All language subtitles for This Is Us s05e11_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,566 --> 00:00:03,307 Previously onThis Is Us... 2 00:00:03,481 --> 00:00:04,787 NICKY: It was originally for someone else. 3 00:00:04,961 --> 00:00:06,397 The trailer. 4 00:00:06,571 --> 00:00:08,530 Sally. 5 00:00:08,704 --> 00:00:12,490 We, uh, started dating before I got drafted. 6 00:00:12,664 --> 00:00:14,579 Make me proud, son. 7 00:00:14,753 --> 00:00:16,668 NICKY: I hated the war. 8 00:00:16,842 --> 00:00:18,279 I hated myself. 9 00:00:18,453 --> 00:00:22,500 And your father tried to clean me up. 10 00:00:22,674 --> 00:00:24,546 He should never have come for me. 11 00:00:26,156 --> 00:00:27,766 This handsome young man right here, 12 00:00:27,940 --> 00:00:29,594 this is Nick. 13 00:00:29,768 --> 00:00:32,293 How about that. 14 00:00:33,642 --> 00:00:35,905 Let me get this straight. 15 00:00:36,079 --> 00:00:38,821 You only named one baby after your favorite uncle? 16 00:00:43,086 --> 00:00:45,697 [laughs] Uncle Nicky, what are you... what are you doing here? 17 00:00:46,742 --> 00:00:48,700 Well, I came to see my namesake. 18 00:00:48,874 --> 00:00:50,746 And-and the girl. 19 00:00:51,747 --> 00:00:54,663 Oh. Uh, yeah, of cour... Yes, come in. Come on in. 20 00:00:54,837 --> 00:00:56,099 -Yeah? -Yeah, come in. 21 00:00:56,273 --> 00:00:58,667 Well... I mean, I got the invitation 22 00:00:58,841 --> 00:01:01,887 to the kids' baptism, so, you know, I booked a flight. 23 00:01:02,062 --> 00:01:03,715 KEVIN: Oh. Yeah. 24 00:01:03,889 --> 00:01:05,587 No, I-I guess you didn't see the Zoom link, then, 25 00:01:05,761 --> 00:01:07,415 on the back of the... 26 00:01:07,589 --> 00:01:10,244 -The what, now? -Oh, nothing, nothing. It's, uh... 27 00:01:10,418 --> 00:01:12,115 We're glad you're here. This is great. 28 00:01:12,289 --> 00:01:14,422 And this is the first time you're meeting Madison, right? 29 00:01:14,596 --> 00:01:16,641 Oh, wow. So tiny. 30 00:01:16,815 --> 00:01:20,471 You had twins-- that must have done a real number on you. 31 00:01:20,645 --> 00:01:22,473 [laughs]: Nice to meet you. 32 00:01:22,647 --> 00:01:24,171 So, listen, I know everybody's freaking out 33 00:01:24,345 --> 00:01:25,650 about the virus thing. 34 00:01:25,824 --> 00:01:28,000 I get it. But you don't have to worry. 35 00:01:28,175 --> 00:01:30,220 I have been vaccinated-- 36 00:01:30,394 --> 00:01:32,918 twice-- and I-I... 37 00:01:33,093 --> 00:01:35,747 I get tested up the nose twice a week 38 00:01:35,921 --> 00:01:38,272 at the VA for my meetings, and I didn't eat on the plane, 39 00:01:38,446 --> 00:01:40,100 I didn't pee on the plane, I didn't touch 40 00:01:40,274 --> 00:01:42,537 -a damn thing on the plane. -[laughs]: Okay, understood. 41 00:01:44,016 --> 00:01:46,149 Uncle Nicky, I cannot believe that you flew across the country 42 00:01:46,323 --> 00:01:48,412 to meet our kids. It's... 43 00:01:48,586 --> 00:01:50,588 [sighs] 44 00:01:50,762 --> 00:01:52,982 It's incredible. 45 00:01:55,550 --> 00:01:57,682 It was nothing. 46 00:01:57,856 --> 00:01:59,945 [intro to "Lonely People" playing] 47 00:02:04,124 --> 00:02:06,996 ♪ ♪ 48 00:02:17,528 --> 00:02:20,792 ♪ This is for all the lonely people♪ 49 00:02:21,793 --> 00:02:23,534 Ah. 50 00:02:23,708 --> 00:02:25,536 ♪ Thinking that life has passed them by♪ 51 00:02:25,710 --> 00:02:27,495 Hey, kid, can you talk? 52 00:02:27,669 --> 00:02:29,845 Sure. I'm just cleaning Matty's disgusting shoes 53 00:02:30,019 --> 00:02:31,455 for his soccer game. 54 00:02:31,629 --> 00:02:33,109 Apparently, it's not a good look when your kid 55 00:02:33,283 --> 00:02:34,763 comesto the field caked in mud. 56 00:02:34,937 --> 00:02:36,460 Listen, I need your help. 57 00:02:36,634 --> 00:02:39,289 Can you explain to me now, in detail, 58 00:02:39,463 --> 00:02:42,945 how to use, uh, amazon.com. 59 00:02:43,119 --> 00:02:44,686 ♪ All the single people♪ 60 00:02:44,860 --> 00:02:46,818 And speak really slowly. 61 00:02:46,992 --> 00:02:49,952 ♪ Thinking that love has left them dry♪ 62 00:02:53,260 --> 00:02:56,611 ♪ Don't give up until you♪ 63 00:02:56,785 --> 00:02:59,614 ♪ Drink from the silver cup♪ 64 00:02:59,788 --> 00:03:02,747 ♪ You never know until you try♪ 65 00:03:02,921 --> 00:03:03,966 ♪ Hit it ♪ 66 00:03:04,140 --> 00:03:06,142 [harmonica featured] 67 00:03:14,237 --> 00:03:16,674 -How are you with shots? -I was a medic in Vietnam, 68 00:03:16,848 --> 00:03:19,938 so cut the chitchat and jab me, Doc. 69 00:03:21,723 --> 00:03:23,028 [song continues with piano featured] 70 00:03:23,203 --> 00:03:25,422 Okay, so I'm good? I'm safe? 71 00:03:25,596 --> 00:03:28,382 Not for a while. And you have to come back in three weeks 72 00:03:28,556 --> 00:03:30,688 -for a second dose. -There's a second one? 73 00:03:30,862 --> 00:03:32,908 Yep. 74 00:03:33,082 --> 00:03:36,999 ♪ This is for all the lonely people♪ 75 00:03:39,697 --> 00:03:41,351 ♪ Thinking that life has passed them by♪ 76 00:03:41,525 --> 00:03:43,962 It'll be two weeks before you're fully protected, 77 00:03:44,136 --> 00:03:46,704 so if you're gonna see anyone, you need to continue testing. 78 00:03:46,878 --> 00:03:48,271 Got it. 79 00:03:48,445 --> 00:03:50,317 I'm going to California. 80 00:03:50,491 --> 00:03:53,102 My nephew named his kid after me. 81 00:03:53,276 --> 00:03:54,408 That's nice. 82 00:03:54,582 --> 00:03:57,498 ♪ Never give you up♪ 83 00:03:57,672 --> 00:04:00,675 ♪ You never know until you try.♪ 84 00:04:03,068 --> 00:04:05,114 DUKE: Hey, that's a good view of Mr. Collins down there. 85 00:04:05,288 --> 00:04:06,768 We can finally see him again. 86 00:04:06,942 --> 00:04:08,117 [beeps] 87 00:04:08,291 --> 00:04:10,772 Hmm? 88 00:04:10,946 --> 00:04:13,209 What is it? Looks like a spider. 89 00:04:13,383 --> 00:04:16,168 No, Pop, i-it's the lunar module. 90 00:04:16,343 --> 00:04:18,214 The LM. It's the spacecraft 91 00:04:18,388 --> 00:04:19,520 that Buzz and Armstrong are in right now. 92 00:04:19,694 --> 00:04:21,086 See, it-it's two parts 93 00:04:21,261 --> 00:04:22,784 that separate-- the top is the "ascent stage," 94 00:04:22,958 --> 00:04:24,699 where the astronauts are, 95 00:04:24,873 --> 00:04:28,572 and the "descent stage" has the rocket power in it. See? 96 00:04:28,746 --> 00:04:31,009 I even used pieces from my old World War II bomber 97 00:04:31,183 --> 00:04:32,533 model planes to build it. 98 00:04:32,707 --> 00:04:34,274 Here, let me see it. 99 00:04:36,406 --> 00:04:37,799 I like the ladder. 100 00:04:37,973 --> 00:04:39,235 Thanks. 101 00:04:39,409 --> 00:04:41,498 -STANLEY: It's nice. -Hey. 102 00:04:41,672 --> 00:04:43,021 I didn't miss it, did I? 103 00:04:43,195 --> 00:04:44,806 Jack, no, the LM hasn't even landed yet, 104 00:04:44,980 --> 00:04:46,764 so the astronauts won't walk for hours. 