Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,230 --> 00:00:24,900
Prisoner 478, you've got a visitor.
2
00:00:56,070 --> 00:00:57,130
Do you know me?
3
00:00:59,400 --> 00:01:01,070
I heard you are the witness...
4
00:01:01,800 --> 00:01:03,500
of the incident that happened 30 years ago.
5
00:01:04,730 --> 00:01:06,070
I'm not.
6
00:01:09,300 --> 00:01:10,370
Are you a reporter?
7
00:01:11,670 --> 00:01:12,870
What do you want to know?
8
00:01:13,200 --> 00:01:15,900
Did you come to ask me how I killed them?
9
00:01:20,930 --> 00:01:23,270
Yes. How did you kill them?
10
00:01:24,100 --> 00:01:26,270
First, I gagged them.
11
00:01:26,470 --> 00:01:28,270
You didn't like them making noises.
12
00:01:28,900 --> 00:01:29,900
And then?
13
00:01:30,600 --> 00:01:31,770
I tied up their hands and legs.
14
00:01:32,700 --> 00:01:33,770
With stockings.
15
00:01:34,800 --> 00:01:35,870
You know well enough.
16
00:01:37,270 --> 00:01:40,000
It's resilient, so it can be stretched well.
17
00:01:40,200 --> 00:01:42,900
I strangled them with the stockings.
18
00:01:43,230 --> 00:01:46,270
I chocked them once, twice, and thrice.
19
00:01:46,430 --> 00:01:47,770
Again and again.
20
00:01:47,770 --> 00:01:49,630
They were chocked at once.
21
00:01:50,970 --> 00:01:53,300
Yes, it was done once.
22
00:02:07,730 --> 00:02:08,770
It was you.
23
00:02:17,570 --> 00:02:21,430
Hide well and deep. I can see you.
24
00:02:24,670 --> 00:02:26,400
Who will recognize whom first?
25
00:02:26,730 --> 00:02:29,900
And who will catch whom first?
26
00:02:31,170 --> 00:02:34,100
Gosh, I'm really curious.
27
00:02:39,430 --> 00:02:41,900
Let me tell you a funny story.
28
00:02:44,700 --> 00:02:45,900
A funny story?
29
00:02:46,870 --> 00:02:47,870
You...
30
00:02:48,470 --> 00:02:51,430
were arrested for having murdered seven women.
31
00:02:51,800 --> 00:02:53,730
Even if you deny the charges,
32
00:02:55,030 --> 00:02:58,700
even if the prosecutors can't prove that you were the murderer,
33
00:03:00,070 --> 00:03:03,300
you'll be charged with at least 1 or 2 murders.
34
00:03:04,400 --> 00:03:05,500
Then would the sentence be 25 years?
35
00:03:06,400 --> 00:03:07,400
30 years?
36
00:03:09,100 --> 00:03:11,570
No. You'll be locked here forever.
37
00:03:13,300 --> 00:03:15,500
That means you have to be locked up,
38
00:03:16,300 --> 00:03:18,470
just like when you were in the mental hospital.
39
00:03:22,870 --> 00:03:24,570
You will be locked up...
40
00:03:24,570 --> 00:03:26,900
in the solitary confinement that's as tiny as 3m².
41
00:03:31,970 --> 00:03:34,230
In that tiny room, you'll be eating,
42
00:03:39,030 --> 00:03:40,100
sleeping,
43
00:03:40,370 --> 00:03:43,970
eating, and then sleeping again.
44
00:03:44,800 --> 00:03:46,100
You won't be able to escape that room...
45
00:03:50,370 --> 00:03:51,800
even when you close your eyes...
46
00:03:54,670 --> 00:03:56,370
or when you are in your dreams.
47
00:03:58,300 --> 00:03:59,370
Who are you?
48
00:04:02,400 --> 00:04:03,970
To make you a human,
49
00:04:03,970 --> 00:04:06,630
I put you in the mental hospital. You should have lived there quietly.
50
00:04:06,630 --> 00:04:08,730
It's all right. It's all right.
51
00:04:18,030 --> 00:04:19,100
Did it hit you yet?
52
00:04:19,700 --> 00:04:21,030
Will you be able to stand it?
53
00:04:21,670 --> 00:04:23,600
You committed sins, so pay for them.
54
00:04:23,800 --> 00:04:26,800
Our Father, who art in the sky. Hallowed be thy name.
55
00:04:28,530 --> 00:04:30,600
How can she do this to her only son?
56
00:04:34,470 --> 00:04:38,670
You will never be able to get out of the solitary confinement...
57
00:04:39,500 --> 00:04:42,630
where you can't feel the sun nor the wind.
58
00:04:43,430 --> 00:04:45,730
Don't come out until you die in here.
59
00:04:51,100 --> 00:04:52,870
Please open the door.
60
00:04:53,200 --> 00:04:54,730
Please open the door.
61
00:04:54,840 --> 00:04:56,000
Is anyone there?
62
00:05:00,200 --> 00:05:01,230
Right.
63
00:05:03,170 --> 00:05:05,070
You can get out of here after you die.
64
00:05:56,270 --> 00:05:58,300
I can't leave just one present.
65
00:05:59,100 --> 00:06:00,730
The game needs to be fair.
66
00:06:18,100 --> 00:06:21,930
The serial killer Jung Ho Young committed suicide in his cell.
67
00:06:22,370 --> 00:06:26,470
He committed suicide while he was held in solitary confinement...
68
00:06:26,470 --> 00:06:28,500
at the Soojeong Prison at 9:20pm today.
69
00:06:29,170 --> 00:06:31,330
A worker at the prison on patrol found him...
70
00:06:31,370 --> 00:06:33,730
and tried CPR to save him.
71
00:06:33,730 --> 00:06:37,100
He was sent to the hospital, but died within 30 minutes.
72
00:06:37,100 --> 00:06:39,030
He didn't leave any will,
73
00:06:39,130 --> 00:06:41,200
but it seems likely that he was under pressure...
74
00:06:41,330 --> 00:06:44,900
before the interrogation by the prosecution and committed suicide.
75
00:06:44,900 --> 00:06:47,170
The police are looking into the exact cause of death.
76
00:06:55,770 --> 00:06:56,830
What happened?
77
00:07:00,500 --> 00:07:02,230
Professor Shin, why are you here?
78
00:07:02,330 --> 00:07:03,500
Are you feeling better?
79
00:07:03,900 --> 00:07:05,430
I'm sorry I couldn't visit you at the hospital.
80
00:07:05,730 --> 00:07:07,430
I'm relieved to see you are well.
81
00:07:11,870 --> 00:07:13,000
What do we know?
82
00:07:13,470 --> 00:07:15,300
- Are you sure it was a suicide?
- Yes, it was a suicide.
83
00:07:17,470 --> 00:07:20,530
The cause of death was lack of oxygen and heart shock.
84
00:07:21,630 --> 00:07:23,330
For more detailed analysis,
85
00:07:23,330 --> 00:07:25,600
the body will be sent to the NISI to conduct an autopsy.
86
00:07:26,100 --> 00:07:28,330
Did something happen in the prison?
87
00:07:28,330 --> 00:07:29,670
He had no reason to commit suicide.
88
00:07:30,000 --> 00:07:31,630
He was held in solitary confinement.
89
00:07:32,030 --> 00:07:33,370
What could have possibly happened?
90
00:07:33,770 --> 00:07:37,570
I heard he didn't leave a will. Did he not leave any notes as well?
91
00:07:38,330 --> 00:07:41,330
Right. I was going to make a call.
92
00:07:41,800 --> 00:07:43,670
Who is Detective Park Kwang Ho?
93
00:07:43,770 --> 00:07:45,070
It's me. Why?
94
00:07:45,070 --> 00:07:47,800
Jung Ho Young left a letter addressed to you.
95
00:07:48,000 --> 00:07:49,570
Pardon? A letter?
96
00:07:49,770 --> 00:07:51,870
Why would he leave a letter to Corporal Park?
97
00:07:52,130 --> 00:07:53,530
According to the worker who found him,
98
00:07:53,800 --> 00:07:55,370
he was holding it in his hands tightly.
99
00:08:01,370 --> 00:08:02,370
What is this?
100
00:08:03,900 --> 00:08:04,970
"Noel"?
101
00:08:05,170 --> 00:08:06,200
"Noel".
102
00:08:14,100 --> 00:08:15,430
Excuse me. Hold on a second.
103
00:08:21,200 --> 00:08:22,270
Darn it.
104
00:08:50,200 --> 00:08:51,570
You seem like you are in a good mood.
105
00:08:52,370 --> 00:08:55,000
Yes. It's because the weather is nice.
106
00:08:55,730 --> 00:08:57,070
What brings you here this early?
107
00:09:01,530 --> 00:09:03,600
Because Jung Ho Young committed suicide out of the blue,
108
00:09:03,600 --> 00:09:05,670
there's no way I can find out what he witnessed.
109
00:09:06,800 --> 00:09:09,500
There's a chance that he might have seen the killer's face.
110
00:09:09,700 --> 00:09:11,530
That's true. It's disappointing.
111
00:09:13,470 --> 00:09:16,500
Anyway, how did you figure out Jung Ho Young is a witness?
112
00:09:16,830 --> 00:09:18,100
Did he brag around that he was?
113
00:09:19,130 --> 00:09:20,130
No.
114
00:09:20,330 --> 00:09:22,670
Jung Ho Young insisted that he was the killer until the end.
115
00:09:25,270 --> 00:09:26,400
I am not a witness.
116
00:09:28,900 --> 00:09:30,500
The person who figured out that he was a witness...
117
00:09:31,370 --> 00:09:32,370
is Kwang Ho.
118
00:09:33,800 --> 00:09:34,830
It was Corporal Park?
119
00:09:34,830 --> 00:09:37,070
He said that the real killer smoked a cigarette in the tunnel,
120
00:09:37,130 --> 00:09:40,130
but Jung Ho Young never had a cigarette in his entire life.
121
00:09:40,170 --> 00:09:42,100
That's how he figured out that Jung Ho Young was not the real killer.
122
00:09:45,000 --> 00:09:47,730
How does Corporal Park know that the real killer...
123
00:09:48,170 --> 00:09:50,000
smoked a cigarette in the tunnel?
