All language subtitles for Tu mi turbi - ITA utf-8

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:17,247 --> 00:02:21,445 - Su! Andiamo! LA PECORA BELA 2 00:02:25,287 --> 00:02:27,403 Dai! 3 00:02:27,927 --> 00:02:31,363 Le pecore devono andare da sé. 4 00:02:31,767 --> 00:02:34,565 Vai, Smarrita! 5 00:02:36,367 --> 00:02:38,927 Non fermarti! 6 00:02:39,127 --> 00:02:42,881 Vieni qua! È dall'altra parte! 7 00:02:43,487 --> 00:02:47,321 Guarda che smetto, cambio mestiere! 8 00:02:47,687 --> 00:02:51,441 Non faccio più il pastore! Vieni qua! 9 00:02:54,687 --> 00:02:58,123 Non farmi arrabbiare, che è tardi. 10 00:02:59,087 --> 00:03:00,566 Vieni! 11 00:03:01,767 --> 00:03:04,406 LA PECORA BELA 12 00:03:04,767 --> 00:03:08,999 FA UN RICHIAMO ALLA PECORA - Smarrita, vieni qua! 13 00:03:09,207 --> 00:03:12,279 Sei tu, Benigno? 14 00:03:13,207 --> 00:03:15,243 Benigno! 15 00:03:16,167 --> 00:03:19,921 LA PECORA BELA - Smarrita! 16 00:03:20,247 --> 00:03:23,478 Vieni qua! Ti lascio sola? 17 00:03:23,687 --> 00:03:26,963 Con le pecore ho una sfortuna... 18 00:03:27,167 --> 00:03:29,044 Vieni qua! 19 00:03:29,247 --> 00:03:32,922 - Benigno! - Ciao, Giuseppe! 20 00:03:33,127 --> 00:03:35,163 Come va? - Bene, e tu? 21 00:03:35,367 --> 00:03:37,961 Bene. - Vieni qua! 22 00:03:38,287 --> 00:03:42,121 - Giuseppe! - Caro Benigno... 23 00:03:43,807 --> 00:03:47,595 - Come stai? - E tu? - Bene. 24 00:03:47,807 --> 00:03:51,482 Non ci vediamo mai. Ti sei fatto crescere la barba? 25 00:03:51,687 --> 00:03:54,918 - Bella, no? - Bravo! 26 00:03:55,127 --> 00:03:59,279 Ricordi quanto ci siamo divertiti da ragazzi? 27 00:03:59,487 --> 00:04:01,125 E ora... 28 00:04:01,327 --> 00:04:05,764 - Come ti vanno le cose? - Male, purtroppo. 29 00:04:05,967 --> 00:04:08,606 Perdo tutte le pecore. 30 00:04:08,807 --> 00:04:12,436 Ti ricordi il gregge che avevo? 31 00:04:13,367 --> 00:04:16,837 Mi avranno fatto una stregoneria. Le perdo! 32 00:04:17,047 --> 00:04:20,198 Ogni giorno ce ne sono 10 di meno. 33 00:04:20,407 --> 00:04:23,319 Mi è rimasta solo... 34 00:04:23,807 --> 00:04:25,445 questa... 35 00:04:25,647 --> 00:04:29,765 Ho perso anche l'ultima! Fine del pastore. 36 00:04:29,967 --> 00:04:33,562 Mi dispiace. Ti servirebbe un gregge? 37 00:04:33,767 --> 00:04:35,803 Magari! 38 00:04:37,087 --> 00:04:41,478 - Sei libero stasera? - Sì, perché? 39 00:04:41,687 --> 00:04:45,839 - Io e Maria abbiamo un invito a cena... - Tu e Maria? 40 00:04:46,047 --> 00:04:49,642 - Sì, te la ricordi? - Tua moglie. 41 00:04:49,847 --> 00:04:54,159 - Non la vedo da tanto, come sta? - Bene, grazie. 42 00:04:55,447 --> 00:04:59,076 Dovremmo lasciare solo il nostro bambino... 43 00:04:59,287 --> 00:05:02,245 Bambino? Come! 44 00:05:03,007 --> 00:05:07,080 - Non avevi una femmina? - No, maschio. 45 00:05:07,287 --> 00:05:09,721 - Maschio? - Gesù. 46 00:05:09,927 --> 00:05:13,920 - Gesù? - È un bambino vispo, un demonio! 47 00:05:14,127 --> 00:05:16,846 - Il nome è Gesù? - Sì. - Bello! 48 00:05:17,047 --> 00:05:20,357 - Volevi che lo guardassi io? - Sì. 49 00:05:20,567 --> 00:05:24,355 - Una sera dovete venire da me, tu e Maria. - Certo. 50 00:05:24,567 --> 00:05:27,798 Il bambino lo guarderà qualcun altro. 51 00:05:29,087 --> 00:05:32,124 Vai, te lo guardo io. 52 00:05:32,567 --> 00:05:35,320 Grazie, Benigno. 53 00:05:36,007 --> 00:05:39,636 Maria, vieni! Gesù lo guarda Benigno. 54 00:05:39,847 --> 00:05:43,635 Giuseppe, sei un po' ingrassato. 55 00:05:43,847 --> 00:05:47,362 Smarrita! Perdo tutte le pecore! 56 00:05:53,047 --> 00:05:55,607 Grazie, Benigno. 57 00:05:58,647 --> 00:06:01,241 Prego, Maria. 58 00:06:07,287 --> 00:06:09,562 Andiamo, Maria. 59 00:06:19,967 --> 00:06:22,322 Divertitevi! 60 00:06:33,687 --> 00:06:36,155 Un maschio? 61 00:06:49,527 --> 00:06:52,360 FA DEI VERSI 62 00:06:52,567 --> 00:06:55,035 Gesù! Gesù... 63 00:06:55,247 --> 00:06:57,602 Dove sei? 64 00:06:58,487 --> 00:07:00,125 Gesù! 65 00:07:00,327 --> 00:07:03,717 Si è nascosto per farmi paura. 66 00:07:04,847 --> 00:07:06,405 EH? 67 00:07:09,207 --> 00:07:13,758 Vuoi farmi paura, ma la faccio io a te! 68 00:07:14,367 --> 00:07:17,279 Sono Benigno, 69 00:07:17,487 --> 00:07:20,559 il diavolo maligno! 70 00:07:20,767 --> 00:07:23,884 Che belle lampade antiche! 71 00:07:24,087 --> 00:07:25,918 Gesù! 72 00:07:27,487 --> 00:07:29,205 Gesù! 73 00:07:29,767 --> 00:07:32,839 Sono Satana Belzebù, 74 00:07:33,367 --> 00:07:36,643 vado in cerca di Gesù! 75 00:07:38,087 --> 00:07:40,601 Guarda quanta roba! 76 00:08:01,567 --> 00:08:04,445 L'avessi io un bambino come te! 77 00:08:04,647 --> 00:08:07,559 Invece il mio Lazzaro... 78 00:08:07,767 --> 00:08:12,522 è carino, ma è tremendo. Non riesco a farlo alzare dal letto. 79 00:08:12,727 --> 00:08:17,357 Ogni mattina gli urlo: "Lazzaro, cammina! Alzati!" 80 00:08:17,567 --> 00:08:23,517 Fa finta di essere morto e sta a letto fino alle quattro. 81 00:08:24,167 --> 00:08:27,955 Che lazzarone, caro Giosuè! 82 00:08:28,607 --> 00:08:33,601 Guarda che bella azienda ha avviato tuo padre! 83 00:08:34,287 --> 00:08:39,645 All'inizio sembrava uno un po' indietro, senza offesa. 84 00:08:39,847 --> 00:08:45,479 Da ragazzi ci scherzavamo, dicevamo: "Ecco Giuseppe!" 85 00:08:46,127 --> 00:08:50,598 Pensavo che non si sarebbe neanche sposato, 86 00:08:51,167 --> 00:08:56,924 invece ha una bella sposa, una bella azienda, un bel bambino... 87 00:08:57,287 --> 00:09:00,563 - Gesù! Gesù! FA DEI VERSI 88 00:09:00,767 --> 00:09:04,237 Ma dove sei andato? 89 00:09:06,007 --> 00:09:11,843 Non mi viene in mente niente per divertirti... Sei un bambino serio! 90 00:09:12,047 --> 00:09:16,677 Caro Gesù, siamo qui io e "tu"! 91 00:09:16,927 --> 00:09:19,999 Sei serio... Quanti anni hai? 92 00:09:21,367 --> 00:09:26,361 Cinque! Bravo, ne dimostri proprio cinque. 93 00:09:27,087 --> 00:09:31,000 Ti ho mai raccontato di quando sei nato? 94 00:09:31,207 --> 00:09:34,244 Bellissimo! Vedessi che festa! 95 00:09:34,447 --> 00:09:38,406 Aveva nevicato tutta la notte. 96 00:09:38,607 --> 00:09:42,282 Portai a tuo padre e tua madre una pecora. 97 00:09:42,487 --> 00:09:47,083 Il cielo era stellato, sembrava un presepio. 98 00:09:47,287 --> 00:09:53,078 Venne gente da tutte le parti, doveva esserci un congresso. 99 00:09:53,287 --> 00:09:58,281 Arrivarono cammelli, negri, americani, jugoslavi, 100 00:09:58,487 --> 00:10:00,717 gente da tutte le parti! 101 00:10:00,927 --> 00:10:05,364 Sembrava carnevale! Mi sono divertito. 102 00:10:05,567 --> 00:10:11,199 Ma non era carnevale, era Natale! Sei nato proprio per Natale. 103 00:10:11,407 --> 00:10:14,604 Il 25 dicembre dello zero. 104 00:10:14,807 --> 00:10:20,803 Sei nato proprio nello zero, infatti ora siamo nel cinque dopo Gesù. 105 00:10:21,007 --> 00:10:22,406 Sì. 106 00:10:22,607 --> 00:10:26,919 25 dicembre, sei del Capricorno. 107 00:10:27,847 --> 00:10:31,760 È un bel segno, anche fortunato. 108 00:10:31,967 --> 00:10:35,926 È proprio il segno della gente normale 109 00:10:36,127 --> 00:10:38,925 dalla vita tranquilla, senza sbalzi. 110 00:10:39,127 --> 00:10:42,722 Avrai una vita regolare, sono contento per te. 111 00:10:42,927 --> 00:10:46,602 Caro Gesù, è dura la vita! 112 00:10:46,807 --> 00:10:50,846 Oggi per andare avanti bisogna far miracoli! 113 00:10:51,047 --> 00:10:53,561 Ti do un consiglio, 114 00:10:53,767 --> 00:10:58,636 non occuparti di politica, lascia stare, 115 00:10:58,847 --> 00:11:02,886 non metterti a far discorsi alla gente. 116 00:11:03,087 --> 00:11:06,397 La religione è ancora peggio. 117 00:11:06,607 --> 00:11:10,805 I preti sono tremendi, sono maiali! 118 00:11:12,807 --> 00:11:17,358 Sono marciume, fanno effetto all'intestino. 119 00:11:17,567 --> 00:11:21,719 Potere, lotte, lasciali perdere! 120 00:11:21,967 --> 00:11:26,836 Ti sopraffanno, ti stringono nel potere, capito? 121 00:11:27,047 --> 00:11:30,881 Tu sii forte, non farti opprimere. 