 00:10:11,219
real good in your
hand after a while.
86
00:10:19,183 --> 00:10:20,141
What do you got?
87
00:10:21,359 --> 00:10:22,709
- Well, you was right
about those aces,
88
00:10:22,752 --> 00:10:25,015
but I got me some
eights to go with them.
89
00:10:26,974 --> 00:10:28,453
- Aces and eights.
90
00:10:28,497 --> 00:10:29,280
Dead man's hand.
91
00:10:35,852 --> 00:10:36,636
- Four Queens.
92
00:10:40,857 --> 00:10:42,642
Well, you ain't the
worst poker player
93
00:10:42,685 --> 00:10:43,599
I've ever played in my life,
94
00:10:43,643 --> 00:10:45,383
but you're in the top two.
95
00:10:46,646 --> 00:10:48,256
About the same size,
both of them, too.
96
00:10:48,299 --> 00:10:50,606
Tell you what, take
this and buy something,
97
00:10:50,650 --> 00:10:52,390
as long as it isn't
something to eat.
98
00:11:00,181 --> 00:11:01,530
Tell you what,
99
00:11:01,573 --> 00:11:03,924
why don't you try to stick
this to your ceiling,
100
00:11:03,967 --> 00:11:07,884
go upstairs and have a whale
of a good time with your,
101
00:11:09,930 --> 00:11:11,235
with your friend.
102
00:11:15,457 --> 00:11:16,850
- It wasn't my fault Ben.
103
00:11:16,893 --> 00:11:18,634
- Oh, of course it
was, sweet thing.
104
00:11:18,678 --> 00:11:20,505
Come on, come on.
105
00:11:20,549 --> 00:11:21,637
How about you and
me go up to my room,
106
00:11:21,681 --> 00:11:23,857
you heard what the man said.
107
00:11:23,900 --> 00:11:26,337
Come on, excuse me, fellows.
108
00:11:29,123 --> 00:11:30,994
- Booger, you owe me one.
109
00:11:40,743 --> 00:11:41,483
- My man.
110
00:11:42,702 --> 00:11:44,007
I knew you was something special
111
00:11:44,051 --> 00:11:45,748
the first time I saw you.
112
00:11:45,792 --> 00:11:47,794
My momma told me how to tell.
113
00:11:47,837 --> 00:11:50,100
That's mama up there.
114
00:11:50,144 --> 00:11:55,105
She said, "Lucinda always look
at the size of a man's feet.
115
00:11:57,064 --> 00:11:57,847
- Don't do that.
116
00:11:59,153 --> 00:12:00,676
- When I saw yours, I said,
117
00:12:00,720 --> 00:12:03,461
oh, we're gonna be
a real good match.
118
00:12:03,505 --> 00:12:05,376
- Hey, what would you say
119
00:12:05,420 --> 00:12:07,465
to one more romp
for old time sake?
120
00:12:09,250 --> 00:12:10,991
- I'd say no.
121
00:12:11,034 --> 00:12:13,645
It's time to get up and
pay up, traveling man.
122
00:12:18,085 --> 00:12:20,565
You said yourself
that was a real treat.
123
00:12:20,609 --> 00:12:21,697
- Boy it truly was.
124
00:12:21,741 --> 00:12:23,220
But I was hoping now maybe-
125
00:12:23,264 --> 00:12:24,700
- Uh uh.
126
00:12:24,744 --> 00:12:27,224
- I really ought to settle
down with a real good man.
127
00:12:28,443 --> 00:12:29,836
I seriously think about it,
128
00:12:29,879 --> 00:12:31,054
And I think you're it.
129
00:12:32,403 --> 00:12:33,622
- Well dumplings,
130
00:12:33,665 --> 00:12:35,232
me, I like you a lot but.
131
00:12:36,407 --> 00:12:38,322
You know, I ain't exactly
the marrying kind.
132
00:12:40,498 --> 00:12:42,065
- I paid already.
133
00:12:42,109 --> 00:12:46,635
- Uh uh, a real treat's
five bucks extra, buster.
134
00:12:46,678 --> 00:12:48,419
And that's what you owe me.
135
00:12:49,899 --> 00:12:52,859
- Being's you put it like that,
and I reckon I do owe you.
136
00:12:54,251 --> 00:12:55,557
But you'll have to wait till I
137
00:12:56,427 --> 00:12:58,429
get a hold of my partner.
138
00:12:58,473 --> 00:13:00,344
Pee on the fire, and
call in the dogs, Booger.
139
00:13:00,388 --> 00:13:01,693
This hunt is over.
140
00:13:01,737 --> 00:13:03,347
- Hey, where are you going?
141
00:13:03,391 --> 00:13:04,696
- I got to go and see a man
about a bird dog, dumplings.
142
00:13:04,740 --> 00:13:07,351
- I didn't know you knew
nothing about bird dogs.
143
00:13:07,395 --> 00:13:10,137
- There's a lot of things
about me that you don't know.
144
00:13:10,180 --> 00:13:12,008
- You sleaze.
145
00:13:12,052 --> 00:13:13,749
If you think for one minute
146
00:13:13,793 --> 00:13:15,882
that you're walking
out of my place
147
00:13:15,925 --> 00:13:18,188
without paying for
the real treat,
148
00:13:19,059 --> 00:13:21,409
you better think again.
149
00:13:21,452 --> 00:13:22,453
Leon!
150
00:13:22,497 --> 00:13:23,367
- Shh.
151
00:13:23,411 --> 00:13:24,455
- That window don't open.
152
00:13:24,499 --> 00:13:26,370
It's nailed shut.
153
00:13:26,414 --> 00:13:27,284
- I got to get out of here.
154
00:13:27,328 --> 00:13:29,504
I can't hardly breathe.
155
00:13:29,547 --> 00:13:31,898
- Don't run out on
mem, come on Booger.
156
00:13:31,941 --> 00:13:33,638
- I want my money, mister.
157
00:13:33,682 --> 00:13:35,902
You owe me five bucks.
158
00:13:35,945 --> 00:13:37,425
Well, how much do I owe you?
159
00:13:37,468 --> 00:13:41,211
- Oh, oh no, if you was
satisfied, I was real satisfied.
160
00:13:42,038 --> 00:13:43,170
You coming back, aren't you?
161
00:13:43,213 --> 00:13:44,475
- Much obliged.
162
00:13:44,519 --> 00:13:46,086
I'll tell you I ain't
one to look a gift-
163
00:13:46,129 --> 00:13:46,869
Thank you.
164
00:13:46,913 --> 00:13:48,871
- You owe me, Leon!
165
00:13:48,915 --> 00:13:51,526
- Come back tonight, won't you?
166
00:13:51,569 --> 00:13:52,440
- Grab him.
167
00:13:52,483 --> 00:13:54,181
- Where are you gentleman going?
168
00:13:54,224 --> 00:13:55,486
- Let me go, let go.
169
00:13:55,530 --> 00:13:56,879
- Hang on to 'em, Leon.
170
00:13:56,923 --> 00:13:59,621
The curly-haired one here
tried to dodge his bill.
171
00:13:59,664 --> 00:14:01,753
- I did not, I paid
up fair and square,
172
00:14:01,797 --> 00:14:04,887
and you didn't say anything
about a real treat being extra.
173
00:14:04,931 --> 00:14:05,670
She didn't.
174
00:14:05,714 --> 00:14:06,497
- Pay up, chiseler.
175
00:14:07,716 --> 00:14:09,239
- I ain't got it,
I'm flat busted.
176
00:14:10,937 --> 00:14:11,807
- I'll just take these boots.
177
00:14:11,851 --> 00:14:13,026
They oughta be worth something.
178
00:14:13,069 --> 00:14:14,375
- Hey, they're
elk hide Justin's,
179
00:14:14,418 --> 00:14:15,506
they're worth more
than five dollars.
180
00:14:15,550 --> 00:14:16,681
Give me my boots back.
181
00:14:16,725 --> 00:14:18,118
- Down the backstairs
with them, Leon,
182
00:14:18,161 --> 00:14:20,381
like the rest of the deadbeats.
183
00:14:20,424 --> 00:14:21,425
Get going.
184
00:14:24,341 --> 00:14:26,213
- Watch my head.
185
00:14:31,479 --> 00:14:33,307
- On your way bums.
186
00:14:41,576 --> 00:14:44,535
Don't you ever set
foot in my place again,
187
00:14:44,579 --> 00:14:45,885
unless you got money.
188
00:14:47,234 --> 00:14:48,975
- I think we've done
been had, ma'am.
189
00:14:49,018 --> 00:14:50,846
These boots ain't worth a damn.
190
00:14:53,457 --> 00:14:54,806
- Son of a bitch.
191
00:14:55,938 --> 00:14:59,420
Don't you ever set
foot in my place again.
192
00:15:06,993 --> 00:15:08,298
- Put your clothes on, Ben.
193
00:15:08,342 --> 00:15:09,821
Somebody's liable to see
you running around here
194
00:15:09,865 --> 00:15:11,823
half naked and put
the law onto you.
195
00:15:11,867 --> 00:15:13,434
- Damn Booger they
was good boots.
196
00:15:13,477 --> 00:15:14,826
- Forget about them boots.
197
00:15:14,870 --> 00:15:16,698
- They was elk hide.
- Elk's ass.
198
00:15:16,741 --> 00:15:19,092
When we went in there Ben,
we was doing a flim flam.
199
00:15:19,135 --> 00:15:20,528
We could have been put in jail,
200
00:15:20,571 --> 00:15:22,834
or maybe even shot.
201
00:15:22,878 --> 00:15:24,097
- And still no call
202
00:15:24,140 --> 00:15:25,402
to leave a feller out
of here barefooted.
203
00:15:25,446 --> 00:15:27,404
And I got a half a mind
to go back in there
204
00:15:27,448 --> 00:15:28,884
and whoop up on a little ass.
205
00:15:28,928 --> 00:15:32,496
- And I got half a mind to
tell you that you're nuts.
206
00:15:32,540 --> 00:15:34,107
I mean it, Ben.
207
00:15:34,150 --> 00:15:36,239
I'm sick and tired of dragging
around from pillar to post,
208
00:15:36,283 --> 00:15:38,720
and catching handouts,
and working flim flams,
209
00:15:38,763 --> 00:15:40,940
and doing odd jobs for
little or no wages,
210
00:15:40,983 --> 00:15:43,246
and sleeping in barns
and living by your wits.
211
00:15:43,290 --> 00:15:44,334
- Are you through?
212
00:15:44,378 --> 00:15:45,640
- No, I ain't through,
213
00:15:45,683 --> 00:15:47,511
and living by your wits
ain't no living, Ben.
214
00:15:47,555 --> 00:15:49,949
- Well, it ain't all
that bad a life, Booger.
215
00:15:49,992 --> 00:15:51,820
I mean, there's
all the traveling.
216
00:15:51,863 --> 00:15:53,822
And you couldn't see all
this beautiful country
217
00:15:53,865 --> 00:15:55,780
and hold down a regular job.
218
00:15:55,824 --> 00:15:59,132
Besides, them old boots
weren't that much anyway.
219
00:15:59,175 --> 00:16:00,568
I was fixing to get
me a new pair anyhow.
220
00:16:00,611 --> 00:16:02,962
- How you gonna pay for
a new pair of boots, Ben?
221
00:16:03,005 --> 00:16:04,572
We ain't had 40
dollars between us
222
00:16:04,615 --> 00:16:07,314
since you outran the gambler
in El Paso last winter.
223
00:16:07,357 --> 00:16:08,880
And just once, I'd
love to be able to ride
224
00:16:08,924 --> 00:16:11,144
inside the coach and
have a cold beer,
225
00:16:11,187 --> 00:16:13,059
instead of hanging
on for dear life,
226
00:16:13,102 --> 00:16:15,887
and eating road dust and
waiting for a railroad bull
227
00:16:15,931 --> 00:16:17,715
to come along and
knock me loose.
228
00:16:17,759 --> 00:16:19,543
I mean it Ben, I
want me a stake,
229
00:16:19,587 --> 00:16:21,545
and I ain't talking about
the kind that comes on a cow.
230
00:16:21,589 --> 00:16:23,373
I'm talking about
a handful of green.
231
00:16:23,417 --> 00:16:24,635
Are you looking at me?
232
00:16:26,072 --> 00:16:27,943
I'm talking about a handful
of greenback dollars.
233
00:16:27,987 --> 00:16:28,988
It's something so I can get me
234
00:16:29,031 --> 00:16:30,250
a little edge on in this world.
235
00:16:30,293 --> 00:16:31,599
- Yeah, and I guess you want
236
00:16:31,642 --> 00:16:32,600
to go to church on
Sundays too, huh?
237
00:16:32,643 --> 00:16:33,688
- I might.
238
00:16:33,731 --> 00:16:34,906
- And set up there
in the front row
239
00:16:34,950 --> 00:16:36,560
and rub shoulders with
all the big shots.
240
00:16:36,604 --> 00:16:38,214
Hell Booger, you ain't cut
out for that kind of life.
241
00:16:38,258 --> 00:16:40,347
It'd kill you deader
then a Cincinnati pig.