124
00:09:50,130 --> 00:09:51,440
It happened 30 years ago.
125
00:09:54,940 --> 00:09:55,940
That's...
126
00:09:56,700 --> 00:09:59,670
Only that detective and I know that.
127
00:10:00,130 --> 00:10:04,170
Hide well and deep. I can see you.
128
00:10:04,770 --> 00:10:07,170
Who will recognize whom first?
129
00:10:07,630 --> 00:10:10,830
And who will catch whom first?
130
00:10:14,070 --> 00:10:15,300
I am really curious.
131
00:10:16,070 --> 00:10:20,100
"Who will recognize whom first?"
132
00:10:23,100 --> 00:10:24,130
Hello.
133
00:10:24,440 --> 00:10:26,130
Hey, Sun Jae. I need to talk to you.
134
00:10:31,570 --> 00:10:32,670
Hey, you jerk!
135
00:10:34,600 --> 00:10:35,600
Hey!
136
00:10:40,030 --> 00:10:41,100
Was it you?
137
00:10:42,200 --> 00:10:44,070
Are you that detective of 30 years ago?
138
00:10:46,570 --> 00:10:47,940
How can this happen?
139
00:10:51,570 --> 00:10:52,970
What is it? Do you have something to say?
140
00:10:54,200 --> 00:10:55,970
No, I don't.
141
00:10:58,300 --> 00:11:01,030
- I'll get going, Professor.
- All right.
142
00:11:08,330 --> 00:11:11,800
Did you tell Professor Mok that I came from the past?
143
00:11:12,330 --> 00:11:13,370
What?
144
00:11:13,370 --> 00:11:15,600
He's the one who did the autopsy for the dead Park Kwang Ho.
145
00:11:15,870 --> 00:11:17,130
What did you tell him?
146
00:11:17,530 --> 00:11:19,000
I told him that I will tell him everything later.
147
00:11:19,430 --> 00:11:20,430
Did he believe you?
148
00:11:21,970 --> 00:11:23,100
You don't have to worry about him.
149
00:11:23,730 --> 00:11:24,900
Let's go. We might be late for the meeting.
150
00:11:31,970 --> 00:11:34,170
I thought he died that time.
151
00:11:56,830 --> 00:11:59,030
(HYUNDAE PHOTO STUDIO)
152
00:12:03,930 --> 00:12:06,100
("LARGE REPLACEMENT OF PERSONNEL AT HWAYANG POLICE STATION")
153
00:12:11,570 --> 00:12:12,570
What on earth...
154
00:12:13,930 --> 00:12:17,570
Is that why Lieutenant Kim didn't tell me who Corporal Park was?
155
00:12:27,800 --> 00:12:29,430
It's nice to meet you again.
156
00:12:31,200 --> 00:12:32,670
Has it been 30 years?
157
00:12:34,930 --> 00:12:36,300
(HWAYANG UNIVERSITY)
158
00:12:36,300 --> 00:12:39,100
Jung Ho Young was the witness?
159
00:12:39,470 --> 00:12:42,800
Yes, that's the point I missed.
160
00:12:43,800 --> 00:12:45,870
That's why the victims were in the same group.
161
00:12:45,970 --> 00:12:48,200
That explains why his tools were the same.
162
00:12:48,770 --> 00:12:50,930
The reason Jung Ho Young was obsessed with skirts...
163
00:12:51,100 --> 00:12:53,330
and used stockings as his tool was that...
164
00:12:53,430 --> 00:12:57,030
they were the traits of the murder he witnessed.
165
00:12:57,530 --> 00:13:01,100
Jung Ho Young's suppressed, violent disposition as an 18-year-old...
166
00:13:01,830 --> 00:13:03,370
was probably aroused at that time.
167
00:13:03,700 --> 00:13:07,000
I bet that murder was a crucial moment for Jung Ho Young.
168
00:13:07,000 --> 00:13:10,200
Witnessing a murder lit the fuse?
169
00:13:10,870 --> 00:13:14,370
He was a kind of copycat.
170
00:13:14,730 --> 00:13:17,200
Your conjecture that there may be...
171
00:13:17,930 --> 00:13:20,830
another killer was correct.
172
00:13:20,970 --> 00:13:23,130
- But something is off.
- What is it?
173
00:13:23,200 --> 00:13:27,100
He wasn't the type of criminal that is prone to commit suicide.
174
00:13:27,930 --> 00:13:30,430
Even if he was planning to end his life voluntarily,
175
00:13:30,530 --> 00:13:32,200
he would have done it before he was arrested.
176
00:13:33,470 --> 00:13:35,700
But he committed suicide after the police investigation...
177
00:13:35,700 --> 00:13:38,100
where they found out that he was a witness.
178
00:13:39,030 --> 00:13:40,200
What could be the reason for this?
179
00:13:40,470 --> 00:13:43,300
Could he be playing games until the end?
180
00:13:44,300 --> 00:13:47,300
He committed suicide without telling us anything.
181
00:13:47,400 --> 00:13:49,800
If that's the case, he shouldn't have left us anything.
182
00:13:49,900 --> 00:13:51,470
But he left a memo.
183
00:13:52,030 --> 00:13:53,070
What?
184
00:13:53,770 --> 00:13:55,770
Why on earth did he leave behind a memo?
185
00:13:56,070 --> 00:13:59,970
And why did he leave it to Corporal Park?
186
00:14:09,200 --> 00:14:11,100
Why do you suppose Jung Ho Young committed suicide?
187
00:14:12,430 --> 00:14:13,430
Well...
188
00:14:13,900 --> 00:14:17,470
I'm not sure, but I heard this from a lawyer...
189
00:14:17,570 --> 00:14:19,100
who often visits prison.
190
00:14:19,400 --> 00:14:21,370
Some inmates in prison...
191
00:14:21,570 --> 00:14:23,970
can't stand being locked up in a cell.
192
00:14:25,170 --> 00:14:26,700
Those inmates beg their lawyers...
193
00:14:26,800 --> 00:14:28,970
and plead to get them out of the cell quickly.
194
00:14:29,370 --> 00:14:30,900
Some even hurt themselves.
195
00:14:33,030 --> 00:14:35,630
I suppose he is one of those inmates.
196
00:14:37,070 --> 00:14:38,130
According to the record,
197
00:14:38,700 --> 00:14:40,600
he's been locked up in a mental institution.
198
00:14:41,930 --> 00:14:43,370
The moment he walked into prison,
199
00:14:43,700 --> 00:14:47,200
he might have been reminded of that memory.
200
00:14:48,270 --> 00:14:50,100
He can only get out when he dies.
201
00:14:53,030 --> 00:14:54,770
He couldn't stand being locked up.
202
00:14:55,630 --> 00:14:57,270
That's why he ended his life with his own hands.
203
00:15:01,670 --> 00:15:05,200
Sometimes, memories can gobble up a person.
204
00:15:06,530 --> 00:15:07,870
This has never happened to you, Professor Shin?
205
00:15:12,570 --> 00:15:14,600
I wish I had memories to start with.
206
00:15:17,930 --> 00:15:19,430
I don't have any memories from my childhood.
207
00:15:20,430 --> 00:15:23,070
I was adopted when I was six and left Korea.
208
00:15:24,630 --> 00:15:25,630
However,
209
00:15:26,970 --> 00:15:28,430
I heard someone is looking for me.
210
00:15:30,570 --> 00:15:31,730
If I had my memories,
211
00:15:32,470 --> 00:15:34,570
I could have figured out who is looking for me.
212
00:15:36,530 --> 00:15:38,570
I don't have the faintest idea who that might be.
213
00:15:43,970 --> 00:15:45,200
Don't try so hard.
214
00:15:46,700 --> 00:15:48,400
You don't have to do that...
215
00:15:49,370 --> 00:15:51,300
because they will come to you when the time is right.
216
00:15:53,070 --> 00:15:54,130
Will they?
217
00:15:55,900 --> 00:15:57,830
(HWAYANG POLICE STATION)
218
00:16:00,630 --> 00:16:03,570
(THE LAST MESSAGE JUNG HO YOUNG LEFT TO CORPORAL PARK, NOEL)
219
00:16:08,130 --> 00:16:10,430
(MURDERER: JUNG HO YOUNG, COMMITTED SUICIDE IN SOOJEONG PRISON)
220
00:16:12,500 --> 00:16:14,370
Since the suspect committed suicide,
221
00:16:14,470 --> 00:16:16,930
the prosecutor will dismiss the seven cases...
222
00:16:16,930 --> 00:16:18,630
as there is no right of arraignment.
223
00:16:18,900 --> 00:16:20,500
The real criminal of Yoon Da Young and Nam Ju Hee's case...
224
00:16:20,500 --> 00:16:22,070
hasn't been caught yet.
225
00:16:23,030 --> 00:16:24,070
We have to start again.
226
00:16:24,270 --> 00:16:26,800
The investigation squad for the cases has already been dismantled.
227
00:16:26,800 --> 00:16:28,430
So what? Are you implying that we quit?
228
00:16:28,530 --> 00:16:32,500
I'm implying that we should lead this investigation secretly.
229
00:16:33,070 --> 00:16:36,030
Everyone, be careful not to let our superiors find out. Understood?
230
00:16:36,800 --> 00:16:39,330
This is the case that innocent women have been killed for 30 years.
231
00:16:39,730 --> 00:16:41,000
We ought to put an end to this.
232
00:16:41,200 --> 00:16:42,430
We have to solve this case...
233
00:16:44,630 --> 00:16:46,370
for everyone to go back to his or her places.
234
00:16:48,730 --> 00:16:51,430
We have the witness and victims,
235
00:16:51,730 --> 00:16:53,300
but we don't have the criminal.
236
00:16:56,500 --> 00:16:57,800
What should we start with?
237
00:17:00,400 --> 00:17:03,030
(HWAYANG-RI TUNNEL)
238
00:17:07,200 --> 00:17:09,530
First, we have to study the past cases thoroughly.
239
00:17:09,530 --> 00:17:11,270
That's how we will grasp what kind of person he is...
240
00:17:11,500 --> 00:17:14,600
and find the similarities with the recent cases.
241
00:17:14,700 --> 00:17:16,870
Kiddo is briefing this, not you, Chief?
242
00:17:16,870 --> 00:17:19,470
Kiddo said that he heard this from the chief the other day.