122 00:11:31,087 --> 00:11:34,443 E se uno ti dà uno schiaffo su una guancia, 123 00:11:34,647 --> 00:11:38,242 tu dagli un pugno sulle gengive, 124 00:11:38,487 --> 00:11:41,240 così non te lo ridà. 125 00:11:41,447 --> 00:11:44,166 Capito? 126 00:11:44,887 --> 00:11:49,722 Poi ti sposi una ragazzina del posto, 127 00:11:49,927 --> 00:11:54,443 bella, sana, senza infiammazioni e ti fai una famiglia. 128 00:11:54,647 --> 00:11:59,675 Però non sposarti subito, goditi la vita! 129 00:11:59,887 --> 00:12:04,597 Goditela almeno fino a 32, 33 anni. 130 00:12:04,807 --> 00:12:08,846 Vino, balli, feste da ballo, 131 00:12:09,047 --> 00:12:13,518 bevi, buttati per terra, che la vita è breve! 132 00:12:13,727 --> 00:12:16,560 Si è spento il fuoco! 133 00:12:16,927 --> 00:12:20,317 C'è un po' di legna? 134 00:12:21,087 --> 00:12:24,921 Questo è il consiglio che posso darti io. 135 00:12:36,127 --> 00:12:39,836 Ma guarda, proprio sul piede! 136 00:12:40,367 --> 00:12:45,600 Ma guarda che strani legni fa tuo padre! 137 00:12:48,367 --> 00:12:51,677 Vuoi fare il cavallo? Lo conosci? 138 00:12:51,887 --> 00:12:56,517 Vieni, lo faccio sempre con mio figlio. 139 00:12:56,927 --> 00:12:59,282 Ecco! 140 00:12:59,487 --> 00:13:02,285 Il cavallo! 141 00:13:02,487 --> 00:13:05,047 CANTA 142 00:13:05,247 --> 00:13:10,037 Guarda che mi tocca fare! Il cavallo si è azzoppato! 143 00:13:10,247 --> 00:13:13,444 In terra! Uno, due, tre! 144 00:13:18,927 --> 00:13:22,237 Basta, mi arrendo! 145 00:13:26,167 --> 00:13:28,727 Sei tutto sporco. 146 00:13:28,927 --> 00:13:34,877 I tuoi diranno che sono un pastore sporco, abituato con gli agnelli. 147 00:13:35,087 --> 00:13:38,921 Io gli agnelli sporchi li lavo nella tinozza. 148 00:13:39,127 --> 00:13:43,200 Ultima secchiata, è pronto il bagno! 149 00:13:44,687 --> 00:13:48,077 Vieni qua, un bel tuffo! 150 00:13:52,847 --> 00:13:54,565 Un bel tuffo... 151 00:13:56,527 --> 00:13:58,563 Giù! 152 00:13:58,967 --> 00:14:02,164 Dev'essere acqua dura. 153 00:14:02,367 --> 00:14:06,918 A casa mia ho acqua più morbida, si scende. 154 00:14:07,127 --> 00:14:09,766 È acqua diversa. 155 00:14:16,807 --> 00:14:20,322 Guarda che acqua usano qui! Bella! 156 00:14:20,527 --> 00:14:25,885 Sai nuotare in uno stile strano, lo "stile Gesù" . 157 00:14:26,207 --> 00:14:31,156 Altro che stile libero! Liberissimo! 158 00:14:32,687 --> 00:14:34,359 Dai! 159 00:14:35,447 --> 00:14:39,838 Giù! Ma tu non sei un bambino, sei un gommone! 160 00:14:40,607 --> 00:14:43,075 FISCHIA 161 00:14:43,407 --> 00:14:48,401 Sai, c'è gente strana che messa nell'acqua va giù. 162 00:14:48,607 --> 00:14:53,806 Io ho conosciuto dei bambini che messi nell'acqua vanno sotto. 163 00:14:54,007 --> 00:14:56,646 Che strani bambini! 164 00:14:56,847 --> 00:14:59,964 Allora ti lavo i piedi, 165 00:15:00,207 --> 00:15:02,516 ma sono puliti. 166 00:15:02,727 --> 00:15:06,402 È un trucco, vero? 167 00:15:06,607 --> 00:15:10,600 Lo so fare anch'io, sto anche sul ghiaccio! 168 00:15:10,807 --> 00:15:13,082 Laviamoci così. 169 00:15:13,287 --> 00:15:16,438 Anche mio nipote Giuda mi fa gli scherzi. 170 00:15:16,647 --> 00:15:22,916 Furbo, maligno, una vipera! Ma è bravo, mi bacia sempre. 171 00:15:23,127 --> 00:15:28,281 Fammi vedere... La testa non è da lavare e nemmeno il viso. 172 00:15:28,487 --> 00:15:31,524 L'orecchio, l'altro... 173 00:15:31,727 --> 00:15:34,400 (Ridendo ) E cosa c'è qui? 174 00:15:34,607 --> 00:15:37,599 Basta, asciughiamoci. 175 00:15:37,807 --> 00:15:39,957 Asciugare! 176 00:15:40,247 --> 00:15:42,761 A posto. 177 00:15:43,127 --> 00:15:49,282 Guarda com'eri sporco e non ti volevi lavare! 178 00:15:49,487 --> 00:15:53,400 Vieni, fine del bagno! Hai fame? 179 00:15:53,607 --> 00:15:59,000 Mi piacerebbe cenare. Purtroppo non c'è niente. 180 00:15:59,207 --> 00:16:03,200 Anzi, mi sembra che ci sia un pesce. 181 00:16:03,407 --> 00:16:07,286 Però uno solo, questo. Chi lo mangia? 182 00:16:07,487 --> 00:16:11,002 Io? Grazie, molto gentile. 183 00:16:11,247 --> 00:16:14,364 È anche buono. 184 00:16:14,647 --> 00:16:18,083 Fine della cena, non c'è più niente. 185 00:16:18,287 --> 00:16:20,039 Grazie. 186 00:16:20,727 --> 00:16:24,879 Guarda lassù! Una proprietà privata! 187 00:16:25,087 --> 00:16:26,964 Guarda qua! 188 00:16:29,727 --> 00:16:35,245 Un altro! Questo lo do a te, lo mangi e fine della cena... 189 00:16:35,447 --> 00:16:39,963 Sono pure buoni! Sono fatti proprio bene! 190 00:16:40,167 --> 00:16:44,843 Guarda lì! C'è un vitello senza latte! 191 00:16:45,047 --> 00:16:47,322 Guarda! 192 00:16:47,607 --> 00:16:50,201 Miracolo, " miracolissimo"! 193 00:16:51,247 --> 00:16:55,001 Visto? So farlo anche con il pane. 194 00:16:55,207 --> 00:16:58,165 Se mi dai un filone di pane, 195 00:16:58,367 --> 00:17:03,487 ti faccio apparire 712 pagnotte e un fornaio. 196 00:17:03,687 --> 00:17:08,158 Dipende dalla giornata. Guarda lì! 197 00:17:08,527 --> 00:17:11,997 Niente, non sempre mi riesce. 198 00:17:12,207 --> 00:17:16,439 Può servirti da grande, se ti trovi in difficoltà. 199 00:17:18,047 --> 00:17:22,006 Mi piaci perché sei allegro. Tutta la famiglia mi piace. 200 00:17:22,207 --> 00:17:26,405 Tu, tuo padre Giuseppe, grande lavoratore, 201 00:17:26,607 --> 00:17:29,804 tua madre Maria... 202 00:17:31,527 --> 00:17:33,836 Maria... 203 00:17:36,527 --> 00:17:41,647 Maria... Maria... A te posso anche dirlo, 204 00:17:41,847 --> 00:17:47,956 tua madre Maria mi è sempre piaciuta tanto. 205 00:17:52,207 --> 00:17:58,521 Quando eravamo giovani, ne ero proprio innamorato. 206 00:18:00,887 --> 00:18:05,483 Sì, mi piaceva. Ero un ragazzo giovane, non brutto... 207 00:18:05,687 --> 00:18:08,042 E così... 208 00:18:09,367 --> 00:18:13,155 Mi piaceva proprio tanto. 209 00:18:13,367 --> 00:18:19,203 Non c'è mai stato niente e nessuno l'ha mai saputo, nemmeno lei. 210 00:18:19,407 --> 00:18:25,437 Forse una volta, un giorno mi fece uno sguardo, ma... 211 00:18:25,807 --> 00:18:29,197 Non ce la facevo più, la sognavo, 212 00:18:29,407 --> 00:18:35,243 avevo voglia di vederla, di abbracciarla, di stringerla. 213 00:18:35,447 --> 00:18:41,238 Volevo farle un discorso qualsiasi, tipo: "Quanti anni hai?" 214 00:18:41,687 --> 00:18:46,044 Magari una frase, ma non ci sono mai riuscito. 215 00:18:46,247 --> 00:18:52,004 Mi piaceva proprio, un giorno avevo deciso anche di dirglielo. 216 00:18:53,007 --> 00:18:57,239 Uscii, la incontrai e mi disse: "Sposo Giuseppe" . 217 00:18:57,447 --> 00:19:00,678 Esclamai: "No!" e lei: "Sì" . Ci rimasi male. 218 00:19:00,887 --> 00:19:05,642 Le dissi: "Perché sposi Giuseppe?" 219 00:19:05,847 --> 00:19:11,638 Ha risposto: "Devo. Devo..." e questo mi rimase impresso. 220 00:19:11,927 --> 00:19:16,284 Qualcuno insisteva, anche di notte nei sogni. 221 00:19:16,487 --> 00:19:21,083 Non poteva dirmi chi fosse perché era uno molto influente. 222 00:19:21,287 --> 00:19:27,078 La gente non si fa mai gli affari suoi. Poi però lei si è trovata bene. 223 00:19:27,287 --> 00:19:32,600 Io un po' stetti male, ma alla fine mi passa tutto. 224 00:19:32,807 --> 00:19:37,881 Se tua madre sposava me, magari tu non nascevi 225 00:19:38,087 --> 00:19:40,237 e nasceva una femmina. 226 00:19:40,447 --> 00:19:45,157 Ma un bambino o un altro, mica sarebbe cambiato il mondo! 227 00:19:45,367 --> 00:19:48,996 Ti racconto una fiaba e poi a letto. 228 00:19:49,207 --> 00:19:52,483 C'era un papà che aveva due figli, 229 00:19:52,687 --> 00:19:58,364 uno si chiamava Prodigo e l'altro... Lascia stare. 230 00:19:59,607 --> 00:20:05,398 Questo Prodigo era un tipo nervoso, era sempre arrabbiato. 231 00:20:06,967 --> 00:20:10,926 Un giorno disse: "Vado via" e il padre: "Dove?" 232 00:20:11,127 --> 00:20:15,086 e lui: "Dove mi pare!" e iniziarono a litigare. 233 00:20:15,287 --> 00:20:18,996 Per ogni scemenza si innervosiva. 234 00:20:19,367 --> 00:20:24,077 Un giorno smarrì una pecora, ma non la guardò neanche. 