242
00:16:40,390 --> 00:16:42,218
- Well, I ain't in the
best of health right now.
243
00:16:42,262 --> 00:16:43,828
My ass is all skinned up,
244
00:16:43,872 --> 00:16:45,395
and my back's out of kilter
245
00:16:45,439 --> 00:16:47,745
from getting kicked out of that
damn box car in Las Cruces.
246
00:16:47,789 --> 00:16:51,010
There's gotta be a better way
to live than this here, Ben.
247
00:16:51,053 --> 00:16:52,620
And I'm so hungry if
I had made some bread,
248
00:16:52,663 --> 00:16:54,448
I'd make me a sandwich,
249
00:16:54,491 --> 00:16:55,536
if I had me some meat.
250
00:16:57,103 --> 00:16:59,496
I mean other people they
seem to get along just fine,
251
00:16:59,540 --> 00:17:02,891
living in the big white
houses and the picket fences.
252
00:17:02,934 --> 00:17:04,501
- Yes, and the clerk
in a dry goods store,
253
00:17:04,545 --> 00:17:08,027
or a-pushing a plow, and
smelling mule gas all day,
254
00:17:08,070 --> 00:17:11,247
and a sweating just as much
and stinking twice as bad.
255
00:17:11,291 --> 00:17:13,467
And I'll tell you something
else, Mister Skaggs,
256
00:17:13,510 --> 00:17:14,903
you got absolutely
no call at all
257
00:17:14,946 --> 00:17:16,644
being all riled up like this.
258
00:17:16,687 --> 00:17:18,559
You stand absolutely
no chance at all
259
00:17:18,602 --> 00:17:20,213
of making it to the upper crust.
260
00:17:20,256 --> 00:17:22,519
And I'll tell you
something else, hoss.
261
00:17:22,563 --> 00:17:23,651
As ugly as you are,
262
00:17:23,694 --> 00:17:24,782
you'd have one a hell of a time
263
00:17:24,826 --> 00:17:26,088
finding a woman would love you
264
00:17:26,132 --> 00:17:27,481
for something
besides your money.
265
00:17:27,524 --> 00:17:29,135
- Well, that's all you know.
266
00:17:29,178 --> 00:17:32,051
I still have my
money and my boots.
267
00:17:32,094 --> 00:17:34,314
- Five dollars,
that ain't no stake.
268
00:17:34,357 --> 00:17:35,576
To do what you want to do,
269
00:17:35,619 --> 00:17:37,273
you'd have to take out
a loan at the bank.
270
00:17:37,317 --> 00:17:38,274
- A bank?
271
00:17:38,318 --> 00:17:39,623
- Yes, Booger, a bank.
272
00:17:39,667 --> 00:17:41,451
And I'm reckoning that's
just what we'll do,
273
00:17:41,495 --> 00:17:43,497
is march ourselves
right over to that bank,
274
00:17:43,540 --> 00:17:44,976
and tell that feller
in there that we want-
275
00:17:45,020 --> 00:17:46,674
- Hold on Ben, you got
to have what they call
276
00:17:46,717 --> 00:17:48,502
it's called-
277
00:17:48,545 --> 00:17:49,590
- Collateral.
278
00:17:49,633 --> 00:17:50,721
- That's right,
and ain't no bank
279
00:17:50,765 --> 00:17:51,940
gonna give us
something for nothing.
280
00:17:51,983 --> 00:17:53,115
And we ain't got
nothing worth nothing,
281
00:17:53,159 --> 00:17:54,638
but this is a $5 poker chip.
282
00:17:55,900 --> 00:17:57,728
- How about this old
chin-buster here.
283
00:17:57,772 --> 00:18:00,253
We gave nearly $25
for this, remember?
284
00:18:00,296 --> 00:18:01,732
And that ain't
counting the postage,
285
00:18:01,776 --> 00:18:04,213
and there's real gold
in this watch, Booger.
286
00:18:04,257 --> 00:18:05,475
Real gold.
287
00:18:08,087 --> 00:18:11,873
-15, my day, any man
interested in getting ahead
288
00:18:11,916 --> 00:18:13,353
would be on the job by now.
289
00:18:15,006 --> 00:18:16,486
It's what made this country.
290
00:18:18,401 --> 00:18:20,316
Grit and punctuality.
291
00:18:23,319 --> 00:18:24,973
- Hold up a minute, Ben.
292
00:18:25,016 --> 00:18:26,757
Hey, have you ever
been in a bank before?
293
00:18:26,801 --> 00:18:27,845
- No.
- Well, I have.
294
00:18:27,889 --> 00:18:29,151
Tried to cash a check from a man
295
00:18:29,195 --> 00:18:30,805
who had bought a horse from me.
296
00:18:30,848 --> 00:18:32,067
- And what happened?
297
00:18:32,111 --> 00:18:32,937
- Well, they wouldn't
give him the money.
298
00:18:32,981 --> 00:18:34,025
They said his check was bad,
299
00:18:34,069 --> 00:18:35,026
but that didn't
make no difference.
300
00:18:35,070 --> 00:18:35,810
- Why not?
301
00:18:35,853 --> 00:18:36,854
- It wasn't my horse.
302
00:18:36,898 --> 00:18:38,160
Ben, let's come back tomorrow.
303
00:18:38,204 --> 00:18:39,640
- Tomorrow's Saturday
and the bank is closed.
304
00:18:39,683 --> 00:18:40,989
- Well, let's come
back on Monday.
305
00:18:41,032 --> 00:18:42,164
- Come on, Booger.
306
00:18:47,865 --> 00:18:50,172
- Business hours don't start
till nine o'clock gentlemen.
307
00:18:50,216 --> 00:18:52,609
If you come back then
I'm sure we can take care
308
00:18:52,653 --> 00:18:54,176
of whatever business you might-
309
00:18:54,220 --> 00:18:56,787
- We ain't got a lot of time.
310
00:18:56,831 --> 00:18:58,746
- What is this about?
311
00:19:00,051 --> 00:19:01,357
- Here Booger, it was your idea.
312
00:19:01,401 --> 00:19:02,750
You tell him what we want.
313
00:19:07,537 --> 00:19:08,321
- We need,
314
00:19:09,626 --> 00:19:10,671
yeah, we need some money.
315
00:19:14,675 --> 00:19:15,545
What's that noise?
316
00:19:15,589 --> 00:19:16,851
- How the hell should I know,
317
00:19:16,894 --> 00:19:18,244
I've never been
in a bank before.
318
00:19:19,506 --> 00:19:22,770
- Ben, I think we just
took up bank robbing.
319
00:19:25,686 --> 00:19:26,948
Hold up mister, hold up.
320
00:19:26,991 --> 00:19:29,168
- Can't hear you with
that bell ringing.
321
00:19:29,211 --> 00:19:30,081
- Get him, Booger!
322
00:19:30,125 --> 00:19:31,387
- Hold up, we need a ride.
323
00:19:31,431 --> 00:19:33,389
- I can here you
there's a bell ringing.
324
00:19:33,433 --> 00:19:34,956
- Hold it!
325
00:19:34,999 --> 00:19:37,306
- There's a bell ringing, I
can't hear a word you're saying.
326
00:19:37,350 --> 00:19:38,438
- Stop it.
327
00:19:38,481 --> 00:19:39,265
- Hold it.
328
00:19:40,309 --> 00:19:42,006
- Stop that thing!
329
00:19:42,050 --> 00:19:43,834
- Hold it, I said, hold it.
330
00:19:44,792 --> 00:19:46,315
Get in Booger, get in.
331
00:19:47,838 --> 00:19:48,883
- I told you to
stop, that we needed a ride.
332
00:19:48,926 --> 00:19:51,059
- Get this
damn thing moving.
333
00:19:51,102 --> 00:19:52,843
- High tail it, mister.
334
00:20:12,559 --> 00:20:14,735
Hey, what are you doing?
335
00:20:14,778 --> 00:20:16,258
- Hey, what'd you do that for?
336
00:20:16,302 --> 00:20:18,042
- Look gentlemen, I'm not
asking any questions, okay?
337
00:20:18,086 --> 00:20:19,870
I really don't care what
your gentlemen are doing.
338
00:20:19,914 --> 00:20:21,176
You can, you can have my car.
339
00:20:21,220 --> 00:20:22,569
Just hand me my sample cases.
340
00:20:22,612 --> 00:20:23,352
- Hold on a minute.
341
00:20:23,396 --> 00:20:24,658
- Please, Mister.
342
00:20:24,701 --> 00:20:26,312
Give me my sample cases
and I'll be on my way.
343
00:20:26,355 --> 00:20:27,835
Oh Lord.
344
00:20:27,878 --> 00:20:28,836
Thank you.
345
00:20:28,879 --> 00:20:29,793
- But you ain't got no coat.
346
00:20:29,837 --> 00:20:30,838
- I appreciate it.
347
00:20:30,881 --> 00:20:31,752
Thank you.
348
00:20:31,795 --> 00:20:32,709
I'm gonna, I'm gonna walk.
349
00:20:32,753 --> 00:20:34,624
I really don't mind walking.
350
00:20:34,668 --> 00:20:36,626
Walk walk, it's good for me.
351
00:20:40,630 --> 00:20:41,979
Oh, excuse me.
352
00:20:42,023 --> 00:20:42,937
My merchandise.
353
00:20:44,460 --> 00:20:45,244
Excuse me.
354
00:20:51,467 --> 00:20:53,904
- Booger, can you
drive this contraption?
355
00:20:53,948 --> 00:20:55,863
- Hell no, you
know I can't drive.
356
00:20:55,906 --> 00:20:58,169
- Well, if that Fancy Dan
can do it, you can do it.
357
00:20:58,213 --> 00:21:00,607
Get your buns up behind
that wheel and let's go.
358
00:21:01,390 --> 00:21:02,391
- What do I do first?
359
00:21:02,435 --> 00:21:04,045
- Whatever he was doing, you do.
360
00:21:04,088 --> 00:21:06,352
Let's get the hell out of here.
361
00:21:06,395 --> 00:21:08,223
The other way,
Booger, the other way.
362
00:21:11,139 --> 00:21:12,923
Get on the road, Booger.
363
00:21:12,967 --> 00:21:14,708
- Hell Ben, I'm trying.
364
00:21:15,535 --> 00:21:17,058
- Booger!
365
00:21:17,101 --> 00:21:21,323
- Be careful with me
automobile won't you, please?
366
00:21:22,498 --> 00:21:24,544
- Booger,
you're gonna kill us.
367
00:21:37,948 --> 00:21:40,908
- The damn fool and his toys.
368
00:21:47,523 --> 00:21:48,307
Thaddeus?
369
00:21:50,787 --> 00:21:52,136
Thaddeus?
370
00:21:52,180 --> 00:21:54,095
I told you for the last time,
371
00:21:54,138 --> 00:21:57,272
if you pull that thing again,
I'm gonna fry your liver.
372
00:21:58,360 --> 00:22:01,276
Thaddeus, you around here?
373
00:22:01,320 --> 00:22:02,930
- Sheriff, did you catch 'em?
374
00:22:02,973 --> 00:22:04,410
- Turn that damn thing off.
375
00:22:11,765 --> 00:22:12,505
Catch who?
376
00:22:12,548 --> 00:22:14,028
- The two bank bandits.
377
00:22:15,682 --> 00:22:19,033
- Thaddeus, if you're
trying to make out
378
00:22:19,076 --> 00:22:22,253
that you've been robbed,
it ain't gonna work.
379
00:22:23,429 --> 00:22:26,170
I've been rousted
out of my bed enough,
380
00:22:26,214 --> 00:22:29,522
with that bellering
doodad you got there,
381
00:22:29,565 --> 00:22:31,611
and I want to warn you,
382
00:22:31,654 --> 00:22:34,875
if you don't get
shed of that thing,
383
00:22:34,918 --> 00:22:36,616
there's gonna be a hell to pay.
384
00:22:36,659 --> 00:22:39,749
- But Sheriff, I set it
off on purpose this time.
385
00:22:39,793 --> 00:22:41,098
There's two of them.
386
00:22:41,142 --> 00:22:43,666
They surprised me as I
was opening the bank.
387
00:22:43,710 --> 00:22:46,974
I almost didn't have time to
reach up for the alarm handle.
388
00:22:47,017 --> 00:22:50,804
One of them shoved a
shotgun right in my face.
389
00:22:52,501 --> 00:22:54,982
- I'll be damned.
390
00:22:55,025 --> 00:22:56,766
How much money did they get?
391
00:23:02,685 --> 00:23:04,687
- Stop this
damn thing, Booger.
392
00:23:04,731 --> 00:23:05,601
- I can't.
393
00:23:05,645 --> 00:23:07,168
- Stop this damn thing.
394
00:23:07,211 --> 00:23:09,997
- I ain't sure I can
get it started again, Ben.
395
00:23:10,040 --> 00:23:11,999
I told you couldn't
drive the damn thing,
396
00:23:12,042 --> 00:23:14,131
now which way should we go?
397
00:23:14,175 --> 00:23:16,046
- Head for Fort Stockton.
398
00:23:16,090 --> 00:23:17,874
Maybe we catch us
a fast freight.