105 00:04:46,938 --> 00:04:48,810 Hey, Pop. 106 00:04:48,984 --> 00:04:50,246 "Hey" back. 107 00:04:50,420 --> 00:04:51,769 What, are you hoarding your beers now? 108 00:04:51,943 --> 00:04:54,990 Jacky! Oh, so glad you came. 109 00:04:55,164 --> 00:04:57,558 Hi, Mom. You look great. 110 00:04:57,732 --> 00:04:59,560 [Moon landing broadcast continues] 111 00:04:59,734 --> 00:05:01,475 Hey. 112 00:05:01,649 --> 00:05:03,694 Nicky, the meatballs on the right don't have olives, okay? 113 00:05:03,868 --> 00:05:05,609 Oh, thanks, Mom. 114 00:05:05,783 --> 00:05:09,178 Unbelievable. You got to make two of everything for this kid? 115 00:05:09,352 --> 00:05:11,267 I'd make four of everything if he wanted. 116 00:05:11,441 --> 00:05:13,182 STANLEY: Jack, have a seat 117 00:05:13,356 --> 00:05:15,358 next to your little sister-- it's starting. 118 00:05:18,318 --> 00:05:20,058 BUZZ ALDRIN: Okay, engine stopped. 119 00:05:20,232 --> 00:05:22,234 ACA out of detent. 120 00:05:22,409 --> 00:05:23,714 Remote control both autos, 121 00:05:23,888 --> 00:05:25,150 descent engine command override off. 122 00:05:25,325 --> 00:05:27,457 -Engine arm off. -We're home. 123 00:05:27,631 --> 00:05:29,503 413 is in. 124 00:05:29,677 --> 00:05:31,635 WALTER CRONKITE: Man on the Moon! 125 00:05:31,809 --> 00:05:33,811 MAN: We copy you down,Eagle. 126 00:05:33,985 --> 00:05:35,509 NEIL ARMSTRONG: Houston, uh... 127 00:05:35,683 --> 00:05:37,162 ♪ ♪ 128 00:05:37,337 --> 00:05:39,121 Tranquility Base here. 129 00:05:39,295 --> 00:05:40,601 TheEagle has landed. 130 00:05:40,775 --> 00:05:43,038 MAN: Roger, Tranquility. 131 00:05:43,212 --> 00:05:44,735 We copy you on the ground. You got a bunch of guys 132 00:05:44,909 --> 00:05:46,998 about to turn blue. We're breathing again. 133 00:05:47,172 --> 00:05:49,653 -[Cronkite laughing] -Thanks a lot. 134 00:05:49,827 --> 00:05:52,177 -CRONKITE: Oh, boy! -Thank you. 135 00:05:52,352 --> 00:05:56,007 -♪ ♪ -[broadcast continues indistinctly] 136 00:05:57,052 --> 00:05:58,880 -Want one? -No. 137 00:05:59,054 --> 00:06:00,621 No, I got to go home soon. 138 00:06:02,623 --> 00:06:04,146 Have you... you thought about moving out 139 00:06:04,320 --> 00:06:06,540 of Mom and Dad's house at any point? 140 00:06:06,714 --> 00:06:08,237 No. 141 00:06:08,411 --> 00:06:10,674 Unlike you, I-I like having hot water. 142 00:06:10,848 --> 00:06:12,502 Yeah, but, Nick, come on, you don't want to be 143 00:06:12,676 --> 00:06:14,199 Dad's lapdog, fetching him beers 144 00:06:14,374 --> 00:06:16,027 the rest of his life, huh? 145 00:06:16,201 --> 00:06:18,943 I mean, you got to leave the nest at some point. 146 00:06:19,117 --> 00:06:21,206 Yeah, well, I may be forcibly removed from the nest 147 00:06:21,381 --> 00:06:23,774 -if I get drafted to Vietnam this year. -You're not getting drafted. 148 00:06:23,948 --> 00:06:25,863 -I could. -You're not getting drafted. 149 00:06:26,037 --> 00:06:28,083 And also, it's really not that bad 150 00:06:28,257 --> 00:06:30,738 living at Mom and Dad's right now. 151 00:06:30,912 --> 00:06:32,609 I mean... 152 00:06:32,783 --> 00:06:34,176 [whispers]: he's a lot better with her when I'm around. 153 00:06:35,351 --> 00:06:37,222 You wouldn't know, trust me. 154 00:06:38,223 --> 00:06:39,660 [chuckles] 155 00:06:39,834 --> 00:06:42,053 Could you at least just... Do me a favor. 156 00:06:42,227 --> 00:06:44,839 Get yourself a girlfriend or something. 157 00:06:45,013 --> 00:06:47,232 [scoffs] Yeah, sure, you got Raquel Welch's number? 158 00:06:47,407 --> 00:06:49,409 Oh, come on, there's got to be a nice girl 159 00:06:49,583 --> 00:06:52,412 works the vet clinic with you, right? 160 00:06:55,110 --> 00:06:56,590 Oh, there is. 161 00:06:56,764 --> 00:06:57,808 Yeah. 162 00:06:58,853 --> 00:07:00,332 Yeah. 163 00:07:00,507 --> 00:07:01,682 Sally. 164 00:07:01,856 --> 00:07:05,163 Sally. Nick... 165 00:07:05,337 --> 00:07:07,165 there is a guy... 166 00:07:07,339 --> 00:07:10,517 walking on the Moon, right now. 167 00:07:10,691 --> 00:07:12,867 Ask Sally out on a date. Get the hell out of the house. 168 00:07:13,041 --> 00:07:15,391 Come on, if he can do it, you can do it. Okay? 169 00:07:15,565 --> 00:07:17,175 [patting Nicky's back] 170 00:07:21,484 --> 00:07:22,964 [groans] 171 00:07:24,008 --> 00:07:26,097 Whoa. Wait. 172 00:07:26,271 --> 00:07:28,404 Aren't you supposed to fold the corners 173 00:07:28,578 --> 00:07:30,667 -into little triangles? -Would you like to take over? 174 00:07:30,841 --> 00:07:32,669 I'm just saying, I think you could be a little neater. 175 00:07:32,843 --> 00:07:34,715 You know? It took me weeks to build this gift, 176 00:07:34,889 --> 00:07:36,934 and I suck at wrapping, not that... 177 00:07:37,108 --> 00:07:39,328 babies are gonna know the difference, but, you know, 178 00:07:39,502 --> 00:07:42,113 -still. -I'm very curious about these mystery gifts. 179 00:07:42,287 --> 00:07:43,941 I'll mail you a photo. 180 00:07:44,115 --> 00:07:45,465 I was an intelligence officer. 181 00:07:45,639 --> 00:07:47,249 I could get this out of you if I wanted to. 182 00:07:47,423 --> 00:07:49,381 -Yeah, good luck with that. -[scoffs] 183 00:07:49,556 --> 00:07:51,166 -All right. -All right. 184 00:07:51,340 --> 00:07:52,820 Is this up to your standards? 185 00:07:57,912 --> 00:07:59,566 Yeah. 186 00:07:59,740 --> 00:08:01,437 I am proud of you. 187 00:08:01,611 --> 00:08:02,873 You know? Getting out of your routine 188 00:08:03,047 --> 00:08:04,658 and getting out of this trailer, it's a... 189 00:08:04,832 --> 00:08:06,268 -it's all a big deal. -Thank you. 190 00:08:09,706 --> 00:08:11,839 No, kid, really, thank you. 191 00:08:13,623 --> 00:08:15,364 I haven't been able 192 00:08:15,538 --> 00:08:18,498 to count on many people since I got back from the war. 193 00:08:18,672 --> 00:08:21,501 [phone ringing] 194 00:08:21,675 --> 00:08:23,677 [birds chirping] 195 00:08:28,029 --> 00:08:29,726 -[ringing continues] -[groans softly] 196 00:08:35,123 --> 00:08:36,298 [exhales] 197 00:08:36,472 --> 00:08:37,734 -Hello? -Don't hang up, Pearson. 198 00:08:37,908 --> 00:08:39,736 It's Townie. 199 00:08:40,868 --> 00:08:42,347 Vietnam? 200 00:08:42,522 --> 00:08:44,349 -Alpha Company Third Squad? -Yeah, yeah. 201 00:08:44,524 --> 00:08:46,438 No, I know who you are. What the hell do you want? 202 00:08:46,613 --> 00:08:50,312 I'm doing okay. Thanks for asking. 203 00:08:50,486 --> 00:08:53,576 God, you try to do a guy a favor. 204 00:08:53,750 --> 00:08:55,665 I'm calling because some of the guys from the area 205 00:08:55,839 --> 00:08:57,537 are getting together to have a few drinks 206 00:08:57,711 --> 00:09:00,104 and celebrate Lieutenant Sheehan's engagement. 