235 00:20:24,287 --> 00:20:27,836 Quando suo padre morì, tornò a casa e disse: 236 00:20:28,047 --> 00:20:33,838 "Mostratemi il testamento! Non quello vecchio, quello nuovo!" 237 00:20:34,047 --> 00:20:37,278 Iniziarono a discutere e si arrabbiò. 238 00:20:37,487 --> 00:20:40,320 Non ho mai capito bene come mai, 239 00:20:40,527 --> 00:20:44,156 ma a un certo punto comprò un giardino. 240 00:20:44,367 --> 00:20:49,157 Aveva bisogno dell'olio e ci piantò tre ulivi. 241 00:20:49,887 --> 00:20:56,122 Poi iniziò a tirare sassi a tutti. Diceva: "Scaglio la prima pietra!" 242 00:20:56,327 --> 00:21:01,481 Quando era senza il suo amico Giuliano Peccato, tirava le pietre. 243 00:21:01,687 --> 00:21:05,760 Diceva: "Sono senza Peccato e scaglio la prima pietra." 244 00:21:05,967 --> 00:21:08,527 Gli arrivò una trave nell'occhio e disse: 245 00:21:08,727 --> 00:21:12,117 "Levatemela, non vedo la pagliuzza!" Aveva delle paglie... 246 00:21:12,327 --> 00:21:16,036 Insomma, questo Prodigo era un imbecille. 247 00:21:16,247 --> 00:21:22,038 Insomma, ci fu un gran caos e alla fine la luce fu. 248 00:21:22,247 --> 00:21:27,446 Accesero la corrente, due andarono in galera e uno si ferì al ginocchio. 249 00:21:27,647 --> 00:21:30,684 Poi suo fratello partì militare 250 00:21:30,887 --> 00:21:35,961 e la mamma stette male, non sai quanto, Gesù! 251 00:21:36,167 --> 00:21:41,446 Chiamò il cameriere, Battista, e gli disse: "Vieni qua, Giovanni!" 252 00:21:41,647 --> 00:21:46,960 Lui le tirò un secchio d'acqua in testa, aveva questa mania. 253 00:21:47,167 --> 00:21:51,160 Bagnava tutti dicendo: "lo sono Battista!" 254 00:21:51,367 --> 00:21:56,282 Faceva questi scherzi, tirava secchiate d'acqua. 255 00:21:57,247 --> 00:22:00,159 Ecco, caro Gesù... 256 00:22:03,367 --> 00:22:07,485 RUMORI ALLA PORTA 257 00:22:17,887 --> 00:22:23,598 - Benigno! - Mi sono addormentato, ma il bambino ce l'avevo! 258 00:22:23,847 --> 00:22:28,238 Abbi pazienza, abbiamo fatto tardi. 259 00:22:28,447 --> 00:22:31,325 Niente, figurati. 260 00:22:31,527 --> 00:22:37,477 - Grazie, Dio te ne renda merito. - Niente. Vado a letto, buonanotte. 261 00:22:45,967 --> 00:22:49,721 - Buonanotte, Maria. Giuseppe, aiutami a togliere il velo. 262 00:22:49,927 --> 00:22:52,236 Sì, Maria. 263 00:23:09,687 --> 00:23:11,996 Buonanotte. 264 00:23:57,807 --> 00:24:01,516 UNA PECORA BELA 265 00:24:02,927 --> 00:24:05,441 Smarrita! 266 00:24:06,407 --> 00:24:10,161 Smarrita, vieni qua! 267 00:24:12,167 --> 00:24:14,078 Sma... 268 00:25:19,727 --> 00:25:21,922 ANGELO! 269 00:25:24,687 --> 00:25:26,996 ANGELO! 270 00:25:29,687 --> 00:25:31,996 ANGELO! 271 00:25:32,287 --> 00:25:36,758 Che urla così? Crede che sia mezzogiorno? 272 00:25:36,967 --> 00:25:40,596 Ho perso il mio angelo, è da stamattina che corro. 273 00:25:40,807 --> 00:25:44,516 - Cosa? - Il mio angelo mi ha lasciato. 274 00:25:44,727 --> 00:25:47,878 - Come? - Ho perso il mio angelo. 275 00:25:48,087 --> 00:25:52,877 Non è possibile, gli angeli non si perdono mai soli. 276 00:25:53,087 --> 00:25:56,045 - L'ho perso. - Non ci è concesso perderci. 277 00:25:56,247 --> 00:26:00,445 - Eppure noi una volta ci siamo persi. - Dove? 278 00:26:00,647 --> 00:26:05,721 - Andando da mia madre in campagna. - Ricordo, c'era la nebbia. 279 00:26:05,927 --> 00:26:10,443 - Ma se era estate! - Era inverno. - No, era estate. 280 00:26:10,647 --> 00:26:12,603 ANGELO! 281 00:26:13,607 --> 00:26:15,882 ANGELO! 282 00:26:24,007 --> 00:26:27,522 Scusi, ha trovato un angelo? 283 00:26:27,727 --> 00:26:31,800 Penne quante ne vuole, angeli interi no. 284 00:26:32,007 --> 00:26:33,918 Grazie. 285 00:27:00,447 --> 00:27:02,915 ANGELO! 286 00:27:13,727 --> 00:27:15,843 ANGELO! 287 00:27:36,807 --> 00:27:39,799 SI SENTE GRIDARE 288 00:27:54,567 --> 00:27:59,277 - Dove vai tutto solo? - Ho perso il mio angelo. 289 00:27:59,487 --> 00:28:04,197 Meglio! Si perdessero tutti, non mi fanno lavorare! 290 00:28:04,407 --> 00:28:07,444 - Resta con noi! - Volentieri, ma... 291 00:28:07,647 --> 00:28:12,084 - Luana, com'è andata? - Arrivederci. - No, aspetta. 292 00:28:12,287 --> 00:28:16,838 - Ti hanno pagata? - Sì, ma dobbiamo cambiare stanza. 293 00:28:17,047 --> 00:28:22,599 - Nella nostra c'è un angelo da solo. - Un angelo da solo? 294 00:28:22,807 --> 00:28:27,881 - E tu chi sei? - Un amico... Dov'è l'angelo solo? 295 00:28:28,087 --> 00:28:33,286 - Là. Ma tu chi sei? - Sono... Ma là dove? 296 00:28:33,487 --> 00:28:36,240 - Là. - Grazie. 297 00:28:36,447 --> 00:28:39,405 Dove vai? Vieni! 298 00:29:33,927 --> 00:29:36,236 Angelo! 299 00:29:36,687 --> 00:29:39,599 Scusi, cercavo il mio angelo. 300 00:29:41,607 --> 00:29:45,520 Scusi, ma anche lei è da solo? 301 00:29:45,727 --> 00:29:50,676 - No, è in bagno. - Ah, è in bagno, mi sembrava! 302 00:29:53,167 --> 00:29:56,318 Per caso ha visto un angelo da solo? 303 00:29:59,407 --> 00:30:02,444 Sopra? Grazie, buonanotte. 304 00:30:32,447 --> 00:30:34,836 Ciao, angelo! 305 00:30:35,247 --> 00:30:38,045 Sono io! 306 00:30:38,247 --> 00:30:42,160 Ho fatto tardi perché c'era traffico. 307 00:30:42,367 --> 00:30:47,077 D'estate la gente si affolla alla stessa ora... 308 00:30:47,287 --> 00:30:50,836 Vuoi lasciarmi davvero, angelo? 309 00:30:55,727 --> 00:30:57,638 Ho capito. 310 00:30:59,287 --> 00:31:02,962 Non credere che tu mi dici le cose... 311 00:31:04,207 --> 00:31:08,280 Sai che le ali ti sono cambiate da quando... 312 00:31:15,687 --> 00:31:20,636 Ho fatto una corsa! Sono arrivato a casa e tu... 313 00:31:20,847 --> 00:31:25,079 Ieri sei andata via di casa senza avvertirmi, 314 00:31:25,287 --> 00:31:29,360 ma ricordati che non lo potresti fare! 315 00:31:30,367 --> 00:31:36,203 Scherzavo. Se vuoi andartene, non siamo mica due bambini! 316 00:31:40,287 --> 00:31:43,324 Se vuoi andartene, me lo dici... 317 00:31:43,527 --> 00:31:48,203 Abbiamo un rapporto che dura da anni, ci siamo detti sempre tutto. 318 00:31:48,407 --> 00:31:52,195 Se vuoi andartene, me lo dici. Ma... 319 00:31:52,407 --> 00:31:56,320 Mi vengono tutte le frasi che si dicono in questi casi. 320 00:31:56,527 --> 00:32:01,203 Se te ne vai, la mia vita non conta più niente. 321 00:32:01,407 --> 00:32:04,877 Senza di te sono finito, tentiamo ancora. 322 00:32:05,087 --> 00:32:10,036 Il nostro rapporto può essere bello e costruttivo... 323 00:32:11,087 --> 00:32:14,318 fondamentale per la vita di entrambi. 324 00:32:14,527 --> 00:32:20,079 Non vale la pena perdere tutto quello che ci siamo dati. 325 00:32:26,207 --> 00:32:31,804 Forse hai ragione, a volte sbaglio, ma cercherò di cambiare. 326 00:32:32,007 --> 00:32:36,159 E poi non si capisce! 327 00:32:37,327 --> 00:32:41,081 Ora devi dirmelo una volta per tutte, 328 00:32:42,447 --> 00:32:45,041 devi essere sincera. 329 00:32:45,247 --> 00:32:48,125 Vuoi lasciarmi per sempre? 330 00:32:48,327 --> 00:32:50,363 Sì. 331 00:32:50,567 --> 00:32:56,244 Parla, dimmi qualcosa, ho corso tutta la notte per te! 332 00:32:57,247 --> 00:33:00,364 Me ne vado per sempre. 333 00:33:09,887 --> 00:33:16,076 Ecco, basta una frase per fare stare meglio un uomo. 334 00:33:16,967 --> 00:33:21,006 Possibile che... Allora stai zitta, no? 335 00:33:21,207 --> 00:33:26,327 Non si capisce mai, sei sempre ambigua, anche ora. 336 00:33:26,527 --> 00:33:30,759 Cosa vuol dire "me ne vado per sempre"? 337 00:33:30,967 --> 00:33:36,519 Cosa vuol dire " me ne vado"? 338 00:33:37,247 --> 00:33:43,163 Non capisco mai niente quando parli! Perché vuoi lasciarmi? 339 00:33:46,087 --> 00:33:49,557 Ma perché dovrei restare con te? 340 00:33:51,287 --> 00:33:54,006 La tua vita è impeccabile, 341 00:33:55,967 --> 00:33:59,562 ma nessuno sa com'è pesante vivere con te. 342 00:33:59,767 --> 00:34:03,646 Ti alzi ogni mattina 343 00:34:03,847 --> 00:34:07,886 e mi fa senso, pensarti mentre ti vesti, 344 00:34:08,087 --> 00:34:13,878 mentre vai in bagno sempre alla stessa ora con lo stesso fumetto. 