399
00:23:19,136 --> 00:23:20,050
- That way?
400
00:23:20,094 --> 00:23:21,922
- The other way, Booger.
401
00:23:21,965 --> 00:23:23,184
The other way.
402
00:23:25,012 --> 00:23:27,449
Watch that shift Booger!
403
00:23:27,493 --> 00:23:29,059
Keep it on the road.
404
00:23:29,103 --> 00:23:31,410
Why I ever let you drive.
405
00:23:33,063 --> 00:23:35,196
- What do you mean, they
didn't get any money?
406
00:23:36,415 --> 00:23:39,243
- Because my new alarm
system scared them off.
407
00:23:39,287 --> 00:23:42,072
They just turned tail
and ran when it went off,
408
00:23:42,116 --> 00:23:43,900
like any frightened
bank robber would.
409
00:23:43,944 --> 00:23:46,076
They even left that
money bag behind.
410
00:23:46,120 --> 00:23:47,687
Now are you gonna go after them,
411
00:23:47,730 --> 00:23:49,906
or do I have to
wire The Rangers?
412
00:23:49,950 --> 00:23:51,995
- Do no good to
wire The Rangers.
413
00:23:52,039 --> 00:23:52,909
- Why not?
414
00:23:52,953 --> 00:23:54,737
- Because day before yesterday
415
00:23:54,781 --> 00:23:57,479
that gully-washer
knocked the lines down,
416
00:23:57,523 --> 00:23:59,916
coming and going.
417
00:23:59,960 --> 00:24:02,049
- Well, get it fixed.
418
00:24:18,979 --> 00:24:19,806
- Honest Ben,
419
00:24:20,763 --> 00:24:22,286
I can't see a sign of anybody.
420
00:24:22,330 --> 00:24:25,202
- Well, they probably
took a shortcut, Booger.
421
00:24:25,246 --> 00:24:26,508
Hurry up and cut the wire.
422
00:24:26,552 --> 00:24:28,292
We're running out
of running room.
423
00:24:28,336 --> 00:24:29,119
- I can't.
424
00:24:30,120 --> 00:24:31,948
- You can't, why?
425
00:24:31,992 --> 00:24:33,167
- I ain't got a knife.
426
00:24:37,432 --> 00:24:38,215
- Here.
427
00:24:45,266 --> 00:24:47,007
Now cut the damn wire Booger,
428
00:24:47,050 --> 00:24:49,444
The Rangers are probably
already out after us.
429
00:24:51,141 --> 00:24:52,316
- Which one?
430
00:24:52,360 --> 00:24:55,015
- How in the hell
should I know, Booger?
431
00:24:55,058 --> 00:24:57,757
Just cut both of them,
and be done with it.
432
00:24:57,800 --> 00:24:58,540
- Okay.
433
00:25:07,157 --> 00:25:08,202
Ben.
434
00:25:16,558 --> 00:25:18,038
You owe me one, Ben.
435
00:25:18,081 --> 00:25:20,214
- You cut the damn
wires, Booger.
436
00:25:20,257 --> 00:25:21,607
- You owe me one.
437
00:25:24,131 --> 00:25:25,524
- Anybody here seen
Sheriff Catledge.
438
00:25:25,567 --> 00:25:27,221
- Sheriff, if you don't go after
439
00:25:27,264 --> 00:25:28,439
those two thugs right now,
440
00:25:28,483 --> 00:25:31,312
I am gonna have your
badge come election day.
441
00:25:31,355 --> 00:25:34,271
- You said yourself that
there wasn't any money took.
442
00:25:34,315 --> 00:25:37,100
- There was a robbery,
an attempted robbery.
443
00:25:37,144 --> 00:25:39,581
And by damn, you're gonna-
444
00:25:39,625 --> 00:25:40,843
- Excuse me, Sheriff.
445
00:25:40,887 --> 00:25:42,062
Somebody told me how
much I find you here.
446
00:25:42,105 --> 00:25:44,151
- Hold tight, Sam.
447
00:25:44,194 --> 00:25:45,674
But if there wasn't
any money took,
448
00:25:45,718 --> 00:25:48,242
there wasn't any robbery.
449
00:25:48,285 --> 00:25:51,071
- Excuse me Sheriff,
but I have been robbed.
450
00:25:52,072 --> 00:25:54,030
Automobile thieves,
with a shotgun.
451
00:25:55,162 --> 00:25:57,730
- Well, Sheriff.
452
00:25:57,773 --> 00:26:00,907
- All right Thaddeus,
now you just simmer down.
453
00:26:00,950 --> 00:26:03,126
Even if I was to form a posse,
454
00:26:03,170 --> 00:26:06,216
we haven't got a prayer
of catching them thieves.
455
00:26:06,260 --> 00:26:08,915
They'd be long gone by
now, don't you know that?
456
00:26:08,958 --> 00:26:09,959
- Thieves?
457
00:26:10,003 --> 00:26:11,613
You mean armed bandits?
458
00:26:11,657 --> 00:26:13,223
Probably murderers.
459
00:26:13,267 --> 00:26:16,052
If you'd seen the
steely-eyed look-
460
00:26:17,358 --> 00:26:19,839
We are signing out a
warrant, Sheriff Catledge,
461
00:26:19,882 --> 00:26:21,362
and by damn you better.
462
00:26:23,103 --> 00:26:25,235
What do you mean you
can't catch up with them?
463
00:26:25,279 --> 00:26:27,368
- If you expect me to
go off on horseback
464
00:26:27,411 --> 00:26:30,240
with a posse full of
hung over store clerks,
465
00:26:30,284 --> 00:26:32,155
after two desperados,
466
00:26:32,199 --> 00:26:33,374
in an automobile,
467
00:26:33,417 --> 00:26:35,681
and the only automobile in town,
468
00:26:35,724 --> 00:26:37,944
you're barking up the
wrong tree, mister.
469
00:26:37,987 --> 00:26:38,945
- Wait a minute, Sheriff.
470
00:26:38,988 --> 00:26:41,643
How about Miss Jesse?
471
00:26:41,687 --> 00:26:42,949
She's got an automobile.
472
00:26:42,992 --> 00:26:45,125
- Miss Jesse's got
a lot of things,
473
00:26:45,168 --> 00:26:46,779
but they cost a lot of money.
474
00:26:46,822 --> 00:26:48,607
Yes ma'am, they was two of them.
475
00:26:48,650 --> 00:26:50,391
Robbed Mister Dillman's bank,
476
00:26:50,434 --> 00:26:52,349
and then the stole
Sam's new REO.
477
00:26:53,176 --> 00:26:54,438
- Then I don't expect
478
00:26:54,482 --> 00:26:56,832
you'll be coming up the
back stairs this weekend
479
00:26:56,876 --> 00:26:58,660
unless you get your money back.
480
00:26:59,530 --> 00:27:01,141
Huh, Thaddeus?
481
00:27:01,184 --> 00:27:03,970
- Well, they didn't actually
get any money, Miss Jesse.
482
00:27:04,013 --> 00:27:06,494
I tripped my new
electrical alarm system.
483
00:27:06,537 --> 00:27:08,191
The barefoot one
had the shotgun,
484
00:27:08,235 --> 00:27:09,497
and when the alarm went off.
485
00:27:09,540 --> 00:27:11,194
- Did you say one of
them was barefoot?
486
00:27:12,848 --> 00:27:15,242
Curly hair, heavyset?
487
00:27:17,157 --> 00:27:19,768
Then it must've been the
same two that took advantage,
488
00:27:20,987 --> 00:27:22,553
that roughed up a
couple of my girls,
489
00:27:22,597 --> 00:27:24,468
and tried to skip
out of town with,
490
00:27:25,905 --> 00:27:28,777
hell yes, you can have
my automobile, Sheriff.
491
00:27:30,953 --> 00:27:31,737
Leon?
492
00:27:32,912 --> 00:27:33,782
Leon!
493
00:27:33,826 --> 00:27:34,565
- Yes, boss.
494
00:27:34,609 --> 00:27:36,306
- Get the car ready.
495
00:27:37,830 --> 00:27:40,920
Sheriff Catledge is
going to need some help.
496
00:27:51,278 --> 00:27:52,192
- Hey Sheriff.
497
00:27:53,454 --> 00:27:56,152
- Stop the
caterwauling, Pike.
498
00:27:56,196 --> 00:27:59,373
Come on, there
gonna be a hanging.
499
00:28:01,680 --> 00:28:04,160
- Hey, you can't hang a man
just for getting a little drunk.
500
00:28:04,204 --> 00:28:07,076
- Save it for the
festivities, come on.
501
00:28:07,120 --> 00:28:08,338
- But you can't set me.
502
00:28:08,382 --> 00:28:10,384
- Come on, come on.
503
00:28:10,427 --> 00:28:11,907
Get moving.
504
00:28:11,951 --> 00:28:13,343
- Damn your
driving, Booger.
505
00:28:13,387 --> 00:28:15,389
If I had my boots I'd walk.
506
00:28:15,432 --> 00:28:16,999
- If your
feet wasn't so small,
507
00:28:17,043 --> 00:28:18,261
you could wear mine.
508
00:28:18,305 --> 00:28:19,175
- That ain't
funny, Booger.
509
00:28:19,219 --> 00:28:20,742
If you don't kill us.
510
00:28:20,786 --> 00:28:23,179
- I probably will.
511
00:28:23,223 --> 00:28:24,311
- Follow me.
512
00:28:24,354 --> 00:28:26,182
- Right, right, sir.
513
00:28:34,451 --> 00:28:36,236
- Great balls of fire.
514
00:28:39,239 --> 00:28:40,675
- I hardly had time
to get dressed.
515
00:28:40,719 --> 00:28:43,460
- Lucinda, you must remember
that this is a business,
516
00:28:43,504 --> 00:28:45,724
and we either collect upfront,
517
00:28:45,767 --> 00:28:48,727
or we collect over
their dead bodies.
518
00:28:48,770 --> 00:28:49,771
- Oh.
519
00:28:49,815 --> 00:28:50,641
- And Lucinda,
520
00:28:51,686 --> 00:28:53,514
try not to talk.
521
00:28:58,780 --> 00:29:01,348
- And where in the blazes
do you think you're going?
522
00:29:01,391 --> 00:29:03,785
- Swear us in Sheriff,
we are going, too.
523
00:29:03,829 --> 00:29:06,396
- It's gonna be too rough
out there for you girls.
524
00:29:06,440 --> 00:29:09,356
A woman's place is
in a house, a home.
525
00:29:09,399 --> 00:29:11,401
- Since when John?
526
00:29:11,445 --> 00:29:13,360
It's my automobile.
527
00:29:13,403 --> 00:29:15,188
And those two deadbeats
took advantage
528
00:29:15,231 --> 00:29:16,711
of poor little Lucinda here.
529
00:29:16,755 --> 00:29:18,060
- No.
530
00:29:18,104 --> 00:29:20,976
- And either we
go or nobody goes,
531
00:29:21,020 --> 00:29:23,152
at least not in my automobile.
532
00:29:24,371 --> 00:29:26,590
- It ain't worth
it, it never was.
533
00:29:26,634 --> 00:29:28,462
Thaddeus, where's your piece?
534
00:29:28,505 --> 00:29:30,159
- Sheriff, whatever do you mean?
535
00:29:35,556 --> 00:29:39,081
- Every member this posse
has got to have a piece.
536
00:29:39,125 --> 00:29:40,300
- I don't know how to,
537
00:29:40,343 --> 00:29:42,781
it's your job to pursue
those men, Sheriff.
538
00:29:42,824 --> 00:29:44,347
I don't see why I have to-
539
00:29:44,391 --> 00:29:46,480
- Get your rump
in here, Thaddeus.
540
00:29:48,351 --> 00:29:49,831
- Get in.
541
00:29:49,875 --> 00:29:50,876
- Really, Sheriff.
542
00:29:50,919 --> 00:29:51,790
- Get in the car.
543
00:29:51,833 --> 00:29:52,616
- Yes sir.
544
00:29:57,796 --> 00:30:00,189
- Bye! Bye, Elizabeth.
545
00:30:26,737 --> 00:30:29,131
- Take care of yourself now.
546
00:30:30,350 --> 00:30:31,133
- Bye.
547
00:30:46,409 --> 00:30:48,759
- Shut up breathing, Booger,
I can't hear nothing.
548
00:30:50,457 --> 00:30:51,893
- I can't shut up breathing,
549
00:30:51,937 --> 00:30:54,504
and still jump this here
fool thing up and down, Ben.
550
00:30:54,548 --> 00:30:55,679
Here, you pump a while.
551
00:30:56,855 --> 00:30:58,552
- We ain't got
time to change off.
552
00:30:58,595 --> 00:31:00,336
That posse be coming
over the Hill any minute.
553
00:31:00,380 --> 00:31:01,424
Just keep pumping.
554
00:31:06,473 --> 00:31:07,343
- Oh my God.
555
00:31:07,387 --> 00:31:08,518
Ben, looky yonder.
556
00:31:10,172 --> 00:31:11,608
- Where'd he come from?
557
00:31:11,652 --> 00:31:14,829
- You reckon he knows
something, we don't know, Ben.