207 00:09:00,278 --> 00:09:03,673 I drove all the way from Chicago. 208 00:09:04,761 --> 00:09:07,155 I know you don't go to these things, but... 209 00:09:07,329 --> 00:09:08,939 it's in your neck of the woods. 210 00:09:09,113 --> 00:09:10,767 Erie. 211 00:09:10,941 --> 00:09:12,334 [bird cawing in distance] 212 00:09:12,508 --> 00:09:14,597 I heard Jack'll be there. 213 00:09:14,771 --> 00:09:16,730 [birds chirping] 214 00:09:20,168 --> 00:09:22,518 I haven't seen Jack in years. 215 00:09:22,692 --> 00:09:24,738 At least write down the address. 216 00:09:27,218 --> 00:09:30,526 Fine. Just go slow, 'cause I-I got a splitting headache 217 00:09:30,700 --> 00:09:32,484 right now. 218 00:09:32,659 --> 00:09:35,444 777 Lake Pleasant Road, 219 00:09:35,618 --> 00:09:37,925 Erie, PA. 220 00:09:38,099 --> 00:09:40,101 ♪ ♪ 221 00:09:58,554 --> 00:10:00,251 [exhales] 222 00:10:00,425 --> 00:10:02,689 [sighs] 223 00:10:02,863 --> 00:10:03,951 [knocking] 224 00:10:04,125 --> 00:10:06,214 Ready, old man? 225 00:10:06,388 --> 00:10:07,694 [sighs] 226 00:10:07,868 --> 00:10:09,696 Ready as I'll ever be. 227 00:10:09,870 --> 00:10:12,046 Okay. 228 00:10:21,229 --> 00:10:23,274 Pumpkin, you are a landlord 229 00:10:23,448 --> 00:10:25,320 to an entire colony of fleas. 230 00:10:25,494 --> 00:10:27,757 -[barks softly] -You need a bath. 231 00:10:27,931 --> 00:10:30,107 Okay? You have to work with me here. 232 00:10:30,281 --> 00:10:32,936 -[whines] -Bath time. [mutters] 233 00:10:33,110 --> 00:10:34,721 -You got to work with me, baby. -[whines] 234 00:10:34,895 --> 00:10:37,027 Bath time for Pumpkin! No? 235 00:10:37,201 --> 00:10:39,987 -Aah. Okay. Okay, Pumpkin. -Do you need some help? 236 00:10:40,161 --> 00:10:42,032 -[Pumpkin whimpers] -Sally. Hi. 237 00:10:42,206 --> 00:10:44,382 -[distant barking] -Yeah, Pumpkin needs a bath, 238 00:10:44,556 --> 00:10:47,168 but I don't think we can lift her, even if we both tried. 239 00:10:47,342 --> 00:10:48,691 Oh. 240 00:10:48,865 --> 00:10:50,954 -She's very stubborn. -Yeah. 241 00:10:51,128 --> 00:10:54,131 She's a willful lady, all right. 242 00:10:54,305 --> 00:10:57,004 You can't force a willful lady to do anything. 243 00:10:57,178 --> 00:10:58,832 There's only one thing to do. 244 00:11:00,834 --> 00:11:02,096 Hmm? 245 00:11:09,581 --> 00:11:11,540 -Okay. -[Pumpkin chuffs] -[clears throat] 246 00:11:11,714 --> 00:11:12,889 [whines] 247 00:11:13,063 --> 00:11:15,413 Oh, the water's so warm and refreshing. 248 00:11:15,587 --> 00:11:17,154 This feels great. 249 00:11:17,328 --> 00:11:19,417 Come on, Pumpkin! Come on. 250 00:11:19,591 --> 00:11:20,767 -Pumpkin, come on. -Wow. [laughs] 251 00:11:20,941 --> 00:11:22,812 Come on. Oh, good boy. 252 00:11:22,986 --> 00:11:26,468 Good boy. Come on. Come here, baby. Come here. 253 00:11:26,642 --> 00:11:28,470 -Good girl. -You're so good. 254 00:11:28,644 --> 00:11:30,951 Cover up your eyes, 'cause I'm gonna put it on your head. 255 00:11:31,125 --> 00:11:34,171 Good girl. Where'd your...? [laughs] 256 00:11:34,345 --> 00:11:37,827 There is slobber all over. 257 00:11:38,001 --> 00:11:40,003 -[Sally laughs] -Ah. 258 00:11:41,004 --> 00:11:43,311 [clears throat] 259 00:11:43,485 --> 00:11:45,530 Water's so healing, no? 260 00:11:45,705 --> 00:11:48,751 Yeah, yeah, totally. So healing. 261 00:11:48,925 --> 00:11:51,275 [gasps] Did you see the men on the Moon last night? 262 00:11:51,449 --> 00:11:54,626 I thought it was poetic, and it was sort of surreal. 263 00:11:54,801 --> 00:11:56,759 Yeah, it was. 264 00:11:56,933 --> 00:11:58,718 And if you thought that was exciting, 265 00:11:58,892 --> 00:12:02,373 in two days, the module's gonna come zooming back to Earth 266 00:12:02,547 --> 00:12:04,680 with the astronauts and it going 25,000 miles per hour, 267 00:12:04,854 --> 00:12:06,987 and everybody's hoping that it doesn't, um, 268 00:12:07,161 --> 00:12:09,119 disintegrate or bounce back into space. 269 00:12:09,293 --> 00:12:12,166 -Whoa. That's so intense. -Yeah. 270 00:12:12,340 --> 00:12:13,645 [clears throat] 271 00:12:13,820 --> 00:12:16,431 I'm driving up to Mount Washington tonight 272 00:12:16,605 --> 00:12:19,390 to go look at the Moon. 273 00:12:19,564 --> 00:12:21,479 Do you ever do that kind of a thing? 274 00:12:21,653 --> 00:12:24,004 Um... 275 00:12:24,178 --> 00:12:26,267 I'm a Cancer, so, uh, 276 00:12:26,441 --> 00:12:29,139 I've always felt very close to the Moon. 277 00:12:30,880 --> 00:12:32,577 Far out. [laughs] 278 00:12:32,752 --> 00:12:34,231 Uh... 279 00:12:35,276 --> 00:12:37,582 Yeah, uh... 280 00:12:37,757 --> 00:12:41,195 Well, I... You should have a great night, but I-I... 281 00:12:41,369 --> 00:12:43,893 My brother's probably waiting for me, so... 282 00:12:44,067 --> 00:12:45,373 Okay. 283 00:12:45,547 --> 00:12:47,854 -Bye. -Bye. [clears throat] 284 00:12:50,291 --> 00:12:52,119 -Hey. -Hey. Hi. 285 00:12:52,293 --> 00:12:54,208 Hi. Uh, Sally, I'm Jack. 286 00:12:54,382 --> 00:12:56,079 I'm Nicky's brother. 287 00:12:56,253 --> 00:13:00,649 Jack. You have a very proud, determined energy. Cancer? 288 00:13:00,823 --> 00:13:04,087 Uh... no. I'm... fine. 289 00:13:04,261 --> 00:13:06,350 Uh, listen, I didn't mean to eavesdrop, but 290 00:13:06,524 --> 00:13:07,874 I overheard you say that you're gonna be, um, 291 00:13:08,048 --> 00:13:10,006 -checking out the Moon tonight. -Jack? 292 00:13:10,180 --> 00:13:12,313 Um, there is no better person to do that with 293 00:13:12,487 --> 00:13:15,098 than my brother Nick. I mean, this guy-- he knows... 294 00:13:15,272 --> 00:13:18,449 Jack... I'm perfectly capable of asking your brother out 295 00:13:18,623 --> 00:13:21,061 -all on my own. -Yeah. 296 00:13:21,235 --> 00:13:23,411 -SALLY: Nicky... -Uh... 297 00:13:23,585 --> 00:13:25,021 ...how would you like to come meet Pearl 298 00:13:25,195 --> 00:13:26,806 and gaze at the Moon with us tonight? 299 00:13:28,546 --> 00:13:30,287 Yeah. 300 00:13:30,461 --> 00:13:32,159 Yeah, I... I would love that. 301 00:13:32,333 --> 00:13:33,856 Groovy. 302 00:13:36,685 --> 00:13:38,730 Here's my address. 303 00:13:40,428 --> 00:13:42,691 Okay, um... 304 00:13:44,562 --> 00:13:46,086 Oh. Yeah, bye. 305 00:13:46,260 --> 00:13:48,218 -JACK: Thank you. -I'll see ya. 306 00:13:49,785 --> 00:13:52,179 -Who's Pearl? -Who cares? 307 00:13:52,353 --> 00:13:54,224 [Nicky sighs] 308 00:13:54,398 --> 00:13:56,836 Just remember, you got to take your shoes off at security now. 309 00:13:57,010 --> 00:13:58,838 Oh. What an idiotic country. 310 00:13:59,012 --> 00:14:00,361 You sure you don't want to call Kevin? 311 00:14:00,535 --> 00:14:01,753 He's got two newborns. 