345 00:34:14,087 --> 00:34:17,762 Sembrava tutto così lieve, 346 00:34:18,207 --> 00:34:22,997 ma ora so anche quanti passi fai dal bagno alla stanza. 347 00:34:23,207 --> 00:34:27,439 Non sopporto il tuo modo di camminare, di dire "dunque" , 348 00:34:27,647 --> 00:34:31,162 quando accendi la luce mentre dormo, 349 00:34:31,367 --> 00:34:37,044 quando sto male e ti irriti, quando mi parli, quando non mi parli. 350 00:34:37,247 --> 00:34:41,320 Quando accendi la Tv 3 volte la settimana per guardare... 351 00:34:41,527 --> 00:34:44,280 "Francis, il mulo parlante" 352 00:34:44,847 --> 00:34:48,920 e mi chiedi come fa un mulo a parlare. 353 00:34:49,127 --> 00:34:53,166 C'è un trucco... Sì, c'è un trucco. 354 00:34:55,087 --> 00:34:58,204 Non sopporto quando andiamo a mangiare 355 00:34:58,407 --> 00:35:02,559 e per anni ordini una bistecchina perché... 356 00:35:03,127 --> 00:35:06,324 non ti fidi dei ristoranti. 357 00:35:06,807 --> 00:35:09,082 Una bistecchina! 358 00:35:09,287 --> 00:35:14,645 Ma lo sai che esistono le ostriche e i ristoranti cinesi? 359 00:35:15,007 --> 00:35:17,396 Una bistecchina! 360 00:35:18,407 --> 00:35:24,482 Sei noioso! In confronto a te, un ragioniere diventa James Dean. 361 00:35:25,087 --> 00:35:30,207 Sai che in tanti anni non mi sono mai sorpresa? 362 00:35:30,967 --> 00:35:35,518 Mai alzate le sopracciglia così. Mai. 363 00:35:36,967 --> 00:35:39,959 Basterebbe poco, 364 00:35:40,167 --> 00:35:44,718 che ordinassi un ossobuco invece della bistecchina, 365 00:35:44,927 --> 00:35:48,522 per farmi dire: "Sto con un folle!" 366 00:35:49,887 --> 00:35:53,323 Che differenza fa se me ne vado? 367 00:35:53,527 --> 00:35:58,317 E ti stupisci che mi sono innamorata di un altro? 368 00:35:59,847 --> 00:36:02,759 Ti è scappato, eh? 369 00:36:02,967 --> 00:36:06,596 Hai detto "innamorata di un altro"! 370 00:36:11,527 --> 00:36:16,123 Ti sei innamorata di un altro? Me ne ero accorto... 371 00:36:16,327 --> 00:36:21,879 Non me ne ero accorto perché mi fidavo di te e mi fido ancora. 372 00:36:22,087 --> 00:36:24,885 Non andare via. 373 00:36:26,247 --> 00:36:30,638 Chi è? Dimmelo, non ti faccio niente. 374 00:36:31,007 --> 00:36:36,206 - Tanto lo verrei a sapere. - È lui. 375 00:36:43,367 --> 00:36:45,278 Ah, sì? 376 00:36:45,927 --> 00:36:49,283 È lui nel senso... 377 00:36:53,527 --> 00:36:56,485 Sei innamorata di lui? 378 00:37:00,087 --> 00:37:03,045 Ma cos'ha più di me? 379 00:37:06,767 --> 00:37:10,282 Pensavo tu avessi più gusto. 380 00:37:12,087 --> 00:37:17,525 Anche per me, visto che ognuno ha l'antagonista che si merita. 381 00:37:17,727 --> 00:37:20,287 A me è capitato questo. 382 00:37:23,167 --> 00:37:25,840 Tutte uguali! 383 00:37:26,367 --> 00:37:30,121 Io sapevo che ti vedevi con lui, 384 00:37:30,527 --> 00:37:36,841 ma non pensavo che fosse una cosa così erotica e seria. 385 00:37:38,007 --> 00:37:42,398 Io non ti sorprendo, invece lui sì. Ti appaga. 386 00:37:44,327 --> 00:37:48,559 Ah, no? Non ti ho mai sorpreso? 387 00:37:50,567 --> 00:37:52,842 Va bene. 388 00:37:54,327 --> 00:38:00,118 Allora ti faccio alzare le sopracciglia, ti faccio un gioco. 389 00:38:00,327 --> 00:38:05,924 Faccio una cosa che nemmeno lui sa fare. 390 00:38:06,487 --> 00:38:11,003 - Non c'è niente che lui non sappia fare. Sicura? 391 00:38:11,207 --> 00:38:16,235 Una c'è e te la faccio come regalo. Facciamo un gioco. 392 00:38:16,447 --> 00:38:18,597 Mi ammazzo. 393 00:38:21,487 --> 00:38:25,639 Vado alla finestra, conto fino a 5... fino a 6... 394 00:38:25,847 --> 00:38:29,601 Conto fino a 9 e... 395 00:38:32,087 --> 00:38:36,763 - Così tu... - È vero, questo non sa farlo. 396 00:38:36,967 --> 00:38:42,519 Ci ha provato, ma non gli riesce proprio di ammazzarsi. 397 00:38:43,367 --> 00:38:46,564 Lo faccio? Mi ami, o no? 398 00:38:47,287 --> 00:38:52,645 Bene, meglio essere chiari. Allora mi butto. 399 00:38:54,247 --> 00:38:57,045 FA UN URLO 400 00:38:57,247 --> 00:39:01,206 Non mi sono buttato... AIUTO! 401 00:39:02,247 --> 00:39:06,525 Non ti interessa proprio? Guarda che lo faccio! 402 00:39:06,727 --> 00:39:10,242 FA UN ALTRO URLO 403 00:39:11,207 --> 00:39:14,438 Sono qui. Mi ammazzo! 404 00:39:15,287 --> 00:39:18,324 - 5, 6, 7... FA UN ALTRO URLO 405 00:39:20,487 --> 00:39:24,878 Mi ami, o no? 8, 9... 406 00:39:25,167 --> 00:39:27,635 ANGELA! 407 00:39:28,127 --> 00:39:31,802 Oh, no... ancora! Angela! 408 00:39:32,647 --> 00:39:36,526 - Che c'è? - Angela, vieni qui. 409 00:39:37,647 --> 00:39:42,163 - Cos'hai? - Angela, ho fatto un sogno... 410 00:39:42,367 --> 00:39:47,566 - Ti sembra il momento? - Mi ero addormentato 5 minuti. 411 00:39:47,767 --> 00:39:51,555 - Su, gli amici se ne stanno andando. - Anche tu? 412 00:39:51,767 --> 00:39:54,156 - Ma no! - Non andare via. 413 00:39:54,367 --> 00:39:58,519 - Andiamo. - Mamma mia, era tremendo! 414 00:39:58,727 --> 00:40:01,639 Cucù! Sorpresa! 415 00:40:01,967 --> 00:40:04,527 Ci siamo proprio divertiti! 416 00:40:04,727 --> 00:40:10,996 Che bell'idea un ballo mascherato ad agosto! Come ti è venuta? 417 00:40:11,207 --> 00:40:14,040 - Non lo so. - Ciao. 418 00:40:14,247 --> 00:40:18,479 - Bel vestito! - Il mio diavolo ti piace? 419 00:40:18,687 --> 00:40:21,997 La prossima volta mi vesto da Sandokan. 420 00:40:22,207 --> 00:40:25,995 - Quando organizzi la prossima? - Presto. 421 00:40:26,207 --> 00:40:30,325 - Dai, entro agosto. Ciao, Luisa! - Ciao. 422 00:40:30,527 --> 00:40:33,963 - Ciao. - Li accompagni tu? 423 00:40:35,207 --> 00:40:39,758 - Ma gli altri? Sono andati via, è tardi. 424 00:40:39,967 --> 00:40:43,084 - Che ora è? - Le quattro. 425 00:40:43,287 --> 00:40:45,926 - Ciao! - Ciao! 426 00:40:48,087 --> 00:40:52,399 Non lo sapevi che mi piacciono gli ossibuchi? 427 00:40:54,567 --> 00:41:00,802 E anche i ristoranti cinesi e le ostriche. Sono un vero pazzo! 428 00:41:02,687 --> 00:41:08,876 Sogno sempre che tu non vuoi stare con me, ma andartene con lui. 429 00:41:10,007 --> 00:41:15,479 - Se vuoi andartene, dimmelo. Ma che dici? Aiutami. 430 00:41:15,687 --> 00:41:17,564 Sì, scusa. 431 00:41:17,767 --> 00:41:23,763 Sono tre notti di seguito che faccio lo stesso sogno! 432 00:41:41,047 --> 00:41:44,676 - Ti sei divertita? - Sì. 433 00:41:45,207 --> 00:41:49,325 - Ma tu hai sonno. Sei stanco? Un po'. 434 00:41:49,527 --> 00:41:53,315 Non ce la faccio più! Come si fa? 435 00:41:53,527 --> 00:41:56,439 Fare una festa in maschera 436 00:41:56,647 --> 00:42:01,004 ogni volta che voglio invitare gli amici! 437 00:42:01,207 --> 00:42:06,235 - Ma avevo voglia di vedere qualcuno. - Mamma mia! 438 00:42:06,447 --> 00:42:12,636 Hai ragione, sempre chiusa in casa! Mi piacerebbe fare una passeggiata. 439 00:42:13,287 --> 00:42:17,041 Se organizzassero una processione, 440 00:42:17,807 --> 00:42:23,723 una recita dell'Annunciazione... Non fanno mai niente in questo paese. 441 00:42:23,927 --> 00:42:27,806 E poi stai attenta, Angela! 442 00:42:28,007 --> 00:42:33,240 Se vai alla finestra, ti vedono. L'hanno capito, sparlano. 443 00:42:33,447 --> 00:42:39,716 Se scoprono che sei una angelo vero, ti fanno fare la fine di King Kong! 444 00:42:40,327 --> 00:42:45,447 Ti mettono in mostra, fanno il circo, ti abbattono con gli aerei! 445 00:42:45,647 --> 00:42:49,356 Sono tremendi, gli umani! 446 00:42:50,967 --> 00:42:54,721 Lui, lui! Vuoi andartene con lui! 447 00:43:03,967 --> 00:43:06,527 Senti! 448 00:43:07,447 --> 00:43:11,235 A proposito, che tipo è lui? 449 00:43:11,447 --> 00:43:14,325 Com'è fatto? 450 00:43:17,407 --> 00:43:20,524 Angela, lui com'è? 451 00:43:21,487 --> 00:43:27,483 Una volta l'ho visto. Mi è venuto da ridere, è così magro! 452 00:44:40,647 --> 00:44:44,322 Questo è un vero gioiello, signori! 453 00:44:44,527 --> 00:44:48,918 - 40 metri quadri, due stanze... - Lo compro. 454 00:44:49,127 --> 00:44:52,836 Appartamento venduto, grazie! 