558
00:31:14,873 --> 00:31:16,613
- Get the hell out of here.
559
00:31:16,657 --> 00:31:18,485
We ain't gonna be
your dinner, get.
560
00:31:19,529 --> 00:31:21,401
He's just resting
up there, Booger.
561
00:31:21,444 --> 00:31:23,751
Yeah, we're not gonna be his-
562
00:31:23,794 --> 00:31:24,578
Uh oh.
563
00:31:25,884 --> 00:31:27,407
Maybe we are gonna
be his dinner.
564
00:31:45,512 --> 00:31:48,167
Maybe we ought to give
ourselves up or something, Ben.
565
00:31:48,210 --> 00:31:49,429
- You go ahead and
give yourself up.
566
00:31:49,472 --> 00:31:50,386
If they don't shoot you,
567
00:31:50,430 --> 00:31:51,518
then I'll give myself up.
568
00:32:00,527 --> 00:32:02,224
- Hell, Ben.
569
00:32:02,268 --> 00:32:03,922
That can't be the posse.
570
00:32:03,965 --> 00:32:05,532
The posse'd coming
from that way.
571
00:32:13,714 --> 00:32:14,889
Maybe it's the Rangers.
572
00:32:14,933 --> 00:32:16,630
I hear they're dead shots, Ben.
573
00:32:17,587 --> 00:32:18,719
- Well, if that is The Rangers,
574
00:32:18,762 --> 00:32:20,416
they're being careless as hell.
575
00:32:21,809 --> 00:32:23,637
Maybe they don't
know who we are yet.
576
00:32:26,205 --> 00:32:28,076
Just act natural, Booger.
577
00:32:28,120 --> 00:32:29,643
We ain't in the jailhouse yet.
578
00:32:29,686 --> 00:32:31,123
Not for awhile, anyways.
579
00:32:35,475 --> 00:32:37,129
Hey, that ain't Rangers, Booger.
580
00:32:37,172 --> 00:32:39,348
Them boys are wearing
soldier suits.
581
00:32:39,392 --> 00:32:40,567
That's soldier boys.
582
00:32:45,789 --> 00:32:48,531
Yeah, we're sure glad to
see you fellows come along.
583
00:32:49,619 --> 00:32:51,708
We kind of threw a shoe,
584
00:32:52,622 --> 00:32:53,841
in a manner of speaking.
585
00:32:55,582 --> 00:32:57,671
- Looks like you got
in troubles, all right.
586
00:32:57,714 --> 00:33:00,543
Real trouble.
587
00:33:00,587 --> 00:33:03,982
We wasn't real sure what
was going on down here.
588
00:33:04,025 --> 00:33:07,637
- Yeah, you don't see
one of them contraptions
589
00:33:07,681 --> 00:33:08,638
around here very often.
590
00:33:10,205 --> 00:33:13,252
- We've been river riding,
looking for bandit signs.
591
00:33:16,646 --> 00:33:17,517
Found some, too.
592
00:33:19,388 --> 00:33:20,563
- Bandits?
593
00:33:20,607 --> 00:33:22,043
Oh yeah, that's probably
why we were acting
594
00:33:22,087 --> 00:33:23,871
sort of spooky down here,
when y'all came riding up.
595
00:33:23,914 --> 00:33:25,438
We thought you was bandits.
596
00:33:25,481 --> 00:33:28,615
- I expect you fellers be
mighty grateful for some help,
597
00:33:29,529 --> 00:33:31,139
were it to come.
598
00:33:31,183 --> 00:33:32,662
- Boy, you ain't a kidding.
599
00:33:44,065 --> 00:33:45,675
- Whereabouts you boys headed?
600
00:33:46,720 --> 00:33:50,680
- Oh, we're heading that way.
601
00:33:50,724 --> 00:33:52,073
- Whereabouts you come from?
602
00:33:52,117 --> 00:33:53,944
Well, we came from
back yonder ways.
603
00:33:53,988 --> 00:33:56,425
- Oh yeah, Matterhorn's
down there.
604
00:33:56,469 --> 00:33:58,601
Boy they got a cathouse
down there, don't they?
605
00:33:59,689 --> 00:34:01,082
- I wouldn't know.
606
00:34:01,126 --> 00:34:03,041
I've never been there.
607
00:34:04,607 --> 00:34:05,565
I mean, I couldn't say.
608
00:34:08,611 --> 00:34:10,526
- There you go, fellers.
609
00:34:10,570 --> 00:34:12,180
Tighter than a watermelon now.
610
00:34:12,224 --> 00:34:13,703
You got plenty of air in there.
611
00:34:16,097 --> 00:34:17,011
That oughta be worth something
612
00:34:17,055 --> 00:34:18,752
to you fellers, don't you think?
613
00:34:18,795 --> 00:34:20,710
- Much obliged.
614
00:34:20,754 --> 00:34:24,540
- I was thinking more like a
couple of greenback dollars.
615
00:34:24,584 --> 00:34:26,542
- You gonna have to
settle for much obliged.
616
00:34:26,586 --> 00:34:27,674
We're flat busted.
617
00:34:29,589 --> 00:34:31,025
- Oh yeah?
618
00:34:31,069 --> 00:34:34,637
Well, you can't afford to pay,
619
00:34:34,681 --> 00:34:37,553
then you can't have my air.
620
00:34:37,597 --> 00:34:38,380
Bevins.
621
00:34:41,644 --> 00:34:42,993
- Hey, what are you doing?
622
00:34:43,037 --> 00:34:43,820
Stop that.
623
00:34:45,083 --> 00:34:46,867
- I figure a man drive
a car like that around,
624
00:34:46,910 --> 00:34:49,348
a fancy car like that around,
625
00:34:49,391 --> 00:34:51,306
you ought to have
some cash around.
626
00:34:52,438 --> 00:34:54,788
- Honest boys, we really
are broke, honest.
627
00:34:54,831 --> 00:34:56,485
- All right, that tears it.
628
00:34:56,529 --> 00:34:59,053
The fun's over,
reach for the sky.
629
00:34:59,097 --> 00:35:01,925
Looks like we're about to
join the US Army, Booger.
630
00:35:01,969 --> 00:35:04,841
Start peeling out of them
fancy little soldier suits.
631
00:35:08,584 --> 00:35:09,368
Peel them.
632
00:35:18,116 --> 00:35:19,639
- I don't know why we
have to be running around
633
00:35:19,682 --> 00:35:22,076
this hot desert
chasing after them two-
634
00:35:22,120 --> 00:35:24,600
- Oh Lucinda, if you
would do as you were told,
635
00:35:24,644 --> 00:35:27,342
and you were told to
collect the money up front,
636
00:35:27,386 --> 00:35:30,040
this wouldn't be happening.
637
00:35:30,084 --> 00:35:33,435
- But Miss Jesse, you
know the funny one,
638
00:35:33,479 --> 00:35:35,611
the cute one that talked to you.
639
00:35:35,655 --> 00:35:37,700
Well, he and I are
gonna be married,
640
00:35:37,744 --> 00:35:41,226
so I didn't feel it was right
to collect money from him,
641
00:35:41,269 --> 00:35:42,096
up front.
642
00:35:43,097 --> 00:35:44,446
- Tell me Lucinda,
643
00:35:44,490 --> 00:35:47,188
what's this guy got
that I don't have.
644
00:35:48,581 --> 00:35:49,930
- For one thing, big feet.
645
00:35:55,196 --> 00:35:59,026
- Honest fellers, we was
really just funnin' ya.
646
00:35:59,069 --> 00:36:01,768
We didn't mean to make you mad,
647
00:36:01,811 --> 00:36:03,204
nothing like that.
648
00:36:03,248 --> 00:36:05,772
- Yeah, look, I don't want
to make any madder but,
649
00:36:05,815 --> 00:36:06,990
but I got to tell
you guys something.
650
00:36:07,034 --> 00:36:08,731
Those uniforms, they
don't even belong to us.
651
00:36:08,775 --> 00:36:11,343
They belong to United
States government.
652
00:36:11,386 --> 00:36:13,823
You're just gonna get yourself
in a lot more trouble.
653
00:36:15,260 --> 00:36:16,348
- Trouble?
654
00:36:16,391 --> 00:36:18,393
There's a posse after us,
655
00:36:18,437 --> 00:36:19,742
and we wouldn't be
doing this to you
656
00:36:19,786 --> 00:36:21,875
if it wasn't a matter
of life or death.
657
00:36:21,918 --> 00:36:24,356
So I just wanted to give
you all a fair warning.
658
00:36:24,399 --> 00:36:26,923
- Come on Ben, let's go.
659
00:36:26,967 --> 00:36:28,664
- Beings as y'all
was kindly enough
660
00:36:28,708 --> 00:36:31,363
to stop and help a couple
of weary travelers out,
661
00:36:31,406 --> 00:36:33,234
that posse that's
gonna come in here,
662
00:36:33,278 --> 00:36:34,714
is gonna come in shooting first
663
00:36:34,757 --> 00:36:36,194
and asking them questions later.
664
00:36:36,237 --> 00:36:39,806
If there's anyone left
to ask questions to.
665
00:36:39,849 --> 00:36:42,417
Things kinda got out of hand
back there in Matterhorn.
666
00:36:42,461 --> 00:36:45,072
We had to leave a couple of
folks shot up pretty bad.
667
00:36:46,813 --> 00:36:48,336
- What are you talking about?
668
00:36:49,468 --> 00:36:51,209
- Them two old
ladies at the bank.
669
00:36:51,252 --> 00:36:54,821
The ones that wouldn't give us
the combination to the safe.
670
00:36:54,864 --> 00:36:56,779
- Oh yeah, them two.
671
00:36:56,823 --> 00:36:57,911
He's telling the truth.
672
00:36:59,565 --> 00:37:01,784
The only description they got
here is this automobile here.
673
00:37:01,828 --> 00:37:03,264
We didn't leave
any eye witnesses.
674
00:37:03,308 --> 00:37:04,874
- If I was you boys,
675
00:37:06,136 --> 00:37:08,269
I'd be getting that wheel
back on this vehicle,
676
00:37:08,313 --> 00:37:10,184
just as quick as I could,
677
00:37:10,228 --> 00:37:13,927
and be getting the
hell outta here.
678
00:37:13,970 --> 00:37:15,798
Here Booger, I'll cover 'em.
679
00:37:15,842 --> 00:37:18,236
You pick up them old
clothes, let's be gettin'.
680
00:37:24,154 --> 00:37:26,679
- Now you fellers
better do what he says.
681
00:37:32,119 --> 00:37:33,642
- Now you boys would
be well advised
682
00:37:33,686 --> 00:37:36,645
to try to keep that thing
between the ditches.
683
00:37:36,689 --> 00:37:37,559
Come on, Booger.
684
00:37:40,519 --> 00:37:41,868
- You got my finger in there!
685
00:39:00,903 --> 00:39:02,688
- Things are starting
to get out of hand, Ben.
686
00:39:02,731 --> 00:39:04,994
I never signed on
for all this stealing
687
00:39:05,038 --> 00:39:05,908
and robbing and such.
688
00:39:05,952 --> 00:39:07,127
- Now wait a minute, Booger.
689
00:39:07,170 --> 00:39:08,998
We ain't done
anything really bad.
690
00:39:09,042 --> 00:39:10,870
I mean, we ain't
hurt anybody have we?
691
00:39:10,913 --> 00:39:12,393
We didn't take any money.
692
00:39:12,437 --> 00:39:13,916
And I guess we took that car,
693
00:39:13,960 --> 00:39:16,745
and these horses, and these
clothes, in self-defense.
694
00:39:16,789 --> 00:39:18,051
- We damn sure can't
get across the river
695
00:39:18,094 --> 00:39:19,444
in these here soldier suits.
696
00:39:19,487 --> 00:39:21,881
We'll get our asses shot off.
697
00:39:21,924 --> 00:39:23,622
You got a bigger
target than I got.
698
00:39:25,014 --> 00:39:26,755
- Look that sign back
there at the crossroads
699
00:39:26,799 --> 00:39:28,235
said, Sudro Springs.
700
00:39:28,278 --> 00:39:30,411
Now that's gotta be a ranch
or a town or something.
701
00:39:30,455 --> 00:39:32,892
We can get a change of
clothes there, come on.
702
00:39:59,919 --> 00:40:01,399
- Hold up Ben, hold up.
703
00:40:02,443 --> 00:40:03,879
Just look back yonder.
704
00:40:03,923 --> 00:40:05,664
That's them soldier boys
705
00:40:05,707 --> 00:40:08,014
- Boy, they sure fixed
that wheel in a hurry.
706
00:40:11,800 --> 00:40:13,323
- And who's that?
707
00:40:13,367 --> 00:40:15,587
- That's
gotta be the posse.
708
00:40:15,630 --> 00:40:18,241
- A pink posse?
709
00:40:20,156 --> 00:40:21,027
- Well, we got a
good jump on 'em.
710
00:40:21,070 --> 00:40:22,071
Let's go.
711
00:40:30,558 --> 00:40:32,952
- What's wrong
with that wheel back there?