243
00:17:20,530 --> 00:17:21,930
This is what Jung Ho Young said.
244
00:17:22,140 --> 00:17:23,730
"This is the case that no one knows of..."
245
00:17:23,930 --> 00:17:25,400
"and has no record of."
246
00:17:25,800 --> 00:17:26,970
Tell him not to cut the nonsense.
247
00:17:27,400 --> 00:17:29,100
The victims, the families,
248
00:17:30,140 --> 00:17:32,930
and the chief knows. And so do I.
249
00:17:33,430 --> 00:17:36,170
We are definitely going to catch the scumbag this time.
250
00:17:38,330 --> 00:17:41,070
In 1985, the first victim was found...
251
00:17:41,070 --> 00:17:42,700
on Soojeong-ri, Bangjoo Road, Hwayang-eup.
252
00:17:43,600 --> 00:17:46,070
Lee Jung Sook. She was a factory worker at Donghae Textiles.
253
00:17:46,070 --> 00:17:47,870
She was murdered on her way home.
254
00:17:47,870 --> 00:17:49,800
The 2nd murder took place after less than 15 days passed.
255
00:17:50,000 --> 00:17:51,970
Kim Kyung Soon. She was 20 years old.
256
00:17:52,270 --> 00:17:54,070
She went missing when she was coming back from Seoul.
257
00:17:54,640 --> 00:17:55,930
She was discovered the next day.
258
00:17:56,030 --> 00:17:58,430
Just like Lee Jung Sook, she was strangled with stockings.
259
00:17:58,700 --> 00:18:00,100
Her hands and feet were tied.
260
00:18:00,700 --> 00:18:02,670
Hwang Choon Hee is the third victim.
261
00:18:03,140 --> 00:18:04,270
Hwang Choon Hee?
262
00:18:06,530 --> 00:18:08,000
She was an employee at Rose Cafe.
263
00:18:08,200 --> 00:18:10,170
She disappeared on her way from her delivery.
264
00:18:10,270 --> 00:18:12,230
The next day, her body was found in the field of reeds.
265
00:18:12,530 --> 00:18:13,600
The crime method was the same.
266
00:18:13,900 --> 00:18:15,770
He didn't leave behind a single trace.
267
00:18:15,930 --> 00:18:17,000
And...
268
00:18:22,070 --> 00:18:24,870
the fourth victim was Seo Yi Soo.
269
00:18:28,700 --> 00:18:31,200
She was a 26-year-old housewife.
270
00:18:31,870 --> 00:18:34,100
Jung Ho Young was a witness of this incident.
271
00:18:34,870 --> 00:18:36,470
She was killed with the same crime method,
272
00:18:37,000 --> 00:18:39,270
that's why we thought the culprit was Jung Ho Young.
273
00:18:39,900 --> 00:18:42,430
The fifth victim and survivor was Kim Young Ja.
274
00:18:46,730 --> 00:18:47,800
What's this?
275
00:18:47,800 --> 00:18:49,640
She was an 18-year-old high school student.
276
00:18:49,730 --> 00:18:51,830
Lastly, there's Jin Seon Mi, the sixth victim...
277
00:18:51,830 --> 00:18:53,570
who was found in the tunnel.
278
00:18:53,570 --> 00:18:54,700
She was 19 years old.
279
00:18:55,140 --> 00:18:58,530
That's when we knew that they were all committed by the same culprit.
280
00:19:00,670 --> 00:19:03,900
To be honest, the investigation was a complete failure.
281
00:19:05,530 --> 00:19:07,640
It was too late when we realized...
282
00:19:08,200 --> 00:19:09,640
that it was a serial murder case.
283
00:19:10,670 --> 00:19:12,000
Searching for criminals in the neighborhood...
284
00:19:12,000 --> 00:19:14,370
and acquaintances of the victims was not enough.
285
00:19:15,000 --> 00:19:16,070
We may be a bit late,
286
00:19:16,770 --> 00:19:17,970
but we can still catch him.
287
00:19:18,900 --> 00:19:20,870
What do the victims have in common?
288
00:19:21,170 --> 00:19:23,600
They were either teenagers or women in their 20s.
289
00:19:23,700 --> 00:19:25,470
They were all strangled with stockings.
290
00:19:25,670 --> 00:19:27,330
And they all had dots on their ankles.
291
00:19:27,670 --> 00:19:30,600
The estimated time of the murders is around 9:00pm.
292
00:19:30,700 --> 00:19:32,300
We always went to the crime site again...
293
00:19:32,300 --> 00:19:34,370
at the estimated time with a flash light.
294
00:19:34,470 --> 00:19:35,470
You went to the site?
295
00:19:35,470 --> 00:19:37,670
What he means is that the chief went there.
296
00:19:37,770 --> 00:19:39,000
- I see.
- Concentrate.
297
00:19:39,000 --> 00:19:40,400
And 30 years later,
298
00:19:40,400 --> 00:19:42,700
Yoon Da Young became the seventh victim.
299
00:19:42,700 --> 00:19:44,330
Nam Ju Hee became the eighth.
300
00:19:44,770 --> 00:19:46,500
They all coincide with the past murders.
301
00:19:46,600 --> 00:19:48,970
Even the fact that he didn't bury the bodies.
302
00:19:49,100 --> 00:19:50,470
Now that I think about it,
303
00:19:51,000 --> 00:19:53,930
both the bodies of victims 7 and 8 were found far from the road,
304
00:19:54,470 --> 00:19:56,500
which is different from Jung Ho Young's crime method.
305
00:19:56,730 --> 00:19:58,500
That means the culprit must've walked...
306
00:19:59,140 --> 00:20:00,500
to find the victims.
307
00:20:00,600 --> 00:20:02,370
That's exactly the same as 30 years ago.
308
00:20:02,370 --> 00:20:04,900
We need to find out where Yoon Da Young and Nam Ju Hee were...
309
00:20:04,900 --> 00:20:06,330
on the day of the incident.
310
00:20:06,430 --> 00:20:08,200
We need to figure out...
311
00:20:08,300 --> 00:20:09,930
where they were spotted by the culprit.
312
00:20:11,470 --> 00:20:13,870
(LEE JUNG SOOK, KIM KYUNG SOON, HWANG CHOON HEE, SEO YI SOO...)
313
00:20:15,330 --> 00:20:17,070
They were all on their way back home.
314
00:20:20,400 --> 00:20:21,970
They all should've gone home safely.
315
00:20:23,700 --> 00:20:24,900
But why do you think...
316
00:20:24,900 --> 00:20:28,170
he started committing murder again after 30 years?
317
00:20:28,400 --> 00:20:31,270
Isn't it weird? The statute of limitations have expired.
318
00:20:31,370 --> 00:20:34,700
He could've just stayed quiet. But why risk getting caught again?
319
00:20:34,800 --> 00:20:37,500
This jerk must've encountered something to change his mind.
320
00:20:37,500 --> 00:20:38,570
A trigger.
321
00:20:39,030 --> 00:20:41,400
Something must've triggered the culprit.
322
00:20:41,530 --> 00:20:44,530
Otherwise, there's no way he would appear after hiding for 30 years.
323
00:20:44,640 --> 00:20:46,330
Is it because of the dead Park Kwang Ho?
324
00:20:46,330 --> 00:20:47,570
What? Who died?
325
00:20:47,570 --> 00:20:50,470
First, let's focus on the concrete clues.
326
00:20:50,930 --> 00:20:53,370
There's the memo "Noel" left by Jung Ho Young, the witness.
327
00:20:53,370 --> 00:20:54,370
And...
328
00:20:54,370 --> 00:20:57,430
we know that the ink used to mark the dots on the victims...
329
00:20:57,430 --> 00:20:59,200
was made by Shinhae Chemicals.
330
00:20:59,500 --> 00:21:02,470
Lastly, we need to find out where Yoon Da Young and Na Ju Hee were...
331
00:21:02,470 --> 00:21:04,670
on the day of the incident.
332
00:21:05,100 --> 00:21:06,530
Tae Hee and Min Ha.
333
00:21:06,700 --> 00:21:08,600
Go and visit Yoon Da Young and Nam Ju Hee's family.
334
00:21:08,600 --> 00:21:10,330
Ask them if they know where they were.
335
00:21:11,270 --> 00:21:13,470
Sun Jae and Kwang Ho. You two should focus on...
336
00:21:13,470 --> 00:21:15,270
figuring out the meaning of "Noel".
337
00:21:16,030 --> 00:21:19,870
I'll look into the ink made by Shinhae Chemicals.
338
00:21:20,030 --> 00:21:22,470
I'm sure it has something to do with his crime tool.
339
00:21:22,870 --> 00:21:26,270
I'm going to catch him no matter what this time.
340
00:21:26,570 --> 00:21:27,640
Let's get going.
341
00:21:28,200 --> 00:21:30,830
- I need to talk to you two.
- Pardon?
342
00:21:35,800 --> 00:21:36,870
What's wrong, sir?
343
00:21:36,870 --> 00:21:38,640
I think it's because of the other Park Kwang Ho who died.
344
00:21:38,730 --> 00:21:39,730
What do you mean?
345
00:21:39,730 --> 00:21:42,100
The reason why the culprit started murdering people again.
346
00:21:42,300 --> 00:21:43,370
What?
347
00:21:44,270 --> 00:21:47,330
I thought he was the one who killed the other Park Kwang Ho.
348
00:21:47,700 --> 00:21:49,100
It doesn't make sense.
349
00:21:49,200 --> 00:21:51,530
He got rid of what bothered him. Why would he start murdering again?
350
00:21:51,530 --> 00:21:53,200
He's right.
351
00:21:53,500 --> 00:21:55,670
I think something triggered the murderer.
352
00:21:56,530 --> 00:21:59,470
If we know what that is, we'll be able to estimate his personality.
353
00:22:00,600 --> 00:22:02,030
We can ask Professor Shin.
354
00:22:02,330 --> 00:22:05,030
What? No way. I won't allow that.
355
00:22:05,030 --> 00:22:06,400
Why won't you allow that?
356
00:22:06,530 --> 00:22:08,930
- Chief.
- Yes?
357
00:22:10,370 --> 00:22:11,370
Actually,
358
00:22:13,200 --> 00:22:15,370
- Professor Shin is...