455 00:45:12,487 --> 00:45:16,366 Questo è un vero gioiello, signori! 456 00:45:16,567 --> 00:45:19,639 40 metri quadri e due bagni. 457 00:45:19,847 --> 00:45:24,204 Luminosissimo, con due stanze. 458 00:45:24,407 --> 00:45:28,639 - Piccole, ma due. - Lo compro! 459 00:45:28,847 --> 00:45:32,476 Appartamento venduto, grazie! 460 00:45:52,167 --> 00:45:55,716 Questo è un vero gioiello, signori! 461 00:45:55,927 --> 00:45:59,476 - 40 metri quadri... - Lo compro! 462 00:45:59,687 --> 00:46:03,396 Appartamento venduto, grazie! 463 00:46:07,807 --> 00:46:11,356 Questo è un vero gioiello, signori! 464 00:46:11,567 --> 00:46:15,196 - 40 metri quadri... - Lo compro! 465 00:46:15,647 --> 00:46:20,880 - Ci vediamo domani per il contratto. - Costava 50 milioni, no? 466 00:46:21,087 --> 00:46:24,682 - No, 100. - Meglio! E dove li trovo? 467 00:46:24,887 --> 00:46:29,039 - Una parte domani e una parte... - Tutti domani. 468 00:46:29,247 --> 00:46:33,160 - Che sono oggi 100 milioni? - Oggi? - No, domani. 469 00:46:33,367 --> 00:46:39,602 - Va in banca e glieli prestano. - In banca me li prestano? - Certo. 470 00:46:39,807 --> 00:46:45,086 - Grazie del consiglio. - Prego. Appartamento venduto! 471 00:47:47,447 --> 00:47:51,406 240, 250, 260... 472 00:47:53,367 --> 00:47:57,042 Ecco i suoi 300 milioni. 473 00:48:00,847 --> 00:48:04,442 - Dica. - A me bastano 100 milioni. 474 00:48:04,647 --> 00:48:09,357 - Nome? - Benigno. Per la casa che ho comprato. 475 00:48:15,287 --> 00:48:19,519 - Il nome non c'è. Ha compilato l'assegno? - No. 476 00:48:19,727 --> 00:48:24,403 Prima stacca l'assegno, poi le do i soldi. 477 00:48:24,767 --> 00:48:28,760 Stacco un assegno e mi dà i 100 milioni? 478 00:48:28,967 --> 00:48:35,156 - Credevo che fosse più complicato. - Ha addosso il libretto? - No. 479 00:48:35,367 --> 00:48:40,202 Lo prenda lì dal collega, stacchi l'assegno e le do i soldi. 480 00:48:40,407 --> 00:48:42,762 - Grazie! - Prego. 481 00:48:51,127 --> 00:48:57,600 - Desidera? - Volevo due o tre assegni attaccati, per il collega. 482 00:48:57,807 --> 00:49:03,086 - Attaccati? - Sì, devo staccarne uno per avere 100 milioni. 483 00:49:03,287 --> 00:49:07,803 - Vuole un libretto? - Mi dia questi assegni. 484 00:49:08,007 --> 00:49:13,286 - Un libretto da 10 o da 20? - Da 100. 100 milioni. 485 00:49:13,487 --> 00:49:18,402 - Facciamo dieci da 10? - Anche due da 50! 486 00:49:18,607 --> 00:49:22,156 - Qual è il suo numero? - Il mio numero? 487 00:49:22,367 --> 00:49:25,279 5821364. 488 00:49:27,407 --> 00:49:31,639 È una pensione. #Come prima...# 489 00:49:31,847 --> 00:49:34,486 Non risulta. 490 00:49:34,687 --> 00:49:40,159 - È occupato o non risponde? - No, non esiste. 491 00:49:40,367 --> 00:49:46,442 La padrona della pensione è un po' sorda, può darsi che non senta. 492 00:49:46,647 --> 00:49:51,641 - Ma non è lei il proprietario? - Magari! È una bella pensione. 493 00:49:51,847 --> 00:49:55,362 Deve ritirare la pensione di una vecchia sorda? 494 00:49:55,567 --> 00:49:58,559 Non mi faccia innervosire! 495 00:49:58,767 --> 00:50:04,080 Mi dia due assegni attaccati, devo staccarli per avere 100 milioni. 496 00:50:04,287 --> 00:50:08,121 - Ma lei ha il conto qui? - No, devo ritirare. 497 00:50:08,327 --> 00:50:14,084 - Non ce l'ha? Allora vuole un prestito! - Lei è lento! 498 00:50:14,287 --> 00:50:19,486 - Allora deve andare dal direttore. - SVEGLIA! 499 00:50:19,687 --> 00:50:25,603 - L'accompagno dal direttore, mi aspetti a quella porta. - Va bene. 500 00:50:25,807 --> 00:50:30,597 - Andiamo insieme? - Sì, la presento. 501 00:50:30,807 --> 00:50:33,765 Mi raccomando! 502 00:50:39,887 --> 00:50:43,163 Un attimo che la annuncio. 503 00:51:46,607 --> 00:51:49,963 - Si accomodi, prego. - Grazie. 504 00:51:52,207 --> 00:51:57,520 DPR 21 gennaio 1976, numero 7. Emissione obbligazionaria... 505 00:51:58,087 --> 00:52:02,399 - Piacere, Diotaiuti. - Sempre sia lodato! 506 00:52:03,607 --> 00:52:08,681 Per favore, mi mandi l'estratto conto di Pallandri? 507 00:52:11,167 --> 00:52:14,398 Sì. Al più presto, grazie. 508 00:52:14,647 --> 00:52:17,878 - Scusi... - Prego. 509 00:52:25,727 --> 00:52:28,685 Sì, d'accordo. 510 00:52:30,087 --> 00:52:33,716 - Buongiorno. - Siamo a sua disposizione. 511 00:52:34,207 --> 00:52:36,880 Ci dica. 512 00:52:37,087 --> 00:52:42,115 - Preferirei che rimanessimo soli. - Siamo soli. 513 00:52:44,967 --> 00:52:48,084 Ci dica pure. 514 00:52:48,287 --> 00:52:53,281 - Lo dite come usufrutto bancario? - Certo. 515 00:52:53,487 --> 00:52:59,119 - È solo, ma dice " ci dica"? - Sì, l'impiegato è uscito. 516 00:52:59,327 --> 00:53:03,559 - Volevo un... - Ci dica. 517 00:53:03,767 --> 00:53:08,397 - Fermo! Attenzione! Scusi... - Ci dica pure. 518 00:53:10,927 --> 00:53:16,524 - Noi... Vi dico... Ci dica pure. 519 00:53:16,807 --> 00:53:20,482 Essi sono, voce del verbo... 520 00:53:20,687 --> 00:53:25,238 Sono venuto qua, signor Diotaiuti, 521 00:53:25,447 --> 00:53:30,999 per fare questo prelievo 522 00:53:31,527 --> 00:53:34,519 alla vostra banca. 523 00:53:35,367 --> 00:53:39,155 - Signor direttore... - Sì? 524 00:53:39,767 --> 00:53:45,046 Stiamo tranquilli, se ci si innervosisce subito, è finita. 525 00:53:45,367 --> 00:53:48,598 - Rilassarsi per bene! - Si calmi. 526 00:53:48,807 --> 00:53:52,038 - Sì. - Grazie, direttore. 527 00:53:52,247 --> 00:53:57,879 Volevo stabilirmi in questa cittadina... 528 00:53:59,207 --> 00:54:01,038 ..di capitale. 529 00:54:01,247 --> 00:54:07,322 La prima cosa esemplare per una persona che vuole stabilirsi 530 00:54:07,687 --> 00:54:12,442 è andarci fisicamente, la cosa più banale. 531 00:54:12,647 --> 00:54:17,721 Seconda cosa di primario ordine geografico 532 00:54:18,487 --> 00:54:22,799 è avere in questa città la casa. 533 00:54:23,007 --> 00:54:26,602 La casa: femminile singolare. 534 00:54:27,207 --> 00:54:33,157 L'ho trovata proprio ieri, 40 metri quadri, due stanze, 535 00:54:33,367 --> 00:54:37,645 luminosissima, "la compro" , firmato, 100 milioni. 536 00:54:37,847 --> 00:54:43,717 Mi hanno detto che in questa città vai in banca e te li prestano. 537 00:54:44,047 --> 00:54:48,723 Ecco da lei vorrei un prestito, ma non... 538 00:54:48,927 --> 00:54:53,523 - Scusi un attimo. - Meno male! 539 00:54:58,687 --> 00:55:04,876 Pronto? Ti finisco l'articolo. L'ammontare dei contributi... 540 00:55:05,087 --> 00:55:10,684 dovrà essere stato stabilito dalla cassa mutua, aliquota al 20% . 541 00:55:10,887 --> 00:55:12,843 Grazie. Ciao. 542 00:55:13,047 --> 00:55:16,119 Scusi. Ci dica pure. 543 00:55:16,607 --> 00:55:20,998 Allora, lei vuole un prestito di 100 milioni per comprare una casa. 544 00:55:21,207 --> 00:55:24,722 - Esatto. - Ma io non la conosco personalmente. 545 00:55:25,167 --> 00:55:30,082 Nemmeno io la conosco, però mi fido. Si rilassi. 546 00:55:30,287 --> 00:55:34,565 Sì, ma lei sa come funzionano le banche? 547 00:55:34,767 --> 00:55:37,281 Ha qualche idea? - Certo. 548 00:55:37,487 --> 00:55:42,117 È semplice, è tutto un problema di garanzie. 549 00:55:42,327 --> 00:55:47,481 Mi faccia terminare. Non vorrei passare per un profittatore. 550 00:55:47,687 --> 00:55:53,284 Io non sono il tipo a cui lei dà i soldi e poi non vede più. 551 00:55:54,367 --> 00:55:59,646 Non sono quel tipo e non le permetto di pensarlo! 552 00:55:59,847 --> 00:56:03,601 Vi firmo un foglio dove dico: 553 00:56:03,807 --> 00:56:08,278 "Vi pagherò la fattura di questa banca 554 00:56:08,487 --> 00:56:13,607 che credito all'ordine della carta di credito dell'interesse del 5% ... 555 00:56:13,807 --> 00:56:20,246 Io prendo questi 100 milioni che vi ridò!" ...quando mi capita. 556 00:56:20,447 --> 00:56:26,158 Un giorno passo, vi do 5 milioni, si va a 95... Finché si va a pari. 557 00:56:26,367 --> 00:56:30,599 - Lei vuole un prestito per comprarsi la casa. - Esatto. 558 00:56:30,807 --> 00:56:33,480 Potrebbe avere i soldi investiti. 559 00:56:36,287 --> 00:56:41,077 - Come? - Potrebbe averli investiti da qualche parte. 