712
00:40:32,995 --> 00:40:34,257
- I can't hold it,
713
00:40:34,301 --> 00:40:36,434
something's coming loose.
714
00:40:41,961 --> 00:40:43,963
those two poor-
715
00:40:44,006 --> 00:40:45,399
- Lucinda.
716
00:40:45,443 --> 00:40:46,182
Quiet.
717
00:40:53,668 --> 00:40:56,236
- Damn, what have
they done to my car?
718
00:40:56,279 --> 00:40:58,978
- Looks to me like
they got a busted tire.
719
00:41:00,458 --> 00:41:03,156
I think we got them now.
720
00:41:03,199 --> 00:41:05,114
I wonder what in the
hell they're doing
721
00:41:05,158 --> 00:41:07,987
standing around there
in their long johns.
722
00:41:08,030 --> 00:41:09,162
- I don't know Sheriff,
723
00:41:09,205 --> 00:41:10,772
but they're waving a white flag.
724
00:41:10,816 --> 00:41:12,382
- We ain't the ones!
725
00:41:12,426 --> 00:41:14,123
- We ain't done nothing.
726
00:41:14,167 --> 00:41:16,517
- Well, what about it gentlemen?
727
00:41:16,561 --> 00:41:18,388
Take a good look.
728
00:41:18,432 --> 00:41:20,260
Are they the ones?
729
00:41:20,303 --> 00:41:22,741
- I can't see from
here, Sheriff.
730
00:41:22,784 --> 00:41:23,698
They certainly weren't
dressed like that
731
00:41:23,742 --> 00:41:24,960
when they held up the bank.
732
00:41:25,004 --> 00:41:26,527
- We
didn't do nothing.
733
00:41:26,571 --> 00:41:28,050
- There were wearing clothes
when he stole my automobile,
734
00:41:28,094 --> 00:41:30,488
and that's my REO, that's
my REO for sure, Sheriff.
735
00:41:32,141 --> 00:41:35,493
- I never seen them
before in my whole life.
736
00:41:35,536 --> 00:41:36,319
That's right.
737
00:41:38,408 --> 00:41:41,542
- We're in the Army,
it's them other guys.
738
00:41:41,586 --> 00:41:43,109
- Don't shoot us.
739
00:41:43,152 --> 00:41:44,153
- Wait a minute.
740
00:41:45,590 --> 00:41:46,547
- Honest to God,
we ain't the ones
741
00:41:46,591 --> 00:41:48,114
who shot up them two old ladies.
742
00:41:48,157 --> 00:41:49,898
- You guys have got
to hear us out now,
743
00:41:49,942 --> 00:41:52,118
we ain't done nothing,
we're in the army.
744
00:41:52,161 --> 00:41:53,554
We didn't kill them
little old ladies.
745
00:41:53,598 --> 00:41:55,121
- Nobody's told
me anything about
746
00:41:55,164 --> 00:41:56,688
two old ladies getting shot.
747
00:41:56,731 --> 00:41:58,472
- Not in my bank, they didn't.
748
00:41:58,516 --> 00:41:59,995
- I'm sorry Sheriff,
749
00:42:00,039 --> 00:42:00,909
those aren't the two
fellers who stole my REO,
750
00:42:00,953 --> 00:42:02,998
but that's my REO, all right.
751
00:42:03,042 --> 00:42:05,784
At least, what's left of it.
752
00:42:05,827 --> 00:42:07,568
- We just stopped to
help a couple of guys
753
00:42:07,612 --> 00:42:08,526
with a flat tire,
754
00:42:09,918 --> 00:42:11,180
and well the first
night we know,
755
00:42:11,224 --> 00:42:13,705
they done level down
on us with a shotgun,
756
00:42:13,748 --> 00:42:16,098
threatening to shoot us
down like, like dogs.
757
00:42:16,142 --> 00:42:17,099
Ain't that right, Bevins?
758
00:42:17,143 --> 00:42:18,274
- Yes sir, that's right.
759
00:42:18,318 --> 00:42:19,972
They meant it too, Sheriff.
760
00:42:20,015 --> 00:42:21,843
They said that they
was gonna kill us.
761
00:42:21,887 --> 00:42:23,192
- Said they murdered
two old ladies
762
00:42:23,236 --> 00:42:25,325
in cold blood a ways back.
763
00:42:25,368 --> 00:42:27,240
- Sure as shooting, Sheriff.
764
00:42:27,283 --> 00:42:28,371
We was gonna be next.
765
00:42:29,721 --> 00:42:31,505
- Howdy, Miss Jesse.
766
00:42:31,549 --> 00:42:33,115
You remember us?
767
00:42:33,159 --> 00:42:35,770
Corporal Harkins, 13th Cavalry,
768
00:42:35,814 --> 00:42:36,771
just last week.
769
00:42:37,990 --> 00:42:40,079
You give me a real treat.
770
00:42:43,299 --> 00:42:45,432
She's the one I told you about.
771
00:42:45,475 --> 00:42:47,913
- Yes, I've seen
these two, Sheriff.
772
00:42:47,956 --> 00:42:48,740
They're Army.
773
00:42:52,221 --> 00:42:54,223
- Okay, you can put
your hands down.
774
00:42:54,267 --> 00:42:56,095
On second thought, put 'em up.
775
00:42:56,138 --> 00:42:56,922
You're deputized.
776
00:42:58,097 --> 00:42:58,880
- Deputized?
777
00:43:00,665 --> 00:43:02,275
- Yeah, deputized.
778
00:43:02,318 --> 00:43:06,453
- Leon, give them boys one
of Miss Jesse's spare tires.
779
00:43:06,496 --> 00:43:08,542
We're gonna need all
the help we can get.
780
00:43:09,761 --> 00:43:12,111
And damn it, somebody
give that bare ass boy
781
00:43:12,154 --> 00:43:13,634
something to wear there.
782
00:43:45,231 --> 00:43:47,581
- Well, it's just
like you said, Booger.
783
00:43:47,625 --> 00:43:49,670
Things could be a lot worse.
784
00:43:49,714 --> 00:43:50,802
We can fill up here
on spring water,
785
00:43:50,845 --> 00:43:52,804
and be in Mexico before dark.
786
00:43:54,283 --> 00:43:56,285
- Just in time to
get to get shot
787
00:43:56,329 --> 00:43:58,200
by whichever side
finds us first.
788
00:43:59,114 --> 00:44:00,376
- Booger, you're a worrier.
789
00:44:00,420 --> 00:44:01,421
You're gonna have
to start looking
790
00:44:01,464 --> 00:44:03,031
at the bright side of things.
791
00:44:08,341 --> 00:44:10,169
Soap!
792
00:44:10,212 --> 00:44:12,475
The whole damn creek
is full of soap.
793
00:44:14,390 --> 00:44:17,219
- This ain't no time to
be taking a bath, Ben.
794
00:44:17,263 --> 00:44:18,568
- I mean it, Booger.
795
00:44:18,612 --> 00:44:20,527
We're a hundred
miles from no place
796
00:44:20,570 --> 00:44:21,789
in the middle of nothing,
797
00:44:21,833 --> 00:44:24,009
and the whole damn
creek is full of soap.
798
00:44:25,445 --> 00:44:26,272
- It is soap.
799
00:44:27,969 --> 00:44:30,319
- Soap in the damn creek.
800
00:44:30,363 --> 00:44:32,278
bound to be clear water
upstream, come on.
801
00:45:06,399 --> 00:45:07,966
- Hell Booger,
802
00:45:08,009 --> 00:45:10,359
that's just a couple of
fellers doing their wash.
803
00:45:10,403 --> 00:45:11,709
- Where the hell are we, Ben?
804
00:45:11,752 --> 00:45:12,971
- I don't know Booger,
805
00:45:13,014 --> 00:45:15,321
but I hope this is
the road to Mexico.
806
00:45:15,364 --> 00:45:17,236
- They don't look
like Mexicans to me.
807
00:45:23,329 --> 00:45:24,373
- Buenos Dias.
808
00:45:25,287 --> 00:45:28,464
El rodo Mexico.
809
00:45:34,644 --> 00:45:37,430
- Ben, they don't
talk like Mexicans.
810
00:45:37,473 --> 00:45:40,346
- Is this the road
to Sudro Springs?
811
00:45:44,437 --> 00:45:46,091
- The river, which
way's the river.
812
00:45:49,355 --> 00:45:51,009
- Which way is it?
813
00:45:51,052 --> 00:45:53,228
This way, or that way?
814
00:45:54,490 --> 00:45:55,274
- Ben, you're
scaring the horses.
815
00:46:00,279 --> 00:46:01,933
You're scaring the horses.
816
00:46:01,976 --> 00:46:03,673
- We don't want any trouble.
817
00:46:03,717 --> 00:46:05,414
Hold it, stop that.
818
00:46:11,333 --> 00:46:14,075
Ah hell, let's get out of here.
819
00:46:42,582 --> 00:46:44,802
- By God boys, they're
headed for the river.
820
00:46:46,542 --> 00:46:48,240
Jesus Christ Bevins, hold on.
821
00:46:52,940 --> 00:46:54,159
- Whoa Ben.
822
00:46:54,202 --> 00:46:55,377
Looky yonder, Ben.
823
00:46:55,421 --> 00:46:57,510
What in the world's
going on now?
824
00:46:57,553 --> 00:46:59,164
- Give it all you got
now, we'll be out of here.
825
00:46:59,207 --> 00:47:00,643
- I don't know, Booger.
826
00:47:00,687 --> 00:47:02,515
But it don't look like
there's any other way around.
827
00:47:05,561 --> 00:47:07,433
- Hold it, hold it, hold it.
828
00:47:09,522 --> 00:47:10,566
All right.
829
00:47:11,785 --> 00:47:13,047
One more good shove and
we'll have her, men.
830
00:47:13,091 --> 00:47:15,397
Okay, once more with
all you got now.
831
00:47:15,441 --> 00:47:17,095
Ready? Heave!
832
00:47:20,446 --> 00:47:22,056
Hold it, hold it.
833
00:47:23,275 --> 00:47:24,667
If I ask you to put
your back into it,
834
00:47:24,711 --> 00:47:26,582
we'd have had it out of
here and back on the road.
835
00:47:28,106 --> 00:47:30,282
You men, come down here
and lend us a hand.
836
00:47:31,631 --> 00:47:33,241
You two on the horses.
837
00:47:33,285 --> 00:47:35,374
Get down here on the double.
838
00:47:35,417 --> 00:47:36,766
- What are we gonna do?
839
00:47:36,810 --> 00:47:37,898
- Well, hell Booger,
840
00:47:37,942 --> 00:47:39,508
you got the stripes.
841
00:47:39,552 --> 00:47:41,684
Just act natural,
we'll ride on through.
842
00:47:43,077 --> 00:47:44,383
- Act natural?
843
00:47:44,426 --> 00:47:47,212
Hell, that's the real
Army down there, Ben.
844
00:47:47,255 --> 00:47:49,127
- Look at that feller
flapping his arms.
845
00:47:49,170 --> 00:47:51,781
They can't even keep their
truck on the road, Booger.
846
00:47:53,261 --> 00:47:54,088
Let's go.
847
00:47:54,132 --> 00:47:56,612
- Hold it men, hold it.
848
00:48:05,404 --> 00:48:09,016
Don't you men see that
we need some help here?
849
00:48:09,060 --> 00:48:11,323
- I'm sorry Lieutenant,
we ain't got time.
850
00:48:11,366 --> 00:48:12,977
- It's Captain,
Captain Hazelton.
851
00:48:13,020 --> 00:48:15,066
And what do you mean you
don't have time soldier?
852
00:48:15,109 --> 00:48:17,503
- Well, begging the
captain's pardon sir.
853
00:48:17,546 --> 00:48:19,418
But me and Booger, I mean
me and the Sergeant here,
854
00:48:19,461 --> 00:48:20,723
we got to get on down the road.
855
00:48:20,767 --> 00:48:21,942
- Sergeant?
856
00:48:21,986 --> 00:48:23,161
Just who's in charge
here, Corporal.
857
00:48:23,204 --> 00:48:25,163
And button that shirt.
858
00:48:25,206 --> 00:48:26,947
- Oh I am, sir.
859
00:48:26,991 --> 00:48:28,296
And we got special orders
860
00:48:28,340 --> 00:48:29,776
to take a message
down to the Springs.
861
00:48:29,819 --> 00:48:30,951
- Well, you're wrong corporal.
862
00:48:30,995 --> 00:48:32,605
I'm in charge here,
863
00:48:32,648 --> 00:48:34,172
and first, you'll lend us
a hand with this truck.
864
00:48:34,215 --> 00:48:36,826
And I'm sure your mission isn't
a matter of life and death.
865
00:48:36,870 --> 00:48:38,002
- Well, yes sir, it is sir,
866
00:48:38,045 --> 00:48:39,525
in a manner of
speaking, it is sir.
867
00:48:39,568 --> 00:48:41,483
- Well, we'll see
about that later.
868
00:48:41,527 --> 00:48:43,311
Then we'll all go
down to the Springs,
869
00:48:43,355 --> 00:48:44,617
'cause I have orders Corporal,
870
00:48:44,660 --> 00:48:47,402
to set up a signal
station and take messages.