312 00:14:01,928 --> 00:14:04,060 I mean, a heads-up might be nice. 313 00:14:04,234 --> 00:14:05,932 -Yeah. -Someone should know 314 00:14:06,106 --> 00:14:07,411 -you're traveling across the country. -You know. 315 00:14:07,585 --> 00:14:09,457 Someone in your family should know. 316 00:14:09,631 --> 00:14:11,198 Cassidy, come on. Give me a break. 317 00:14:11,372 --> 00:14:12,982 I haven't been on an airplane 318 00:14:13,156 --> 00:14:15,419 since I got medevaced out of Vietnam. Yeah. 319 00:14:15,593 --> 00:14:17,117 [sighs]: Oh. 320 00:14:17,291 --> 00:14:18,858 You know, in case I don't make it, 321 00:14:19,032 --> 00:14:21,077 I don't want to disappoint him. Can't do that to him. 322 00:14:22,383 --> 00:14:24,864 -Just remember to breathe, okay? -Mm-hmm. 323 00:14:26,213 --> 00:14:27,605 Yeah. 324 00:14:27,779 --> 00:14:29,694 [indistinct chatter] 325 00:14:29,869 --> 00:14:31,174 [mechanical whirring] 326 00:14:31,348 --> 00:14:33,046 [indistinct voice over P.A.] 327 00:14:35,396 --> 00:14:38,007 [indistinct, overlapping voices over P.A.] 328 00:14:52,717 --> 00:14:54,458 -Sir? -Huh? 329 00:14:54,632 --> 00:14:56,678 Arms up, please. 330 00:14:58,462 --> 00:15:00,508 -Oh. -[whirring] 331 00:15:02,118 --> 00:15:03,903 WOMAN: Uh, sir, is-is this your box? 332 00:15:04,077 --> 00:15:06,122 Yeah. Why? 333 00:15:06,296 --> 00:15:08,690 Wait! Okay, it's very, very fragile, 334 00:15:08,864 --> 00:15:10,257 -so please be careful. -I'm sorry. 335 00:15:10,431 --> 00:15:11,998 -I'm gonna have to unwrap it. -What?! No! 336 00:15:12,172 --> 00:15:13,173 -Come on, don't... Aah! -[paper ripping] 337 00:15:13,347 --> 00:15:16,045 Ah. Oh, come on. 338 00:15:23,009 --> 00:15:26,055 -Ah. -I'm sorry, sir, but you can't take these on the flight. 339 00:15:26,229 --> 00:15:29,319 No more than 3.4 ounces of liquid. 340 00:15:29,493 --> 00:15:31,017 If you give us an address, we can mail them. 341 00:15:31,191 --> 00:15:33,584 I can't go there emptyhanded. 342 00:15:33,758 --> 00:15:35,935 Look, what if I just dump the liquid, okay? 343 00:15:36,109 --> 00:15:37,937 Yeah, look, I'm gonna do that, it'll take two seconds. 344 00:15:38,111 --> 00:15:40,678 -Sir, what are you doing? -[mumbles] 345 00:15:40,852 --> 00:15:42,463 [grunts] Oh, God! 346 00:15:42,637 --> 00:15:45,118 Oh, no, no! 347 00:16:03,397 --> 00:16:05,747 [crickets chirping] 348 00:16:06,878 --> 00:16:09,359 -Oh. -[car horn tooting] 349 00:16:09,533 --> 00:16:11,318 Okay. Sorry. 350 00:16:11,492 --> 00:16:13,711 -Hey! [laughs] -Sorry. 351 00:16:13,885 --> 00:16:15,104 Hi. [laughs] 352 00:16:15,278 --> 00:16:17,193 -Hi. Sally? Hi. -[shrieks] You found us! 353 00:16:17,367 --> 00:16:18,890 NICKY: Oh, yeah. 354 00:16:19,065 --> 00:16:21,154 Oh. Sorry if I freaked you out with the honking. 355 00:16:21,328 --> 00:16:23,199 It's just Pearl's got to make her presence known. 356 00:16:24,548 --> 00:16:26,289 -Oh, Pearl's your van? -Mm-hmm. 357 00:16:26,463 --> 00:16:28,161 -Oh. -Do you want to get inside her? 358 00:16:28,335 --> 00:16:30,206 -Come on! -What? 359 00:16:30,380 --> 00:16:32,078 -Um... -Come on, come on, come on! 360 00:16:32,252 --> 00:16:35,342 Ah. Oh, boy. 361 00:16:35,516 --> 00:16:38,606 -Come on in. -[wind chimes tinkle] -[both laugh] 362 00:16:38,780 --> 00:16:41,478 Make yourself at home, man. 363 00:16:41,652 --> 00:16:46,309 ♪ And talk about the things you did today...♪ 364 00:16:46,483 --> 00:16:48,572 Oh. These are great. 365 00:16:48,746 --> 00:16:51,619 SALLY: Oh, these are my photographs. 366 00:16:51,793 --> 00:16:55,492 Pearl and I have been all over together. 367 00:16:55,666 --> 00:16:59,757 Yeah, we started in Kansas and got to Pittsburgh 368 00:16:59,931 --> 00:17:03,239 and have gone pretty much everywhere in between. 369 00:17:03,413 --> 00:17:05,285 Oh. 370 00:17:05,459 --> 00:17:09,811 It's like I can see a little bit of you in each one. 371 00:17:09,985 --> 00:17:11,465 ♪ I couldn't bear to wait...♪ 372 00:17:11,639 --> 00:17:13,467 It's like I can... 373 00:17:13,641 --> 00:17:15,643 see how you see the world. 374 00:17:15,817 --> 00:17:17,949 ♪ My darling, be home soon...♪ 375 00:17:18,124 --> 00:17:19,690 [laughs] 376 00:17:19,864 --> 00:17:21,736 [laughs] Um... 377 00:17:21,910 --> 00:17:23,607 well, that... that's it. 378 00:17:23,781 --> 00:17:27,655 -You... pretty much nailed it. -[laughs softly] 379 00:17:27,829 --> 00:17:30,049 ♪ Of having you to talk to♪ 380 00:17:30,223 --> 00:17:33,313 [camera shutter clicks] 381 00:17:34,270 --> 00:17:36,925 -♪ And now...♪ -[exhales] Look at that beauty. 382 00:17:37,099 --> 00:17:38,970 -[camera shutter clicks] -♪ A quarter of my life♪ 383 00:17:39,145 --> 00:17:40,885 ♪ Is almost past...♪ 384 00:17:41,060 --> 00:17:43,105 All right, Nicholas Pearson, 385 00:17:43,279 --> 00:17:45,586 tell me your best Moon fact. 386 00:17:46,804 --> 00:17:48,415 Oh, I know a million facts. 387 00:17:48,589 --> 00:17:50,373 Do you want to know about its gravitational pull? 388 00:17:50,547 --> 00:17:52,419 Tell me why you love her. 389 00:17:52,593 --> 00:17:54,290 ♪ Was the time that I spent without you...♪ 390 00:17:54,464 --> 00:17:55,770 [camera shutter clicks] 391 00:17:55,944 --> 00:17:58,425 -Why I love the Moon? -Mm-hmm. 392 00:17:58,599 --> 00:18:03,212 Well, I love the Moon because... 393 00:18:03,386 --> 00:18:07,738 it's... Earth's personal satellite. 394 00:18:07,912 --> 00:18:09,784 ♪ I couldn't bear to wait an extra minute...♪ 395 00:18:09,958 --> 00:18:13,309 It's like the nightlight we can all count on. 396 00:18:13,483 --> 00:18:14,919 [Sally laughs] 397 00:18:15,094 --> 00:18:17,226 It's always there... 398 00:18:17,400 --> 00:18:19,359 ♪ It's not just these few hours...♪ 399 00:18:19,533 --> 00:18:21,970 ...but different every night. 400 00:18:22,144 --> 00:18:24,668 And no matter where you are in the world, 401 00:18:24,842 --> 00:18:28,281 we're all looking up at that same Moon. 402 00:18:33,155 --> 00:18:34,374 I really want to kiss you now. 403 00:18:34,548 --> 00:18:37,159 [both laugh] 404 00:18:37,333 --> 00:18:39,379 ♪ ♪ 405 00:18:48,823 --> 00:18:50,216 [dog whimpering] 406 00:18:50,390 --> 00:18:52,000 ♪ So darling♪ 407 00:18:52,174 --> 00:18:55,525 -[barking] -♪ My darling, be home soon♪ 408 00:18:55,699 --> 00:18:58,049 -[howls, barks] -♪ I couldn't bear to wait♪ 409 00:18:58,224 --> 00:19:02,271 ♪ An extra minute if you dawdled♪ 410 00:19:02,445 --> 00:19:05,796 ♪ My darling, be home soon♪ 411 00:19:05,970 --> 00:19:08,103 ♪ It's not just these few hours♪ 412 00:19:08,277 --> 00:19:09,757 -[Nicky sighs] -♪ But I've been waiting♪ 413 00:19:09,931 --> 00:19:11,976 -♪ Since I toddled♪ -Mmm. 414 00:19:12,151 --> 00:19:16,720 ♪ For the great relief of having you to talk to...