560 00:56:41,287 --> 00:56:44,438 - 100 milioni in vestiti? - Sì. 561 00:56:47,687 --> 00:56:49,803 Io non... 562 00:56:50,047 --> 00:56:53,437 Non so quanto possa valere. 563 00:56:53,647 --> 00:56:59,961 Forse mettendoci anche la roba da bambino, calzoni corti, cappotti... 564 00:57:00,367 --> 00:57:03,757 Ma non arrivo a 100 milioni. 565 00:57:03,967 --> 00:57:07,437 - Ma c'è chi ha 100 milioni in vestiti? - Miliardi! 566 00:57:07,647 --> 00:57:12,038 Se io o lei avessimo 2 miliardi, andrebbero investiti, no? 567 00:57:12,247 --> 00:57:17,844 Certo, si fa un bel guardaroba! Compriamoci questa sartoria! 568 00:57:18,047 --> 00:57:22,484 Dove andrebbero a finire i miliardi se non fossero investiti? 569 00:57:22,687 --> 00:57:26,362 Che lascio 100 miliardi nudi? 570 00:57:26,567 --> 00:57:30,037 Quindi lei non ha i 100 milioni investiti. 571 00:57:30,247 --> 00:57:33,319 Forse però lei ha dei titoli. 572 00:57:34,327 --> 00:57:37,319 Parli per bene. 573 00:57:37,527 --> 00:57:40,678 - Voglio dire dei BOT. - Direttore, moderi! 574 00:57:40,887 --> 00:57:46,280 - Gioca in borsa? - Qualche volta, da piccolo. 575 00:57:46,487 --> 00:57:49,206 Ma ora ho perso un po'... 576 00:57:49,407 --> 00:57:54,083 - E poi è pericolosa, ci si fa male! - Male? 577 00:57:54,287 --> 00:57:58,166 - Oggi giù, domani su! - Come no? 578 00:58:00,047 --> 00:58:03,835 - Simpatico! - Lei è un po' zuzzurellone! 579 00:58:04,047 --> 00:58:09,326 - Con un giovanotto simpatico come lei! - Senta... 580 00:58:09,527 --> 00:58:13,440 E poi lei sa quanto costa un prestito? 581 00:58:13,927 --> 00:58:16,999 Almeno il 25% l'anno di interessi. 582 00:58:17,207 --> 00:58:22,281 Quindi tra un anno ha 125 milioni, tra due anni 150 e tra quattro 200. 583 00:58:22,487 --> 00:58:26,639 Magari tra quattro anni non ho bisogno di 200 milioni! 584 00:58:26,847 --> 00:58:31,284 Non esageri! Mi dia questi 100 milioni ora e basta. 585 00:58:31,487 --> 00:58:35,958 Poi ci vestiamo, giochiamo... Ma ora lasci stare. 586 00:58:36,167 --> 00:58:39,239 Anche volendola favorire, 587 00:58:39,447 --> 00:58:43,963 se lei non restituisce questi 100 milioni, 588 00:58:44,167 --> 00:58:47,637 lei va incontro alla mora! 589 00:58:51,847 --> 00:58:57,046 - Meglio. - Come meglio? Guardi che questa mora è pesante! 590 00:58:57,247 --> 00:59:01,957 Abbiamo i gusti uguali, anche a me piace la roba soda! 591 00:59:03,687 --> 00:59:05,245 Bravo! 592 00:59:05,447 --> 00:59:11,522 Ma lasciamo stare le donne, non mettiamo cose che non c'entrano. 593 00:59:11,727 --> 00:59:15,037 Io sono venuto a chiederle soldi 594 00:59:15,247 --> 00:59:20,082 per una cosa di primaria necessità, la casa. 595 00:59:20,287 --> 00:59:22,278 Lasci stare la mora. 596 00:59:22,487 --> 00:59:28,722 Se anche lei si scorda di questi 100 milioni, ci penso io. 597 00:59:28,927 --> 00:59:34,320 Lei non si ricorda, ma io sì e gliene ridò due, così si va a 98... 598 00:59:34,807 --> 00:59:38,766 poi a 97... e alla fine pari. 599 00:59:38,967 --> 00:59:42,676 ( Sospirando ) Forse c'è un equivoco. 600 00:59:42,887 --> 00:59:48,405 Lei è venuto senza soldi investiti, senza titoli, senza BOT 601 00:59:48,607 --> 00:59:51,804 e vuole 100 milioni da noi? 602 00:59:53,127 --> 00:59:54,958 DIRETTORE! 603 00:59:55,167 --> 01:00:00,605 Non vuole darmi 100 milioni? Va contro il suo nome, dottor Diotaiuti. 604 01:00:00,807 --> 01:00:03,765 Lei si contraddice! 605 01:00:04,887 --> 01:00:06,559 Eh? 606 01:00:06,767 --> 01:00:11,397 Certo che non ho niente e vengo a chiedere 100 milioni. 607 01:00:11,607 --> 01:00:14,599 - Se avessi 1 miliardo, me li darebbe? - Certo. 608 01:00:15,567 --> 01:00:17,364 "Certo..." 609 01:00:17,567 --> 01:00:22,436 Ma se avessi 1 miliardo, li darei io a lei 100 milioni! 610 01:00:22,647 --> 01:00:28,483 Tenga! Non li rivoglio neanche, tanto me ne restano 700. 611 01:00:28,687 --> 01:00:31,281 Grazie tante! 612 01:00:31,487 --> 01:00:34,763 Non li rivoglio, li metta in tasca. 613 01:00:34,967 --> 01:00:41,076 Se ho 1 miliardo, mi dà 100 milioni. E se mi serve una melanzana, 614 01:00:41,287 --> 01:00:44,165 devo averne 1 miliardo a casa? 615 01:00:46,287 --> 01:00:47,766 Eh? 616 01:00:48,487 --> 01:00:52,719 L'ortolano non mi ha mai chiesto se avevo 1 miliardo di melanzane, 617 01:00:52,927 --> 01:00:56,237 di pesche o di pere. 618 01:00:56,727 --> 01:01:02,165 Dottor Diotaiuti, lei va contro il suo nome, si contraddice! 619 01:01:03,087 --> 01:01:07,046 DIRETTORE, MA DOVE SIAMO ARRIVATI? 620 01:01:09,727 --> 01:01:12,161 Cos'è questo quadro? 621 01:01:12,367 --> 01:01:17,157 COME SI FA A FARE UN RAGIONAMENTO DEL GENERE? 622 01:01:22,447 --> 01:01:25,041 - EH? - Mi sembra di sognare! 623 01:01:25,247 --> 01:01:28,523 Con tutti i soldi che avete! 624 01:01:28,727 --> 01:01:33,005 Parla delle nostre entrate, ma le uscite? 625 01:01:33,207 --> 01:01:37,883 Dipende da che parte si va! Crede di fregarmi? 626 01:01:38,087 --> 01:01:43,525 Questa è un'entrata o un'uscita? Ma si mette a fare i quiz? 627 01:01:43,727 --> 01:01:48,596 Qual è la capitale della Francia? Parliamo seriamente! 628 01:01:48,807 --> 01:01:54,996 Le faccio un esempio con la penna. Questa banca ha 15.000 dipendenti. 629 01:01:55,287 --> 01:01:58,279 - 15.000! - Quanti? - 15.000. 630 01:01:58,487 --> 01:02:02,526 - Vogliamo dargli due penne al giorno? - Diamogliele. 631 01:02:02,727 --> 01:02:06,686 A 200 lire l'una, fa 3 milioni al giorno, 90 al mese, 632 01:02:06,887 --> 01:02:11,642 1 miliardo all'anno che esce solo con la penna! 633 01:02:13,607 --> 01:02:15,598 1 miliardo... 634 01:02:17,327 --> 01:02:22,924 E lei fa uscire una penna sola con un miliardo in tasca 635 01:02:23,807 --> 01:02:27,925 e a me nega 100 milioni per la casa? 636 01:02:32,047 --> 01:02:35,198 DIRETTORE, A CHE PUNTO SIAMO ARRIVATI? 637 01:02:35,407 --> 01:02:39,605 Conto meno di una penna? Io sarei un compasso? 638 01:02:39,807 --> 01:02:43,117 Lei dovrebbe aprire una cartoleria! 639 01:02:43,887 --> 01:02:47,516 Al posto del cuore ha un calamaio! 640 01:02:48,527 --> 01:02:52,805 Direttore! Fermo lì, dottor Diotaiuti! 641 01:02:53,007 --> 01:02:57,922 Cosa bisogna fare per avere 100 milioni, rubare? 642 01:02:58,127 --> 01:03:03,520 Allora fanno bene i sequestratori! Bisogna rubare, ammazzare, 643 01:03:04,087 --> 01:03:07,124 fornicare, o desiderare la donna d'altri! 644 01:03:07,327 --> 01:03:10,364 Direttore, onori il padre e la madre! 645 01:03:15,167 --> 01:03:17,283 Cosa bisogna fare? 646 01:03:17,487 --> 01:03:22,925 Io sono contrario ai sequestratori e ai terroristi 647 01:03:23,127 --> 01:03:27,564 che rubano invece di venire in banca a farsi prestare 100 milioni. 648 01:03:27,767 --> 01:03:30,406 Ma se trovano tipi come lei... 649 01:03:30,607 --> 01:03:34,964 Allora le sequestro i suoi tre figli. 650 01:03:35,167 --> 01:03:38,204 Li rivuole? 100 milioni! 651 01:03:38,407 --> 01:03:42,719 Fotografia con il giornale, foglio nel cestino, 652 01:03:42,927 --> 01:03:47,921 stasera 100 milioni sotto la quercia, o non rivedrà i suoi figli! 653 01:03:48,127 --> 01:03:49,526 Fermo! 654 01:03:49,727 --> 01:03:54,482 - Bisogna fare così! Mi dà i 100 milioni? - Sì! 655 01:03:54,687 --> 01:03:58,362 - Troppo tardi! FINGE DI SPARARE 656 01:04:00,087 --> 01:04:03,238 Attenti, è armato! - Direttore! 657 01:04:03,447 --> 01:04:07,645 Questa è una rapina! 658 01:04:07,847 --> 01:04:12,284 Questo è un vero gioiello! 659 01:04:12,487 --> 01:04:15,126 40 metri quadri... 660 01:04:36,727 --> 01:04:40,845 Questa storia è dedicata a due giovani italiani. 661 01:04:41,047 --> 01:04:46,326 Due eroi oscuri e sconosciuti, muti come il marmo, 662 01:04:46,527 --> 01:04:51,362 montano la guardia a un eroe oscuro e sconosciuto. 663 01:04:51,567 --> 01:04:57,164 Immobili vegliano che la fiamma della patria mai si spenga. 664 01:04:57,367 --> 01:05:02,680 Due gli imperativi, non muoversi e non parlare. 