871
00:48:47,446 --> 00:48:49,404
Now then, take some
of those ropes,
872
00:48:49,448 --> 00:48:51,711
and tie onto the
front of that truck.
873
00:48:51,754 --> 00:48:54,583
That is a direct order.
874
00:48:58,326 --> 00:48:59,066
Move it.
875
00:48:59,110 --> 00:49:00,894
- Aye aye, Captain sir.
876
00:49:00,938 --> 00:49:01,721
- Move it.
877
00:49:09,729 --> 00:49:12,819
- Get the pole back
under there, men.
878
00:49:17,041 --> 00:49:18,477
- What are we gonna do now?
879
00:49:18,520 --> 00:49:19,869
- We'll just do what
the soldier boy says.
880
00:49:19,913 --> 00:49:21,436
Let's don't start
any trouble here.
881
00:49:21,480 --> 00:49:22,481
Go ahead and tie on.
882
00:49:25,440 --> 00:49:26,876
- Put the shoulders into it men.
883
00:49:26,920 --> 00:49:28,226
We'll be out of here and
back on the road in no time.
884
00:49:28,269 --> 00:49:30,358
Are you a men ready up there?
885
00:49:30,402 --> 00:49:32,534
- Ready as we'll ever be, sir.
886
00:49:32,578 --> 00:49:35,581
- Hey, we can't go riding into
the Springs with the Army.
887
00:49:35,624 --> 00:49:37,235
They'll find us out for sure.
888
00:49:37,278 --> 00:49:38,758
We'll just have to
play it by ear, Booger.
889
00:49:38,801 --> 00:49:40,455
Stay loose.
890
00:49:40,499 --> 00:49:42,544
- Stay loose my ass.
891
00:49:42,588 --> 00:49:44,242
- All right, get a
move on up there, men.
892
00:49:45,678 --> 00:49:46,635
Okay, let's do it by
the numbers, guys.
893
00:49:46,679 --> 00:49:48,202
We'll go on four, okay.
894
00:49:49,551 --> 00:49:51,597
All together men,
by the numbers.
895
00:49:51,640 --> 00:49:52,424
One.
896
00:49:53,599 --> 00:49:54,643
Two.
897
00:49:55,644 --> 00:49:56,428
Three.
898
00:49:58,778 --> 00:50:00,127
Four!
899
00:50:07,091 --> 00:50:11,704
- Get down, Booger, get down.
900
00:50:18,624 --> 00:50:20,582
- You two, I'll have
you court marshaled.
901
00:50:27,111 --> 00:50:29,461
- By God, when we get to
Sudro I'll have their hides.
902
00:51:25,473 --> 00:51:28,650
- Leon, be
careful with the car.
903
00:51:32,741 --> 00:51:33,742
- Bank robbers.
904
00:51:33,786 --> 00:51:35,353
- They're murderers.
905
00:51:37,181 --> 00:51:38,399
- Horse thieves.
906
00:51:38,443 --> 00:51:40,271
- They murdered two
little old ladies, too.
907
00:51:41,924 --> 00:51:45,276
- Hold back there,
this is the law.
908
00:51:45,319 --> 00:51:47,800
Leon, put some
water in this thing.
909
00:51:47,843 --> 00:51:49,671
- We're following
two bank bandits.
910
00:51:49,715 --> 00:51:52,674
- And murderers, there's
gonna be a hanging.
911
00:51:52,718 --> 00:51:54,676
- Did anybody else
go through here?
912
00:51:57,897 --> 00:51:59,159
Does anybody speak ying-yang
913
00:51:59,203 --> 00:52:02,031
or what the hell
they're talking?
914
00:52:02,075 --> 00:52:03,294
Two bank robbers.
915
00:52:05,122 --> 00:52:05,905
Two soldiers.
916
00:52:14,653 --> 00:52:17,656
Two men on horse,
giddy up giddy up.
917
00:52:23,401 --> 00:52:24,619
- Miss Jesse.
918
00:52:24,663 --> 00:52:25,707
Miss Jesse.
919
00:52:26,839 --> 00:52:27,622
Real treat.
920
00:52:28,841 --> 00:52:29,624
Real treat.
921
00:52:41,506 --> 00:52:42,811
- They do my laundry.
922
00:52:43,769 --> 00:52:44,683
Who does yours?
923
00:52:47,686 --> 00:52:50,776
- That's enough jabbering and
caterwauling and squawking.
924
00:52:51,777 --> 00:52:52,734
Raise your hands.
925
00:52:53,996 --> 00:52:55,215
Oh, to hell with 'em.
926
00:52:55,259 --> 00:52:57,043
You're deputized,
get in the other car.
927
00:52:58,697 --> 00:53:02,222
Get in the other car.
928
00:53:02,266 --> 00:53:05,443
- Back there, back
in that car, hurry.
929
00:53:19,805 --> 00:53:20,632
- Miss Jesse?
930
00:53:20,675 --> 00:53:22,590
I still gotta go.
931
00:53:22,634 --> 00:53:24,288
- Lucinda.
932
00:53:24,331 --> 00:53:25,724
Grit your teeth.
933
00:53:36,038 --> 00:53:38,737
- By God
Booger there's Sudro.
934
00:53:38,780 --> 00:53:40,086
What'd I tell you?
935
00:53:40,129 --> 00:53:41,348
- looks kind
of dead to me, Ben.
936
00:53:41,392 --> 00:53:43,655
- We'll just ride
on down and find out.
937
00:53:55,014 --> 00:53:57,973
Hello in the house,
anybody home?
938
00:53:58,017 --> 00:53:59,061
Anybody home?
939
00:54:01,412 --> 00:54:03,414
- Anybody home? Sing out.
940
00:54:05,894 --> 00:54:07,766
Run bandits, don't
come up to 'em.
941
00:54:15,252 --> 00:54:16,775
- Take cover, get down.
942
00:54:23,956 --> 00:54:27,568
- What are you damn
fools doing here?
943
00:54:42,453 --> 00:54:44,324
- That was a damn
fool stunt to pull.
944
00:54:44,368 --> 00:54:46,935
Them bandits almost
had your hide.
945
00:54:46,979 --> 00:54:48,415
Some of Pancho
Villa's leftovers.
946
00:54:48,459 --> 00:54:49,938
They call themselves
revolutionaries.
947
00:54:49,982 --> 00:54:51,505
I call them bandits.
948
00:54:51,549 --> 00:54:54,334
The sons of bitches had us
pinned down here for two days.
949
00:54:54,378 --> 00:54:56,075
Where's the rest of your outfit?
950
00:54:56,118 --> 00:54:58,904
- They ain't no more of
us, it's just us two.
951
00:54:58,947 --> 00:55:01,254
- What the Corporal means
is, we was sent on ahead.
952
00:55:01,298 --> 00:55:02,864
There's a whole bunch
of troopers up the road,
953
00:55:02,908 --> 00:55:04,257
headed this way.
954
00:55:04,301 --> 00:55:05,258
- And there's a posse
from Matterhorn,
955
00:55:05,302 --> 00:55:07,260
and they right behind them.
956
00:55:10,959 --> 00:55:12,091
- Well they better
hurry and get here,
957
00:55:12,134 --> 00:55:14,789
'cause we're running
out of ammunition.
958
00:55:14,833 --> 00:55:16,138
We're out of water
during the night,
959
00:55:16,182 --> 00:55:18,532
they knocked down my
sluice box to the springs.
960
00:55:19,794 --> 00:55:21,187
They're real.
961
00:55:21,230 --> 00:55:22,449
Looks like you're gonna
be here for the duration,
962
00:55:22,493 --> 00:55:24,712
I might as well
introduce you around.
963
00:55:24,756 --> 00:55:26,018
I'm Anson Sudro.
964
00:55:26,888 --> 00:55:29,021
That's my wife, Mary,
965
00:55:29,064 --> 00:55:31,066
over there on the table with
our little boy, Charlie.
966
00:55:31,110 --> 00:55:34,374
Charlie got hit with a ricochet
bullet bullet last night.
967
00:55:34,418 --> 00:55:37,334
I reckon he's gonna be all
right, if we can get some help.
968
00:55:38,857 --> 00:55:40,119
That's my oldest
boy, Tom, over there,
969
00:55:40,162 --> 00:55:41,947
he's guarding the backside.
970
00:55:43,340 --> 00:55:46,908
That lady back there,
that's the widow Quinn.
971
00:55:50,042 --> 00:55:52,087
- Looks like you're
holding your own, ma'am.
972
00:56:12,717 --> 00:56:16,068
- Sudro, anybody over
there in the box?
973
00:56:16,111 --> 00:56:16,895
- Yep.
974
00:56:24,729 --> 00:56:26,557
Her husband, Mister Quinn.
975
00:56:30,212 --> 00:56:33,825
- Well, I reckon you pretty
happy to see us come along.
976
00:56:33,868 --> 00:56:35,914
Well, little lady, I'll
tell you what I'm gonna do.
977
00:56:35,957 --> 00:56:36,741
- Ben.
978
00:56:38,003 --> 00:56:39,004
- Well, I tell you
what we're gonna do.
979
00:56:39,047 --> 00:56:40,919
We're gonna make sure-
- Private.
980
00:56:40,962 --> 00:56:42,921
I'm the corporal,
and I'm in charge,
981
00:56:42,964 --> 00:56:45,271
and I want to talk
to you a minute.
982
00:56:45,314 --> 00:56:48,056
In private, Private.
983
00:56:51,495 --> 00:56:52,409
- Excuse me, ma'am.
984
00:56:55,194 --> 00:56:57,936
- Ben, this ain't no
time to get horny,
985
00:56:57,979 --> 00:56:59,851
especially with the widow woman,
986
00:56:59,894 --> 00:57:00,982
that damn posse from Matterhorn,
987
00:57:01,026 --> 00:57:02,506
and those soldiers,
988
00:57:02,549 --> 00:57:03,942
those soldiers are liable
to bust in here any minute.
989
00:57:03,985 --> 00:57:06,031
And if they don't, why
them banditos out there
990
00:57:06,074 --> 00:57:07,859
gonna knock this
place to the ground.
991
00:57:07,902 --> 00:57:09,121
Either way we lose.
992
00:57:09,164 --> 00:57:11,079
- Booger, this place
is built like a fort.
993
00:57:11,123 --> 00:57:12,646
We can hold them off in here.
994
00:57:12,690 --> 00:57:14,343
- Yeah, till everybody
else who's looking for us,
995
00:57:14,387 --> 00:57:16,607
until they show
up and then what?
996
00:57:16,650 --> 00:57:17,999
The firing squad?
997
00:57:18,043 --> 00:57:19,740
Are they gonna put us in jail?
998
00:57:19,784 --> 00:57:21,960
- Well, don't burn
your corn bread.
999
00:57:22,003 --> 00:57:24,005
I'll think of something
before that happens.
1000
00:57:26,051 --> 00:57:27,792
I hope.
1001
00:57:27,835 --> 00:57:29,924
- Well just who in the hell
do you think you are old man?
1002
00:57:29,968 --> 00:57:31,491
- I'm the Brewster
County Sheriff,
1003
00:57:31,535 --> 00:57:33,493
and I'm ordering you
to get that damn truck
1004
00:57:33,537 --> 00:57:36,148
off of that damn
road out my damn way.
1005
00:57:36,191 --> 00:57:37,454
- Well, can't you see
that I'm working on it?
1006
00:57:37,497 --> 00:57:39,020
What the hell's
your hurry anyway?
1007
00:57:39,064 --> 00:57:40,239
- Bank robbers,
1008
00:57:40,282 --> 00:57:43,155
headed for Sudro Springs
in the ,
1009
00:57:43,198 --> 00:57:46,027
wearing soldier suits and
riding government issue mounts.
1010
00:58:39,211 --> 00:58:40,081
- If they'd just stick
to chicken stealing
1011
00:58:40,125 --> 00:58:41,518
I wouldn't mind it so bad.
1012
00:58:42,867 --> 00:58:44,564
- Mason, Charlie's got
to have some water.
1013
00:58:44,608 --> 00:58:46,261
He's burning up with fever
1014
00:58:46,305 --> 00:58:48,525
and I'm afraid to give
him anymore of this.
1015
00:58:49,961 --> 00:58:51,484
- I'll get it.
1016
00:58:51,528 --> 00:58:53,225
I can run down the ditch.
1017
00:58:53,268 --> 00:58:54,443
They won't see me
before it's too late.
1018
00:58:54,487 --> 00:58:57,185
- No no no, you get
away from that door.
1019
00:58:57,229 --> 00:58:59,797
What makes you think you'd
get any farther than I did?
1020
00:58:59,840 --> 00:59:01,625
You'd be damn lucky if
they only shot in the leg,
1021
00:59:01,668 --> 00:59:03,104
like they did me.
1022
00:59:03,148 --> 00:59:04,932
- We ain't got that
many choices, Pa.
1023
00:59:06,368 --> 00:59:08,196
- We'll manage
son, we'll manage.
1024
00:59:09,284 --> 00:59:11,156
Them troops are
on the way, right?
1025
00:59:12,070 --> 00:59:13,811
- Yeah, anytime now.