♪ 415 00:19:18,766 --> 00:19:21,682 I think I'm falling in love with you. 416 00:19:23,771 --> 00:19:25,686 [whispering]: You think or you know? 417 00:19:25,860 --> 00:19:28,689 I know. 418 00:19:28,863 --> 00:19:33,389 ♪ And see beyond the houses and your eyes♪ 419 00:19:33,563 --> 00:19:37,393 ♪ It's okay to shoot the moon...♪ 420 00:19:38,786 --> 00:19:41,963 Mrs. Pearson, I consider myself to be a Salisbury steak devotee, 421 00:19:42,137 --> 00:19:44,270 but this may... this may be... 422 00:19:44,444 --> 00:19:46,315 Yeah, I mean, that's the bite that did it. 423 00:19:46,489 --> 00:19:48,491 This is the best Salisbury steak I've ever had. 424 00:19:48,665 --> 00:19:51,668 [laughs] Oh, thank you, Sally. Thank you. 425 00:19:51,842 --> 00:19:53,670 It was good, Mom. 426 00:19:53,844 --> 00:19:55,846 ♪ Of having you to talk to.♪ 427 00:19:56,020 --> 00:19:58,545 I mean, that went better than I could have ever imagined. 428 00:19:58,719 --> 00:20:01,939 -Yeah. -It's like she hypnotized him. 429 00:20:02,113 --> 00:20:04,028 -I'm pinching myself, man. -Yeah. 430 00:20:04,203 --> 00:20:06,030 Girl lights a fire in you. 431 00:20:06,205 --> 00:20:07,641 I'm happy for you, little brother. 432 00:20:07,815 --> 00:20:09,120 Honestly, I have no idea how it happened, 433 00:20:09,295 --> 00:20:10,600 but I know it's all thanks to you. 434 00:20:10,774 --> 00:20:12,341 No, come on. 435 00:20:12,515 --> 00:20:14,082 [laughing]: It is. 436 00:20:14,256 --> 00:20:15,910 SALLY: You two must be up to no good. 437 00:20:16,084 --> 00:20:18,129 Can I take a picture 438 00:20:18,304 --> 00:20:20,131 of the famous Pittsburgh Pearson brothers? 439 00:20:20,306 --> 00:20:22,438 -Yeah. -Famous. 440 00:20:22,612 --> 00:20:23,874 [both laugh] 441 00:20:24,048 --> 00:20:25,354 -Sure. Yeah. -Sure. 442 00:20:25,528 --> 00:20:27,530 Okay. 443 00:20:28,531 --> 00:20:30,011 [sniffles] Hmm. 444 00:20:30,185 --> 00:20:32,318 [Nicky laughs] 445 00:20:32,492 --> 00:20:34,972 Something... 446 00:20:35,146 --> 00:20:37,323 Oh. Here. 447 00:20:37,497 --> 00:20:39,194 [Nicky laughs] 448 00:20:39,368 --> 00:20:41,370 50 years from now, you guys will look back at this photo, 449 00:20:41,544 --> 00:20:45,069 and you will remember the taste of your mom's Salisbury Steak, 450 00:20:45,244 --> 00:20:47,158 and you'll be taken back to this exact moment, 451 00:20:47,333 --> 00:20:49,117 this... 452 00:20:49,291 --> 00:20:52,076 -exact... feeling. -[both laugh] -[camera shutter clicks] 453 00:21:03,653 --> 00:21:05,699 Hey, Jack, um... 454 00:21:05,873 --> 00:21:08,310 I'm better now. 455 00:21:08,484 --> 00:21:11,095 I'm not the monster that you think I am. 456 00:21:23,717 --> 00:21:25,545 Yeah. 457 00:21:25,719 --> 00:21:28,156 [engine starts] 458 00:21:41,256 --> 00:21:42,301 Hi. 459 00:21:44,041 --> 00:21:46,435 Hi. [chuckles] 460 00:21:46,609 --> 00:21:49,786 I, uh, noticed that you don't have headphones. 461 00:21:49,960 --> 00:21:52,789 [chuckles] Remember when people used to talk on planes? 462 00:21:52,963 --> 00:21:54,400 -[weakly]: Uh-huh. -Mm-hmm. 463 00:21:57,316 --> 00:21:59,405 [sighs] This is your first time flying 464 00:21:59,579 --> 00:22:01,755 since COIVD? 465 00:22:01,929 --> 00:22:04,235 Uh, no, uh... 466 00:22:04,410 --> 00:22:06,150 since 1971. 467 00:22:07,326 --> 00:22:08,457 Wow. 468 00:22:13,070 --> 00:22:15,986 I just can't believe the Moon's a destination now. 469 00:22:16,160 --> 00:22:17,597 [Sally chuckles] 470 00:22:17,771 --> 00:22:21,252 Like Chicago or Toledo. 471 00:22:21,427 --> 00:22:24,299 -Huh. -Okay, I have something mind-blowing 472 00:22:24,473 --> 00:22:26,736 to show you, but you have to close your eyes. 473 00:22:26,910 --> 00:22:27,824 -Close my eyes? -Close. 474 00:22:27,998 --> 00:22:30,349 -Okay. -[paper rustling] 475 00:22:31,350 --> 00:22:32,960 Open them. 476 00:22:37,007 --> 00:22:39,836 -"Woodstock." -Three days of peace, 477 00:22:40,010 --> 00:22:41,490 -love and music. -Whoa. 478 00:22:41,664 --> 00:22:43,710 Jimi Hendrix and Richie Havens are playing? 479 00:22:43,884 --> 00:22:46,582 I want to hear Janis sing the blues. 480 00:22:46,756 --> 00:22:48,628 I want to seeJanis sing the blues. 481 00:22:48,802 --> 00:22:50,064 I... 482 00:22:50,238 --> 00:22:51,979 I... it sounds amazing. 483 00:22:52,153 --> 00:22:54,155 So, you'll come? 484 00:22:55,374 --> 00:22:56,636 Yeah. 485 00:22:56,810 --> 00:22:58,115 Yeah, I'll come. 486 00:22:58,289 --> 00:22:59,943 And then... 487 00:23:00,117 --> 00:23:02,250 after Woodstock... 488 00:23:02,424 --> 00:23:03,991 I think that you and I 489 00:23:04,165 --> 00:23:07,386 should just pack up Pearl and hit the road. 490 00:23:07,560 --> 00:23:09,605 I think we should just leave Pittsburgh behind 491 00:23:09,779 --> 00:23:11,259 and go to California. 492 00:23:12,260 --> 00:23:15,132 My cousin has this farm there outside of San Francisco, 493 00:23:15,306 --> 00:23:18,222 and, well, he said that we could come, and we could help out 494 00:23:18,397 --> 00:23:19,746 with the animals, and... 495 00:23:19,920 --> 00:23:21,748 And anytime we get bored, we could just 496 00:23:21,922 --> 00:23:24,533 pack up Pearl and hit the road. 497 00:23:24,707 --> 00:23:27,188 So, y-you want to drive to California 498 00:23:27,362 --> 00:23:29,625 and move there for-for good. 499 00:23:29,799 --> 00:23:33,020 "For good." What does that mean, "for good"? [scoffs] 500 00:23:33,194 --> 00:23:36,632 My Grandma Pearl used to say, 501 00:23:36,806 --> 00:23:39,766 "Sweetie, you can do anything you want with your life, 502 00:23:39,940 --> 00:23:41,942 or you can do nothing." 503 00:23:46,686 --> 00:23:48,035 Yeah. 504 00:23:48,209 --> 00:23:50,037 Yeah? Okay, 505 00:23:50,211 --> 00:23:51,517 so, we have to leave Wednesday night, 506 00:23:51,691 --> 00:23:52,561 because the festival starts on Friday, 507 00:23:52,735 --> 00:23:54,737 and we want to get a good spot. 508 00:23:54,911 --> 00:23:56,609 Okay. 509 00:23:56,783 --> 00:23:58,611 Okay, I'll meet you here at 11:00 510 00:23:58,785 --> 00:24:01,440 right after my parents... go to sleep. 511 00:24:11,232 --> 00:24:12,668 JACK: Look at these guys. 512 00:24:12,842 --> 00:24:14,104 -[chuckles]: Jack! -[Jack chuckles] 513 00:24:14,278 --> 00:24:15,715 -Is that you? -How many years it been? 514 00:24:15,889 --> 00:24:17,804 -Oh, too many. -JACK: Hey. 515 00:24:17,978 --> 00:24:20,110 -Sheehan's gonna be over the moon to see you. -You think? 516 00:24:20,284 --> 00:24:22,286 You know, you were his favorite. 517 00:24:22,461 --> 00:24:23,679 -[scoffs] Go take a walk. -[chuckles] 518 00:24:23,853 --> 00:24:25,202 -See you inside? -Yeah. 519 00:24:25,376 --> 00:24:27,335 -I'll see you guys in there. -All right. 