665 01:05:03,287 --> 01:05:06,757 Qualsiasi cosa accada, non parlare. 666 01:05:11,087 --> 01:05:14,557 - Imbecille! - Cretino! 667 01:05:15,527 --> 01:05:18,678 - Scemo! - Stupido! 668 01:05:21,287 --> 01:05:24,597 - Citrullo! - Zotico! 669 01:05:24,847 --> 01:05:26,997 - Visto! - Cosa? 670 01:05:27,207 --> 01:05:30,756 Ti sei mosso! Siamo nove a zero. 671 01:05:30,967 --> 01:05:33,117 - Nove a uno! - A zero! 672 01:05:33,327 --> 01:05:38,401 - Nove a uno! - E quando mi sarei mosso? 673 01:05:39,207 --> 01:05:44,918 Mercoledì ti muovesti quando ti dissi " carciofo"! 674 01:05:45,567 --> 01:05:48,718 Carciofo sarai tu! 675 01:05:49,287 --> 01:05:54,202 - Dieci a zero. BORBOTTA 676 01:05:54,887 --> 01:05:59,756 Mi fa una rabbia! Casomai dieci a uno! 677 01:06:05,607 --> 01:06:10,317 Scusa, come si chiama quel romano 678 01:06:10,527 --> 01:06:15,157 che misero nella botte con i chiodi 679 01:06:16,367 --> 01:06:20,076 e che poi buttarono di sotto? 680 01:06:20,287 --> 01:06:23,245 - Attilio Regolo. - Già. Morto. 681 01:06:23,447 --> 01:06:27,156 Tutti dobbiamo morire, anche noi. 682 01:06:27,927 --> 01:06:30,646 Anche noi moriremo. 683 01:06:30,847 --> 01:06:35,682 Andremo all'Inferno, in Purgatorio, o in Paradiso? 684 01:06:36,647 --> 01:06:39,115 1, X, 2? 685 01:06:46,847 --> 01:06:50,123 ROMBO DI AUTOMOBILE 686 01:06:55,207 --> 01:07:00,235 Come si chiama quello che ha inventato il motore turbo? 687 01:07:00,447 --> 01:07:06,636 - Non lo so. - Motore turbo, tu mi turbi. 688 01:07:08,047 --> 01:07:11,244 Tu mi turbi, signorina! 689 01:07:12,647 --> 01:07:17,163 Dico a lei, signorina "tu mi turbi"! 690 01:07:17,367 --> 01:07:22,202 Guarda che noi non potremmo né muoverci, né parlare. 691 01:07:22,407 --> 01:07:27,242 LO PRENDE IN GIRO FACENDO DEI VERSI 692 01:07:28,527 --> 01:07:33,999 Io mi muovo e parlo, signorina "tu mi turbi"! 693 01:07:34,807 --> 01:07:36,923 Tu mi tu... 694 01:07:37,127 --> 01:07:41,882 Qui milite 1! Tutto a posto, milite 2? 695 01:07:42,247 --> 01:07:46,604 Controlli la posizione, milite 2. Dico a lei, pelandrone! 696 01:07:46,927 --> 01:07:50,476 Non mi faccia ripetere le cose! 697 01:07:50,687 --> 01:07:52,678 All'attacco! In trincea! 698 01:07:52,887 --> 01:07:55,640 Attento al nemico! C'è un russo, sparare! 699 01:07:55,847 --> 01:07:58,839 No, i russi sono con noi, spari a quel cinese! 700 01:07:59,047 --> 01:08:03,325 Chi ha portato i cinesi in guerra? Sono troppi! 701 01:08:03,527 --> 01:08:08,123 Chi ha messo qui questo sottomarino? Milite 2, lo sposti! 702 01:08:08,327 --> 01:08:11,478 I sottomarini stanno in acqua, lei è anfibio, 703 01:08:11,687 --> 01:08:15,316 dia la precedenza al carrarmato. Attento allo " stop"! 704 01:08:15,527 --> 01:08:19,805 Colonnello, caporalmaggiore di picchetto! Cuori... 705 01:08:20,727 --> 01:08:24,003 Due di fiori! Picchetto! 706 01:08:24,487 --> 01:08:27,843 - Milite due! IMITA IL SUONO DEL TELEFONO 707 01:08:28,047 --> 01:08:31,642 È per te, ci sei? 708 01:08:33,207 --> 01:08:35,038 Non c'è. 709 01:08:36,367 --> 01:08:38,835 Milite 2! 710 01:08:39,407 --> 01:08:42,399 Attenti! Riposo! 711 01:08:42,607 --> 01:08:45,201 In piedi! Disteso! 712 01:08:45,407 --> 01:08:47,125 Sparate! 713 01:08:47,327 --> 01:08:51,320 Ferito! È un graffio. Signorina, tu mi turbi. 714 01:08:51,527 --> 01:08:54,803 Che noia stare qui! 715 01:08:56,807 --> 01:09:00,641 Cara mamma, sono a fare il milite, 716 01:09:00,847 --> 01:09:02,485 e soffro. 717 01:09:03,127 --> 01:09:07,518 Se dovesse accadermi qualcosa, non piangere. 718 01:09:07,727 --> 01:09:13,597 Ti mando la mia foto per mezzo di un amico, "Signorina tu mi turbi" . 719 01:09:13,807 --> 01:09:17,083 - È simpatico. IMITA IL SUONO DEL TELEFONO 720 01:09:17,287 --> 01:09:20,245 Milite 2? Sì, è qui. 721 01:09:20,447 --> 01:09:23,325 È per te, rispondi? 722 01:09:23,527 --> 01:09:27,759 Se rifai questo scherzo imbecille del telefono, 723 01:09:27,967 --> 01:09:30,925 ti spacco il fucile in testa. 724 01:09:51,287 --> 01:09:56,964 IMITA IL SUONO DEL TELEFONO - È per me, aspettavo una chiamata. 725 01:09:57,167 --> 01:10:00,443 Sei tu, Eugenia? 726 01:10:01,007 --> 01:10:05,683 Richiamami più tardi, c'è un po' di nervosismo. 727 01:10:05,887 --> 01:10:09,277 Sono a un telefono pubblico, c'è gente che aspetta. 728 01:10:09,487 --> 01:10:12,684 - Ti richiamo io. Ciao. - Senti... 729 01:10:12,887 --> 01:10:17,358 - Libero! - Stasera non ho voglia di scherzare. 730 01:10:17,567 --> 01:10:21,276 Per piacere, non rompermi le scatole. 731 01:10:21,487 --> 01:10:27,562 Se mi rifai questo scherzo che solo un imbecille come te può fare, 732 01:10:27,767 --> 01:10:30,759 qualsiasi persona vogliano, 733 01:10:30,967 --> 01:10:36,644 vengo lì, ti annodo il telefono al collo e ti ci strozzo! 734 01:10:39,527 --> 01:10:43,122 - Chiuso. - Va bene. 735 01:10:45,727 --> 01:10:50,278 Casomai richiamassero... 736 01:10:52,567 --> 01:10:58,676 Casomai richiamasse qualcuno, non rispondo. Ecco fatto. 737 01:10:59,687 --> 01:11:02,042 Lascio suonare. 738 01:11:07,247 --> 01:11:10,796 IMITA IL SUONO DEL TELEFONO 739 01:11:13,087 --> 01:11:17,399 CONTINUA A IMITARE IL SUONO DEL TELEFONO 740 01:11:20,687 --> 01:11:24,999 - Senti come insistono! IMITA IL SUONO DEL TELEFONO 741 01:11:25,207 --> 01:11:28,244 Magari è urgente. 742 01:11:28,447 --> 01:11:31,325 IMITA ANCORA IL SUONO DEL TELEFONO 743 01:11:31,527 --> 01:11:33,245 BASTA! 744 01:11:36,727 --> 01:11:38,683 Attento! 745 01:11:39,927 --> 01:11:43,078 Sterilizzata. Bisturi. 746 01:11:45,407 --> 01:11:49,685 - Milite 2! - Non ne posso più! 747 01:11:50,607 --> 01:11:53,838 Voglio andare via. 748 01:11:55,047 --> 01:11:58,517 Quanto manca? Che ore sono? 749 01:11:58,727 --> 01:12:01,525 Non lo so. 750 01:12:03,127 --> 01:12:07,564 Comunque, se proprio vuoi saperlo, 751 01:12:08,207 --> 01:12:11,802 posso chiamare il 161. 752 01:12:20,207 --> 01:12:24,678 Certo che stare qui con te è proprio una condanna! 753 01:12:24,887 --> 01:12:28,277 Madonna, ragazzi! 754 01:12:28,687 --> 01:12:33,636 - Ma tu sei fidanzato, sposato? - Al momento scapolo. 755 01:12:33,847 --> 01:12:35,838 Mi pareva! 756 01:12:36,047 --> 01:12:39,323 - Cosa? - Nulla, così... 757 01:12:40,607 --> 01:12:44,805 No, l'hai detto come per dire: "Figuriamoci se ha una donna!" 758 01:12:45,007 --> 01:12:47,919 - Esatto. - Esatto cosa? 759 01:12:48,127 --> 01:12:50,595 Nulla, così... 760 01:12:50,807 --> 01:12:54,800 L'hai detto come per dire: "Esatto, figuriamoci se ha una donna!" 761 01:12:55,007 --> 01:12:57,726 - Giusto. - Giusto cosa? 762 01:12:57,927 --> 01:13:01,522 - Ti sembra giusto che io non abbia una donna? - Sì. 763 01:13:01,727 --> 01:13:04,844 Vuoi farmi innervosire? 764 01:13:05,047 --> 01:13:07,845 "Sì" , ti sembra giusto che ce l'abbia? 765 01:13:08,047 --> 01:13:09,639 - Cosa? - Una donna. 766 01:13:09,847 --> 01:13:12,805 - Non ce l'hai? - Ho detto che sono scapolo! 767 01:13:13,007 --> 01:13:14,884 Mi pareva! 768 01:13:21,847 --> 01:13:27,444 - E tu ce l'hai una donna? Sei fidanzato, sposato? - Io sì. 769 01:13:27,767 --> 01:13:31,442 Ah... Mi pareva! 770 01:13:32,247 --> 01:13:34,761 - Ne ho due. - Di che? 771 01:13:34,967 --> 01:13:39,563 - Di donne. Se vuoi, te le presento. - No, grazie. - Prego. 772 01:13:40,567 --> 01:13:45,561 Tienitele. Noi siamo una famiglia di furbi, 773 01:13:45,767 --> 01:13:48,804 signorina "tu mi turbi". 774 01:13:51,327 --> 01:13:55,445 Di famiglia contadina, "tu mi turbi" signorina. 775 01:13:55,647 --> 01:13:58,878 Non ti sei ancora stancato? 776 01:14:00,527 --> 01:14:05,760 Come si chiama quello che ha inventato il... 777 01:14:12,687 --> 01:14:16,157 Questo posto mi fa anche un po' paura. 778 01:14:16,367 --> 01:14:19,996 Ti ci lascerei da solo, così impareresti! 779 01:14:20,207 --> 01:14:22,641 No, non andartene! 780 01:14:23,407 --> 01:14:28,845 - Senti... - Non si può parlare né muoversi, rispetta il regolamento. 