1026
00:59:17,902 --> 00:59:19,338
- In the future, keep
your damn big feet
1027
00:59:19,381 --> 00:59:20,600
off of your momma's bed.
1028
00:59:25,126 --> 00:59:26,563
- Their shooting's
getting better.
1029
00:59:44,232 --> 00:59:47,540
- Hold on, it'll be
all right, Charlie.
1030
00:59:49,281 --> 00:59:51,588
Just hold on a little
while longer, darling.
1031
00:59:59,900 --> 01:00:02,511
- Ben, you thought
of anything yet?
1032
01:00:04,339 --> 01:00:06,037
- No, I'm still thinking on it.
1033
01:00:14,436 --> 01:00:15,612
- Hey Sudro,
1034
01:00:15,655 --> 01:00:17,918
what's in that shed out there?
1035
01:00:17,962 --> 01:00:19,224
- That's where I to
keep my coal oil barrel.
1036
01:00:19,267 --> 01:00:21,269
I got a bunch of old
harness and rope,
1037
01:00:21,313 --> 01:00:23,532
and there's dynamite
caps, things like that.
1038
01:00:23,576 --> 01:00:25,230
- Dynamite caps, where?
1039
01:00:26,535 --> 01:00:28,102
- I got nearly a full box
sitting there on the floor.
1040
01:00:28,146 --> 01:00:29,713
We don't get much call for them.
1041
01:00:29,756 --> 01:00:30,844
- Where on the floor?
1042
01:00:32,367 --> 01:00:34,152
- Just sitting over
there by the door.
1043
01:00:38,199 --> 01:00:39,287
- Booger, I'm gonna
go out the front
1044
01:00:39,331 --> 01:00:41,289
and stir me up some bandits.
1045
01:00:41,333 --> 01:00:42,987
You take the government
issue rifle of yours,
1046
01:00:43,030 --> 01:00:45,163
and you start pumping
rounds into that shed
1047
01:00:45,206 --> 01:00:48,209
just as fast as you
can, and aim low.
1048
01:00:49,341 --> 01:00:52,300
We just may start
ourselves a little fire.
1049
01:00:52,344 --> 01:00:54,302
And if we can get
enough smoke going,
1050
01:00:54,346 --> 01:00:57,349
maybe we can make it across
that yard and up that ditch.
1051
01:00:59,786 --> 01:01:02,354
And you can fire a few rounds
yourself, it's your shed.
1052
01:01:03,921 --> 01:01:08,186
- I'm the only one that knows
where them dynamite caps are.
1053
01:01:57,365 --> 01:01:58,976
- Ain't hardly enough
left of that shed
1054
01:01:59,019 --> 01:02:00,673
to start a fire, Ben.
1055
01:02:00,717 --> 01:02:02,283
Think of something else.
1056
01:02:31,530 --> 01:02:32,792
Hey Ben, what set it off?
1057
01:02:34,446 --> 01:02:35,316
- I don't know Booger,
1058
01:02:35,360 --> 01:02:36,491
but let's take what's given.
1059
01:02:40,626 --> 01:02:41,409
- Ben.
1060
01:02:48,112 --> 01:02:49,591
- Well it's now or never.
1061
01:02:50,984 --> 01:02:53,117
- You're gonna need
these for the water.
1062
01:02:53,160 --> 01:02:54,422
- Oh yeah.
1063
01:02:54,466 --> 01:02:55,467
The water.
1064
01:02:57,208 --> 01:02:58,470
Let's go Booger.
1065
01:02:58,513 --> 01:03:00,428
- All right,
let's turn 'em out, son.
1066
01:03:04,737 --> 01:03:06,434
- This way, Booger.
1067
01:03:25,149 --> 01:03:27,716
- Ben, hey, how about the water?
1068
01:03:27,760 --> 01:03:29,022
- Wait a minute, Booger.
1069
01:03:29,066 --> 01:03:30,502
Take a look at this.
1070
01:03:30,545 --> 01:03:31,329
Come on.
1071
01:03:43,428 --> 01:03:44,472
That's Mexico, Booger.
1072
01:03:45,560 --> 01:03:47,258
All we gotta do is swim for it.
1073
01:03:49,434 --> 01:03:52,741
- Ben, we about to
be quits as partners,
1074
01:03:54,482 --> 01:03:55,483
right here and now.
1075
01:04:00,097 --> 01:04:02,403
- We ain't quits, partner.
1076
01:04:02,447 --> 01:04:03,840
But by God we're even.
1077
01:04:07,582 --> 01:04:09,541
Nobody gets to live forever.
1078
01:04:09,584 --> 01:04:10,368
- Here, come on.
1079
01:04:31,432 --> 01:04:34,087
- Come on,
Booger, come on.
1080
01:04:48,972 --> 01:04:53,977
Booger!
1081
01:04:57,632 --> 01:04:58,895
- I took one.
1082
01:04:58,938 --> 01:05:00,505
- Oh you'll be all
right, just take it easy.
1083
01:05:01,636 --> 01:05:02,507
- Get me a bucket.
1084
01:05:02,550 --> 01:05:03,638
- Get him a bucket, quick.
1085
01:05:03,682 --> 01:05:05,292
- I need
a bucket, damn it.
1086
01:05:05,336 --> 01:05:06,467
Quick!
1087
01:05:06,511 --> 01:05:07,468
- What you did,
1088
01:05:08,730 --> 01:05:10,819
what you did out there today.
1089
01:05:10,863 --> 01:05:12,386
You'll be remembered for this,
1090
01:05:12,430 --> 01:05:13,518
I promise you that.
1091
01:05:13,561 --> 01:05:14,998
- If it's all the
same to you ma'am,
1092
01:05:15,041 --> 01:05:17,000
I'd just as soon you forget
about the whole thing.
1093
01:05:17,043 --> 01:05:18,610
- Yeah, we just as
soon not have our names
1094
01:05:18,653 --> 01:05:20,873
bandied about ma'am,
if you don't mind.
1095
01:05:20,917 --> 01:05:22,440
- We got the water.
1096
01:05:22,483 --> 01:05:24,007
It's muddy, but it's wet.
1097
01:05:28,446 --> 01:05:30,317
I'll take over for
a while now, ma'am.
1098
01:05:32,145 --> 01:05:33,364
Hey, Charlie's gonna be okay.
1099
01:05:33,407 --> 01:05:35,453
Look, look what I
brought you, Charlie.
1100
01:05:35,496 --> 01:05:36,541
Got you some chicken.
1101
01:05:37,803 --> 01:05:39,631
Old boy ain't all in one
piece, but he's good.
1102
01:05:44,157 --> 01:05:46,855
- I think we really got 'em
stirred up out there, now.
1103
01:05:48,161 --> 01:05:53,166
Look out there.
1104
01:05:57,214 --> 01:06:00,608
Looks like they're
running out of patience.
1105
01:06:19,410 --> 01:06:22,935
They rigged themselves
some kind of ladder.
1106
01:06:25,503 --> 01:06:28,201
- Damn, they are
making a run at us.
1107
01:06:39,604 --> 01:06:40,648
Get the bar.
1108
01:06:56,316 --> 01:06:57,839
- Son of a bitch is on the roof.
1109
01:07:18,643 --> 01:07:20,949
There's no way to
get at him up there.
1110
01:07:20,993 --> 01:07:23,561
- Well, he can't
get at us either.
1111
01:08:16,048 --> 01:08:18,616
- Everybody take cover.
1112
01:08:24,839 --> 01:08:26,537
Everybody take cover.
1113
01:08:34,893 --> 01:08:37,069
One of them shots is
bound to hit somebody.
1114
01:08:42,944 --> 01:08:43,902
- You won't get him that way,
1115
01:08:43,945 --> 01:08:45,730
that roof's 10 inches thick.
1116
01:08:48,602 --> 01:08:49,386
- Booger,
1117
01:08:50,648 --> 01:08:51,475
unbar the door.
1118
01:08:52,824 --> 01:08:53,694
- Ben, you can't go out there,
1119
01:08:53,738 --> 01:08:55,305
you'll get your butt shot off.
1120
01:08:56,828 --> 01:08:58,134
- Unbar the door, Booger.
1121
01:08:59,396 --> 01:09:01,137
- Ben, you're gonna
get yourself killed.
1122
01:09:01,180 --> 01:09:05,141
- Booger, just unbar
the door, damn it.
1123
01:09:05,184 --> 01:09:06,751
Unbar the door.
1124
01:09:10,233 --> 01:09:11,538
You got any better ideas?
1125
01:09:12,496 --> 01:09:13,279
- Well no but.
1126
01:09:15,803 --> 01:09:16,761
- Then unbar the door.
1127
01:09:33,995 --> 01:09:37,042
- I told you you were gonna
get your butt shot off.
1128
01:09:56,409 --> 01:09:58,411
Ben, oh my God.
1129
01:09:58,455 --> 01:10:01,066
You done got yourself shot, Ben.
1130
01:10:05,288 --> 01:10:06,071
Ben?
1131
01:10:07,246 --> 01:10:08,726
You son of a bitch.
1132
01:10:57,688 --> 01:10:58,906
All hell's fixing
to break loose, Ben.
1133
01:10:58,950 --> 01:11:00,734
Here comes the posse.
1134
01:11:12,616 --> 01:11:14,705
- Form a service line, men.
1135
01:13:04,423 --> 01:13:06,512
- Let's head for the river, Ben.
1136
01:13:06,556 --> 01:13:08,688
This'll be our last chance.
1137
01:13:08,732 --> 01:13:10,690
- We sure ain't gonna
get a better one.
1138
01:13:17,610 --> 01:13:19,133
- Hold your fire.
1139
01:13:21,092 --> 01:13:22,398
Hold your fire!
1140
01:13:24,356 --> 01:13:26,445
- Hold your fire, men.
1141
01:13:26,489 --> 01:13:27,925
That's Mexico, but
I ain't gonna create
1142
01:13:27,968 --> 01:13:30,971
an international
accident, incident.
1143
01:13:34,018 --> 01:13:35,411
Cease fire, men.
1144
01:13:40,198 --> 01:13:42,026
Cease fire, damn it!
1145
01:13:43,070 --> 01:13:45,290
Get back up to the store.
1146
01:13:49,860 --> 01:13:51,514
- All right Leon, let's
just get this thing
1147
01:13:51,557 --> 01:13:52,906
back up at the store.
1148
01:13:52,950 --> 01:13:55,474
No telling what we might
find on the inside.
1149
01:13:55,518 --> 01:13:56,910
- Yes, Mister Catledge.
1150
01:14:18,932 --> 01:14:20,325
- Thank God, you made it.
1151
01:14:20,368 --> 01:14:21,935
They said you was coming,
1152
01:14:21,979 --> 01:14:24,068
but we didn't think you
was gonna make it in time.
1153
01:14:24,111 --> 01:14:25,983
God bless your damn hearts.
1154
01:14:26,026 --> 01:14:28,115
- Well, we're
mighty glad we did,
1155
01:14:28,159 --> 01:14:29,987
even if it was a bit close.
1156
01:14:30,030 --> 01:14:32,511
The fact is, that
we got here in time.
1157
01:14:32,555 --> 01:14:34,382
- Well, you wouldn't have.
1158
01:14:34,426 --> 01:14:36,907
Not if it hadn't been for
those two brave troopers
1159
01:14:36,950 --> 01:14:38,082
that you sent on ahead.
1160
01:14:39,387 --> 01:14:41,607
Those men gave up their
lives so that we could,
1161
01:14:44,654 --> 01:14:46,177
so that we could live.
1162
01:14:47,091 --> 01:14:48,484
The bandits must
have taken them.
1163
01:14:48,527 --> 01:14:50,747
- Ma'am, those men
weren't exactly
1164
01:14:50,790 --> 01:14:52,139
what you thought they were.
1165
01:14:52,183 --> 01:14:53,053
They were-
1166
01:14:53,097 --> 01:14:55,099
- Captain, I'm in charge here.
1167
01:14:55,142 --> 01:14:56,013
I'll handle this.
1168
01:14:58,102 --> 01:15:00,626
And who might you be, ma'am?
1169
01:15:00,670 --> 01:15:02,062
- I'm Amanda Quinn.
1170
01:15:02,106 --> 01:15:05,065
Missus Richard Quinn,
from Rancho Del Carmen.
1171
01:15:05,109 --> 01:15:08,112
And thanks to those
two heroic troopers,
1172
01:15:08,155 --> 01:15:10,201
Mister Sudro and his young son
1173
01:15:10,244 --> 01:15:12,072
were the only
friendly casualties
1174
01:15:12,116 --> 01:15:14,553
that we suffered during
this entire encounter.
1175
01:15:14,597 --> 01:15:17,991
Now I know those two good
men were gravely wounded.
1176
01:15:18,035 --> 01:15:19,645
Perhaps you can
go and find them.
1177
01:15:19,689 --> 01:15:23,257
- Madame those
two, those two men-
1178
01:15:23,301 --> 01:15:25,390
- Thaddeus shut your mouth.