520 00:24:35,299 --> 00:24:36,736 So, tell me about her. 521 00:24:36,910 --> 00:24:39,173 Oh, Carolina's, uh... 522 00:24:39,347 --> 00:24:41,523 smart, beautiful. 523 00:24:41,697 --> 00:24:43,960 She loves bicycles, of all things. 524 00:24:44,134 --> 00:24:46,833 Wants to ride bikes in every city we travel to. 525 00:24:47,007 --> 00:24:49,357 That's funny. Can't picture you on a bike. 526 00:24:49,531 --> 00:24:51,577 -[chuckles softly] It's not so bad. -Yeah. 527 00:24:51,751 --> 00:24:54,362 Hurts your balls, but not so bad. 528 00:24:57,234 --> 00:24:59,019 Sir, 529 00:24:59,193 --> 00:25:01,891 I need to ask your advice on something. 530 00:25:02,065 --> 00:25:03,458 Um... 531 00:25:05,112 --> 00:25:06,940 There's this girl that I've been seeing. 532 00:25:07,114 --> 00:25:08,768 I've wanted to propose to her 533 00:25:08,942 --> 00:25:10,770 for a while now. 534 00:25:10,944 --> 00:25:12,249 And... 535 00:25:12,423 --> 00:25:14,730 You that afraid she'll say no? 536 00:25:14,904 --> 00:25:17,254 You're not thatbad-looking, Pearson. 537 00:25:17,428 --> 00:25:20,780 ♪ Best not look at everything you start...♪ 538 00:25:20,954 --> 00:25:22,912 On our first date, 539 00:25:23,086 --> 00:25:26,437 she asked me about my time in Nam, 540 00:25:26,612 --> 00:25:29,005 and I lied to her. 541 00:25:30,050 --> 00:25:32,139 I told her I was just a mechanic. 542 00:25:32,313 --> 00:25:34,489 I mean, to this day, I-I still don't think 543 00:25:34,663 --> 00:25:37,536 she thinks I ever fired a weapon. 544 00:25:38,537 --> 00:25:40,321 Then, um, 545 00:25:40,495 --> 00:25:42,453 she asked me about my family. 546 00:25:42,628 --> 00:25:44,586 I lied to her, too. 547 00:25:44,760 --> 00:25:48,547 Uh... told her my brother died in the war. 548 00:25:48,721 --> 00:25:51,941 ♪ Getting ready on 30 now♪ 549 00:25:52,115 --> 00:25:53,987 ♪ And you just want to say...♪ 550 00:25:54,161 --> 00:25:57,817 I've had a million opportunities to tell her the truth, 551 00:25:57,991 --> 00:26:00,602 and I just... never did. 552 00:26:00,776 --> 00:26:03,866 Couldn't find the words. Never came out. 553 00:26:04,040 --> 00:26:06,086 Any excuse. 554 00:26:06,260 --> 00:26:07,914 Now it's just... 555 00:26:08,088 --> 00:26:10,656 Too much time has gone by. 556 00:26:14,834 --> 00:26:17,924 Carolina always knows when I'm thinking about the war. 557 00:26:18,968 --> 00:26:20,622 I guess there's 558 00:26:20,796 --> 00:26:23,190 a certain look I get on my face when it happens. 559 00:26:25,192 --> 00:26:27,586 Sometimes, she asks to hear about it. 560 00:26:27,760 --> 00:26:29,979 ♪ And I love her with...♪ 561 00:26:30,153 --> 00:26:33,548 So, I tell her about the biggest waterfall 562 00:26:33,722 --> 00:26:36,072 I ever saw in Cao Bang Province. 563 00:26:37,117 --> 00:26:38,858 And how they always served us that chipped beef 564 00:26:39,032 --> 00:26:41,208 that tasted like old pennies. 565 00:26:41,382 --> 00:26:44,211 ♪ It's the same good behavior...♪ 566 00:26:44,385 --> 00:26:45,908 The rest, I keep to myself. 567 00:26:46,082 --> 00:26:47,780 ♪ Yes, I will♪ 568 00:26:47,954 --> 00:26:49,216 ♪ Go one day...♪ 569 00:26:49,390 --> 00:26:51,174 Lot of these guys, 570 00:26:51,348 --> 00:26:52,959 their bodies are here, but their minds 571 00:26:53,133 --> 00:26:55,135 are still over there. 572 00:27:00,401 --> 00:27:03,883 The trick is to not let yourself get lost in it. 573 00:27:06,712 --> 00:27:09,758 Not to relive the same horror show over and over. 574 00:27:11,804 --> 00:27:14,067 You owe this girl of yours 575 00:27:14,241 --> 00:27:16,112 the future, not the past. 576 00:27:17,113 --> 00:27:20,551 -Are you sure? Because I... -I'm sure. Yeah. 577 00:27:22,205 --> 00:27:24,164 Want my advice? 578 00:27:25,208 --> 00:27:27,167 Take every memory you have, 579 00:27:27,341 --> 00:27:29,996 photos, whatever, and lock it away. 580 00:27:30,170 --> 00:27:32,868 Visit it when you have one too many. 581 00:27:33,042 --> 00:27:36,350 But keep it separate from the life you're building. 582 00:27:38,395 --> 00:27:41,224 Go propose to that girl, Pearson. 583 00:27:48,057 --> 00:27:50,059 [breathing deeply] 584 00:28:05,988 --> 00:28:08,730 -[knock on door] -Hey. I got you a Samsonite. 585 00:28:08,904 --> 00:28:10,471 -What? -Yeah. 586 00:28:10,645 --> 00:28:12,778 I don't, I don't know much about suitcases, 587 00:28:12,952 --> 00:28:14,562 but I-I feel like this thing's 588 00:28:14,736 --> 00:28:16,782 gonna last forever. 589 00:28:16,956 --> 00:28:18,784 I had to sneak it 590 00:28:18,958 --> 00:28:20,655 past Mom and Dad. 591 00:28:21,612 --> 00:28:23,876 Ooh. [chuckles] 592 00:28:24,050 --> 00:28:25,921 Wow. 593 00:28:26,095 --> 00:28:28,315 This is great, man. Thank you. 594 00:28:28,489 --> 00:28:30,317 -Yeah. -Wow. 595 00:28:30,491 --> 00:28:32,928 -[suitcase closes] -They know yet? 596 00:28:33,102 --> 00:28:35,931 No. I was just gonna watch 597 00:28:36,105 --> 00:28:37,585 the astronauts' coming home parade, 598 00:28:37,759 --> 00:28:41,067 and then I was gonna wait for them to fall asleep 599 00:28:41,241 --> 00:28:42,416 and then go meet Sally. 600 00:28:43,591 --> 00:28:46,289 Truth is I-I didn't really want to tell them unless I got there 601 00:28:46,463 --> 00:28:48,988 -just in case I got cold feet. -Hey, 602 00:28:49,162 --> 00:28:50,990 come on. You're gonna have the time of your life, kid. 603 00:28:51,164 --> 00:28:54,820 Open road, nice girl. I... 604 00:28:54,994 --> 00:28:57,779 [breathes deeply] 605 00:28:57,953 --> 00:29:00,695 Just remember to write me a postcard 606 00:29:00,869 --> 00:29:03,829 -every now and again, okay? -[chuckles softly] 607 00:29:09,486 --> 00:29:13,012 Am I gonna stick out like a sore thumb out in California? 608 00:29:14,622 --> 00:29:16,624 I-I... I don't surf. I don't... 609 00:29:16,798 --> 00:29:19,235 I don't know any hippie lingo. I... 610 00:29:19,409 --> 00:29:21,542 I feel like Sally's probably just gonna dump me 611 00:29:21,716 --> 00:29:23,500 and then dump me somewhere along Route 66. 612 00:29:23,674 --> 00:29:25,546 -Like, I'm not... -Nicky, stop. 613 00:29:25,720 --> 00:29:27,069 -I don't feel like it's a realistic... -Stop. Just stop, 614 00:29:27,243 --> 00:29:29,942 man, stop. Come on. You're gonna be fine. 615 00:29:30,116 --> 00:29:31,813 I'm telling you, a... 616 00:29:31,987 --> 00:29:33,859 a girl like that, 617 00:29:34,033 --> 00:29:36,296 she asks me to go to California, 618 00:29:36,470 --> 00:29:39,473 I'm gone in a heartbeat. 619 00:29:41,997 --> 00:29:43,564 Thanks, Jack. 620 00:29:45,566 --> 00:29:47,655 JOHN LINDSAY: ...great moments. 621 00:29:47,829 --> 00:29:50,789 We have honored many voyagers before. 622 00:29:50,963 --> 00:29:52,703 Men who sailed around the world, 623 00:29:52,878 --> 00:29:55,924 men who flew alone across the ocean. 