- What about her?
359
00:22:17,570 --> 00:22:20,500
I thought nothing else could surprise me.
360
00:22:21,670 --> 00:22:23,000
Professor Shin is...
361
00:22:23,500 --> 00:22:24,800
Yeon Ho?
362
00:22:24,800 --> 00:22:26,570
That's why I won't allow it.
363
00:22:27,570 --> 00:22:28,930
Come to think of it,
364
00:22:29,200 --> 00:22:32,170
she does seem to look like you.
365
00:22:32,170 --> 00:22:33,870
But then again, she doesn't.
366
00:22:35,200 --> 00:22:38,530
But we still need Professor Shin's help.
367
00:22:38,530 --> 00:22:39,670
You little...
368
00:22:40,770 --> 00:22:42,930
- Kwang Ho.
- Did you not hear me?
369
00:22:43,170 --> 00:22:45,770
For unresolved cases like these where we don't have any evidence,
370
00:22:45,770 --> 00:22:48,600
it's crucial that we estimate his personality correctly.
371
00:22:48,900 --> 00:22:51,370
The faster you catch him, the faster you'll go back home.
372
00:22:51,830 --> 00:22:54,900
Until when will you stay here?
373
00:22:54,900 --> 00:22:56,370
You little jerk.
374
00:22:56,370 --> 00:22:58,630
Let's listen to him, Kwang Ho.
375
00:22:58,630 --> 00:23:01,300
Sun Jae. What's wrong with you?
376
00:23:06,030 --> 00:23:07,300
My gosh.
377
00:23:08,400 --> 00:23:10,770
You want me to do a criminal profiling.
378
00:23:11,570 --> 00:23:13,200
There aren't any records of what happened in the past.
379
00:23:13,200 --> 00:23:14,430
All I can give you is what I wrote in the email.
380
00:23:15,070 --> 00:23:17,800
You'll need to use the newspaper article you found as reference.
381
00:23:19,900 --> 00:23:20,970
(HWAYANG POLICE STATION)
382
00:23:23,800 --> 00:23:25,430
(THE VICTIM WAS FOUND IN A TUNNEL.)
383
00:23:26,270 --> 00:23:27,470
There's one more thing.
384
00:23:28,500 --> 00:23:30,370
I heard that the chief took part in...
385
00:23:30,370 --> 00:23:31,730
investigating the cases 30 years ago.
386
00:23:32,000 --> 00:23:35,030
Can I get more specific information on the victims?
387
00:23:35,130 --> 00:23:37,330
- The victims?
- Yes.
388
00:23:37,570 --> 00:23:39,830
I have a lot of experience in criminal profiling.
389
00:23:40,330 --> 00:23:42,330
I'd like to see the victims' profiles while I'm at it.
390
00:23:43,200 --> 00:23:47,170
It seems like the victims could be a big hint in finding this culprit.
391
00:23:47,300 --> 00:23:49,730
Is it because of what happened to you last time?
392
00:23:50,670 --> 00:23:54,100
I can't say that it has nothing to do with it.
393
00:23:55,200 --> 00:23:57,600
I'm sorry. You just got out of the hospital.
394
00:23:57,600 --> 00:23:59,200
If you're sorry, then don't ask.
395
00:23:59,670 --> 00:24:01,530
I want to put this to an end.
396
00:24:02,530 --> 00:24:05,030
- I'll hang up now.
- Okay.
397
00:24:07,200 --> 00:24:08,370
What did Yeon Ho say?
398
00:24:09,130 --> 00:24:10,700
She wants specific information.
399
00:24:10,900 --> 00:24:12,670
The smallest things will matter,
400
00:24:12,830 --> 00:24:15,600
so write down everything you know and send it to Professor Shin.
401
00:24:16,200 --> 00:24:17,270
Okay.
402
00:24:20,030 --> 00:24:21,370
(THE LAST MESSAGE JUNG HO YOUNG LEFT TO CORPORAL PARK, NOEL)
403
00:24:21,870 --> 00:24:23,000
"Noel".
404
00:24:23,970 --> 00:24:24,970
"Noel".
405
00:24:29,030 --> 00:24:30,670
(THE LAST MESSAGE JUNG HO YOUNG LEFT TO CORPORAL PARK, NOEL)
406
00:24:30,670 --> 00:24:31,770
Yes, sir.
407
00:24:34,170 --> 00:24:36,730
I thought you guys caught the culprit.
408
00:24:36,830 --> 00:24:38,800
We just need to check a few things.
409
00:24:38,900 --> 00:24:41,570
The records say that Yoon Da Young...
410
00:24:41,570 --> 00:24:43,670
went to Haein River on the day of the incident.
411
00:24:43,970 --> 00:24:45,200
Do you know why she went there?
412
00:24:45,200 --> 00:24:47,030
Do you think she'd still be alive...
413
00:24:47,670 --> 00:24:49,430
if she didn't go there alone?
414
00:24:50,530 --> 00:24:52,630
She used to go there whenever she felt frustrated.
415
00:24:53,500 --> 00:24:55,900
It was mostly when she had to deal with rude customers.
416
00:24:56,430 --> 00:24:58,130
She went there that night to take a walk.
417
00:24:58,900 --> 00:25:01,000
She called me on her way home.
418
00:25:01,900 --> 00:25:03,430
She said she wanted to quit.
419
00:25:03,770 --> 00:25:05,430
That was the last time I talked to her.
420
00:25:05,770 --> 00:25:08,370
We said goodbye fairly early that day.
421
00:25:08,370 --> 00:25:09,830
We don't usually study,
422
00:25:09,830 --> 00:25:13,130
but since we had to take exams the next day, we went home early.
423
00:25:13,130 --> 00:25:15,400
Ju Hee said she was going to stay at the playground for a bit longer.
424
00:25:15,830 --> 00:25:17,270
She didn't want to go home.
425
00:25:17,270 --> 00:25:18,670
Did you happen to see...
426
00:25:19,130 --> 00:25:20,700
anyone strange around that area?
427
00:25:28,200 --> 00:25:30,670
Yes. I used to work at Shinhae Chemicals.
428
00:25:30,870 --> 00:25:32,200
But what brings you here?
429
00:25:33,430 --> 00:25:37,470
This ink was made by Shinhae Chemicals 30 years ago.
430
00:25:37,930 --> 00:25:40,430
Can we ask where was it used?
431
00:25:40,430 --> 00:25:42,200
It's pigment ink.
432
00:25:42,530 --> 00:25:45,500
We were the first ones to make this in Korea.
433
00:25:46,170 --> 00:25:48,700
But this was the reason why the factory had to shut down.
434
00:25:48,700 --> 00:25:51,070
It was used in paints, manicures,
435
00:25:51,070 --> 00:25:54,200
tires, ballpoint pens, and fountain pens.
436
00:25:54,330 --> 00:25:56,070
It was used in many different things.
437
00:25:56,170 --> 00:25:57,770
Ballpoint pens and fountain pens?
438
00:25:57,770 --> 00:26:01,800
Yes. Back then, you could easily find this ink in writing supplies.
439
00:26:05,670 --> 00:26:07,430
(CHRISTMAS, BIRTH, NAME)
440
00:26:10,200 --> 00:26:11,670
(NAME OF PLACE: NOEL HEIGHTS)
441
00:26:14,970 --> 00:26:18,070
(THE LAST MESSAGE JUNG HO YOUNG LEFT TO CORPORAL PARK, NOEL)
442
00:26:18,070 --> 00:26:19,500
"Christmas".
443
00:26:20,300 --> 00:26:21,370
"Birth".
444
00:26:22,300 --> 00:26:23,300
"Name".
445
00:26:28,830 --> 00:26:32,130
It says "Lucia" on this necklace. It was her baptismal name.
446
00:26:34,900 --> 00:26:37,200
Wait. Hey.
447
00:26:38,570 --> 00:26:40,770
- This is a baptismal name.
- What?
448
00:26:40,930 --> 00:26:43,630
This is a baptismal name, just like the one on Lee Seo Yeon's necklace.
449
00:26:45,370 --> 00:26:46,770
Then does that mean Noel is...
450
00:26:47,330 --> 00:26:48,930
the baptismal name of the culprit?
451
00:26:49,100 --> 00:26:52,200
Jung Ho Young knows who the culprit is.
452
00:26:53,130 --> 00:26:54,730
How many cathedrals are there in Hwayang?
453
00:26:54,900 --> 00:26:58,200
I'm talking about cathedrals that even existed in 1986.
454
00:26:58,700 --> 00:27:03,370
There are only 5 cathedrals that existed in 1986.
455
00:27:03,900 --> 00:27:05,600
The first one is Yeonji-dong Cathedral.
456
00:27:08,470 --> 00:27:11,170
Father. We need to ask you a question.
457
00:27:13,200 --> 00:27:16,530
Is there a believer named Noel in this cathedral?
458
00:27:16,630 --> 00:27:17,700
Noel?
459
00:27:17,800 --> 00:27:20,730
He should be in his late 40s or in his early 50s.
460
00:27:20,770 --> 00:27:21,830
Do you not know him?
461
00:27:21,830 --> 00:27:23,870
Can you show us the list of everyone who comes here?
462
00:27:31,270 --> 00:27:33,730
(LIST OF BAPTIZED BELIEVERS)
463
00:27:41,830 --> 00:27:42,970
(KIM BYUNG CHEOL, BORN IN 1968)
464
00:27:45,300 --> 00:27:46,400
Who are you?
465
00:27:46,500 --> 00:27:48,200
Is this Kim Byung Cheol's house?
466
00:27:48,670 --> 00:27:49,800
Honey.
467
00:27:50,430 --> 00:27:52,500
Yes. Is someone here?
468
00:27:57,830 --> 00:27:59,200
(KIM GYUNG TAE, BORN IN 1968)
469
00:27:59,630 --> 00:28:00,900
This is the last spot, right?
470
00:28:04,870 --> 00:28:06,830
Welcome.
471
00:28:17,710 --> 00:28:19,310
- Thank you.
- No problem.
472
00:28:21,350 --> 00:28:23,830
Gosh, it's been so long since I heard my baptismal name.
473
00:28:23,850 --> 00:28:26,220
I've forgotten about it since I was busy making a living.