781 01:14:29,807 --> 01:14:32,605 Io non lo rispetto. 782 01:14:42,767 --> 01:14:44,564 FISCHIA 783 01:14:52,247 --> 01:14:55,205 - Vuoi una sigaretta? - Ma sei imbecille? 784 01:14:55,407 --> 01:14:59,400 Se ti vedono, vai in galera! Guarda chi c'è! 785 01:15:02,007 --> 01:15:04,441 Mi hanno visto? 786 01:15:09,847 --> 01:15:13,522 - Ma questa fiamma non si spegne mai? - Mai. 787 01:15:13,727 --> 01:15:17,242 È la fiamma eterna della patria. 788 01:15:17,447 --> 01:15:23,443 - E se piove? - Non si può spegnere la fiamma eterna della patria! 789 01:15:24,367 --> 01:15:29,395 Per te, ma a me basterebbe fare uno dei miei incantesimi. 790 01:15:30,047 --> 01:15:34,438 - Che incantesimi? - Che incantesimi? 791 01:15:35,007 --> 01:15:38,886 - Ma... non te l'ho mai detto? - Figurati! 792 01:15:39,527 --> 01:15:42,997 Del fatto che io sono... 793 01:15:44,727 --> 01:15:48,561 Non lo sapevi? Io sono un mago. 794 01:15:49,687 --> 01:15:55,125 Seriamente, vengo da una famiglia... Mio padre è un fachiro. 795 01:15:55,647 --> 01:15:59,276 È "fachirissimo" , davvero! 796 01:15:59,487 --> 01:16:01,284 E mia madre... 797 01:16:01,767 --> 01:16:06,557 Siamo tutti mezzi oroscopi! Ho un cugino zodiaco. 798 01:16:06,767 --> 01:16:09,998 Siamo tutti un po' omeopatici. 799 01:16:10,207 --> 01:16:12,437 - Ci credi? - No. 800 01:16:12,847 --> 01:16:14,678 No? 801 01:16:16,287 --> 01:16:21,486 Osi sfidarmi e mettermi alla prova? 802 01:16:21,687 --> 01:16:26,442 - Essere meschino senza medium! - Ora anche il mago! 803 01:16:26,727 --> 01:16:32,916 - Basta con questi scherzi stupidi! - Fermo, essere supino! 804 01:16:33,607 --> 01:16:38,078 Fermo! Sei sotto l'influsso del mago Zaganga! 805 01:16:39,967 --> 01:16:45,485 Ti senti un formicolio nel sistema vegetale? 806 01:16:45,967 --> 01:16:49,596 Fermo, vegetariano! 807 01:16:49,807 --> 01:16:54,517 Ti sto ipotizzando! Sei completamente ipotizzato! 808 01:16:54,727 --> 01:16:59,960 Non ti senti bene, hai dei giramenti di testa... 809 01:17:00,167 --> 01:17:02,681 Non hai più volontà! 810 01:17:03,567 --> 01:17:06,286 Attenzione... agopuntura! 811 01:17:06,487 --> 01:17:08,637 Attenzione... 812 01:17:09,447 --> 01:17:13,565 Sei preso nel vortice! 813 01:17:13,767 --> 01:17:18,966 Serpenti intorno alle gambe! Non guardare! 814 01:17:19,167 --> 01:17:24,241 Vipere, indietro! Cobra, che non ci vedi? 815 01:17:24,447 --> 01:17:28,645 Sonagli, come devo dirti di non avvicinarti alle gambe? 816 01:17:28,847 --> 01:17:30,565 Via! 817 01:17:30,767 --> 01:17:33,839 Attento al boa! Niente paura... 818 01:17:34,567 --> 01:17:40,722 Ecco, alla tua destra è apparso un pinguino! 819 01:17:41,367 --> 01:17:46,043 Che bel pinguino! È venuto davvero bene! 820 01:17:46,407 --> 01:17:50,923 Come va, pinguino? Freddo, vero? 821 01:17:51,127 --> 01:17:53,641 Guarda che bel pinguino! 822 01:17:53,847 --> 01:17:56,600 Fermi, serpenti! 823 01:17:56,807 --> 01:18:00,277 C'è davvero un pinguino, non scherzo! 824 01:18:00,487 --> 01:18:03,001 È alla tua destra. 825 01:18:03,207 --> 01:18:07,883 - Attento ai serpenti! FA UN URLO 826 01:18:08,087 --> 01:18:11,204 Che fai, li butti addosso a me? 827 01:18:11,847 --> 01:18:16,363 Se il pinguino ti dà fastidio, lo faccio sparire. 828 01:18:19,207 --> 01:18:22,358 Via! Non vuole sparire. 829 01:18:22,687 --> 01:18:25,963 Lo lascio stare, tanto non dà fastidio. 830 01:18:26,167 --> 01:18:28,965 Stai. Siediti, pinguino. 831 01:18:29,527 --> 01:18:32,883 Dopo andiamo a bere un cappuccino insieme. 832 01:18:33,087 --> 01:18:38,161 - Un cappuccino a me e al mio pinguino. - Mi fai schifo! 833 01:18:43,527 --> 01:18:45,916 Strano, il mondo! 834 01:18:46,127 --> 01:18:50,598 - Prima l'uomo era una scimmia, sai? - Sì, e la donna un canguro! 835 01:18:50,807 --> 01:18:52,798 Perché no? 836 01:18:53,007 --> 01:18:57,842 - E la scimmia da dove viene, dalla gallina? - Può darsi. 837 01:18:58,047 --> 01:19:00,925 - E la gallina? - Dall'uovo. - E l'uovo? 838 01:19:01,127 --> 01:19:03,687 - Da Dio. - E Dio? - Non si sa. 839 01:19:04,487 --> 01:19:07,047 Io lo so. 840 01:19:09,167 --> 01:19:11,397 - Come? - Lo so. 841 01:19:14,687 --> 01:19:16,518 - Davvero? - Sì. 842 01:19:16,727 --> 01:19:21,403 - E chi te lo ha detto? - Uno che lo sapeva, ma non poteva dirlo. 843 01:19:21,607 --> 01:19:25,600 - Un giorno lo disse per sbaglio. - Come? 844 01:19:26,487 --> 01:19:30,002 Eravamo insieme al ristorante. 845 01:19:31,127 --> 01:19:36,121 Lui guardò fuori e disse: "Bello il mondo! L'ha fatto Dio!" 846 01:19:37,087 --> 01:19:40,966 E: "Bello Dio! L'ha fatto..." 847 01:19:41,407 --> 01:19:43,967 Così lo disse. 848 01:19:44,927 --> 01:19:48,761 Allora chi ha fatto Dio? - Non posso dirtelo. 849 01:19:48,967 --> 01:19:53,518 Perché sei così ignorante con me? Che ti ho fatto? 850 01:19:53,727 --> 01:19:59,199 Vedi come sei? Che ti costa? Dimmi almeno la prima lettera. 851 01:20:00,727 --> 01:20:04,640 - Va bene, "B" . -"B" ... 852 01:20:04,847 --> 01:20:07,361 - Biondo o moro? - Moro. 853 01:20:08,207 --> 01:20:13,645 - Moro? Sì, è uno... - Non dirmelo, voglio scoprirlo io. 854 01:20:13,847 --> 01:20:16,680 Moro con la "B" ... 855 01:20:17,167 --> 01:20:20,477 - Italiano? - Italiano. 856 01:20:21,287 --> 01:20:23,926 - È vivo? - È vivo. 857 01:20:24,127 --> 01:20:28,678 - Quanti anni avrà? - 30-35. 858 01:20:28,887 --> 01:20:32,562 - Dimmi la seconda lettera. -"U" . 859 01:20:32,767 --> 01:20:36,157 - "U"? "U". -"B" e "U" . "Bu" . 860 01:20:37,207 --> 01:20:41,997 "Bu" , ha fatto Dio, 35 anni, vivo. Chi può essere? 861 01:20:42,207 --> 01:20:44,596 - Credi in Dio? - Sì. 862 01:20:44,807 --> 01:20:49,358 - Perché? Perché da piccolo, per provare dissi: 863 01:20:50,447 --> 01:20:52,756 "Dio, se ci sei, 864 01:20:53,727 --> 01:20:57,083 tra 10 secondi, pioggia!" 865 01:20:57,447 --> 01:21:01,963 Dopo 10 secondi venne giù un diluvio tremendo. 866 01:21:02,167 --> 01:21:07,082 Porca... Rifallo, chiedigli la grandine. 867 01:21:07,287 --> 01:21:11,121 - Prova tu. - Mi viene da ridere, ho paura. 868 01:21:11,327 --> 01:21:15,400 - Avanti! - Posso chiedere una cosa? - Sì. 869 01:21:15,767 --> 01:21:18,679 Dio, se ci sei, 870 01:21:19,087 --> 01:21:22,477 tra 10 secondi, neve! 871 01:21:22,687 --> 01:21:26,680 SI SENTONO I RINTOCCHI DI UN OROLOGIO 872 01:21:30,207 --> 01:21:35,804 Sette, otto... e nove! Sono le nove. 873 01:21:36,007 --> 01:21:38,043 - Miracolo! - Che miracolo? 874 01:21:39,007 --> 01:21:44,798 - Non hai detto "tra 10 secondi, nove"? - Ma che " nove" , neve! 875 01:21:45,007 --> 01:21:49,000 - Ho detto " neve" . - Neve? 876 01:21:49,367 --> 01:21:52,837 - Io avevo capito " nove" . -"Nove"? 877 01:21:53,247 --> 01:21:57,126 Quando chiedi i miracoli, devi essere preciso. 878 01:21:57,327 --> 01:22:01,206 Non puoi dirlo così male. 879 01:22:01,407 --> 01:22:06,527 Magari Dio non è sicuro e pensa che hai detto " nove" . 880 01:22:06,727 --> 01:22:12,597 E che, quando chiedevano i miracoli a Gesù, si mettevano a scandire? 881 01:22:12,807 --> 01:22:18,359 "Gesù, ridammi la vista!" E Gesù: "Che? La lista?" 882 01:22:18,567 --> 01:22:23,083 "No, la vista! 'V' come Venezia!" Ma figurati! 883 01:22:23,287 --> 01:22:27,360 Sì, bisogna essere precisi, scandire! 884 01:22:28,847 --> 01:22:31,919 Ma dai! Comunque avevo detto " neve" . 885 01:22:34,047 --> 01:22:39,360 Napoli, Empoli, Venezia, Empoli. Neve, Dio... neve! 886 01:22:41,647 --> 01:22:43,603 10 secondi. 887 01:22:44,287 --> 01:22:47,802 - Dimmi l'ultima lettera, dai! - Ma allora... 888 01:22:49,087 --> 01:22:53,683 Va bene, l'ultima e poi basta. "C" . 889 01:22:54,247 --> 01:22:57,478 - "Buc"? -"Buc" . 890 01:22:57,967 --> 01:23:01,437 "Buc" ... Chi può essere? 891 01:23:04,007 --> 01:23:07,397 - Io lo so. -"Buc" ... 892 01:23:09,207 --> 01:23:11,596 "Buc" ... 893 01:25:14,367 --> 01:25:18,519 Sottotitoli: Laser S. Film s.r.l. - Roma 68445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.