624 00:29:56,098 --> 00:29:58,492 But today, we honor three men who forged 625 00:29:58,666 --> 00:29:59,928 the first link 626 00:30:00,102 --> 00:30:01,538 between Earth and the stars. 627 00:30:01,712 --> 00:30:04,933 Today, we honor three men 628 00:30:05,107 --> 00:30:07,153 who have affirmed the best we have 629 00:30:07,327 --> 00:30:08,284 within us. 630 00:30:08,458 --> 00:30:09,895 And all that New York 631 00:30:10,069 --> 00:30:11,374 has given today-- 632 00:30:11,548 --> 00:30:13,246 its cheers, its praise... 633 00:30:13,420 --> 00:30:14,595 What? 634 00:30:14,769 --> 00:30:15,770 ...its glory... 635 00:30:15,944 --> 00:30:17,903 No, nothing. 636 00:30:18,077 --> 00:30:20,340 I just... 637 00:30:20,514 --> 00:30:23,299 I can't believe I was your age sitting with my old man, 638 00:30:23,473 --> 00:30:25,301 listening to the radio 639 00:30:25,475 --> 00:30:27,521 when Roosevelt come on, 640 00:30:27,695 --> 00:30:30,611 told us that Pearl Harbor got bombed. 641 00:30:30,785 --> 00:30:32,569 [clicks tongue] 642 00:30:32,743 --> 00:30:35,398 Everything changed. 643 00:30:35,572 --> 00:30:38,488 [chuckles]: Now, I'm the old man 644 00:30:38,662 --> 00:30:40,751 sitting here with my son, 645 00:30:40,926 --> 00:30:42,797 watching three Americans 646 00:30:42,971 --> 00:30:45,713 fly home from the Moon. 647 00:30:46,714 --> 00:30:49,804 Yeah. Life's wild. 648 00:30:51,806 --> 00:30:54,809 -Hon, come. Sit. -Thanks, Mom. 649 00:30:54,983 --> 00:30:58,334 -Look how many people are at this parade. -Oh. 650 00:30:58,508 --> 00:30:59,901 ...for your support, 651 00:31:00,075 --> 00:31:04,340 support that made our mission possible. 652 00:31:06,168 --> 00:31:08,867 ♪ ♪ 653 00:31:18,789 --> 00:31:20,661 [knock on window] 654 00:31:20,835 --> 00:31:23,229 -Hi. -You're gonna have 655 00:31:23,403 --> 00:31:25,231 to move your van to a new spot tomorrow. 656 00:31:25,405 --> 00:31:27,233 Okay? You've been parked here too long. 657 00:31:27,407 --> 00:31:30,236 Sure. I was about to leave anyway. 658 00:31:51,213 --> 00:31:54,173 -♪ ♪ -[speaking quietly] 659 00:32:03,443 --> 00:32:05,575 -Thanks. -Yep. 660 00:32:09,492 --> 00:32:11,930 ♪ ♪ 661 00:32:40,567 --> 00:32:43,787 [two car doors closing] 662 00:32:43,962 --> 00:32:45,964 [engine starts] 663 00:32:51,143 --> 00:32:52,666 It was nothing. 664 00:33:03,198 --> 00:33:05,113 -Hmm. -It's just... 665 00:33:05,287 --> 00:33:07,898 -tiny fancy fish. -[Madison chuckles] 666 00:33:08,073 --> 00:33:10,466 So, you-you just... you just went online 667 00:33:10,640 --> 00:33:14,035 and you booked a plane ticket to Los Angeles, just...? 668 00:33:14,209 --> 00:33:15,994 Hey, you named your son after me, kid. 669 00:33:16,168 --> 00:33:17,647 I had to come. 670 00:33:17,821 --> 00:33:19,954 [chuckles] 671 00:33:20,128 --> 00:33:21,825 -I am gonna say good night. -Yeah? 672 00:33:22,000 --> 00:33:23,610 Mm-hmm. I'm gonna feed the twins, 673 00:33:23,784 --> 00:33:26,613 and then pass out from exhaustion. 674 00:33:26,787 --> 00:33:29,833 Uh, I'm sorry that I just showed up unannounced. 675 00:33:30,008 --> 00:33:31,705 I recognize it's kind of weird. 676 00:33:31,879 --> 00:33:34,882 No. No, Kevin was just saying he missed having family around, 677 00:33:35,056 --> 00:33:38,799 and then you showed up, so that's a good weird in my book. 678 00:33:38,973 --> 00:33:40,801 -[chuckles] -I'll let you guys catch up. 679 00:33:40,975 --> 00:33:42,977 -Good night. -Good night. -Good night. 680 00:33:46,850 --> 00:33:48,939 Well, a lot's happened since I saw you in the flesh. 681 00:33:49,114 --> 00:33:50,376 [chuckles] 682 00:33:50,550 --> 00:33:53,161 Yeah. Yeah, a lot has happened. 683 00:33:53,335 --> 00:33:55,381 And I-I can't wait for you to meet Nick and Franny. 684 00:33:55,555 --> 00:33:57,383 I mean, oh, they're perfect. 685 00:33:57,557 --> 00:33:59,341 It's, like, you stare into their eyes, 686 00:33:59,515 --> 00:34:02,040 and it's like there's nothing wrong in the world, you know? 687 00:34:02,214 --> 00:34:04,216 -Yeah? -Yeah. Yeah. 688 00:34:04,390 --> 00:34:06,174 Yeah, it's really something. 689 00:34:06,348 --> 00:34:08,611 Oh, and I want to take you to this dog park. 690 00:34:08,785 --> 00:34:10,613 It's right around the corner. We'll go tomorrow. 691 00:34:10,787 --> 00:34:12,615 We take the twins there every morning, and we just, 692 00:34:12,789 --> 00:34:15,227 we go there and we watch the dogs just kind of run amok. 693 00:34:15,401 --> 00:34:17,403 You know? It's like a Pixar film, it's great. 694 00:34:17,577 --> 00:34:18,882 You like dogs, right? Didn't you say 695 00:34:19,057 --> 00:34:20,580 you worked at a vet clinic before the war? 696 00:34:20,754 --> 00:34:23,235 -Yeah, I did. -Yeah. Yeah. 697 00:34:23,409 --> 00:34:26,064 Oh. And-and we got to figure out what it is 698 00:34:26,238 --> 00:34:27,804 that you want them to call you. 699 00:34:27,978 --> 00:34:31,634 It's not "Grandpa," obviously, but, uh, it could be... 700 00:34:31,808 --> 00:34:34,768 it could be "Chief," it could be "Toot" 701 00:34:34,942 --> 00:34:36,161 or-or, um... 702 00:34:36,335 --> 00:34:38,293 it could-- "Pops." 703 00:34:42,210 --> 00:34:43,907 You must be exhausted. 704 00:34:44,082 --> 00:34:45,779 You're probably dead tired from the traveling, I would imagine. 705 00:34:45,953 --> 00:34:48,129 You want me to go make up your bed, get that ready for you? 706 00:34:48,303 --> 00:34:50,610 -Good idea. -How about... Yeah, I'll do that for you. 707 00:34:52,090 --> 00:34:53,569 [exhales] 708 00:34:58,618 --> 00:35:01,403 [taking deep breaths] 709 00:35:18,594 --> 00:35:19,813 [line ringing] 710 00:35:19,987 --> 00:35:22,032 [buzzing] 711 00:35:23,556 --> 00:35:25,384 It's 4:00 a.m. here, old man. 712 00:35:25,558 --> 00:35:27,734 Ah, you suck at sleeping just like I do. 713 00:35:27,908 --> 00:35:30,693 -I knew you'd be up. -It's true. 714 00:35:30,867 --> 00:35:32,173 What's going on? 715 00:35:32,347 --> 00:35:34,523 [sighs] 716 00:35:34,697 --> 00:35:38,658 I'm thinking that this whole thing was a mistake. 717 00:35:38,832 --> 00:35:40,442 You know, I thought that the plane ride 718 00:35:40,616 --> 00:35:42,183 would be the hard part, 719 00:35:42,357 --> 00:35:44,403 but now I'm thinking I might just sneak out of here 720 00:35:44,577 --> 00:35:46,361 while everybody's asleep, and I'll just, 721 00:35:46,535 --> 00:35:48,189 you know, I'll call Kevin 722 00:35:48,363 --> 00:35:51,018 -once I land... -Are you certifiably insane? 723 00:35:51,192 --> 00:35:53,020 It's just different now that I'm here. 724 00:35:53,194 --> 00:35:55,631 I mean, Jack's kid named his kid after me. 725 00:35:55,805 --> 00:35:58,895 I mean... [exhales] God, Jack must be rolling in his grave 726 00:35:59,069 --> 00:36:00,636 around that one. 727 00:36:00,810 --> 00:36:03,378 Now the kid wants me to go to the park 728 00:36:03,552 --> 00:36:06,251 and take pictures and be "Grandpa." 