474
00:28:26,470 --> 00:28:27,820
You are from this neighborhood, right?
475
00:28:27,840 --> 00:28:30,750
Yes. That's right. I was born and grew up here.
476
00:28:30,780 --> 00:28:33,640
Then you must know about several murdered women 30 years ago.
477
00:28:34,950 --> 00:28:35,950
Well...
478
00:28:36,810 --> 00:28:38,050
What do you mean?
479
00:28:38,780 --> 00:28:39,810
Do you smoke?
480
00:28:41,350 --> 00:28:43,310
I do, but why do you ask?
481
00:28:43,710 --> 00:28:46,510
Please provide an alibi for January 13 and April 24.
482
00:28:52,680 --> 00:28:53,710
Look.
483
00:28:54,600 --> 00:28:56,340
I don't ever leave the store.
484
00:28:59,050 --> 00:29:00,350
Maybe it wasn't a baptismal name?
485
00:29:01,610 --> 00:29:05,180
Why are you looking for a person with the baptismal name?
486
00:29:06,180 --> 00:29:07,710
Thank you for your cooperation.
487
00:29:09,010 --> 00:29:10,780
His baptismal name...
488
00:29:11,210 --> 00:29:12,350
was Noel.
489
00:29:12,450 --> 00:29:13,480
Sorry?
490
00:29:14,050 --> 00:29:17,710
There was another guy with the same name at the cathedral I went to.
491
00:29:18,150 --> 00:29:21,350
You were the only one on the list. What is his name then?
492
00:29:22,850 --> 00:29:25,150
It's been so long. His name was...
493
00:29:26,350 --> 00:29:29,050
I can't remember his name, but he was quite odd.
494
00:29:29,050 --> 00:29:30,110
What was odd?
495
00:29:31,450 --> 00:29:33,380
There was Mr. Cheon at my cathedral.
496
00:29:33,380 --> 00:29:35,810
He was a soldier who fought in the Vietnam War.
497
00:29:36,250 --> 00:29:39,010
He used to assemble the kids...
498
00:29:39,010 --> 00:29:41,550
and brag about how many people he had killed.
499
00:29:42,110 --> 00:29:43,910
He said that he had to kill those filthy people.
500
00:29:43,910 --> 00:29:46,480
He talked about how he cut their heads...
501
00:29:46,480 --> 00:29:48,110
and slit their throats.
502
00:29:48,110 --> 00:29:50,750
He even showed us the tattoo on his leg.
503
00:29:50,850 --> 00:29:53,810
He told us that the tattoo meant the number of people he killed.
504
00:29:53,850 --> 00:29:55,950
- Tattoo?
- Yes.
505
00:29:56,110 --> 00:30:00,080
The thing is that he was the only one who listened to him.
506
00:30:00,780 --> 00:30:03,710
Where can we meet Mr. Cheon?
507
00:30:04,450 --> 00:30:06,180
You can't. He passed away long ago.
508
00:30:06,750 --> 00:30:09,050
One day, he stopped coming to the cathedral.
509
00:30:09,550 --> 00:30:10,750
I heard he passed away.
510
00:30:12,310 --> 00:30:15,380
After Mr. Cheon passed away, that guy stopped coming to church.
511
00:30:15,510 --> 00:30:17,580
Is there anyone who would know where that guy is?
512
00:30:18,710 --> 00:30:21,210
Well... It happened so long ago.
513
00:30:22,550 --> 00:30:23,650
I don't think anyone knows.
514
00:30:31,674 --> 00:30:43,674
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by VIU
515
00:30:44,680 --> 00:30:47,080
That's why he had no records...
516
00:30:48,250 --> 00:30:50,680
or registered fingerprints.
517
00:30:54,650 --> 00:30:58,980
Seo Yi Soo's son and the detective from 30 years ago.
518
00:31:05,910 --> 00:31:10,580
I've never imagined that a game would be set up for me.
519
00:31:13,680 --> 00:31:14,710
Thank you.
520
00:31:16,080 --> 00:31:18,310
I will gladly play the game.
521
00:31:23,050 --> 00:31:24,050
("A SKELETON WAS FOUND AT MOUNT OJEONG")
522
00:31:24,050 --> 00:31:25,150
("A CORPSE ASSUMED TO BE A COLLEGE STUDENT HAS BEEN FOUND")
523
00:31:26,050 --> 00:31:27,150
(1ST AND 2ND VICTIM)
524
00:31:28,380 --> 00:31:29,850
(YOON DA YOUNG, NAM JU HEE)
525
00:31:31,080 --> 00:31:32,380
(YOON DA YOUNG WAS STRANGLED TO DEATH.)
526
00:31:32,380 --> 00:31:33,550
(NAM JU HEE HAD 8 DOTS ON HER ANKLE.)
527
00:31:34,880 --> 00:31:36,150
("A SERIAL KILLER, JUNG HO YOUNG COMMITTED SUICIDE")
528
00:31:41,510 --> 00:31:44,050
(JUNG HO YOUNG, THE WITNESS)
529
00:31:45,310 --> 00:31:47,210
Jung Ho Young's method of killing...
530
00:31:47,310 --> 00:31:49,310
was derived from the real killer.
531
00:31:49,680 --> 00:31:52,180
The only thing different about it is the signature.
532
00:31:58,650 --> 00:31:59,980
(THERE WERE DOTS ON THE ANKLES OF THE VICTIMS.)
533
00:31:59,980 --> 00:32:00,980
Dots.
534
00:32:03,150 --> 00:32:05,850
Why did he mark dots on the victims?
535
00:32:07,050 --> 00:32:09,580
(HWAYANG POLICE STATION)
536
00:32:13,710 --> 00:32:16,680
So Noel is a baptismal name?
537
00:32:16,780 --> 00:32:19,080
We searched every cathedral in Hwayang.
538
00:32:19,480 --> 00:32:21,510
There was no one suspicious.
539
00:32:21,680 --> 00:32:24,610
Hey, why did you leave out that guy the storekeeper told us?
540
00:32:25,280 --> 00:32:26,780
What do you mean?
541
00:32:27,280 --> 00:32:28,910
It's not in the record.
542
00:32:29,010 --> 00:32:31,280
There was one person we couldn't meet.
543
00:32:31,950 --> 00:32:34,110
Really? So who is it?
544
00:32:34,510 --> 00:32:35,950
We have to find that out.
545
00:32:35,950 --> 00:32:36,950
Seriously?
546
00:32:37,350 --> 00:32:39,280
Did you find anything useful from Yoon Da Young...
547
00:32:39,280 --> 00:32:41,650
and Nam Ju Hee's routes on the day of the incident?
548
00:32:41,750 --> 00:32:43,980
We did check the security footages one more time.
549
00:32:43,980 --> 00:32:46,110
No one came up in both security footages.
550
00:32:46,610 --> 00:32:48,410
As you all know from observing the scene,
551
00:32:48,610 --> 00:32:51,810
there were no security cameras near Haein River and the playground.
552
00:32:52,810 --> 00:32:54,880
The real killer must have followed them at some point.
553
00:32:55,480 --> 00:32:58,080
He was watching for the exact moment when the victims were alone.
554
00:32:59,050 --> 00:33:03,410
In a nutshell, you don't know when the killer started to follow them.
555
00:33:04,150 --> 00:33:06,280
- That's correct.
- My gosh.
556
00:33:06,580 --> 00:33:07,850
By the way, Chief,
557
00:33:07,950 --> 00:33:11,180
I don't think the killer followed them for a long time.
558
00:33:11,180 --> 00:33:13,280
If he did, someone must have seen him.
559
00:33:13,280 --> 00:33:16,250
Or he must've been in the footages, but there's no trace of him.
560
00:33:16,780 --> 00:33:18,350
I don't know where he was hiding.
561
00:33:19,050 --> 00:33:20,280
Are you guys doing something?
562
00:33:20,620 --> 00:33:21,950
Hurry.
563
00:33:22,910 --> 00:33:24,380
You didn't go home yet?
564
00:33:25,620 --> 00:33:27,080
Knock next time.
565
00:33:27,380 --> 00:33:28,880
Knock? You're fooling yourself.
566
00:33:28,880 --> 00:33:31,080
Is there a door here?
567
00:33:31,350 --> 00:33:34,210
Besides, everyone went out to round up the gambling syndicate.
568
00:33:34,210 --> 00:33:35,780
Why are you guys here?
569
00:33:36,350 --> 00:33:37,550
Just because you caught a serial killer,
570
00:33:37,550 --> 00:33:40,550
do you think gambling isn't worth your time or what?
571
00:33:40,550 --> 00:33:43,650
We have to rest too.
572
00:33:44,050 --> 00:33:47,080
We deserve a vacation as a reward, not scolding from you.
573
00:33:47,180 --> 00:33:50,010
The suspect died. What do you mean you deserve a vacation?
574
00:33:50,450 --> 00:33:53,010
Anyway, go and back them up.
575
00:33:54,680 --> 00:33:56,080
I told you.
576
00:33:56,410 --> 00:33:57,410
Okay.
577
00:34:03,580 --> 00:34:06,080
Is it our fault that Jung Ho Young is dead?
578
00:34:06,780 --> 00:34:08,780
We are frustrated the most because he's dead.
579
00:34:08,780 --> 00:34:10,980
We have to at least look like we are helping.
580
00:34:12,010 --> 00:34:14,620
Tae Hee and Min Ha. You will come with me for back up.
581
00:34:14,620 --> 00:34:16,250
Oh, right. This.
582
00:34:16,410 --> 00:34:20,050
Take a look at the list of products that used Shinhae Chemicals' ink.
583
00:34:20,780 --> 00:34:21,810
(A LIST OF PRODUCTS THAT USED SHINHAE CHEMICALS' INK)
584
00:34:23,010 --> 00:34:24,510
Let me know if you get any lead.
585
00:34:24,510 --> 00:34:25,550
Yes, sir.
586
00:34:26,120 --> 00:34:27,850
Go when I tell you to.
587
00:34:27,850 --> 00:34:30,080
- Why do we have to go?
- Please just go.
588
00:34:31,210 --> 00:34:33,750
- Go, just go!
- Why can't you talk?
589
00:34:33,750 --> 00:34:34,810
Please go.
590
00:34:35,310 --> 00:34:36,410
I'm going.