1179
01:15:27,435 --> 01:15:31,004
I believe that we have
the distinct honor
1180
01:15:31,048 --> 01:15:32,571
of meeting the
beautiful daughter
1181
01:15:32,615 --> 01:15:36,444
of our state's great and
distinguished Senator,
1182
01:15:36,488 --> 01:15:38,969
the honorable Ruben
Carlisle, huh?
1183
01:15:43,800 --> 01:15:48,631
Captain, call this mob to
order, pronto, right here.
1184
01:15:48,674 --> 01:15:49,936
- Sergeant, form
a line right here
1185
01:15:49,980 --> 01:15:51,155
in front of his
porch, right now.
1186
01:15:51,198 --> 01:15:53,331
You in the car, get
out and form a line.
1187
01:15:53,374 --> 01:15:56,073
- Thaddeus, I expect you
to buy me a new parasol.
1188
01:15:56,116 --> 01:15:57,161
Leon-
1189
01:15:58,118 --> 01:15:59,467
- All right, you
heard the Captain.
1190
01:15:59,511 --> 01:16:02,079
Two ranks, civilians
in the front, move it!
1191
01:16:03,384 --> 01:16:06,170
- Excuse
me, excuse me.
1192
01:16:06,213 --> 01:16:07,084
Don't push.
1193
01:16:13,569 --> 01:16:15,222
- Now listen up people.
1194
01:16:16,441 --> 01:16:19,531
By the vigorous action
you took part in today,
1195
01:16:19,575 --> 01:16:21,577
lives were saved,
1196
01:16:21,620 --> 01:16:22,882
and through your courage,
1197
01:16:24,101 --> 01:16:26,582
and that of the two
scouts that we sent ahead,
1198
01:16:26,625 --> 01:16:30,629
lives and the property and
honor of the state of Texas
1199
01:16:30,673 --> 01:16:32,022
have been defended.
1200
01:16:33,153 --> 01:16:35,895
I am sure there will be honors,
1201
01:16:35,939 --> 01:16:39,246
and rewards, for all
who participated.
1202
01:16:41,205 --> 01:16:43,250
Do you get my meaning?
1203
01:16:44,164 --> 01:16:45,165
- You're right, Sheriff.
1204
01:16:45,209 --> 01:16:47,428
I say, hang 'em.
1205
01:16:47,472 --> 01:16:48,342
- Shut up, Pike!
1206
01:16:51,955 --> 01:16:54,087
The rescue party
from Matterhorn,
1207
01:16:54,131 --> 01:16:58,657
will be in every newspaper
in the nation, with pictures.
1208
01:16:58,701 --> 01:17:03,619
The legislature and Congress
will bestow honor upon honor.
1209
01:17:04,837 --> 01:17:05,882
Hell, there may
even be a parade.
1210
01:17:06,796 --> 01:17:08,449
And as for your soldiers,
1211
01:17:09,450 --> 01:17:11,235
there will be advancement.
1212
01:17:13,063 --> 01:17:15,326
Advancement for all.
1213
01:17:15,369 --> 01:17:16,632
- Ben?
1214
01:17:16,675 --> 01:17:17,937
- What Booger?
1215
01:17:17,981 --> 01:17:20,418
- I really can't swim.
1216
01:17:20,461 --> 01:17:22,550
- Well you better hold on,
1217
01:17:22,594 --> 01:17:23,769
here come the rapids.
1218
01:17:25,205 --> 01:17:26,163
Easy Booger.
1219
01:17:28,992 --> 01:17:33,997
Hold on, Booger.
1220
01:17:34,519 --> 01:17:35,781
Hold it, Booger!
1221
01:18:21,000 --> 01:18:24,308
- Read all about it folks
in the Houston Post.
1222
01:18:24,351 --> 01:18:26,353
Texarkana hatchet murders.
1223
01:18:26,397 --> 01:18:28,138
More on the border troubles.
1224
01:18:28,181 --> 01:18:31,010
Bandits invade Texas,
National Guard called up.
1225
01:18:31,054 --> 01:18:32,098
Read all about it.
1226
01:18:34,057 --> 01:18:35,580
Now that'll be a nickel, mister.
1227
01:18:37,103 --> 01:18:38,365
- Give the man a nickel.
1228
01:18:39,584 --> 01:18:41,238
Will you give the man a nickel?
1229
01:18:44,415 --> 01:18:45,764
- How come I always have to be
1230
01:18:45,808 --> 01:18:47,374
the one to give
the man a nickel?
1231
01:18:48,636 --> 01:18:49,420
There.
1232
01:18:50,943 --> 01:18:52,205
- Thank you.
1233
01:18:52,249 --> 01:18:54,425
Border trouble, National
Guard called up.
1234
01:18:54,468 --> 01:18:55,600
Read all about it.
1235
01:18:55,643 --> 01:18:58,429
Read all about it
in the Houston Post.
1236
01:18:59,430 --> 01:19:01,258
- Good God almighty, Booger.
1237
01:19:01,301 --> 01:19:03,303
They're still looking for us.
1238
01:19:03,347 --> 01:19:05,088
- Damn right, they're
looking for us.
1239
01:19:05,131 --> 01:19:06,002
And if you don't
keep your mouth shut
1240
01:19:06,045 --> 01:19:07,438
they're gonna find us, too.
1241
01:19:07,481 --> 01:19:09,048
- No, I mean it's all
here in the paper,
1242
01:19:09,092 --> 01:19:10,397
the whole thing.
1243
01:19:10,441 --> 01:19:11,224
Look here.
1244
01:19:12,748 --> 01:19:15,838
The Andrew Carnegie Foundation
has added to the reward,
1245
01:19:15,881 --> 01:19:18,492
now totaling $5,000,
1246
01:19:19,667 --> 01:19:23,454
in hopes the two brave
cavalry troopers,
1247
01:19:23,497 --> 01:19:26,283
who stood off overwhelming
odds, can be found.
1248
01:19:28,328 --> 01:19:29,155
- Read some more.
1249
01:19:29,982 --> 01:19:31,418
- Through their noble sacrifice,
1250
01:19:31,462 --> 01:19:33,856
the lives of five
people were saved.
1251
01:19:33,899 --> 01:19:36,510
By God Booger, that's us,
and that's our reward.
1252
01:19:36,554 --> 01:19:38,121
- Yeah, that's our reward.
1253
01:19:38,164 --> 01:19:40,384
They want us all
right, dead or alive.
1254
01:19:40,427 --> 01:19:42,429
Hell Ben, that's just a trap.
1255
01:19:42,473 --> 01:19:44,649
- I guess you know more
than the paper, huh?
1256
01:19:44,692 --> 01:19:47,478
Listen, Brewster County
Sheriff, John Catledge,
1257
01:19:47,521 --> 01:19:49,306
gave this account of the events.
1258
01:19:49,349 --> 01:19:50,916
It is still not known
1259
01:19:50,960 --> 01:19:53,266
whether the two as yet
unidentified soldiers
1260
01:19:53,310 --> 01:19:54,790
survived the battle.
1261
01:19:54,833 --> 01:19:57,444
Their bodies were never found.
1262
01:19:57,488 --> 01:19:59,838
Booger, I know that
if you will hush,
1263
01:19:59,882 --> 01:20:01,840
no one has come forward
to claim the honors
1264
01:20:01,884 --> 01:20:03,276
and the sizable reward.
1265
01:20:03,320 --> 01:20:06,149
It's one of the great
mysteries of modern times,
1266
01:20:06,192 --> 01:20:08,194
according to Missus
Richard Quinn,
1267
01:20:08,238 --> 01:20:12,329
daughter of the influential
Senator Rubin Carlisle,
1268
01:20:12,372 --> 01:20:16,855
and survivor of the now famous
Battle of Sudro Springs.
1269
01:20:16,899 --> 01:20:19,640
By God Booger, we're
rich, we're going back.
1270
01:20:19,684 --> 01:20:22,426
- Tickets, tickets please.
1271
01:20:22,469 --> 01:20:24,297
Could I have your
tickets please?
1272
01:20:24,341 --> 01:20:25,429
- Well, what'd you
do with our tickets?
1273
01:20:25,472 --> 01:20:27,866
- Oh oh, the tickets.
1274
01:20:27,910 --> 01:20:30,913
I got 'em right
here, just a minute.
1275
01:20:32,697 --> 01:20:34,568
I ain't got 'em.
1276
01:20:34,612 --> 01:20:36,179
You must have 'em.
1277
01:20:36,222 --> 01:20:38,964
- Oh, they must be up in the
baggage car in our duffel bags.
1278
01:20:39,008 --> 01:20:41,358
We're traveling military
convalescence passes.
1279
01:20:43,273 --> 01:20:44,709
Show him your dog tags, Booger.
1280
01:20:47,930 --> 01:20:49,627
- That's very interesting.
1281
01:20:49,670 --> 01:20:52,456
But I'm afraid I'll still
have to have your tickets.
1282
01:20:52,499 --> 01:20:54,545
- Well, I didn't mean
to misplace them.
1283
01:20:54,588 --> 01:20:56,112
Kind of slipped my mind.
1284
01:20:56,155 --> 01:20:58,114
It's just old war
wounds, you know.
1285
01:20:58,157 --> 01:20:59,550
- We was wounded
in the same battle.
1286
01:20:59,593 --> 01:21:00,986
- Oh, is that right?
1287
01:21:01,030 --> 01:21:01,987
- Folks have taken to calling it
1288
01:21:02,031 --> 01:21:03,859
the Battle of Sudro Springs.
1289
01:21:03,902 --> 01:21:05,034
- Is that a fact?
1290
01:21:05,077 --> 01:21:06,426
- Maybe you read
about it in the paper?
1291
01:21:06,470 --> 01:21:07,906
- No, I didn't read about that.
1292
01:21:07,950 --> 01:21:09,168
- You didn't?
1293
01:21:09,212 --> 01:21:10,517
- We're only going as
far as new Orleans.
1294
01:21:10,561 --> 01:21:12,606
We got a boat to catch.
1295
01:21:12,650 --> 01:21:14,957
Hey, when we get off
and get our duffel bags,
1296
01:21:15,000 --> 01:21:16,480
we'll show you our tickets then.
1297
01:21:16,523 --> 01:21:18,395
You'll still be on
board, won't you?
1298
01:21:18,438 --> 01:21:21,311
- Yes, I'll still be on board.
1299
01:21:39,807 --> 01:21:40,591
- Booger!
1300
01:21:57,129 --> 01:21:58,435
- Well, you've done it again.
1301
01:22:00,567 --> 01:22:01,699
- You all right?
1302
01:22:01,742 --> 01:22:04,571
- Yeah, but I'll
tell you one thing.
1303
01:22:04,615 --> 01:22:06,747
That widow woman was half
ready to swoop up on me.
1304
01:22:06,791 --> 01:22:08,532
Now that'd be the life.
1305
01:22:08,575 --> 01:22:09,968
And I got a good
mind to go back,
1306
01:22:10,012 --> 01:22:11,883
collect that reward money,
and the widow woman.
1307
01:22:11,927 --> 01:22:13,102
- Hold on there, Ben.
1308
01:22:13,145 --> 01:22:14,016
I'll tell you what,
if you go back,
1309
01:22:14,059 --> 01:22:15,365
well you going all by yourself,
1310
01:22:15,408 --> 01:22:16,496
'cause I ain't going.
1311
01:22:16,540 --> 01:22:18,672
That dog won't hunt,
and you know it.
1312
01:22:19,978 --> 01:22:22,589
First of all, I ain't
got me no widow woman.
1313
01:22:22,633 --> 01:22:24,113
And second of all,
1314
01:22:24,156 --> 01:22:26,593
you'd wind up in jail
bigger than hell.
1315
01:22:26,637 --> 01:22:29,988
And third of all, I
wouldn't have me no partner.
1316
01:22:30,032 --> 01:22:32,773
And besides that,
things ain't so bad.
1317
01:22:32,817 --> 01:22:34,210
I mean, there's
all the traveling,
1318
01:22:34,253 --> 01:22:35,515
and you said yourself
1319
01:22:35,559 --> 01:22:36,516
there's a whole bunch
of country out there
1320
01:22:36,560 --> 01:22:37,517
for a man to see.
1321
01:22:51,053 --> 01:22:53,055
- By God you owe me one.
1322
01:22:56,449 --> 01:22:57,494
- All right partner,
1323
01:22:57,537 --> 01:22:58,277
I owe you one.
1324
01:23:00,062 --> 01:23:01,193
How about Florida, Ben?
1325
01:23:02,194 --> 01:23:03,326
Or maybe even Cuba.
1326
01:23:04,588 --> 01:23:06,503
Or the Caribbean Islands?
1327
01:23:06,546 --> 01:23:07,634
I mean, they don't know anything
1328
01:23:07,678 --> 01:23:09,854
about our criminal
pasts down there.
1329
01:23:09,897 --> 01:23:11,377
And we could probably get jobs.
1330
01:23:11,421 --> 01:23:13,727
I'm talking about
a real job, Ben.
1331
01:23:13,771 --> 01:23:14,990
You ever had a real job?
1332
01:23:16,643 --> 01:23:17,862
They got cattle down there?
1333
01:23:19,342 --> 01:23:21,779
You know anything
about cattle, Ben?
89014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.