729 00:36:06,425 --> 00:36:09,515 -Ugh, it's too much. -Nicky... 730 00:36:09,689 --> 00:36:11,778 [takes deep breath] 731 00:36:11,952 --> 00:36:14,346 You've hated yourself for so long, 732 00:36:14,520 --> 00:36:16,478 and now you have all this love coming at you, 733 00:36:16,652 --> 00:36:19,046 and it feels weird, and you want to go AWOL. 734 00:36:19,220 --> 00:36:21,048 And then what, go back to your trailer alone 735 00:36:21,222 --> 00:36:24,225 and stare at the same plot of land until you die? 736 00:36:24,399 --> 00:36:25,922 I... 737 00:36:26,096 --> 00:36:29,839 I didn't know this brother of yours, 738 00:36:30,013 --> 00:36:32,799 but I do know two pretty decent men 739 00:36:32,973 --> 00:36:35,193 who have spent their lives 740 00:36:35,367 --> 00:36:38,065 wondering if he would be proud of them. 741 00:36:39,240 --> 00:36:41,895 Deep down... 742 00:36:42,069 --> 00:36:45,203 don't you think he'd be proud of you, Nicky? 743 00:36:45,377 --> 00:36:46,987 Took a while, but you made it. 744 00:36:47,161 --> 00:36:49,555 You made it all the way to California. 745 00:36:57,606 --> 00:37:00,218 Hey there, babies. 746 00:37:01,567 --> 00:37:04,526 Don't worry, I won't get too close. 747 00:37:05,745 --> 00:37:09,227 FYI, I've been vaccinated, twice. 748 00:37:10,967 --> 00:37:13,361 Um, I-I... 749 00:37:13,535 --> 00:37:17,235 I made these really special gifts for you, 750 00:37:17,409 --> 00:37:20,281 but, um, this country is kind of idiotic 751 00:37:20,455 --> 00:37:22,544 about its rules sometimes, so I got you... 752 00:37:22,718 --> 00:37:24,720 I got you these instead. 753 00:37:25,852 --> 00:37:27,897 Well, my favorite John Grisham novels. 754 00:37:28,071 --> 00:37:29,638 That's The Firm. 755 00:37:29,812 --> 00:37:30,813 Okay. 756 00:37:30,987 --> 00:37:33,076 And, uh... 757 00:37:33,251 --> 00:37:35,557 and The Rainmaker. 758 00:37:35,731 --> 00:37:37,864 Uh, I'm sorry they're in paperback. 759 00:37:38,038 --> 00:37:40,867 It's the only thing they had at the airport gift shop. 760 00:37:42,042 --> 00:37:43,217 [fussing quietly] 761 00:37:43,391 --> 00:37:45,959 I-I jotted some things down in... 762 00:37:46,133 --> 00:37:47,177 in the book. 763 00:37:47,352 --> 00:37:50,311 Uh, no great words of wisdom. 764 00:37:51,530 --> 00:37:52,487 But... 765 00:37:52,661 --> 00:37:54,533 when you're an old man 766 00:37:54,707 --> 00:37:58,188 and you're looking out a plane window... 767 00:37:58,363 --> 00:37:59,842 [takes deep breath] 768 00:38:00,016 --> 00:38:02,062 ...you think about all the 769 00:38:02,236 --> 00:38:04,891 mistakes you make in life. 770 00:38:24,737 --> 00:38:26,129 I lived alone. 771 00:38:26,304 --> 00:38:30,220 Every day, the same routine for 50 years. 772 00:38:32,527 --> 00:38:35,008 But then... 773 00:38:35,182 --> 00:38:38,577 I got an invitation to meet you two. 774 00:38:38,751 --> 00:38:40,405 And you know, 775 00:38:40,579 --> 00:38:44,670 you know what it got me thinking about? 776 00:38:44,844 --> 00:38:48,108 It got me thinking about the Moon. 777 00:38:48,282 --> 00:38:53,200 July 20, 1969... 778 00:38:55,376 --> 00:38:58,379 ...I watched a man walk on the Moon. 779 00:38:58,553 --> 00:39:02,688 One day, we'd never been to the Moon. 780 00:39:02,862 --> 00:39:07,127 It was impossible to even fathom walking on it. 781 00:39:07,301 --> 00:39:09,738 And the next day, 782 00:39:09,912 --> 00:39:13,742 we're walking on it. 783 00:39:13,916 --> 00:39:17,442 The impossible became possible, 784 00:39:17,616 --> 00:39:19,661 just like that. 785 00:39:22,577 --> 00:39:24,100 [baby coos] 786 00:39:25,580 --> 00:39:28,061 For 50 years, 787 00:39:28,235 --> 00:39:30,585 I lived in a trailer. 788 00:39:30,759 --> 00:39:34,023 A trailer that went nowhere. 789 00:39:34,197 --> 00:39:37,070 Whatever the opposite is of an astronaut, 790 00:39:37,244 --> 00:39:39,594 that-that's... [scoffs] 791 00:39:39,768 --> 00:39:42,641 That's what I became. 792 00:39:45,295 --> 00:39:48,124 And then I got that invitation 793 00:39:48,298 --> 00:39:51,389 in the mail... 794 00:39:51,563 --> 00:39:54,043 for a Zoom... [laughs] 795 00:39:54,217 --> 00:39:56,263 ...apparently, whatever the hell that is. 796 00:39:58,178 --> 00:40:01,660 But an invitation to meet 797 00:40:01,834 --> 00:40:03,705 my great-nephew 798 00:40:03,879 --> 00:40:05,533 and my great-niece. 799 00:40:05,707 --> 00:40:07,753 [cooing] 800 00:40:12,453 --> 00:40:15,282 My big brother's grandchildren. 801 00:40:21,941 --> 00:40:26,380 I've lived alone a really long time, 802 00:40:26,554 --> 00:40:28,861 and I've been... 803 00:40:29,035 --> 00:40:31,385 I've been stuck. 804 00:40:33,953 --> 00:40:36,695 And... 805 00:40:36,869 --> 00:40:39,262 anything... 806 00:40:39,437 --> 00:40:43,092 anything good that would ever happen to me, 807 00:40:43,266 --> 00:40:47,270 it just seemed... 808 00:40:47,445 --> 00:40:49,490 it just seemed impossible. 809 00:40:52,711 --> 00:40:55,409 But here I am. I made it. 810 00:40:57,933 --> 00:41:00,588 You two-- 811 00:41:00,762 --> 00:41:03,112 You two were my Moon. 812 00:41:04,157 --> 00:41:06,507 [coos, grunts] 813 00:41:08,683 --> 00:41:11,904 Okay, that's it. [exhales] 814 00:41:15,037 --> 00:41:16,648 You just call me "Uncle Nicky," okay? 815 00:41:16,822 --> 00:41:18,737 No stupid nicknames. 816 00:41:22,131 --> 00:41:24,090 -Okay? -[cooing] 817 00:41:26,353 --> 00:41:28,355 ["Lonely People" by America begins] 818 00:41:37,407 --> 00:41:38,931 [baby coos] 819 00:41:47,853 --> 00:41:51,770 -[cooing] -♪ This is for all the lonely people♪ 820 00:41:53,815 --> 00:41:56,426 ♪ Thinking that life has passed them by♪ 821 00:41:59,908 --> 00:42:02,737 ♪ Don't give up until you♪ 822 00:42:02,911 --> 00:42:05,479 ♪ Drink from the silver cup♪ 823 00:42:05,653 --> 00:42:08,787 ♪ And ride that highway in the sky♪ 824 00:42:10,963 --> 00:42:14,967 ♪ Well, I'm on my way back home♪ 825 00:42:16,490 --> 00:42:17,796 ♪ Hit it!♪ 826 00:42:17,970 --> 00:42:22,975 ♪ ♪ 827 00:42:28,676 --> 00:42:32,941 ♪ This is for all the lonely people♪ 828 00:42:34,769 --> 00:42:38,381 ♪ Thinking that life has passed them by♪ 829 00:42:40,383 --> 00:42:43,343 ♪ Don't give up until you♪ 830 00:42:43,517 --> 00:42:46,302 ♪ Drink from the silver cup♪ 831 00:42:46,476 --> 00:42:49,567 ♪ And never take you down or♪ 832 00:42:49,741 --> 00:42:52,352 ♪ Never give you up♪ 833 00:42:52,526 --> 00:42:56,530 ♪ You'll never know until you try.♪ 834 00:43:00,012 --> 00:43:02,188 Captioned by Media Access Group at WGBH 58788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.