591
00:34:37,550 --> 00:34:38,580
Where?
592
00:34:38,750 --> 00:34:40,180
I'm going home.
593
00:34:40,750 --> 00:34:41,780
Home?
594
00:34:42,380 --> 00:34:43,580
Don't follow me.
595
00:34:44,450 --> 00:34:45,450
I told you not to.
596
00:34:45,910 --> 00:34:46,980
Okay.
597
00:34:48,050 --> 00:34:49,380
I told you not to follow me.
598
00:34:49,710 --> 00:34:50,750
Okay.
599
00:34:51,610 --> 00:34:53,050
You are so sly.
600
00:34:56,850 --> 00:34:57,880
Hey.
601
00:34:58,810 --> 00:34:59,880
What brings you here?
602
00:35:00,450 --> 00:35:01,710
I'm just stopping by.
603
00:35:02,080 --> 00:35:03,110
Professor.
604
00:35:18,450 --> 00:35:19,810
Is there a new case?
605
00:35:20,110 --> 00:35:21,110
No.
606
00:35:21,520 --> 00:35:24,480
We have to uncover the real killer from 30 years ago.
607
00:35:24,950 --> 00:35:26,750
Besides, he started to kill again.
608
00:35:27,050 --> 00:35:28,350
We really have to catch him this time.
609
00:35:29,750 --> 00:35:33,020
But don't you lack evidence for the cases from 30 years...
610
00:35:33,020 --> 00:35:35,520
and the recent ones as well?
611
00:35:52,450 --> 00:35:54,020
It's a secret for our investigation.
612
00:35:57,310 --> 00:35:59,280
Please let me know if I can be of help.
613
00:36:03,480 --> 00:36:05,050
I will get going now.
614
00:36:06,610 --> 00:36:07,850
Good luck, Lieutenant Kim.
615
00:36:10,110 --> 00:36:11,520
Why don't you have a cup of coffee?
616
00:36:14,180 --> 00:36:15,980
I don't think he recognized me.
617
00:36:16,080 --> 00:36:17,350
Was it his instinct?
618
00:36:19,520 --> 00:36:20,550
Hey.
619
00:36:21,250 --> 00:36:24,180
Don't you think we should share the information and get some help?
620
00:36:24,380 --> 00:36:26,250
Didn't you hear what the chief said?
621
00:36:27,180 --> 00:36:28,250
I'm really going now.
622
00:36:30,310 --> 00:36:31,680
Don't follow me. I mean it.
623
00:36:36,180 --> 00:36:37,180
Lady.
624
00:36:44,250 --> 00:36:45,650
What's going on? The lights are on.
625
00:36:47,380 --> 00:36:49,020
Did something happen to her?
626
00:36:50,520 --> 00:36:51,520
Lady!
627
00:36:52,650 --> 00:36:53,710
Lady!
628
00:36:56,050 --> 00:36:57,480
Are you going to break the window again?
629
00:36:57,480 --> 00:36:59,980
Why didn't you answer me if you were at home?
630
00:36:59,980 --> 00:37:01,050
I was worried.
631
00:37:29,680 --> 00:37:30,680
Lady.
632
00:37:32,080 --> 00:37:33,080
This necklace...
633
00:37:34,380 --> 00:37:35,610
Why are you wearing this?
634
00:37:37,280 --> 00:37:39,480
Who are you? Answer me.
635
00:37:44,020 --> 00:37:45,080
Corporal Park.
636
00:37:45,550 --> 00:37:46,580
Yes.
637
00:37:48,180 --> 00:37:49,680
Do you recognize...
638
00:37:51,110 --> 00:37:52,280
that necklace?
639
00:37:52,550 --> 00:37:55,110
- What?
- When you saved me,
640
00:37:55,110 --> 00:37:57,050
you asked me who I am because of the necklace.
641
00:37:58,050 --> 00:37:59,680
No, I didn't.
642
00:37:59,780 --> 00:38:01,180
You must have heard wrong.
643
00:38:01,180 --> 00:38:03,550
- But you did.
- I didn't.
644
00:38:03,880 --> 00:38:04,910
Go to bed.
645
00:38:26,810 --> 00:38:27,910
What can I...
646
00:38:30,020 --> 00:38:31,380
say to you now?
647
00:38:35,080 --> 00:38:37,550
I'm sorry, Yeon Ho.
648
00:38:53,080 --> 00:38:54,710
This is Soojeong Prison.
649
00:38:54,850 --> 00:38:56,710
We are calling you to tell you that our investigation is over.
650
00:38:57,020 --> 00:38:59,580
The autopsy proved that he committed suicide.
651
00:39:00,380 --> 00:39:02,980
But there was someone who visited him...
652
00:39:03,080 --> 00:39:04,380
on the day of his death.
653
00:39:04,380 --> 00:39:07,710
There was a visitor on the day of his death? Who is it?
654
00:39:09,550 --> 00:39:10,580
This person.
655
00:39:12,080 --> 00:39:14,350
(MOK JIN WOO)
656
00:39:14,350 --> 00:39:15,380
Mok Jin Woo?
657
00:39:19,850 --> 00:39:21,150
Why would the professor come here?
658
00:39:22,880 --> 00:39:24,450
He didn't mention anything about this.
659
00:39:27,380 --> 00:39:29,680
Yes, I went to meet him.
660
00:39:30,050 --> 00:39:32,480
Why? Why did you meet him?
661
00:39:32,980 --> 00:39:34,150
I was curious about something.
662
00:39:34,350 --> 00:39:35,410
What was it?
663
00:39:37,380 --> 00:39:39,410
Are you interrogating me?
664
00:39:44,310 --> 00:39:46,350
I told you about this before.
665
00:39:47,180 --> 00:39:49,250
Yoon Da Young who was found near Haein River...
666
00:39:49,250 --> 00:39:50,910
and Lee Seo Yeon who was found on the road...
667
00:39:51,050 --> 00:39:52,850
have one difference.
668
00:39:52,950 --> 00:39:54,910
Lee Seo Yeon was chocked several times,
669
00:39:54,910 --> 00:39:56,680
which caused congestion on her face.
670
00:39:57,380 --> 00:40:00,280
Yoon Da Young was killed at once.
671
00:40:01,850 --> 00:40:03,410
I went to ask him about that.
672
00:40:03,710 --> 00:40:05,650
I wanted to know if I was right.
673
00:40:08,980 --> 00:40:10,580
What did he say?
674
00:40:10,780 --> 00:40:14,380
I was right. He told me that when he killed Lee Seo Yeon,
675
00:40:14,380 --> 00:40:16,450
he chocked her repeatedly.
676
00:40:16,780 --> 00:40:20,980
In conclusion, my assumption that there were other killers was right.
677
00:40:21,650 --> 00:40:25,610
And he committed suicide right after your visit.
678
00:40:27,810 --> 00:40:31,350
- Park Kwang Ho.
- Why did you go there secretly?
679
00:40:33,280 --> 00:40:34,950
That is a bit harsh, Corporal Park.
680
00:40:35,780 --> 00:40:38,050
Do I have to report everything to you?
681
00:40:40,680 --> 00:40:41,880
What do you want to say?
682
00:40:41,880 --> 00:40:45,280
Why was it him that Jung Ho Young met...
683
00:40:45,280 --> 00:40:46,750
before he died?
684
00:40:54,750 --> 00:40:56,150
We'll get going.
685
00:40:57,050 --> 00:40:58,110
Let's go.
686
00:41:03,410 --> 00:41:04,410
Let's go.
687
00:41:21,080 --> 00:41:23,310
There is a criminal "A".
688
00:41:24,020 --> 00:41:27,380
After 1986, he didn't kill any more.
689
00:41:27,880 --> 00:41:30,880
For 30 years, he lived as a normal person.
690
00:41:31,650 --> 00:41:35,180
But one day, he starts committing murder again.
691
00:41:35,710 --> 00:41:36,750
Why would he do that?
692
00:41:37,050 --> 00:41:39,550
Is there a possibility that he was in prison for 30 years?
693
00:41:39,650 --> 00:41:41,080
He started killing as soon as he got out.
694
00:41:41,180 --> 00:41:43,610
The professor just told us that he lived as a normal person.
695
00:41:44,020 --> 00:41:46,450
I think it will differ on what kind of murderer he is.
696
00:41:47,020 --> 00:41:50,280
There must have been a big reason for him...
697
00:41:50,880 --> 00:41:52,380
to start killing again after 30 years.
698
00:41:52,580 --> 00:41:54,250
That's right. The reason.
699
00:41:55,810 --> 00:41:58,450
Murderers aren't born overnight.
700
00:41:58,850 --> 00:42:02,310
And they don't commit murder overnight without a reason.
701
00:42:03,180 --> 00:42:05,680
There is an expression called murder without reason.
702
00:42:06,110 --> 00:42:08,650
Some people think it's a characteristic of serial killing.
703
00:42:09,650 --> 00:42:11,150
However, there are no murders without any reason.
704
00:42:12,020 --> 00:42:15,150
If you meet murderers, they all have their reasons.
705
00:42:15,450 --> 00:42:18,250
If they have reasons, can they kill people?
706
00:42:19,380 --> 00:42:22,520
I said they had their reasons. I never said it was okay.
707
00:42:24,380 --> 00:42:26,580
Murder without reason...
708
00:42:27,110 --> 00:42:30,080
is nonsense. They all have their reasons.
709
00:42:32,180 --> 00:42:34,980
We just haven't found it out yet.
710
00:42:37,080 --> 00:42:40,450
Why did he suddenly start killing after 30 years?
711
00:42:41,710 --> 00:42:43,250
Why now?
712
00:42:43,250 --> 00:42:44,480
(JANUARY 1, 2017)
713
00:42:45,150 --> 00:42:46,410
(JANUARY 13, 2017)
714
00:42:50,780 --> 00:42:53,610
After Kim Young Ja's leg parts were found,
715
00:42:58,510 --> 00:43:00,510
Yoon Da Young was killed within two weeks.
716
00:43:04,250 --> 00:43:06,450
The culprit didn't know...
717
00:43:06,850 --> 00:43:08,550
that Kim Young Ja was alive.
718
00:43:10,250 --> 00:43:12,310
Could this have been a trigger for the culprit?
719
00:43:12,810 --> 00:43:16,110
But if he knows that Kim Young Ja only died recently,
720
00:43:17,450 --> 00:43:19,410
that means he is very near us.
721
00:43:23,780 --> 00:43:25,250
(LIEUTENANT KIM)
722
00:43:27,880 --> 00:43:29,950
(HWAYANG POLICE STATION)
723
00:43:34,850 --> 00:43:35,950
You're here.
724
00:43:37,910 --> 00:43:40,950
Why didn't you receive my calls? Where have you been?
725
00:43:41,250 --> 00:43:42,650
What happened?
726
00:43:42,750 --> 00:43:46,180
I think Professor Shin found out why he started killing again.
727
00:43:46,380 --> 00:43:47,380
What?
728
00:43:54,180 --> 00:43:55,250
What is all this?
729
00:43:55,350 --> 00:43:58,080
This is the list of the policemen involved in Kim Young Ja's case.
730
00:43:58,710 --> 00:44:01,580
Professor Shin thinks that this case triggered the culprit.
731
00:44:02,580 --> 00:44:05,450
Yoon Da Young was killed two weeks after...
732
00:44:05,480 --> 00:44:06,680
Kim Young Ja's leg was found.
733
00:44:07,080 --> 00:44:08,410
What do you mean?
734
00:44:08,410 --> 00:44:11,780
What if a culprit, who regularly put dots on the victims, found out...
735
00:44:12,010 --> 00:44:16,310
that Kim Young Ja, whom he thought had been killed, was alive?
736
00:44:16,610 --> 00:44:17,650
What?
737
00:44:19,610 --> 00:44:23,080
You mean the culprit is one of them?
738
00:44:23,710 --> 00:44:26,480
Only the police officers involved in the case...
739
00:44:26,650 --> 00:44:28,910
know that Kim Young Ja died recently.
740
00:44:29,880 --> 00:44:31,880
The press never covered this fact.
741
00:44:33,950 --> 00:44:36,380
Kim Sun Jae, we can't be sure of this.
742
00:44:36,680 --> 00:44:39,280
Don't you know we can cause more problems...
743
00:44:39,480 --> 00:44:41,310
if we look into this without proof?
744
00:44:41,410 --> 00:44:42,780
That's what I mean.
745
00:44:42,780 --> 00:44:44,910
Why would a police officer kill someone?
746
00:44:45,880 --> 00:44:47,780
He's talking nonsense.
747
00:44:49,080 --> 00:44:50,710
Let's conduct a background investigation first.
748
00:44:51,050 --> 00:44:52,910
He committed murder 30 years ago.
749
00:44:53,380 --> 00:44:54,850
We can start with his age.
750
00:44:55,050 --> 00:44:57,110
We can fit in the puzzles...
751
00:44:57,310 --> 00:44:58,750
with the evidence we have.
752
00:44:58,850 --> 00:45:00,450
Lieutenant Kim is right, Chief.
753
00:45:00,810 --> 00:45:02,610
We should at least try something.
754
00:45:03,310 --> 00:45:04,710
Oh, my.
755
00:45:05,310 --> 00:45:07,380
Don't try to confront them first.
756
00:45:07,780 --> 00:45:11,450
Let's find out first if anyone matches our profile.
757
00:45:12,610 --> 00:45:13,680
That's all.
758
00:45:17,310 --> 00:45:20,350
Professor Mok autopsied Kim Young Ja's leg.
759
00:45:23,110 --> 00:45:27,050
Rule out those in their 20s and their 30s.
760
00:45:32,350 --> 00:45:34,150
Find out their legal domicile.
761
00:45:35,850 --> 00:45:36,910
(POLICE OFFICER PERSONAL RECORDS CARD)
762
00:45:36,910 --> 00:45:39,480
- Find out when they came here.
- All right.
763
00:45:39,780 --> 00:45:42,710
Focus on the early and mid-80s.
764
00:45:46,180 --> 00:45:47,280
(LIST OF POLICEMEN INVOLVED...)
765
00:45:53,280 --> 00:45:56,150
(IN THE CASE OF KIM YOUNG JA)
766
00:45:58,750 --> 00:46:01,180
Chief, what should we do now?
767
00:46:02,450 --> 00:46:04,250
(KIM DONG WON, 38 YEARS OLD)
768
00:46:04,250 --> 00:46:05,250
(MOON HYEONG PYO, 52 YEARS OLD)
769
00:46:05,550 --> 00:46:06,780
We need to meet them.
770
00:46:10,910 --> 00:46:13,380
What are you doing here in the middle of the night, Sung Shik?
771
00:46:14,450 --> 00:46:15,450
Say hello.
772
00:46:15,910 --> 00:46:17,180
- Hello.
- Hello.
773
00:46:18,580 --> 00:46:19,950
You want me to tell you where I was?
774
00:46:20,710 --> 00:46:22,650
What is this, Lieutenant Kim?
775
00:46:22,650 --> 00:46:23,980
Did Chief Jeon put you up to this?
776
00:46:24,080 --> 00:46:27,180
There's no need to get upset. Just tell me where you were.
777
00:46:27,180 --> 00:46:29,810
Why do I need to tell you that?
778
00:46:29,810 --> 00:46:31,710
Jung Ho Young case has been closed for ages.
779
00:46:42,750 --> 00:46:44,480
Noel. Noel.
780
00:46:52,950 --> 00:46:54,780
(A LIST OF PRODUCTS THAT USED SHINHAE CHEMICAL’S INK)
781
00:46:56,950 --> 00:47:00,550
(USED IN FOUNTAIN PEN)
782
00:47:02,550 --> 00:47:03,550
Fountain pen?
783
00:47:05,710 --> 00:47:07,150
I will get going now.
784
00:47:11,350 --> 00:47:13,580
Detective Kim. Can I ask you a favor?
785
00:47:14,450 --> 00:47:16,150
He moved to Hwayang in 1980?
786
00:47:17,750 --> 00:47:19,250
Did he live there in 1986?
787
00:47:19,710 --> 00:47:20,810
What about in 1986?
788
00:47:22,180 --> 00:47:24,010
I see. He lived in Hwayang?
789
00:47:31,450 --> 00:47:32,550
It was that scum.
790
00:47:41,050 --> 00:47:43,010
It could've been someone else.
791
00:47:44,580 --> 00:47:47,850
Apparently, there were seven dots Yoon Da Young's ankle.
792
00:47:49,010 --> 00:47:51,710
How do you suppose the suspect marked those dots?
793
00:47:52,150 --> 00:47:54,180
Well, considering the size and shape,
794
00:47:54,180 --> 00:47:56,110
I think the suspect might've used a needle used for tattoos.
795
00:47:56,750 --> 00:47:58,150
It could have been an ordinary pen...
796
00:47:59,180 --> 00:48:00,910
or a fountain pen.
797
00:48:10,750 --> 00:48:12,550
That scum was playing games with us.
798
00:48:12,880 --> 00:48:14,610
He had an eye on our every move.
799
00:48:22,440 --> 00:48:23,440
(KIM YOUNG JA)
800
00:48:26,210 --> 00:48:27,210
(YOON DA YOUNG)
801
00:48:27,910 --> 00:48:28,910
(YOON DA YOUNG)
802
00:48:29,210 --> 00:48:31,210
(NAM JU HEE)
803
00:48:32,930 --> 00:48:35,460
Why did he mark dots on the victims' bodies?
804
00:48:44,600 --> 00:48:45,830
It's all my fault.
805
00:48:47,930 --> 00:48:49,200
It's all my fault.
806
00:48:50,260 --> 00:48:52,060
Why did he say it's all his fault?
807
00:48:54,660 --> 00:48:56,500
I wonder why he apologized.
808
00:49:05,460 --> 00:49:06,500
Hello?
809
00:49:06,830 --> 00:49:08,260
I found the note.
810
00:49:08,260 --> 00:49:10,460
It was the cop who was looking for you.
811
00:49:54,330 --> 00:49:55,460
(HWAYANG UNIVERSITY)
812
00:50:20,130 --> 00:50:22,630
I know who you are.
813
00:50:23,230 --> 00:50:25,960
I believe you've found out who I am.
814
00:50:26,360 --> 00:50:29,600
You were hiding so close to me. You scum.
815
00:50:31,030 --> 00:50:34,630
Who would have thought you were the cop chasing me in the tunnel?
816
00:50:35,230 --> 00:50:37,100
You and I have quite an interesting connection. Don't you think?
817
00:50:37,360 --> 00:50:39,130
What? You find this interesting?
818
00:50:39,260 --> 00:50:40,360
Is this interesting to you?
819
00:50:43,130 --> 00:50:44,330
Calm down now.
820
00:50:45,030 --> 00:50:47,660
I don't think you're in the position to yell at me like that.
821
00:50:47,760 --> 00:50:49,760
You can't imagine how much I've been wanting to catch you.
822
00:50:49,860 --> 00:50:53,330
Hey. Stop hiding like a little rat and come out.
823
00:50:53,430 --> 00:50:54,430
Where are you?
824
00:50:54,760 --> 00:50:56,130
Where are you, you scum?
825
00:50:56,130 --> 00:50:57,700
Come to the tunnel right now.
826
00:50:57,700 --> 00:50:59,900
- What?
- We should settle things...
827
00:51:00,230 --> 00:51:01,700
where we first met, shouldn't we?
828
00:51:02,260 --> 00:51:03,900
And if you don't want Lieutenant Kim...
829
00:51:03,900 --> 00:51:07,800
and Professor Shin who lives on the first floor to get hurt, come alone.
830
00:51:07,860 --> 00:51:10,760
I wouldn't want to kill another person because of you.
831
00:51:11,260 --> 00:51:13,130
If you lay a hand on either of the two,
832
00:51:14,230 --> 00:51:15,460
I'll kill you.
833
00:51:16,530 --> 00:51:18,430
I'll tear you into pieces.
834
00:51:19,060 --> 00:51:20,130
You...
835
00:51:21,230 --> 00:51:22,260
That scumbag!
836
00:51:32,200 --> 00:51:34,460
(WE'RE ALWAYS BY OUR RESIDENTS, FRIENDLY YEONJU POLICE)
837
00:51:38,600 --> 00:51:40,900
He was on the Missing Persons Team at Yeonju Police Station.
838
00:51:40,900 --> 00:51:42,500
His name was Jung Jae Hyung.
839
00:51:43,530 --> 00:51:45,060
I wonder who's looking for me.
840
00:51:48,460 --> 00:51:49,700
Are you Ms. Shin Jae Yi?
841
00:51:53,530 --> 00:51:56,030
Lieutenant Kim asked you to look for me?
842
00:51:56,230 --> 00:51:59,560
Yes. You two knew each other?
843
00:52:01,060 --> 00:52:03,060
I already told him. That's strange.
844
00:52:03,500 --> 00:52:06,530
Why would Lieutenant Kim...
845
00:52:06,630 --> 00:52:09,100
To be exact, he asked me to look for Park Yeon Ho.
846
00:52:09,300 --> 00:52:11,200
He said it didn't have to do with a case...
847
00:52:11,300 --> 00:52:12,700
and that it was just a personal favor.
848
00:52:14,560 --> 00:52:15,600
I'll be going.
849
00:52:25,500 --> 00:52:28,630
The number you are dialing is not available. You'll be...
850
00:52:29,500 --> 00:52:31,130
What on earth is Park Kwang Ho up to?
851
00:52:36,560 --> 00:52:37,630
Yes, Chief.
852
00:52:37,630 --> 00:52:38,630
How did things go over there?
853
00:52:39,130 --> 00:52:40,860
I think we guessed wrong.
854
00:52:42,000 --> 00:52:45,000
All right. Tomorrow will take care of itself.
855
00:52:52,760 --> 00:52:53,760
Professor Shin.
856
00:52:53,830 --> 00:52:56,000
Can we meet right now?
857
00:53:53,000 --> 00:53:55,800
It's good to see you, Detective Park Kwang Ho.
858
00:53:56,330 --> 00:53:57,400
What?
859
00:53:58,200 --> 00:54:00,130
I guess I'm happy to see you too, you scumbag.
860
00:54:05,300 --> 00:54:06,700
Is this where you were hiding out?
861
00:54:07,230 --> 00:54:09,960
That's what I would like to ask you.
862
00:54:12,100 --> 00:54:13,760
How could you be here?
863
00:54:16,600 --> 00:54:18,860
Could you have really traveled through time from the past?
864
00:54:19,500 --> 00:54:20,500
That's right.
865
00:54:21,330 --> 00:54:22,830
I came here to catch you, you jerk.
866
00:54:24,560 --> 00:54:26,700
That's good news for me.
867
00:54:27,960 --> 00:54:29,130
Since you're from the past,
868
00:54:30,100 --> 00:54:33,500
you wouldn't be on record. Even if you died,
869
00:54:34,230 --> 00:54:36,130
nothing would change.
870
00:54:36,900 --> 00:54:39,860
People will just think the real Park Kwang Ho died.
871
00:54:42,500 --> 00:54:43,700
Did you...
872
00:54:44,760 --> 00:54:47,230
call out the real Park Kwang Ho this way and kill him?
873
00:54:48,000 --> 00:54:49,060
No.
874
00:54:50,130 --> 00:54:52,530
I clearly gave a warning.
875
00:54:55,800 --> 00:54:57,130
I told him not to go any further.
876
00:55:06,900 --> 00:55:08,100
Are you looking for someone?
877
00:55:11,830 --> 00:55:13,760
I don't suppose you're here to just look around the office.
878
00:55:14,060 --> 00:55:15,200
Why are you here?
879
00:55:15,500 --> 00:55:16,900
You know an old man named Kim Pil Soo, don't you?
880
00:55:19,300 --> 00:55:21,700
When you volunteered at the senior welfare center in Sungyoo-dong,
881
00:55:22,400 --> 00:55:24,200
you examined him.
882
00:55:25,700 --> 00:55:27,400
Hello. How can I help you?
883
00:55:27,660 --> 00:55:29,400
We heard there was a free clinic here.
884
00:55:44,960 --> 00:55:45,960
Right.
885
00:55:46,530 --> 00:55:47,530
I remember him.
886
00:55:47,630 --> 00:55:52,600
Mr. Kim Pil Soo passed away the next day.
887
00:55:57,730 --> 00:56:00,830
I gave him a vitamin injection so that he would feel better.
888
00:56:01,700 --> 00:56:02,730
I'm sorry to hear that.
889
00:56:05,530 --> 00:56:09,260
Are you sure what you injected into him was a vitamin injection?
890
00:56:14,730 --> 00:56:17,000
He was such a healthy man, but he passed away so suddenly.
891
00:56:18,000 --> 00:56:19,200
So I was just curious.
892
00:56:22,300 --> 00:56:23,360
You were curious?
893
00:56:26,060 --> 00:56:27,730
You need a warrant for this.
894
00:56:28,360 --> 00:56:30,130
I just need to check...
895
00:56:30,130 --> 00:56:32,530
what he brought to the voluntary service.
896
00:56:32,530 --> 00:56:35,000
Is there a drug that suddenly went missing?
897
00:56:35,000 --> 00:56:37,030
Whatever it is, you need to bring a warrant.
898
00:57:05,630 --> 00:57:07,300
In this world,
899
00:57:07,900 --> 00:57:10,100
there are some paths that you don't need to walk.
900
00:57:10,700 --> 00:57:11,760
What?
901
00:57:11,760 --> 00:57:14,800
Kim Bok Soon, your grandmother who raised you.
902
00:57:15,600 --> 00:57:17,700
Would it be okay for me to kill her?
903
00:57:19,060 --> 00:57:21,200
You better come here alone.
904
00:57:21,560 --> 00:57:23,330
That's the only way she'll live.
905
00:57:23,430 --> 00:57:26,060
Hello? Hello?
906
00:57:31,260 --> 00:57:32,330
Grandma!
907
00:57:52,330 --> 00:57:53,530
Get off!
908
00:58:59,000 --> 00:59:01,030
When I first saw you,
909
00:59:01,930 --> 00:59:03,200
I was so surprised...
910
00:59:03,860 --> 00:59:06,530
that I almost burst into laughter.
911
00:59:08,730 --> 00:59:10,060
Because I was sure...
912
00:59:10,700 --> 00:59:12,860
that I had killed Park Kwang Ho.
913
00:59:15,060 --> 00:59:16,730
But then another Park Kwang Ho showed up.
914
00:59:19,730 --> 00:59:21,400
You killed him,
915
00:59:22,000 --> 00:59:23,600
and then you conducted an autopsy on him?
916
00:59:24,660 --> 00:59:26,330
Don't get the wrong idea.
917
00:59:27,060 --> 00:59:29,360
I could've manipulated the cause of his death.
918
00:59:30,200 --> 00:59:31,600
But I didn't.
919
00:59:33,060 --> 00:59:37,500
I'm not as nasty and cowardly as you think I am,
920
00:59:37,860 --> 00:59:39,460
Detective Park.
921
00:59:46,130 --> 00:59:48,330
Shut that mouth of yours, you piece of trash.
922
00:59:51,560 --> 00:59:53,200
What did you want to say to me?
923
00:59:54,130 --> 00:59:55,930
Why didn't you tell me?
924
00:59:56,960 --> 00:59:58,100
Pardon?
925
00:59:58,530 --> 01:00:01,300
You know about my real name, Park Yeon Ho.
926
01:00:01,400 --> 01:00:03,260
Well...
927
01:00:03,260 --> 01:00:05,360
I couldn't figure out why you were looking for me,
928
01:00:05,560 --> 01:00:09,460
and how you knew about my real name.
929
01:00:10,230 --> 01:00:13,800
Why were you looking for me? What do you know about...
930
01:00:14,530 --> 01:00:16,130
my past?
931
01:00:21,430 --> 01:00:23,800
I don't think I should be the one to answer your question.
932
01:00:27,500 --> 01:00:28,900
Then who should?
933
01:00:34,260 --> 01:00:35,800
Come here, you scumbag.
934
01:00:46,100 --> 01:00:47,600
I'm not done with you.
935
01:00:58,730 --> 01:01:00,130
What are you talking about?
936
01:01:00,860 --> 01:01:03,200
Why should I ask Corporal Park about this?
937
01:01:04,130 --> 01:01:05,300
Because...
938
01:01:06,600 --> 01:01:07,960
he's...
939
01:01:09,400 --> 01:01:10,700
your father.
940
01:01:11,130 --> 01:01:12,200
What?
941
01:01:12,330 --> 01:01:14,660
He told me that you can't find out.
942
01:01:15,630 --> 01:01:17,130
But I guess I should tell you.
943
01:01:19,930 --> 01:01:21,060
Kwang Ho...
944
01:01:21,430 --> 01:01:22,960
is your father.
945
01:01:27,530 --> 01:01:29,000
What kind of nonsense is that?
946
01:01:30,030 --> 01:01:31,430
Who's my father?
947
01:01:32,500 --> 01:01:34,330
He's younger than I am. How can he be...
948
01:01:34,330 --> 01:01:35,460
Kwang Ho...
949
01:01:36,630 --> 01:01:38,060
came from the past.
950
01:01:39,260 --> 01:01:40,260
What?
951
01:02:22,600 --> 01:02:23,830
Where did this jerk go?
952
01:02:23,830 --> 01:02:25,130
Park Kwang Ho!
953
01:02:44,030 --> 01:02:45,200
What?
954
01:03:02,560 --> 01:03:03,700
Wait.
955
01:03:03,830 --> 01:03:05,000
What's going on?
956
01:03:07,900 --> 01:03:08,960
It can't be...
957
01:03:09,560 --> 01:03:10,730
Am I...
958
01:03:11,400 --> 01:03:12,760
back in the past?
959
01:03:15,784 --> 01:03:27,784
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by VIU
960
01:03:28,440 --> 01:03:30,270
(TUNNEL)
961
01:03:34,310 --> 01:03:35,610
- Ta-da.
- My goodness.
962
01:03:36,370 --> 01:03:37,640
This looks great.
963
01:03:37,640 --> 01:03:39,140
It'll taste great too.
964
01:03:43,470 --> 01:03:44,540
Do you like it?
965
01:03:44,870 --> 01:03:46,970
- You can't have any.
- My gosh.
966
01:03:57,140 --> 01:04:00,270
It's okay if you're late. Just make sure you come back home.
71093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.